Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta
‘Guía de configuración rápida’ para consultar el correcto procedimiento de configuración e
instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Guía de configuración rápida
Tenga siempre a mano esta ‘Guía de configuración rápida’ y el CD-ROM suministrado para poder
consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
Para ver la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite http://solutions.brother.com/
Nota:No todos los modelos están disponibles en todos los países.
.
Versión A
USA-SPA
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Aviso
En las precauciones se indican los
procedimientos que debe seguir o eludir
para evitar posibles daños en el equipo
o en otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
software o
Guía del usuario en red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, Guía del usuario del software o
Guía del usuario en red incluidas en el
CD-ROM suministrado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
Tabla de contenido
Windows
®
Macintosh
®
Introducción
Contenido de la caja .................................................................................................................................... 2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Instalación del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner .............................................................. 4
Carga de papel en la bandeja de papel ....................................................................................................... 5
Instalación del cable de alimentación y la línea telefónica........................................................................... 6
Selección del idioma ................................................................................................................................... 7
Configuración del contraste de la pantalla LCD........................................................................................... 7
Configuración de fecha y hora ..................................................................................................................... 7
Configuración de la ID del equipo ................................................................................................................ 8
Opción automática de horario de verano ..................................................................................................... 8
Selección del modo de recepción correcto .................................................................................................. 9
Modo de marcación por tonos y pulsos (sólo en Canadá)......................................................................... 10
El contenido de la caja puede variar según el país.
Se recomienda guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
Contenido de la caja
Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga estas
bolsas fuera del alcance de bebés y niños.
1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Panel de control
3 Soporte de la bandeja de salida boca abajo
4 Ranura de alimentación manual
5 Bandeja de papel
6 Cubierta delantera
7 Interruptor de encendido
8 Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad
ADF
9 Cubierta de documentos
Discos CD-ROM
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Guía de configuración
rápida
Guía del usuario
Conjunto de unidad de
tambor
(incluye cartucho de tóner
inicial)
Cable de alimentación de CA
Cable de la línea telefónica
Hoja de prueba y
formulario de solicitud de
accesorios (sólo en
Cable de interfaz USB (sólo
MFC-7345N)
Estados Unidos)
El cable de interfaz no es un elemento suministrado. Adquiera el cable de interfaz adecuado a la interfaz que vaya
a utilizar (USB o red). NO conecte el cable de interfaz todavía. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse
durante el proceso de instalación del software.
Cable de interfaz USB
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 que no supere los 6 pies (2 metros) de longitud. Si utiliza
un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB del equipo y no a un puerto USB de un teclado o hub
USB sin alimentación eléctrica.
El equipo tiene una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0. Esta interfaz también es
compatible con USB 2.0 de alta velocidad; sin embargo, la velocidad máxima de transferencia de datos será
de 12 Mbits/s. El equipo también puede conectarse a un ordenador con interfaz USB 1.1.
Cable de red (solamente MFC-7440N y MFC-7345N)
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
Nota
2
MFC-7440N y MFC-7345N tienen las mismas claves
MFC-7340
Panel de control
1 Botones de copia
2 Botones de impresora
3 Botones de un toque
4 Botón de cambio a teclas 5-8
5 Botones de modo
7 Teclado de marcación
8 Botón de inicio
9 Botón para detener/salir
10 LCD (pantalla de cristal líquido)
11 Botones del fax y teléfono
6 Botones de menú
Consulte la información detallada acerca del panel de control en "Información general del panel de
control" en el capítulo 1 de la Guía del usuario.
Para mover el equipo, agárrelo por los asideros laterales situados bajo el escáner. NO transporte el equipo
multifunción sosteniéndolo por la base.
Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en MFC-7440N.
3
Paso 1
Configuración incorrecta
Configuración del equipo
1
1Instalación del conjunto de
unidad de tambor y cartucho
de tóner
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza durante la
instalación del controlador.
1Abra la cubierta delantera.
4Coloque el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner en el equipo.
2Desembale el conjunto de unidad de tambor y
cartucho de tóner.
3Agítelo hacia los lados varias veces para
extender el tóner uniformemente dentro del
conjunto.
5Cierre la cubierta delantera del equipo.
