Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di
riferimento futuro:
Numero modello: MFC-7420 e MFC-7820N
(Cerchiare il numero del modello)
Numero seriale:*
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
* Il numero seriale può essere visualizzato sullo schermo
del display (Menu/Set, 4, 1) per il modello MFC-7420 o
(Menu/Set, 6, 1) per il modello MFC-7820N. Conservare la
Guida dell'Utente con la ricevuta della vendita quale
documentazione permanente dell'acquisto, in caso di
furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration
Registrando il prodotto con la Brother, verrete registrati come
proprietario originale del prodotto. La registrazione con la
Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto
■
del prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e
può essere di supporto nella richiesta di risarcimento
■
assicurativo in caso di danni al prodotto coperti
dall'assicurazione.
QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DI
CONNETTORE ADEGUATO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
Brother informa che questo prodotto può presentare problemi di funzionamento in un Paese
diverso da quello in cui era stato originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione pubbliche in un altro Paese.
Avviso su redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e
comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali
qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti)
derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a
errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Cina
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3
Nome modello: MFC-7420, MFC-7820N
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai seguenti
standard:
Normative armonizzate applicate:
Sicurezza: EN60950-1:2001
EMC: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN61000-3-2:2000
EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2004
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 28 giugno 2006
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Precauzioni di sicurezza
Nella presente Guida dell'utente vengono utilizzati i simboli che seguono:
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare
possibili lesioni personali.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti della
macchina.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni
all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'incompatibilità
dell’apparecchio con certi dispositivi o procedure.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in determinate situazioni
o consigli da seguire per adottare una stessa procedura con altre funzionalità
dell’apparecchio.
Utilizzo sicuro dell’apparecchio
Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e prima di procedere a qualsiasi
intervento di manutenzione.
Nota
(Per il modello MFC-7420) In caso di fax nella memoria dell'apparecchio, è necessario stamparli
o salvarli prima di spegnere e disconnettere l'apparecchio. (Per stampare i fax in memoria,
premere vedere Stampa di un fax dalla memoria a pag. 4-4. Per salvare i fax in memoria, vedere Inoltro fax ad un altro apparecchio fax a pag. 11-5 o Trasferimento dei fax al PC a pag. 11-5.)
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di
procedere alla pulizia interna dell'appparecchio, accertarsi di
scollegare come prima cosa il cavo della linea telefonica e
successivamente il cavo elettrico dalla presa di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe
causare una scossa elettrica.
iv
AVVERTENZA
Dopo l'uso dell'apparecchio, alcune
parti interne SCOTTANO!
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non inserire le dita
nell'area evidenziata
nell'illustrazione.
Il gruppo fusore è contrassegnato con un'etichetta di avvertenza.
Non rimuovere o danneggiare l'etichetta.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non poggiare le mani
sul bordo dell’apparecchio sotto il
coperchio documenti o dello
scanner.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di non posare le dita
nell’area evidenziata
nell'illustrazione.
Non utilizzare un aspirapolvere per rimuovere il toner che fuoriesce eventualmente dalla
cartuccia. In questo modo l'interno dell'aspirapolvere potrebbe prendere fuoco ed essere causa
potenziale di incendio. Pulire attentamente i residui del toner con un panno asciutto senza peli e
smaltirlo in conformità alla legislazione locale.
NON utilizzare sostanze infiammabili o qualsiasi tipo di spray per pulire le parti interne o esterne
della macchina. Questo potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio.
v
AVVERTENZA
■
Per trasportare l'apparecchio, afferrare le due maniglie laterali
poste sotto lo scanner. NON trasportare l’apparecchio
sostenendolo dalla parte inferiore.
■
Si raccomanda cautela durante l’installazione o la modifica di linee telefoniche. Prima di toccare fili o
terminali non isolati, verificare sempre che la linea telefonica sia scollegata dalla presa a muro. Non
collegare mai cavi telefonici durante un temporale. Non installare mai una presa telefonica a parete
dove è presente umidità.
■
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa di corrente facilmente accessibile.
In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa, in modo da escludere
completamente l’alimentazione.
