Преди да използвате устройството е необходимо да настроите хардуера и да инсталирате
драйвера. Моля прочетете това „Ръководство за бързо инсталиране“ за правилна настройка и
инструкции за инсталиране.
Инсталация на устройството
Инсталиране на драйверите и
Инсталацията завърши!
Ръководство за бързо инсталиране
Стъпка 1
Стъпка 2
софтуера
Съхранявайте „Ръководството за бързо инсталиране“ и доставения CD-ROM на подходящо
място за бърза и лесна справка по всяко време.
Вариант A
BUL
1
Използванивръководствотосимволи
Внимание
Предупрежденията ви казват как да
се предпазите от евентуално
нараняване.
Забележка
Забележките ви казват какво да
направите в дадена ситуация или ви
дават полезни съвети за това как
съответната операция работи с други
функции.
Предупреждение
Предупрежденията посочват
процедури, които да следвате или да
избягвате, за да не се стигне до
повреда на устройството или други
предмети.
Ръководство на потребителя,
Ръководство на потребителя на
софтуера или
Ръководство на мрежовия
потребител
Означава справка с Ръководството
на потребителя, Ръководството за
употреба на програма или
Ръководството на мрежовия
потребител, които се намират на
доставения CD-ROM.
Неправилна настройка
Иконите за неправилна настройка ви
предупреждават за устройства и
операции, които са несъвместими с
устройството.
Съдържание
Предпазни мерки
За безопасно използване на устройството .............................................................................................. 2
Кoгaтo мecтите устройствотo, хвaщaйте cтрaничните pъкoхвaтки, paзположeни под cкeнepa. НЕ носете
комбинираната машина като я държите отдолу.
Илюстрациите в това Ръководство за бърза инсталация са базирани на MFC-7440N.
1
Предпазни мерки
За безопасно използване на устройството
Моля, запазете настоящите инструкции за последваща справка и ги прочетете преди да пристъпите към
евентуална поддръжка.
ВНИМАНИЕ
Преди да почистите вътрешните части на
устройството, първо извадете кабела на
телефонната линия, след което захранващия
кабел от електрическия контакт.
НЕ използвайте запалими вещества, спрейове
или органични разтворители/течности,
съдържащи спирт/амоняк за почистване на
устройството отвътре и отвън
. Това може да
причини пожар или токов удар. Направете
справка с Рутинна поддръжка в Ръководството
за употреба за инструкции относно
почистването на устройството.
Винаги проверявайте дали щепселът е пъхнат
докрай.
Непосредствено след използване на принтера
някои негови части са много горещи. Когато
отваряте предния или задния капак на
устройството, НЕ докосвайте частите на
принтера, които са защриховани на
илюстрацията.
НЕ хващайте щепсела с мокри ръце.
Това може да причини токов удар.
За да избегнете наранявания, не поставяйте
ръцете си на ръба на устройството под капака
за документи или под капака на скенера, както
е указано на илюстрацията.
2
Предпазни мерки
За да избегнете наранявания, НЕ поставяйте
пръстите си в зоната, показана на
илюстрациите.
НЕ използвайте прахосмукачка за почистване на разпръснат тонер. Това може да
доведе до възпламеняване на тонера в прахосмукачката и представлява потенциална
опасност от пожар Моля, внимателно почистете праха от тонера със суха, гладка тъкан
и съгласно местните законови разпоредби.
При преместване на устройството, използвайте осигурените ръкохватки. Първо се
уверете, че всички
кабели са разкачени.
При опаковане на вашето устройство са използвани найлонови пликове. За да избегнете
риска от задушаване, съхранявайте тези пликове далеч от бебета и деца.
Забележка
Предпазителят е маркиран със знак за внимание. НЕ
отстранявайте и НЕ повреждайте този знак.
3
Предпазни мерки
Разпоредби
Декларация за съответствие на ЕС
Производител
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Япония
са в съответствие с разпоредбите на Директива
1999/5/ЕО относно радионавигационното
оборудване и далекосъобщителното крайно
оборудване и декларираме съответствие със
следните стандарти:
Година, в която за първи път е било поставено
обозначението CE: 2007
Издадено от: Brother Industries Ltd.