4
2Carga de papel en la bandeja
Nota
Aviso
de papel
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
Configuración del equipo
3Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
4Cargue papel en la bandeja. Asegúrese de que
el papel quede sin pliegues y por debajo de la
marca máxima de carga (1).
1
2Mientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel, deslice las
guías del papel para ajustarlas al tamaño de
papel que esté usando. Asegúrese de que las
guías están encajadas firmemente en las
ranuras.
Para el tamaño de papel Legal, presione el botón
de desbloqueo situado en la parte inferior de la
bandeja de papel y extraiga la parte trasera de la
bandeja de papel. (El tamaño de papel Legal no
está disponible en algunas regiones.)
Asegúrese de que las guías de papel tocan los
bordes del papel de forma que éste se alimenta
correctamente.
5Vuelva a introducir la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente introducida en el
equipo.
5
Paso 1
Nota
Advertencia
Nota
Nota
3Instalación del cable de
1Asegúrese de que el interruptor de encendido
Configuración del equipo
alimentación y la línea
telefónica
de la máquina está apagado. Conecte el cable
de alimentación de CA al equipo.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar éste a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en
la ilustración.
2Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de CA.
Encienda el interruptor de encendido.
3Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija LINE del equipo y el
otro extremo a una clavija modular de pared.
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
6
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica
está conectado a la clavija LINE y no a la clavija
EXT.
• El equipo debe estar conectado a tierra mediante
un enchufe de 3 puntas.
Configure el modo de recepción en
Contestador ext..
Si desea información más detallada,
consulte Selección del modo de recepción
correcto en página 9 y "Conexión de un TAD
externo" en el capítulo 7 de la Guía del
usuario.
Configuración del equipo
Nota
4Selección del idioma
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 0.
4Para seleccionar el idioma, utilice o y
luego pulse OK.
5Pulse Stop/Exit.
5Configuración del contraste
Puede cambiar el contraste para que la pantalla LCD
resulte más clara u oscura.
de la pantalla LCD
1Pulse Menu.
2Pulse 1.
3Pulse 7.
4Pulse para aumentar el contraste.
6Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en
cada fax que se envía, si se ha configurado el ID del
equipo.
hora
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 2.
4Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Año:2008
(Por ejemplo, introduzca 0, 8 para 2008).
5Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
Fecha y hora
Mes:03
—O BIEN—
Pulse para reducir el contraste.
Pulse OK.
5Pulse Stop/Exit.
(Por ejemplo, introduzca 0, 3 para marzo).
6Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha y hora
Día:25
(Por ejemplo, introduzca 2, 5).
7Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha y hora
Hora:15:25
(Por ejemplo, introduzca 1, 5, 2, 5 para las 3:25
de la tarde).
8Pulse Stop/Exit.
Si se equivoca y desea volver a comenzar, pulse
Stop/Exit para volver al paso 1.
7
Paso 1
Nota
Nota
Configuración del equipo
7Configuración de la ID del
Guarde su nombre y número de fax para que
aparezcan impresos en todas las páginas de los
faxes que envíe.
equipo
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 3.
4Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
Iden. estación
Fax:
5Introduzca su número de teléfono (20 dígitos
como máximo) con el teclado de marcación y,
a continuación, pulse OK. (Si el número de
teléfono coincide con el número de fax,
introduzca nuevamente el mismo número).
Iden. estación
Tel:
6Escriba su nombre con el teclado de
marcación (20 caracteres como máximo) y, a
continuación, pulse OK.
Iden. estación
Nomb:
Pulse
el
botón
2ABC2A
3DEF 3 D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO 6 M
7PQRS7
8TUV8 T
9WXY Z 9
Una
vez
Si desea información más detallada,
consulte "Introducción de texto" en la Guía
del usuario.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
Cinco
veces
7Pulse Stop/Exit.
(Sólo en Estados Unidos) La Ley de protección del
consumidor de telefonía de 1991 prohíbe que
ninguna persona pueda utilizar un ordenador o
dispositivo electrónico para enviar mensajes a
través de un equipo telefónico de fax, a menos
que tales mensajes contengan de forma clara, en
un margen superior o inferior de cada página
transmitida, o en la primera página transmitida, la
fecha y la hora de envío, así como la identificación
y el número de teléfono de la empresa, entidad o
individuo que envíe el mensaje. Para programar
esta información en el equipo, consulte
"Configuración de fecha y hora" en lapágina 7 y
"Configuración de la ID del equipo" en la página 8.
• Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y
desea cambiarla, pulse o para
desplazar el cursor al carácter incorrecto y, a
continuación, pulse Clear/Back.
8
8Opción automática de
Puede ajustar el equipo para que cambie
automáticamente a Horario de verano. Con ello el
horario se adelanta una hora en primavera y se
retrasa una hora en otoño.
horario de verano
1Pulse Menu.
2Pulse 1.
3Pulse 5.
4Pulse o para elegir Si (u No).
Pulse OK.
5Pulse Stop/Exit.
Configuración del equipo
9Selección del modo de recepción correcto
El modo de recepción correcto viene determinado por los dispositivos externos y los servicios de telefonía a los
que esté suscrito (buzón de voz, timbre distintivo, etc.) y que utilice (o vaya a utilizar) en la misma línea que el
equipo Brother.
¿Va a utilizar un número con timbre distintivo para recibir faxes?
Brother utiliza el término "timbre distintivo" (Distinctive Ring) pero las distintas compañías telefónicas pueden denominar este
servicio con otros términos en inglés como, por ejemplo: Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, IdentA-Call y Smart Ring. Consulte "Timbre distintivo" en el capítulo 7 de la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre la
configuración de esta función en el equipo.
¿Va a utilizar el servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?
Si dispone de un servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muy posible que ambos
entren en conflicto durante la recepción de llamadas entrantes. Consulte "Buzón de voz" en el capítulo 7 de la Guía del
usuario para obtener instrucciones sobre la configuración de este servicio en el equipo.
¿Va a utilizar un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo
Brother?
Su contestador automático (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el
contestador automático y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione Contestador ext. como modo de recepción.
Consulte las instrucciones más adelante.
¿Va a utilizar el equipo Brother en una línea de fax especial?
El equipo contestará automáticamente todas las llamadas como un fax. Seleccione Sólo fax como modo de recepción.
Consulte las instrucciones más adelante.
¿Va a utilizar el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?
¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?
El modo de recepción Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten la misma línea. Seleccione
Fax/Tel como modo de recepción. Consulte las instrucciones más adelante.
Nota importante: no puede recibir mensajes de voz en el servicio de buzón de voz ni en un contestador automático si
selecciona el modo de recepción Fax/Tel.
¿Tiene previsto recibir muy pocos faxes?
Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las
llamadas. Consulte las instrucciones más adelante.
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 1.
4Pulse o para seleccionar el modo.
Pulse OK.
5Pulse Stop/Exit.
9
Paso 1
Nota
Configuración del equipo
10Modo de marcación por
tonos y pulsos (sólo en
Canadá)
El equipo ya está configurado para un servicio de
marcación por tonos. Si dispone de un servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 4.
4Pulse o para seleccionar Pulsos (o
Tonos).
Pulse OK.
5Pulse Stop/Exit.
11Prefijo
El ajuste del prefijo permite marcar automáticamente
un número predefinido antes de cada número de fax
que marque. Por ejemplo: si su sistema telefónico
requiere el uso de un 9 para marcar un número
externo, utilice este ajuste para marcar 9
automáticamente en cada fax que envíe.
1Pulse Menu.
2Pulse 0.
3Pulse 5 (en Canadá, pulse 6).
4Introduzca el número de prefijo (5 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK.
• Puede utilizar los números de 0 a 9 , # , l y !.
(Pulse Hook para que aparezca “!“).
No puede utilizar ! con ningún otro número o
carácter.
Si su sistema telefónico requiere una rellamada
por interrupción temporizada (accionamiento del
interruptor), pulse Hook para introducir la
interrupción.
• Si el modo de marcación por pulsos está activado,
l
no se pueden utilizar. (Sólo en Canadá)
# y
5Pulse Stop/Exit.
10
12Envío de la hoja de prueba y
Nota
Nota
Vaya a
registro del producto (sólo
en Estados Unidos)
1Complete la hoja de prueba y registro del
producto (Product Registration and Test
Sheet).
Configuración del equipo
la siguiente página para instalar el controlador
y el software.