AVVERTENZA
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Durante l’utilizzo del proprio apparecchio telefonico, per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche e danni alle persone, è importante osservare sempre delle semplici precauzioni di
sicurezza tra le quali:
1. Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno,
a un lavandino, a un acquaio o una lavatrice, in uno scantinato umido o vicino a una piscina.
2. Evitare di utilizzare questo prodotto durante un temporale. Esiste il rischio, seppure
improbabile, di scariche elettriche in presenza di fulmini.
3. Non utilizzare questo prodotto per comunicare la presenza di una perdita di gas nelle
vicinanze della perdita stessa.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
vi
Guida di consultazione rapida
Invio di fax
Trasmissione automatica con
l'alimentatore automatico
Se non è illuminato in verde, premere
1
(Fax).
2 Caricare il documento.
Comporre il numero di fax usando la
3
tastiera, i numeri diretti, i numeri di
chiamata veloce o il tasto Ricerca.
Premere Inizio.
4
Memorizzazione di numeri
Memorizzazione di numeri diretti
Premere Menu/Set, 2, 3, 1.
1
Premere il tasto su cui si vuole
2
memorizzare il numero diretto.
Nota
Per accedere ai numeri diretti da 5 a 8, tenere
premuto il tasto Selezione mentre si preme il
tasto del numero diretto.
Memorizzazione numeri di Chiamata
veloce
Premere Menu/Set, 2, 3, 2.
1
Utilizzando la tastiera, inserire un
2
numero di tre cifre per identificare la
posizione del numero di chiamata
veloce (001 - 200).
Premere Menu/Set.
Inserire il numero (massimo 20 cifre).
3
Premere Menu/Set.
Digitare un nome di 15 caratteri al
4
massimo (o lasciare lo spazio vuoto).
Premere Menu/Set.
Premere Stop/Uscita.
5
Composizione numero
Composizione diretta/ Composizione
veloce
Se non è illuminato in verde, premere
1
(Fax).
Inserire il numero (massimo 20 cifre).
3
Premere Menu/Set.
Digitare un nome di 15 caratteri al
4
massimo (o lasciare lo spazio vuoto).
Premere Menu/Set.
Premere Stop/Uscita.
5
Caricare il documento.
2
Premere il tasto del numero diretto da
3
chiamare.
Nota
Per comporre i numeri diretti da 5 a 8, tenere
premuto il tasto Selezione mentre si preme il
tasto del numero diretto.
—OPPURE—
Premere Ricerca/Chiam.Veloce,
premere #. Premere il numero di
Chiamata veloce a tre cifre.
Requisiti del computer ........................................................................................ S-7
Materiali di consumo........................................................................................... S-8
Rete (LAN) (solo per il modello MFC-7820N)..................................................... S-9
Server opzionale esterno Stampa/Scansione senza fili (NC 2220w) ................. S-9
Server opzionale di stampa esterno (NC-2100p) ............................................. S-10
Indice analiticoI-1
Scheda di accesso per il recupero remotoSc-1
xiv
1
Introduzione
Utilizzo di questa Guida
In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare avvertenze, note e procedure
importanti. Dei caratteri speciali identificano i tasti da premere, i messaggi visualizzati sul display
e punti importanti o argomenti correlati.
GrassettoIl grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei comandi dell’apparecchio.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto importante o rimanda ad un argomento correlato.
CourierIl font di tipo Courier identifica i messaggi che compaiono sul display
dell’apparecchio.
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare
possibili lesioni personali.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti della
macchina.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni
all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'incompatibilità
dell’apparecchio con certi dispositivi o procedure.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in determinate
situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa procedura con altre
funzionalità dell’apparecchio.
1 - 1
Scelta del luogo di installazione
Introduzione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania.
Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino ad una presa
del telefono e ad una normale presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un punto di
installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 e 32,5°C.
CAUTELA
■ Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
■ Non installare l'apparecchio vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti
chimici o frigoriferi.
■ Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere.
■ Non collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da temporizzatori automatici o
interruttori a muro.
■ In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio può perdere tutti i dati
contenuti in memoria.
■ Non collegare l’apparecchio ad un impianto condiviso con grosse apparecchiature
elettriche o altri dispositivi che possono determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
■ Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili.
