Brother MFC-7440N, MFC-7320 Setup Guide

MFC-7440N MFC-7320
Ghid de Instalare Rapidă
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Instalare şi configurare completă!
Păstraţi acest „Ghid de instalare şi configurare rapidăşi discul CD-ROM livrat cu aparatul într-un loc corespunzător şi folosiţi-l drept referinţă rapidă şi facilă în orice moment.
Versiunea A
ROM
1

Simboluri utilizate în acest ghid

Avertizare
Avertizările vă previn asupra acţiunilor care pot provoca leziuni corporale.
Observaţie
Observaţiile vă informează despre modul în care trebuie să reacţionaţi în cazul unor situaţii ce pot apărea şi vă dau indicaţii despre modul în care operaţiunea curentă colaborează cu alte caracteristici.
Atenţie
Atenţionările specifică procedurile care trebuie urmate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului sau a altor obiecte.
Ghidul utilizatorului, Ghidul utilizatorului
de software sau
Ghidul utilizatorului de reţea
Indică referinţe la Ghidul utilizatorului, Ghidul utilizatorului de software sau Ghidul utilizatorului de reţea care se află pe discul CD-ROM livrat cu aparatul.
Setare neadecvată
Pictogramele privind setarea neadecvată vă avertizează asupra dispozitivelor şi operaţiunilor care nu sunt compatibile cu aparatul.
Precauţiuni de siguranţă
Pentru folosirea aparatului în condiţii de siguranţă ...................................................................................... 2
Reglementări................................................................................................................................................ 4

Cuprins

PASUL 1 –
Instalarea unităţii cilindru şi a ansamblului cartuşului de toner .................................................................... 6
Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie ........................................................................................................ 7
Instalarea cablului de alimentare şi a liniei telefonice .................................................................................. 8
Setarea ţării dumneavoastră ........................................................................................................................ 9
Setarea datei şi orei ..................................................................................................................................... 9
Setarea identificatorului staţiei ................................................................................................................... 10
Modul de formare Ton sau puls ................................................................................................................ 11
Selectarea unui mod de recepţionare........................................................................................................ 12
Setarea tipului de linie telefonică ............................................................................................................... 13
Setarea contrastului ecranului LCD ........................................................................................................... 14
PASUL 2 –
Windows
Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB (Pentru Windows Pentru utilizatorii conectaţi prin interfaţă de reţea prin cablu (numai pentru MFC-7440N) (Pentru Windows
Pentru Windows Server
Macintosh
Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB.............................................................................................. 20
Pentru Mac OS
Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea prin cablu (numai pentru MFC-7440N) ......................................... 21
Pentru Mac OS
Instalarea şi configurarea aparatului
Instalarea driverului şi a software-ului
®
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)...................................................... 16
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)...................................................... 18
®
2003, consulţati Ghidul utilizatorului de reţea de pe CD-ROM.
®
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară............................................................................ 20
®
X 10.2.4 sau o versiune ulterioară............................................................................ 21
Consumabile şi opţiuni
Consumabile .............................................................................................................................................. 23
Notă
Când deplasaţi aparatul, apucaţi-l de mânerele laterale care se află sub scaner. NU TRANSPORTAŢI MFC ţinându-l de partea de jos.
Ilustraţiile din acest Ghid de instalare rapidă se bazează pe MFC-7440N.
1

Precauţiuni de siguranţă

Pentru folosirea aparatului în condiţii de siguranţă

Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară şi citiţi-le înainte de a încerca orice întreţinere.
AVERTIZARE
Înainte de a curăţa interiorul aparatului, mai întâi deconectaţi cablul liniei telefonice şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică.
NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray sau solvent/lichide organice care conţin alcool/amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate cauza un incendiu sau electrocutare. Consultaţi Întreţinerea de rutină din Ghidul utilizatorului pentru modul de curăţare a aparatului.
Asiguraţi-vă întotdeauna că ştecherul este introdus complet.
Imediat după ce aţi folosit aparatul, unele piese interne ale acestuia vor fi extrem de puternice. Când deschideţi capacul din faţă sau pe cel din spate al aparatului, NU atingeţi părţile întunecate indicate în imagine.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Acest lucru poate provoca electrocutare.
Pentru a evita rănirile, fiţi atenţi să nu puteţi mâinile pe marginea aparatului sub capacul pentru documente sau capacul scanerului, aşa cum se arată în imagine.
2
Precauţiuni de siguranţă
Pentru a evita rănirile, NU puneţi degetele în zona arătată în imagini.
NU folosiţi un aspirator pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Acest lucru poate cauza aprinderea prafului de toner în interiorul aspiratorului, ceea ce ar putea declanşa un incendiu. Curăţaţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată care nu lasă scame şi eliminaţi-l conform reglementărilor locale.
Dacă deplasaţi aparatul, folosiţi mânerele prevăzute. Mai întâi, asiguraţi-vă că deconectaţi orice cabluri.
Sacii de plastic sunt folosiţi la ambalarea aparatului dumneavoastră. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceşti saci la îndemâna copiilor şi a bebeluşilor.
Notă
Siguranţa este marcată cu o etichetă de precauţie. NU îndepărtaţi sau deterioraţi eticheta.
3
Precauţiuni de siguranţă

