Rok, w którym znak CE został nadany po raz pierwszy : 2004
Wydane przez: Brother Industries, Ltd.
Data: 28 czerwiec 2006
Miejsce: Nagoya, Japonia
ii
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
W całej Podręczniku Użytkownika używamy następujących ikon.
Ostrzeżenia mówią, co robić, aby uniknąć możliwych obrażeń osób.
Ikony Zagrożenia Elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Ikony Gorącej Powierzchni ostrzegają, aby nie dotykać części urządzenia, które są
gorące.
Ostrzeżenia podają procedury, których trzeba przestrzegać, lub unikać, aby
uniknąć możliwości uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji ostrzegają, że urządzenia i działania nie są
zgodne z tym urządzeniem.
Uwagi mówią, jak trzeba reagować na sytuację, która może się pojawić, lub podają
wskazówki, jak działa aktualna operacja z innymi możliwościami.
W celu bezpiecznego użytkowania urządzenia
Proszę przechowywać te instrukcje dla późniejszego korzystania i przeczytać je przed
przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych.
Uwaga
(Dla MFC-7420) Jeżeli w pamięci urządzenia znajdują się faksy, musisz wydrukować je lub
zapisać je, zanim wyłączysz zasilanie i odłączysz urządzenie od sieci. (W celu zachowania
faksów w pamięci, patrz Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego na stronie 10-6 lub Przesyłanie faksów do komputera PC na stronie 10-6.)
OSTRZEŻENIE
Wewnątrz urządzenia znajdują się elektrody wysokiego napięcia.
Zanim będziesz czyścić wnętrze urządzenia, upewnij się, że
odłączyłeś najpierw przewód linii telefonicznej, a następnie
przewód zasilania od gniazdka elektrycznego.
Nie dotykaj wtyczki wilgotną ręką. Może to spowodować
porażenie elektryczne.
iii
OSTRZEŻENIE
Po użytkowaniu urządzenia pewne
części wewnętrzne są bardzo
GORĄCE!
W celu uniknięcia obrażeń uważaj,
aby nie wkładać palców w miejsca
pokazane na ilustracji.
Zespół grzejny (fuser) jest oznakowany etykietą ostrzegawczą.
Nie usuwać ani nie uszkodzić tej etykiety.
W celu uniknięcia obrażeń uważaj,
aby nie kłaść rąk na brzeg
urządzenia pod pokrywę dokumentu
lub pokrywę skanera.
W celu uniknięcia obrażeń uważaj,
aby nie wkładać palców w miejsca
pokazane na ilustracjach.
Nie używać odkurzacza do zbierania rozsypanego tonera. Może to spowodować zapalenie pyłu
tonera wewnątrz odkurzacza, potencjalnie powodując pożar. Starannie zebrać pył tonera
wilgotną ściereczką nie pozostawiającą włókien i usunąć zgodnie z przepisami miejscowymi.
NIE używać żadnych łatwopalnych substancji lub aerozoli do czyszczenia urządzenia. Może to
spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
iv
OSTRZEŻENIE
Podczas przenoszenia urządzenia chwytaj za boczne
■
uchwyty, które znajdują się pod skanerem. NIE przenosić
urządzenia podtrzymując go od spodu.
Zachować ostrożność podczas instalowania lub modyfikowania linii telefonicznych. Nigdy nie dotykać
■
przewodów telefonicznych ani końcówek, które nie są zaizolowane, dopóki przewód telefoniczny nie
zostanie odłączony od gniazdka ściennego. Nigdy nie instalować przewodów telefonicznych podczas
burzy. Nigdy nie instalować ściennego gniazdka telefonicznego w miejscu wilgotnym.
Ten wyrób musi być instalowany przy gniazdku elektrycznym, które jest łatwo dostępne. W przypadku
■
zagrożenia trzeba odłączyć kabel zasilania od gniazdka sieciowego w celu całkowitego odcięcia
zasilania.
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas używania urządzeń telefonicznych należy zawsze przestrzegać podstawowych
zaleceń bezpieczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru, porażenia elektrycznego i
obrażeń ludzi, włącznie z następującymi:
1. Nie używać tego produktu w pobliżu wody, na przykład przy wannie, umywalce,
zlewozmywaku kuchennym lub pralce, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie pływackim.
2. Unikać używania tego produktu podczas burzy. Istnieje możliwość porażenia przez odległy
piorun.
3. Nie używać tego produktu do zgłaszania wycieku gazu w sąsiedztwie wycieku.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
v
Spis Treści
1
2
Wprowadzenie
Korzystanie z tego podręcznika...........................................................................1-1
W całym podręczniku znajdują się specjalne symbole zwracające uwagę na ważne ostrzeżenia,
uwagi i działania. Specjalne kroje liter wskazują klawisze, które należy naciskać, komunikaty,
które ukazują się na wyświetlaczu LCD, oraz ważne punkty i tematy.
Wytłuszczenie Druk wytłuszczony wskazuje specjalne klawisze na panelu sterowania
urządzenia.
Kursywa Tekst pisany kursywą uwydatnia ważny punkt lub kieruje do danego tematu.
CourierTekst pisany czcionką Courier oznacza komunikaty na wyświetlaczu LCD
urządzenia.
Wybór miejsca
Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, wolnej od drgań i wstrząsów, na przykład na
biurku. Ustaw urządzenie przy gniazdku telefonicznym i standardowym, uziemionym gniazdku
elektrycznym. Wybierz miejsce, gdzie temperatura pozostaje w zakresie od 10°C do 32.5°C.
1
UWAGA
■ Unikaj umieszczania urządzenia w miejscu o dużym nasileniu ruchu.
■ Nie ustawiaj urządzenia przy grzejnikach, klimatyzatorach, wodzie, chemikaliach lub
zamrażarkach.
■ Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie promienie słoneczne, nadmierne ciepło, wilgoć
lub pył.
■ Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego sterowanego wyłącznikami ściennymi
lub automatycznymi wyłącznikami czasowymi.
■ Przerwanie zasilania może wymazać informacje z pamięci urządzenia.
■ Nie podłączaj urządzenia do gniazdka elektrycznego obwodu, do którego włączone są
duże grzejniki lub inne urządzenia, które mogłyby spowodować wyłączenie zasilania.
■ Unikać źródeł zakłóceń, takich, jak głośniki lub stacje bazowe telefonów bezprzewodowych.
1 - 1
Rozdział 1
Przegląd panelu sterowania
MFC-7420 i MFC-7820N posiadają takie same klawisze sterujące.
01/03 15:25 FAX
ROZ:STANDARD
Klawisze wybierania
1
jedno-przyciskowego
Te 4 klawisze dają natychmiastowy dostęp
do 8 uprzednio zapisanych numerów.
Shift
2
W celu uzyskania dostępu do numerów
wybierania jedno-przyciskowego 5 do 8,
przytrzymaj Shift podczas przyciskania
klawisza wybierania jedno-przyciskowego.
Klawisze faksu i telefonu:
3
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Wybiera ponownie ostatnio wybierany
numer. Wstawia również pauzę w numerach
szybkiego wybierania.
Tel/R (Tel./R)
Ten klawisz jest używany do wykonywania
rozmów telefonicznych po podniesieniu
zewnętrznej słuchawki w pseudo-dzwonieniu
F/T.
Używaj również tego klawisza dla uzyskania
dostępu do linii zewnętrznej, lub przekazania
wezwania do innego numeru wewnętrznego,
gdy jest on podłączony do PABX (PBX).
Resolution (Rozdzielczość)
Ustawia rozdzielczość podczas wysyłania
faksu.
Klawisze trybu:
4
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Klawisze nawigacji:
5
Menu/Set (Menu/Ustaw)
Ten sam klawisz jest używany do operacji
Menu i Ustaw.
Umożliwia dostęp do Menu dla
zaprogramowania i zapisania konfiguracji w
urządzeniu.
W trybie czuwania można naciskać te
klawisze dla wyregulowania głośności
dzwonka.
1 - 2
01/03 15:25 FAX
▲
ROZ:STANDARD
Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie
▼
wybieranie)
Umożliwia wgląd do numerów, które są
zapisane w pamięci wybierania. Umożliwia
on również wybieranie zapisanych numerów
poprzez naciskanie # i numeru
trzy-cyfrowego.
Naciskaj dla poruszania się do przodu lub do
tyłu po wyborach menu.
lub
▲
▼
Naciskaj w celu poruszania się po menu i
opcjach.
Klawiatura wybierania
6
Używaj tych klawiszy do wybierania
numerów telefonu lub faksu oraz jako
klawiatury do wprowadzania informacji do
urządzenia.
Klawisz # umożliwia tymczasowe
przełączenie trybu wybierania podczas
dzwonienia telefonu z trybu impulsowego na
tonowy.
Start
7
Umożliwia rozpoczęcie wysyłania faksów lub
wykonywanie kopii.
Stop/Exit (Stop/Zakończ)
8
Zatrzymuje operacię lub wychodzi z menu.
Wprowadzenie
Reports (Raporty)
9
Drukowanie raportu weryfikacji transmisji,
Listy pomocy, Listy szybkiego wybierania,
Dziennika faksów, Konfiguracji użytkownika,
Formularza zamówienia i Konfiguracji sieci *.
(*tylko MFC-7820N).
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD)
@
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne
dla konfiguracji i użytkowania urządzenia.
Klawisze kopiowania (ustawienia
A
tymczasowe):
Enlarge/Reduce (Powiększ/Zmniejsz)
Umożliwia zmniejszanie lub powiększanie
kopii zależnie od wybranego stopnia.
Options (Opcje)
Możesz szybko i łatwo wybierać tymczasowe
ustawienia dla kopiowania.
Klawisz drukarki:
B
Job Cancel (Anuluj zadanie)
Możesz anulować zadanie drukowania i
wyczyścić pamięć drukarki.
1
1 - 3
Rozdział 1
Ułóż dokument
Możesz wysyłać faks, wykonywać kopie i
skanować z ADF (automatyczny podajnik
dokumentów) i z szyby skanera.
ADF może pomieścić do 35 stron i podawać
każdy arkusz indywidualnie. Używaj
standardowego papieru 80 g/m
przekartkuj strony przed włożeniem ich do
ADF.
Zalecamy, by przed zakupem większej ilości
przetestować papier (zwłaszcza specjalne
formaty i rodzaje papieru) w urządzeniu.
Dla optymalnego drukowania używaj
zalecanego rodzaju papieru, zwłaszcza
papieru zwykłego i folii przezroczystych. W
celu uzyskania dalszych informacji o
specyfikacji papieru, zadzwoń do
najbliższego przedstawiciela sprzedaży lub
do miejsca, gdzie kupiłeś urządzenie.
■ Używaj etykiet lub folii, które są
przeznaczone do używania w drukarkach
laserowych.
■ Jeżeli używasz papieru specjalnego, a
urządzenie ma problemy z jego
podawaniem z tacy papieru, spróbuj
ponownie używając szczeliny podawania
ręcznego.
■ W tym urządzeniu możesz używać
papieru z recyklingu.
1 - 6
Wprowadzenie
UWAGA
Nie używaj następujących rodzajów papieru lub kopert; mogą one powodować zacięcia
papieru i uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj:
• Papieru do drukarek atramentowych;
• Papieru powlekanego, takiego, jak papier powlekany winylem;
• Papieru wstępnie zadrukowanego lub silnie teksturowanego, lub papieru z wytłoczonym
nagłówkiem;
• Arkuszy etykiet, które mają usunięte niektóre etykiety;
• Papieru, który został uprzednio zadrukowany;
• Papieru, który nie daje się równo ułożyć;
• Papieru, który jest wyprodukowany z krótkich włókien;
• Papieru uszkodzonego, zwiniętego, zmarszczonego, lub o nieregularnym kształcie.
4 mm lub
dłuższego
1
4 mm lub
dłuższego
Nie używaj:
• Kopert, które mają budowę luźną;
• Kopert samoprzylepnych;
• Kopert, które są wytłaczane (posiadają wypukły napis);
• Kopert, które posiadają klamry;
• Kopert, które nie są ostro sprasowane;
• Kopert, które są wstępnie zadrukowane wewnatrz.
Pojemność tac papieru
Rozmiar papieruRodzaje papieruLiczba arkuszy
Taca papieru A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 i B6
Szczelina podawania
ręcznego
Szerokość: 69.9 - 215.9 mm
Długość: 116 - 406.4 mm
Papier zwykły, papier z
recyklingu
Folia przezroczystado 10
Papier zwykły, papier z
recyklingu, papier łączony,
koperty, etykiety i folie
do 250
(80 g/m
1
2
)
1 - 7
Rozdział 1
Jak zakładać papier
W celu załadowania papieru lub
innego nośnika do szczeliny ręcznego
podawania
Do tej szczeliny możesz wkładać pojedynczo
koperty i specjalne nośniki do drukowania.
Używaj szczeliny ręcznego podawania do
drukowania lub kopiowania na etykietach,
kopertach lub grubszym papierze.
1
Przesuwaj prowadnice papieru
dopasowując je do rozmiaru papieru.
2
Używając obu rąk włóż jeden arkusz
papieru do szczeliny ręcznego
podawania, aż poczujesz, że przedni
brzeg papieru dotknie rolki podawania
papieru. Pozwól aby papier poszedł,
gdy poczujesz, że urządzenie chwyta
papier.
Uwaga
Gdy wkładasz papier do szczeliny ręcznego
podawania, pamiętaj o następujących
sprawach:
■ Strona do drukowania musi być
skierowana ku górze.
■ Włóż najpierw brzeg prowadzący (górę
papieru) i delikatnie popchnij do szczeliny.
■ Upewnij się, że papier jest prosty i w
prawidłowym położeniu w szczelinie
ręcznego podawania. Jeżeli tak nie jest,
papier może nie być podawany
prawidłowo, co spowoduje przekrzywiony
wydruk lub zacięcie papieru.
■ Nie wkładaj jednocześnie więcej, niż
jednego arkusza lub koperty do szczeliny
ręcznego podawania, może to
spowodować zacięcie w urządzeniu.
■ Możesz łatwiej wyjmować mniejsze
rozmiary zadrukowanego papieru, jeżeli
podniesiesz pokrywę skanera przy
pomocy obu rąk, jak pokazano na
ilustracji.
1 - 8
Możesz nadal używać urządzenia, gdy
pokrywa skanera jest podniesiona.
Możesz przestawić pokrywę skanera do
jej położenia spoczynkowego,
opuszczając ją przy pomocy obu rąk.
2
Programowanie na ekranie
Programowanie na
ekranie
Urządzenie skonstruowane do łatwego
użytkowania z programowaniem na ekranie
LCD przy pomocy klawiszy nawigacji.
Przyjazne dla użytkownika programowanie
pomaga wykorzystać wszystkie zalety
wszystkich wyborów menu, które urządzenie
ma do zaoferowania.
Ponieważ programowanie jest wykonywane
na LCD, stworzyliśmy instrukcje ekranowe
krok-po-kroku, do pomocy w programowaniu
urządzenia. Wszystko, co potrzebujesz, to
wykonywanie instrukcji, które poprowadzą
przez wybory menu i opcje programowania.
Tabela Menu
Tabela Menu, która zaczyna się na stronie
2-3 pomoże zrozumieć wybory menu i opcje,
które znajdują się w programach urządzenia.
Gdy zapoznasz się z programowaniem,
będziesz mógł używać tabelę Menu, gdy
będziesz chciał zmienić swoje ustawienia.
Pamięć przechowywania
Jeżeli występuje awaria zasilania, nie
utracisz ustawień menu, ponieważ są one
zapisane trwale. Ustawienia tymczasowe
(takie, jak Kontrast, Tryb Zagraniczny, i tak
dalej) zostaną utracone. Możesz również
musieć przestawić datę i czas.
2
Uwaga
Możesz programować urządzenie naciskając
Menu/Set (Menu/Ustaw), wraz z numerami
menu.
Na przykład w celu ustawienia głośności
sygnalizatora na CICHO.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 1, 4, 2
▲ lub ▼ w celu wybrania CICHO.
oraz
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
2 - 1
Rozdział 2
Klawisze nawigacji
Wejście do menu
Przejdź do następnego poziomu
menu
Zaakceptuj opcję
Poruszaj się po aktualnym
poziomie menu
Wróć do poprzedniego poziomu
menu lub przejdź do następnego
poziomu menu
Wyjscie z menu
Możesz przesuwać się szybciej po każdym
poziomie menu, naciskając strzałkę dla
wymaganego kierunku:
▲ lub ▼.
Wybierz opcje naciskając Menu/Set
(Menu/Ustaw) gdy ta opcja pojawi się na
wyświetlaczu LCD.
Wyświetlacz LCD pokaże teraz następny
poziom menu.
Naciśnij
▲ lub ▼ w celu przesuwania się do
następnego wyboru menu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Gdy zakończysz konfigurowanie opcji,
wyświetlacz LCD pokaże AKCEPTACJA.
Możesz wejść do trybu menu naciskając
Menu/Set (Menu/Ustaw).
Gdy wejdziesz do menu, wyświetlacz LCD
przewinie się.
Naciśnij 1 dla menu konfiguracji ogólnej
WYBRAĆ ▲▼ & SET
1.USTAWIENIA
—LUB—
Naciśnij 2 dla menu faksu
WYBRAĆ ▲▼ & SET
2.FAX
—LUB—
Naciśnij 3 dla menu Kopiowania
WYBRAĆ ▲▼ & SET
3.KOPIA
....
