Przed rozpoczęciem pracy z maszyną koniecznie przeczytaj ten dokument.
Dokument należy przechowywać w miejscu, w którym będzie można łatwo skorzystać
z niego w przyszłości.
WPROWADZENIE
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup maszyny. Przed użyciem maszyny przeczytaj uważnie rozdział „WAŻNE INSTRUKCJE
DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA”, a następnie zapoznaj się z tą instrukcją w celu uzyskania informacji dotyczących
prawidłowej obsługi poszczególnych funkcji maszyny.
Po przeczytaniu instrukcji należy przechowywać ją w miejscu, w którym będzie można łatwo skorzystać z niej w
przyszłości.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem pracy z maszyną przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO — Aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym:
1Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka natychmiast po zakończeniu pracy, przed czyszczeniem maszyny oraz
przed wykonaniem wszelkich czynności serwisowych opisanych w tej instrukcji lub w przypadku
pozostawienia maszyny bez nadzoru.
OSTRZEŻENIE — Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, pożaru, porażenia
prądem lub obrażeń cielesnych:
2Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazdka przed wykonaniem wszelkich czynności serwisowych opisanych w tej
instrukcji.
• Aby wyjąć wtyczkę z gniazdka, ustaw włącznik maszyny w pozycji „O” w celu jej wyłączenia, a następnie
przytrzymaj wtyczkę i wyciągnij ją z gniazdka elektrycznego. Nie ciągnij za przewód.
• Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy.
• Zawsze wyjmuj wtyczkę z gniazda w przypadku przerwy w dostawie energii elektrycznej.
3Zagrożenia elektryczne:
• Maszynę należy podłączyć do źródła zasilania prądem przemiennym w zakresie podanym na etykiecie
znamionowej. Nie podłączaj jej do źródła zasilania prądem stałym lub konwertera. Jeśli nie masz pewności,
jakim źródłem zasilania dysponujesz, zapytaj wykwalifikowanego elektryka.
• Maszyna jest zatwierdzona do użytku wyłącznie w kraju, w którym została zakupiona.
4Nie używaj maszyny, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone, jeśli maszyna nie działa prawidłowo, została
upuszczona lub uszkodzona bądź miała kontakt z wodą. Przekaż maszynę do najbliższego autoryzowanego
sprzedawcy produktów firmy Brother w celu jej sprawdzenia, naprawy, regulacji elektrycznych lub
mechanicznych.
• Jeśli zauważysz nietypowe objawy, na przykład zapach lub ciepło wydzielane przez maszynę, odbarwienia lub
deformacje jej powierzchni, zarówno podczas przechowywania, jak i użytkowania maszyny, natychmiast
wyłącz maszynę i odłącz ją od źródła zasilania.
• Transportując maszynę, przenoś ją za uchwyt. Podnoszenie maszyny za inne części może spowodować jej
uszkodzenie lub usterkę, co z kolei może prowadzić do obrażeń cielesnych.
• Podnosząc maszynę nie wykonuj nagłych ani nieostrożnych ruchów, które mogą spowodować obrażenia
cielesne.
i
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
5Zawsze zachowuj czystość w miejscu pracy:
• Nigdy nie używaj maszyny, jeśli jej otwory wentylacyjne są zablokowane. Zwracaj uwagę na to, aby otwory
wentylacyjne i sterownik nożny były wolne od nagromadzonych skrawków materiału, kurzu czy luźnych
kawałków tkaniny.
• Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na sterowniku nożnym.
• Nie używaj przedłużaczy. Podłączaj maszynę bezpośrednio do gniazdka elektrycznego.
• Nie upuszczaj ani nie umieszczaj żadnych przedmiotów w otworach.
• Nie używaj maszyny w pomieszczeniu, w którym używane są substancje w aerozolu (spray) lub w którym jest
podawany tlen.
• Nie używaj maszyny w pobliżu źródła ciepła, takiego jak piecyk lub żelazko; w przeciwnym razie maszyna,
przewód zasilający lub materiał mogą się zapalić, skutkując pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
• Nie umieszczaj maszyny na niestabilnej powierzchni, na przykład na niestabilnym lub pochylonym stole. W
przeciwnym razie maszyna można spaść na podłogę, wywołując obrażenia cielesne.
6Wymagane jest zachowanie szczególnej ostrożności podczas szycia:
• Zawsze zwracaj szczególną uwagę na igłę. Nie używaj wygiętych ani uszkodzonych igieł.
• Nie zbliżaj palców do żadnych ruchomych części. Wymagane jest zachowanie szczególnej ostrożności
podczas czynności wykonywanych w obszarze pracy igły.
• W momencie wykonywania jakichkolwiek regulacji w obszarze pracy igły, ustaw włącznik maszyny w pozycji
„O” w celu jej wyłączenia.
• Nie używaj uszkodzonej lub nieodpowiedniej płytki ściegowej. W przeciwnym razie może dojść do złamania
igły.
• Nie popychaj materiału podczas szycia ani nie ciągnij go; skrupulatnie przestrzegaj instrukcji podczas szycia
swobodnego, aby nie wygiąć igły i nie spowodować jej złamania.
7Maszyna nie jest przeznaczona do zabawy:
• Należy postępować ze szczególną ostrożnością w przypadku, gdy maszyna jest używana przez lub w pobliżu
dzieci.
• Plastikowy worek, w którym została dostarczona maszyna, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci lub
wyrzucić. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę workiem z uwagi na ryzyko uduszenia.
• Nie używaj maszyny poza pomieszczeniami.
8Aby przedłużyć okres sprawności maszyny:
• Nie przechowuj maszyny w miejscach wystawionych na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub o
dużej wilgotności. Nie korzystaj ani nie przechowuj maszyny w pobliżu ogrzewaczy wewnętrznych, żelazek,
lamp halogenowych lub innych tego typu gorących obiektów.
• Do czyszczenia obudowy używaj wyłącznie neutralnych mydeł lub detergentów. Nigdy nie stosuj do
czyszczenia benzenu, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania. Mogą one uszkodzić obudowę lub maszynę.
• Zawsze korzystaj z instrukcji obsługi podczas wymiany lub instalacji zespołów, stopki, igły lub innych części w
celu zapewnienia ich prawidłowej instalacji.
9Aby przeprowadzić naprawę lub regulację:
• W razie uszkodzenia ekranu konieczna jest jego wymiana u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy
Brother.
• W razie wystąpienia usterki lub konieczności regulacji maszyny zawsze najpierw zapoznaj się z tabelą
rozwiązywania problemów znajdującą się z tyłu instrukcji obsługi w celu zidentyfikowania problemu i
przeprowadzenia samodzielnej regulacji. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, skontaktuj się z lokalnym
autoryzowanym sprzedawcą firmy Brother.
Używaj maszyny zgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w instrukcji obsługi.
Używaj akcesoriów zalecanych przez producenta i wymienionych w instrukcji.
Zawartość instrukcji oraz specyfikacje produktu mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Dodatkowe informacje na temat produktu znajdują się na stronie internetowej www.brother.com
ii
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ.
Ta maszyna jest przeznaczona wyłącznie do użytku
domowego.
DO UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH POZA OBSZAREM EUROPY
To urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby z ograniczoną
sprawnością ruchową, czuciową lub umysłową (w tym dzieci) lub niedysponujące
odpowiednim doświadczeniem i wiedzą bez nadzoru lub przeszkolenia w
dziedzinie użytkowania urządzenia ze strony osoby odpowiedzialnej za
bezpieczeństwo. Nie należy zostawiać dzieci bez dozoru w pobliżu urządzenia,
aby nie dopuścić do zabawy z urządzeniem.
DO UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH EUROPEJSKICH
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat wzwyż oraz przez osoby o
obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nie
posiadające doświadczenia ani odpowiedniej wiedzy, pod warunkiem, że pracują
pod nadzorem lub zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania
urządzenia i są świadome możliwych zagrożeń. Dzieci nie powinny się bawić
urządzeniem. Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne nie powinny być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
INFORMACJE DOTYCZĄCE WYŁĄCZNIE
UŻYTKOWNIKÓW Z WIELKIEJ BRYTANII, IRLANDII,
MALTY I CYPRU
WAŻNE
• W przypadku wymiany bezpiecznika instalowanego we wtyczce, skorzystaj z zatwierdzonego przez ASTA
bezpiecznika typu BS 1362, tzn. oznaczonego symbolem i o natężeniu identycznym z zaznaczonym na
wtyczce.
• Zawsze zakładaj pokrywę bezpiecznika. Nigdy nie korzystaj z wtyczek bez pokrywy bezpiecznika.
• Jeśli dostępne gniazdko elektryczne nie jest przystosowane do wtyczki dostarczonej wraz z maszyną, skontaktuj
się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Brother w celu uzyskania odpowiedniego przewodu.
iii
INFORMACJE O TEJ INSTRUKCJI
INFORMACJE O TEJ INSTRUKCJI
Ta instrukcja dotyczy kilku modeli maszyn.
Modele maszyn są podzielone na kategorie według danych technicznych i określane jako „Model” z liczbą porządkową.
Informacje o modelu posiadanej maszyny można znaleźć w Skróconej instrukcji obsługi.
Informacje wyświetlane na ekranie mogą się różnić od wyświetlanych na ekranie danej maszyny.
Szczegółowe informacje o akcesoriach, ekranie ustawień i zaprogramowanych wzorach ściegów można znaleźć w
Skróconej instrukcji obsługi.
W pierwszej kolejności należy przeczytać rozdział „Funkcje dostępne w każdym modelu” na stronie B-8.
iv
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
WPROWADZENIE................................................. i
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA................................................ i
INFORMACJE O TEJ INSTRUKCJI ....................... iv
BPodstawowe operacje
Rozdział 1PRZYGOTOWANIE2
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami............. 2
Poniżej opisano szereg różnych części maszyny wraz z pełnionymi przez nie funkcjami. Przed użyciem maszyny należy
dokładnie przeczytać te opisy w celu zaznajomienia się z nazwami części maszyny i ich umiejscowieniem.
Maszyna
■ Widok z przodu
C Przecinak nici
Przeprowadź nici przez przecinak, aby je obciąć.
D Dźwignia nawlekacza igły
Użyj dźwigni nawlekacza igły do nawleczenia igły.
E Pokrętło regulacji naprężenia nici
(W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
Za pomocą pokrętła można regulować naprężenie górnej nici.
(strona B-40)
■ Prawa strona / widok z tyłu
1 Pokrywa górna
Otwórz górną pokrywę, aby założyć szpulkę z nicią na trzpień
szpulki.
2 Płytka prowadnika nici
W trakcie nawlekania górnej nici załóż ją wokół płytki
prowadnika nici.
3 Prowadnik nawijania szpulki dolnej i tarcza
naprężacza
W trakcie nawijania dolnej nici przeprowadź ją poniżej tego
prowadnika nici i wokół tarczy naprężacza.
4 Nasadka szpulki
Nasadka szpulki przytrzymuje szpulkę nici na miejscu.
5 Trzpi eń szp ulki
Nałóż szpulkę z nicią na trzpień szpulki.
6 Nawijacz szpulki dolnej
Do nawijania dolnej nici używaj nawijacza szpulki dolnej.
7 Ekran LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Na ekranie LCD są wyświetlane ustawienia wybranego ściegu i
komunikaty o błędach. (strona B-11)
8 Panel sterowania
Panel sterowania umożliwia wybór i edycję ustawień ściegu oraz
wybór operacji wykonywanych przez maszynę (strona B-4).
9 Szczelina montażowa podnośnika do noża
Umieść podnośnik do noża w szczelinie montażowej.
0 Podnośnik do noża
Podnośnik do noża służy do unoszenia i opuszczania stopki.
(strona B-45)
A Przyciski obsługowe i regulator szybkości szycia
Te przyciski i regulator służą do obsługi maszyny. (strona B-3)
B Przystawka płaska
Włóż tackę akcesoriów stopki do przedziału na akcesoria
przystawki płaskiej. Wyjmij przystawkę płaską na czas szycia
fragmentów owalnych, takich jak mankiety rękawów.
B-2
1 Pokrętło
Kręć pokrętłem do siebie (w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara), aby podnieść lub opuścić igłę w celu
wyszycia ściegu.
2 Uchwyt
Podczas przenoszenia trzymaj maszynę za uchwyt.
3 Dźwignia podnoszenia stopki
Podnieś i opuść dźwignię podnoszenia stopki w celu
podniesienia i opuszczenia stopki.
4 Przełącznik pozycji transportera
Przełącznik pozycji transportera służy do opuszczania
transporterów.
5 Włącznik zasilania
Używaj włącznika zasilania do włączania i wyłączania maszyny.
6 Gniazdo zasilania
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do gniazda zasilania.
7 Sterownik nożny
Naciśnij sterownik nożny, aby zmienić szybkość pracy
maszyny. (strona B-36)
8 Otwór wentylacyjny
Otwór wentylacyjny zapewnia cyrkulację powietrza krążącego
wokół silnika. Nie wolno zakrywać otworu wentylacyjnego w
trakcie korzystania z maszyny.
9 Gniazdo sterownika nożnego
Włóż wtyczkę kabla od strony sterownika nożnego do gniazda
modułu.
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
PRZESTROGA
bcdef
a
g
Obszar igły i stopki
i
h
g
f
e
1 Prowadnik nici igielnicy
Przełóż górną nić przez prowadnik nici igielnicy.
2 Płytka ściegowa
Na płytce ściegowej znajdują się oznaczenia do szycia
prostych ściegów.
3 Pokrywa płytki ściegowej
Zdejmij pokrywę płytki ściegowej w celu wyczyszczenia
bębenka i chwytacza.
4 Pokrywa szpulki dolnej/bębenek
Zdejmij pokrywę, a następnie włóż szpulkę dolną do bębenka.
5 Transportery
Transportery podają tkaninę zgodnie z kierunkiem szycia.
6 Stopka
Stopka jednostajnie dociska tkaninę podczas szycia.
Zastosowana stopka musi odpowiadać wybranemu ściegowi.
7 Uchwyt stopki
Stopka jest zamocowana do uchwytu stopki.
8 Śruba uchwytu stopki
Śruba uchwytu stopki służy do mocowania stopki na miejscu.
(strona B-32)
9 Dźwignia otworów na guziki
Dźwignia otworów na guziki powinna być opuszczona podczas
szycia otworów na guziki i rygli oraz podczas cerowania.
d
a
c
Przyciski obsługowe
b
1 Przycisk „Start/Stop”
Naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby rozpocząć lub zatrzymać
szycie. Po naciśnięciu przycisku maszyna zaczyna szycie
ściegów z małą szybkością. Po zatrzymaniu szycia igła
pozostaje wbita w tkaninę. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w rozdziale „ROZPOCZYNANIE SZYCIA” na
stronie B-33.
Kolor przycisku zmienia się w zależności od trybu pracy
maszyny.
Zielony:Maszyna jest gotowa do szycia lub jest w
trakcie pracy.
Czerwony: Maszyna nie szyje.
Pomarańczowy:
2 Przycisk ściegu wstecznego
W przypadku ściegów prostych, zygzakowych i elastycznych
zygzakowych, które używają ściegu wstecznego, maszyna
będzie szyć ściegi wsteczne z małą szybkością tylko przy
naciśniętym przycisku ściegu wstecznego. Ściegi są
wyszywane na przeciwnej pozycji.
W przypadku innych ściegów ten przycisk umożliwia szycie
ściegów wzmacniających na początku i na końcu szycia. Po
naciśnięciu i przytrzymaniu tego przycisku maszyny wyszyje
trzy ściegi w tym samym miejscu i automatycznie zatrzyma
pracę. (strona B-37)
3 Przycisk ściegu wzmacniającego
Ten przycisk służy do powtarzalnego szycia jednego ściegu, po
którym następuje odsunięcie.
W przypadku ściegów literowych/dekoracyjnych naciśnij ten
przycisk, aby zakończyć pełnym ściegiem, a nie ściegiem na
środku. Kontrolka LED za przyciskiem zaświeca się, gdy
maszyna wyszywa pełny motyw, i automatycznie gaśnie po
zatrzymaniu szycia. (strona B-37)
4 Przycisk pozycji igły
Naciśnij przycisk pozycji igły, aby podnieść lub opuścić igłę.
Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku powoduje uszycie
jednego ściegu.
5 Przycisk przecinaka nici
Naciśnij przycisk przecinaka nici po zatrzymaniu szycia, aby
obciąć górną i dolną nić. Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz punkt
strona B-35.
6 Przycisk podnoszenia stopki
(W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
Ten przycisk służy do opuszczania i podnoszenia stopki oraz
dociskania tkaniny. Ponowne naciśnięcie przycisku podnosi stopkę.
7 Regulator szybkości szycia
Przesuń regulator szybkości szycia, aby zmienić szybkość szycia.
Trwa nawijanie nici na szpulkę dolną albo
trzpień nawijacza szpulki dolnej jest
przesunięty w prawo.
j w temacie „Szycie ściegu”, na stronie
B
PRZYGOTOWANIE
• Nie naciskaj przycisku (przycisk
przecinaka nici), jeśli nić została już obcięta.
W przeciwnym razie może dojść do złamania
igły, splątania nici lub uszkodzenia maszyny.
Podstawowe operacje B-3
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
Uwaga
Panel sterowania i przyciski ekranowe
b
a
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
Przyciski oznaczone symbolem * są podświetlone po
włączeniu.
1 Ekran LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Na ekranie LCD są wyświetlane ustawienia wybranego ściegu i
komunikaty o błędach dotyczących nieprawidłowych operacji.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Ekran LCD” na stronie B-11.
2 Przycisk obrotu *
(W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać funkcję obracania.