Дата: 31 януари 2008 г.
Завод
Brother Industries (Виетнам) Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune,
Cam giang Dist Hai Duong Province, Виетнам
С настоящото се декларира, че:
Описание на
: Факс машина
продуктите
Тип: Група 3
Номер на модела
: MFC-7320, MFC-7440N,
MFC-7840W
Място :Нагоя, Япония
IEC60825-1+A2:2001 Спецификация
Този принтер е лазерен продукт от Class 1 според
определението в спецификациите IEC 608251+A2:2001. Показаният по-долу етикет е поставен
на моделите за страните, в които е необходим.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Този принтер има лазерен диод Class 3B, който
генерира невидима лазерна радиация в лазерния
модул. Не трябва да отваряте лазерния модул
при никакви обстоятелства.
Вътрешна лазерна радиация
Дължина на вълната: 780 - 800 nm
Мощност: 10 mW макс.
Лазер Клас: Class 3B
4
Предпазни мерки
ВНИМАНИЕ
Използването на контроли, регулирането или
извършването на процедури, различни от
определените в това ръководство, може да
доведе до опасно излагане на радиация.
Изключване на устройството
Този продукт трябва да бъде инсталиран в
близост до променлив ток, който е лесно
достъпен. При аварии, трябва да извадите
захранващия кабел от променлив ток, за
изключите напълно захранването.
Предупреждение - Принтерът трябва да бъде
заземен.
Проводниците в захранващия кабел са оцветени
последователно със следните кодове:
Зелен и жълт: Земя
Син: Нула
Кафяв: Фаза
LAN връзка (самоза MFC-7440N)
да
МеждународнаДекларациязасъответствиес
ENERGY STAR
®
Целтанамеждународнатапрограма ENERGY
®
STAR
едапоощряваразработванетои
популяризирането на енергоспестяващо офис
оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. определи, че този продукт отговаря наспецификациитена ENERGY STAR
®
за
енергийнаефективност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте този продукт към LAN връзка,
която е подложена на свръх напрежение.
Радио интерференция
Тозипродуктотговаряна EN55022 (CISPR
Publication 22)/Class B. Когато свързвате
устройството към компютър, се уверете, че
използвате един от следните интерфейсни
кабели.
USB кабелътнетрябвадабъдепо-дълъгот
2,0 метра.
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419
Това оборудване е маркирано с горния символ за
рециклиране. Той означава, че в края на жизнения
цикъл на оборудването, трябва да го изхвърлите
разделно в подходящ пункт за събиране на такива
отпадъци и да не го изхвърляте в обикновения
домакински несортиран боклук. Така ще
помогнете за опазване на околната среда. (Само
за Европейския Съюз)
5
Стъпка 1
Инсталация на устройството
1
1
Инсталиране на модула
на барабана и на тонер
касетата
Неправилна инсталация
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ интерфейсния кабел.
Свързването на интерфейсния кабел се
прави, когато се инсталира драйвера.
1Отворете предния капак.
4Поставете модула на барабана и тонер
касетата в устройството.
2Разопаковайте модуланабарабана и на
тонер касетата.
3Внимателно я разклатете в двете страни
неколкократно, за да разнесете тонера
равномерно в касетата.
5Затворете предниякапакнаустройството.
6
2
Зареждане на хартия в
тавата за хартия
Инсталация на устройството
4Заредете тавата с хартия. Уверете се, че
хартията е легнала равномерно в тавата и е
под маркировката за максимум (1).
1Издърпайте изцяло тавата за хартия от
устройството.
2Едновременно със задържането на зеления
водач на хартията натиснат, регулирайте
водачите според размера на хартията,
която използвате. Уверете се, че водачите
пасват добре в леглата си.
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че водачите на хартията се
докосват до страните на листовете, така
че да могат да бъдат правилно подавани. Ако
това не бъде направено, то може да доведе
до повреда на вашето устройство.
5Поставете плътно тавата за хартия обратно
в устройството. Уверете се, че тя е изцяло
поставена в устройството.