2Coloque la hoja boca arriba en el alimentador
automático de documentos.
Asegúrese de que (Fax) está encendido
de color verde.
3Introduzca el número de fax gratuito:
1-877-268-9575.
4Pulse Start.
• Recibirá un fax de confirmación del registro del
producto.
• También puede registrar el producto en línea a
través del vínculo Registro en línea que
encontrará en el CD-ROM de instalación o a
través del sitio web
.
www.brother.com/registration/
11
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Nota
1
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar otras utilidades adicionales del
software MFL-Pro Suite.
Documentación
Consulte la Guía del usuario, la Guía del usuario del
software y la Guía del usuario en red (solamente
MFC-7440N y MFC-7345N) en formato HTML.
También puede ver los manuales en formato PDF
accediendo a Brother Solutions Center. (Precisa de
acceso a Internet). La Guía del usuario del software y
la Guía del usuario en red incluyen instrucciones
sobre las funciones disponibles al conectar su equipo
a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneado e
información sobre la conexión en red).
Registro en línea
Registre su equipo en la página web de registro de
productos Brother.
Brother Solutions Center
Visite el Brother Solutions Center para acceder a las
preguntas más frecuentes, la Guía del usuario,
actualizaciones de controladores y consejos sobre el
uso de su equipo. (Precisa de acceso a Internet).
Información de suministros
Visite nuestro sitio Web para obtener información
sobre consumibles originales Brother en
http://www.brother.com/original/.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo para usuarios
con USB)
Si se produjeran errores durante la instalación del
software MFL-Pro Suite, puede utilizar esta selección
para reparar y reinstalar automáticamente el software
MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3 y ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
con OCR de NUANCE™. ScanSoft™
PaperPort™ 11SE es una aplicación de gestión
de documentos para escanear y ver documentos.
12
Macintosh
®
Start Here OSX
Puede instalar el software MFL-Pro Suite, que incluye
el controlador de impresora, el controlador del
escáner, Brother ControlCenter2 y BRAdmin Light
®
para Mac OS
X 10.2.4 o superior.
Documentation
Consulte la Guía del usuario, la Guía del usuario del
software y la Guía del usuario en red (solamente
MFC-7440N y MFC-7345N) en formato HTML.
También puede ver los manuales en formato PDF
accediendo a Brother Solutions Center. (Precisa de
acceso a Internet). La Guía del usuario del software y
la Guía del usuario en red incluyen instrucciones
sobre las funciones disponibles al conectar su equipo
a un ordenador (por ejemplo, impresión, escaneo e
información sobre la conexión en red).
Brother Solutions Center
Visite Brother Solutions Center para acceder a las
preguntas más frecuentes, la Guía del usuario,
actualizaciones de controladores y consejos sobre el
uso de su equipo. (Precisa de acceso a Internet).
Presto! PageManager
®
Puede instalar Presto!
PageManager® para agregar
la capacidad de OCR a Brother ControlCenter2 y
escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
On-Line Registration
Registre su equipo en la página web de registro de
productos Brother.
Utilities
En esta carpeta encontrará las siguientes utilidades
adicionales.
Desinstalador de Presto!
®
PageManager
®
BRAdmin Light (solamente MFC-7440N y MFC-
7345N)
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda
directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com/.
Instalación del controlador y el software
Windows
Para usuarios con cable de interfaz USB..................................................................... 14
Para usuarios de interfaz de red conectada con cables
(solamente MFC-7440N y MFC-7345N) ......................................................................... 17
Para Windows Server
Macintosh
Para usuarios con cable de interfaz USB..................................................................... 20
Para usuarios de interfaz de red conectada con cables
(solamente MFC-7440N y MFC-7345N) ......................................................................... 22
®
®
2003, consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario en red
®
Las pantallas para Windows® de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para Mac OS® X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
Importante
Nota
Nota
1
Instalación del controlador y el software
Windows
®
®
Windows
1
USB
Para usuarios con cable de interfaz USB (para Windows® 2000
Professional/XP/ XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 11.
• Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• El CD-ROM suministrado incluye ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software sólo es
®
compatible con Windows
XP (SP2 o superior), XP Professional x64 Edition
®
y Windows Vista
®
Windows
Suite.
más actual antes de instalar MFL-Pro
. Actualice al Service Pack de
2000 (SP4 o superior),
1Apague y desenchufe el equipo de la toma de
CA, y desconéctelo del ordenador si ya había
conectado un cable de interfaz.
®
)
4De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• En Windows Vista
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir.
para ejecutar el programa start.exe
®
, cuando aparezca la pantalla
2Encienda el ordenador. (Debe iniciar la sesión
con derechos de administrador).
3Introduzca el CD-ROM adjunto para Windows
en la unidad de CD-ROM. Si aparece la
pantalla Nombre del modelo, seleccione su
equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic
en el idioma de su preferencia.
5Tras leer y aceptar el Contrato de licencia de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, haga clic en Sí.
®
La instalación de ScanSoft™ PaperPort™
11SE se iniciará automáticamente y, a
continuación, se realizará la instalación de
MFL-Pro Suite.
14
Instalación del controlador y el software
Nota
Configuración incorrecta
Configuración incorrecta
Windows
®
6Cuando aparezca la ventana Contrato de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
contrato de licencia.
7Seleccione Estándar(MFC-7340) o Conexión
Local (cable USB)(MFC-7440N y MFC-
7345N) y, a continuación, haga clic en
Siguiente. La instalación continuará.
<MFC-7340>
8Cuando aparezca esta pantalla, retire la
etiqueta que cubre el puerto USB del equipo.
Conecte el cable de interfaz USB al PC y, a
continuación, conéctelo al equipo.
®
USB
Windows
<MFC-7440N y MFC-7345N>
En Windows Vista®, cuando aparezca esta
pantalla, marque la casilla de verificación y haga
clic en Instalar.
NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al ordenador.
9Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de CA. Encienda el interruptor de
encendido.
La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra; espere
un poco.
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
15
Paso 2
Nota
Nota
10 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
®
USB
Windows
11 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
Instalación del controlador y el software
seleccione las opciones de su preferencia y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. Cuando haya completado el proceso
de registro, cierre el navegador web para
volver a esta ventana. A continuación, haga
clic en Siguiente.
(Debe iniciar la sesión con derechos de
administrador).
Controlador de impresora XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el más adecuado para imprimir
desde aplicaciones que utilizan documentos de
XML Paper Specification. Puede descargar el
controlador más reciente en el sitio web de
Brother Solutions Center, en
http://solutions.brother.com/
Windows
.
®
Después de reiniciar el ordenador, el programa de
Diagnóstico de la instalación se pondrá en
funcionamiento automáticamente. Si la instalación
no ha podido realizarse correctamente, aparecerá
la ventana de resultados de la instalación. Si el
Diagnóstico de la instalación muestra un error,
siga las instrucciones en pantalla o lea la ayuda en
línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas/ Brother/ MFCXXXX.
El software MFL-Pro Suite (incluyendo los
controladores de impresora y escáner) se
ha instalado y la instalación está ahora
completa.
16
Instalación del controlador y el software
Importante
Nota
Nota
Nota
Windows
®
2
Para usuarios de interfaz de red conectada con cables
(solamente MFC-7440N y MFC-7345N)
®
(para Windows
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 11.
El CD-ROM suministrado incluye ScanSoft™
PaperPort™ 11SE. Este software sólo es
®
compatible con Windows
XP (SP2 o superior), XP Professional x64 Edition
®
y Windows Vista
Windows
Suite.
®
más actual antes de instalar MFL-Pro
. Actualice al Service Pack de
2000 (SP4 o superior),
1Apague y desenchufe el equipo de la toma de
CA.
®
)
5Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM. Si aparece la pantalla Nombre del
modelo, seleccione su equipo. Si aparece la
pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
6De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite.
®
Windows
Con Cables
Red Conectada
2Conecte el cable de interfaz de red al equipo y,
a continuación, conéctelo a la red.
3Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de CA. Encienda el interruptor de
encendido.
4Encienda el ordenador. (Debe iniciar la sesión
con derechos de administrador). Cierre
cualquier aplicación que esté activada antes
de instalar el software MFL-Pro Suite.