Reglementări

Declaraţie de conformitate CE
sunt în conformitate cu prevederile Directivei R & TTE (1999/5/CE) şi declarăm conformitatea cu următoarele standarde:
Standarde armonizate
Siguranţă EN60950-1:2001+A11: 2004
aplicabile:
Compatibilitate electromagnetică EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clasa B EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1 EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
*Standardul radio se aplică numai aparatelor
MFC-7840W
Anul în care s-a aplicat prima dată marcajul CE: 2007
Producător Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Uzina Brother Industries (Vietnam) Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
Declară prin prezenta că: Descrierea
: Aparatul de Fax
produselor Tip : Grupa3 Numărul
modelului
: MFC-7320, MFC-7440N,
MFC-7840W
Emis de : Brother Industries, Ltd.
Data : 31 ianuarie 2008
Locul : Nagoya, Japonia
Specificaţie IEC60825-1+A2:2001
Acest aparat este un produs laser din Clasa 1 conform definiţiei din specificaţiile IEC60825­1+A2:2001. Eticheta arătată mai jos este ataşată în ţările în care este necesară.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Acest aparat are o diodă laser din Clasa 3B care emite radiaţii laser invizibile în scaner. Scanerul nu trebuie să fie deschis în nicio împrejurare.
Radiatie laser internă
Lungime de undă: 780 - 800 nm Ieşire: max. 10 mW Clasa laser: Clasa 3B
4
Precauţiuni de siguranţă
AVERTIZARE
Folosirea altor comenzi, reglaje sau desfăşurare a procedurilor decât cele specificate în acest manual pot provoca expunerea la radiaţii periculoase.
Deconectarea dispozitivului
Acest produs trebuie să fie instalat în apropierea unei surse de curent alternativ care este uşor accesibilă. În caz de urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la de curent alternativ pentru a opri complet alimentarea.
Avertizare - Această imprimantă trebuie să aibă împământare.
Firele din cablul de alimentare sunt colorate în conformitate cu codul următor:
Verde şi galben: împământareAlbastru: neutruMaron: fază (tensiune)
Conexiunea LAN (numai pentru MFC-7440N)
Declaraţie internaţională de conformitate
®
ENERGY STAR
Scopul programului internaţional ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentului de birou eficient din punct de vedere energetic.
În calitate de partener ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. a stabilit că acest produs respectă
liniile directoare ENERGY STAR
®
pentru eficienţa
energetică.
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care este supusă la supratensiuni.
Interferenţa radio
Acest produs este conform cu EN55022 (Publicaţia 22 CISPR)/Clasa B. Când conectaţi aparatul la un computer, asiguraţi-vă că folosiţi următoarele cabluri de interfaţă. Un cablu USB care nu trebuie să depăşească 2,0 metri lungime.
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419
Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că toate echipamentele care şi-au încheiat durata de viaţă trebuie să fie eliminate separat la un punct de colectare adecvat şi nu în circuitul de deşeuri nesortate casnice obişnuit. Aceasta va aduce beneficii de mediu pentru toţi. (numai pentru Uniunea Europeană)
5
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
1
1

Instalarea unităţii cilindru şi a ansamblului cartuşului de toner

Setare neadecvată
NU conectaţi cablul de interfaţă. Conectarea cablului de interfaţă se face când se instalează driverul.
1 Deschideţi capacul frontal.
4 Aşezaţi ansamblul unităţii cilindru şi cartuş de
toner în aparat.
2 Despachetaţi unitatea cilindru şi ansamblul
cartuşului de toner.
3 Scuturaţi-l uşor dintr-o parte în alta de mai
multe ori pentru a distribui tonerul în mod uniform în ansamblu.
5 Închideţi capacul frontal al aparatului.
6
2
Instalarea şi configurarea aparatului