Naciśnij 0 dla konfiguracji początkowej
WYBRAĆ ▲▼ & SET
0.WSTĘPNE USTAW.
2 - 2
Programowanie na ekranie
w celu
zaakceptowania
Menu głównePod-menuWybory MenuOpcjeOpisy
1. USTAWIENIA1. TIMER TRYBU—5 MIN.
2 MIN.
1 MIN
30 SEK.
0 SEK
WYŁ
2. TYP PAPIERU—CIENKI
ZWYKŁY
GRUBY
GRUBSZY
FOLIA
PAPIER EKOLOG.
3. FORM.PAPIERU—A4
LETTER
EXECUTIVE
A5
A6
B5
B6
4. POZIOM1. DZWONEKGŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO
WYŁ
2. SYGNAŁGŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO
WYŁ
3. GŁOŚNIKGŁOŚNO
ŚREDNIO
CICHO
WYŁ
5. AUTO ZM. CZASU —WŁ.
WYŁ
6. EKOLOGICZNY1. OSZCZĘD.TONER WŁ.
WYŁ
2. CZAS UŚPIENIA (0-99)
05 MIN
7. KONTRAST LCD—JASNY
CIEMNY
Ustawia czas powrotu do
trybu faksu.
Ustawia rodzaj papieru w
tacy papieru.
Ustawia rozmiar papieru w
tacy papieru.
Reguluje głośność dzwonka.
Reguluje poziom głośności
sygnalizatora.
Reguluje głośność głośnika.
Zmienia automatycznie czas
oszczędności światła
dziennego.
Zwiększa żywotność wkładu
tonera.
Oszczędza energię.
Reguluje kontrast
wyświetlacza LCD.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 3
Rozdział 2
w celu
zaakceptowania
Menu głównePod-menuWybory MenuOpcjeOpisy
1. USTAWIENIA
(Ciąg dalszy)
8. ZABEZPIECZENIE 1. BLOK.
KLAWISZY
(tylko MFC-7420)
1.ZABEZPIECZENIE
(tylko MFC-7820N)
Zakazuje większości
operacji, z wyjątkiem
odbierania faksów.
Zakazuje większości operacji
z wyjątkiem odbierania
faksów do pamięci.
2.USTAW. BLOKADYZakazuje ustawiania daty i
czasu, adresu ID stacji,
szybkiego wybierania i
konfiguracji ogólnej.
2. FAX1. USTAW.ODBIÓR
(Tylko w trybie
faksu)
1. LICZBA
DZWONK.
00-04(02)
(Przykład dla
Wielkiej Brytanii)
2. F/T CZAS DZW. 70 SEK.
40 SEK.
30 SEK.
20 SEK.
3. AUT. ROZP. FAX WŁ.
WYŁ
4. KOD
ZDAL.STER.
WŁ.
( 51, #51)
WYŁ
Ustawia liczbę dzwonków
zanim urządzenie odpowie w
trybie Tylko faks (Fax Only)
lub faks/telefon (Fax/Tel).
Ustawia czas
pseudo/podwójnego
dzwonka w trybie
Faks/Telefon (Fax/Tel).
Odbiera wiadomości faksowe
bez naciskania Start.
Możesz odpowiadać na
wszystkie wezwania
(dzwonki) telefonem
zewnętrznym lub
wewnętrznym i używać
kodów do włączania lub
wyłączania urządzenia.
Możesz personalizować te
kody.
5. AUTO REDUKCJA WŁ.
WYŁ
6. ODB DO PAMIĘCI WŁ.
WYŁ
Zmniejsza wielkość
przychodzących faksów.
Automatycznie zapisuje w
swojej pamięci wszelkie
przychodzące faksy, jeżeli
zabraknie papieru.
7. GĘSTOŚĆ DRUKU
8. POLLING ODB.STANDARD
-+
▼
-
▼
▼
-+
-+
▼
▼
-+
ZABEZP.
TIMER
+
Powoduje, że wydruki są
▲
ciemniejsze lub jaśniejsze.
▲
▲
▲
▲
Konfiguruje urządzenie do
wzyw ania inneg o urządzen ia
faksowego.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
jedno-przyciskowego, tak, że
możesz wybierać naciskając
jeden klawisz (i Start).
wybierania, tak, że możesz
wybierać poprzez naciskanie
tylko kilku klawiszy (i Start).
rozsyłania.
Konfig uracja począ tkowa dla
raportu Weryfikacji
Transmisji i Dziennika
faksów.
Konfiguruje urządzenie do
wysyłania wiadomości
faksowych do zapisywania
przychodzących faksów w
pamięci (więc możesz je
odtworzyć po powrocie do
urządzenia), lub do
wysyłania faksów do
komputera PC.
Jeżeli wybrałeś Wysyłanie
faksu lub Odbiór faksów w
PC, możesz włączyć funkcję
bezpieczeństwa Drukowania
kopii zapasowej.
kod dla Odzyskiwania
Zdalnego.
zapisane w pamięci.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 6
Programowanie na ekranie
w celu
zaakceptowania
Menu głównePod-menuWybory MenuOpcjeOpisy
2. FAX
(Ciąg dalszy)
3. KOPIA1. JAKOŚĆ—TEKST
4. DRUKARKA
(tylko MFC-7820N)
6. FAX W OCZEKIW. ——Sprawdza, które zadania są
0. RÓŻ NE1. KOMPATYBILNOŚĆ
(Dla MFC-7420)
1. KOMPATYBILNOŚĆ
(Dla MFC-7820N)
2. KONTRAST—
1. EMULACJA—AUTO
2. OPCJE DRUKOW. 1. CZCIONKA
3. RESET
DRUKARKI
WEWN.
2. KONFIGURACJA—Drukuje listę konfiguracji
——Przywraca konfigurację
NORMALNA
PODSTAWOWA
WYSOKA
NORMALNA
PODSTAWOWA
AUTO
FOTO
-
▼
▼
-
-+
▼
▼
-
-
▼
HP LASERJET
BR-SCRIPT 3
—Drukuje listę wewnętrznych
+
+
+
+
w pamięci i umożliwia
anulowanie wybranych
zadań.
Reguluje Wyrównywanie dla
problemów transmisji.
Reguluje Wyrównanie dla
problemów transmisji.
Wybiera rozdzielczość
Kopiowania dla danego
rodzaju dokumentu.
Reguluje kontrast dla kopii.
▲
▲
▲
▲
▲
Wybiera tryb emulacji.
krojów liter urządzenia.
drukarki urządzenia.
drukarki (PCL) do
oryginalnych domyślnych
ustawień fabrycznych.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
Możesz wybierać metodę
uruchamiania (BOOT), która
najbardziej odpowiada twoim
potrzebom.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
Wprowadź adres bramki.
Możesz wybierać tryb
konfiguracji WINS.
Podaj e adres IP pierwotneg o
lub wtórnego serwera WINS.
Podaj e adres IP pierwotneg o
lub wtórnego serwera DNS.
Automatycznie przydziela
adres IP z zakresu adresów
łącza lokalnego.
Wybiera tryb łącza Ethernet.
ustawienia sieciowe do
domyślnych ustawień
fabrycznych.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 8
Programowanie na ekranie
w celu
zaakceptowania
Menu głównePod-menuWybory MenuOpcjeOpisy
4. SPECYF.APARATU
(tylko MFC-7420)
6. SPECYF.APARATU
(tylko MFC-7820N)
0. WSTĘPNE
USTAW.
1. NR SERYJNY——Umożliwia sprawdzenie
2. LICZNIK STRON —CAŁOŚĆ
3. TRWAŁOŚĆ
BĘBNA
1. TRYB ODBIORU—TYLKO FX
2. DATA/GODZINA——Wstawia datę i czas na
3. IDENT. STACJI —FAX:
4.TONOWE/IMPULS—TONOWE
5. UST.LINII
TEL.
0. MIEJSCOWY
JĘZ.
(Dla języka
czeskie go, pols kiego
i węgierskiego)
——Możesz sprawdzić pozostałą
—ZWYKŁA
—POLSKI
KOPIA
WYDRUKI
LISTY/FAX
FAX/TEL
ZEW.TEL /A.SEKR.
RĘCZNY
TEL:
NAZWA:
IMPULS
PBX
ISDN
ANGIELSKI
CZECH
HUNGAR.
numeru seryjnego
urządzenia.
Umożliwia sprawdzenie
liczby wszystkich stron, które
urządzenie wydrukowało w
swoim życiu.
procentową żywotność
bębna.
Możesz wybierać tryb
odbioru, który najlepiej
pasuje do twoich potrzeb.
wyświetlacz LCD i do
nagłówków wysyłanych
faksów.
Zaprogramuj swoja nazwę i
numer faksu w celu
ukazywania się na każdej
stronie twojego faksu.
Wybiera tryb wybierania
numeru.
Wybiera rodzaj linii
telefonicznej.
Umożliwia zmianę języka
wyświetlacza LCD dla
twojego kraju.
W celu wyjściaWybierz i ustawWybierz i ustaw
2
Uwaga
Ustawienia fabryczne są pokazane wytłuszczonym drukiem (Bold).
2 - 9
Rozdział 2
Wprowadzanie tekstu
Gdy ustawiasz pewne wybory menu, takie,
jak adres ID stacji, możesz potrzebować
wpisania tekstu do urządzenia. Większość
klawiszy numerycznych ma wydrukowane na
nich trzy lub cztery litery. Klawisze dla 0, # i
nie mają nadrukowanych liter, ponieważ
są one używane dla znaków specjalnych.
Poprzez powtarzalne naciskanie klawisza
lub w celu przesunięcia kursora pod
żądany znak specjalny lub symbol. Następnie
naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w celu jego
wybrania.
Naciśnij . dla(spacji) ! " # $ % & ’ ( )
+ , - . /
Naciśnij #dla: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Naciśnij 0.dlaÄ Ë Ö Ü À Ç È É 0
▲
Wstawianie spacji
W celu wprowadzenia spacji do numeru
faksu, naciśnij jednokrotnie pomiędzy
liczbami. W celu wprowadzenia spacji w
nazwie, naciśnij dwukrotnie pomiędzy
znakami.
▲
▲
Dokonywanie poprawek
Jeżeli wprowadziłeś nieprawidłowo literę i
chcesz ja zmienić, naciśnij w celu
▲
przesunięcia kursora pod nieprawidłowy
znak. Następnie naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ). Wszystkie litery nad
kursorem i na prawo od kursora zostaną
usunięte. Wprowadź ponownie prawidłowy
znak. Możesz również wrócić i pisać na
nieprawidłowych znakach.
Powtarzanie liter
Jeżeli musisz wprowadzić znak, który
znajduje się na tym samym klawiszu, co znak
poprzedni, naciśnij w celu przesunięcia
kursora w prawo, zanim ponownie naciśniesz
klawisz.
▲
2 - 10
3
Konfiguracja wysyłania
Jak wprowadzić tryb
Faksu
Przed wysyłaniem faksów, lub zmianą
konfiguracji wysyłania lub odbierania faksów,
upewnij się, że (Fax (Faks)) świeci się
na zielono. Jeżeli tak nie jest, naciśnij
(Fax (Faks)) w celu wprowadzenia trybu
Faksu. Konfiguracją domyślna jest tryb
Faksu.
Wybieranie jedno-przyciskowe
Naciśnij klawisz wybierania
jedno-przyciskowego lokalizacji, którą chcesz
wywołać. (Patrz Zapisywanie numerów jedno-przyciskowych na stronie 5-1.)
Uwaga
W celu jedno-przyciskowego wybrania
numerów 5 do 8, przytrzymaj Shift gdy
naciskasz klawisz wybierania
jedno-przyciskowego.
Szybkie wybieranie
Naciśnij Search/Speed Dial
(Szukaj/Szybkie wybieranie), #, a następnie
trzy-cyfrowy numer szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 5-2.)
3
Jak wybierać numer
Możesz wybierać numer w dowolny z
następujących sposobów.
Wybieranie ręczne
Naciskaj wszystkie cyfry numery faksu.
Numer trzy-cyfrowy
Uwaga
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
NIE WPISANE gdy wprowadzasz numer
wybierania jedno-przyciskowego lub numer
szybkiego wybierania, numer ten nie został
zapisany w tej lokalizacji.
3 - 1
Rozdział 3
Szukanie
Możesz szukać według nazw, które zapisałeś
w pamięciach wybierania
jedno-przyciskowego (One-Touch) i
szybkiego wybierania. W celu wyszukiwania
naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) i klawisze
nawigacji. (Patrz Zapisywanie numerów
jedno-przyciskowych na stronie 5-1 i
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
na stronie 5-2.)
W celu wyszukiwania
według numerów
Ponowne wybieranie faksu
Jeżeli wysyłasz faks ręcznie, a linia jest
zajęta, naciśnij Redial/Pause (Powtórz
wybieranie/Pauza), a następnie naciśnij
Start w celu ponowienia próby. Jeżeli chcesz
wybieranie/Pauza) i Start.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko, jeżeli wybierałeś z panelu
sterowania.
Jeżeli wysyłasz faks automatycznie a linia
jest zajęta, urządzenie automatycznie będzie
powtarzać wybieranie do trzech razy w
odstępach co pięć minut.
Uwaga
Podczas wysyłania w czasie rzeczywistym,
gdy korzysta się z szyby skanera płaskiego,
funkcja automatycznego powtarzania
wybierania nie działa.
W celu wyszukiwania
alfabetycznego*
* W celu wyszukiwania alfabetycznego,
możesz używać klawiatury do wprowadzania
pierwszej litery nazwy, której szukasz.
3 - 2
Jak faksować
Konfiguracja wysyłania
4
W celu wysłania więcej, niż jednej
strony, naciśnij 1 i przejdź do Kroku 5.
Faksowanie z ADF
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Włóż dokument stroną zapisana do góry
do ADF.
3
Wybierz numer faksu.
Naciśnij Start. Urządzenie rozpoczyna
skanowanie dokumentu.
Faksowanie z szyby skanera
płaskiego
Możesz używać szyby skanera płaskiego do
faksowania stron książki. Dokumenty mogą
mieć wielkość do formatu A4. Umieść
dokument stroną obrazu w dół na szybie
skanera.
NASTĘPNA STRONA?
1.TAK 2.NIE
—LUB—
W celu wysłania jednej strony, naciśnij 2
(lub naciśnij ponownie Start).
Urządzenie zaczyna wysyłać dokument.
5
Połóż następną stronę na szybie
skanera.
WŁÓŻ NAST.KARTKĘ
I NACIŚNIJ SET
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Urządzenie zaczyna skanować stronę.
(Powtarzaj Kroki 4 i 5 dla każdej
dodatkowej strony.)
3
Uwaga
Ponieważ możesz skanować jednocześnie
tylko jedną stronę, łatwiej jest używać
podajnika ADF jeżeli wysyłasz dokument
wielostronicowy.
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Połóż dokument na szybę skanera
płaskiego.
3
Wybierz numer faksu.
Naciśnij Start.
Urządzenie zaczyna skanować
pierwszą stronę.
3 - 3
Rozdział 3
Rozsyłanie
Rozsyłanie występuje wtedy, gdy ta sama
wiadomość faksowa jest automatycznie
wysyłana na więcej niż jeden numer faksu.
Do tego samego rozsyłania możesz włączać
Grupy, numery wybierania
jedno-przyciskowego, numery szybkiego
wybierania oraz do 50 ręcznie wybieranych
numerów.
Naciskaj Menu/Set (Menu/Ustaw) pomiędzy
każdym z numerów. Używaj Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie) pomoże
to w łatwiejszym wybieraniu numerów. (W
celu skonfigurowania Grupy numerów, patrz
Konfigurowanie Grup dla rozsyłania na
stronie 5-3.)
Po zakończeniu rozsyłania zostanie
wydrukowany Raport Rozsyłania, dla
pokazania wyników.
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Połóż dokument.
3
Wprowadź numer za pomocą
wybierania jedno-przyciskowego,
szybkiego wybierania, numeru Grupy,
Wyszukiwania lub wybierania ręcznego
za pomocą klawiatury.
Uwaga
■ Jeżeli nie wykorzystałeś żadnego z
numerów dla Grup, kodów dostępu lub
numerów kart kredytowych, możesz
‘rozsyłać’ faksy aż do 258 różnych
numerów.
■ Dostępna pamięć będzie różna, zależnie
od rodzajów zadań w pamięci i liczby
lokalizacji używanych do rozsyłania.
Jeżeli rozsyłasz do maksymalnie
dostępnej liczby numerów, nie będziesz
mógł uzywać Podwójnego Dostępu i faksu
odłożonego w czasie.
■ Wprowadź długą sekwencje numerów
wybierania tak, jak normalnie, ale
pamiętaj, że każdy numer wybierania
jedno-przyciskowego i numer szybkiego
wybierania liczy się jako jeden numer,
więc liczba lokalizacji, którą możesz
zapisać, staje się ograniczona.
■ Jeżeli pamięć jest zapełniona, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ) w celu
zatrzymania zadania lub jeżeli więcej, niż
jedna strona została zeskanowana,
naciśnij Start w celu wysłania części,
która znajduje się w pamięci.
Naciśnij Menu/Set (Manu/Ustaw).
4
Po wprowadzeniu wszystkich numerów
faksów naciśnij Start (Start).