3Разлистете хартията, за даизбегнете
засядането и лошото й подаване.
7
Стъпка 1
Инсталация на устройството
3
Монтирайте кабелите на
захранването и за
телефонната линия
1Уверете се, че устройството е изключено от
захранването. Свържете захранващия
кабел към устройството.
2Включете захранващиякабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на
захранването.
3
Свържете единия край на телефонния кабел
към куплунга на устройството, означен с
LINE
, а другия към телефонната розетка.
Забележка
Ако ползвате една и съща линия с външен
телефон, свържете я, както е показано подолу.
Забележка
Ако ползвате една и съща линия с външен
телефонен секретар, свържете я, както е
показано по-долу.
ВНИМАНИЕ
• Устройството трябва да бъде включено към
заземен контакт.
• Докато свързвате включеното устройство към
телефонната линия, вие сте защитени от
евентуален токов удар по телефонната мрежа,
тъй като то е заземено чрез контакта. По
подобен начин, когато искате да преместите
устройството, можете да се предпазите, като
изключите първо телефонния, а след
захранващия кабел.
това -
Моля задайте режима на получаване на
Външен TAD.
За повече подробности виж Избор на
режим за получаване на стр.12 и
„Свързване на външен TAD“, в Глава 7 на
Ръководството на потребителя.
8
Инсталациянаустройството
4
Трябва да зададете настройките така, че
машината ви да работи правилно с местните
далекосъобщителни линии във всяка страна.
Настройте вашата държава
1Проверете дализахранването е включено, като
свържете захранващия кабел и натиснете бутона
за включване на захранването.
Натиснете
OK (Ок).
Set Country
Press OK key
2Натиснете или , за да изберете страната.
3Натиснете ОK (Ок), когато дисплеят покаже
вашата страна.
4Дисплеят ви подканва дапотвърдите страната.
5Ако дисплеят показва страната ви вярно,
натиснете
Или натиснете 2, за да се върнете на стъпка 2 и
направите повторен избор на страната.
1 и преминете към стъпка 6.
6След катонадисплея се изпишеПpиeто,
принтерът ще се рестартира автоматично. След
рестартирането дисплеят показва
Моля изчaкaй.
5
Устройството показва датата и часа и, ако
зададете настройка на идентификация на
станцията, то ще го добавя към всеки изпращан
факс.
Настройване на дата и час
1Натиснете Menu (Меню).
2Натиснете 0.
3Натиснете 2.
4Въведете последните две цифри на
годината от клавиатурата за набиране и
натиснете OK (Ок).
Дата&Час
Година:2008
(напр. въведете0, 8за 2008.)
5Въведете дветецифризамесецаот
клавиатуратазанабиранеинатиснете OK
(Ок).
Дата&Час
Месец:03
(напр. въведете0, 3замарт.)
6Въведете дветецифризаденяот
клавиатуратазанабиранеинатиснете OK
(Ок).
Дата&Час
Ден:25
(напр. въведете2, 5.)
7Въведете времето в 24-часовформатот
клавиатурата за набиране и натиснете OK
(Ок).
Дата&Час
Час:15:25
(напр. въведете1, 5, 2, 5за 3:25 следобед.)
8Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Ако направите грешка и желаете да
започнете отново, натиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез) и се върнете към стъпка 1.
9
Стъпка 1
6
Трябва да зададете име и номер на факс, който да
бъде добавян към всички страници на
изпращаните факсове.
1Натиснете Menu (Меню).
2Натиснете 0.
3Натиснете 3.
4Въведете номера на факса (до 20 цифри) от
5Въведете телефонния номер (до 20 цифри)
Инсталация на устройството
6Използвайте клавиатурата за набиране, за
Задаване на ИД на
станцията
клавиатуратазанабиранеинатиснете OK
(Ок). Задавъведете „+“ замеждународни
кодове за набиране, натиснете l.
Например, за да въведете кода за набиране
на Великобритания „+44“, натиснете l, 4, 4 и
въведете останалата част от номера.