3 Przycisk automatycznego ściegu wstecznego/
wzmacniającego *
Naciśnij ten przycisk, aby użyć funkcji automatycznego ściegu
wstecznego/wzmacniającego.
4 Przycisk automatycznego przycinania nici *
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać funkcję automatycznego
przycinania nici.
5 Przycisk długości ściegu/wyboru pozycji
Naciśnij ten przycisk, aby dostosować długość ściegu albo
wybrać poprzednią lub następną pozycję na ekranie ustawień.
6 Przyciski regulacji naprężenia nici (w niektórych
modelach, patrz strona B-8)/przyciski wyboru
wartości
Naciśnij ten przycisk, aby wyregulować naprężenie nici albo
zmienić wartość pozycji wybranej na ekranie ustawień.
7 Przycisk ustawień
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ustawienia szycia lub inne
ustawienia albo przejść do następnych stron na ekranie
ustawień.
8 Przycisk pamięci ręcznej
Naciśnij ten przycisk, aby zapisać zmieniony ścieg wraz z
ustawieniami szerokości i długości. W modelach
wyposażonych w przyciski regulacji naprężenia nici (patrz
strona B-8) zapisywane jest też ustawienie naprężenia nici.
9 Przycisk odbicia lustrzanego
Naciśnij ten przycisk, aby utworzyć odbicie lustrzane
wybranego wzoru ściegu.
0 Przycisk wyboru szycia pojedynczego/
powtarzanego
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać wzory pojedyncze lub ciągłe.
A
Przycisk powrotu na początek
Naciśnij ten przycisk, aby powrócić na początek wzoru.
c
d
e
f
g
h
i
j
k
B Przycisk wymiany stopki/igły
Naciśnij ten przycisk przed wymianą igły, stopki itp.
Ten przycisk blokuje funkcje wszystkich przycisków, aby
uniemożliwić obsługę maszyny.
C Przycisk pamięci
Naciśnij ten przycisk, aby zapisać kombinacje wzorów ściegów
w pamięci maszyny.
D Przycisk reset
Naciśnij ten przycisk, aby przywrócić oryginalne ustawienia
wybranego ściegu.
E Przycisk OK
Naciśnij ten przycisk, aby zastosować wybór lub wykonać
operację.
F Przyciski numeryczne
Użyj tych przycisków, aby szybko wybrać jeden z dziesięciu
najczęściej używanych ściegów. Wybierając inne ściegi, użyj
tych przycisków, aby wpisać numer żądanego ściegu.
G Przycisk cofania
Naciśnij ten przycisk, aby anulować operację i wrócić do
poprzedniego ekranu.
Naciśnięcie tego przycisku powoduje też usunięcie ostatniego
wzoru dodanego podczas łączenia ściegów literowych lub
dekoracyjnych.
H Przycisk ściegu literowego *
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ścieg literowy.
I Przycisk ściegu dekoracyjnego *
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ścieg dekoracyjny.
J Przycisk ściegu użytkowego *
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ścieg użytkowy.
K Przycisk fabrycznie ustawionego ściegu
użytkowego/zapisanego wzoru *
Naciśnij ten przycisk, aby wybrać ścieg użytkowy przypisany
do przycisku numerycznego albo pobrać zapisany wzór.
L Przyciski szerokości ściegu/wyboru strony ekranu
ustawień
Naciśnij ten przycisk, aby dostosować szerokość ściegu albo
wybrać poprzednią lub następną stronę na ekranie ustawień.
• Przyciski ekranowe maszyny to dotykowe
czujniki pojemnościowe. Należy je obsługiwać
poprzez dotyk palcami.
Reakcja przycisków różni się w zależności od
użytkownika.
Nacisk wywierany na przyciski nie ma wpływu na
ich reakcję.
• Ponieważ przyciski ekranowe różnie reagują na
obsługę przez różnych użytkowników, wyreguluj
ustawienie czułości przycisków (strona B-14)
• W przypadku używania pióra dotykowego
upewnij się, że jego końcówka ma co najmniej
8 mm długości. Nie używaj pióra dotykowego,
którego końcówka jest cienka lub ma nietypowy
kształt.
B-4
Używanie przystawki płaskiej
Pociągnij za górną część przystawki płaskiej, aby otworzyć
przedział na akcesoria.
Tacka na akcesoria stopki znajduje się w przedziale na
akcesoria przystawki płaskiej.
1
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
B
PRZYGOTOWANIE
1
2
1 Miejsce na przechowywanie w przystawce płaskiej
2 Tacka na akcesoria stopki
Podstawowe operacje B-5
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
Uwaga
J
G
I
R
A
Akcesoria w zestawie
Akcesoria dołączone do zestawu mogą różnić się od akcesoriów wymienionych w poniższej tabeli w zależności od modelu
maszyny. Więcej szczegółowych informacji o dołączonych akcesoriach oraz ich numerach części odpowiadających używanej
maszynie podano w Skróconej instrukcji obsługi.
1.2.3.4.5.6.
Stopka do ściegu
zygzakowego „J”
(w maszynie)
N
Stopka do monogramów „N” Stopka do obrębiania „G”Stopka do wszywania
zamków błyskawicznych „I”
Stopka do ściegu krytego
„R”
Stopka do wszywania
guzików „M”
M
7.8.9.10.11.12.
Stopka do obszywania
dziurek „A”
Zestaw igie (2 igły o grubości
75/11, 2 igły o grubości
90/14, 2 igły o grubości
90/14: igła z okrągłym
czubkiem (w kolorze złotym))
Igła podwójna
igła o grubości 2,0/11
Bębenek (4)
(jeden znajduje się w
maszynie)
Nóż do szwówSzczotka do czyszczenia
13.14.15.16.17.18.
DziurkaczŚrubokręt (duży)Śrubokręt w kształcie litery L Śrubokręt w kształcie dysku Poziomy trzpień szpulkiNasadka szpulki (duża)
19.20.21.22.23.24.
Nasadka szpulki (średnia) (2)
(jedna znajduje się w
maszynie.)
Nasadka szpulki (mała)Wkładka szpulki z nicią
(szpulka z nicią mini king)
Siatka na szpulkęPodnośnik do nożaModuł sterowania stopką
25.26.27.28.
torba na akcesoriaZestaw arkuszy z siatkąInstrukcja obsługiSkrócona instrukcja obsługi
• Śrubę uchwytu stopki można zamówić u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Brother. (Kod części:
XG1343-001)
• Tackę na akcesoria stopki można zamówić u autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Brother. (Kod części:
XF8650-001)
B-6
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
Przypomnienie
P
Akcesoria opcjonalne
Wymienione niżej części są dostępne w sprzedaży jako akcesoria opcjonalne. Akcesoria opcjonalne różnią się w zależności od
modelu maszyny. Więcej opcjonalnych akcesoriów oraz ich kody części można znaleźć w Skróconej instrukcji obsługi.
1.2.3.4.5.6.
B
PRZYGOTOWANIE
Odwrócona stopka do
pikowania „E” umożliwiająca
swobodne poruszanie
materiałem
7.8.9.10.11.12.
Stopka do pikowania „C”
umożliwiająca swobodne
poruszanie materiałem
Stopka do pikowaniaStopka kroczącaStopka do pikowania 1/4”Stopka do pikowania 1/4” z
prowadnikiem
O
Prowadnik do pikowaniaPrzecinak do brzegów „S”Stopka otwartaOtwarta stopka do pikowania
13.14.
Regulowana stopka do
wszywania zamków/lamówek
Stopka do ściegów prostych i
zestaw płytki igły
„O” umożliwiająca swobodne
poruszanie materiałem
• W celu uzyskania części i akcesoriów opcjonalnych skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
• Wszystkie specyfikacje są aktualne w momencie drukowania tej instrukcji. Należy pamiętać, że niektóre dane
techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
• Pełną listę akcesoriów opcjonalnych dostępnych do maszyny tego rodzaju można uzyskać u najbliższego
autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Brother.
• Należy zawsze używać akcesoriów zalecanych do tej maszyny.
Stopka z materiału
nieprzywierającego
Stopka z prowadnikiem „P”
Podstawowe operacje B-7
Nazwy części maszyny wraz z funkcjami
*1*1*2
Funkcje dostępne w każdym modelu
Dane techniczne różnią się w zależności od modelu
maszyny. Zestawienie funkcji dostępnych w danym modelu
maszyny można znaleźć w poniższej tabeli. Informacje o
modelu maszyny można znaleźć w Skróconej instrukcji
obsługi.
Model 3 Model 2 Model 1Strona
Automatyczny
czujnik materiału
(ustawienie)
Regulacja
precyzyjna w
poziomie
(ustawienie)
Wysokość stopki w
trybie ruchu
swobodnego
(ustawienie)
9
99
9
nd.nd.B-43
nd.–
nd.nd.B-44
Tryb r uch u
swobodnego
(ustawienie)
Obracanie
Wysokość stopki
(ustawienie)
Przycisk
podnoszenia stopki
Wybór rozmiaru
(ustawienie)
Wzór ściegu
krokowego
Pokrętło regulacji
naprężenia nici
Przycisk regulacji
naprężenia nici
*1
Rozmiar wzoru ściegów dekoracyjnych, satynowych i
wszystkich czcionek ściegów literowych można zmieniać.
*2
Rozmiar wzoru można zmieniać w przypadku ściegów
literowych innych niż czcionka imitująca pismo ręczne.
9
9
9
9
999
99
nd.nd.
99
nd.nd.B-44
nd.nd.B-43
nd.nd.B-13
nd.nd.B-3
nd.–
9
nd.B-40
–
B-40
B-8
Włączanie i wyłączanie maszyny
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Włączanie i wyłączanie maszyny
• Jako źródła zasilania używaj tylko standardowej sieci elektrycznej. Korzystanie z innych źródeł zasilania
grozi pożarem, porażeniem prądem elektrycznym lub uszkodzeniem maszyny.
• Upewnij się, że wtyczki przewodu zasilania są mocno dociśnięte do gniazdka elektrycznego oraz
gniazdka zasilania maszyny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wkładaj wtyczki przewodu zasilania do gniazdka elektrycznego, które jest w kiepskim stanie.
• Wyłącz zasilanie sieciowe i wyjmij wtyczkę w następujących przypadkach:
Oddalenie się od maszyny
Zakończenie pracy z maszyną
Przerwa w dostawie energii elektrycznej w trakcie korzystania z maszyny
Nieprawidłowe funkcjonowanie maszyny z powodu złego podłączenia do zasilania lub jej odłączenia
W trakcie burzy
B
PRZYGOTOWANIE
• Używaj tylko przewodu zasilania dołączonego do maszyny.
• Nie używaj przedłużaczy ani rozgałęźników, do których podłączone są jakiekolwiek inne urządzenia.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
• Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym.
• Zawsze wyłączaj maszynę przed wyjęciem wtyczki z gniazdka. Wyjmując wtyczkę z gniazdka
elektrycznego, trzymaj ją zawsze za obudowę. Trzymanie wtyczki za przewód w trakcie jej wyjmowania
może spowodować uszkodzenie przewodu lub być przyczyną pożaru bądź też porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie pozwól, aby przewód zasilania uległ przecięciu, uszkodzeniu, splątaniu, nienaturalnemu wygięciu,
pociągnięciu, skręceniu lub zwinięciu. Nie kładź na przewodzie ciężkich przedmiotów. Trzymaj przewód
z dala od źródeł ciepła. Powyższe przypadki mogą spowodować uszkodzenie przewodu, być przyczyną
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. W razie uszkodzenia przewodu lub wtyczki maszynę należy
oddać do autoryzowanego sprzedawcy produktów firmy Brother w celu naprawy.
• Jeżeli maszyna nie jest używana przez dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazdka. W przeciwnym razie
może dojść do pożaru.
• W przypadku pozostawienia maszyny bez nadzoru aktywuj główny wyłącznik maszyny albo wyjmij
wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
• Przed rozpoczęciem serwisowania maszyny oraz zdejmowania jej pokryw odłącz maszynę od zasilania.
Podstawowe operacje B-9
Włączanie i wyłączanie maszyny
Przypomnienie
1
2
Włączanie maszyny
Sprawdź, czy maszyna jest wyłączona (włącznik
a
zasilania jest ustawiony w pozycji „”), a następnie
podłącz przewód zasilania do gniazdka zasilania
znajdującego się z prawej strony maszyny.
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka
b
elektrycznego.
1 Gniazdo zasilania
2 Włącznik zasilania
Włącz maszynę, naciskając prawą stronę włącznika
c
zasilania znajdującego się z prawej strony maszyny
(ustaw włącznik w pozycji „I”).
Wyłączanie maszyny
Po zakończeniu pracy z maszyną wyłącz ją. Maszynę należy
ponadto wyłączyć przed przeniesieniem jej w inne miejsce.
Upewnij się, że maszyna nie szyje.
a
Wyłącz maszynę, naciskając wyłącznik zasilania z
b
prawej strony maszyny w kierunku symbolu „”.
Pierwszy wybór ustawień maszyny
Po pierwszym włączeniu maszyny wybierz język. Po
automatycznym wyświetleniu ekranu ustawień wykonaj
poniższą procedurę.
Użyj przycisków „-” lub „+”, aby wybrać język.
a
→ Po włączeniu maszyny zaświecają się lampki
kontrolne, ekran LCD i podświetlenie przycisku
„Start/Stop”.
• Gdy maszyna jest włączona, przesuwające się
transportery i igła wydają dźwięki. Nie jest to
usterka.
• Jeśli maszyna zostanie wyłączona w trakcie
szycia podczas funkcji „Szycie”, operacja nie
zostanie wznowiona po ponownym włączeniu
zasilania.
Naciśnij przycisk .
b
B-10
Ekran LCD
5
6
3
1
7
2
890
4
5
6
3
1
7
2
89
4
Ekran LCD
Podgląd ekranu LCD
Po włączeniu zasilania ekran LCD włącza się i wyświetlany jest poniższy ekran. Informacje na ekranie różnią się nieznacznie w
zależności od modelu maszyny.
Informacje na ekranie można zmienić, używając przycisków pod ekranem LCD.
Nr
Wyświetlacz
1StopkaInformuje o typie używanej stopki.B-31
2-Podgląd ścieguWyświetla podgląd wybranego ściegu.B-34
3Kategoria ścieguInformuje o kategorii obecnie wybranego wzoru ściegu.
4-Numer ścieguInformuje o numerze obecnie wybranego wzoru ściegu.B-46
5Ustawienie pozycji igłyInformuje o ustawionym trybie igły — pojedyncza lub podwójna — oraz o pozycji
6Szycie pojedyncze/
7Odbicie lustrzaneWyświetlane, jeśli ścieg jest lustrzanym odbiciem.B-42
8Szerokość ścieguInformuje o szerokości ściegu obecnie wybranego wzoru ściegu.B-39
Nazwa pozycjiObjaśnienieStrona
: fabrycznie ustawiony ścieg użytkowy
: ścieg użytkowy
: ścieg dekoracyjny (kategoria 1)
: ścieg dekoracyjny (kategoria 2)
: ścieg dekoracyjny (kategoria 3)
: ścieg literowy (czcionka gotycka)
: ścieg literowy (czcionka imitująca pismo ręczne)
: ścieg literowy (kontur)
: ścieg literowy (cyrylica)
: ścieg literowy (czcionka japońska)
zatrzymania igły.
: igła pojedyncza / pozycja dolna
: igła pojedyncza / pozycja górna
: igła podwójna / pozycja dolna
: igła podwójna / pozycja górna
powtarzane
Informuje o ustawieniu trybu szycia wzorów pojedynczych lub ciągłych.
: tryb szycia pojedynczego
: tryb szycia powtarzanego
B-33
B-12
–
B
PRZYGOTOWANIE
9Długość ścieguInformuje o długości ściegu obecnie wybranego wzoru ściegu.B-39
0Naprężenie nici
(W niektórych modelach.
Patrz str. strona B-8).
Informuje o automatycznie ustawionym naprężeniu nici obecnie wybranego wzoru
ściegu.
Podstawowe operacje B-11
B-40
Ekran LCD
Uwaga
2
1
3
1
2
3
4
5
6
7
8
Ekran ustawień
Naciśnij przycisk , aby wybrać różne funkcje maszyny i ustawienia szycia.
Naciśnij przycisk , aby przejść do poprzednich lub następnych stron.
* Do następnych stron można też przejść, naciskając przycisk .
Naciśnij przycisk , aby wybrać następne lub poprzednie pozycje.
* Naciśnij przycisk (strzałka w dół), aby wybrać następną pozycję.
* Naciśnij przycisk (strzałka w górę), aby wybrać poprzednią pozycję.
Naciśnij przycisk , aby zmienić wartość wybranej pozycji.
• Parametry i liczna stron na ekranie ustawień różnią się w zależności od modelu maszyny. Szczegółowe informacje
na temat ekranu ustawień maszyny można znaleźć w Skróconej instrukcji obsługi.
B-12
1 Numer strony (numery stron różnią się w zależności od numeru maszyny).
2 Ustawienia maszyny
3 Wartość
1 Służy do sprawdzenia wzoru, jeśli wskazany wzór nie jest wyświetlony na ekranie.
2 Wybierz pozycję zatrzymania igły (pozycja igły, gdy maszyna nie pracuje): na górze lub na dole.
3 Ustaw na „ON” w przypadku używania igły podwójnej. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Używanie
igły podwójnej” na stronie B-25.
4 Umożliwia ustawienie szerokości ściegu za pomocą regulatora szybkości szycia.
5 Jako ścieg użytkowy wybierz opcję „Ścieg prosty (z lewej) 01” lub „Ścieg prosty (na środku) 03”. Będzie ona wybierana
automatycznie po włączeniu maszyny.
