Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta “Guía de configuración rápida” para consultar el correcto procedimiento de
configuración así como las instrucciones sobre la instalación.
Paso 1
del equipo
Configuración
®
MFC-7420
MFC-7820N
Paso 2
Configuración del equipo
Instalación del controlador
y el software
¡Ha terminado la configuración!
USB
Windows
®
Paralelo
Windows
4.0
®
NT
Paralelo
Windows
®
Red
Windows
Tenga siempre a mano esta “Guía de configuración rápida”, el Manual del usuario y el CD-ROM
adjunto para poder consultarlos fácil y rápidamente cuando sea necesario.
Guía de configuración rápida
Instalación del controlador y el software
®
USB
Macintosh
®
Red
Macintosh
Para
usuarios de red
Advertencia
Indica precauciones que
deben observarse para
evitar posibles lesiones
físicas.
Configuración incorrecta
Advierte sobre
dispositivos y
operaciones
incompatibles con el
equipo.
NotaManual del usuario
Indica notas y consejos
útiles que hay que
recordar al utilizar el
equipo.
Indica una referencia al
Manual del usuario.
■ Introducción
Contenido de la caja
MFC
1
2
3
4
1
. Alimentador automático de
documentos (ADF)
2
. Panel de control
3
. Bandeja de salida boca abajo
Aleta de soporte con extensión
4
. Apertura de alimentación manual
Conjunto de la unidad de tambor
(incluyendo cartucho de tóner)
9
8
7
6
5
5
. Bandeja de papel
6
. Cubierta delantera
7
. Interruptor de encendido
8
. Cubierta de documentos
9
. Aleta del soporte de salida de
documentos de la unidad ADF
Cable de alimentación CA
Guía de configuración rápida
CD-ROMs
Para Windows
Para Macintosh
®
®
Manual del Usuario
Cable de la línea telefónica
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja.
El cable de interfaz no se incluye. Por favor adquiera el cable apropiado para la interfaz que vaya a
utilizar (Paralelo o USB).
■ Cable de interfaz USB
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 cuya longitud no supere los 2,0 metros (6 pies).
No conecte el cable de interfaz a un hub sin alimentación eléctrica o un teclado de Mac
Cuando utilice un cable USB, asegúrese de que lo conecte al puerto USB del ordenador y que no
conecte un puerto USB ubicado en un teclado o un hub USB sin alimentación.
■ Cable de interfaz paralelo
Asegúrese de utilizar un cable de interfaz paralelo cuya longitud no supere los 2,0 metros (6 pies).
Utilice un cable de interfaz blindado compatible con IEEE 1284.
Al mover el equipo, tómelo por los asideros laterales que hay debajo del escáner. NO levante el equipo
tomándolo por su parte inferior.
®
.
1
Panel de control
MFC-7420
12345678
01/03 15:25 Fax
Res.:estándar
1211109
1.
Botones de marcación rápida
2. Tecla Mayús3. Botón Cancelar trabajo
4. Teclas de copia5. Pantalla de cristal líquido6. Botón Informes
7. Teclado de marcación
10
. Controles de navegación11. Botones de modo12. Botones del fax y teléfono
8. Botón Detener/Salir9. Botón Inicio
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del
panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
MFC-7820N
12345678
01/03 15:25 Fax
Res.:estándar
1211109
1.
Botones de marcación rápida
2. Tecla Mayús3. Botón Cancelar trabajo
4. Teclas de copia5. Pantalla de cristal líquido6. Botón Informes
7. Teclado de marcación
10
. Controles de navegación11. Botones de modo12. Botones del fax y teléfono
8. Botón Detener/Salir9. Botón Inicio
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del
panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
2
Tabla de contenido
Paso 1
Paso 2
Configuración del equipo
1.Instale el conjunto de la unidad de tambor .....................................................4
2.Cargue papel en la bandeja de papel ...............................................................5
3.Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica ....... 6
4.Ajuste de la fecha y la hora............................................................................... 7
5.Configuración de la identificación del equipo ................................................7
6.Selección del modo de Recepción ...................................................................8
7.Ajuste del contraste de la pantalla LCD...........................................................9
NO conecte el cable de interfaz.
La conexión del cable de interfaz
debe efectuarse durante el
procedimiento de la instalación del
software.