Име на машина
Fax:+44XXXXXXXXX
от клавиатурата за набиране и натиснете
OK (Ок). (В случай, че номерата на
телефона и факса ви съвпадат, въведете
повторно същия номер).
Име на машина
Тел.:+44XXXXXXXXX
да въведете име (до 20 знака) и натиснете
OK (Ок).
Забележка
• Вижте следната таблица, за да въведете
името си.
• Ако трябва да впишете знак, който се
намира върху същия клавиш, като този на
предходно въведения знак, натиснете ,
за да преместите курсора надясно.
• Ако сте въвели даден знак погрешно и
желаете да го промените, натиснете
или , за да преместите курсора на
неправилно въведения знак, натиснете
Clear/Back (Изчисти).
Натиснете
клавиша
2АBC A Б
3DEF ДE
4GH I ЗИ
5JKLЛM
6MNO ПP
7PQR S У
8TUV ЧШ
9WX Y Z Ь
Име на машина
Име:
веднъж
два
пъти
три
пъти
четири
пъти
пет
пъти
шест
пъти
седем
пъти
BГ2A
ЁЖ3D
ЙК4G
НО5JCТ6M
ФХЦ7
ЩЪЫ8
ЭЮЯ9
За повече подробности виж „Въвеждане
на текст“ в Ръководството на
потребителя.
осем
пъти
девет
пъти
7Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
10
Инсталациянаустройството
7
Устройството е настроено фабрично на тонално
набиране. Ако сте на пулсов режим на
набиране(ротационен), то трябва да промените
режима на набиране.
Режими на тонално и
импулсно набиране
1Натиснете Menu (Меню).
2Натиснете 0.
3Натиснете 4.
4Натиснете или , за да изберете Пулс
(или Тон).
Натиснете OK (Ок).
5Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
11
Стъпка 1
8
Съществуват четири възможни режима на
получаване: Само Fax, Fax/тел, Външен TAD и
Ръчно. Изберете този Режим получ, който найдобре отговаря на вашите потребности.
Инсталация на устройството
1Натиснете Menu (Меню).
Избор на режим за
получаване
2Натиснете 0.
3Натиснете 1.
4
Натиснете или , за да изберете режима.
Натиснете OK (Ок).
5Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
За повече подробности виж "Получаване
на факс", в Глава 6 на Ръководството на
потребителя.
12
Инсталациянаустройството
9
Ако свързвате устройството към линия с включен
PABX (PBX) или ISDN за изпращане и получаване
на факсове, то е необходимо да промените
съответно Типа на телефонната линия, като
изпълните следните стъпки.
Задаване на типа на
телефонната линия
1Натиснете Menu (Меню).
2Натиснете 0.
3Натиснете 6.
4Натиснете или , за да изберете PBX,
ISDN.
или Нормално.
Натиснете OK (Ок).
Направете едно от следните неща:
В случай че изберете ISDN или
Нормално, преминетекъмстъпка8.
Ако изберете PBX, преминете към
стъпка 5.
5Направете едно от следните неща:
Ако желаете да промените текущия
номер на префикс, натиснете 1 и
преминете към стъпка 6.
Ако не желаете да променяте текущия
префикс номер, натиснете 2 и преминете
към стъпка 8.
Забележка
Подразбиращата се настройка е „!“. При
натискане на Tel/R (Тел/П), на дисплея се
изобразява „!“.
6Въведете номер на префикс (до 5 цифри) от
клавиатурата за набиране и натиснете OK
(Ок).
7Натиснете или , за да изберете
Включено или Винаги инатиснете OK (Ок).
Забележка
• АкоизберетеВключено, чрезнатисканена
Tel/R (Тел/П) (екранът показва „!“), ще
получите достъп до външна линия.
• Ако изберете Винаги, можете да получите
достъп до външната линия, без да
натискате Tel/R (Тел/П).
8Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Забележка
Функциите “PBX” и “TRANSFER”
Устройството е първоначално настроено на
Нормално, което му позволява да се свързва
със стандартни линии на ОДТМ
(Обществено достъпни телефони мрежи).