Încărcarea hârtiei în tava pentru hârtie

4 Încărcaţi hârtia în tava pentru hârtie. Asiguraţi-
vă că hârtia este întinsă în tavă şi se află sub marcajul pentru limita maximă de hârtie (1).
1 Scoateţi tava pentru hârtie complet din aparat.
2 În timp ce apăsaţi maneta verde de eliberare a
ghidajului pentru hârtie, glisaţi ghidajele la dimensiunea de hârtie pe care o folosiţi. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixate în sloturi.
1
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru ca aceasta să se alimenteze corect. Dacă nu faceţi acest lucru, se poate produce deteriorarea aparatului.
5 Puneţi tava de hârtie la loc în aparat şi fixaţi-o
ferm. Asiguraţi-vă că aceasta este complet introdusă în aparat.
3 Răsfoiţi şi stivuiţi bine hârtia pentru a evita
blocarea hârtiei în aparat sau alimentarea eronată cu hârtie.
7
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
3

Instalarea cablului de alimentare şi a liniei telefonice

1 Asiguraţi-vă că întrerupătorul de alimentare
este decuplat. Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ la aparat.
2 Conectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
3 Conectaţi un capăt al cablului pentru linia
telefonică la priza de pe aparat marcată LINE, iar celălalt capăt la o priză modulară de perete.
Notă
În cazul în care partajaţi o linie telefonică cu un telefon extern, conectarea se face după cum urmează.
Notă
În cazul în care partajaţi o linie telefonică cu un robot telefonic extern, conectarea se face după cum urmează.
AVERTIZARE
• Aparatul trebuie prevăzut cu fişă cu împământare.
• Deoarece aparatul este împământat prin intermediul prizei din perete, vă puteţi proteja faţă de problemele electrice potenţial periculoase apărute în reţeaua telefonică prin păstrarea tensiunii de alimentare atunci când conectaţi aparatul la o linie telefonică. În mod similar, vă puteţi proteja atunci când doriţi să mutaţi aparatul deconectând mai întâi linia telefonică şi apoi cablul de alimentare.
Vă rugăm setaţi modul de recepţionare ca TAD Extern. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Selectarea unui mod de recepţionare la pagina 12 şi Conectarea unei TAD externe în Capitolul 7 al Ghidului utilizatorului.
8
Instalarea şi configurarea aparatului

4 Setarea ţării dumneavoastră

Trebuie să setaţi ţara dumneavoastră pentru ca aparatul să funcţioneze corect pe liniile de comunicaţii locale din fiecare ţară.
1 Verificaţi dacă alimentarea cu electricitate este
pornită conectând cablul de alimentare şi punând comutatorul de pornire în poziţia pornit. Apăsaţi OK.
Set Country Press OK key
2 Apăsaţi sau pentru a alege ţara. 3 Apăsaţi OK când ecranul LCD arată ţara
dumneavoastră.
4 Ecranul LCD vă solicită să vă asiguraţi din nou
că ţara este corectă.
5 Dacă ecranul LCD afişează ţara incorect,
apăsaţi 1 pentru a trece la etapa 6. Sau apăsaţi 2 pentru a reveni la etapa a 2-a şi pentru a alege din nou ţara.
5
Aparatul afişează data şi ora şi, în cazul în care setaţi identificatorul staţiei, acesta va fi adăugat la fiecare fax pe care îl trimiteţi.