Abra la cubierta delantera del equipo.
4
Vuelva a instalar el conjunto de la unidad de
tambor en el equipo.
5
Cierre la cubierta delantera del equipo.
Cubierta
delantera
2
Desembale el conjunto de la unidad de
tambor.
3
Balancee de lado a lado varias veces con
suavidad para distribuir el tóner en el
interior del conjunto.
4
Cargue papel en la
2
bandeja de papel
1
Extraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
2
Pulsando la palanca de desbloqueo de las
guías del papel, deslice los ajustadores
para adaptarlos al tamaño del papel.
Cerciórese de que las guías queden
firmemente encajadas en las ranuras.
4
Coloque el papel en la bandeja.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
esté arrugado y que éste esté por debajo de
la marca de nivel máximo.
Marca máxima de
papel
del equipo
Configuración
®
USB
Windows
®
Paralelo
Windows
3
Aviente bien la pila de papel para evitar que
se produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5
Vuelva a colocar firmemente la bandeja en
el equipo y despliegue la aleta de soporte
antes de utilizar el equipo.
Si desea información detallada acerca de
las especificaciones del papel, consulte
“Acerca del papel” en el Capítulo 1 del
Manual del usuario.
Windows
®
®
®
4.0
®
NT
Windows
Macintosh
Macintosh
Paralelo
Red
USB
Red
Para
usuarios de red
5
Paso 1
Configuración del equipo
Instalación de la línea
3
telefónica y del cable de
alimentación eléctrica
No conecte todavía el cable paralelo
o USB.
1
Asegúrese de que el equipo esté apagado.
Conecte el cable de alimentación CA al
equipo.
Advertencia
■ El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
■ Dado que la conexión a tierra del equipo es a
través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la línea
telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo en el momento de
conectarlo a una línea telefónica. De la misma
manera, para protegerse en caso de cambiar del
lugar el equipo, desconecte primero el cable
telefónico y sólo después el cable de alimentación.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se
indica en la ilustración.
2
Enchufe el cable de alimentación CA a la
toma de red.
Encienda el equipo accionando el
interruptor de encendido.
3
Conecte uno de los extremos del cable
telefónico al conector del equipo que lleva la
marca LINE, y el otro extremo a la toma
modular de pared.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo
tal y como se indica a continuación.
Si tiene un contestador automático
externo, configure el modo de recepción al
contestador automático externo.
Si desea información más detallada,
consulte “Conexión de un contestador
automático externo (TAD)” en el apéndice
del Manual del usuario.
TAD
TAD
6
Ajuste de la fecha y la
4
hora
Configuración de la
5
identificación del equipo
El equipo muestra la fecha y la hora, y las
imprime en cada una de las hojas que se envían
por fax.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 2.
4
Introduzca los dos últimos dígitos del año
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Fecha/Hora
Año:2005
(p.e. Introduzca 0, 5 para 2005.)
5
Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menu/Set.
Fecha/Hora
Mes:03
(p.e. Introduzca 0, 3 para marzo)
Guarde su nombre, o el de su organización, y
número de fax para que aparezcan impresos en
todas las páginas de los faxes que envíe.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 3.
4
Introduzca el número de fax (máximo 20
dígitos) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Iden. estación
Fax:
5
Introduzca el número de teléfono (máximo
20 dígitos) con el teclado de marcación, y a
continuación pulse Menu/Set.
(Si el número de teléfono y el de fax son el
mismo, teclee de nuevo el mismo número.)
Iden. estación
Tel:
del equipo
Configuración
®
USB
Windows
®
Paralelo
Windows
4.0
®
NT
Paralelo
Windows
6
Introduzca los dos dígitos del día del mes
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Fecha/Hora
Día:01
(p.e. Introduzca 0, 1.)
7
Introduzca la hora en el formato de 24 horas
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Fecha/Hora
Hora:15:25
(p.e. Introduzca 1, 5, 2, 5 para las 3:25 P.M.)
8
Pulse Detener/Salir.
Si comete un error, pulse Detener/Salir para
volver a empezar desde el Paso
1
6
Utilice el teclado de marcación para
introducir su nombre (máximo 20 caracteres)
y, a continuación, pulse Menu/Set.
Iden. estación
®
Red
Windows
Nomb:
7
Pulse Detener/Salir.