3 - 4
Tryb zagraniczny
Jeżeli masz trudności z wysyłaniem faksu za
granicę z powodu możliwych zakłóceń na linii
telefonicznej, zalecamy włączenie trybu
zagranicznego. Po wysłaniu faksu przy
użyciu tej funkcji, funkcja ta sama się
wyłączy.
W tym urządzeniu są cztery różne Tryby odbioru. Można wybrać tryb, który najlepiej odpowiada
potrzebom.
LCDJak to działaKiedy to używać
TYLKO FX
(odbiór automatyczny)
FAX/TEL
(faks i telefon)
(z telefonem zewnętrznym
lub wewnętrznym)
ZEW.TEL /A.SEKR.
(tylko z zewnętrznym
automatem
zgłoszeniowym)
RĘCZNY
(odbiór ręczny)
(z telefonem zewnętrznym
lub wewnętrznym)
Urządzenie automatycznie
odpowiada po każdym
dzwonku jako faks.
Urządzenie kontroluje linię i
automatycznie odpowiada
na każdy sygnał wezwania.
Jeżeli sygnał jest sygnałem
faksu, urządzenie odbierze
faks. Jeżeli sygnał nie jest
sygnałem faksu, urządzenie
zadzwoni (pseudo/podwójny
dzwonek) aby podnieść
słuchawkę.
Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy (TAD)
automatycznie odpowiada
na każde wezwanie.
Komunikaty głosowe są
zachowywane w
zewnętrznym TAD. Jeżeli
jest to sygnał faksu,
urządzenie odbierze faks.
Kontrolujesz linie
telefoniczną i musisz sam
odpowiedzieć na każde
wezwanie.
Dla dedykowanych linii faksowych.
Użyj tego trybu, jeżeli oczekujesz odebrania dużej ilości
przesyłek faksowych, a mało połączeń telefonicznych. Nie
możesz mieć automatu zgłoszeniowego na tej samej linii,
nawet jeżeli jest on włączony do oddzielnego gniazdka
telefonicznego tej samej linii. W tym trybie nie możesz
używać firmowej poczty głosowej.
Używaj tego trybu jeżeli do urządzenia jest podłączony
automat zgłoszeniowy.
Konfiguracja zewnętrznego TAD działa tylko z
zewnętrznym automatem zgłoszeniowym. W tej
konfiguracji nie działa opóźnienie dzwonienia.
Używaj tego trybu jeżeli nie odbierasz wielu faksów, lub
jeżeli używasz komputer w tej samej linii.
Jeżeli odbierzesz usłyszysz tony faksu, poczekaj, aż
urządzenie przejmie zgłoszenie, następnie odłóż
słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 4-2.)
4 - 1
Konfiguracja odbioru
W celu wybrania lub zmiany Trybu
odbioru
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 0, 1.
WSTĘPNE USTAW.
1.TRYB ODBIORU
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
TYLKO FX, FAX/TEL,
ZEW.TEL /A.SEKR.lub RĘCZNY.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Aktualny tryb odbioru
FAX : Tylko faks
F/T : Faks/Telefon
TAD : Zewnętrzny TAD
RĘC : Ręczny
Wykrywanie faksu
Gdy używasz tej funkcji, nie musisz naciskać
Start lub Kodu Odbioru Faksu 51 gdy
odpowiadasz na sygnał faksu. Wybranie WŁ.
umożliwia automatyczny odbiór faksu przez
urządzenie, nawet jeżeli podniesiesz
słuchawkę telefonu zewnętrznego lub
wewnętrznego. Gdy na wyświetlaczu LCD
ujrzysz PRZYJM. FAX lub gdy usłyszysz
‘ćwierkania’ w słuchawce telefonu
wewnętrznego podłączonego do innego
telefonicznego gniazdka ściennego, po
prostu odłóż słuchawkę, a urządzenie zrobi
resztę.
Uwaga
■ Jeżeli urządzenie nie łączy się z sygnałem
faksu, gdy podnosisz słuchawkę telefonu
zewnętrznego lub wewnętrznego (albo
ponieważ ta funkcja jest ustawiona na
WYŁ lub z powodu problemów w linii
telefonicznej), będziesz musiał uaktywnić
urządzenie ręcznie. Możesz to zrobić
naciskając Start na urządzeniu.
—LUB—
naciskając 51 jeżeli nie jesteś przy
urządzeniu.
■ Jeżeli wysyłasz faksy z komputera po tej
samej linii telefonicznej, a urządzenie
przechwytuje je, ustaw Fax Detect na
WYŁ.
4
1
Jeżeli nie świeci się na zielono, naciśnij
(Fax (Faks)).
2
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 1,
3.
USTAW.ODBIÓR
3.AUT. ROZP. FAX
3
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania WŁ.
(lub WYŁ).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
4 - 2
Numery szybkiego wybierania i
5
opcje wybierania
Zapisywanie numerów
dla łatwego wybierania
Możesz skonfigurować urządzenie do
wykonywania następujących rodzajów
łatwego wybierania: One-Touch
(jedno-przyciskowe), Speed-Dial (szybkie
wybieranie) i Groups (grupy) dla rozsyłania
faksów. Gdy wybierasz numer szybkiego
wybierania, wyświetlacz LCD pokazuje
nazwę, jeżeli ją zapisałeś, lub numer.
Uwaga
W przypadku wyłączenia zasilania
elektrycznego numery szybkiego wybierania,
które są w pamięci, nie zostaną utracone.
Zapisywanie numerów
jedno-przyciskowych
3
Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Używaj klawiatury do wprowadzania
nazwy (do 15 znaków).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Możesz skorzystać ze schematu na
stronie 2-10 pomocnego przy
wprowadzaniu liter.)
—LUB—
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw)w
celu zapisania numeru bez nazwy.
5
Przejdź do Kroku 2 w celu zapisania
innego numeru wybierania
jedno-przyciskowego.
—LUB—
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Urządzenie posiada 4 klawisze wybierania
jedno-przyciskowego, dla których można
zapisać 8 numerów faksów lub telefonów dla
automatycznego wybierania. W celu
uzyskania dostępu do numerów 5 do 8,
przetrzymaj Shift podczas naciskania
klawisza wybierania jedno-przyciskowego.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 3,
1.
UST.SZYB.WYB.
1.WYB.1-PRZYCISK
2
Naciśnij klawisz wybierania
jedno-przyciskowego, dla którego
chcesz zapisać numer.
5 - 1
Numery szybkiego wybierania i opcje wybierania
Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania
Możesz zapisać numery szybkiego
wybierania, tak, aby do wybierania trzeba
było naciskać tylko kilka klawiszy
(Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), #, numer trzy-cyfrowy, i Start).
Urządzenie może zachować 200 numerów
szybkiego wybierania.
(Na przykład, naciśnij 005.)
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Wprowadź numer telefonu lub faksu (do
20 cyfr).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Używaj klawiatury do wprowadzania
nazwy (do 15 znaków).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Możesz skorzystać ze schematu na
stronie 2-10 pomocnego przy
wprowadzaniu liter.)
—LUB—
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w
celu zapisania numeru bez nazwy.
5
Przejdź do Kroku 2 dla zapisania innego
numeru szybkiego wybierania.
—LUB—
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Zmiana numerów wybierania
jedno-przyciskowego /
szybkiego wybierania
Jeżeli próbujesz zapisać numer wybierania
jedno-przyciskowego lub numer szybkiego
wybierania, gdy numer został już zapisany,
wyświetlacz LCD pokaże nazwę, która
została tam zapisana (lub numer) i poprosi o
wykonanie jednej z poniższych czynności:
1
Naciśnij 1 w celu zmiany zapisanego
numeru.
—LUB—
Naciśnij 2 w celu wyjścia bez
dokonywania zmiany.
#005:MIKE
1.ZMIEŃ 2.WYJŚĆ
Jak zmienić zapisany numer lub nazwę:
• Jeżeli chcesz zmienić znak, użyj
▲
lub w celu ustawienia kursora pod
znakiem, który chcesz zmienić, a
następnie zastąp znak nowym
wpisem.
• Jeżeli chcesz wymazać cały numer,
lub całą nazwę, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) gdy kursor znajduje
się pod pierwszą cyfrą lub literą.
Zostaną usunięte znaki nad kursorem
i po prawej stronie kursora.
2
Wprowadź nowy numer.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Postępuj zgodnie ze wskazówkami,
zaczynając od Kroku 4 w czynności
Zapisywanie numerów wybierania
jedno-przyciskowego i Zapisywanie
numerów szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów
jedno-przyciskowych na stronie 5-1 i
Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania na stronie 5-2.)
▲
5
5 - 2
Rozdział 5
Konfigurowanie Grup dla
rozsyłania
Grupy, które mogą być zapisane pod
klawiszem wybierania jedno-przyciskowego
lub w lokalizacji szybkiego wybierania,
umożliwia wysyłanie tej samej wiadomosci
faksowej na wiele numerów faksów, poprzez
naciśniecie tylko jednego klawisza
One-Touch i Start lub Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), #,
trzy-cyfrowa lokalizacja, oraz Start. Najpierw
musisz zapisać każdy numer faksu jako
numer wybierania jedno-przyciskowego lub
numer szybkiego wybierania. Następnie
możesz połączyć je w Grupę. Każda grupa
wykorzystuje klawisz wybierania
jedno-przyciskowego lub klawisz szybkiego
wybierania. Możesz mieć do ośmiu Grup, lub
możesz przydzielić do 207 numerów do
jednej dużej Grupy.
(Patrz Zapisywanie numerów
jedno-przyciskowych na stronie 5-1 i
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
na stronie 5-2.)
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 3,
3.
UST.SZYB.WYB.
3.USTAW. GRUP
3
Używaj klawiatury do wprowadzania
numeru Grupy (1 do 8).
USTAW. GRUP
USTAW. GRUPY:G01
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Na przykład, naciśnij 1 dla Grupy 1.)
Uwaga
Numer Grupy musi być z zakresu 1 do 8.
4
W celu włączenia numerów wybierania
jedno-przyciskowego lub szybkiego
wybierania do Grupy, naciskaj je
następująco:
Na przykład, dla numeru 2
jedno-przyciskowego, naciśnij klawisz
wybierania jedno-przyciskowego 2.
Wyświetlacz LCD pokazuje: 002. Dla
lokalizacji szybkiego wybierania 009,
naciśnij Search/Speed Dial (Szukaj/Szybkie wybieranie), a
następnie 009 na klawiaturze.
USTAW. GRUP
G01:002#009
5
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw) w
celu zaakceptowania numerów dla tej
Grupy.
2
Zdecyduj, gdzie chcesz zapisać Grupę.
— ORAZ—
Naciśnij klawisz wybierania
(Szukaj/Szybkie wybieranie) i
wprowadź trzy-cyfrową lokalizację, a
następnie naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Na przykład, naciśnij klawisz
wybierania jedno-przyciskowego
(One-Touch) 1.)
5 - 3
6
Używaj klawiatury i schematu na stronie
2-10 dla wprowadzania nazwy Grupy.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Na przykład, wpisz NOWI KLIENCI).
7
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Możesz drukować listę wszystkich numerów
wybierania jedno-przyciskowego i numerów
szybkiego wybierania. Numery Grup będą
zaznaczone w kolumnie grupy.
(Patrz Drukowanie raportów na stronie 7-2.)
6
Opcje zdalnego faksu
Konfiguracja opcji
zdalnego faksu
Uwaga
Opcjie zdalnego faksu możesz używać tylko
w czasie:
Wysyłka faksu—LUB—Zapisywanie faksu
—LUB—Odbiór faksu przez PC FAX
—LUB—Wyłączone.
Konfiguracja wysyłki faksu
Gdy wybierzesz Wysyłkę faksu, urządzenie
zapisuje odebrany faks w pamięci.
Urządzenie będzie następnie wybierać
numer faksu, który zaprogramowałeś, i wyśle
wiadomość faksową.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu
PRZEKAZ FAXU.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Wyświetlacz LCD poprosi o
wprowadzenie numeru faksu, na który
faksy mają być wysyłane.
Uwaga
Jeżeli wybierzesz DRUK BACKUP:WŁ.,
urządzenie będzie również drukować faks,
więc otrzymasz kopię. Jest to funkcja
bezpieczeństwa w przypadku gdy nastąpi
awaria zasilania, zanim faks zostanie
przesłany, lub występuje problem w
urządzeniu odbierającym. MFC-7820N może
zapisywać faksy maksymalnie do 4 dni, jeżeli
wystąpi awaria zasilania. Faksy zapisane w
pamięci MFC-7420 zostaną usunięte.
5
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
konfigurowanie zapisywania
faksu
Jeżeli wybierzesz Zapisywanie faksu,
urządzenie zapisuje odbierane faksy w
pamięci. Będziesz mógł odtworzyć
wiadomości faksowe z innego miejsca
korzystając z poleceń Zdalnego
Odtwarzania.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
REJESTR DOK..
6
3
Wprowadź numer wysyłania (do 20
cyfr).
Press Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
DRUK BACKUP:WŁ.lub
DRUK BACKUP:WYŁ..
.
PRZEKAZ FAXU
DRUK BACKUP:WŁ.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Jeżeli ustawiłeś Zapisywanie faksów, w
urządzeniu będzie automatycznie drukowana
kopia zapasowa.
6 - 1
Rozdział 6
Konfigurowanie odbioru
faksu przez PC Fax
Jeżeli wybierzesz ODBIÓR PC FAX,
urządzenie będzie tymczasowo zapisywać
odbierane faksy w swojej pamięci, a
następnie automatycznie wyśle faksy do
komputera PC. Możesz wtedy używać
komputera PC do oglądania i zapisywania
tych faksów.
Gdy funkcja Drukowania kopii zapasowej jest
wyłączona, wiadomości faksowe są
automatycznie wymazywane z pamięci
urządzenia po pomyślnym przesłaniu ich do
komputera PC. Gdy funkcja Drukowania kopii
zapasowej jest włączona, wiadomości
faksowe są wymazywane, gdy zostaną
pomyślnie wydrukowane i przesłane do
komputera PC.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
1.
ZDALNY ODB.FAX
1.PRZEKAZ/ZAPISZ
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
ODBIÓR PC FAX.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
DRUK BACKUP:WŁ.lub
DRUK BACKUP:WYŁ..
Uwaga
■ Zanim będziesz mógł konfigurować
Odbiór faksów przez PC Fax Receive lub
przekazywać faksy do komputera PC:
• Podłącz urządzenie do komputera PC;
• Musisz mieć zainstalowane
oprogramowanie MFL-Pro Suite i PC
Fax Receiving. (Szczegóły, patrz
Konfiguracja odbierania faksów w
Podręczniku Użytkownika
Oprogramowania CD-ROM.)
■ W przypadku awarii zasilania,
MFC-7820N zachowa faksy w pamięci
przez maksymalnie 4 dni; pamięć
MFC-7420 zostanie wymazana.
Jednakże, jeżeli wybierzesz
DRUK BACKUP:WŁ., urządzenie
wydrukuje faks, więc będziesz miał kopię,
jeżeli wystąpi awaria zasilania przed
przesłaniem do komputera PC.
■ Jeżeli otrzymasz komunikat błędu i
urządzenie nie może drukować faksów z
pamięci, możesz użyć tej konfiguracji do
przesyłania faksów do komputera PC.
(Szczegóły, patrz Komunikaty błędów na
stronie 10-1.)
■ Zabezpieczenie pamięci nie jest
dostępne, gdy Odbiór faksów przez PC
Fax jest włączony.
ODBIÓR PC FAX
DRUK BACKUP:WŁ.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
4
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6 - 2
Opcje zdalnego faksu
Konfiguracja Kodu Zdalnego
Dostępu
Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do
funkcji Zdalnego odtwarzania, gdy jesteś
daleko od urządzenia. Zanim będziesz mógł
używać funkcji zdalnego dostępu i
odtwarzania, musisz skonfigurować swój
własny kod. Kodem domyślnym jest kod
nieaktywny (---).
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 5,
2.
ZDALNY ODB.FAX
2.ZDALNY DOSTĘP
2
Wprowadź trzycyfrowy kod używając
cyfr 0-9, lub #.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Ustawienie wstępne ‘’ nie może być
zmieniane.)
Uwaga
Nie uzywaj tego samego kodu, który jest
ustawiony jako Kod Zdalnego Odbioru
Faksów (Fax Receive Code) (51) lub Kodu
Odpowiedzi Telefonu (Telephone Answer
Code) (#51).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
Możesz zmienić swój kod w dowolnym
czasie, wprowadzając nowy. Jeżeli chcesz
uczynić swój kod nieaktywnym, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ) w Kroku 2 w celu
odtworzenia ustawienia nieaktywnego (---)
i naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Zdalne odtwarzanie
Możesz przywołać urządzenie z dowolnego
telefonu tonowego lub faksu, a następnie
użyć Kodu Zdalnego Dostępu i zdalnych
poleceń dla odtworzenia wiadomości
faksowych. Upewnij się o wycięciu Karty
Dostępu do Zdalnego Odtwarzania z
ostatniej strony i trzymaj ja zawsze przy
sobie.
Używanie Kodu Zdalnego
Dostępu
1
Wybierz numer swojego faksu z
telefonu lub innego faksu, używając
wybierania tonowego.
2
Gdy urządzenie odpowie, natychmiast
wprowadź swój Kod Zdalnego Dostępu
(3 cyfry i ).