1
1 - 2
Capitolo 1
Come accedere alla
Guida dell’Utente
completa
Questa Guida dell’Utente non contiene tutte
le informazioni sull'apparecchio, come quelle
sull’uso delle funzioni avanzate del Fax, della
Stampante, dello Scanner, del PC Fax e della
Rete. Per studiare le informazioni dettagliate
su queste operazioni, leggere la Guida
dell’Utente completa inclusa nella parte
'Documentazione', inserita nel CD-ROM.
Nota
La rete non è disponibile per il modello
MFC-7420.
MFC-7420: Le funzioni di rete sono
disponibili esclusivamente con un server di
stampa o Stampa/Scansione opzionale.
Per visualizzare la
Documentazione
(Per Windows®)
Dal menu Inicio, selezionareBrother, MFL
Pro Suite MFC-XXXX (dove XXXX è il nome
del proprio modello) dal Gruppo programmi,
quindi selezionare Guida dell'Utente.
—OPPURE—
Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
1
Brother per Windows
CD-ROM.
Se viene visualizzata la schermata con i
2
nomi dei modelli, selezionare il nome
del proprio modello.
Se appare una schermata per la scelta
3
della lingua, selezionare la propria lingua.
Si visualizza il menu principale del
CD-ROM.
®
nell’unità
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
l’applicazione Esplora risorse di Windows
per eseguire il programma setup.exe dalla
directory principale del CD-ROM Brother.
®
4 Fare clic su Documentazione.
Fare clic sulla documentazione che si
5
vuole leggere.
• Guida di installazione rapida:
Istruzioni su impostazione e
installazione del software
• Guida dell’Utente (2 o 3 manuali):
Guida dell'utente per istruzioni
operative indipendenti, Guida
software dell'utente e Guida
dell'utente abilitato per la connessione
di rete* (*solo per il modello modello
MFC-7820N)
®
• Guida dell'UtentePaperPort
Software gestione documenti
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità di scansione dei
documenti. Si possono trovare le istruzioni
nel modo che segue:
Guida Software dell’utente:
■ Operazioni di scansione in ambiente
Windows
(Per Windows
Professional/XP/Windows NT
Workstation Versione 4.0)
■ Utilizzo del ControlCenter2.0 nel capitolo 3
(Per Windows
Professional/XP/Windows NT
Workstation Versione 4.0)
Guida dell'UtentePaperPort
®
nel capitolo 2
®
98/98SE/Me/2000
®
98/98SE/Me/2000
®
®
®
1 - 3
■ Indicazioni per la scansione diretta da
ScanSoft
®
PaperPort
®
Introduzione
Per visualizzare la
Documentazione
(Per Macintosh®)
Accendere il Macintosh®. Inserire il
1
CD-ROM Brother per Macintosh
nell’unità CD-ROM. Viene visualizzata
la seguente finestra.
(Mac OS® X)
Fare doppio clic sull’icona
2
Documentation.
Viene visualizzata la schermata di
3
selezione della Lingua: fare doppio clic
sulla propria lingua.
Come trovare le indicazioni di
scansione
Diverse sono le modalità di scansione dei
documenti. Si possono trovare le istruzioni
nel modo che segue:
®
Guida Software dell’utente:
■ Scansione da un Macintosh
capitolo 7
®
(Per Mac OS
o versione superiore
■ Utilizzo del ControlCenter2.0 (Per Mac
®
X 10.2.4 o superiore) nel capitolo 7
OS
■ Scansione in rete al capitolo 7 (Per utenti
Mac OS
(solo per il modello modello MFC-7820N)
Guida dell'utente Presto!
■ Indicazioni per la scansione diretta da
Presto!
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4
®
X 10.2.4 o superiore)
PageManager
®
nel
®
PageManager
®
1
®
Fare clic sulla documentazione che si
4
vuole leggere.
• Guida di installazione rapida:
Istruzioni su impostazione e
installazione del software
• Guida dell’Utente (2 o 3 manuali):
Guida dell'utente per istruzioni
operative indipendenti, Guida
software dell'utente e Guida
dell'utente abilitato per la connessione
di rete* (*solo per il modello modello
MFC-7820N)
1 - 4
Capitolo 1
▲
▲
Descrizione Pannello dei comandi
I modelli MFC-7420 e MFC-7820N dispongono di tasti di comando simili.