6 Pozwala zmienić długość ściegu, jeśli wybrano wzory ściegów satynowych 7 mm.
7 Pozwala zmienić gęstość nici, jeśli wybrano wzory ściegów satynowych.
8 Pozwala zmienić odstępy między znakami.
Ekran LCD
Przypomnienie
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
B
9 Pozwala zmienić rozmiar wzoru ściegu.
0 Pozwala dostosować pozycję wzoru w pionie.
A Pozwala dostosować pozycję wzoru w poziomie. (W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
B Wyreguluj docisk stopki. Im większa wartość, tym większy docisk. Szczegółowe informacje na temat tej funkcji znajdują się w
rozdziale „Regulacja docisku stopki” na stronie B-43.
C Wybierz wysokość stopki, gdy stopka jest podniesiona. (W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
D W przypadku wybrania opcji „ON” grubość tkaniny jest automatycznie wykrywana podczas szycia przez czujnik wewnętrzny.
Dzięki temu tkanina może być płynnie podawana. (W niektórych modelach. Patrz strona B-8). Szczegółowe informacje na temat
tej funkcji znajdują się w rozdziale „Automatyczny czujnik materiału (automatyczny docisk stopki)” na stronie B-43.
E Wybierz opcję „ON” podczas szycia w trybie ruchu swobodnego. (W niektórych modelach. Patrz strona B-8). Szczegółowe
informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale „Szycie w trybie ruchu swobodnego” na stronie B-44.
F Zmień wysokość stopki po zatrzymaniu szycia, gdy maszyna pracuje w trybie ruchu swobodnego. (W niektórych modelach. Patrz
strona B-8). Szczegółowe informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale „Szycie w trybie ruchu swobodnego” na
stronie B-44.
G Zmień wysokość stopki po zatrzymaniu szycia, gdy jest wybrany przycisk obrotu. (W niektórych modelach. Patrz strona B-8).
Szczegółowe informacje na temat tej funkcji znajdują się w rozdziale „Obracanie” na stronie B-43.
H Określa, czy przy każdej czynności emitowany jest sygnał dźwiękowy. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się temacie
„Sygnał dźwiękowy operacji” w rozdziale „Aneks”.
I Pozwala przełączać oświetlenie igły i obszaru roboczego w tryb „ON” lub „OFF”.
J Pozwala dostosować jasność ekranu LCD.
K Po wybraniu opcji „ON” ściegi wzmacniające są szyte na początku i/lub na końcu przy użyciu wzoru ściegu wzmacniającego,
nawet jeśli jest naciśnięty przycisk ściegu odwrotnego. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Automatyczny ścieg wzmacniający” na stronie B-37.
L Wybierz poziom czułości reakcji przycisków ekranowych. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Regulacja poziomu czułości przycisków ekranowych” na stronie B-14.
M Pozwala wybrać język informacji na ekranie. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale „Wybór
wyświetlanego języka” na stronie B-14.
N Pozwala wyświetlić wersję programu.
PRZYGOTOWANIE
• Naciśnij przycisk lub , aby wrócić do pierwotnego ekranu.
• Im niższe ustawienie, tym mniejsza czułość
przycisków. Im wyższe ustawienie, tym większa
czułość przycisków. Ustawienie domyślne to „3”.
• W przypadku używania elektrostatycznego pióra
dotykowego zalecamy wybranie najwyższego
ustawienia.
■ Jeśli maszyna nie odpowiada na naciskanie
przycisków ekranowych
Przytrzymaj przycisk (przycisk przecinaka nici) i
włącz maszynę, aby zresetować ustawienia. Wyświetl
ekran ustawień i ponownie wyreguluj ustawienie.
Można wybrać pięć różnych poziomów czułości reakcji
przycisków ekranowych. Wyświetl ekran ustawień, aby
ustawić poziom.
1 Przyciski ekranowe
a
B-14
Na ekranie ustawień wybierz opcję (czułość
przycisków).
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
PRZESTROGA
Przypomnienie
2
1
1
2
• Używaj wyłącznie szpulek dolnych (nr części:
SA156, SFB: XA5539-151) zaprojektowanych
specjalnie do tej maszyny. Stosowanie szpulek
innego rodzaju może być przyczyną obrażeń
lub uszkodzenia maszyny.
• Szpulka dolna dołączona do maszyny została
zaprojektowana specjalnie dla tej maszyny.
W przypadku użycia szpulek dolnych
przeznaczonych do innych modeli maszyna
nie będzie funkcjonować prawidłowo. Używaj
wyłącznie szpulki dolnej dołączonej do
maszyny lub szpulek dolnych tego samego
rodzaju (nr części: SA156, SFB: XA5539-151).
SA156 to szpulka dolna typu Class15.
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
Umieść szpulkę dolną na wałku nawijacza szpulki
b
dolnej w taki sposób, aby sprężyna na wałku weszła w
rowek na szpulce.
Naciskaj na szpulkę do momentu, aż zablokuje się na
swoim miejscu.
1 Rowek
2 Sprężyna wałka nawijacza szpulki dolnej
Przesuwaj nawijacz szpulki dolnej w kierunku
c
oznaczonym strzałką do momentu zatrzaśnięcia we
właściwej pozycji.
B
PRZYGOTOWANIE
* Rozmiar rzeczywisty
1 Ten model
2 Inne modele
3 11,5 mm (ok. 7/16 cala)
• Gdy jest podłączony sterownik nożny, nawijanie szpulki
dolnej można rozpocząć i zakończyć za jego pomocą.
Nawijanie szpulki dolnej
W tym rozdziale opisano procedurę nawlekania nici na szpulkę dolną.
Otwórz górną pokrywę.
a
• Przycisk „Start/Stop” zaświeci się na pomarańczowo.
Zdejmij nasadkę szpulki umieszczoną na trzpieniu szpulki.
d
1 Trzpień szpulki
2 Nasadka szpulki
Nałóż szpulkę z nicią na trzpień szpulki.
e
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w pozycji poziomej,
tak aby nić odwijała się od spodu do przodu szpulki.
• Jeśli szpulka nie została umieszczona w sposób
umożliwiający prawidłowe rozwijanie nici, nić
może zaplątać się wokół trzpienia szpulki.
Podstawowe operacje B-15
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
PRZESTROGA
Przypomnienie
a
c
b
Nasuń nasadkę szpulki na trzpień szpulki.
f
Nasuń nasadkę szpulki jak najdalej w prawo, jak
pokazano na rysunku, okrągłą stroną zwróconą w lewo.
• Jeśli szpulka lub nasadka szpulki nie zostały
założone poprawnie, nić może zaplątać się
wokół trzpienia szpulki i spowodować
złamanie igły.
• Nasadki szpulki są dostępne w trzech
rozmiarach, umożliwiając dopasowanie
nasadki szpulki do rozmiaru użytej szpulki.
Jeśli nasadka szpulki jest za mała względem
użytej szpulki, nić może zakleszczyć się w
rowku szpulki lub spowodować uszkodzenie
maszyny.
• W przypadku korzystania z mocnych nici
nawiniętych krzyżowo użyj małej nasadki szpulki i
zostaw niewielki odstęp między nasadką a
szpulką.
• W przypadku korzystania z szybko odwijającej się
nici, takiej jak przezroczysta nić nylonowa lub nić
metaliczna, nałóż siatkę szpulki na szpulkę przed
umieszczeniem jej na trzpieniu szpulki.
Jeśli siatka na szpulkę jest za długa, złóż ją do
rozmiaru szpulki.
• Jeśli do trzpienia szpulki jest włożona szpulka nici
z rdzeniem o średnicy 12 mm (1/2 cala) i
wysokości 75 mm (3 cale), użyj wkładki szpulki z
nicią (szpulka z nićmi mini king).
2
4
B-16
1 Wkładka szpulki z nicią (szpulka z nicią mini king)
2 12 mm (1/2 cala)
3 75 mm (3 cale)
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
Uwaga
1
2
3
Uwaga
PRZESTROGA
Uwaga
Przytrzymując nić przy szpuli prawą ręką, jak
g
pokazano na rysunku, pociągnij nić lewą ręką i przełóż
ją przez pokrywę prowadnika nici do przodu.
1
1 Pokrywa prowadnika nici
Przełóż nić pod płytką prowadnika nici i pociągnij ją w
h
prawo.
Przytrzymując nić lewą ręką, prawą ręką nawiń
j
wyciągniętą nić pięć lub sześć razy na szpulkę dolną w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
• Sprawdź, czy między szpulką a szpulką dolną
nić jest prawidłowo naprężona.
• Sprawdź, czy nić jest nawinięta na szpulkę dolną
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, w przeciwnym razie może dojść do
zaplątania się nici wokół wałka nawijacza szpulki
dolnej.
Przeciągnij końcówkę nici przez szczelinę prowadzącą
k
w gnieździe nawijacza szpulki dolnej, a następnie
pociągnij nić w prawo w celu jej przycięcia.
B
PRZYGOTOWANIE
1
1 Płytka prowadnika nici
Przełóż nić pod haczykiem na prowadniku nici, a
i
następnie nawiń ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara pod tarczą naprężacza.
1 Prowadnik nici
2 Tarcza naprężacza
3 Wepchnij możliwie najdalej
1
1 Szczelina prowadząca w gnieździe nawijacza szpulki
dolnej
(z wbudowanym przecinakiem)
• Pamiętaj o przycięciu nici zgodnie z opisem.
Jeśli nić zostanie nawinięta na szpulkę dolną, a
nie zostanie przycięta za pomocą przecinaka
wbudowanego w szczelinę gniazda nawijacza
szpulki dolnej, może ona zaplątać się na
szpulce lub spowodować wygięcie lub
złamanie igły w trakcie rozwijania nici dolnej.
Przesuń regulator szybkości szycia w prawo.
l
1
1 Regulator szybkości
• Sprawdź, czy nić przechodzi pod tarczą
naprężacza.
• Szybkość nawijania szpulki dolnej może zależeć
Włącz maszynę.
m
od typu nawijanej nici.
Podstawowe operacje B-17
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
PRZESTROGA
Przypomnienie
Przypomnienie
Przypomnienie
PRZESTROGA
2
1
Naciśnij jeden raz przycisk „Start/Stop”, aby
n
rozpocząć nawijanie nici na szpulkę dolną.
Gdy jest podłączony sterownik nożny, naciśnij go.
Zakładanie szpulki dolnej
Załóż szpulkę dolną z nawiniętą nicią.
Szycie można rozpocząć natychmiast bez podciągania nici
dolnej poprzez włożenie szpulki dolnej do bębenka i
przewleczenie nici przez szczelinę w pokrywie płytki ściegowej.
1
1 Przycisk „Start/Stop”
Gdy nici zaczną nawijać się na szpulkę dolną z coraz
o
mniejszą prędkością, naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby
zatrzymać maszynę.
Gdy jest podłączony sterownik nożny, zdejmij z niego stopę.
• Gdy nici zaczną nawijać się z coraz mniejszą
prędkością, zatrzymaj maszynę, aby zapobiec
jej uszkodzeniu.
Przytnij nożyczkami końcówkę nici owiniętej wokół
p
szpulki dolnej.
• Szczegółowe informacje o szyciu po podciągnięciu
nici dolnej, na przykład w celu wykonania
zmarszczenia lub swobodnego pikowania, znajdują się
w temacie „Podciąganie dolnej nici” na stronie B-24.
• Użyj szpulki dolnej z prawidłowo nawiniętą nicią,
w przeciwnym razie może dojść do złamania igły
lub nieprawidłowego naprężenia nici.
• Przed włożeniem lub wymianą szpulki dolnej
pamiętaj o naciśnięciu przycisku (wymiana
stopki/igły) na panelu sterowania, aby zablokować
wszystkie przyciski. W przeciwnym razie
naciśnięcie przycisku „Start/Stop” lub dowolnego
innego przycisku może skutkować uruchomieniem
maszyny, prowadząc do obrażeń ciała.
Przesuń wałek nawijacza szpulki dolnej w lewo i
q
zdejmij szpulkę z wałka.
• Jeśli wałek nawijacza szpulki dolnej jest przesunięty w
prawo, igła nie poruszy się. (Szycie nie jest możliwe).
Przesuń regulator szybkości szycia z powrotem w
r
wybrane położenie szybkości.
Zdejmij szpulkę z nicią z trzpienia szpulki.
s
• Po nawinięciu nici dolnej i uruchomieniu maszyny
lub przekręceniu pokrętła szpulki dolnej rozlegnie
się odgłos kliknięcia. Nie jest on oznaką usterki.
Naciśnij przycisk (przycisk pozycji igły) jedno- lub
a
dwukrotnie, aby podnieść igłę, a następnie opuść stopkę.
Naciśnij przycisk .
b
• Naciśnięcie przycisku , gdy stopka jest
podniesiona, spowoduje wyświetlenie komunikatu o
błędzie. Opuść stopkę.
→ Ekran zmieni się, a wszystkie przyciski oraz przyciski
obsługowe (z wyjątkiem ) zostaną zablokowane.
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
c
Przesuń zatrzask pokrywy szpulki dolnej w prawo.
d
B-18
1 Pokrywa szpulki dolnej
2 Zatrzask
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
PRZESTROGA
Przypomnienie
Uwaga
1
Zdejmij pokrywę szpulki dolnej.
e
Prawą ręką przytrzymaj szpulkę dolną, tak aby nić
f
rozwijała się w lewo, a lewą ręką przytrzymaj
końcówkę nici. Następnie prawą ręką umieść szpulkę
dolną w bębenku.
Ostrożnie chwyć prawą ręką szpulkę dolną (1) i
g
przełóż lewą ręką koniec nici wokół zaczepu pokrywy
płytki ściegowej (2).
Ostrożnie przytrzymując prawą ręką szpulkę dolną
h
(1), przełóż nić owleczoną wokół zaczepu przez
szczelinę w pokrywie płytki ściegowej (2) i lekko
pociągnij ją lewą ręką (3).
• Nić wejdzie w sprężynę regulacji naprężenia w
bębenku.
Ostrożnie przytrzymując prawą ręką szpulkę dolną
i
(1), kontynuuj przekładanie nici przez szczelinę lewą
ręką (2). Następnie odetnij nić przecinakiem (3).
B
PRZYGOTOWANIE
1 Zaczep
• Pamiętaj, aby trzymać szpulkę dolną palcem w
sposób umożliwiający rozwijanie nici dolnej w
prawidłowym kierunku. W przeciwnym razie
może dojść do zerwania lub nieprawidłowego
naprężenia nici.
• Sposób, w jaki nić dolna powinna przechodzić
przez bębenek, został oznaczony strzałkami
wokół bębenka. Sprawdź, czy nić została
założona we wskazany sposób.
• Jeśli nić nie została poprawnie przełożona przez
sprężynę regulującą naprężenie w bębenku, jej
naprężenie może być nieprawidłowe.
1 Sprężyna regulująca naprężenie
Podstawowe operacje B-19
Nawijanie nici/zakładanie szpulki dolnej
Przypomnienie
1
2
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
j
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy szpulki
dolnej, a następnie dociśnij ją lekko z prawej strony.
→ Nawijanie nici dolnej zostało zakończone.
W następnej kolejności załóż górną nić. Wykonaj
czynności opisane w rozdziale „Nawlekanie górnej
nici” na stronie B-21.
• Szycie można rozpocząć bez podciągania nici
dolnej. Jeśli chcesz podciągnąć nić dolną przed
rozpoczęciem szycia, wykonaj procedurę
opisaną w temacie „Podciąganie dolnej nici” na
stronie B-24.
Naciśnij przycisk , aby odblokować wszystkie
k
przyciski.
B-20
Nawlekanie górnej nici
PRZESTROGA
Uwaga
1
1
1
1
2
• Nasadki szpulki są dostępne w trzech
rozmiarach, umożliwiając dopasowanie
nasadki szpulki do rozmiaru użytej szpulki.
Jeśli nasadka szpulki jest za mała dla użytej
szpulki, nić może zakleszczyć się w rowku
szpulki lub spowodować złamanie igły. Aby
uzyskać więcej informacji o dobieraniu
nasadki szpulki do stosowanej nici, patrz
strona B-16.
Nawlekanie górnej nici
Włącz maszynę.
a
Podnieś stopkę za pomocą dźwigni podnoszenia stopki.
b
1 Dźwignia podnoszenia stopki
→ Przesłona górnej nici otworzy się, umożliwiając
nawleczenie.
B
PRZYGOTOWANIE
• W trakcie nawlekania górnej nici postępuj
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Nieprawidłowe nawleczenie górnej nici może
doprowadzić do zaplątania się nici lub do
wygięcia bądź złamania igły.
• Nigdy nie używaj nici o gramaturze 20 lub
mniejszej.
• Stosuj prawidłową kombinację igły i nici.
Szczegółowe informacje na temat kombinacji
igieł i nici znajdują się w temacie „Kombinacje
tkaniny/nici/igły” na stronie B-28.
Nawlekanie górnej nici
• Nici nie można nawlec bez podniesienia stopki.
Raz lub dwa razy naciśnij przycisk (przycisk
c
pozycji igły), aby podnieść igłę.
1 Przycisk pozycji igły
→ Igła została prawidłowo podniesiona, jeżeli oznaczenie na
pokrętle znajduje się u góry, jak na poniższym rysunku.
Sprawdź, czy oznaczenie na pokrętle znajduje się u góry.
Jeśli nie, naciskaj przycisk (przycisk pozycji igły) do
momentu, aż oznaczenie znajdzie się u góry.
1 Oznaczenie na pokrętle
Zdejmij nasadkę szpulki umieszczoną na trzpieniu
d
szpulki.