3
Urządzenie zasygnalizuje, jeśli odebrało
wiadomości faksowe:
1 długi sygnał — Wiadomości faksowe
Brak sygnałów — Brak wiadomości
4
Urządzenie podaje dwa krótkie sygnały,
prosząc o wprowadzenie polecenia.
Urządzenie rozłączy się, jeżeli z
wprowadzaniem polecenia czekasz
dłużej, niż 30 sekund. Urządzenie poda
trzy sygnały, jeżeli wprowadzisz
niewłaściwy kod.
5
Naciśnij 90 po zakończeniu.
6
Rozłączenie.
Uwaga
Jeżeli urządzenie jest przestawione na tryb
RĘCZNY, a chcesz używać funkcji zdalnego
odtwarzania, możesz uzyskać dostęp do
urządzenia, po odczekaniu około 2 minut od
chwili, gdy zaczęło dzwonić, a następnie
wprowadzając Kod Zdalnego Dostępu w
ciągu 30 sekund.
6
6 - 3
Rozdział 6
Polecenia zdalne
Wykonuj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od
urządzenia. Gdy zadzwonisz do urządzenia i wprowadzisz swój Kod Zdalnego Dostępu (3 cyfry
oraz ), system wyda dwa krótkie sygnały i musisz wprowadzić zdalne polecenie.
Polecenia zdalneSzczegóły operacji
95Zmień ustawienia Wysyłki
faksów lub Zapisywania faksów
1 WYŁĄCZONEMożesz wybrać WYŁ po odtworzeniu lub wymazaniu
wszystkich wiadomości.
2 Wysyłka faksówJeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, zmiana została
4 Numer Wysyłki faksów
6 Zapisywanie faksów
96Odtwarzanie faksów
2 Odtwarzanie wszystkich faksów Wprowadź numer zdalnego faksu w celu odbioru zapisanych
3 Wymazywanie faksów z
pamięci
97Sprawdź stan odbierania
1 FaksMożesz sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy. Jeżeli tak,
98Zmień Tryb odbioru
1 Zewnętrzny automat
zgłoszeniowy TAD
2 Faks/Telefon
3 Tylko faks
90WyjścieNaciśnij 90 w celu wyjścia ze Zdalnego odtwarzania. Poczekaj
zaakceptowana. Jeżeli usłyszysz trzy krótkie sygnały, nie
możesz dokonać zmiany, ponieważ nie zostały spełnione
warunki (na przykład zarejestrowanie numeru wysyłki faksów).
Możesz zarejestrować swój numer Wysyłki faksów poprzez
wprowadzenie 4. Po zarejestrowaniu numeru, Wysyłka faksów
będzie działać.
wiadomości faksowych. (Patrz strona 6-5.)
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wiadomości faksowe
zostały wymazane z pamięci.
usłyszysz jeden długi sygnał. Jeżeli nie, usłyszysz trzy krótkie
sygnały.
Jeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, twoja zmiana została
przyjęta.
na długi sygnał, następnie odłóż słuchawkę.
6 - 4
Odtwarzanie wiadomości
faksowych
Możesz zadzwonić do urządzenia z
dowolnego telefonu tonowego i spowodować
wysłanie wiadomości faksowych na faks.
1
Wybierz swój numer faksu.
2
Gdy urządzenie odpowie, natychmiast
wprowadź swój Kod Zdalnego Dostępu
(3 cyfry oraz ). Jeżeli usłyszysz jeden
długi sygnał, masz wiadomości
faksowe.
3
Natychmiast po usłyszeniu dwóch
krótkich sygnałów, naciśnij na
klawiaturze 9 6 2.
4
Poczekaj na długi sygnał, korzystając z
klawiatury wprowadź nowy numer
zdalnego urządzenia faksowego, na
który chcesz wysłać swoje wiadomości
faksowe, następnie wprowadź ## (do 20
cyfr).
Opcje zdalnego faksu
6
Uwaga
Nie możesz używać oraz # jako numerów
wybierania. Jednak naciśnij # jeżeli chcesz
zapisać pauzę.
5
Po usłyszeniu sygnału urządzenia odłóż
słuchawkę. Urządzenie zadzwoni na
inne urządzenie faksowe, które
następnie wydrukuje twoje wiadomości
faksowe.
6 - 5
7
Drukowanie raportów
Konfiguracje i
działania faksu
W tablicy menu musisz skonfigurować Raport
weryfikacji transmisji i Okres
sprawozdawczy.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4, 1.
USTAW. RAPORTU
1.RAPORT TRANS.
—LUB—
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4, 2.
USTAW. RAPORTU
2.JOURNAL
Dostosowywanie Raportu
weryfikacji transmisji
Możesz wykorzystać Raport transmisji jako
dowód, że wysłałeś faks. Ten raport
wyszczególnia czas i datę transmisji, oraz
podaje, czy transmisja była udana (OK).
Jeżeli wybierzesz WŁ. lub WŁ.+OBRAZ,
raport będzie drukowany dla każdego
wysłanego faksu.
Jeżeli wysyłasz bardzo dużo faksów do tego
samego miejsca, możesz potrzebować
czegoś więcej, niż numery zadań, aby
wiedzieć, które faksy musisz wysłać
ponownie. Wybranie WŁ.+OBRAZ lub
WYŁ+OBRAZ spowoduje wydrukowanie w
raporcie odcinka pierwszej strony faksu, co
pomoże w zapamiętaniu.
Uwaga
Gdy właczony jest Raport Weryfikacji WYŁ lub
WYŁ+OBRAZ, raport będzie drukowany tylko
jeżeli wystąpi błąd transmisji, z zapisem
ERROR (błąd) w kolumnie RESULT (wynik).
7 - 1
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4,
1.
USTAW. RAPORTU
1.RAPORT TRANS.
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania WŁ.,
WŁ.+OBRAZ, WYŁ lub WYŁ+OBRAZ.
Naciśnij Menu/Set (Mnu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Drukowanie raportów
Konfigurowanie Okresu
Sprawozdawczego
Możesz skonfigurować urządzenie do
drukowania dziennika w podanych odstępach
czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2
lub 7 dni). Jeżeli ustawisz przedział czasu na
WYŁ, możesz drukować raport wykonując
kroki podane na raportach drukowania.
Ustawieniem domyślnym jest CO 50 FAKSÓW.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 4,
2.
USTAW. RAPORTU
2.JOURNAL
2
Naciśnij ▲ lub ▼ dla wybrania
przedziału czasu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Jeżeli wybierzesz 7 dni, wyświetlacz
LCD poprosi o wybranie dnia, w którym
rozpocznie się odliczanie 7-dniowe)
3
Wprowadź czas dla rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Na przykład: wprowadź 19:45 dla 7:45
PM.)
4
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
■ Jeżeli wybierzesz 6, 12, 24 godzin, 2 lub 7
dni, urządzenie będzie drukować raport w
wybranym czasie, a następnie wymaże
wszystkie zadania ze swojej pamięci.
Jeżeli pamięć urządzenia zapełni się 200
zadaniami, zanim upłynie wybrany czas,
urządzenie wydrukuje dziennik wcześniej,
a następnie wymaże wszystkie zadania z
pamięci. Jeżeli potrzebujesz
dodatkowego raportu, zanim powinien być
drukowany, możesz wydrukować go bez
wymazywania zadań z pamięci.
■ Jeżeli wybierzesz CO 50 FAKSÓW,
urządzenie wydrukuje dziennik, gdy
urządzenie zapisze 50 zadań.
Drukowanie raportów
Dostępne są następujące raporty:
1.WERYF.RAPORT
Drukuje Raport Weryfikacji Transmisji
dla ostatniej transmisji.
2.POMOC
Drukuje Listę pomocy, tak, że jednym
spojrzeniem można zobaczyć, jak
szybko zaprogramować urządzenie.
3.SZYBK. WYBIER.
Podaje nazwy i numery zapamiętane w
pamięci One-Touch i Speed-Dial, w
kolejności liczbowej.
4.DZIENNIK FAXU
Podaje informacje o ostatnich faksach
przychodzących i wychodzących.
(TX oznacza Nadawanie.) (RX oznacza
Odbiór.)
5.USTAW.UŻYTKOW.
Podaje konfiguracje.
6.KONFIG SIECI
(tylko MFC-7820N)
Podaje ustawienia sieci.
7.ZAMÓWIENIE
Możesz drukować formularz
zamawiania akcesoriów w celu jego
wypełnienia i wysłania do dealera
Brother.
Jak drukować raport
1
Naciśnij Reports (Raporty).
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
wymaganego raportu.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
—LUB—
Wpisz liczbę raportów, które chcesz
drukować.
Na przykład, naciśnij 2 w celu
wydrukowania Listy pomocy.
7
7 - 2
‘
8
Tworzenie kopii
Używanie urządzenia
jako drukarki
Możesz używać to urządzenie jako kopiarki,
tworząc jednocześnie do 99 kopii.
Wprowadź tryb kopiowania
Przed wykonywaniem kopii upewnij się, że
(Copy (Kopiuj)) świeci się na zielono.
Jeżeli tak nie jest, naciśnij
(Copy (Kopiuj)) w celu wprowadzenia
trybu Copy (Kopiuj). Konfiguracją domyślną
jest tryb Faksu. Możesz zmieniać liczbę
sekund lub minut, kiedy urządzenie pozostaje
Copy (Kopiuj) w trybie.
Wyświetlacz LCD pokazuje domyślną
konfigurację kopiowania
PLIK KOPII:01
100%
AUTO
Proporcje kopiowania
Układanie/Sortowanie
Kontrast
Jakość
Liczba kopii
8 - 1
Tworzenie kopii
Wykonywanie wielu kopii
1
Naciśnij (Copy (Kopiuj)) w celu
zapalenia jej na zielono.
2
Połóż dokument.
3
Używaj klawiatury do wprowadzania
wymaganej liczby kopii (do 99).
4
Naciśnij Start.
Uwaga
W celu posortowania kopii, naciśnij Options
(Opcje) i
PLIK/SORT.
▲ lub ▼ w celu wybrania
Zatrzymanie kopiowania
W celu zatrzymania kopiowania, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Używanie
tymczasowych
klawiszy Kopiowania
Gdy chcesz szybko zmienić ustawienia
kopiowania tymczasowo dla następnej kopii,
użyj klawiszy Tymczasowego kopiowania.
Możesz stosować różne kombinacje.
Klawisze
tymczasowego
kopiowania
Uwaga
■ Urządzenie powraca do swojej domyślnej
konfiguracji po 60 sekundach, lub jeżeli
zegar trybu przywraca urządzenie do
trybu faksu.
■ Możesz zapisać ustawienia jakości i
kontrastu, które używasz najczęściej,
ustawiając je jako domyślne.
8
8 - 2
Rozdział 8
Powiększanie lub
zmniejszanie kopiowanego
obrazu
4
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
wymaganego stopnia powiększenia lub
zmniejszenia.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
Możesz wybrać następujące stopnie
powiększania lub zmniejszania.
AUTO* konfiguruje urządzenie do obliczania
stopnia zmniejszania, który najlepiej pasuje
do rozmiaru papieru.
WYBÓR (25-400%) umożliwia
wprowadzanie stopnia od 25% do 400%.
Naciśnij
Enlarge/Reduce
(Powiększ/Zmniejsz)
100%
→
→
→
A5
→
→
→
LTR
→
→
A4
LTR
A4
EXE
A4
LTR
104% EXE
141% A5
200%
AUTO*
WYBÓR (25-400%)
50%
70% A4
78% LGL
83% LGL
85% LTR
91% CAŁA STR.
94% A4
97% LTR
—LUB—
Używaj klawiatury do wprowadzania
stopnia powiększenia lub zmniejszenia
od 25% do 400%.
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
(Na przykład, naciśnij 5 3 w celu
wprowadzenia 53%.)
5
Naciśnij Start.
—LUB—
Naciskaj inne klawisze tymczasowego
kopiowania dla dalszych ustawień.
Uwaga
■ Specjalne opcje kopiowania 2 W 1 (P),
2 W 1 (L), 4 W 1 (P), 4 W 1 (L) lub
PLAKAT(3 X 3) nie są dostępne z
AUTO ta konfiguracja jest dostępna tylko gdy
ładowanie jest z podajnika ADF.
1
Naciśnij (Copy (Kopiuj)) w celu
zapalenia jej na zielono.
2
Ułóż dokument.
3
Naciśnij Enlarge/Reduce
(Powiększ/Zmniejsz).
8 - 3
Tworzenie kopii
Zmiana konfiguracji tymczasowego kopiowania
Używaj klawisza Options (Opcje) do szybkiego ustawiania następujących tymczasowych
konfiguracji kopiowania dla następnej kopii.
Naciśnij Wybory MenuOpcje
wybierzwybierz
JAKOŚĆ
PLIK/SORT
KONTRAST
UKŁAD STRONY
WYŁ(1 W 1)
AUTO
TEKST
FOTO
PLIK
SORT
▼
-
▼
-
▼
-
▼
-
▼
-
2 W 1 (P)
2 W 1 (L)
4 W 1 (P)
4 W 1 (L)
PLAKAT(3 X 3)
+
+
+
+
+
▲
▲
▲
▲
▲
Uwaga
Konfiguracja fabryczna jest pokazana wytłuszczonym drukiem.
Po wybraniu konfiguracji poprzez naciśnięcie Menu/Set (Menu/Ustaw), wyświetlacz LCD pokaże
USTAW. TYMCZAS..
8
Naciśnij Start jeżeli zakończyłeś wybieranie konfiguracji.
8 - 4
9
Ważne informacje
Specyfikacja IEC 60825-1
To urządzenie jest urządzeniem laserowym Klasy
1 laser zgodnie z definicją specyfikacji IEC
60825-1. Etykieta pokazana poniżej jest
nakładana w krajach, w których jest to wymagane.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
To urządzenie posiada diodę laserową Klasy 3B,
która wytwarza niewidzialne promieniowanie
laserowe w zespole skanera. Zespół skanera nie
powinien być w żadnych okolicznościach
otwierany.
Dioda laserowa
Długość fali:770 - 810 nm
Wyjście:max. 5 mW
Klasa lasera:Klasa 3B
OSTRZEŻENIE
Używanie sterowań lub regulacji albo
wykonywanie procedur innych, niż podane w
tym podręczniku może spowodować
niebezpieczne narażenie się na
promieniowanie.
Odłącz urządzenie
Ten wyrób musi być instalowany przy gniazdku
elektrycznym, które jest łatwo dostępne. W
przypadku zagrożenia trzeba odłączyć kabel
zasilania od gniazdka sieciowego w celu
całkowitego odcięcia zasilania.
Informacje o podłączaniu
przewodów
Ważne
Jeżeli trzeba wymienić wkładkę bezpiecznika,
załóż bezpiecznik, który jest dopuszczony przez
ASTA do BS1362 o tej samej mocy, jak
bezpiecznik oryginalny.
Zawsze zakładać pokrywę bezpiecznika. Nigdy
nie używać wtyczki, która nie ma pokrywy.
Ostrzeżenie – Ta drukarka musi być uziemiona.
Żyły w przewodzie sieciowym są kolorowane
zgodnie z następującym kodem:
Zielony i żółty:Uziemienie
Niebieski: Zero (Neutralny)
Brązowy: Faza
W razie wątpliwości wezwać wykwalifikowanego
elektryka.
Podłaczenie sieci LAN
(tylko MFC-7820N)
9 - 1
UWAGA
Nie podłączać tego produktu d sieci LAN, w
której mogą występować przepięcia.
Ważne informacje
Zakłócenia radiowe
Ten produkt jest zgodny z EN55022 (CISPR
Publikacja 22)/Klasa B. Przed używaniem tego
produktu upewnij się, że używasz następujących
kabli interfejsu.
1.Ekranowany kabel interfejsu równoległego ze
skręcanymi parami przewodów, który jest
oznakowany "IEEE 1284 compliant". Ten kabel
nie może przekraczać długości 2.0 metrów.
2.Kabel USB. Ten kabel nie może przekraczać
długości 2.0 metrów.
Ważne instrukcje
bezpieczeństwa
Przeczytaj wszystkie te instrukcje.
1
Zachowaj je dla późniejszego korzystania.
2
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i
3
instrukcji naniesionych na produkcie.
Odłącz ten produkt od gniazdka ściennego
4
przed czyszczeniem wnętrza urządzenia.
Nie używaj płynnych ani aerozolowych
środków czyszczących. Do czyszczenia
używaj zwilżonej szmatki.
Nie umieszczaj tego produktu na
5
niestabilnym wózku, podstawce, lub stole.
Ten produkt może spaść, co spowoduje
poważne uszkodzenia produktu.
Szczeliny i otwory w obudowie i z tyłu lub w
6
dnie są przeznaczone do wentylacji; w celu
zapewnienia niezawodnego działania
produktu i w celu zabezpieczenia go przed
przegrzaniem te otwory nie mogą być
zablokowane ani przykryte. Te otwory nie
powinny być nigdy blokowane przez
umieszczanie produktu na łóżku, tapczanie,
dywanie lub innej podobnej powierzchni. Ten
produkt nigdy nie powinien być umieszczany
przy lub nad kaloryferem lub grzejnikiem.
Ten produkt nigdy nie powinien być
umieszczany w zabudowie, dopóki nie
zostanie zapewniona prawidłowa
wentylacja.