Tasti dei numeri diretti
1
Questi 4 tasti danno accesso immediato a 8
numeri precedentemente memorizzati.
Selezione
2
Per accedere ai numeri diretti da 5 a 8,
tenere premuto il tasto Selezione mentre si
preme il tasto del numero diretto.
Tasti funzionamento fax e telefono:
3
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato.
Inserisce anche una pausa nei numeri a
composizione veloce.
Tel/R
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica dopo aver ricevuto
il doppio squillo ed aver sollevato il ricevitore
del telefono esterno.
Questo tasto serve inoltre per avere accesso
ad una linea esterna o trasferire una
chiamata ad un altro interno quando è
collegato ad un centralino (PABX).
Risoluzione
Questo tasto consente di impostare la
risoluzione per la trasmissione dei fax.
Tasti modalità:
4
Fax
Per accedere alla modalità Fax.
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
Copia
Per accedere alla modalità Copia.
Tasti Navigazione:
5
Menu/Set
Lo stesso tasto viene utilizzato per le
operazioni Menu e Set.
Questo tasto consente di accedere al Menu
per programmare e memorizzare le
impostazioni nell’apparecchio.
In modalità standby, è possibile premere
questi tasti per regolare il volume della
suoneria.
▼
Ricerca/Chiam.Veloce
Consente di cercare numeri memorizzati.
Consente inoltre di comporre numeri
premendo # ed un numero di tre cifre.
Questo tasto consente di scorrere avanti e
indietro le opzioni dei menu.
▲
▼
o
Questi tasti consentono di scorrere menu e
opzioni.
1 - 5
Introduzione
1
Tastiera
6
Questi tasti servono a comporre numeri di
telefono o fax e per inserire informazioni
nell’apparecchio.
Il tasto # consente di modificare
provvisoriamente la modalità di
composizione da impulsi a toni durante una
chiamata telefonica.
Inizio
7
Permette di avviare la trasmissione di fax o la
riproduzione di copie.
Stop/Uscita
8
Consente di interrompere una procedura o di
uscire da un menu.
Rapporti
9
Esegue la stampa del Rapporto di verifica
della trasmissione, della Lista aiuti, della
Lista di composizione rapida, del Giornale
fax, delle Impostazioni dell'utente, del
modulo di ordine e della Configurazione di
rete*. (*solo per il modello MFC-7820N)
Display a cristalli liquidi (LCD)
@
Questo tasto consente di visualizzare
messaggi sul display per semplificare
l’impostazione ed il funzionamento
dell’apparecchio.
Tasti Copia (Impostazioni temporanee):
A
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o ingrandire
le copie in base al rapporto selezionato.
Opzioni
Si possono selezionare velocemente e
facilmente impostazioni di copia
temporanee.
Tasto stampante:
B
Cancella lavoro
È possibile annullare un'operazione di
stampa e cancellare la memoria della
stampante.
1 - 6
Capitolo 1
Caricamento di
documenti
È possibile inviare fax, effettuare copie e
scansioni utilizzando il dispositivo ADF
(alimentatore automatico documenti) e il
piano dello scanner.
L’alimentatore automatico può contenere
massimo 35 pagine. L’alimentatore introduce
automaticamente i fogli nell’apparecchio uno
ad uno. Si consiglia di utilizzare carta
standard da 80 g/m
pagine prima di introdurle nell’alimentatore
automatico.
Si raccomanda di provare la carta
(specialmente per dimensioni e tipi speciali)
sull'apparecchio prima di acquistarne in
quantità rilevante.
Per una stampa ottimale utilizzare uno dei tipi
di carta raccomandati, specialmente per
carta semplice e lucidi. Per maggiori
informazioni su carte specifiche, interpellare il
più vicino rappresentante autorizzato o il
venditore dell'apparecchio.
2
■ Usare etichette o lucidi per stampanti
laser.
■ In caso di problemi di alimentazione dal
cassetto carta in caso di utilizzo di carta
speciale, si provi ad usare il vassoio di
alimentazione manuale.
■ È possibile usare carta riciclata con
questo apparecchio.