Много офиси, обаче, използват централна
телефонна система или частен
автоматичен клонов обмен (PABX). Вашето
устройство може да бъде свързано с
повечето видове PABX (PBX). Функцията за
анулиране на устройството поддържа
единствено прекъсване на сигнала (TBR).
TBR е съвместима с повечето системи от
типа PABX (PBX), позволявайки ви да
получите достъп до външна линия или да
прехвърляте обаждания към друг вътрешен
номер. Функцията работи, когато Tel/R
(Тел/П) е натиснат.
Забележка
Можете да използвате цифрите от 0 до 9, #,
l
и !.
(НатиснетеTel/R (Тел/П), зада покажете „!“.)
Не може да използвате знака „!“ с нито една
друга цифра или знак.
Ако вашата телефонна система изисква
прекъснат сигнал, натиснете Tel/R (Тел/П),
за да въведете такава пауза.
13
Стъпка 1
10Задаване на контраст на
Можете да променяте контраста, така че дисплеят
да изглежда по-светъл или по-тъмен.
1Натиснете Menu (Меню).
2Натиснете 1.
3Натиснете 7.
4Натиснете за да увеличите контраста.
5Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Инсталация на устройството
дисплея
—ИЛИ—
Натиснете , за да намалите контраста.
Натиснете OK (Ок).
14
Стъпка 2
Следвайте инструкциите на тази страница за вашата операционна система и интерфейс.
За най-новите драйвери и за най-доброто решение на вашия проблем, посетете Brother Solutions Center директно от драйвера или на
адрес http://solutions.brother.com/.
Инсталиране на драйверите и софтуера
Windows
За потребителите на кабели с USB интерфейс ...................................................... 16
За потребителите на мрежов интерфейс (само за MFC-7440N) ........................... 18
За Windows Server
потрeбител.
Macintosh
За потребителите на кабели с USB интерфейс....................................................... 20
За потребителите на мрежов интерфейс (само за MFC-7440N) ........................... 21
®
®
2003, виж глaвa 5 на Pъководcтвото на мрежoвия
®
Екраните за Windows® в това ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Windows® XP.
Екраните за Mac OS® X в това ръководство за бързо инсталиране са базирани на ОС Mac OS® X 10.4.
15
Стъпка 2
1
1
®
Важно
USB
Windows
Уверете се, че сте извършили всички
действия от инструкциите, от стъпка 1
Инсталациянаустройството на
страници 6 до 14.
Инсталиране на драйверите и софтуера
За потребителите на кабели с USB интерфейс
Windows
®
(За Windows® XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
5
След като прочетете и приемете
лицензионното споразумение на програмите
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, щракнете
Инсталацията на ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
ще стартира автоматично и ще бъде
последвана от инсталацията на MFL-Pro Suite.
Да
.
Забележка
• Преди да инсталирате MFL-Pro Suite, моля,
затворете всички отворени приложения.
• Предоставеният CD-ROM включва
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа единствено Windows
по-висок), XP Professional x64 Edition и
®
Windows Vista
Pro Suite, моля, обновете Windows
Pack, осигурявайкисинай-новатамуверсия.
Запотребителитена Windows 2000
(английскатаверсия), моляинсталирайте
драйвера и софтуера за английски език от
диска Polish/Hungarian/Czech/English.
. Предидаинсталирате MFL-
®
XP (SP2 или
®
Service
1Изключете устройствотоотконтакта и от
компютъра, ако вече сте свързали
интерфейсния кабел.
2Включете компютъра си. (Необходимо е да
влезете с права на администратор.)
3Поставете доставения CD-ROM за
Windows
Следвайтеинструкциитенаекрана.
®
в CD-ROM устройството.
6При появанапрозорецазалицензното
споразумениена софтуера MFL-Pro Suite на
Brother, щракнетевърхуДа, акостесъгласнисусловиятаму.
7Изберете Стандартна (MFC-7320) или
Локална връзка (USB) (MFC-7440N) и
щракнете върху Напред. Инсталацията ще
продължи.
8Когато се появитозиекран, свържете USB
интерфейсния кабел към компютъра и след
това – към устройството.