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
®
Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• En Windows Vista
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir.
para ejecutar el programa start.exe
®
, cuando aparezca la pantalla
Antes de la instalación, si está utilizando un
software de firewall personal, desactívelo. Una
vez finalizada la instalación, reinicie el software de
firewall.
17
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
®
Windows
7Tras leer y aceptar el Contrato de licencia de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE,
haga clic en Sí.
La instalación de ScanSoft™ PaperPort™
Con Cables
Red Conectada
11SE se iniciará automáticamente y, a
continuación, se realizará la instalación de
MFL-Pro Suite.
8Cuando aparezca la ventana Contrato de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
contrato de licencia.
10 Si es usuario de Windows
Professional x64 Edition/Windows Vista
cuando aparezca esta pantalla, seleccione
Cambie la configuración de puertos del
cortafuegos para permitir la conexión en
red y continúe con la instalación. (se
recomienda) y haga clic en Siguiente.
Si no utiliza Firewall de Windows®, consulte la
guía del usuario del software para obtener
información sobre cómo añadir los siguientes
puertos de red.
Para el escaneado en red, añada el puerto
UDP 54925.
Para la recepción de PC-Fax en red, añada
el puerto UDP 54926.
Si sigue teniendo problemas con la
conexión de red, añada el puerto UDP 137.
®
XP SP2/XP
®
,
9Seleccione Conexión Red y haga clic en
Siguiente.
11 Si el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Si su equipo muestra APIPA en el campo
Dirección IP, haga clic en Configurar
dirección IP e introduzca una dirección IP
para el equipo compatible con su red.
18
Instalación del controlador y el software
Nota
Configuración incorrecta
Nota
Nota
• Para saber la dirección IP y el nombre de nodo del
equipo, imprima la lista de configuración de la red.
Consulte Impresión de la lista de configuración de
red en la página 27
• Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar.
Aparecerá la ventana Configurar dirección IP.
Siga las instrucciones en pantalla para introducir
una dirección IP para el equipo que sea
compatible con su red.
12 La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
instalación aparecen una tras otra; espere
un poco.
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
En Windows Vista®, cuando aparezca esta
pantalla, marque la casilla de verificación y haga
clic en Instalar.
Windows
14 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
(Debe iniciar la sesión con derechos de
administrador).
Se ha instalado MFL-Pro Suite, con lo que
concluye el proceso de instalación.
• Controlador de impresora XML Paper
Specification
El controlador de impresora XML Paper
Specification es el más adecuado para imprimir
desde aplicaciones que utilizan documentos de
XML Paper Specification. Puede descargar el
controlador más reciente en el sitio web de
Brother Solutions Center, en
http://solutions.brother.com/
• MFL-Pro Suite incluye el controlador de impresora
de red, el controlador del escáner de red, Brother
ControlCenter3 y ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE es una aplicación
de gestión de documentos para ver documentos
escaneados.
.
®
Windows
®
Red Conectada
Con Cables
13 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. Cuando haya completado el proceso
de registro, cierre el navegador web para
volver a esta ventana. A continuación, haga
clic en Siguiente.
• Después de reiniciar el ordenador, el Diagnóstico
de la instalación se pondrá en funcionamiento
automáticamente. Si la instalación no ha podido
realizarse correctamente, aparecerá la ventana
de resultados de la instalación. Si el Diagnóstico de la instalación muestra un error, siga las
instrucciones que aparecen en pantalla o lea la
ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los
programas/Brother/MFC-XXXX LAN.
19
Paso 2
Importante
Nota
Configuración incorrecta
Nota
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
®
Macintosh
3
Para usuarios con cable de interfaz USB
Para Mac OS® X 10.2.4 o superior
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 11.
Los usuarios de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3 deben
®
X 10.2.4 o superior. (Para
USB
actualizar a Mac OS
obtener información actualizada sobre Mac OS
X, visite http://solutions.brother.com/
1Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de CA. Encienda el interruptor de
encendido.
4Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM.
®
)
5Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para iniciar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
2Retire la etiqueta que cubre el puerto USB del
equipo. Conecte el cable de interfaz al
ordenador y, a continuación, conéctelo al
equipo.
NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al ordenador.
3Encienda el Macintosh
®
.
Espere unos segundos a que el software se
instale. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar
para finalizar la instalación del software.