1 - 9
Introduzione
CAUTELA
Non utilizzare i seguenti tipi di carta o buste perché potrebbero far inceppare la carta e
danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare:
• Carta per getto d’inchiostro;
• Carta patinata, come carta patinata vinilica;
• Carta prestampata, molto intessuta o con lettere goffrate;
• Fogli di etichette dai quali sono state rimosse delle etichette;
• Carta sulla quale è stato stampato precedentemente;
• carta non impilabile in modo uniforme;
• carta prodotta con grana corta;
• carta danneggiata, arricciata, spiegazzata o di forma irregolare.
più
lunghe di
4 mm
più
lunghe di
4 mm
1
Non utilizzare:
• buste piuttosto slargate;
• Buste autoadesive;
• buste recanti caratteri in rilievo;
• buste con fermagli;
• buste che non siano piegate con precisione;
• buste prestampate all'interno.
Capacità cassetti carta
Formato cartaTipi di cartaN° di fogli
Casseto carta A4, Letter, Executive, A5,
A6, B5 e B6
Fessura
alimentazione
manuale
Larghezza: 69,9 - 215,9 mm
Lunghezza: 116 - 406,4 mm
Carta liscia, carta riciclatafino ad un
massimo di 250
(80 g/m
Lucidi fino ad un
massimo di 10
Carta semplice, Carta riciclata,
Carta per macchina da scrivere,
Buste, Etichette e Lucidi
1
2
)
1 - 10
Capitolo 1
Caricare la carta
Caricare la carta o altri supporti nel
vassoio di alimentazione
Estrarre completamente il vassoio carta
1
dall’apparecchio.
Tenendo premuta la leva di sblocco
2
della guida carta, far scorrere le guide
laterali per adattarle al formato carta.
Controllare che le guide siano collocate
in modo ben saldo nelle scanalature.
Smuovere la risma per separare i fogli
3
ed evitare inceppamenti carta ed errori
di caricamento.
Inserire la carta nel suo cassetto di
4
alimentazione.
Tacca di altezza
massima della carta
Inserire completamente il vassoio della
5
carta nell'apparecchio e aprire il
supporto ribaltabile del vassoio prima di
utilizzarlo.
Supporto
ribalta bile vassoio
uscita carta
Nota
Quando si aggiunge carta al vassoio, tenere
presente quanto segue:
■ Controllare che la carta sia piana nel
cassetto, al di sotto del contrassegno di
massimo livello, e che la guida carta sia
aderente al pacco di fogli.
■ Il lato da stampare va in basso.
1 - 11
Introduzione
Per caricare la carta o altri supporti
nella fessura di alimentazione
manuale
In questa fessura, è possibile caricare buste
e supporti di stampa speciali uno alla volta.
Utilizzare la fessura di alimentazione
manuale per stampare o copiare su etichette,
buste o carta più spessa.
Far scorrere le guide laterali per
1
adattarle al formato carta.
Con entrambe le mani, inserire un foglio
2
di carta nella fessura di alimentazione
manuale finché il bordo anteriore del
foglio tocca contro il rullo di
alimentazione. Lasciare andare il foglio
quando si avverte che l'apparecchio
alimenta carta per un breve tratto.
Nota
Quando si inserisce il foglio nella fessura di
alimentazione manuale, si ricordi:
■ La faccia da stampare va in alto.
■ Inserire prima la parte alta del foglio e
spingere delicatamente nella fessura.
■ Accertarsi che la carta sia piana e che si
trovi nella giusta posizione nella fessura di
alimentazione manuale. In caso contrario
il foglio potrebbe incepparsi o la stampa
potrebbe non essere correttamente
allineata.
■ Per evitare che la carta si inceppi, non
inserire più di un foglio o una busta alla
volta nello stesso momento.
■ È possibile rimuovere più facilmente carta
stampata di dimensione ridotta dal
vassoio di uscita carta sollevando il
coperchio dello scanner con entrambe le
mani, così come indicato in figura.
1
È possibile ancora utilizzare l'apparecchio
con il coperchio dello scanner sollevato.
Per riportare il coperchio dello scanner in
posizione di partenza, spingere con
entrambe le mani.