Setarea datei şi orei

1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 0. 3 Apăsaţi 2. 4 Tastaţi ultimele două cifre ale anului pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK.
Data&Ora Anul:2008
(de exemplu: Introduceţi 0, 8 pentru 2008.)
5 Tastaţi cele două cifre corespunzătoare lunii pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK.
Data&Ora Luna:03
(de exemplu: Tastaţi 0, 3 pentru Martie.)
6 După ce ecranul LCD afişează Acceptat,
aparatul va reporni automat. După repornire, ecranul LCD afişează Asteptati.
6 Tastaţi cele două cifre corespunzătoare zilei pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK.
Data&Ora Ziua:25
(de exemplu: Introduceţi 2, 5.)
7 Tastaţi ora în formatul cu 24 de ore pe tastatură
şi apoi apăsaţi OK.
Data&Ora Ora:15:25
(de exemplu: Introduceţi 1, 5, 2, 5 pentru 3:25 P.M.)
8 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Dacă faceţi o greşeală şi doriţi să începeţi din nou, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi mergeţi înapoi la pasul 1.
9
PASUL 1
6
Trebuie să configuraţi aparatul astfel încât numele şi numărul dumneavoastră de fax să fie tipărite pe toate paginile pe care le trimiteţi prin fax.
1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 0. 3 Apăsaţi 3. 4 Tastaţi numărul de fax (până la 20 de cifre) pe
5 Tastaţi numărul de telefon (până la 20 de cifre)

Setarea identificatorului staţiei

tastatură şi apoi apăsaţi OK. Pentru a introduce un „+“ pentru prefixele internaţionale apăsaţi l. De exemplu pentru a introduce codul Marii Britanii „+44“, apăsaţi l, 4, 4 şi apoi tastaţi restul numărului.
ID Statie Fax:+44XXXXXXXXX
pe tastatură şi apoi apăsaţi OK. (Dacă numărul de telefon şi cel de fax sunt identice, introduceţi acelaşi număr din nou.)
ID Statie Tel:+44XXXXXXXXX
Instalarea şi configurarea aparatului
6 Utilizaţi tastatura pentru a vă tasta numele
(până la 20 de caractere) şi apoi apăsaţi OK.
ID Statie Nume:
Notă
• Pentru introducerea corectă a numelui consultaţi diagrama următoare.
•Dacă trebuie să introduceţi un caracter care este pe aceeaşi tastă cu cel precedent, apăsaţi
pentru a deplasa cursorul la dreapta.
•Dacă aţi introdus o literă greşită şi doriţi să o schimbaţi, apăsaţi sau pentru a deplasa
cursorul la caracterul incorect, apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi).
Apăsaţi
tastaO dată
2 ABC2A 3 DEF3D 4 GH I 4G 5 JKL5J 6 MNO6M 7 PQRS7 8 TUV8T 9 WXY Z 9
De
două
ori
De
trei
ori
De
patru
ori
De
cinci
ori
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea textului“ în Ghidul utilizatorului.
7 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10
Instalarea şi configurarea aparatului
7
Aparatul dumneavoastră este livrat setat pentru a forma numerele în modul Ton. Dacă aveţi o linie telefonică în mod Impuls (cu disc telefonic), trebuie să schimbaţi modul în Impuls.

Modul de formare Ton sau puls

1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 0. 3 Apăsaţi 4.
4 Apăsaţi sau pentru a alege Puls
(sau Ton). Apăsaţi OK.
5 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
11
PASUL 1
8
Există patru moduri posibile de recepţionare: Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern şi Manual. Alegeţi Mod Primire care să corespundă cel mai bine necesităţilor dumneavoastră.

Selectarea unui mod de recepţionare

Instalarea şi configurarea aparatului
1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 0. 3 Apăsaţi 1.
4 Apăsaţi sau pentru a selecta modul.
Apăsaţi OK.
5 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Recepţionarea unui fax în Capitolul 6 al Ghidului utilizatorului.
12
Instalarea şi configurarea aparatului
9
În cazul în care conectaţi aparatul la o linie care utilizează PABX (PBX) sau ISDN pentru a trimite şi recepţiona faxuri, trebuie de asemenea să schimbaţi corespunzător tipul liniei telefonice efectuând următorii paşi.
1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 0. 3 Apăsaţi 6.
4 Apăsaţi sau pentru a alege PBX, ISDN