4Появява се главнотоменюна CD-ROM.
Щракнете върху Инсталиранена MFL-Pro
Suitе.
16
Неправилна инсталация
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ устройството към USB
порт на клавиатурата или незахранван USB
хъб. Brother препоръчва свързването на
устройството директно към вашия
компютър.
9Включете захранващиякабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на
захранването.
Инсталацията на Brother драйверите ще
започне автоматично. Инсталационните
екрани се появяват един след друг,
затова изчакайте.
Инсталиране на драйверите и софтуера
Неправилна инсталация
НЕ се опитвайте да дадете отказ на някой от
екраните по време на тази инсталация.
10 Когато се появиекранътзаонлайн
регистрация, направете своя избор и
следвайте инструкциите на екрана.
11 Натиснете Край, за дарестартирате
компютъра. (След като рестартирате
компютъра, е необходимо да влезете с
права на администратор.)
Забележка
XML Paper Specification Printer Driver
Принтерниятдрайвер XML Paper Specification
Printer Driver е най-подходящ при печат от
приложения, които използват документи във
формат XML Paper Specification. Изтеглете
последната версия на драйвера от Центъра
за решения на Brother на
Уверете се, че сте извършили всички
действия от инструкциите, от стъпка 1
Инсталациянаустройството на
страници 6 до 14.
Забележка
мpeжa
Кабелна
Предоставеният CD-ROM включва
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Този софтуер
поддържа единствено Windows
по-висок), XP Professional x64 Edition и
®
Windows Vista
Pro Suite, моля, обновете Windows
Pack, осигурявайкисинай-новатамуверсия.
Запотребителитена Windows 2000
(английскатаверсия), моляинсталирайте
драйвера и софтуера за английски език от
диска Polish/Hungarian/Czech/English.
. Предидаинсталирате MFL-
®
1Изключете устройството и извадете кабела
на захранването от контакта.
2
Свържете мрежовия интерфейсен кабел към
устройството и го свържете към мрежата.
XP (SP2 или
®
Service
®
)
5Поставете доставения CD-ROM в CD-ROM
устройството. Следвайте инструкциите на
екрана.
6
Появява се главното меню на CD-ROM.
Щракнете
Suitе
7
След като прочетете и приемете
лицензионното споразумение на програмите
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, щракнете
Инсталацията на ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
ще стартира автоматично и ще бъде
последвана от инсталацията на MFL-Pro Suite.
Install MFL-Инсталиранe MFL-Pro
.
Да
8Когато се появи прозорецът с лицензното
споразумение на софтуера Brother MFL-Pro
Suite, щракнетеДа, акостесъгласни с него.
.
3Включете захранващиякабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на
захранването.
4Включете компютъра си. (Необходимо е да
влезете с права на администратор.) Преди
да инсталирате MFL-Pro Suite, затворете
всички отворени приложения.
Забележка
Преди инсталиране е необходимо да
изключите софтуера за лична защитна
стена, ако използвате такъв. След
инсталирането рестартирайте софтуера
за лична защитна стена.
9Изберете Мрежoвавръзка (Ethernet) и
след това щракнете върху Напред.
10 За потребителина Windows
SP2/Windows Vista®, изберете
настройките на Firewall порта, за да
позволите мрежова връзка и да
продължите с инсталацията.
(Препоръчва се)
Аконеизползватезащитнатастена
®
Windows
потребителя за вашия софтуер за
информация относно това как да допълните
долу посочените мрежови портове.
За сканираненамрежата, добавете
UDP порт 54925.
За получаваненамрежови PC-Fax,
добавете UDP порт 54926.
Ако все още имате проблеми с вашата
мрежова връзка, добавете UDP порт 137.
Firewall, виж Ръководството на
и щракнете върху
®
XP
Смяна на
Напред
.
18
Инсталиране на драйверите и софтуера
11
Ако устройството е конфигурирано за вашата
мрежа, изберете устройството от списъка,
след което щракнете върху
Ако устройството ви покаже съобщението
APIPA в полетоIP адрес, щракнетевърху
Конфигуриране на IP адрес ивпишете IP
адреса за вашето устройство, който
съответства на вашата мрежа.