1 - 12
Capitolo 1
Informazioni sugli
apparecchi telefax
Toni fax e collegamento
(“handshake”)
Quando qualcuno sta inviando un fax,
l’apparecchio invia dei segnali di chiamata
fax (segnali CNG). Si tratta di segnali acustici
a basso volume e intermittenti emessi ogni 4
secondi. Quando si compone il numero e si
preme Inizio, l'apparecchio trasmette questi
segnali per circa 60 secondi dalla
composizione del numero. Durante questo
intervallo, l'apparecchio trasmittente deve
iniziare la procedura di collegamento
"handshake" con quello ricevente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via
fax in modalità automatica, l’apparecchio
invia segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si
abitua presto a riconoscere questi segnali
ogni volta che si risponde al telefono sulla
linea fax e a capire quando è in arrivo un
messaggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde con segnali
di ricezione fax, che sono dei trilli acuti ad alto
volume. L’apparecchio ricevente emette dei
trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica
e il display visualizza
Ricezione.
La “stretta di mano” (handshake) del fax è il
periodo in cui i segnali CNG dell’apparecchio
trasmittente e i “trilli” di quello ricevente si
sovrappongono. Questa sovrapposizione
dura dai 2 ai 4 secondi e permette agli
apparecchi di rilevare reciprocamente le
modalità di invio e ricezione. La procedura di
collegamento può cominciare solo quando si
risponde alla chiamata. I segnali CNG durano
solo circa 60 secondi dopo la composizione
del numero. Pertanto, è importante che
l’apparecchio ricevente risponda alla
chiamata entro il minor numero di squilli
possibile.
ECM
(Modalità correzione errori)
La Modalità correzione errori (ECM)
consente all'apparecchio di controllare
l’integrità di una trasmissione fax in corso. Se
l’apparecchio rileva errori durante la
trasmissione del fax ritrasmette la pagina
errata. Le trasmissioni ECM sono possibili
solo tra apparecchi dotati di questa funzione.
In questo caso, è possibile inviare e ricevere
messaggi fax verificandone continuamente
l’integrità.
Se la funzione smette di funzionare,
cancellare i fax dalla memoria.
Se l'apparecchio è impostato in modalità Solo
fax risponde a tutte le chiamate
automaticamente emettendo i segnali di
ricezione fax. Anche se il chiamante
interrompe la comunicazione, l’apparecchio
continua ad emettere questi segnali per circa
40 secondi mentre il display continua a
visualizzare
ricezione, premere Stop/Uscita.
1 - 13
Ricezione. Per annullare la
2
Preparazione dell’apparecchio
Messa a punto iniziale
Impostazione data e ora
Quando l'apparecchio non è in funzione viene
visualizzata la data e l'ora. Se si imposta
l'identificativo, la data e l'ora visualizzate
dall'apparecchio verranno stampate su ogni
fax inviato. In caso di interruzione della
corrente elettrica, occorre impostare
nuovamente data e ora. Tutte le altre
impostazioni restano invariate.
Premere Menu/Set, 0, 2.
1
Imp iniziale
2.Data/Ora
Digitare le ultime due cifre dell’anno.
2
Premere Menu/Set.
Digitare due cifre corrispondenti al
3
mese.
Premere Menu/Set.
(Per esempio, digitare 09 per settembre
o 10 per ottobre.)
Impostazione del modo di
composizione numero a toni o
a impulsi
Premere Menu/Set, 0, 4.
1
Imp iniziale
4.Toni/Impulsi
Premere ▲ o ▼ per selezionare
2
Impulsi (oppure Toni).
Premere Menu/Set.
Premere Stop/Uscita.
3
2
Digitare due cifre corrispondenti al
4
giorno.
Premere Menu/Set.
(Per esempio, digitare 06 per il giorno
6).
Inserire l’ora nel formato 24 ore.
5
Premere Menu/Set.
(Per esempio, digitare 15:25 per le 3:25
pomeridiane.)
Premere Stop/Uscita.
6
Quando l’apparecchio non è in uso e si
trova in modalità Fax, il display
visualizza data e ora.
Quando l'apparecchio è in modalità
Riposo, il display visualizza
Risparmio. (Vedere Tempo di
inattività a pag. 2-7.)
2 - 1
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.