Setarea tipului de linie telefonică

sau Normal. Apăsaţi OK. Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Dacă alegeţi ISDN sau Normal, mergeţi la
pasul 8.
Dacă alegeţi PBX, mergeţi la pasul 5.
8 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
PBX şi TRANSFER
Aparatul este setat iniţial la Normal, ceea ce îi permite să se conecteze la o PSTN (Reţea Telefonică Publică Comutată) standard. Totuşi, multe birouri folosesc un sistem telefonic cu centrală sau PABX (Private Automatic Branch Exchange). Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la majoritatea tipurilor de PABX (PBX). Funcţia de reapelare a aparatului acceptă numai reapelarea cu timp de pauză (TBR). TBR va funcţiona cu majoritatea sistemelor PABX (PBX), permiţându-vă să obţineţi acces la o linie exterioară sau să transferaţi apeluri la un alt interior. Funcţia funcţionează când este apăsat Tel/R.
5 Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
Dacă doriţi să schimbaţi prefixul actual,
apăsaţi 1 şi mergeţi la pasul 6.
Dacă nu doriţi să schimbaţi prefixul actual,
apăsaţi 2 şi mergeţi la pasul 8.
Notă
Setarea implicită este „!“. Atunci când apăsaţi Tel/R, pe ecranul LCD se va afişa „!“.
6 Tastaţi prefixul telefonic (până la 5 cifre) pe
tastatură şi apoi apăsaţi OK.
Notă
Puteţi utiliza numerele de la 0 la 9 , # , l şi !. (Apăsaţi Tel/R pentru a afişa „!“.) Nu puteţi folosi ! cu niciun alt număr sau caracter. Dacă sistemul dumneavoastră telefonic necesită o reapelare cu un timp de pauză, apăsaţi Tel/R pentru a introduce pauza.
7 Apăsaţi sau pentru a alege Pornit sau
Mereu şi apăsaţi OK.
Notă
•Dacă alegeţi Pornit, apăsând Tel/R (ecranul
afişează „!“) veţi putea să accesaţi o linie exterioară.
•Dacă alegeţi Mereu, puteţi să accesaţi o linie
exterioară fără a apăsa Tel/R.
13
PASUL 1
Instalarea şi configurarea aparatului
10
Puteţi schimba contrastul pentru ca ecranul LCD să arate mai luminos sau mai întunecat.