12 Инсталацията на Brother драйверите ще
започнеавтоматично. Инсталационните
екрани се появяват един след друг,
затова изчакайте.
Неправилна инсталация
НЕ се опитвайте да дадете отказ на някой от
екраните по време на тази инсталация.
13 Когато се появиекранътзаонлайн
регистрация, направете своя избор и
следвайте инструкциите на екрана.
Напред
.
Windows
®
Windows
®
Кабелна
мpeжa
14 Натиснете Край, за дарестартирате
компютъра.
(След като рестартирате компютъра, е
необходимо да влезете с права на
администратор.)
MFL-Pro Suite е вече инсталиран и с
това инсталацията приключва.
Забележка
• XML Paper Specification Printer DriverПринтерниятдрайвер XML Paper Specification
Printer Driver е най-подходящ при печат от
приложения, които използват документи във
формат XML Paper Specification. Изтеглете
последната версия на драйвера от Центъра
за решения на Brother на
http://solutions.brother.com/
•MFL-Pro Suite включва драйверите Network
Printer Driver, Network Scanner Driver, както и
Brother ControlCenter3 и ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, с OCR.
.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE е приложение за
управление на документи, предназначено за
преглед на сканирани документи.
19
Стъпка 2
Инсталиране на драйверите и софтуера
Macintosh
®
®
Macintosh
3
За потребителите на кабели с USB интерфейс
За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия
Важно
Уверете се, че сте извършили всички
действия от инструкциите, от стъпка 1
Инсталациянаустройството на
страници 6 до 14.
Забележка
Запотребителина Mac OS® X 10.2.0 до
®
X
USB
10.2.3, обноветесофтуерадо Mac OS
10.2.4 илипо-висок. (Занай-актуална
информацияотносно Mac OS
http://solutions.brother.com/
®
X, посетете
)
1Включете захранващиякабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на
захранването.
Забележка
Моля, изчакайте – инсталирането на
софтуера ще отнеме няколко секунди. След
инсталирането, щракнете върху Restart
(Рестартиране), за да завършите
инсталацията на софтуера.
6Софтуерът на Brother ще потърси
управляващото устройство на Brother. В
този момент се показва следния екран.
7Когато се появи екрана, щракнете OK.
2Свържете USB интерфейсен кабел към
компютъра и го включете в устройството.
Неправилна инсталация
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ устройството към USB
порт на клавиатурата или незахранван USB
хъб. Brother препоръчва свързването на
устройството директно към вашия
компютър.
3Включете компютъра Macintosh
®
.
4Поставете доставения CD-ROM за
Macintosh
®
в CD-ROM устройството.
5Щракнете двукратновърхуиконата Start
Here OSX (Начало OSX) заначалона
инсталиране.
Следвайте инструкциите на екрана.
За потребители на Mac OS® X 10.3.x или
по-нова версия:
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера и
скенера на Brother и на ControlCenter2 са
инсталирани и инсталацията приключи.
Отидете на стъпка 12.
8За потребителитена Mac OS
10.2.8:
Щракнете Add (Добави).
®
X 10.2.4 до
9Изберете USB.
10 Изберете името на моделаищракнете Add
(Добави).
11
Щракнете
Quit Print Center (Излез от центъра за печат)
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера и
скенера на Brother и на ControlCenter2 са
инсталирани и инсталацията приключи.
12 За да инсталирате Presto!
щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager и следвайте
инструкциите на екрана.
Print Center (Център за печат)
®
PageManager®,
и
.
20
Presto!® PageManager® е вече
инсталиран и инсталацията приключи.
Инсталиране на драйверите и софтуера
Macintosh
®
4
За потребителите на мрежов интерфейс (само за MFC-7440N)
За Mac OS® X 10.2.4 или по-нова версия
Важно
Уверете се, че сте извършили всички
действия от инструкциите, от стъпка 1
Инсталациянаустройството на
страници 6 до 14.