9
Ten produkt powinien być zasilany z takiego
7
źródła zasilania, jakie podano na etykiecie.
Jeżeli nie jesteś pewien, jakiego typu
zasilanie jest dostępne, skontaktuj się z
dealerem lub z miejscowym
przedsiębiorstwem energetycznym.
Używaj tylko przewodu zasilającego
8
dostarczonego z tym urządzeniem.
Ten produkt jest wyposażony w 3-stykową
9
wtyczkę z uziemieniem. Ta wtyczka będzie
pasować tylko do gniazdka z uziemieniem.
Jest to funkcja bezpieczeństwa. Jeżeli nie
możesz włączyć wtyczki do gniazdka, wezwij
elektryka, by wymienił przestarzałe
gniazdko. Nie przerabiaj uziemionej wtyczki.
9 - 2
Rozdział 9
0
Nie pozwalaj, aby cokolwiek leżało na
przewodzie zasilania. Nie umieszczaj tego
produktu tak, że ludzie będą przechodzić
przez przewód.
A
Nie umieszczaj niczego przed urządzeniem,
co będzie blokować odbierane faksy. Nie
umieszczaj niczego na drodze odbieranych
faksów.
B
Odczekaj, aż strony wyjdą z urządzenia,
zanim je podniesiesz.
C
Odłącz ten produkt od gniazdka zasilania i
zgłoś obsługę do personelu Serwisu
autoryzowanego w następujących
sytuacjach:
• Gdy przewód zasilania jest uszkodzony
lub nadpalony.
• Jeżeli do produktu został wlany płyn.
• Jeżeli produkt został narażony na deszcz
lub wodę.
• Jeżeli produkt nie działa normalnie, gdy
przestrzegane są instrukcje obsługi.
Reguluj tylko te regulacje, które są ujęte w
instrukcjach obsługi. Niewłaściwe
wyregulowanie innych regulatorów może
spowodować uszkodzenie i często będzie
wymagało dużej pracy wykwalifikowanego
technika w celu przywrócenia normalnego
działania produktu.
• Jeżeli ten produkt został upuszczony lub
obudowa została uszkodzona.
• Jeżeli produkt wykazuje wyraźną zmianę
zachowania, sygnalizując potrzebę
obsługi serwisowej.
Znaki towarowe
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem
towarowym Brother Industries, Ltd.
Logo Brother jest zarejestrowanym znakiem
towarowym Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link jest zarejestrowanym znakiem
towarowym Brother International Corporation.
Windows oraz Microsoft są zarejestrowanymi
znakami towarowymi Microsoft w USA i innych
państwach.
Macintosh oraz True Type są zarejestrowanymi
znakami towarowymi Apple Computer, Inc.
PaperPort oraz OmniPage OCR są
zarejestrowanymi znakami towarowymi ScanSoft,
Inc.
Presto! PageManager jest zarejestrowanym
znakiem towarowym NewSoft Technology
Corporation.
Każda firma, której nazwa oprogramowania jest
wymieniona w tym podręczniku posiada Umowę
Licencji Oprogramowania dotyczącą programów
będących jej własnością.
Wszystkie inne nazwy marki i produktu
wymienione w tej Książce Użytkownika,
Książce Użytkownika Oprogramowania i
Książce Użytkownika Sieci* (*tylko
MFC-7820N) są zarejestrowanymi znakami
towarowymi danych firm.
D
W celu ochrony produktu przed przepięciami
w zasilaniu, zalecamy używanie urządzenia
zabezpieczającego zasilanie.
E
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
porażenia elektrycznego i obrażenia osób,
proszę zwrócić uwagę na następujące:
• Nie używać tego produktu przy
urządzeniach, które korzystają z wody,
basenie pływackim lub w mokrej piwnicy.
• Nie używać tego urządzenia podczas
burzy (istnieje możliwość zdalnego
porażenia elektrycznego) lub do
raportowania wycieku gazu w sąsiedztwie
wycieku.
• Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą one
eksplodować. Sprawdzić przepisy
miejscowe, czy nie ma specjalnych
instrukcji likwidowania.
9 - 3
Usuwanie niesprawności i rutynowa
10
obsługa konserwacyjna
Usuwanie niesprawności
Komunikaty błędów
Podobnie, jak w każdym wyrafinowanym produkcie biurowym, mogą wystąpić błędy. Jeśli tak się
zdarzy, urządzenie rozpoznaje problem i wyświetla komunikat błędu. Najczęściej występujące
komunikaty błędów pokazane są poniżej.
Możesz sam naprawić większość problemów. Jeżeli potrzebujesz dalszej pomocy, Centrum
Rozwiązań Brother (Brother Solutions Center) oferuje najnowsze FAQs (często zadawane
pytania) i wskazówki usuwania niesprawności.
Odwiedź nas pod adresem http://solutions.brother.com/
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
KOMUNIKAT
BŁĘDU
BŁĄD BĘBNAZespół bębna musi być wyczyszczony. Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie
BŁĄD ŁĄCZAZła jakość linii telefonicznej
BRAK PAMIĘCIPamięć urządzenia jest zapełniona.(Trwa operacja wysyłania faksu lub kopiowania)
PRZYCZYNADZIAŁANIE
spowodowała błąd komunikacji.
.
10-24.
Spróbuj wysłać faks ponownie lub spróbuj podłączyć
urządzenie do innej linii telefonicznej. Jeżeli problem
pozostaje nadal, zadzwoń do firmy t elekomunika cyjnej
i poproś o sprawdzenie linii telefonicznej.
Naciśnij Start w celu wysyłania lub kopiowania
skanowanych stron.
—LUB—
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) i poczekaj, aż inne
realizowane operacje zakończą się, a następnie
spróbuj ponownie.
—LUB—
Usuń faksy z pamięci.
10
BRAK PAPIERUW urządzeniu nie ma papieru lub papier
Uzupełnij papier na tacy papieru, a następnie naciśnij
Start.
—LUB—
Wyjmij papier i załaduj go ponownie, a następnie
naciśnij Start.
Zainstaluj ponownie wkład tonera.
10 - 1
Rozdział 10
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
KOMUNIKAT
BŁĘDU
CHŁODZENIE
PROSZĘ CZEKAĆ
KONIEC TONERAWkład tonera i zespół bębna nie są
MAŁO TONERUJeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
NIE NAGRZEWA SIĘ Zespół grzejnika jest zbyt zimny.(Dla MFC-7420)
URZ. ZBYT GORĄCE Zespół grzejnika jest zbyt gorący.
NIE ODP./ZAJĘTENumer, który wybrałeś, nie odpowiada
PRZYCZYNADZIAŁANIE
Temperatura zespołu bębna lub wkładu
tonera jest zbyt wysoka. Urządzenie
przerwie aktualne zadanie drukowania i
przejdzie do trybu schładzania.
Podczas trybu schładzania będzie
słychać pracę wentylatora
chłodzącego, podczas gdy wyświetlacz
urządzenia pokazuje CHŁODZENIE,
oraz PROSZĘ CZEKAĆ.
prawidłowo zainstalowane.
—LUB—
Toner jest zużyty i drukowanie nie jest
możliwe.
MAŁO TONERU, możesz nadal
drukować, jednak urządzenie mówi, że
toner kończy się i wkrótce będzie
wymagał wymiany.
lub jest zajęty.
Musisz poczekać 20 minut na ochłodzenie.
Zainstaluj ponownie wkład tonera i zespół bębna.
—LUB—
Wymień wkład tonera na nowy.
(Patrz Wymiana wkładu tonera TN-2000 na stronie
10-25.)
Zamów teraz nowy wkład tonera.
Gdy wyłączysz wyłącznik zasilania urządzenia,
pamięć urządzenia zostanie wyczyszczona. (W celu
sprawdzenia, czy są faksy w pamięci urządzenia,
patrz Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci na stronie 10-6.) Jeżeli są faksy, musisz
zapisać je wykonując zalecenia podane poniżej. (W
celu zapisania faksów, patrz Przesyłanie faksów do
komputera PC na stronie 10-6 lub Przesyłanie faksów
do innego urządzenia faksowego na stronie 10-6.)
Następnie wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Jeżeli urządzenie jest
w miejscu, gdzie jest zbyt gorąco lub zbyt zimno,
spróbuj ochłodzić lub ogrzać pomieszczenie włączając
klimatyzator lub grzejnik. Lub przenieś urządzenie w
inne miejsce. Następnie włącz wyłącznik zasilania
urządzenia.
(Dla MFC-7820N)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia i sprawdź
otoczenie urządzenia. Jeżeli urządzenie jest w
miejscu, gdzie jest zbyt gorąco lub zbyt zimno, spróbuj
ochłodzić lub ogrzać pomieszczenie włączając
klimatyzator lub grzejnik. Lub zmień lokalizację.
Następnie włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
(Urządzenie może być wyłączane na maksymalnie 4
dni bez utraty faksów zachowanych w pamięci.)
Sprawdź numer i spróbuj ponownie.
10 - 2
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
KOMUNIKAT
BŁĘDU
NIE WPISANEPróbowałeś uzyskać dostęp do numeru
OTWARTA POKRYWA. Pokrywa przednia nie jest całkowicie
POZOSTAŁE DANEDane drukowania pozostały w pamięci
ROZŁĄCZONEInna osoba lub urządzenie faksowe
DRUK NIEMOŻLIWY
ROZPOCZ.NIEMOŻL.
SKAN. NIEMOŻLIWE
SPRAWDZ FORMATPapier nie ma prawidłowego rozmiaru.Załaduj papier o prawidłowym rozmiarze (Letter lub
SPRAWDŻ ORYGINAŁ Dokument nie został prawidłowo
TYL.POKR.OTWARTA
PRZYCZYNADZIAŁANIE
Skonfiguruj numer wybierania jedno-przyciskowego
wybierania jedno-przyciskowego lub
szybkiego wybierania, który nie jest
zaprogramowany.
zamknięta.
urządzenia.
Dane drukowania pozostały w pamięci
urządzenia. Kabel USB lub równoległy
został odłączony, gdy komputer wysyłał
dane do urządzenia.
innej osoby zatrzymało wzyw anie.
W urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
włożony lub podany, lub dokument
skanowany z podajnika ADF był zbyt
długi.
Pokrywa tylna nie jest całkowicie
zamknięta.
lub szybkiego wybierania.
(Patrz Zapisywanie numerów jedno-przyciskowych na
stronie 5-1 i Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania na stronie 5-2.)
Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Uruchom ponownie drukowanie z komputera.
Naciśnij Job Cancel (Anuluj zadanie). Urządzenie
anuluje zadanie i usunie je z pamięci.
Spróbuj drukować ponownie.
Spróbuj wysłać lub odebrać ponownie.
(Dla MFC-7420)
Gdy wyłączysz wyłącznik zasilania urządzenia, jego
pamięć zostanie wyczyszczona. W celu sprawdzenia,
czy urządzenie posiada w swojej pamięci faksy patrz
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci na
stronie 10-6. Jeżeli są faksy, musisz je zapisać przed
wykonywaniem zaleceń podanych poniżej. (Patrz
Przesyłanie faksów do komputera PC na stronie 10-6
lub Przesyłanie faksów do innego urządzenia
faksowego na stronie 10-6.)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie
włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika,
pozostaw urządzenie na kilka minut i spróbuj
ponownie drukować, kopiować lub skanować.
(Dla MFC-7820N)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie
włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika,
pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie
spróbuj ponownie drukować, kopiować lub skanować.
(Urządzenie może być wyłączenie na maksymalnie 4
dni bez utraty faksów zachowanych w pamięci.)
A4) a następnie naciśnij Start.
Patrz Dokument zaciął się na stronie 10-7.
Patrz Używanie automatycznego podajnika
dokumentów (ADF) na stronie 1-4.
Zamknij pokrywę tylną urządzenia.
10
10 - 3
Rozdział 10
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
KOMUNIKAT
BŁĘDU
URZ. ZBYT GORĄCE Wewnątrz urządzenia jest zbyt gorąco.Osłuchaj urządzenie sprawdzając, czy wentylator
ZABLOKOWANY SKAN Czujnik szyby skanera nie przesuwa się
PRZYCZYNADZIAŁANIE
chłodzący wiruje.
Upewnij się, że otwory odpowietrzające nie są
przykryte lub zablokowane.
Jeżeli wentylator wiruje i otwory odpowietrzające są
wolne, pozwól urządzeniu chłodzić się przez kilka
minut, przed ponownym jego użytkowaniem.
Jeżeli wentylator nie wiruje, musisz zapisać faksy
przed wykonywaniem zaleceń podanych poniżej.
(Dla MFC-7420)
gdy wyłączysz wyłącznik zasilania urządzenia, jego
pamięć zostanie wyczyszczona. W celu sprawdzenia,
czy urządzenie posiada w pamięci faksy patrz
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci na
stronie 10-6. Jeżeli w pamięci są faksy, musisz
zapisać je przed wykonywaniem zaleceń podanych
poniżej. (Patrz Przesyłanie faksów do komputera PC
na stronie 10-6 lub Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego na stronie 10-6.)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie
włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika,
pozostaw urządzenie na kilka minut i spróbuj
ponownie.
(Dla MFC-7820N)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie
włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika,
pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie
spróbuj ponownie. (Urządzenie może być wyłączone
na maksymalnie 4 dni bez utraty faksów zachowanych
w pamięci.)
(Dla MFC-7420)
do położenia spoczynkowego.
Gdy wyłączysz wyłącznik zasilania urządzenia, jego
pamięć zostanie wyczyszczona. W celu sprawdzenia,
czy urządzenie posiada faksy w swojej pamięci patrz
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci na
stronie 10-6. Jeżeli są faksy, musisz zapisać je zanim
zaczniesz wykonywać zalecenia podane poniżej.
(Patrz Przesyłanie faksów do komputera PC na stronie
10-6 lub Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego na stronie 10-6.)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie
włącz ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika,
pozostaw urządzenie na kilka minut i spróbuj
ponownie.
(Dla MFC-7820N)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia i włącz
ponownie. Jeżeli komunikat błędu nie znika, pozostaw
urządzenie na kilka minut, a następnie spróbuj
ponownie. (Urządzenie może być wyłączone na
maksymalnie 4 dni bez utraty faksów zachowanych w
pamięci.)
10 - 4
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
KOMUNIKATY BŁĘDÓW
KOMUNIKAT
BŁĘDU
ZATOR PAPIERUPapier zaciął się wewnątrz urządzenia. (Patrz Zacięcie papieru na stronie 10-8.)
ZATOR PAPIERUPapier zaciął się z tyłu maszyny.(Patrz Zacięcie papieru na stronie 10-8.)
ZATOR PAPIERUPapier zaciął się na tacy papieru
ZERWANE POŁĄCZ. Próbowałeś wywoływać (polling)
ZMIEŃ BĘBENKończy się żywotność zespołu bębna.Używaj zespołu bębna, dopóki nie będziesz miał
PRZYCZYNADZIAŁANIE
(Patrz Zacięcie papieru na stronie 10-8.)
urządzenia.
Sprawdź konfigurację pollingu drugiego urządzenia.
urządzenie faksowe, które nie jest w
trybie oczekiwania na wywołanie.
problemów z jakością drukowania; wtedy wymień
zespół bębna na nowy.
Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie
10-28.
10 - 5
10
Rozdział 10
Sprawdzanie, czy w urządzeniu są
faksy w pamięci
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 9, 0,
1.
2
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
BRAK DANYCH, nie ma faksów
pozostałych w pamięci urządzenia.
—LUB—
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
WYBRAĆ NR FAXU są faksy w pamięci
urządzenia.
Uwaga
Możesz przesłać raport Dziennika faksów do
innego urządzenia faksowego, naciskając
Menu/Set (Menu/Ustaw), 9, 0, 2 w Kroku 1.
• Możesz przesłać faksy do innego
urządzenia faksowego. Patrz
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego.
• Możesz przesłać faksy z pamięci
urządzenia do komputera PC. Patrz
Przesyłanie faksów do komputera PC.
Przesyłanie faksów do innego
urządzenia faksowego
Jeżeli nie skonfigurowałeś adresu IP stacji,
nie możesz wprowadzać trybu przesyłania
faksów.
1
Wprowadź numer faksu, na który faksy
mają być przesyłane.
Przesyłanie faksów do komputera PC
Możesz przesyłać faksy z pamięci
urządzenia do komputera PC.
1
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
2
Upewnij się, że zainstalowałeś MFL-Pro
Suite w komputerze PC, a następnie
włącz Odbiór faksów przez PC Fax w
komputerze PC. (W celu uzyskania
informacji szczegółowych o odbiorze
przez PC Fax (PC Fax Receive), patrz
Używanie oprogramowania Brother
PC-Fax w Książce Użytkownika
Oprogramowania na CD-ROM.)
3
Upewnij się, że ustawiłeś
ODBIÓR PC FAX w urządzeniu. (Patrz
Konfigurowanie odbioru faksu przez PC
Fax na stronie 6-2.)
Podczas konfigurowania, wyświetlacz
LCD zapyta, czy chcesz przesyłać faksy
do komputera PC.
4
W celu przesłania wszystkich faksów do
komputera PC, naciśnij 1.
—LUB—
W celu wyjścia i pozostawienia faksów
w pamięci, naciśnij 2.