1 Trzpień szpulki
2 Nasadka szpulki
Podstawowe operacje B-21
Nawlekanie górnej nici
PRZESTROGA
1
Uwaga
Nałóż szpulkę z nicią na trzpień szpulki.
e
Nasuń szpulkę na trzpień, utrzymując ją w pozycji
poziomej, tak aby nić odwijała się od spodu do przodu
szpulki.
• Jeśli szpulka lub nasadka szpulki nie zostały
ustawione poprawnie, nić może zaplątać się
wokół trzpienia szpulki lub może dojść do
złamania igły.
Nasuń nasadkę szpulki na trzpień szpulki.
f
Nasuń nasadkę szpulki jak najdalej w prawo, jak
pokazano na rysunku, okrągłą stroną zwróconą w lewo.
Przytrzymując lekko prawą ręką nić przechodzącą pod
i
płytką prowadnika nici, przełóż nić przez prowadniki
w sposób pokazany poniżej.
• Maszyny nie można nawlec, jeśli stopka jest
opuszczona, a przesłona zamknięta. Pamiętaj,
aby podnieść stopkę i otworzyć przesłonę przed
nawlekaniem maszyny. Ponadto pamiętaj, aby
przed wyjęciem górnej nici podnieść stopkę i
otworzyć przesłonę.
• Maszyna jest wyposażona w okienko
umożliwiające sprawdzenie położenia dźwigni
podnoszenia nici. Popatrz przez okienko i
sprawdź, czy nić jest prawidłowo podawana
przez dźwignię podnoszenia.
ręką i przełóż ją przez pokrywę prowadnika nici do
przodu.
1 Pokrywa prowadnika nici
Przełóż nić pod płytką prowadnika nici, a następnie
h
pociągnij ją do góry.
Opuść stopkę.
j
Naciśnij przycisk .
k
• Naciśnięcie przycisku , gdy stopka jest
podniesiona, spowoduje wyświetlenie komunikatu o
błędzie. Opuść stopkę.
→ Ekran zmieni się, a wszystkie przyciski oraz przyciski
obsługowe (z wyjątkiem ) zostaną zablokowane.
1 Płytka prowadnika nici
B-22
Nawlekanie górnej nici
Przypomnienie
1
1
2
2
1
Uwaga
1
Przełóż nić przez prowadnik nici igielnicy.
l
Nić można z łatwością przełożyć przez prowadnik nici
igielnicy, przytrzymując ją lewą ręką i przekładając
prawą, jak pokazano na rysunku.
1 Prowadnik nici igielnicy
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
m
Nawlekanie nici na igłę
• Z nawlekaczem można stosować igły do maszyn
do szycia o wielkości od 75/11 do 100/16.
• Nawlekacza nie można używać z igłą
skrzydełkową ani igłą podwójną.
• Do nawlekania nici takich jak przezroczyste nici
nylonowe z przędzy jednowłóknowej
(monofilamentu) lub nici specjalnych nie zaleca się
stosowania nawlekacza.
• Informacje na temat rozwiązywania problemów w
sytuacji, gdy nie można zastosować nawlekacza,
znajdują się w rozdziale „Ręczne nawlekanie igły
(bez użycia nawlekacza)” na stronie B-24.
Pociągnij w lewo końcówkę nici przeprowadzoną
a
przez prowadnik nici igielnicy, a następnie przełóż nić
przez rowek prowadnika nici a. Mocno pociągnij nić
z przodu i całkowicie włóż ją w szczelinę tarczy
prowadnika nici z oznaczeniem „7” b.
• Upewnij się, że nić przechodzi przez rowek
prowadnika nici.
Przytnij nić przecinakiem znajdującym się z lewej
b
strony maszyny.
1
1 Przecinak
• Jeśli nie można prawidłowo przyciąć
wyciągniętej nici, opuść dźwignię stopki tak, aby
przytrzymywała nić przed jej przycięciem. Po
wykonaniu tej czynności pomiń krok
• W przypadku korzystania z nici szybko
odwijającej się ze szpulki, takiej jak nić
metaliczna, nawleczenie nici na igłę może być
trudne po przycięciu nici.
Dlatego też nie korzystaj z przecinaka nici, tylko
wyciągnij około 80 mm (ok. 3 cale) nici już po
przełożeniu jej przez tarczę prowadnika nici
(oznaczonej jako „7”).
1
1 80 mm (ok. 3 cale) lub więcej
Opuść stopkę za pomocą dźwigni podnoszenia stopki.
c
B
PRZYGOTOWANIE
c.
1 Rowek prowadnika nici
2 Tarcza prowadnika nici
1 Dźwignia podnoszenia stopki
Podstawowe operacje B-23
Nawlekanie górnej nici
Uwaga
PRZESTROGA
Opuszczaj dźwignię nawlekacza znajdującą się z lewej
d
strony maszyny do momentu usłyszenia odgłosu
kliknięcia. Następnie powoli ustaw dźwignię w
pierwotnej pozycji.
1 Haczyk
2 Dźwignia nawlekacza igły
→ Haczyk obraca się i przechodzi przez ucho igły.
Ręczne nawlekanie igły (bez użycia nawlekacza)
W przypadku używania specjalnych nici, takich jak
przezroczyste nici nylonowe, igły skrzydełkowej i igły
podwójnej nie można nawlekać za pomocą nawlekacza. Igłę
należy wtedy nawlec w sposób opisany poniżej.
Nawlecz nić na prowadnik nici igielnicy.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Nawlekanie górnej nici” na stronie B-21.
Opuść dźwignię podnoszenia stopki.
b
• Nawleczenie nici na igłę przez nawlekacz jest
niemożliwe, jeśli igła nie jest podniesiona do
najwyższej pozycji. Przekręć pokrętło w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby
ustawić igłę w najwyższym położeniu. Igła została
prawidłowo podniesiona, jeżeli oznaczenie na
pokrętle znajduje się u góry, jak przedstawiono w
c
punkcie
Ostrożnie pociągnij koniec nici przeprowadzony przez
e
ucho igły.
Jeśli na nici przewleczonej przez ucho igły utworzyła
się pętla, ostrożnie przeciągnij ją przez ucho igły i
wyciągnij końcówkę nici.
na stronie strona B-21.
• W trakcie wyciągania nici nie używaj dużej
siły, gdyż może to doprowadzić do złamania
lub wygięcia igły.
nici przez stopkę i pod nią, a następnie wyciągnij nić na
ok. 5 cm (ok. 2 cale) w stronę tyłu maszyny.
Naciśnij przycisk , aby odblokować wszystkie
e
przyciski.
Podciąganie dolnej nici
W przypadku wykonywania zmarszczeń lub swobodnego
pikowania najpierw podciągnij nić dolną w opisany niżej sposób.
Informacje o nawlekaniu górnej nici w maszynie i
a
przewlekaniu ją przez igłę znajdują się w temacie
„Nawlekanie górnej nici” (strona B-21).
Aby włożyć szpulkę dolną do bębenka, wykonaj
b
czynności z punktów od
„Zakładanie szpulki dolnej” (strona B-18) dotyczącej
instalacji szpulki dolnej.
d do f w sekcji
1
1 5 cm (ok. 2 cale)
Naciśnij przycisk , aby odblokować wszystkie
g
przyciski.
B-24
Przeprowadź nić dolną przez szczelinę.
c
Nie obcinaj nici przecinakiem.
Przytrzymując ostrożnie górną nić lewą ręką, dwa razy
1
2
Przypomnienie
PRZESTROGA
d
naciśnij przycisk (przycisk pozycji igły), aby
podnieść igłę.
→ Nić dolna jest owinięta wokół górnej nici i można ją
podciągnąć.
Ostrożnie podciągnij górną nić, aby wyciągnąć koniec
e
dolnej nici.
Nawlekanie górnej nici
Używanie igły podwójnej
Przy użyciu igły podwójnej można szyć dwie równoległe
linie tego samego ściegu z wykorzystaniem różnych nici.
Grubość i jakość górnych nici powinny być takie same.
Pamiętaj, aby używać igły podwójnej, poziomego trzpienia
szpulki oraz odpowiedniej nasadki szpulki.
Szczegółowe informacje o ściegach, jakie można szyć za
pomocą igły podwójnej, znajdują się w temacie „Tabela
ustawień ściegów”, od strona B-46.
• Igła podwójna jest zwykle stosowana do
tworzenia bardzo wąskich fałd i zakładek. Aby
zakupić opcjonalną stopkę do wąskich fałd i
zakładek, skontaktuj się z najbliższym
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother (SA194, F069: XF5832-001).
B
PRZYGOTOWANIE
Podciągnij nić dolną, przeprowadź ją pod stopką i
f
pociągnij ją na ok. 10 cm (4 cale) w stronę tyłu
maszyny, tak aby zrównała się z górną nicią.
Załóż z powrotem pokrywę szpulki dolnej.
g
Wsuń zaczep w lewym dolnym rogu pokrywy szpulki
dolnej, a następnie dociśnij ją lekko z prawej strony.
• Używaj wyłącznie igły podwójnej (igła 2,0/11,
kod części: X59296-121). Użycie igieł innego
rodzaju może spowodować wygięcie igły lub
uszkodzenie maszyny.
• Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły
mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić
odniesieniem obrażeń.
• Z igłą podwójną nie można używać
nawlekacza. W przypadku użycia nawlekacza
z igłą podwójną może dojść do uszkodzenia
maszyny.
Załóż igłę podwójną.
a
• Szczegółowe informacje dotyczące zakładania igły
znajdują się w temacie „Wymiana igły” na stronie B-29.
Przewlecz górną nić przez ucho lewej igły.
b
• Szczegółowe informacje znajdują się w punktach od
a do l w temacie „Nawlekanie górnej nici” na
stronie B-21.
Ręcznie przewlecz górną nić przez lewą igłę.
c
Przeprowadź nić przez ucho igły od przodu.
Podstawowe operacje B-25
Nawlekanie górnej nici
1
PRZESTROGA
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Włóż poziomy trzpień szpulki do wałka nawijacza
d
szpulki dolnej.
Włóż poziomy trzpień szpulki tak, aby był ustawiony
prostopadle względem wałka nawijacza szpulki dolnej.
1 Wałek nawijacza szpulki dolnej
Przechyl trzpień szpulki w lewo, aby ustawić go poziomo.
e
Umieść szpulkę górnej nici dla igły z prawej strony na
f
poziomym trzpieniu szpulki, a następnie załóż nasadkę
szpulki.
Nić powinna odwijać się z przodu od góry szpulki.
12
Ręcznie nawlecz nić na prawą igłę bez
h
przeprowadzania nici przez prowadnik nici igielnicy.
Przeprowadź nić przez ucho igły od przodu.
• Z igłą podwójną nie można używać nawlekacza. W
przypadku użycia nawlekacza z igłą podwójną może
dojść do uszkodzenia maszyny.
Załóż stopkę do ściegu zygzakowego „J”.
i
• Szczegółowe informacje dotyczące wymiany stopki
znajdują się w temacie „Wymiana stopki” na
stronie B-31.
• Pamiętaj, aby z igłą podwójną stosować stopkę
do ściegu zygzakowego „J”. W przypadku
wystąpienia nieregularnych ściegów użyj
stopki „N” lub zamocuj materiał stabilizujący.
Włącz maszynę i wybierz ścieg.
j
• Informacje o wyborze ściegu znajdują się w temacie
„Wybór wzoru ściegu” na stronie B-34.
• Ściegi stosowane z igłą podwójną wymieniono w
temacie „Tabela ustawień ściegów” na stronie B-46.
1 Nasadka szpulki
2 Szpulka
Przewlecz górną nić z prawej strony w taki sam sposób
g
jak przez ucho lewej igły.
1
1 Pokrywa prowadnika nici
• Szczegółowe informacje znajdują się w punktach od g do
i
w temacie „Nawlekanie górnej nici” na stronie B-21.
• Pamiętaj, aby dla igły podwójnej wybrać
odpowiedni ścieg. W przeciwnym razie igła może
się złamać i może dojść do uszkodzenia maszyny.
Na ekranie ustawień wybierz opcję (igła
k
podwójna).
Ustaw tryb igły podwójnej na „ON”.
l
Naciśnij przycisk .
m
• Pamiętaj, aby podczas używania igły
podwójnej wybrać ustawienie igły podwójnej.
W przeciwnym razie igła może się złamać i
może dojść do uszkodzenia maszyny.
B-26
Rozpocznij szycie.
Uwaga
PRZESTROGA
n
• Szczegółowe informacje dotyczące rozpoczynania
szycia znajdują się w temacie „ROZPOCZYNANIE
SZYCIA” na stronie B-33.
→ Dwie linie ściegu są wyszywane równolegle do
siebie.
• Aby zmienić kierunek szycia, naciśnij przycisk
(przycisk pozycji igły), aby podnieść igłę z
tkaniny, a następnie podnieś dźwignię
podnoszenia stopki i obróć tkaninę.
Nawlekanie górnej nici
B
PRZYGOTOWANIE
• Nie próbuj obracać tkaniny, gdy igła podwójna
jest opuszczona na tkaninę. W przeciwnym
razie igła może się złamać i może dojść do
uszkodzenia maszyny.
Podstawowe operacje B-27
Wymiana igły
PRZESTROGA
Uwaga
PRZESTROGA
Wymiana igły
Należy przestrzegać następujących środków ostrożności dotyczących obchodzenia się z igłą. Niezastosowanie się do tych
zaleceń jest wyjątkowo niebezpieczne, gdyż igła może przykładowo pęknąć, a jej odłamki mogą ulec rozrzuceniu. Pamiętaj,
aby zapoznać się i postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
• Używaj tylko igieł zalecanych do stosowania w domowych maszynach do szycia. Użycie igieł innego
rodzaju może spowodować wygięcie igły lub uszkodzenie maszyny.
• Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić odniesieniem
obrażeń.
Kombinacje tkaniny/nici/igły
Igła maszyny, której należy używać, zależy od typu szytej tkaniny oraz grubości nici. Wybierając nić i igłę odpowiednie do
szytej tkaniny, posługuj się informacjami z poniższej tabeli.
Typ tkaniny / ZastosowanieNićRozmiar igły
TypRozmiar
Tkaniny o średniej
gramaturze
Tkaniny cienkieBatystNić bawełniana
Tkaniny ciężkieDżins
Tkaniny elastyczneDzianina
Tkaniny łatwo strzępiące się
Do ściegów wierzchnich
PopelinaNić bawełniana
Taf taNić syntetyczna
Flanela, gabardynaNić jedwabna50
ŻorżetaNić syntetyczna
Szalis, satynaNić jedwabna50
Nić bawełniana
SztruksNić syntetyczna
TweedNić jedwabna
Nici do węzłów50–60
Trykot
Nić bawełniana
Nić jedwabna50
Nić syntetyczna30100/16
Nić jedwabna50–9090/11–90/14
60–90
60–90
30100/16
50
50–60
50–90
75/11–90/14
65/9–75/11
90/14–100/16
Igła kulkowa
75/11–90/14
(kolor złoty)
65/9–90/14Nić syntetyczna
• Nigdy nie używaj nici o gramaturze 20 lub
mniejszej. Może to doprowadzić do awarii
maszyny.
■ Numer nici i igły
Im mniejszy numer nici, tym cięższa nić. Im większy
numer igły, tym większa igła.
■ Igła kulkowa (kolor złoty)
Aby uniknąć pomijania ściegów, w przypadku tkanin
elastycznych stosuj igły kulkowe (75/11–90/14).
■ Przezroczysta nić nylonowa
Bez względu na tkaninę i nić stosuj igły od 90/14 do 100/16.
B-28
• Dozwolone kombinacje tkaniny, nici i igły
pokazano w powyższej tabeli. Jeśli kombinacja
tkaniny, nici i igły nie jest prawidłowa,
zwłaszcza przy szyciu grubych tkanin (jak
materiał dżinsowy) cienkimi igłami (na
przykład od 65/9 do 75/11), igła może się
wygiąć lub złamać. Dodatkowo szew może
być nierówny lub pofałdowany oraz mogą
występować pominięte ściegi.
Kontrola igły
PRZESTROGA
Uwaga
1
2
1
1
Szycie z wygiętą igłą jest wyjątkowo niebezpieczne, gdyż
może ona ulec złamaniu w trakcie pracy maszyny.
Przed założeniem igły połóż ją płaską stroną na równej
powierzchni i sprawdź, czy odległość między igłą a
powierzchnią jest równa na całej długości igły.
1 Płaska strona
2 Oznaczenie rodzaju igły
Wymiana igły
Naciśnij przycisk .
d
• Naciśnięcie przycisku , gdy stopka jest
podniesiona, spowoduje wyświetlenie komunikatu o
błędzie. Opuść stopkę.
→ Ekran zmieni się, a wszystkie przyciski oraz przyciski
obsługowe (z wyjątkiem ) zostaną zablokowane.
Przytrzymaj igłę lewą ręką, a następnie przekręć do
e
siebie śrubokrętem śrubę mocującą igły (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara), aby zdjąć igłę.
• Śrubę mocującą igły można wykręcić i wkręcić
również śrubokrętem w kształcie litery L (lub dysku).
B
PRZYGOTOWANIE
• Jeżeli odległość między igłą a płaską powierzchnią
na całej długości nie jest równa, oznacza to, że
igła jest wygięta. Nie używaj wygiętej igły.
1 Płaska powierzchnia
Wymiana igły
Używaj śrubokręta i igły określonej jako prosta zgodnie z
instrukcjami przedstawionymi w temacie „Sprawdzanie igły”.
Raz lub dwa razy naciśnij przycisk (przycisk
a
pozycji igły), aby podnieść igłę.
2
1 Śrubokręt
2 Śruba mocująca igły
• W trakcie odkręcania lub przykręcania śruby
mocującej igły nie używaj nadmiernej siły, gdyż
może to doprowadzić do uszkodzenia niektórych
części maszyny.