• Акоустройствотоенастроенозавашата
1Включете захранващиякабел в контакта.
Натиснете бутона за включване на
захранването.
2Свържете мрежовия интерфейсен кабел
към устройството и го свържете към
мрежата.
3Включете компютъра Macintosh
4Поставете доставения CD-ROM за
Macintosh
устройство.
®
въввашето CD-ROM
®
.
• Когатосепоявитозиекран, щракнетеOK.
Забележка
мрежа, изберете устройството от списъка
и щракнете OK. Този прозорец няма да се
появи, ако само едно устройство е свързано
към мрежата - то ще бъде избрано
автоматично. Отидете на стъпка 7.
Въведете име за компютъра Macintosh® в
Display Name (Име скоетощесепоказва) с
дължина до 15 знака и щракнете OK.
Отидете на стъпка 7.
®
мрежа
Кабелнa
Macintosh
5Щракнете двукратновърхуиконата Start
Here OSX (Начало OSX) заначалона
инсталиране.
Следвайте инструкциите на екрана.
6Софтуерът на Brother ще потърси
управляващото устройство на Brother. В
този момент се показва следния екран.
• Ако желаете да използвате клавиша за
сканиране на устройството за сканиране в
мрежата, е необходимо да поставите
отметка в полето Register your computer
with the Scan To function on the machine
(Регистрирайтекомпютъраза
използване на функцията „Сканирай към“
на устройството).
• Това име ще се появява на дисплея на
устройството когато натиснете бутона
Scan (Сканиране) и избирате опция
сканиране. (
Сканиране в мрежа в Ръководството за
употреба на програма на CD-ROM.)
За повече информация вижте
21
Стъпка 2
7Когато се появи екрана, щракнете OK.
Инсталиране на драйверите и софтуера
За потребители на Mac OS® X 10.3.x или
по-нова версия:
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера
и скенера на Brother и на ControlCenter2
са инсталирани и инсталацията
приключи.
Отидете на стъпка 12.
Macintosh
®
8За потребителитена Mac OS
10.2.8:
Щракнете Add (Добави).
9За потребителитена Mac OS
10.2.8:
Изберете, кактоепоказанопо-долу.
®
мрежа
Кабелнa
Macintosh
®
X 10.2.4 до
®
X 10.2.4 до
10 Изберете иметонамодела ищракнете Add
(Добави).
11 Щракнете Print Center (Центързапечат) и
Quit Print Center (Излез от центъра за печат).
MFL-Pro Suite, драйверите за принтера
и скенера на Brother и на ControlCenter2
са инсталирани и инсталацията
приключи.
12 За да инсталирате Presto!
щракнете двукратно върху иконата на
Presto! PageManager и следвайте
инструкциите на екрана.
Presto!® PageManager® е вече
инсталиран и инсталацията приключи.
22
®
PageManager®,
Консумативи и опции
1
1
Когато настъпи времето за смяна на консуматив, на дисплея се появява съобщение за грешка.
За допълнителна информация относно консумативите за устройството, посетете
http://solutions.brother.com/
Консумативи
илисесвържетесместниядистрибуторна Brother.
Тонер-касетаМодулнабарабана
TN-2110/TN-2120DR-2100
23
Търговски марки
Графичниятзнакна Brother ерегистриранатърговскамаркана Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
Windows Vista е регистрирана търговска марка или търговска марка на Microsoft Corporation, в Съединените Щати и в другистрани.
Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани, търговски марки на Microsoft Corporation в съединените Щати и/ иливдругистрани.
Macintosh и
Nuance, емблематана Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани търговски марки на Nuance
Communications, Inc. или техните сдружения в САЩ и/или други страни.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава лицензно споразумение, специфично за
собствените й програми.
Всички марки
търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания
и спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт може да бъдат променяни без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и съдържащите се тук материали и
не носи отговорност за каквито и да е вреди (включително последващи), възникнали вследствие на използването на
предоставените материали, включително, но без ограничение до печатни и други грешки, свързани с публикацията
Този продукт е предназначен за професионална употреба
True Type са регистрирани търговски марки на Apple Inc.