6El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
7Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
20
Instalación del controlador y el software
Nota
Macintosh
®
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o
superior:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Vaya al paso 12.
8Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
9Seleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
12 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
doble clic en el icono Presto! PageManager y
siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®,
la capacidad de OCR se agrega a Brother
®
ControlCenter2. Con Presto!
PageManager®
podrá escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
®
USB
Macintosh
10 Seleccione el nombre de modelo y, a
continuación, haga clic en Añadir.
11 Haga clic en Centro de Impresión y, a
continuación, en Salir del Centro de
Impresión.
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
21
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
4
Para usuarios de interfaz de red conectada con cables
(solamente MFC-7440N y MFC-7345N)
Para Mac OS® X 10.2.4 o superior
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 11.
4Introduzca el CD-ROM adjunto en la unidad
CD-ROM.
1Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de CA. Encienda el interruptor de
encendido.
5Haga doble clic en el icono Start Here OSX
2Conecte el cable de interfaz de red al equipo y,
®
a continuación, conéctelo a la red.
para iniciar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Con Cables
C
Macintosh
Red Conectada
3Encienda el Macintosh
®
.
Nota
Espere unos segundos a que el software se
instale. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar
para finalizar la instalación del software.
22
Instalación del controlador y el software
Nota
Macintosh
®
6El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
• Si el equipo está configurado para su uso en red,
seleccione el equipo de la lista y, a continuación,
haga clic en OK. Esta ventana no aparecerá si
sólo hay un equipo conectado a la red. Se
seleccionará de forma automática. Vaya al paso
7.
7Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o
superior:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Vaya al paso 12.
8Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
®
®
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
Especifique un nombre para el equipo Macintosh®
en Nombre de ordenador con una longitud que
no supere los 15 caracteres y haga clic en OK.
Vaya al paso 7.
• Si desea utilizar el botón Scan del equipo para
escanear en red, debe activar la casilla de
verificación Registre el ordenador con la función "Escanear a" en el equipo.
• El nombre especificado aparecerá en la pantalla
LCD del equipo al pulsar el botón Scan y
seleccionar una opción de escaneado. (Para
obtener más información, consulte "Escaneado en
red" en la Guía del usuario del software incluida en
el CD-ROM).
9Para usuarios de Mac OS
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
Seleccione las opciones descritas a
continuación.
10 Seleccione el nombre de modelo y, a
continuación, haga clic en Añadir.
Macintosh
Macintosh
Red
Con Cables
C
Conectada
Red Conectada
23
Paso 2
Nota
11 Haga clic en Centro de Impresión y, a
Instalación del controlador y el software
continuación, en Salir del Centro de
Impresión.
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Macintosh
®
12 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
doble clic en el icono Presto! PageManager y
®
®
Red
Con Cables
C
Conectada
Macintosh
Macintosh
Red Conectada
siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
®
Con Cables
C
Macintosh
Red Conectada
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®,
la capacidad de OCR se agrega a Brother
®
ControlCenter2. Con Presto!
PageManager®
podrá escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
24
Para usuarios en red
Nota
Nota
Nota
1
1
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Windows®)
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También
puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones IP.
Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com/
.
Si necesita una gestión de la impresora más avanzada, utilice la última versión de la utilidad Brother BRAdmin
Professional, disponible para su descarga en http://solutions.brother.com/
Instalación de la utilidad de configuración
BRAdmin Light
La contraseña predeterminada para el servidor de
impresión es ‘access’. Puede utilizar BRAdmin
Light para cambiar esta contraseña.
1Haga clic en Instalar +
controladores/utilidades en la pantalla de
menú.
Configuración de la dirección IP, máscara de
subred y puerta de acceso con BRAdmin Light
Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la operación
siguiente. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su propia dirección IP.
1Inicie BRAdmin Light. Buscará
automáticamente nuevos dispositivos.
.
2Haga clic en BRAdmin Light y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
2Haga doble clic en el dispositivo sin configurar.
3Seleccione STATIC en Método de arranque.
Introduzca la Dirección IP, Máscara de
subred y Puerta de acceso, y haga clic en
Aceptar.