Uwaga
Jeżeli na wyświetlaczu LCD urządzenia jest
błąd, po przesłaniu faksów odłącz urządzenie
od źródła zasilania na kilka minut, a
następnie podłącz ponownie.
2
Naciśnij Start.
10 - 6
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Dokument zaciął się
Jeżeli dokument zaciął się, wykonaj kroki
podane poniżej.
Dokumenty mogą się zacinać, jeżeli nie są
one ułożone lub podawane prawidłowo, lub
jeżeli są za długie. W celu usunięcia zacięcia
dokumentu wykonuj kroki podane niżej.
1
Wyjmij papier z podajnika ADF, który nie
jest zacięty.
2
Otwórz pokrywę podajnika ADF.
3
Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
Dokument zaciął się wewnątrz zespołu
podajnika ADF
1
Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
W celu usunięcia zacięć papieru, proszę
wykonywać kroki z tego rozdziału.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia
1
Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
2
Wyciągnij zacięty papier z urządzenia.
3
Otwórz pokrywę przednią.
4
Wyjmij zespół bębna i wkład tonera.
Zacięty papier może być wyciągnięty z
zespołem bębna i wkładu tonera, lub
może to uwolnić papier, tak, że można
wyciągnąć go przez otwór tacy papieru.
5
Jeżeli nie możesz łatwo wyjąć zespołu
bębna i wkładu tonera, nie używaj
dodatkowej siły. Zamiast tego, podnieś
pokrywę skanera i oburącz ostrożnie
wyciągaj zacięty papier do góry i przez
otwór wyjściowy tacy.
10 - 8
6
Zamknij pokrywę skanera.
UWAGA
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Papier zaciął się w tylnej części
urządzenia
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
spowodowanego elektrycznością
statyczną, nie dotykaj elektrod
pokazanych na poniższym schemacie.
7
Włóż ponownie zespół bębna i wkładu
tonera do urządzenia.
8
Zamknij pokrywę przednią.
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
3
Otwórz pokrywę tylną.
10
9
Włóż tacę papieru do urządzenia.
10 - 9
Rozdział 10
4
W celu otwarcia tylnej pokrywy pociągnij
do siebie języczek.
5
Wyciągnij zacięty papier z zespołu
grzejnika. Jeżeli nie można łatwo
wyciągnąć zaciętego papieru, naciśnij
jedną ręką niebieski języczek,
wyciągając ostrożnie papier drugą ręką.
6
Zamknij pokrywę tylną.
7
Załóż ponownie zespół bębna i wkładu
tonera do urządzenia.
8
Zamknij pokrywę przednią.
10 - 10
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Papier zaciął się wewnątrz zespołu
bębna i wkładu tonera
1
Otwórz pokrywę przednią.
2
Wyjmij zespół bębna i wkładu tonera.
4
Wstaw ponownie wkład tonera do
zespołu bębna, aż usłyszysz jego
zatrzaśnięcie się na miejscu. Jeżeli
wstawiłeś go prawidłowo, dźwignia
blokująca podniesie się automatycznie.
5
Załóż ponownie zespół bębna i wkładu
tonera do urządzenia.
3
Przytrzymuj wciśniętą dźwignię
blokującą z lewej strony i wyciągaj
zespół wkładu tonera z zespołu bębna.
Wyjmij zacięty papier, jeżeli znajduje się
on w zespole bębna.
6
Zamknij pokrywę przednią.
10
10 - 11
Rozdział 10
Jeżeli natrafisz na kłopoty w urządzeniu
Jeżeli uważasz, że jest problem z wyglądem faksów, wykonaj najpierw kopię. Jeżeli kopia
wygląda dobrze, problem prawdopodobnie nie jest w tym urządzeniu. Sprawdź poniższy schemat
i wykonuj wskazówki usuwania niesprawności.
Centrum Rozwiązań Brother (Brother Solutions Center) oferuje najnowsze FAQs (często
zadawane pytania) i wskazówki usuwania niesprawności.
Odwiedź naszą stronę http://solutions.brother.com
TRUDNOŚĆZALECENIA
Drukowanie lub odbieranie faksów
• Wydruk zagęszczony
• Smugi poziome
• Zdania na górze i na dole są
odcięte
• Brakujące wiersze
Zła jakość drukowania.Patrz Poprawianie jakości drukowania na stronie 10-17.
Pionowe czarne linie podczas
odbioru
Odbierane faksy ukazują się jako
podzielone lub puste strony.
Linia telefoniczna lub połączenia
Wybieranie nie działa.Sprawdź ton wybierania. Zmień konfigurację TONOWE/IMPULS. Sprawdź
Urządzenie nie odpowiada na
wezwania.
Zwykle jest to spowodowane złym połączeniem telefonicznym. Jeżeli kopia
wygląda dobrze, prawdopodobnie miałeś złe połączenie, z zakłóceniami w linii
telefonicznej. Poproś drugą stronę o ponowne wysłanie faksu.
Czasami możesz widzieć pionowe smugi/czarne linie na odbieranych faksach.
Główny drut koronowy urządzenia dla drukowania może być zanieczyszczony, lub
skaner faksów strony wysyłającej może być zanieczyszczony. Oczyść główny drut
koronowy (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24), lub poproś
nadawcę o wykonanie kopii dla stwierdzenia, czy problem jest w urządzeniu
wysyłającym. Spróbuj odebrać innym urządzeniem faksowym. Jeżeli problem
pozostaje, zadzwoń do Brother lub dealera i poproś o obsługę serwisową.
Jeżeli odbierane faksy są podzielone i drukowane na dwóch stronach, lub jeżeli
otrzymasz dodatkową pustą stronę, ustawienie Rozmiaru papieru może nie być
prawidłowe dla używanego papieru. Upewnij się, że włączone jest ustawienie
menu auro zmniejszania.
wszystkie połączenia przewodu linii. Sprawdź podłączenie przewodu zasilania.
Jeżeli do urządzenia podłączony jest telefon zewnętrzny, wyślij ręcznie faks
podnosząc słuchawkę telefonu zewnętrznego i wybierając numer. Poczekaj na
usłyszenie tonów odbierania faksu, zanim naciśniesz Start.
Upewnij się, że urządzenie jest w trybie odbioru właściwym dla tej konfiguracji.
Sprawdź ton wybierania. Jeżeli to możliwe, zadzwoń do urządzenia, aby usłyszeć
jego odpowiedź. Jeżeli nadal nie ma odpowiedzi, sprawdź połączenie przewodu
linii telefonicznej. Jeżeli nie ma dzwonienia, gdy dzwonisz do urządzenia, poproś
firmę telefoniczną o sprawdzenie linii.
.
10 - 12
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
TRUDNOŚĆZALECENIA
Wysyłanie faksów
Zła jakość wysyłaniaSpróbuj zmienić rozdzielczość na WYSOKA lub B.WYSOKA. Wykonaj kopie w celu
Raport weryfikacji transmisji mówi
‘WYNIK:NG’ lub ‘WYNIK:BŁĄD’.
Pionowe czarne linie podczas
wysyłania.
Obsługa przychodzących wezwań
Urządzenie ‘słyszy’ głos jako ton
CNG.
Wysyłanie wezwania faksu do
urządzenia.
Funkcje własne na jednej linii.Jeżeli masz funkcje Oczekiwanie na wezwanie, Oczekiwanie na wezwanie/ID
Trudności konfigurowania menu
Urządzenie wydaje sygnał, gdy
próbujesz wejść do menu
konfiguracji odbierania i menu
konfiguracji wysyłania.
Kłopoty z jakością kopiowania
Na kopiach pojawiają się pionowe
smugi.
sprawdzenia działania skanera urządzenia. Jeżeli jakość kopii nie jest dobra,
wyczyść skaner. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 10-22.)
Prawdopodobnie jest tymczasowe zakłócenie w linii. Spróbuj wysłać faks
ponownie.
Jeżeli wysyłasz wiadomość faksową przez PC FAX i otrzymujesz ‘RESULT:NG’ w
raporcie weryfikacji transmisji, urządzenie może mieć zapełnioną pamięć. W celu
uzyskania dodatkowej pamięci, możesz wyłączyć zapisywanie faksów, wydrukuj
wiadomości faksowe z pamięci lub anuluj Faks Odłożony lub Zadanie Pollingu.
Jeżeli problem nie znika, poproś firmę telekomunikacyjną o sprawdzenie linii
telefonicznej.
Jeżeli często otrzymujesz błędy transmisji z powodu możliwych zakłóceń w linii
telefonicznej, spróbuj zmienić konfigurację Zgodności (Compatibility) na
NORMALNA lub PODSTAWOWA. (Patrz Zgodność (Compatibility) na stronie 10-21.)
Jeżeli wykonana kopia wykazuje ten sam problem, skaner jest zanieczyszczony.
(Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 10-22.)
Jeżeli wykrywanie faksu (Fax Detect) jest ustawione na WŁ., urządzenie jest
bardziej wrażliwe na dźwięki. Urządzenie może błędnie interpretować głosy lub
muzykę w linii jako wezwania urządzenia faksowego i odpowiadać tonami
odbierania faksu. Zatrzymaj działanie urządzenie naciskając Stop/Exit (Stop/Zakończ). Spróbuj uniknąć tego problemu przełączając wykrywanie faksu
(Fax Detect) na WYŁ. (Patrz Wykrywanie faksu na stronie 4-2.)
Jeżeli odpowiedziałeś na telefon zewnętrzny lub wewnętrzny, naciśnij Kod
Odbioru Faksu (Fax Receive Code) (ustawieniem domyślnym jest ( 51). Gdy
urządzenie odpowie, odłóż słuchawkę.
wzywającego, pocztę głosową, automat zgłoszeniowy, system alarmowy lub inną
własną funkcję w jednej linii z urządzeniem, może to powodować problem przy
wysyłaniu lub odbieraniu faksów.
Na przykład: Jeżeli masz Oczekiwanie na wezwanie lub pewne inne usługi
własne i ich sygnał przechodzi przez linię, gdy urządzenie wysyła lub odbiera faks,
ten sygnał może czasowo zakłócić lub uszkodzić faksy. Funkcja Brother’s ECM
powinna pomóc obejść ten problem. Ten stan związany jest z przemysłem
systemów telefonicznych i jest wspólny dla wszystkich urządzeń, które wysyłają i
odbierają informacje po jednej linii współdzielonej z funkcjami własnymi. Jeżeli
unikniecie niewielkich zakłóceń jest ważne dla waszej firmy, zalecana jest
oddzielna linia bez funkcji własnych.
Jeżeli klawisz faksu nie świeci się, naciśnij go do włączenia trybu. Ustawienia
Konfiguracji Odbioru (Setup Receive) (Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 1) i
ustawienia Konfiguracji wysyłania (Setup Send) (Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 2)
są dostępne tylko gdy urządzenie jest z trybie faksu (Fax).
Czasami możesz zobaczyć pionowe smugi na kopiach. Albo skaner, albo główny
drut koronowy dla drukowania są zanieczyszczone. Oczyść je.
(Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 10-22 i Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24.)
10
10 - 13
Rozdział 10
TRUDNOŚĆZALECENIA
Trudności drukowania
Urządzenie nie drukuje.Proszę się upewnić:
• Urządzenie jest włączone i wyłącznik zasilania jest włączony.
—LUB—
• Zespół wkładu tonera i bębna nie są zainstalowane prawidłowo.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
—LUB—
• Kabel interfejsu jest pewnie podłączony do urządzenia i komputera.
(Patrz Podręcznik Szybkiej Konfiguracji.)
—LUB—
• Został zainstalowany i wybrany właściwy sterownik drukarki.
—LUB—
• Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu.
(Patrz Komunikaty błędów na stronie 10-1.)
—LUB—
• Urządzenie jest w linii. Kliknij Start a następnie Drukarki i faksy. Kliknij prawym
przyciskiem myszki ‘Brother MFC-7420 lub MFC-7820N’. Upewnij się, że pole
“Używaj drukarki w trybie Offline” jest nie zaznaczona.
Urządzenie drukuje nieoczekiwanie
lub drukuje śmieci.
Urządzenie drukuje pierwsze kilka
stron prawidłowo, a następnie na
niektórych stronach brakuje tekstu.
Urządzenie nie może drukować
pełnych stron dokumentu. Pojawia
się komunikat BRAK PAMIĘCI.
Nagłówki lub stopki strony
pojawiają się podczas oglądania
dokumentu na ekranie, ale nie
pojawiają się na wydruku.
(Dla MFC-7420)
Gdy wyłączysz wyłącznik zasilania urządzenia, jego pamięć zostanie
wyczyszczona. W celu sprawdzenia, czy urządzenie ma w swojej pamieci faksy
patrz Sprawdzanie, czy w urządzeniu są faksy w pamięci na stronie 10-6. Jeżeli
są faksy, musisz zapisać je zanim wykonasz zalecenia podane poniżej.
(Patrz Przesyłanie faksów do komputera PC na stronie 10-6 lub Przesyłanie faksów do innego urządzenia faksowego na stronie 10-6.)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie włącz ponownie. Jeżeli
komunikat błędu nie znika, pozostaw urządzenie na kilka minut i spróbuj
ponownie.
(Dla MFC-7820N)
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia, a następnie włącz ponownie. Jeżeli
komunikat błędu nie znika, pozostaw urządzenie na kilka minut, a następnie
spróbuj ponownie. (Urządzenie może być wyłączone na maksymalnie 4 dni bez
utraty faksów przechowywanych w pamięci.)
Komputer nie rozpoznaje sygnału zapełnionego bufora wejścia urządzenia.
Upewnij się proszę, czy prawidłowo podłączyłeś kabel interfejsu.
(Patrz Podręcznik Szybkiej Konfiguracji.)
Jeżeli używasz Windows
‘Start’. Wybierz właściwości ‘Brother MFC-7420 lub MFC-7820N’. Kliknij
‘Konfiguracja bufora’ na zakładce ‘Szczegóły’. Wybierz ‘RAW’ z ‘Formatu danych
bufora’.
1.Upewnij się, że urządzenie jest włączone (włączone do gniazdka elektrycznego
i wyłącznik zasilania jest włączony) i że jest podłączone bezpośrednio do
komputera za pomocą dwukierunkowego kabla równoległego IEEE-1284. Kabel
nie może przechodzić przez inne urządzenie peryferyjne (takie, jak napęd Zip,
zewnętrzny naped CD-ROM, lub skrzynka przełączeniowa).
2.Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu
LCD.
3.Upewnij się, że żadne inne sterowniki urządzeń, które również komunikują się
poprzez port równoległy, nie uruchamiają się automatycznie podczas
uruchamiania komputera (takie, jak sterowniki dla napędów Zip, zewnętrzny
naped CD-ROM, itp.). Zalecane miejsca do sprawdzenia: (Wiersze poleceń Load=, Run= w pliku win.ini lub Setup Group)
4.Sprawdź u producenta komputera, dla potwierdzenia, że konfiguracje portu
równoległego komputera w BIOS są ustawione do obsługiwania urządzeń
dwukierunkowych; t.zn. (Parallel Port Mode – ECP)
®
, kliknij Skanuj w menu Plik i wybierz sterownik Brother
®
98/98SE/Me, wybierz ‘Konfiguracja drukarki’ z menu
10
10 - 15
Rozdział 10
TRUDNOŚĆZALECENIA
Kłopoty z obsługą papieru
Urządzenie nie ładuje papieru.
Wyświetlacz LCD pokaże
BRAK PAPIERU lub komunikat
Zacięcie Papieru.
Urządzenie nie podaje papieru ze
szczeliny ręcznego podawania.
Jak mogę ładować koperty?Możesz ładować koperty przez szczelinę podawania ręcznego. Twoje
Jaki papier mogę używać?Możesz używać papier zwykły, papier z recyklingu, koperty, folie i etykiety, które
Jak mogę usunąć zacięcie
papieru?
Kłopoty z jakością drukowania
Drukowane strony są zwinięte.Ten problem może być powodowany niska jakoscia cienkiego lub grubego
Drukowane strony są zamazane.Ustawienie Rodzaju Papieru może być nieprawidłowe dla używanego rodzaju
Wydruki są zbyt jasne.Jeżeli wystąpi ten problem podczas wykonywania kopii lub drukowania
Kłopoty z siecią (tylko MFC-7820N)
Nie można drukować w sieciUpewnij się, że urządzenie jest zasilane i jest na linii i w trybie gotowości.
Jeżeli nie ma papieru, załaduj nowy stos papieru na tacę papieru. Jeżeli na tacy
papieru jest papier, upewnij się, że jest on prosty. Jeżeli papier jest zwinięty,
wyprostuj go. Czasami pomaga wyjecie papieru, odwrócenie stosu i ułożenie go
na tacy papieru. Zmniejsz ilość papieru na tacy papieru, a następnie spróbuj
ponownie. Sprawdź, czy w sterowniku drukarki nie jest wybrany tryb podawania
ręcznego.
Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje ZATOR PAPIERU i nadal masz problem, patrz
Zacięcie papieru na stronie 10-8.