Setarea contrastului ecranului LCD

1 Apăsaţi Menu (Meniu). 2 Apăsaţi 1. 3 Apăsaţi 7.
4 Apăsaţi pentru a mări contrastul.
—SAU—
Apăsaţi pentru a micşora contrastul. Apăsaţi OK.
5 Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
14
PASUL 2
Executaţi instrucţiunile de pe această pagină pentru sistemul dvs. de operare şi pentru interfaţa dumneavoastră. Pentru a descărca cele mai noi drivere, documentaţii şi pentru a afla cea mai bună soluţie la problemele dumneavoastră accesaţi Brother Solutions Center (Centrul de Soluţii Brother) direct de pe CD-ROM sau vizitaţi http://solutions.brother.com/.
Instalarea driverului şi a software-ului
Windows
Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB ............................................................... 16
Pentru utilizatorii conectaţi prin interfaţă de reţea prin cablu
(numai pentru MFC-7440N) ........................................................................................... 18
Pentru Windows Server® 2003, consultati Capitolul 5 din Ghidul utilizatorului de reţea.
Macintosh
Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB................................................................ 20
Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea prin cablu (numai pentru MFC-7440N) ........ 21
®
®
Imaginile pentru Windows® din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Windows® XP. Imaginile pentru Mac OS
®
X din acest Ghid de Instalare Rapidă sunt obţinute folosind Mac OS® X 10.4.
15
PASUL 2
1
Instalarea driverului şi a software-ului
Windows
®
®
Windows
1
USB
Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB (Pentru Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 14.
Notă
•Vă rugăm închideţi orice aplicaţie deschisă înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
• CD-ROM-ul furnizat include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Acest software acceptă numai
Windows XP Professional x64 Edition şi Windows Vista
Actualizaţi la cel mai recent pachet de servicii Windows
Pentru utilizatorii Windows 2000 (versiunea în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul în limba engleză şi software-ul de pe CD-ul pentru poloneză/maghiară/cehă/engleză.
®
XP (SP2 sau o versiune superioară),
®
înainte de a instala MFL-Pro Suite.
1 Închideţi aparatul şi scoateţi din priză cablul de
alimentare şi apoi deconectaţi aparatul de la computerul dumneavoastră dacă aţi conectat deja un cablu de interfaţă.
®
)
5 După citirea şi acceptarea Acordului de licenţă
pentru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, faceţi clic pe Yes. Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
6 Atunci când pe ecran apare Acordul de licenţă
Software Brother MFL-Pro Suite, faceţi clic pe Yes dacă sunteţi de acord cu termenii acestui acord.
7 Alegeţi Standard (MFC-7320) sau Conexiune
®
.
locală (USB) (MFC-7440N), şi apoi faceţi clic pe Următorul. Instalarea va continua.
8 Atunci când apare acest ecran, conectaţi cablul
de interfaţă USB la computer şi apoi la aparat.
2 Porniţi computerul. (Trebuie să fiţi conectat cu
drepturi de administrator.)
3 Introduceţi CD-ROM-ul livrat pentru Windows
în unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
4 Va fi afişat meniul principal al discului CD-
ROM. Faceţi clic pe Install MLF-Pro Suite.
Setare neadecvată
NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un distribuitor USB nealimentat. Brother vă recomandă să conectaţi aparatul direct la computer.
16
Instalarea driverului şi a software-ului
9 Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare. Instalarea driverelor Brother va începe automat. Ecranele de instalare apar unul
după altul, vă rugăm aşteptaţi puţin.
Setare neadecvată
NU încercaţi să anulaţi nici unul din aceste ecrane pe durata instalării.
10 Atunci când este afişat ecranul de înregistrare
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
11 Faceţi clic pe Finish pentru a reporni
computerul. (După repornirea computerului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.)
Windows
®
Windows
®
USB
Notă
XML Paper Specification Printer Driver
Driverul XML Paper Specification Printer Driver este cel mai potrivit driver când imprimaţi din aplicaţii care folosesc documente cu specificaţia de hârtie XML. Vă rugăm să descărcaţi ultima versiune a driverului accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite (inclusiv driverele imprimantei şi scanerului) a fost instalat şi instalarea este completă.
.
17
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Windows
®
Reţea prin
2
®
cablu
Windows
1 Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de
2 Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la aparat
3 Conectaţi cablul de alimentare în curent
4 Porniţi computerul. (Trebuie să fiţi conectat cu
Pentru utilizatorii conectaţi prin interfaţă de reţea prin cablu (numai pentru MFC-7440N) x64 Edition/Windows Vista
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 14.
Notă
CD-ROM-ul furnizat include ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Acest software acceptă numai
®
Windows XP Professional x64 Edition şi Windows Vista
Actualizaţi la cel mai recent pachet de servicii Windows
Pentru utilizatorii Windows 2000 (versiunea în limba engleză), vă rugăm să instalaţi driverul în limba engleză şi software-ul de pe CD-ul pentru poloneză/maghiară/cehă/engleză.
alimentare de la priza electrică.
şi apoi conectaţi-l la reţea.
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
drepturi de administrator.) Vă rugăm închideţi orice aplicaţie în curs de execuţie înainte de instalarea MFL-Pro Suite.
Notă
Dacă folosiţi un software de tip Firewall de protecţie personal, dezactivaţi-l înainte de instalare. După instalare, reporniţi software-ul de tip Firewall de protecţie personal.
XP (SP2 sau o versiune superioară),
®
înainte de a instala MFL-Pro Suite.
(Pentru Windows® XP/XP Professional
®
)
5 Introduceţi CD-ROM-ul livrat cu aparatul în
unitatea CD-ROM. Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
®
.
6 Va fi afişat meniul principal al discului CD-
ROM. Faceţi clic pe Instala MFC-Pro Suite.
7 După citirea şi acceptarea Acordului de licenţă
pentru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, faceţi clic pe Da. Instalarea ScanSoft™ PaperPort™ 11SE va începe automat şi este urmată de instalarea MFL-Pro Suite.
8 Atunci când pe ecran apare Acordul de licenţă
Software Brother MFL-Pro Suite, faceţi clic pe Da dacă sunteţi de acord cu termenii acestui acord.
9 Alegeţi Conexiune reţea (Ethernet), şi apoi
faceţi clic pe Următorul.
10 Pentru utilizatorii Windows
SP2/Windows Vista
setărilor portului Firewall pentru a activa conexiunea la reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi se face clic pe Următorul.
Dacă nu folosiţi Windows Ghidul utilizatorului software-ului dumneavoastră pentru informaţii despre modul în care se adaugă următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea reţelei, adăugaţi portul
UDP 54925.
Pentru primire PC-Fax în reţea, adăugaţi
portul UDP 54926.
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
persistă, adăugaţi portul UDP 137.
®
®
, se alege Schimbarea
®
Firewall, consultaţi
XP
18
Instalarea driverului şi a software-ului
11 Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua
dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe Următorul. Dacă aparatul arată APIPA în câmpul Adresă IP, faceţi clic pe Configurare adresă IP şi introduceţi o adresă IP pentru aparatul dumneavoastră, care să se potrivească cu reţeaua.
12 Instalarea driverelor Brother va începe
automat. Ecranele de instalare apar unul după altul, vă rugăm aşteptaţi puţin.
Windows
®
®
Setare neadecvată
NU încercaţi să anulaţi nici unul din aceste ecrane pe durata instalării.
13 Atunci când este afişat ecranul de înregistrare
on-line, efectuaţi selecţia corespunzătoare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
14 Faceţi clic pe Terminat pentru a reporni
computerul. (După repornirea computerului, trebuie să fiţi conectat cu drepturi de administrator.)
MFL-Pro Suite a fost instalat şi instalarea este completă.
Notă
XML Paper Specification Printer Driver
Driverul XML Paper Specification Printer Driver este cel mai potrivit driver când imprimaţi din aplicaţii care folosesc documente cu specificaţia de hârtie XML. Vă rugăm să descărcaţi ultima versiune a driverului accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
• MFL-Pro Suite include driverul pentru imprimantă în reţea, driverul pentru scaner în reţea, Brother ControlCenter3 şi ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR.
.
Reţea prin
cablu
Windows
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE este o aplicaţie de gestionare a documentelor pentru vizualizarea documentelor scanate.
19
PASUL 2
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
®
Macintosh
3