4La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
25
Para usuarios en red
Nota
2
BRAdmin Light es una utilidad para la configuración inicial de los dispositivos Brother conectados en red. También
puede buscar productos Brother en la red, ver su estado y configurar ajustes básicos de red, como direcciones
IP, desde un ordenador que funcione con Mac OS
El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar el controlador de impresora. Si ya ha instalado
el controlador de impresora, no tendrá que hacerlo de nuevo. Para obtener información adicional acerca de
BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com/
Configuración de la dirección IP, máscara de
subred y puerta de acceso con BRAdmin Light
Utilidad BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
®
X 10.2.4 o superior.
.
3Haga doble clic en el archivo BRAdmin
Light.jar y ejecute el software. BRAdmin Light
buscará automáticamente nuevos dispositivos.
• Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la operación
siguiente. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su propia dirección IP.
• Asegúrese de que se instala la versión 1.4.1_07 o
posterior del software cliente Java™ en el
ordenador.
• La contraseña predeterminada para el servidor de
impresión es ‘access’. Puede utilizar BRAdmin
Light para cambiar esta contraseña.
4Haga doble clic en el dispositivo sin configurar.
®
X)
1Haga doble clic en el icono Macintosh HD del
escritorio.
2Seleccione Librería, Printers, Brother y, a
continuación, Utilities.
5Seleccione STATIC en Boot Method (Método
de arranque). Introduzca la IP Address
(Dirección IP), Subnet Mask (Máscara de
subred) y Gateway (Puerta de acceso), y haga
clic en OK.
6La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
26
Para usuarios en red
Nota
3
El servidor de impresión Brother está equipado con
un servidor web que permite controlar su estado o
cambiar algunos de sus ajustes de configuración por
medio de HTTP (protocolo de transferencia de
hipertexto).
Administración basada en
Web (navegador web)
• El nombre de usuario es ‘admin’ y la
contraseña predeterminada es ‘access’.
Puede utilizar un navegador web para cambiar
esta contraseña.
• Recomendamos utilizar Microsoft Internet
®
Explorer 6.0
superior) para Windows
Macintosh
las cookies siempre están habilitadas,
independientemente del navegador que utilice.
Recomendamos actualizar a Safari™ 1.2 o
superior para habilitar JavaScript. Para utilizar
un navegador web, tendrá que conocer la
dirección IP del servidor de impresión.
(o superior), Firefox® 1.0 (o
®
y Safari™ 1.0 para
®
. Asegúrese de que JavaScript y
1Abra el navegador.
2Escriba http:// dirección_ip_impresora/ en el
navegador (donde "dirección_ip_impresora"
es la dirección IP de la impresora o el nombre
del servidor de impresión).
Por ejemplo, http://192.168.1.2/
4
Restablecimiento de la
configuración de red a los
valores de fábrica
Para restablecer todos los ajustes de red del servidor
de escaneado/impresión interno a la configuración de
fábrica, siga estos pasos.
1Asegúrese de que el equipo no está en uso y
desconecte todos los cables (excepto el cable
de alimentación).
2Pulse Menu, 4, 0.
3Pulse 1 para seleccionar Reconf.
4Pulse 1 para seleccionar Si.
5El equipo se reiniciará. Vuelva a conectar los
cables cuando haya finalizado.
5
Puede imprimir la lista de configuración de red para
confirmar la configuración de red actual. Para
imprimir la lista de configuración de red:
Impresión de la lista de
configuración de red
1Compruebe que la cubierta delantera está
cerrada y que el cable de alimentación está
enchufado.
2Encienda el equipo y espere hasta que esté
preparado.
3Pulse Reports y o para seleccionar
Configuración de red. Pulse OK. El equipo
imprimirá la configuración de red actual.
Consulte el capítulo 2 de la Guía del usuario
en red.
27
Consumibles y opciones
1
1
Cuando sea necesario reemplazar consumibles, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD.
Para obtener más información acerca de los consumibles del equipo, visite http://solutions.brother.com/
póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Consumibles
Cartucho de tónerUnidad de tambor
TN-330/TN-360DR-360
o
28
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.
Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros
países.
Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u
otros países.
Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y/o en otros países.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation.
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia
de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las
descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se
hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el resultante) a causa del contenido presentado, por
ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
Este producto se ha diseñado para ser utilizado en un entorno profesional.