Ponownie włóż mocno papier, ładuj każdorazowo po jednym arkuszu. Upewnij się,
że w sterowniku drukarki wybrany jest tryb podawania ręcznego.
oprogramowanie aplikacyjne musi być ustawione do drukowania kopert o
używanym rozmiarze. Zwykle wykonuje się to w menu Konfiguracji Strony lub
Konfiguracji Dokumentu programu. Sprawdź w instrukcji dostarczonej z
oprogramowaniem aplikacyjnym.
są wykonane dla urządzeń laserowych. (W celu uzyskania informacji o papierze,
który możesz używać, patrz O papierze na stronie 1-6)
Patrz Zacięcie papieru na stronie 10-8.
papieru. Upewnij się, że wybrałeś Rodzaj Papieru, który odpowiada używanemu
rodzajowi nośnika. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
nośnika—LUB—Nośnik drukowania może być zbyt gruby albo ma chropowatą
powierzchnię. (Patrz O papierze na stronie 1-6 i Basic (Zakładka Podstawowa) w
Podręczniku Użytkownika Oprogramowania CD-ROM.)
odbieranych faksów, wyłącz tryb Oszczędzania tonera w menu konfiguracji
urządzenia.
Ustaw tryb Oszczędzanie tonera na wyłączony w zakładce Zaawansowane w
sterowniku drukarki. (Patrz Ustawienia zaawansowane w Podręczniku
Użytkownika Oprogramowania CD-ROM.)
Wydrukuj listę Konfiguracji Sieci i sprawdź aktualne ustawienia sieci
wydrukowane w tej liście. (Patrz Drukowanie raportów na stronie 7-2.) Podłącz
ponownie kabel sieci LAN do rozdzielacza hub w celu sprawdzenia, że
okablowanie i połączenia sieciowe są dobre. Jeśli to możliwe, spróbuj podłączyć
urządzenie do innego portu rozdzielacza hub używając innego kabla. Jeżeli
połączenia sa dobre, urządzenie pokaże POŁ.SIEĆ.AKTYWNE.
10 - 16
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
F
g
d
3
Poprawianie jakości drukowania
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Takie warunki, jak wilgotność, wysokie
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde
2
01234
Słabe
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Szare tło
Cień
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Toner plami
Drukowanie dziurawe
temperatury i tym podobne mogą powodować ten błąd drukowania. (Patrz Wybór
miejsca na stronie 1-1.)
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, Tryb oszczędzania toneru tryb oszczędzania
tonera może być włączony. Wyłącz Tryb oszczędzania toneru tryb oszczędzania
tonera w menu konfiguracji urządzenia lub we właściwościach drukarki w
sterowniku. (Patrz Ustawienia zaawansowane w Podręczniku Użytkownika
Oprogramowania CD-ROM.)
—lub—
Jeżeli ten problem występuje podczas wykonywania kopii lub drukowania
odbieranych faksów, wyłącz tryb oszczędzania tonera (Toner Save) w menu
konfiguracji urządzenia.
Oczyść okno diody laserowej i główny drut koronowy w zespole bębna.
(Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-23 i Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się,
zainstaluj nowy zespół bębna.
Zainstaluj nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera TN-2000 na stronie
10-25.)
Upewnij się, że używasz papieru, który spełnia wymagania zalecanych
specyfikacji. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Sprawdź otoczenie urządzenia – wysoka temperatura i wysoka wilgotność mogą
zwiększyć cieniowanie tła. (Patrz Wybór miejsca na stronie 1-1.)
Zainstaluj nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana wkładu tonera TN-2000 na stronie
10-25.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się,
zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR -2000) na
stronie 10-28.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje. Ten problem
może być powodowany przez papier o chropowatej powierzchni lub gruby nośnik
drukowania. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Upewnij się, że wybrałeś odpowiedni rodzaj nośnika w sterowniku drukarki lub
rodzaj papieru w menu konfiguracji urządzenia. (Patrz Basic (Zakładka Podstawowa) w Podręczniku Użytkownika Oprogramowania CD-ROM.)
Zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na
stronie 10-28.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje. Ten problem
może być powodowany chropowatą powierzchnią papieru. (Patrz O papier ze na
stronie 1-6.)
Oczyść główny drut koronowy i zespół bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24 i Czyszczenie zespołu bębna na stronie 10-18.)
Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje.
(Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Wybierz tryb Gruby papier w sterowniku drukarki lub rodzaj papieru w menu
konfiguracji urządzenia, lub użyj cieńszego papieru, niż aktualnie używany.
(Patrz Basic (Zakładka Podstawowa) w Podręczniku Użytkownika
Oprogramowania CD-ROM.)
Sprawdź otoczenie urządzenia, ponieważ warunki takie, jak wysoka wilgotność
mogą powodować dziurawe drukowanie. (Patrz Wybór miejsca na stronie 1-1.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24.) Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się,
zainstaluj nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR -2000) na
stronie 10-28.)
10
10 - 17
Rozdział 10
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 10-24.)
Jeżeli jakość drukowania nie poprawiła się, zainstaluj nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Wszystko czarne
Czyszczenie zespołu bębna
78.5 mm
78.5 mm
Białe plamy na czarnym tekście i
grafice w 78.5 mm
odstępach
78.5 mm
78.5 mm
Czarne punkty w 78.5 mm
odstępach
Kurz, pył papierowy, klej i tym podobne mogą przyklejać się do powierzchni bębna
fotoczułego (OPC) i powodować czarne lub białe plamy pojawiające się na
drukowanych dokumentach.
Wykonaj kilka kopii pustego, białego arkusza papieru. (Patrz Wykonywanie wielu kopii na stronie 8-2.)
1 Wyjmij zespół bębna i wkładu tonera, a następnie wyjmij wkład tonera z zespołu
bębna.
2 Umieść próbkę wydruku przed zespołem bębna tak, by znać dokładne miejsca
na bebnie, które powodują złe drukowanie.
3 Obracaj czarne koło zebate bebna sprawdzając powierzchnię bębna OPC.
Nie dotykaj palcami bębna OPC.
powierzchnia bębna OPC
4 Gdy znajdziesz substancję na powierzchni bębna, która pasuje do próbki
Nie stosuj ruchu skrobania lub wycierania, ponieważ może to uszkodzić
bęben.
Nie próbuj czyścić powierzchni bębna OPC ostrym przedmiotem. Takim, jak
długopis, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie zespołu
bębna.
Jeżeli jakość drukowania nadal się nie poprawiła, musisz zainstalować nowy
zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
10 - 18
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Znaki czarnego tonera na całej
stronie
(Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Jeżeli używasz arkusze etykiet dla drukarek laserowych, klej z arkuszy może
czasami przyklejać się do powierzchni bębna OPC. Oczyść zespół bebna.
(Patrz Czyszczenie zespołu bębna na stronie 10-18.)
Nie używaj papieru, który posiada spinacze lub zszywki, ponieważ zarysują one
powierzchnie bębna.
Jeżeli rozpakowany zespół bębna jest na bezpośrednim świetle słonecznym lub w
jasnym pomieszczeniu, zespół może się uszkodzić.
Zespół bębna może się uszkodzić. Wstaw nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Upewnij się, że używasz papier, który spełnia nasze specyfikacje. Ten problem
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Białe linie na całej stronie
może być spowodowany papierem o chropowatej powierzchni lub grubym
nośnikiem drukowania. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Upewnij się, że wybrałeś odpowiedni rodzaj nośnika w sterowniku drukarki lub
Rodzaj papieru w menu konfiguracji urządzenia. (Patrz Basic (Zakładka Podstawowa) w Podręczniku Użytkownika Oprogramowania CD-ROM.)
Ten problem może sam zniknąć. W celu usunięcia tego problemu spróbuj
drukować kilka stron, zwłaszcza jeżeli urządzenie przez długi czas nie było
używane.
Możesz usunąć ten problem wycierając okno skanera miękką szmatką.
(Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-23.)
Zespół bębna może być uszkodzony. Wstaw nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Oczyść wnętrze urządzenia i główny drut koronowy w zespole bębna.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Linie na całej stronie
(Patrz Czyszczenie drutu koronowego na stronie 10-24.)
Możesz usunąć ten problem wycierając okno skanera miękką szmatką.
(Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-23.)
Zespół bębna może być uszkodzony. Wstaw nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Oczyść główny drut koronowy w zespole bębna. (Patrz Czyszczenie drutu
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
Czarne linie w dół strony
Drukowane strony maja plamy tonera w
dół strony.
01234
koronowego na stronie 10-24.)
Upewnij się, że niebieski języczek drutu koronowego jest w położeniu
spoczynkowym (▲).
Zespół bebna może być uszkodzony. Zainstaluj nowy zespół bębna.
(Patrz Wymiana zespołu bębna (DR-2000) na stronie 10-28.)
Wkład tonera może być uszkodzony. Wstaw nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana
wkładu tonera TN-2000 na stronie 10-25.) Upewnij się, że wewnątrz urządzenie
nie znajduje się oddarty kawałek papieru, zakrywający okno lasera skanera.
Zespół utrwalający może być zaplamiony. Zadzwoń do Brother lub dealera po
obsługę serwisową.
Możesz usunąć ten problem wycierając okno skanera miękka szmatką.
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Białe linie w dół strony
(Patrz Czyszczenie okna lasera skanera na stronie 10-23.)
Wkład tonera może być uszkodzony. Wstaw nowy wkład tonera. (Patrz Wymiana
wkładu tonera TN-2000 na stronie 10-25.)
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
10
10 - 19
Rozdział 10
Przykłady złej jakości drukowania Zalecenia
H
G
F
E
D
C
B
A
hijk
efg
cd
ab
ABCD
abcde
01234
Strona przekrzywiona
Zgięcie lub fala
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Pomarszczenia lub zagniecenia
Upewnij się, że papier lub inny nośnik drukowania jest załadowany prawidłowo i
że prowadnice nie są zbyt ciasne lub zbyt luźne dla stosu papieru.
Ustaw prawidłowo prowadnice papieru.
Jeżeli używasz szczeliny ręcznego podawania, patrz W celu załadowania papieru
lub innego nośnika do szczeliny ręcznego podawania na stronie 1-8.
Taca papieru może być przepełniona.
Sprawdź rodzaj i jakość papieru. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Sprawdź rodzaj i jakość papieru. Wysokie temperatury i wysoka wilgotność mogą
powodować wyginanie się papieru.
Jeżeli nie używasz urządzenia zbyt często, papier może leżeć na tacy papieru
zbyt długo. Odwróć stos papieru na tacy papieru. Przekartkuj również stos
papieru, a następnie obróć papier o 180° na tacy papieru.
Upewnij się, że papier jest założony prawidłowo.
Sprawdź rodzaj i jakość papieru. (Patrz O papierze na stronie 1-6.)
Odwróć stos papieru na tacy lub obróć papier o 180° na tacy wejściowej.
10 - 20
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Zgodność (Compatibility)
Jeżeli masz problemy z wysyłaniem lub
odbieraniem faksu z powodu możliwych
zakłóceń w linii telefonicznej, zalecamy
wyregulować Wyrównywanie dla zgodności
w celu zmniejszenia prędkości modemu dla
operacji faksowania.
1
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw), 2, 0,
1.
RÓŻNE
1.KOMPATYBILNOŚĆ
2
Naciśnij ▲ lub ▼ w celu wybrania
PODSTAWOWA lub NORMALNA (lub
WYSOKA.*) (*tylko MFC-7820N).
Naciśnij Menu/Set (Menu/Ustaw).
3
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Uwaga
■
PODSTAWOWA zmniejsza prędkość
modemu do 9600 bps. Jeżeli zakłócenia
nie są powtarzającym się problemem w
linii telefonicznej, możesz preferować
używać tego tylko gdy potrzeba.
■
NORMALNA ustawia prędkość modemu na
14400 bps.
■
WYSOKA ustawia prędkość modemu na
33600 bps (tylko MFC-7820N).
■ Gdy zmienisz kompatybilność na
PODSTAWOWA, funkcja ECM nie będzie
dostępna.
Rutynowa obsługa
konserwacyjna
UWAGA
Zespół bębna zawiera toner, przenoś go
więc ostrożnie. Jeżeli toner rozsypie się i
zanieczyści ręce lub odzież, natychmiast
zetrzyj lub zmyj go zimna wodą.
Czyszczenie wnętrza
urządzenia
UWAGA
■ Używaj neutralnych detergentów.
Czyszczenie lotnymi płynami, takimi,
jak rozpuszczalnik lub benzyna,
uszkodzi zewnętrzną powierzchnię
urządzenia.
■ Nie używaj materiałów czyszczących,
które zawierają amoniak.
■ Nie używaj alkoholu izopropylowego
do usuwania brudu z panelu
sterowania. Może on spowodować
pękanie panelu.
Czyśc zewnętrzną powierzchnie
urządzenia następująco:
1
Wyciągnij całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
10
10 - 21
Rozdział 10
2
Wytrzyj zewnętrzną powierzchnie
urządzenia miękką szmatką w celu
usunięcia kurzu.
3
Usuń papier, który znajduje się na tacy
papieru.
Czyszczenie szyby skanera
Wyłącz wyłącznik zasilania urządzenia i
podnieś pokrywę dokumentu. Czyść szybę
skanera i białą plastikową powierzchnię
spodu pokrywy dokumentu alkoholem
izopropylowym i miękką nie pylącą szmatką.
Pokrywa dokumentu
4
Wytrzyj wnętrze i powierzchnie
zewnętrzną tacy papieru miękką
szmatką w celu usunięcia kurzu.
5
Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
Biała
powierzchnia
plastikowa
W zespole podajnika ADF, czyść biały pasek
plastikowy i pasek szyby skanera alkoholem
izopropylowym i miękką, nie pylącą szmatką.
Biały plastikowy
pasek
Pasek szyby
10 - 22
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Czyszczenie okna lasera
skanera
UWAGA
■ Nie używać alkoholu izopropylowego
do czyszczenia okna lasera skanera.
■ Nie dotykać palcami okna lasera
skanera.
1
Przed czyszczeniem wnętrza
urządzenia wyłącz wyłącznik zasilania
urządzenia.
Odłącz najpierw przewód linii
telefonicznej, a następnie odłącz
przewód zasilający od gniazdka
elektrycznego.
2
Otwórz przednią pokrywę i wyjmij
zespół bębna i wkładu tonera.
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenie urządzenia
przez elektryczność statyczną, nie dotykaj
elektrod pokazanych poniżej.
3
Delikatnie oczyść okno lasera skanera,
wycierając je miękką nie pylącą suchą
szmatką. Nie używaj alkoholu
izopropylowego.
Okno lasera
skanera
OSTRZEŻENIE
Tuż po uzywaniu urzĄdzenia niektóre
części wewnętrzne urządzenia są bardzo
GORĄCE! Gdy otworzysz przednią
pokrywę urządzenia, nigdy nie dotykaj
zacienionych części pokazanych na
schemacie poniżej.
10
10 - 23
Rozdział 10
4
Wstaw ponownie zespół bębna i wkładu
tonera do urządzenia.
5
Zamknij pokrywę przednią.
6
Włącz ponownie najpierw przewód
zasilający do gniazdka elektrycznego, a
następnie włącz przewód linii
telefonicznej.
Włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
Czyszczenie drutu
koronowego
Zalecamy układać zespół bębna i wkładu
tonera na szmatce lub dużym arkuszu
papieru w celu uniknięcia rozsypania tonera.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjąć zespół
bębna i wkładu tonera.
2
Czyścić główny drut koronowy
wewnątrz zespołu bębna, delikatnie
przesuwając kilkakrotnie niebieski
języczek z prawej strony do lewej.
10 - 24
3
Przesuń z powrotem niebieski języczek
i zatrzaśnij go w położeniu
spoczynkowym (
UWAGA
Jeżeli nie ustawisz niebieskiego języczka
w położeniu spoczynkowym (
drukowane strony mogą mieć pionowe
czarne paski.
4
Zainstaluj ponownie zespół bębna i
wkładu tonera do urządzenia.
5
Zamknij pokrywę przednią.
▼).
▼),
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
Wymiana wkładu tonera
TN-2000
Wkład tonera może wydrukować do 2.500
stron. Gdy wkład tonera kończy się,
wyświetlacz LCD pokazuje MAŁO TONERU.
Aktualna wartość licznika stron będzie różna,
zależnie od przeciętnego rodzaju dokumentu
(t.zn. list standardowy, szczegółowa grafika).
Uwaga
Dobrym pomysłem jest przechowywanie
nowego wkładu tonera gotowego do użycia,
gdy zobaczysz ostrzeżenie MAŁO TONERU.
Usuń zużyty wkład zgodnie z miejscowymi
przepisami, nie wyrzucaj do śmieci
domowych. Możesz również sprawdzić
naszą stronę internetową poświęcona
ekologii: www.brothergreen.co.uk w celu
uzyskania informacji o recyklingu. Upewnij
się o szczelnym zamknięciu wkładu tonera,
tak, by proszek tonera nie wysypał się z
wkładu. Jeżeli masz pytania, dzwoń do
swojej lokalnej firmy usuwania odpadów.
Jak wymieniać wkład tonera
OSTRZEŻENIE
Tuż po używaniu urządzenia, niektóre
wewnętrzne części urządzenia będą
bardzo GORĄCE! Nigdy nie dotykaj
zacieniowanych części pokazanych na
ilustracji.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij
zespół bębna i wkładu tonera.
Zalecamy czyścić urządzenie i zespół bębna
przy wymianie wkładu tonera. (Patrz
Czyszczenie okna lasera skanera na stronie
10-23 i Czyszczenie drutu koronowego na
stronie 10-24.)
10
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
przez elektryczność statyczną, nie
dotykać elektrod pokazanych poniżej.
10 - 25
Rozdział 10
2
Przytrzymuj wciśniętą dźwignię
blokującą z lewej strony i wyjmuj wkład
tonera z zespołu bębna.