Wsuń igłę do momentu napotkania punktu oporu igły,
f
płaską stronę igły kierując ku tylnej części maszyny.
1
1 Punkt oporu igły
1
Umieść tkaninę lub kartkę papieru pod stopką,
b
zakrywając otwór w płytce ściegowej.
• Przed wymianą igły zakryj otwór w płytce
ściegowej tkaniną lub kartką papieru, co
zapobiegnie wpadnięciu igły do wnętrza maszyny.
Opuść stopkę.
c
Podstawowe operacje B-29
Wymiana igły
PRZESTROGA
Przytrzymaj igłę lewą ręką i dokręć śrubę mocującą
g
igły śrubokrętem.
Przekręć śrubę w stronę tyłu maszyny (zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara).
• Sprawdź, czy włożona igła dotyka punktu
oporu igły oraz czy śruba mocująca igły jest
mocno dokręcona. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia lub złamania igły.
Naciśnij przycisk , aby odblokować wszystkie
h
przyciski.
B-30
Wymiana stopki
PRZESTROGA
a
b
2
3
4
1
1
Wymiana stopki
Umieść inną stopkę pod uchwytem, tak aby trzpień
f
stopki był zrównany z rowkiem uchwytu.
B
• Używaj stopki, która jest odpowiednia do typu
stosowanego ściegu. W przeciwnym razie igła
może uderzać o stopkę, a to z kolei może
skutkować wygięciem lub złamaniem igły.
• Używaj tylko stopek przeznaczonych
specjalnie do maszyn tego typu. Stosowanie
stopek innego rodzaju może być przyczyną
obrażeń lub uszkodzenia maszyny.
Wymiana stopki
Raz lub dwa razy naciśnij przycisk (przycisk
a
pozycji igły), aby podnieść igłę.
Opuść stopkę.
b
Naciśnij przycisk .
c
• Naciśnięcie przycisku , gdy stopka jest
podniesiona, spowoduje wyświetlenie komunikatu o
błędzie. Opuść stopkę.
→ Ekran zmieni się, a wszystkie przyciski oraz przyciski
obsługowe (z wyjątkiem ) zostaną zablokowane.
1
4
2
3
1 Uchwyt stopki
2 Rowek
3 Trzpień
4 Typ stopki
Powoli opuść dźwignię podnoszenia stopki, tak aby
g
trzpień stopki zablokował się w rowku uchwytu stopki.
• Po wybraniu ściegu na ekranie pojawi się ikona
stopki, która powinna być używana. Przed
rozpoczęciem szycia sprawdź, czy jest
zamocowana odpowiednia stopka. Jeśli
zamocowana stopka jest nieprawidłowa, wyłącz
maszynę, załóż odpowiednią stopkę, ponownie
włącz maszynę i jeszcze raz wybierz ścieg.
Stopka do ściegu zygzakowego „J”
Stopka do monogramów „N”
Stopka do obrębiania „G”
Stopka do obszywania dziurek „A”
Stopka do ściegu krytego „R”
Stopka do mocowania guzików „M”
Przecinak do brzegów „S”
Podnieś dźwignię podnoszenia stopki.
a
Wyrównaj uchwyt stopki z dolną lewą stroną
b
prowadnika stopki.
Przytrzymaj uchwyt stopki w miejscu prawą dłonią, a
c
następnie lewą dłonią dokręć śrubę śrubokrętem.
Przekręć śrubę do siebie (zgodnie z kierunkiem ruchu
wskazówek zegara).
• Szczegółowe informacje o stopce, która powinna
być używana z wybranym ściegiem, znajdują się
w temacie „Tabela ustawień ściegów” na
stronie B-46.
Zdejmowanie i zakładanie uchwytu stopki
Uchwyt stopki zdejmuj przed czyszczeniem maszyny oraz
montażem stopki, która nie używa uchwytu, na przykład
stopki kroczącej i stopki do pikowania. Zdemontuj uchwyt
stopki śrubokrętem.
Zdejmij stopkę.
a
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Wymiana stopki” na stronie B-31.
Wykręć śrubę uchwytu stopki śrubokrętem.
b
Przekręć śrubę w stronę tyłu maszyny (przeciwnie do
kierunku ruchu wskazówek zegara).
• Śrubę uchwytu stopki można wykręcić i wkręcić
również śrubokrętem w kształcie litery L (lub dysku).
1
1 Śrubokręt
• Pamiętaj, aby mocno dokręcić śrubę uchwytu
stopki. W przeciwnym razie uchwyt stopki
może spaść i uderzyć o igłę, wyginając ją lub
łamiąc.
• Gdy maszyna pracuje, zwracaj szczególną
uwagę na położenie igły. Dodatkowo trzymaj
dłonie z dala od ruchomych części, takich jak
igła i pokrętło. W przeciwnym razie może
dojść do obrażeń ciała.
• Nie ciągnij tkaniny zbyt mocno ani nie pchaj
jej, gdyż może to skutkować obrażeniami ciała
lub złamaniem igły.
• Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły
mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić
odniesieniem obrażeń.
• Upewnij się, że igła nie uderza o szpilki
fastrygi, gdyż może to skutkować złamaniem
lub wygięciem igły.
Metody wyboru ściegu
Ścieg można wybrać za pomocą poniższych metod.
Wzory ściegów można wybierać bezpośrednio (naciskając
przycisk przypisany do danego ściegu) albo przez wybór jego
numeru (wprowadzając numer wzoru ściegu).
Szczegółowe informacje na temat dostępnych typów ściegów
można znaleźć w Skróconej instrukcji obsługi.
Po naciśnięciu przycisku (ścieg użytkowy), (ścieg
dekoracyjny) lub (ścieg literowy) w celu wyboru trybu
ściegu użyj przycisków numerycznych, aby wpisać numer
żądanego ściegu.
■ Wybór bezpośredni
Przy wyborze bezpośrednim dostępne są dwa niżej
wymienione tryby ściegów. Każde naciśnięcie przycisku
powoduje zmianę trybu.
Fabrycznie ustawiony ścieg użytkowy
Najczęściej używane ściegi użytkowe zostały
przypisane do przycisków numerycznych.
Te ściegi można łatwo wybrać, naciskając
odpowiedni przycisk.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Fabrycznie ustawione ściegi użytkowe” na
stronie B-52.
Zapisane wzory
Często używane wzory i wzory łączone można
zapisać w pamięci maszyny i łatwo pobrać, używając
przycisku (fabryczne ustawiony ścieg użytkowy/
zapisany wzór) i przycisków numerycznych.
Ponieważ do przycisków numerycznych przypisano
różne ściegi, można je łatwo wybrać, naciskając
odpowiedni przycisk numeryczny.
Sprawdź, czy w lewym górnym rogu ekranu widoczny
a
jest symbol .
Jeśli widoczna jest inna ikona, naciśnij przycisk .
→ W lewym górnym rogu ekranu LCD wyświetlany jest
symbol .
Używając przycisków numerycznych, wprowadź
b
numer żądanego ściegu.
• Numer każdego ściegu można sprawdzić w
rozdziale „Tabela ustawień ściegów” na stronie B-46
lub w Skróconej instrukcji obsługi.
• Ściegi od 01 do 09 można też wybrać używając
przycisków numerycznych do wpisania
jednocyfrowego numeru, a potem naciskając
przycisk .
• Jeśli jednocyfrowy numer ściegu zostanie
wprowadzony nieprawidłowo, naciśnij przycisk ,
aby go usunąć.
→
Wybrany ścieg zostanie wyświetlony na ekranie LCD.
Naciśnij przycisk numeryczny, na którym
b
nadrukowany jest żądany ścieg.
■ Wybieranie ściegu literowego lub
dekoracyjnego
Po naciśnięciu przycisku lub na panelu
sterowania żądaną liczbę razy, wprowadź numer.
B-34
Szycie ściegu
Uwaga
PRZESTROGA
Przypomnienie
Przypomnienie
1
Ustaw włącznik zasilania w pozycji ON i naciśnij
a
przycisk
Wybierz żądany ścieg zgodnie z procedurą opisaną
b
powyżej w rozdziale „Wybór wzoru ściegu”.
W razie potrzeby określ ustawienie automatycznego ściegu
c
wstecznego/wzmacniającego, zmień szerokość ściegu itd.
• Szczegółowe informacje dotyczące regulacji
szerokości i długości ściegu znajdują się w tematach
„Ustawianie szerokości ściegu” na stronie B-39 i
„Ustawianie długości ściegu” na stronie B-39.
• Po wybraniu ściegu na ekranie pojawi się ikona
stopki, która powinna być używana. Przed
rozpoczęciem szycia sprawdź, czy jest
zamocowana odpowiednia stopka. Jeśli
zamocowana stopka jest nieprawidłowa, wyłącz
maszynę, załóż odpowiednią stopkę, ponownie
włącz maszynę i jeszcze raz wybierz ścieg.
Ten regulator umożliwia zmianę szybkości szycia podczas szycia.
b
1 Szybko
2 Wolno
Naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby rozpocząć szycie.
h
Przesuwaj tkaninę dłonią.
a
Szycie
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Załóż stopkę.
d
• Szczegółowe informacje dotyczące wymiany stopki
znajdują się w temacie „Wymiana stopki” na stronie B-31.
• Zawsze używaj odpowiedniej stopki. Użycie
niewłaściwej stopki może być przyczyną
uderzania igły o stopkę, co w konsekwencji
może prowadzić do złamania lub wygięcia igły
oraz odniesienia obrażeń ciała.
Aby sprawdzić zalecenia dotyczące stopki,
patrz strona B-46.
Włóż tkaninę pod stopkę. Przytrzymaj tkaninę i nić lewą
e
ręką, a następnie obróć pokrętło przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara lub naciśnij przycisk (przycisk
pozycji igły), aby ustawić igłę w pozycji początkowej szycia.
• Gdy jest używany sterownik nożny, szycia nie można
rozpocząć poprzez naciśnięcie przycisku „Start/Stop”.
Aby zatrzymać szycie, ponownie naciśnij przycisk
i
„Start/Stop”.
Naciśnij przycisk (przycisk przecinaka nici), aby
j
przyciąć górną i dolną nić.
• Czarny przycisk z lewej strony stopki „J” należy
naciskać tylko wtedy, gdy tkanina nie jest
podawana, lub gdy szyta tkanina jest gruba.
Opuść stopkę.
f
Podciąganie nici dolnej nie jest konieczne.
1 Przycisk przecinaka nici
→ Igła automatycznie wróci do pozycji górnej.
Podstawowe operacje B-35
Szycie
PRZESTROGA
Uwaga
PRZESTROGA
Przypomnienie
Przypomnienie
Włóż wtyczkę sterownika nożnego do gniazda
b
maszyny.
• Nie naciskaj przycisku (przycisk
przecinaka nici), jeśli nić została już obcięta.
Może to skutkować splątaniem nici,
złamaniem igły lub uszkodzeniem maszyny.
• Nie naciskaj przycisku (przycisk
przecinaka nici) podczas pracy maszyny oraz
jeśli w maszynie nie ma tkaniny. Nić może się
splątać i doprowadzić do uszkodzenia
maszyny.
• Do obcinania nici nylonowych z przędzy
jednowłóknowej (monofilamentu) lub innego
rodzaju nici dekoracyjnych używaj przecinaka
nici znajdującego się z boku maszyny.
1
1 Gniazdo sterownika nożnego
Włącz maszynę.
c
Powoli naciśnij sterownik nożny, aby rozpocząć
d
szycie.
Gdy igła przestanie się ruszać, unieś stopkę i wyjmij
k
tkaninę.
■ Używanie sterownika nożnego
Szycie można również rozpoczynać i kończyć przy
użyciu sterownika nożnego.
• Nie pozwól, aby w sterowniku nożnym
gromadziły się skrawki tkaniny i kurz. Może to
skutkować pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
• Gdy jest używany sterownik nożny, szycia nie
można rozpocząć poprzez naciśnięcie przycisku
„Start/Stop”.
Szycie ściegów wstecznych i wzmacniających jest zwykle
konieczne na początku i na końcu szycia. Aby szyć ściegiem
wstecznym lub wzmacniającym, użyj przycisku (przycisk
ściegu wstecznego; szczegółowe informacje można znaleźć
w kolumnie „Ściegi wsteczne i wzmacniające” na schemacie
„Tabela ustawień ściegów” na stronie strona B-46).
Przytrzymywanie przycisku
wzmacniającego) powoduje, że maszyna będzie szyć w
bieżącym miejscu 3 do 5 ściegów wzmacniających, a
następnie zatrzyma pracę.
Jeśli na ekranie wybrano opcję automatycznego ściegu
wzmacniającego, ściegi wsteczne (lub wzmacniające) będą
szyte automatycznie na początku szycia, gdy jest naciśnięty
przycisk „Start/Stop”. Naciśnij przycisk (przycisk ściegu
wstecznego) lub (przycisk ściegu wzmacniającego), aby
automatycznie dodawać ściegi wsteczne lub wzmacniające
na końcu szycia.
(przycisk ściegu
12
Automatyczny ścieg wzmacniający
Po wybraniu motywu ściegu, przed szyciem włącz funkcję
automatycznego ściegu wzmacniającego. Maszyna
automatycznie wyszyje ściegi wzmacniające (lub ściegi
wsteczne, zależnie od motywu) na początku i na końcu
szycia. Patrz tabela na stronie strona B-38.
Wybierz wzór ściegu.
a
Naciśnij przycisk , aby ustawić funkcję
b
automatycznego ściegu wzmacniającego.
→ Przycisk zostanie podświetlony.
• Niektóre ściegi, takie jak ściegi do otworów na
guziki i ścieg ryglowy, wymagają zastosowania
ściegu wzmacniającego na początku szycia. W
przypadku wybrania jednego z tych ściegów
maszyna automatycznie włączy tę funkcję (po
wybraniu ściegu przycisk zostanie podświetlony).
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
1 Ścieg wsteczny
2 Ścieg wzmacniający
Operacja wykonywana po naciśnięciu przycisku zależy od
wybranego wzoru. Patrz tabela w temacie „Automatyczny
ścieg wzmacniający” na stronie B-37.
• Jeśli podczas szycia wzoru ściegu literowego/
dekoracyjnego naciśniesz przycisk (przycisk
ściegu wzmacniającego), szycie możesz
zakończyć kompletnym motywem zamiast w
punkcie środkowym motywu ściegu.
• Zielona kontrolka z lewej strony przycisku
(przycisk ściegu wzmacniającego) zaświeca się,
gdy maszyna wyszywa pełny motyw, i
automatycznie gaśnie po zatrzymaniu szycia.
Ustaw tkaninę w pozycji początkowej i rozpocznij szycie.
c
1 Ściegi wsteczne (lub ściegi wzmacniające)
→ Maszyna automatycznie wyszyje ściegi wsteczne
(lub ściegi wzmacniające), a następnie będzie
kontynuować szycie.
• W przypadku wybrania następujących ściegów
maszyna automatycznie użyje ściegu wstecznego
na początku ściegu.
• Jeśli naciśniesz przycisk „Start/Stop” w celu
wstrzymania szycia, naciśnij go ponownie, aby
kontynuować. Maszyna nie będzie ponownie szyć
ściegów wstecznych/wzmacniających.
Podstawowe operacje B-37
Szycie
Przypomnienie
Naciśnij przycisk (przycisk ściegu wstecznego) lub
d
(przycisk ściegu wzmacniającego).
1 Ściegi wsteczne (lub ściegi wzmacniające)
→ Maszyna wyszyje ściegi wsteczne (lub ściegi
wzmacniające) i zatrzyma pracę.
• Aby wyłączyć funkcję automatycznego
wzmacniania ściegu, naciśnij przycisk , tak
aby podświetlenie przycisku zgasło.
Operacja wykonywana po naciśnięciu przycisku zależy od
wybranego wzoru. Szczegółowe informacje o operacji
wykonywanej po naciśnięciu przycisku znajdują się w
poniższej tabeli.
Przycisk ściegu
wstecznego
Przycisk ściegu
wzmacniającego
Przycisk ściegu
wzmacniającego
Maszyna szyje ściegi
wzmacniające na
początku i na końcu
szycia.
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego jest
aktywna podczas
wybierania ściegów
użytkowych takich
jak poniższe
Przycisk ściegu
wstecznego
Maszyna szyje ściegi
wzmacniające na
początku szycia oraz
ściegi wsteczne na
końcu szycia.*
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego nie
jest aktywna
podczas wybierania
ściegów literowych/
dekoracyjnych
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego jest
aktywna podczas
wybierania ściegów
literowych/
dekoracyjnych
* Jeśli opcja (priorytet wzmacniania) na ekranie
ustawień jest ustawiona na „ON”, zamiast ściegów
wstecznych są szyte ściegi wzmacniające.
Maszyna rozpoczyna
szycie i przy
naciśniętym
przycisku ściegu
wstecznego szyje
ściegi
wzmacniające.
Maszyna szyje ściegi
wzmacniające na
początku szycia oraz
szyje ściegi
wzmacniające, gdy
jest naciśnięty
przycisk ściegu
wstecznego.
Maszyna rozpoczyna
szycie na początku,
a następnie kończy
wzór i szyje ściegi
wzmacniające na
końcu szycia.
Maszyna szyje ściegi
wzmacniające na
początku, a
następnie kończy
wzór i szyje ściegi
wzmacniające na
końcu szycia.