Pentru utilizatorii cu cablu de interfaţă USB

Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
6
7 Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
USB
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 14.
Notă
Pentru utilizatorii care folosesc Mac OS® X 10.2.0 până la 10.2.3, se va actualiza la Mac OS
10.2.4 sau versiune superioară. (Pentru cele mai
®
recente informaţii pentru Mac OS http://solutions.brother.com/
X, vizitaţi
)
®
X
1 Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
2 Conectaţi cablul de interfaţă USB la computer
şi apoi la aparat.
Setare neadecvată
NU conectaţi aparatul la un port USB de pe o tastatură sau la un distribuitor USB nealimentat. Brother vă recomandă să conectaţi aparatul direct la computer.
3 Porniţi computerul Macintosh
®
.
8 Pentru utilizatorii Mac OS
9 Alegeţi USB. 10 Alegeţi numele modelului dumneavoastră
4 Introduceţi CD-ROM-ul livrat pentru
Macintosh
®
în unitatea CD-ROM.
11 Faceţi clic pe
Software-ul Brother va căuta dispozitivul Brother. În acest timp va fi afişat următorul ecran.
Pentru utilizatorii Mac® OS X 10.3 sau versiuni ulterioare: În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverul imprimantei Brother, driverul scanerului Brother şi ControlCenter2 Brother au fost instalate şi instalarea este completă. Mergeţi la pasul 12.
®
X de la 10.2.4 la
10.2.8: Faceţi clic pe Add (Adauga).
după care faceţi clic pe Add (Adauga).
Print Center (Centru imprimare) apoi pe Quit Print Center (Ieşire centru imprimare).
,
5 Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX pentru a instala.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
Notă
Vă rugăm aşteptaţi, va dura câteva secunde ca software-ul să se instaleze. După instalare, faceţi clic pe Restart (Repornire) pentru a încheia instalarea software-ului.
20
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverul imprimantei Brother, driverul scanerului Brother şi ControlCenter2 Brother au fost instalate şi instalarea este completă.
12 Pentru a instala Presto!
faceţi dublu clic pe pictograma Presto! PageManager şi executaţi instrucţiunile -de pe
ecran.
Presto!® PageManager® a fost instalat şi instalarea este completă.
®
PageManager®,
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
4

Pentru utilizatorii cu interfaţă de reţea prin cablu (numai pentru MFC-7440N)