UWAGA
■ Umieść zespół bębna na szmatce lub
dużym arkuszu papieru w celu
uniknięcia rozsypania tonera.
■ Ostrożnie przenoś wkład tonera. Jeżeli
toner rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj go lub zmyj zimną
wodą.
3
Rozpakuj nowy wkład tonera. Umieść
zużyty wkład tonera w aluminiowej
torebce i usuń go zgodnie z przepisami
miejscowymi.
UWAGA
■ Urządzenia Brother są przeznaczone
do pracy z tonerem o specjalnej
specyfikacji i będą działać do poziomu
optymalnych wyników, gdy używa się
oryginalnych wkładów tonera marki
Brother (TN-2000). Brother nie może
zagwarantować tych optymalnych
osiągów, jeżeli będzie używany toner
lub wkłady tonera o innej specyfikacji.
Rrother nie zaleca więc używania w
tym urządzeniu wkładów innych, niż
oryginalne wkłady marki Brother.
■ Jeżeli uszkodzenie bębna lub innej
części tego urządzenia będzie
spowodowane używaniem produktów
innego producenta, wszelkie
wynikające z tego naprawy nie będą
objete gwarancją.
■ Odpakowuj wkład tonera bezpośrednio
przed instalowaniem go w urządzeniu.
Jeżeli wkład tonera pozostanie
rozpakowany przez dłuższy czas,
żywotność tonera zostanie skrócona.
■ Nie dotykaj zacieniowanych części
pokazanych na ilustracjach, aby
uniknąć pogorszenia jakości
drukowania.
10 - 26
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
4
Delikatnie przechylaj pięć lub sześć razy
wkład tonera na boki w celu
równomiernego rozprowadzenia tonera
wewnątrz wkładu.
5
Zdejmij pokrywę ochronną.
6
Wstaw nowy wkład tonera do zespołu
bębna, aż zaskoczy na swoje miejsce.
Jeżeli wstawisz go prawidłowo,
dźwignie blokująca podniesie się
automatycznie.
7
Oczyść główny drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna, delikatnie przesuwając
kilkakrotnie niebieski języczek z prawej
strony do lewej. Przestaw niebieski
języczek do położenia spoczynkowego
▼) przed ponownym zainstalowaniem
(
zespołu bębna i wkładu tonera.
8
Zainstaluj zespół bębna i wkładu tonera
w urządzeniu.
9
Zamknij pokrywę przednią.
10
10 - 27
Rozdział 10
Wymiana zespołu bębna
(DR-2000)
Urządzenie używa zespołu bębna do
tworzenia drukowanych obrazów na
papierze. Jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
ZMIEŃ BĘBEN, zespół bębna kończy swoją
żywotność i czas kupić nowy.
Nawet jeżeli wyświetlacz LCD pokazuje
ZMIEŃ BĘBEN, możesz kontynuować
drukowanie bez natychmiastowej wymiany
zespołu bębna. Jednak jeżeli wystąpi
zauważalne pogorszenie jakości drukowania
(nawet zanim pojawi się ZMIEŃ BĘBEN),
wtedy zespół bębna powinien być
wymieniony. gdy wymieniasz zespół bębna,
powinieneś wyczyścić urządzenie. (Patrz
Czyszczenie okna lasera skanera na stronie
10-23.)
UWAGA
podczas wyjmowania zespołu bębna
przenoś go ostrożnie, ponieważ zawiera
on toner. Jeżeli toner rozsypie się i
pobrudzi ręce lub odzież, natychmiast
zetrzyj lub zmyj go zimną wodą.
Uwaga
Zespół bębna jest elementem zużywającym
się, i konieczna jest jego okresowa wymiana.
Jest wiele czynników, które determinują
żywotność bębna, takich, jak temperatura,
wilgotność, rodzaj papieru oraz ilość tonera
zużywanego na liczbę stron zadania
drukowania. Szacunkowa żywotność bębna
to do 12.000 stron. Aktualna liczba stron,
którą wydrukuje bęben może być znacznie
mniejsza, niż te szacunki. Ponieważ nie
mamy kontroli nad wieloma czynnikami, które
determinują bieżącą żywotność bębna, nie
możemy zagwarantować minimalnej liczby
stron, która będzie wydrukowana przez
bęben.
OSTRZEŻENIE
Tuż po użytkowaniu urządzenia, niektóre
części wewnętrzne urządzenia są bardzo
GORĄCE! Proszę więc zachować
ostrożność.
1
Otwórz pokrywę przednią i wyjmij
zespół bębna i wkładu tonera.
UWAGA
W celu uniknięcia uszkodzenia drukarki
przez elektryczność statyczną, nie dotykaj
elektrod pokazanych poniżej.
10 - 28
Usuwanie niesprawności i rutynowa obsługa konserwacyjna
2
Przytrzymaj wciśniętą dźwignię
blokującą z lewej strony i wyciągaj
wkład tonera z zespołu bębna.
Uwaga
Usuń zużyty zespół bębna zgodnie z
miejscowymi przepisami, nie wyrzucaj go do
śmieci domowych. Upewnij się, że dobrze
uszczelniłeś zespół bębna, tak, by proszek
tonera nie wysypał się z zespołu. Jeżeli masz
pytania, zadzwoń do miejscowej firmy
usuwania odpadów.
UWAGA
3
Odpakuj nowy zespół bębna.
4
Zainstaluj wkład tonera do nowego
zespołu bębna, aż zaskoczy na swoje
miejsce. Jeżeli wstawisz go prawidłowo,
dźwignia blokująca automatycznie
uniesie się.
5
Zainstaluj zespół bębna i wkładu tonera
w urządzeniu.
Nie zamykaj przedniej pokrywy.
6
Naciśnij Options (Opcje).
WYMIENIĆ BĘBEN?
1.TAK 2.NIE
Dla potwierdzenia, że zainstalowałeś
nowy zespół bębna, naciśnij 1.
7
gdy wyświetlacz LCD pokaże
AKCEPTACJA, zamknij pokrywę
przednią.
10
Poczekaj z odpakowywaniem nowego
zespołu bębna, odpakuj bezpośrednio
przed instalowaniem go. Włóż stary
zespół bębna do torebki plastikowej.
Uwaga
Jeżeli toner rozsypie się i zabrudzi ręce lub
odzież, natychmiast zetrzyj go lub zmyj zimną
wodą.
10 - 29
S
Specyfikacje
Opis produktu
Ogólnie
Pojemność pamięci16 MB (MFC-7420)
32 MB (MFC-7820N)
Automatyczny Podajnik
Dokumentów (ADF)
Taca papieru250 arkuszy (80 g/m
Rodzaj drukarkiLaserowa
Metoda drukowaniaElektrofotografia poprzez skanowanie wiązką lasera
LCD (Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny)
ródło zasilania220 - 240V 50/60Hz
Pobór energiiKopiowanie: Średnio 460 W
Wymiary
Do 35 stron
2
)
półprzewodnikowego
2 wiersze
16 znaków x
Uśpienie:Średnio 10 W
Czuwanie:Średnio 75 W
432 mm
294 mm
395 mm
CiężarBez zespołu bębna/tonera:
9.45 kg (MFC-7420)
9.5 kg (MFC-7820N)
S - 1
Specyfikacje
HałasDziałanie: 53 dB A lub mniej
Czuwanie: 30 dB A lub mniej
TemperaturaDziałanie:10 - 32.5°C
Przechowywanie: 0 - 40°C
WilgotnośćDziałanie: 20 do 80% (bez kondensacji)
Przechowywanie: 10 do 90% (bez kondensacji)
Nośniki drukowania
Wejście papieru Taca papieru
Rodzaj papieru:
■
Papier zwykły, papier z recyklingu lub folie
Rozmiar papieru:
■
A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 oraz B6
Wiecej szczegółów, patrz O papierze na stronie 1-6.
Gramatura papieru:
■ Dla folii lub etykiet, w celu uniknięcia plamienia, zalecamy zdejmować zadrukowane strony z
tacy wyjściowej papieru natychmiast po ich wyjściu z urządzenia.
■ Więcej szczegółów, patrz O papierze na stronie 1-6.
S - 2
Kopiowanie
Kolor/MonochromatycznyMonochromatyczny
Rozmiar dokumentu Szerokość podajnika ADF: 147.3 do 215.9 mm
Wysokość podajnika ADF: 147.3 do 356 mm
Szerokość szyby skanera: Max. 215.9 mm)
Wysokość szyby skanera: Max. 297 mm)
Kopie wielokrotneUkłada lub sortuje do 99 stron
Zmniejszenie/Powiększenie25% do 400% (co 1%)
RozdzielczośćMax. 600 x 300 dpi
S - 3
Specyfikacje
Faks
Zgodność (kompatybilność)ITU-T Grupa 3
System kodującyMH/MR/MMR/JBIG* (*nie dostępny dla MFC-7420)
Szybkość modemuAutomatyczne przestawienie na:14400 bps (MFC-7420)
33600 bps (MFC-7820N)
Rozmiar dokumentuSzerokość podajnika ADF: 147.3 do 215.9 mm
Wysokość podajnika ADF: 147.3 do 356 mm
Szerokość szyby skanera: Max. 215.9 mm
Wysokość szyby skanera: Max. 297 mm
• Pionowo
Standard -3.85 linii/mm
Drobna -7.7 linii/mm
Foto - 7.7 linii/mm
Bardzo drobna - 15.4 linii/mm
Wybieranie jedno-przyciskowe 8 (4 x 2)
Szybkie wybieranie 200 stacji
Rozsyłanie258 stacji
Automatyczne wybieranie
ponowne
Auto Odpowiadanie0, 1, 2, 3 lub 4 dzwonków (Dla Wlk. Brytanii)
Żródło komunikacjiPubliczna sieć telefoniczna.
Pamięć transmisjiDo 500
Odbiór Brak papieruDo 500
3 razy w odstępach co 5 minut
1
/4002 stron (MFC-7420)
1
Do 600
Do 600
/5002 stron (MFC-7820N)
1
/4002 stron (MFC-7420)
1
/5002 stron (MFC-7820N)
1
“Strony” oznacza “Standardowa Karta Nr 1 Brother” (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR).
Specyfikacje i materiały drukowane podlegają zmianom bez uprzedniego powiadamiania.
2
"Strony" oznacza "Karta Testu ITU-T #1" (typowy list firmowy, rozdzielczość standardowa, kod MMR). Specyfikacje
i materiały drukowane podlegają zmianom bez uprzedniego powiadamiania.
S - 4
Skaner
Kolor/MonochromatyczneTak
®
Zgodny z TWAINTak (Windows
Windows NT
Mac OS
Zgodny z WIATak (Windows
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
Workstation version 4,0)
®
9.1 - 9.2, Mac OS® X 10.2.4 lub wyższe
®
XP)
Głębiakolorukolor 24 bitowy
9600 dpi (interpolowana)*
RozdzielczośćDo 9600
Do 600
* Skanowanie maksymalnie 1200 x 1200 dpi z Windows® XP (przy użyciu
programu użytkowego skanera Brother można wybrać rozdzielczość do
9600 x 9600 dpi)
×
2400 dpi (optyczna)
×
Rozmiar dokumentu Szerokość podajnika ADF: 147.3 do 215.9 mm
Wysokość podajnika ADF: 147.3 do 356 mm
Szerokość szyby skanera: Max. 215.9 mm
Wysokość szyby skanera: Max. 297 mm
Szerokość skanowaniaMax. 215.9 mm
Skala szarości256 poziomów
drukarka
®
EmulacjaSystem drukowania Brother dla Windows
PCL6 (tylko MFC-7820N)
®
Skrypt BR (PostScript
Sterownik drukarkiObsługa dla Windows
Windows NT
®
Workstation Version 4.0
Obsługa dla Mac OS
) Poziom 3 (tylko MFC-7820N)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 lub wyższej
RozdzielczośćHQ1200 (Max. 2400 x 600 punktów na cal (dpi))
Jakość drukowaniaNormalny tryb drukowania
Tryb drukowania ekonomicznego (oszczędza zużycie tonera)
Prędkość drukowaniado 20 stron/minutę (format A4)
* Oparty na standardowym wzorcu Brother.
Nie obejmuje czasu, potrzebnego do podania papieru.
Pierwszy wydrukPoniżej 10 sekund
S - 5
Specyfikacje
Interfejsy
Interfejs Zalecany kabel
Równoległy Dwukierunkowy ekranowany kabel równoległy, który jest zgodny z
IEEE 1284 i nie dłuższy, niż 2.0 m.
USBKabel interfejsu USB 2.0, który nie jest dłuższy, niż 2.0 m.
Kabel sieciowy LAN
(tylko MFC-7820N)
(Kable nie są dołączone.)
Uwaga
Urządzenie posiada interfejs USB 2.0 o pełnej prędkości. Ten interfejs jest zgodny z Hi-Speed
USB 2.0; jednak maksymalna prędkość przesyłania danych będzie 12 Mbits/s. Urządzenie może
być również podłączane do komputera, który posiada interfejs USB 1.1.
Proszę się upewnić, że używany jest kabel interfejsu USB 2.0, który nie jest dłuższy, niż 2.0 m.
Kabel UTP Ethernet kategorii 5 lub wyższej.
S - 6
Wymagania dotyczące komputera
Minimalne wymagania dotyczące systemu
Platforma komputera i wersja
systemu operacyjnego
System
operacyjny
Windows
® 1
98, 98SEPentium® II
Me
®
NT
Workstation 4.064 MB128 MB
Procesor
Minimalna
prędkość
lub
równoważny
Minimum
pamięci
RAM
32 MB64 MB90 MB130 MB
Zalecana
pamięć
RAM
2000 Professional
XP128 MB256 MB150 MB220 MB
System
operac yjny Appl e
Macintosh
®
Mac OS® 9,1 - 9.2
®
(Tylko drukowanie,
skanowanie
2
Wszystkie modele
podstawowe spełniają
minimalne
i
64 MB80 MB200 MB
wymagania
wysyłanie faksów
przez PC Fax)
®
Mac OS
X 10.2.4
128 MB160 MB
lub wyższa
UWAGA: Wszystkie zarejestrowane znaki towarowe przywoływane tutaj są własnością odpowiednich firm.
W celu uzyskania najnowszych sterowników, proszę wejść na stronę internetową Centrum Rozwiązań Brother (Brother
Solutions Center) http://solutions.brother.com/
Dostępne miejsce na
dysku twardym
dla
sterowników
dla
programów
aplikacyjnych
1
Microsoft® Internet Explorer 5 lub wyższy.
2
Dedykowany klawisz “Scan” i bezpośrednie skanowanie w sieci (MFC-7820N) są obsługiwane w Mac OS® X 10.2.4
lub wyższej.
S - 7
Pozycje zużywające się
Specyfikacje
Żywotność wkładu tonera
(TN-2000)
Standardowy wkład tonera : Do 2,500 stron *
*(przy drukowaniu na papierze o formacie letter lub A4 przy 5%
pokryciu drukiem)
Uwaga
Oczekiwana żywotność tonera będzie się różnić zależnie od rodzaju przeciętnego zadania
drukowania.
Oczekiwana żywotność
zespołu bębna (DR-2000)
Do 12,000 stron
Uwaga
jest wiele czynników, które determinują żywotność bębna, takich, jak temperatura, wilgotność,
rodzaj papieru, używany toner i liczba stron na zadanie drukowania.
S - 8
Sieć (LAN) (tylko MFC-7820N)
Sieć LANMożesz podłączyć urządzenie do sieci dla drukowania sieciowego,
skanowania sieciowego i wysyłania faksów przez PC Fax. Zawarte
również w oprogramowaniu Brother BRAdmin Professional Network
Management.
Obsługa dla
ProtokołyTCP/IP
Uwaga
BRAdmin Professional nie jest obsługiwany w Mac OS®.
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 lub wyższa*
Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS Name
Resolution, WINS, DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw
Port/Port9100, SMTP Client, IPP, FTP Server, mDNS, TELNET,
SNMP, HTTP
*Mac OS® 9.1 - 9.2 (sterownik Brother Laser Driver dla TCP/IP)
*Mac OS
Włączone programy użytkowe:
BRAdmin Professional (Windows
Rodzaje sieciSieć LAN bezprzewodowa IEEE 802.11b
Obsługa dla
ProtokołyTCP/IP
Uwaga
Klawisz Scan (Skanuj) możesz przydzielić tylko do jednego komputera w sieci.
Podłączenie opcjonalnego Zewnętrznego Bezprzewodowego
Serwera Drukowania/Skanowania (NC-2200w) do portu USB
urządzenia umożliwi drukowanie i skanowanie w sieci
bezprzewodowej.
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0
Mac OS® X 10.2.4 lub wyższa
Obsługa dla
ProtokołyTCP/IP (LPR/LPD), IPP, FTP, HTTP, TELNET, Port 9100, SMTP,
Podłączenie opcjonalnego Zewnętrznego Serwera Drukowania
(NC-2100p) do portu równoległego urządzenia umożliwi drukowanie w
sieci o połączeniu Ethernet.
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/Windows NT® Workstation Version 4.0
To urządzenie jest dopuszczone do użytkowania tylko w kraju, w którym
zostało zakupione, lokalne firmy Brother lub ich dealerzy będą obsługiwać
tylko urządzenia zakupione w ich własnych krajach.
POL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.