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego nie
jest aktywna
podczas wybierania
ściegów użytkowych
takich jak poniższe
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego nie
jest aktywna
podczas wybierania
ściegów użytkowych
takich jak poniższe
Gdy funkcja
automatycznego
ściegu
wzmacniającego jest
aktywna podczas
wybierania ściegów
użytkowych takich
jak poniższe
Maszyna rozpoczyna
szycie ściegów i
szyje ściegi
wsteczne tylko przy
naciśniętym
przycisku ściegu
wstecznego.
Maszyna rozpoczyna
szycie ściegów i
szyje ściegi
wsteczne tylko przy
naciśniętym
przycisku ściegu
wstecznego.*
Maszyna szyje ściegi
wsteczne na
początku i na końcu
szycia.
Maszyna rozpoczyna
szycie ściegów i
szyje od 3 do 5
ściegów
wzmacniających
przy naciśniętym
przycisku ściegu
wzmacniającego.
Maszyna rozpoczyna
szycie ściegów i
szyje od 3 do 5
ściegów
wzmacniających
przy naciśniętym
przycisku ściegu
wzmacniającego.
Maszyna szyje ściegi
wsteczne na
początku szycia oraz
ściegi wzmacniające
na końcu szycia.
B-38
Ustawianie ściegu
Uwaga
Przypomnienie
PRZESTROGA
Przypomnienie
W maszynie w przypadku każdego ściegu są fabrycznie
ustawione domyślne wartości szerokości i długości ściegu.
Niektóre modele mają też ustawione fabrycznie domyślne
wartości naprężenia górnej nici każdego ściegu.
Te ustawienia można jednak zmienić, wykonując
procedurę opisaną w tym rozmiarze.
• Jeśli maszyna zostanie wyłączona lub jeśli przed
zapisaniem ściegu zostanie zapisany inny
ścieg,przywracane są wartości domyślne
zmienionych ustawień ściegu. Patrz rozdział
„Zapisywanie ustawień ściegu” na stronie B-41.
Ustawianie szerokości ściegu
Szerokość ściegu (szerokość zygzaka) można zmienić, tak aby
ścieg był szerszy lub węższy.
Ustawianie ściegu
• Po zmianie szerokości ściegu powoli obróć pokrętło
do siebie (przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek
zegara) i sprawdź, czy igła nie dotyka stopki. Jeśli igła
uderza o stopkę, igła może się wygiąć lub złamać.
Ustawianie długości ściegu
Długość ściegu można zmienić, tak aby ścieg był grubszy
(dłuższy) lub cieńszy (krótszy).
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Każde naciśnięcie przycisku „-” powoduje zwężenie ściegu
zygzakowego.
Każde naciśnięcie przycisku
ściegu zygzakowego.
„+” powoduje rozszerzenie
Każde naciśnięcie przycisku „-”
Każde naciśnięcie przycisku
• Aby przywrócić domyślne ustawienie, naciśnij
przycisk .
• Symbol oznacza, że ustawienie nie może być
zmieniane.
„+”
powoduje skrócenie ściegu.
powoduje wydłużenie ściegu.
• Aby przywrócić domyślne ustawienie, naciśnij
przycisk .
• Jeśli wybrano ścieg prosty (lewa pozycja igły lub ścieg
elastyczny potrójny), zmiana szerokości ściegu powoduje
zmianę pozycji igły. Zwiększenie szerokości przesuwa igłę
w prawo, a zmniejszenie szerokości przesuwa igłę w lewo.
• Symbol oznacza, że ustawienie nie może być
zmieniane.
Podstawowe operacje B-39
Ustawianie ściegu
Uwaga
Uwaga
1
2
3
4
5
Uwaga
Przypomnienie
5
1
2
3
4
Ustawianie naprężenia nici
Może być konieczna zmiana naprężenia nici w zależności od
typu tkaniny oraz typu używanej nici.
■ Prawidłowe naprężenie nici
Górna nić i dolna nić powinny przechodzić w pobliżu
środka tkaniny. Z wierzchu tkaniny powinna być
widoczna tylko górna nić, a od spodu tkaniny powinna
być widoczna tylko dolna nić.
1
2
1 Spodnia strona tkaniny
2 Wierzchnia strona tkaniny
3 Górna nić
4 Nić dolna
5 Górna nić wystaje ze spodu tkaniny.
3
1 Spodnia strona tkaniny
2 Wierzchnia strona tkaniny
3 Górna nić
4 Nić dolna
4
■ Górna nić jest zbyt naprężona
Jeśli dolna nić wystaje z wierzchu tkaniny, górna nić jest
zbyt mocno naprężona.
Zmniejsz naprężenie nici.
• Nieprawidłowe nawleczenie dolnej nici może
oznaczać, że górna nić jest zbyt mocno
naprężona. W takiej sytuacji zapoznaj się z
tematem „Zakładanie szpulki dolnej” na
stronie B-18 i ponownie nawlecz dolną nić.
• Jeśli górna nić nie jest prawidłowo nawinięta lub
szpulka dolna nie jest prawidłowo założona,
ustawienie odpowiedniego naprężenia nici może
być niemożliwe. Jeśli nie można ustawić
odpowiedniego naprężenia nici, ponownie
nawlecz górną nić i załóż prawidłowo szpulkę
dolną.
■ Regulowanie naprężenia nici
Używanie przycisku regulacji naprężenia nici (dotyczy
modeli wyposażonych w przycisk regulacji naprężenia
nici. Patrz strona B-8).
Użyj przycisków „-” i „+”.
Każde naciśnięcie przycisku „-” powoduje zmniejszenie
naprężenia.
Każde naciśnięcie przycisku „+” powoduje zwiększenie
naprężenia.
■ Górna nić jest zbyt luźna
B-40
1 Spodnia strona tkaniny
2 Wierzchnia strona tkaniny
3 Górna nić
4 Nić dolna
5 Dolna nić wystaje z wierzchu tkaniny.
Jeśli górna nić wystaje ze spodu tkaniny, górna nić jest
zbyt słabo naprężona.
Zwiększ naprężenie nici.
• Górna nić może być zbyt słabo naprężona z
powodu jej nieprawidłowego nawleczenia. W
takiej sytuacji zapoznaj się z tematem
„Nawlekanie górnej nici” na stronie B-21 i
ponownie nawlecz górną nić.
• Aby przywrócić domyślne ustawienie, naciśnij
przycisk .
Używanie pokrętła regulacji naprężenia nici (dotyczy
modeli wyposażonych w pokrętło regulacji naprężenia
nici. Patrz strona B-8).
Przekręcanie pokrętła regulacji naprężenia nici w lewo
powoduje zmniejszenie naprężenia nici.
Przekręcanie pokrętła regulacji naprężenia nici w prawo
Uwaga
powoduje zwiększenie naprężenia nici.
Zapisywanie ustawień ściegu
Jeśli chcesz zapisać nowe, zmienione ustawienia wybranego
ściegu, tak aby można było ich użyć w przyszłości, naciśnij
przycisk .
Tej funkcji można używać wyłącznie ze ściegami
użytkowymi.
Aby użyć długości ściegu 2,0 mm dla ściegu prostego
Wybierz ścieg prosty.
a
Ustaw długość ściegu na 2,0 mm.
b
Ustawianie ściegu
• Przy kolejnym wybraniu tego ściegu prostego
jego długość będzie ustawiona na 2,0 mm.
• Zapisane są zarówno szerokość ściegu
(zygzaka), jak i jego długość, nie tylko zmienione
ustawienie. W modelach wyposażonych w
przyciski regulacji naprężenia nici zapisywane
jest też ustawienie naprężenia górnej nici, nawet
jeśli nie zostało zmienione. Po wybraniu tego
samego wzoru ściegu zostaną wyświetlone
poprzednie ustawienia, nawet jeśli wyłączono
maszynę. W przypadku ponownej zmiany
ustawień lub naciśnięcia przycisku w celu
przywrócenia wartości domyślnych nowe
ustawienia nie są zapisywane, chyba że zostanie
ponownie naciśnięty przycisk .
Nawet jeśli zostanie naciśnięty przycisk ,
ustawienia zaprogramowanego przycinania nici i
funkcji automatycznego ściegu wstecznego/
wzmacniającego nie mogą zostać zresetowane.
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Naciśnij przycisk .
c
• Aby przywrócić domyślne ustawienia wybranego
wzoru ściegu, naciśnij przycisk , a następnie
przycisk .
Podstawowe operacje B-41
Przydatne funkcje
32
1
Przypomnienie
Przydatne funkcje
Automatyczne przycinanie nici
Maszynę można skonfigurować do automatycznego przycinania
nici na końcu ściegu. Nazwa tej funkcji to „zaprogramowane
przycinanie nici”. Jeśli funkcja zaprogramowanego przycinania
nici jest aktywna, jest również aktywna funkcja automatycznego
ściegu wstecznego/wzmacniającego.
Włącz maszynę.
a
• Zaprogramowane przycięcie nici nie nastąpi, jeśli
podczas szycia naciśnięto przycisk „Start/Stop”. Na
końcu szycia naciśnij przycisk (przycisk ściegu
wstecznego) lub (przycisk ściegu wzmacniającego).
• Jeśli zostanie wyłączone zasilanie, nastąpi wyłączenie
funkcji zaprogramowanego przycinania nici.
Wybierz ścieg.
b
• Szczegółowe informacje o wybieraniu ściegu znajdują
się w temacie „Wybór wzoru ściegu” na stronie B-34.
Naciśnij przycisk .
c
→
Przyciski i zostaną podświetlone, a w maszynie
nastąpi włączenie funkcji zaprogramowanego przycinania nici
oraz automatycznego ściegu wstecznego/wzmacniającego.
• Aby wyłączyć zaprogramowane przycinanie nici,
naciśnij przycisk .
Ustaw tkaninę na miejscu i naciśnij jeden raz przycisk
d
„Start/Stop”.
→ Szycie ściegu rozpocznie się po ukończeniu ściegów
wstecznych lub wzmacniających.
Lustrzane odbicie ściegu
Można szyć ścieg będący lustrzanym odbiciem innego ściegu
w poziomie (lewo i prawo).
Włącz maszynę.
a
Wybierz ścieg.
b
• Szczegółowe informacje o wybieraniu ściegu znajdują
się w temacie „Wybór wzoru ściegu” na stronie B-34.
Naciśnij przycisk .
c
Po zakończeniu szycia ściegu naciśnij przycisk (przycisk
e
ściegu wstecznego) lub (przycisk ściegu wzmacniającego).
W przypadku wyboru ściegu, w ramach którego szyty
jest ścieg wzmacniający, na przykład ściegu do otworów
na guziki oraz ryglowego, ta operacja nie jest konieczna.
→
Po wyszyciu ściegu wstecznego lub wzmacniającego
maszyna zakończy pracę i nastąpi przycięcie nici.
1 Moment, w którym naciśnięto przycisk „Start/Stop”.
2
B-42
Moment, w którym naciśnięto przycisk (przycisk ściegu
wstecznego) lub (przycisk ściegu wzmacniającego).
3 W tym momencie następuje przycięcie nici.
→
Na ekranie pojawia się symbol i utworzone zostaje
odbicie lustrzane ściegu wyświetlanego na ekranie.
• Aby wyłączyć lustrzane odbicie ściegu, naciśnij
przycisk ponownie.
Przypomnienie
• W zależności od wybranego ściegu utworzenie
PRZESTROGA
Przypomnienie
odbicia lustrzanego może być niemożliwe.
Dotyczy to np. ściegów do otworów na guziki.
• W momencie wyłączenia maszyny ustawienie
lustrzanego odbicia zostaje anulowane.
Regulacja docisku stopki
Docisk stopki (siła docisku stopki do tkaniny) można
regulować na ekranie ustawień. Im większa wartość, tym
większy docisk. W przypadku normalnego szycia ustaw
docisk na „3”.
Na ekranie ustawień wybierz opcję (docisk
a
stopki).
Dostosuj docisk, naciskając przycisk „-” lub „+”.
b
Przydatne funkcje
Na ekranie ustawień wybierz opcję
a
(automatyczny czujnik materiału).
Ustaw system czujnika na ON, naciskając przycisk „-”
b
lub „+”.
Obracanie
(Dotyczy modeli wyposażonych w funkcję
obracania. Patrz strona B-8).
Jeśli wybrano przycisk obrotu, w chwili naciśnięcia przycisku
„Start/Stop” maszyna zatrzymuje pracę z opuszczoną igłą (w
tkaninie), a stopka jest automatycznie podnoszona na
odpowiednią wysokość. Ponowne naciśnięcie przycisku
„Start/Stop” powoduje automatyczne opuszczenie igły i
kontynuację szycia. Ta funkcja przydaje się do
zatrzymywania maszyny w celu obrócenia tkaniny.
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Automatyczny czujnik materiału
(automatyczny docisk stopki)
(Dotyczy modeli wyposażonych w
automatyczny czujnik materiału. Patrz
strona B-8).
Aby zagwarantować płynne podawanie tkaniny, podczas
szycia czujnik wewnętrzny automatycznie wykrywa grubość
tkaniny i ustawia docisk stopki. System czujnika grubości
tkaniny działa stale podczas szycia. Ta funkcja przydaje się
podczas pikowania i szycia nad grubymi ściegami.
• Jeśli wybrano przycisk obrotu, maszyna
rozpoczyna pracę w chwili naciśnięcia
przycisku „Start/Stop” lub sterownika
nożnego, nawet jeśli stopka została
podniesiona przez naciśnięcie przycisku
(przycisk podnoszenia stopki). Nie zbliżaj rąk
ani innych przedmiotów do igły, gdyż może to
skutkować odniesieniem obrażeń ciała.
• Gdy jest wybrany przycisk obrotu, wysokość
stopki po zatrzymaniu szycia można dopasować
do typu używanej tkaniny. Na ekranie ustawień
wybierz opcję (wysokość obracania). Naciśnij
przycisk „-” lub „+”, aby wybrać jedną z trzech
wysokości stopki (3,2 mm, 5,0 mm lub 7,5 mm).
Preferowane ustawienie to zazwyczaj 3,2 mm.
Podstawowe operacje B-43
Przydatne funkcje
Uwaga
Przypomnienie
• Aby można było używać funkcji obracania, opcja
(pozycja igły) na ekranie ustawień musi być
ustawiona w pozycji dolnej . Jeśli opcja
(pozycja igły) jest ustawiona w pozycji górnej, nie
można użyć opcji . Funkcji obracania można
używać wyłącznie ze ściegami, dla których na
ekranie jest widoczna stopka „J” lub „N”. Jeśli
wybrany jest inny ścieg, opcja jest
niedostępna.
• Naciśnij przycisk (podnoszenie stopki), aby
mieć pewność, że stopka jest opuszczona, a
następnie naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby
kontynuować szycie.
• Po wybraniu przycisku obrotu nie można zmienić
ustawienia (wysokość stopki) na ekranie
ustawień.
Wybierz ścieg.
a
Naciśnij przycisk „Start/Stop”, aby zatrzymać maszynę
d
w miejscu, w którym zmienia się kierunek szycia.
→ Maszyna zatrzyma pracę z igłą opuszczoną w
tkaninie, a stopka zostanie podniesiona.
Obróć tkaninę i naciśnij przycisk „Start/Stop”.
e
Naciśnij przycisk , aby wybrać funkcję obrotu.
b
→ Przycisk zostanie podświetlony.
Umieść tkaninę pod stopką, gdy igła jest ustawiona w
c
pozycji początkowej ściegu, opuść stopkę i naciśnij
przycisk „Start/Stop”. Maszyna rozpocznie szycie.
→ Stopka zostanie automatycznie opuszczona, a szycie
będzie kontynuowane.
Szycie w trybie ruchu swobodnego
(Dotyczy modeli wyposażonych w tryb ruchu
swobodnego. Patrz strona B-8).
W trybie ruchu swobodnego stopka jest podnoszona na
odpowiednią wysokość w celu umożliwienia szycia
swobodnego. W chwili rozpoczynania szycia czujnik
wewnętrzny wykrywa grubość tkaniny, a stopka do
pikowania jest podnoszona na wysokość zdefiniowaną na
ekranie ustawień maszyny.
W trybie ruchu swobodnego transportery powinny być
opuszczane (za pomocą przełącznika pozycji transportera) tak,
aby tkanina mogła się przesuwać swobodnie w każdym kierunku.
■
Przełączanie maszyny w tryb ruchu swobodnego
Wybierz wzór ściegu.
a
• Jeśli naciśniesz przycisk „Start/Stop” w celu
wstrzymania szycia, a następnie naciśniesz go
ponownie, aby kontynuować, ściegi wsteczne
(oraz ściegi wzmacniające) nie zostaną wyszyte.
B-44
Na ekranie ustawień wybierz opcję (ruch
b
swobodny).
Ustaw tryb swobodny na „ON”, naciskając przycisk
c
„-” lub „+”.
PRZESTROGA
• Podczas pikowania z ruchem swobodnym
Przypomnienie
Uwaga
PRZESTROGA
kontroluj szybkość podawania tkaniny, tak aby
odpowiadała ona szybkości szycia. Jeśli
szybkość przesuwania tkaniny będzie większa
niż szybkość szycia, igła może się złamać lub
może dojść do innych uszkodzeń.
■ Regulacja wysokości stopki w trybie ruchu
swobodnego
Na ekranie ustawień wybierz opcję (wysokość
a
stopki w trybie ruchu swobodnego).
Przydatne funkcje
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Naciskając przycisk „-” lub „+”, ustaw wysokość, na
b
jaką stopka do pikowania jest podnoszona nad tkaniną.
• Na przykład w przypadku szycia bardzo elastycznej
tkaniny zwiększ ustawienie przyciskiem „+”, aby
ułatwić szycie.
• Aby szyć ze zrównoważonym naprężeniem, może
być konieczna zmiana naprężenia górnej nici.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
w rozdziale „Ustawianie naprężenia nici” na
stronie B-40. Przeprowadź szycie testowe na
próbnym skrawku pikowanej tkaniny.