Pentru Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune ulterioară
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că aţi terminat instrucţiunile din pasul 1 Instalarea şi configurarea aparatului de la paginile 6 prin 14.
1 Conectaţi cablul de alimentare în curent
alternativ la o priză de curent alternativ. Cuplaţi întrerupătorul de alimentare.
Notă
•Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua dumneavoastră, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK. Fereastra nu va apărea dacă există doar un singur aparat conectat la reţea; în acest caz aparatul va fi selectat automat. Mergeţi la pasul 7.
2 Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la aparat
şi apoi conectaţi-l la reţea.
3 Porniţi computerul Macintosh 4 Introduceţi CD-ROM-ul livrat pentru
Macintosh
®
în unitatea CD-ROM.
®
.
• Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
®
cablu
Reţea prin
Macintosh
5 Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX pentru a instala.
Executaţi instrucţiunile de pe ecran.
6 Software-ul Brother va căuta dispozitivul
Brother. În acest timp va fi afişat următorul ecran.
Introduceţi un nume de până la 15 caractere
®
pentru computerul Macintosh (Nume Ecran) şi faceţi clic pe OK. Mergeţi la pasul 7.
•Dacă doriţi să folosiţi butonul de scanare pentru a scana reţeaua, trebuie să bifaţi caseta Register
your computer with the „Scan To“ function on the machine.(Inregistrati-va PC-ul la aparat prin functiile "Scaneaza Catre".)
• Numele pe care îl veţi introduce va apărea pe ecranul LCD al aparatului când apăsaţi butonul Scan (Scanare) şi alegeţi o opţiune de scanare. (Pentru mai multe informaţii consultaţi Scanarea Reţelei din Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
în Display Name
21
PASUL 2
7 Când apare acest ecran, faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii Mac® OS X 10.3 sau versiuni ulterioare: În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverul imprimantei Brother, driverul scanerului Brother şi ControlCenter2 Brother au fost instalate şi instalarea este completă. Mergeţi la pasul 12.
Instalarea driverului şi a software-ului
Macintosh
®
®
cablu
Reţea prin
Macintosh
8 Pentru utilizatorii Mac OS
10.2.8: Faceţi clic pe Add (Adauga).
9 Pentru utilizatorii Mac OS
10.2.8: Efectuaţi selecţia prezentată în continuare.
®
X de la 10.2.4 la
®
X de la 10.2.4 la
10 Alegeţi numele modelului dumneavoastră
după care faceţi clic pe Add (Adauga).
11 Faceţi clic pe
apoi pe Quit Print Center (Ieşire centru imprimare).
Print Center (Centru imprimare)
,
În acest moment, pachetul MFL-Pro Suite, driverul imprimantei Brother, driverul scanerului Brother şi ControlCenter2 Brother au fost instalate şi instalarea este completă.
12 Pentru a instala Presto!
faceţi dublu clic pe pictograma Presto! PageManager şi executaţi instrucţiunile -de pe
ecran.
Presto!® PageManager® a fost instalat şi instalarea este completă.
22
®
PageManager®,

Consumabile şi opţiuni

1
1
În momentul în care consumabilele trebuie înlocuite, va apărea un mesaj de eroare pe ecranul LCD. Pentru informaţii suplimentare privind consumabilele pentru aparatul dumneavoastră, vizitaţi http://solutions.brother.com/

Consumabile

sau contactaţi dealer-ul local Brother.
Cartuşul de toner Unitatea cilindru
TN-2110/TN-2120 DR-2100
23
Mărci comerciale
Sigla Brother este marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link este marcă comercială înregistrată a Corporaţiei Brother International. Windows Vista este fie o marcă comercială înregistrată, fie o marcă înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări. Microsoft, Windows şi Windows Server sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Macintosh şi TrueType sunt mărci comerciale înregistrate ale companiei Apple Computer, Inc. Nuance, sigla Nuance, PaperPort şi ScanSoft sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiei Nuance Communications, Inc.sau ale sucursalelor sale în Statele Unite şi/sau în alte ţări. PageManager este marcă comercială înregistrată a corporaţiei NewSoft Technology. Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are un Acord de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Toate celelalte mărci şi nume de produse menţionate în acest manual sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Compilare
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost compilat şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor se pot modifica fără o notificare prealabilă. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări, fără notificare prealabilă, ale specificaţiilor şi materialelor conţinute în acest document şi nu poate fi făcută răspunzătoare pentru nici un fel de daune (inclusiv rezultate pe cale de consecinţă) cauzate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, dar fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
©2008 Brother Industries, Ltd. ©1998-2008 TROY Group, Inc. ©1983-2008 PACIFIC SOFTWORKS INC. Acest produs include software-ul "KASAGO TCP/IP" creat de ELMIC WESCOM, INC. ©2008 Devicescape Software, Inc. Acest produs include software-ul RSA BSAFE Cryptographic de la RSA Security Inc. Drepturi intelectuale parţiale pentru profilurile ICC 2003 prin Iniţiativa Europeană pentru Culoare, www.eci.org. TOATE DREPTURILE REZERVATE
şi publicare
Loading...