■ Consulte en la siguiente tabla el método
para introducir un nombre.
■ Si tiene que introducir un carácter incluido
en la misma tecla que el carácter
precedente, pulse para mover el cursor
hacia la derecha.
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
.
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
Una
vez
Si desea información más detallada,
consulte la sección “Introducción de texto”,
en el Apéndice B del Manual del usuario.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
®
USB
Macintosh
®
Red
Macintosh
Para
usuarios de red
7
Paso 1
6Selección del modo de Recepción
Configuración del equipo
Existen cuatro modos de recepción posibles;
Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático
externo al equipo?
SíNo
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz del
contestador automático
externo?
No
¿Desea que el equipo
conteste
automáticamente las
llamadas de voz y fax?
Sí
Sólo fax
El equipo contesta
automáticamente todas
las llamadas como si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo controla la
línea y contesta todas
las llamadas
automáticamente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste la
llamada.
Elija el Modo recepción que más acorde con
sus necesidades.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 0.
3
Pulse 1.
4
Pulse o para seleccionar el
modo.
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más
detallada, consulte la sección
“Configuración de la recepción” en el
Capítulo 4 del Manual del usuario.
Sí
No
Manual
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar
personalmente todas
las llamadas.
Ext. Tel/Tad
El contestador
automático externo
(TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Se imprimen
los mensajes de fax.
8
Ajuste del contraste de
7
la pantalla LCD
Se puede modificar el contraste para que el texto
de la pantalla LCD aparezca más claro o más
oscuro.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse 1.
3
Pulse 7.
4
Pulse ó bien para seleccionar
Claro
ó bien
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
Oscuro
.
del equipo
Configuración
®
USB
Windows
®
Paralelo
Windows
Windows
®
®
®
4.0
®
NT
Windows
Macintosh
Macintosh
Paralelo
Red
USB
Red
Vaya a la siguiente página para
Instalación del controlador
y el software
Para
usuarios de red
9
Paso 2
El CD-ROM incluye los siguientes elementos:
Instalación del controlador y el software
CD-ROM adjunto “MFL-Pro Suite”
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instale Aplicaciones Opcionales
Puede instalar utilidades adicionales del software
MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite incluye controladores de
impresora y de escáner, así como el software
ScanSoft
OmniPage
PaperPort® 9.0SE es una aplicación de
gestión de documentos que permite ver
documentos escaneados. ScanSoft
OmniPage
9.0SE, es una aplicación de OCR que
convierte imágenes en texto y permite
modificarlas en el procesador de textos de su
elección.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
y fuentes True Type®.
®
®
, utilidad integrada en PaperPort®
Documentación*
Vea el Manual del usuario y demás documentación
en formato PDF (Incluido el visualizador).
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro del producto Brother, donde podrá registrar
rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Información de contacto Brother y enlaces a sitios
web que ofrecen las últimas noticias y servicios de
ayuda.
Reparación MFL-Pro Suite
Si se produjeran errores durante la instalación de
MFL-Pro Suite, puede utilizar esta función para
reparar y reinstalar automáticamente el software.
Start Here OS 9.1-9.2
Se puede instalar el controlador de la impresora,
controlador del escáner y Presto!
para Mac OS
®
9.1 - 9.2.
1
®
PageManager®
10
1
El Manual del usuario en el CD-ROM incluye los
*
Manuales del usuario del Software y de la Red
para consultar las funciones disponibles cuando
está conectado a un ordenador (por ejemplo,
impresión y escaneado).
Start Here OSX
Se puede instalar el controlador de la impresora, el
controlador del escáner, el programa de
configuración remota y Presto!
Mac OS
Aquí encontrará información importante y consejos
para la solución de problemas.
Vea el Manual del usuario y demás documentación
en formato PDF.
Si lo desea, puede acceder al Centro de soluciones
de Brother, un sitio Web en el que encontrará
información acerca de su producto Brother,
incluyendo preguntas más frecuentes, manuales de
usuario, actualizaciones de controlador y
sugerencias para el uso del equipo.
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro del producto Brother, donde podrá registrar
rápidamente el equipo.
®
10.2.4 ó superior.
Readme.html
Documentation*
Brother Solutions Center
On-Line Registration
®
PageManager® para
1
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.