• Jeśli podnośnik do noża nie zostanie całkowicie
wciśnięty w szczelinę montażową, może wypaść
podczas pracy maszyny.
■ Używanie podnośnika do noża
Zatrzymaj maszynę.
a
• Nie używaj podnośnika do noża podczas pracy
maszyny.
Przesuń podnośnik do noża kolanem w prawo.
b
Trzymaj podnośnik do noża przesunięty w prawo.
Bezdotykowe podnoszenie i opuszczanie
stopki
Za pomocą podnośnika do noża można podnosić i opuszczać
stopkę kolanem, dzięki czemu dłonie pozostają wolne i
można nimi obsługiwać tkaninę.
■ Zakładanie podnośnika do noża
Wyłącz maszynę.
a
Włóż podnośnik do noża w szczelinę montażową z
b
przodu maszyny, w prawym dolnym narożniku.
Wyrównaj zaczepy podnośnika do noża z rowkami w
szczelinie montażowej, a następnie wciśnij podnośnik
całkowicie do przodu.
→ Stopka zostanie podniesiona.
Zwolnij podnośnik do noża.
c
→ Stopka zostanie opuszczona.
• Podczas szycia trzymaj kolano z dala od
podnośnika do noża. Jeśli podnośnik do noża
zostanie przesunięty podczas pracy maszyny,
igła może się złamać i może dojść do
uszkodzenia maszyny.
Podstawowe operacje B-45
Tabela ustawień ściegów
Uwaga
Tabela ustawień ściegów
W poniższej tabeli znajdują się takie informacje o ściegach użytkowych, jak możliwe zastosowania, długości i szerokości
ściegów oraz opcje używania igieł podwójnych.
Tabela dotyczy kilku modeli (model 3, 2 i 1) Informacje o modelu posiadanej maszyny można znaleźć w Skróconej
instrukcji obsługi.
*1
Wzory nadrukowane na przyciskach numerycznych maszyny można wybrać bezpośrednio. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w rozdziale „Fabrycznie ustawione ściegi użytkowe” na stronie B-52.
*2
W przypadku pikowania swobodnego należy używać otwartej stopki do pikowania „O” umożliwiającej swobodne
poruszanie materiałem (w przypadku niektórych modeli sprzedawanej oddzielnie).
*3
Aktywowanie przycisku (automatycznego ściegu wstecznego/wzmacniającego) powoduje rozpoczęcie szycia od ściegu
wzmacniającego.
Jeśli w ustawieniu (priorytet wzmocnienia) na ekranie ustawień również wybrano opcję „ON”, maszyna szyje ściegi
wzmacniające pod koniec szycia, a następnie zatrzymuje się.
*4
W przypadku pikowania swobodnego należy używać stopki do pikowania „C” umożliwiającej swobodne poruszanie
materiałem (sprzedawanej oddzielnie z niektórymi modelami) lub otwartej stopki do pikowania „O” umożliwiającej
swobodne poruszanie materiałem (sprzedawanej oddzielnie z niektórymi modelami).
• Nie używaj ściegu wstecznego, gdy założona jest stopka krocząca.
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
*1
01
*1
02
*1
03
*1
04
*1
05
*1
06
07-
0807
*1
09
*1
10
1110
01
02
03
04
05
06
08
09
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
Ścieg prosty
(z lewej)
Ścieg prosty
(z lewej)
Ścieg prosty
(na środku)
Ścieg prosty
(na środku)
Ścieg
elastyczny
potrójny
Ścieg
łodygowy
Ścieg
dekoracyjny
Ścieg
fastrygowy
Ścieg
zygzakowy
Ścieg
zygzakowy
Ścieg
zygzakowy
(prawy)
Szycie ogólne,
*2
zmarszczenia, wąskie
J
fałdy i zakładki itp.
Szycie ogólne,
*2
zmarszczenia, wąskie
J
fałdy i zakładki itp.
Szycie ogólne,
*2
zmarszczenia, wąskie
J
fałdy i zakładki itp.
Szycie ogólne,
*2
zmarszczenia, wąskie
J
fałdy i zakładki itp.
Ogólne szycie ze ściegiem
*2
wzmacniającym i
J
dekoracyjnym
Ściegi wzmacniające,
*2
szycie i szycie
J
dekoracyjne
Szycie ściegiem
*2
dekoracyjnym,
N
stębnowanie
Fastrygowanie0,0 (0)
*2
J
Do obrębiania,
*2
cerowania.
J
Do obrębiania,
*2
cerowania.
J
Start w prawej pozycji
*2
igły, zygzak szyty z
J
lewej strony.
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
0,0 (0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 (0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 (0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,0 (1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 (0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (3/4)
5 - 30
(3/16 - 1 3/16)
1,4 (1/16)
0,0 - 5,0
(0 - 3/16)
1,4 (1/16)
0,0 - 5,0
(0 - 3/16)
1,4 (1/16)
0,3 - 5,0
(1/64 - 3/16)
Igła
podwójna
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
WstecznyNIE
Wsteczny
WstecznyNIE
Wsteczny
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
WstecznyNIE
Wsteczny
Wsteczny
Stopka
krocząca
*3
*3
*3
*3
TAK
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
TAK
B-46
Tabela ustawień ściegów
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
12-
1311
*1
14
*1
15
1614
1715
1816
1917
2018
2119
22-
23-
2420
2521
2622
2723
2824
2925
Ścieg
zygzakowy
(lewy)
Ścieg zygzakowy
elastyczny,
podwójny
Ścieg
zygzakowy
*1
12
elastyczny,
potrójny
Ścieg
*1
obrębianiaG
13
Ścieg
obrębianiaG
Ścieg
obrębiania
Ścieg
obrębiania
Ścieg
obrębiania
Ścieg
obrębiania
Ścieg
obrębiania
Ścieg
obrzucania w
karo
Ścieg
obrzucania w
karo
Z przecinakiem
bocznym
Z przecinakiem
bocznym
Z przecinakiem
bocznym
Z przecinakiem
bocznym
Z przecinakiem
bocznym
Ścieg do
zszywania
(prawe)
Start w lewej pozycji
*2
igły, zygzak szyty z
J
prawej strony.
Obrębianie (tkaniny o
*2
średniej gramaturze i
J
elastyczne), taśma i elastik
Obrębianie (tkaniny o
dużej lub średniej
*2
J
gramaturze i elastyczne),
taśma i elastik
Wzmacnianie tkanin o
małej i średniej
gramaturze
Wzmacnianie tkanin o
dużej gramaturze
Wzmacnianie tkanin o
średniej i dużej
gramaturze oraz tkanin
G
łatwo strzępiących się,
szycie ściegiem
dekoracyjnym.
Wzmacnianie tkanin
*2
elastycznych
J
Wzmacnianie tkanin
elastycznych o średniej
*2
i dużej gramaturze,
J
szycie ściegiem
dekoracyjnym
Wzmacnianie tkanin
*2
elastycznych i szycie
J
ściegiem dekoracyjnym
Ścieg dzianinowy5,0 (3/16)
*2
J
Wzmacnianie i szycie
*2
tkanin elastycznych
J
Wzmacnianie tkanin
*2
elastycznych
J
Ścieg prosty podczas
S
cięcia tkaniny
Ścieg zygzakowy
S
podczas cięcia tkaniny
Ścieg obrębiania
S
podczas cięcia tkaniny
Ścieg obrębiania
S
podczas cięcia tkaniny
Ścieg obrębiania
S
podczas cięcia tkaniny
Naszywanie/łatanie,
naddatek szwu
*2
J
zszywania 6,5 mm (ok.
1/4 cala)
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
3,5 (1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
5,0 (3/16)
2,5 - 5,0
(3/32 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 (0)
0,0 - 2,5
(0 - 3/32)
3,5 (1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
3,5 (1/8)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,5 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,5 (7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
1,4 (1/16)
0,3 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
4,0 (3/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
4,0 (3/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,8 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,4 (1/16)
0,0 - 5,0
(0 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
Igła
podwójna
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
NIE
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
Wsteczny
Wsteczny
Wsteczny
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wsteczny
*3
*3
*3
*3
Stopka
krocząca
NIE
TAK
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Podstawowe operacje B-47
Tabela ustawień ściegów
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
3026
Ścieg do
zszywania
Naszywanie/łatanie
*4
J
(na środku)
31-
3227
3328
3429
Ścieg do
zszywania
(lewe)
Ścieg do
pikowania
imitujący
szycie ręczne
Ścieg
zygzakowy do
pikowania
aplikacji
Ścieg do
pikowania
aplikacji
Naszywanie/łatanie,
*2
naddatek szwu zszywania
J
6,5 mm (ok. 1/4 cala)
Ścieg do pikowania,
który wygląda jak
*2
J
ścieg wykonany
ręcznie
Ścieg zygzakowy do
pikowania i
*2
J
naszywania
pikowanych aplikacji
Ścieg do pikowania
niewidocznych
*2
J
aplikacji lub
mocowania wiązań
3530
3631
3732
Ścieg do
pikowania
wzorem
Ścieg do krytej
mereżkiR
Ścieg do
naciągniętej
Pikowanie tła7,0 (1/4)
*2
J
Obszywanie dzianin
Obszywanie tkanin
R
elastycznych
krytej mereżki
3833
3934
4035
41-
4236
Ścieg
dzierganyJ
Ścieg
muszelkowy
do zakładania
Ścieg
satynowy
falisty
Ścieg falisty
Ścieg
wierzchni do
przyszywania
Aplikacje, ścieg
dekoracyjny dziergany
Wykańczanie fałd i
*2
zakładek tkanin
J
ściegiem muszelkowym
Dekorowanie
*2
kołnierzyków koszul,
N
krawędzi chusteczek
Dekorowanie
*2
kołnierzyków koszul,
N
krawędzi chusteczek
Ściegi do łatania,
szycie ściegiem
*2
J
dekoracyjnym
łatek
4337
4438
Podwójny ścieg
owerlokowy do
łatek
Ścieg
powierzchnio
wy
Ściegi do łatania,
*2
szycie ściegiem
J
dekoracyjnym
Szycie ściegiem
dekoracyjnym, mocowanie
*2
J
sznurków i haftowanie
powierzchniowe
4539
4640
4741
4842
Ścieg
marszczenia
Ścieg
gałązkowy
Ścieg
krzyżykowy do
fagotowania
Ścieg do
przyszywania
taśmy
Marszczenie, szycie
*2
ściegiem
J
dekoracyjnym
Fagotowanie, szycie
*2
ściegiem
J
dekoracyjnym
Fagotowanie,
*2
mostkowanie i szycie
J
ściegiem dekoracyjnym
Przyszywanie taśmy
*2
do szwu tkaniny
J
elastycznej
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
—
1,5 (1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 (0)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,5 (1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
00
3← - →3
00
3← - →3
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
7,0 (1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
2,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,4 (1/16)
0,0 - 5,0
(0 - 3/16)
1,8 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
0,5 (1/32)
0,1 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,4 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,2 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,2 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
Igła
podwójna
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
Wsteczny
Wsteczny
*3
*3
Wzmacniający
Wsteczny
*3
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Stopka
krocząca
NIE
TAK
NIE
TAK
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
B-48
Tabela ustawień ściegów
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
4943
5044
5145
5246
53-
54-
55-
56-
5747
5848
5949
6050
61-
6251
63-
6452
65-
66-
67-
6853
Ścieg
drabinkowy
Ścieg z
potrójnym
zygzakiem
Ścieg
dekoracyjny
Ścieg
serpentynowy
Ścieg
dekoracyjny
Ścieg
dekoracyjny
do wzorów
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
zygzakowy
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg typu
„plaster
miodu”
Ścieg typu
„plaster
miodu”
Ścieg
obszywający
Szycie ściegiem
*2
dekoracyjnym
J
Szycie wierzchnim
*2
ściegiem
J
dekoracyjnym
Szycie ściegiem
*2
dekoracyjnym
J
Szycie ściegiem
dekoracyjnym i
*2
N
przyszywanie tkanin
rozciągliwych
Szycie ściegiem
*2
dekoracyjnym i
N
naszywanie aplikacji
Szycie ściegiem
*2
dekoracyjnym
N
Dekoracyjne
*2
obszywanie, ścieg
N
potrójny prosty z lewej
Dekoracyjne obszywanie,
*2
ścieg potrójny prosty na
N
środku
Dekoracyjne
*2
obszywanie, ścieg na
N
wierzchu
Dekoracyjne
*2
obszywanie, ścieg do
N
przyszywania koronek
Dekoracyjne
*2
obszywanie
N
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
łańcuszkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,5 (7/32)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
7,0 (1/4)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
1,0 (1/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,5 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
3,0 (1/8)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,0 (1/16)
0,2 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,5 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,5 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,5 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,5 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
4,0 (3/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,5 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
Igła
podwójna
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Stopka
krocząca
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Podstawowe operacje B-49
Tabela ustawień ściegów
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
6954
70-
7155
7256
73-
74-
75-
76-
7757
7858
7959
8060
8161
8262
8363
8464
8565
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Ścieg
obszywający
Wąski zaokrąglony
ścieg do otworów
na guziki
Ścieg do ot worów
na guziki z
zakończeniem
zwężanym i
zaokrąglonym
Ścieg do otworów
na guziki z
zakończeniem
zaokrąglonym
Ścieg do ot worów
na guziki z
wąskim
zakończeniem
prostokątnym
Ścieg do
rozciągliwych
otworów na
guziki
Ścieg pamiątkowy
do otworów na
guziki
Ścieg do
ograniczonych
otworów na
guziki
Ścieg do
kluczykowych
otworów na
guziki
Ścieg do
kluczykowych
otworów na
guziki z końcem
zwężanym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Dekoracyjne
*2
obszywanie ściegiem
N
pamiątkowym
Obszywanie
*2
dekoracyjne i szycie
N
ściegiem mostkowym
Dekoracyjne obszywanie.
*2
Fagotowanie,
N
przyszywanie wstążek
Dekoracyjne
*2
obszywanie,
N
marszczenie
Dekoracyjne
*2
obszywanie,
N
marszczenie
Otwory na guziki w
A
tkaninach o lekkiej i
średniej gramaturze
Wzmacniane zwężane
otwory na guziki do
pasa
A
Otwory na guziki z
pionowym ryglem w
A
tkaninach o dużej
gramaturze
Otwory na guziki w
tkaninach o lekkiej i
średniej gramaturze
A
Otwory na guziki w
dzianinach
A
elastycznych
Otwory na guziki do
A
tkanin pamiątkowych i
elastycznych
Pierwszy krok w
wykonywaniu
A
ograniczonego otworu
na guzik
Otwory na guziki w
tkaninach grubych i o dużej
A
gramaturze oraz do
większych guzików płaskich
Otwory na guziki w
tkaninach o średniej i
dużej gramaturze oraz
A
do większych guzików
płaskich
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
4,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
6,0 (15/64)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
0,0 - 7,0
(0 - 1/4)
5,0 (3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
5,0 (3/16)
3,0 - 5,0
(1/8 - 3/16)
6,0 (15/64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
6,0 (15/64)
3,0 - 6,0
(1/8 - 15/64)
5,0 (3/16)
0,0 - 6,0
(0 - 15/64)
7,0 (1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
7,0 (1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
4,0 (3/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,5 (3/32)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
3,0 (1/8)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
1,6 (1/16)
0,4 - 5,0
(1/64 - 3/16)
0,4 (1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
0,4 (1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
0,4 (1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
0,4 (1/64)
0,2 - 1,0
(1/64 - 1/16)
1,0 (1/16)
0,5 - 2,0
(1/32 - 1/16)
1,5 (1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,0 (1/16)
0,2 - 4,0
(1/64 - 3/16)
0,5 (1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
0,5 (1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
Igła
podwójna
NIE
TAK
( J )
NIE
TAK
( J )
TAK
( J )
TAK
( J )
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Stopka
krocząca
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
B-50
Tabela ustawień ściegów
ŚciegNazwa ściegu StopkaZastosowanie
Model 1
Model 3, 2
Numer
ściegu
Otwory na guziki z
pionowym ryglem do
A
wzmacniania w tkaninach
o dużej gramaturze i
tkaninach grubych
Cerowanie tkanin o
A
średniej gramaturze
Cerowanie tkanin o
A
dużej gramaturze
Wzmacnianie przy
A
wpuście kieszeni itp.
Przyszywanie guzików3,5 (1/8)
M
Do wykonywania
oczek, otworów w
N
pasach itp.
Przyszywanie aplikacji
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
oraz ukosowanie
narożników
Przyszywanie aplikacji
N
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
Przyszywanie aplikacji
N
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
Przyszywanie aplikacji
na cylindrycznych
N
fragmentach tkaniny
oraz ukosowanie
narożników
Przyszywanie aplikacji
N
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
Przyszywanie aplikacji
N
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
Przyszywanie aplikacji
na cylindrycznych
fragmentach tkaniny
oraz ukosowanie
narożników
Przyszywanie aplikacji
na cylindrycznych
N
fragmentach tkaniny
oraz ukosowanie
narożników
8666
8767
8868
8969
9070
9171
92-
93-
94-
95-
96-
97-
98-
99-
Ścieg do
kluczykowych
otworów na
guziki
Ścieg
cerowania
Ścieg
cerowania
Ścieg
ryglowania
Ścieg do
przyszywania
guzika
Ścieg do
oczek
Ścieg
wsteczny
(prosty)N
Bocznie do
lewej (ścieg
prosty)
Bocznie do
prawej (ścieg
prosty)
Do przodu
(ścieg prosty)
Bocznie do
lewej (ścieg
zygzakowy)
Bocznie do
prawej (ścieg
zygzakowy)
Do przodu
(ścieg
zygzakowy)N
Do tyłu (ścieg
zygzakowy)
Szerokość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
7,0 (1/4)
3,0 - 7,0
(1/8 - 1/4)
7,0 (1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
7,0 (1/4)
2,5 - 7,0
(3/32 - 1/4)
2,0 (1/16)
1,0 - 3,0
(1/16 - 1/8)
2,5 - 4,5
(3/32 - 3/16)
7,0 (1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64
3/16)
——NIE
——NIE
——NIE
——NIE
——NIE
——NIE
——NIE
——NIE
Długość
ściegu
[mm (cale)]
Autom.
Ręcznie
0,5 (1/32)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
2,0 (1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 3/32)
2,0 (1/16)
0,4 - 2,5
(1/64 - 3/32)
0,4 (1/64)
0,3 - 1,0
(1/64 - 1/16)
—NIE
7,0 (1/4)
7,0 6,0 5,0
(1/4 15/64
3/16)
Igła
podwójna
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
Ścieg
wsteczny/
wzmacniający
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacniający
Wzmacnianie
automatyczne
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Wzmacniający
Stopka
krocząca
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
B
ROZPOCZYNANIE SZYCIA
Podstawowe operacje B-51
Tabela ustawień ściegów
■ Fabrycznie ustawione ściegi użytkowe
Najczęściej używane ściegi użytkowe zostały przypisane
do przycisków numerycznych.
Te ściegi można łatwo wybrać, naciskając odpowiedni
przycisk w trybie fabrycznie ustawionych ściegów
użytkowych.
Fabrycznie
ustawione
ściegi
użytkowe
Nazwa ściegu
Ścieg prosty (z lewej)
Ścieg prosty (z lewej)
Ścieg prosty (na środku)
Ścieg prosty (na środku)
Ścieg zygzakowy
Ścieg zygzakowy
Ścieg elastyczny
potrójny
Ścieg łodygowy
Ścieg obrębiania
Ścieg zygzakowy
elastyczny, potrójny
Model 3, 2
Numer ściegu
0101
0202
0303
0404
0908
1009
0505
0606
1513
1412
Model 1
B-52
Aneks
W niniejszym rozdziale umieszczono ważne informacje dotyczące obsługi tej maszyny. Znajdują się tutaj
wskazówki rozwiązywania problemów oraz sposoby utrzymywania maszyny w najlepszej kondycji
roboczej.
W tym rozdziale numery stron rozpoczynają się od litery „A”.
Rozdział1 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW....A-2
Utrzymanie i konserwacja
Uwaga
Uwaga
Przypomnienie
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Rozdział 1
KONSERWACJA I
ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW
Utrzymanie i konserwacja
Zasady dotyczące smarowania
Aby zapobiec uszkodzeniu maszyny, należy ją smarować.
Niniejszą maszynę fabrycznie nasmarowano niezbędną
ilością oleju, aby zapewnić jej prawidłowe działanie i
wyeliminować konieczność okresowego smarowania.
W razie wystąpienia problemów, na przykład trudności w
obracaniu pokrętła lub nietypowego hałasu, należy natychmiast
przerwać użytkowanie maszyny i skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Brother lub
najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Brother.
Zalecenia dotyczące przechowywania maszyny
Czyszczenie powierzchni maszyny
Jeśli powierzchnia maszyny jest zabrudzona, nasącz lekko fragment
materiału neutralnym detergentem, mocno wyciśnij i przetrzyj
powierzchnię maszyny. Po przetarciu powierzchni wilgotnym
fragmentem materiału przetrzyj ją ponownie suchym materiałem.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia maszyny
wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka,
gdyż w przeciwnym razie może dojść do
obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie przechowywać maszyny w żadnej z wymienionych niżej
lokalizacji. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia maszyny,
na przykład pojawienia się rdzy w wyniku kondensacji wilgoci.
• Miejsce narażone na ekstremalnie wysokie temperatury
• Miejsce narażone na ekstremalnie niskie temperatury
• Miejsce narażone na ekstremalne zmiany temperatury
• Miejsce narażone na dużą wilgoć lub parę
• Pobliże płomienia, grzejnika lub klimatyzatora
• Miejsce na zewnątrz budynku lub narażone na
bezpośrednie nasłonecznienie
• Miejsce narażone na ekstremalnie duże ilości pyłu i smaru
• Aby wydłużyć czas eksploatacji niniejszej
maszyny, należy ją okresowo włączać i używać jej.
Przechowywanie maszyny przez dłuższy czas bez
używania może zmniejszyć jej efektywność.
Czyszczenie ekranu LCD
Jeśli ekran jest zabrudzony, przetrzyj go ostrożnie miękką i suchą
szmatką. Nie używaj detergentów ani rozpuszczalników organicznych.
Czyszczenie chwytacza
Skrawki materiału i kurz osadzające się w bębenku powodują
obniżenie wydajności szycia, dlatego należy przeprowadzać
jego regularne czyszczenie.
Naciśnij przycisk (przycisk pozycji igły), aby
a
podnieść igłę.
Wyłącz maszynę.
b
Wyjmij przewód z gniazdka zasilania znajdującego się
c
po prawej stronie maszyny.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia maszyny
wyjmij wtyczkę przewodu zasilania z gniazdka,
gdyż w przeciwnym razie może dojść do
obrażeń lub porażenia prądem elektrycznym.
Unieś stopkę, aby wyjąć igłę, stopkę i jej uchwyt.
d
• Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Wymiana igły”
i „Wymiana stopki” w rozdziale „Podstawowe operacje”.
• Nie przecieraj ekranu LCD wilgotną szmatką.
• Co pewien czas na ekranie LCD może skraplać
się wilgoć oraz może on być zaparowany. Nie jest
to jednak usterka. Po chwili zaparowanie zniknie.
A-2
Zdemontuj przystawkę płaską, jeśli jest zamontowana.
e
Zdemontuj pokrywę płytki ściegowej.
f
Utrzymanie i konserwacja
a
a
PRZESTROGA
a
b
■ Jeśli w pokrywie płytki ściegowej jest śruba
1 Wykręć śrubę pokrywy płytki ściegowej śrubokrętem w
kształcie litery L (lub dysku).
2 Chwyć pokrywę płytki ściegowej z obu stron i przesuń
ją ku sobie.
1 Pokrywa płytki ściegowej
■ Jeśli w pokrywie płytki ściegowej nie ma śruby
1 Chwyć pokrywę płytki ściegowej z obu stron i przesuń
ją ku sobie.
Włóż bębenek w taki sposób, aby symbol S na
i
bębenku był zrównany z symbolem
a
• Wyrównaj symbole S i
z.
z na maszynie.
b
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
1 Pokrywa płytki ściegowej
Wyjmij bębenek.
g
Chwyć bębenek i wyciągnij go na zewnątrz.
1
1 Bębenek
Szczotką do czyszczenia lub odkurzaczem usuń
h
skrawki materiału i kurz z chwytacza i otaczających go
obszarów.
1 Szczotka do czyszczenia
2 Chwytacz
• Bębenka nie należy oliwić.
1 Symbol S
2 Symbol
3 Bębenek
• Przed zamontowaniem bębenka upewnij się, że
wskazane punkty są wyrównane.
Załóż zaczepy pokrywy płytki ściegowej na płytce
j
ściegowej i nasuń pokrywę z powrotem.
1 Pokrywa płytki ściegowej
z
a
• Nigdy nie korzystaj z bębenka, który jest
porysowany. W przeciwnym razie może dojść
do splątania górnej nici, pęknięcia igły lub
obniżenia wydajności szycia. W celu nabycia
nowego bębenka skontaktuj się z najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowym firmy
Brother.
• Sprawdź, czy bębenek został prawidłowo
założony, w przeciwnym razie może dojść do
złamania igły.
Aneks A-3
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli maszyna przestanie działać prawidłowo, przed
oddaniem jej do serwisu sprawdź możliwe przyczyny,
wymienione poniżej.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie.
Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, w witrynie Brother
Solutions Center znajdują się najnowsze często zadawane
pytania (FAQ) oraz wskazówki rozwiązywania
problemów. Odwiedź stronę
„ http://support.brother.com/
”.
Jeśli problem nie ustępuje, skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy Brother lub
najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy
Brother.
Najczęściej występujące problemy i ich
rozwiązania
Poniżej znajdują się szczegółowe informacje o przyczynach i
rozwiązaniach najczęstszych problemów. Zapoznaj się z
nimi zanim zdecydujesz się na kontakt z nami.
Górna nić jest naprężonastrona A-4
Splątana nić na spodniej stronie tkaninystrona A-5
■ Przyczyna
Nieprawidłowe nawinięcie nici dolnej
Jeśli nić dolna jest nieprawidłowo nawinięta, co oznacza
jej nieodpowiednie naprężenie, w momencie
pociągnięcia górnej nici następuje pociągnięcie nici
dolnej przez tkaninę. Z tego względu nić jest widoczna na
wierzchniej stronie tkaniny.
■ Rozwiązanie / Kwestie do sprawdzenia
Nawiń prawidłowo dolną nić.
Naciśnij przycisk i podnieś dźwignię podnoszenia
a
stopki.
Wyjmij bębenek ze szpulki dolnej.
b
Umieść szpulkę dolną w bębenku w taki sposób, aby
c
nić rozwijała się w prawidłową stronę.
• Prawą ręką przytrzymaj szpulkę dolną, tak aby nić
rozwijała się w lewo, a lewą ręką przytrzymaj
końcówkę nici.
Następnie prawą ręką umieść szpulkę dolną w
bębenku.
Nieprawidłowe naprężenie nicistrona A-6
Tkanina jest pochwycona w maszynie i nie
może się przesuwać
Gdy nić zaplącze się pod nawijaczem
szpulki dolnej
strona A-8
strona A-10
Górna nić jest naprężona
■ Objaw
• Górna nić wygląda jak jedna ciągła linia.
• Dolna nić jest widoczna od górnej strony tkaniny.
(Patrz poniższa ilustracja).
• Górna nić naprężyła się i wyciąga się po
pociągnięciu.
• Górna nić naprężyła się i powoduje marszczenie
tkaniny.
• Górna nić jest mocno naprężona, przez co efekty
szycia nie zmieniają się nawet po regulacji
naprężenia.
Jeśli szpulka dolna zostanie włożona z nicią, która
rozwija się w nieprawidłowym kierunku, szycie będzie
realizowane z nieprawidłowym naprężeniem nici.
Przytrzymując szpulkę dolną na miejscu palcem,
d
przewlecz nić przez szczelinę w pokrywie płytki
ściegowej.
• Prawą ręką dociśnij szpulkę dolną w dół, a lewą ręką
przełóż koniec nici wokół zaczepu.
1 Zaczep
2 Dociśnij szpulkę dolną prawą ręką.
1 Spodnia strona tkaniny
2 Nić dolna wystaje z wierzchniej strony tkaniny
3 Górna nić
4 Wierzchnia strona tkaniny
5 Nić dolna
A-4
Rozwiązywanie problemów
1
1
1
Pociągnij nić, aby przewlec ją przez szczelinę w pokrywie
płytki ściegowej, a następnie obetnij przecinakiem.
3 Szczelina
4 Przecinak
Szycie przy prawidłowo naprężonej nici jest możliwe dopiero
po odpowiednim ustawieniu szpulki dolnej w bębenku.
■ Rozwiązanie / Kwestie do sprawdzenia
Usuń splątaną nić i popraw nawleczenie górnej nici.
Usuń splątaną nić. Jeśli usunięcie nie jest możliwe,
a
obetnij nić nożyczkami.
• Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Czyszczenie chwytacza” na stronie A-2.
Usuń górną nić z maszyny.
b
• Jeśli szpulka dolna została wyjęta z bębenka,
informacje o jej prawidłowym montażu znajdują się
w temacie „Zakładanie szpulki dolnej” w rozdziale
„Podstawowe operacje” oraz w temacie
„Rozwiązanie / Kwestie do sprawdzenia” w
rozdziale „Górna nić jest naprężona” na stronie A-4.
Aby prawidłowo nawlec górną nić, wykonaj poniższe czynności.
c
Podnieś stopkę za pomocą dźwigni podnoszenia stopki.
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Naciśnij przycisk , aby odblokować wszystkie
e
przyciski.
Splątana nić na spodniej stronie tkaniny
■ Objaw
• Nić plącze się na spodniej stronie tkaniny.
• Po rozpoczęciu szycia słychać grzechoczący dźwięk
i nie można kontynuować pracy.
• Pod tkaniną widoczna jest splątana nić w bębenku.
1 Dźwignia podnoszenia stopki
→
Przesłona górnej nici otworzy się, umożliwiając nawleczenie.
• Nici nie można prawidłowo nawlec bez
podniesienia stopki.
Raz lub dwa razy naciśnij przycisk (przycisk
d
pozycji igły), aby podnieść igłę.
→ Igła została prawidłowo podniesiona, jeżeli
oznaczenie na pokrętle znajduje się u góry, jak na
poniższym rysunku. Sprawdź, czy oznaczenie na
pokrętle znajduje się u góry. Jeśli nie, naciskaj
przycisk (przycisk pozycji igły) do momentu, aż
oznaczenie znajdzie się u góry.
i przełóż ją przez pokrywę prowadnika nici do przodu.
■ Przyczyna
Górna nić jest nieprawidłowo nawleczona
Jeśli górna nić jest nieprawidłowo nawleczona i
przechodzi przez tkaninę, nie może zostać mocno
pociągnięta i plącze się w bębenku, wywołując
grzechoczący dźwięk.
1 Pokrywa prowadnika nici
Aneks A-5
Rozwiązywanie problemów
1
Przełóż nić pod płytką prowadnika nici, a następnie
f
pociągnij ją do góry.
1 Płytka prowadnika nici
Przytrzymując lekko prawą ręką nić przechodzącą pod
g
płytką prowadnika nici, przełóż nić przez prowadniki
w sposób pokazany poniżej.
1
Nieprawidłowe naprężenie nici
■ Objawy
• Objaw 1: nić dolna wystaje z wierzchu tkaniny.
(Patrz poniższa ilustracja).
• Objaw 2: nić górna wygląda jak prosta linia z
wierzchu tkaniny.
• Objaw 3: nić górna wystaje ze spodu tkaniny. (Patrz
poniższa ilustracja).
• Objaw 4: nić dolna wygląda jak prosta linia na
spodzie tkaniny.
• Objaw 5: ścieg na spodzie tkaniny jest luźny.
Objaw 1
1 Przesłona
Opuść stopkę.
h
Naciśnij przycisk .
i
Przełóż nić przez prowadnik nici igielnicy.
j
Nić można łatwo przełożyć przez prowadnik nici
igielnicy, przytrzymując ją lewą ręką i przekładając
prawą, jak widać na rysunku.
1 Prowadnik nici igielnicy
Następnie użyj nawlekacza igły do nawleczenia igły.
k
Kontynuuj, wykonując procedurę opisaną w temacie
„Nawlekanie nici na igłę” w rozdziale „Podstawowe
operacje”.
Objaw 3
1 Spodnia strona tkaniny
2 Nić dolna wystaje z wierzchniej strony tkaniny
3 Górna nić
4 Wierzchnia strona tkaniny
5 Nić dolna
6 Górna nić wystaje ze spodniej strony tkaniny
■ Przyczyna / Rozwiązanie / Kwestie do
sprawdzenia
Przyczyna 1
Nić jest nieprawidłowo nawleczona w maszynie.
<W przypadku opisanych wyżej objawów 1 i 2>
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Aby prawidłowo nawlec nić, przywróć standardowe
naprężenie górnej nici, a następnie przeczytaj temat
„Górna nić jest naprężona” na stronie A-4.
<W przypadku opisanych wyżej objawów 3 i 5>
Górna nić nie została prawidłowo nawinięta.
Aby prawidłowo nawlec górną nić, przywróć
standardowe naprężenie górnej nici, a następnie
przeczytaj temat „Splątana nić na spodniej stronie
tkaniny” na stronie A-5.
A-6
Rozwiązywanie problemów
Uwaga
Przyczyna 2
Używana igła i nić są nieprawidłowe względem
stosowanej tkaniny.
Igła maszyny, której należy używać, zależy od typu szytej
tkaniny oraz grubości nici.
Jeśli używane igła i nić są nieprawidłowe względem
stosowanej tkaniny, naprężenie nici będzie
nieodpowiednie i będzie skutkować marszczeniem
tkaniny lub pomijaniem ściegów.
• Aby sprawdzić, jakie igły i nici są odpowiednie do
stosowanej tkaniny, przeczytaj temat „Kombinacje
tkaniny/nici/igły” w rozdziale „Podstawowe
operacje”.
Przyczyna 3
Ustawiono nieprawidłowe naprężenie nici górnej.
Ustawienie naprężenia górnej nici jest nieodpowiednie.
Informacje o prawidłowym naprężeniu nici znajdują się w
temacie „Ustawianie naprężenia nici” w rozdziale
„Podstawowe operacje”.
Prawidłowe naprężenie nici zależy od typu tkaniny oraz
typu używanej nici.
* Naprężenie nici najlepiej przetestować na
niepotrzebnym skrawku tkaniny identycznej z
tkaniną, która ma być używana do szycia.
• Jeśli górna nić wystaje ze spodu tkaniny
Używanie przycisku regulacji naprężenia nici
(dotyczy modeli wyposażonych w przycisk regulacji
naprężenia nici. Patrz strona B-8).
Aby zwiększyć naprężenie górnej nici, naciśnij
przycisk „+”.
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Używanie pokrętła regulacji naprężenia nici
(dotyczy modeli wyposażonych w pokrętło regulacji
naprężenia nici. Patrz strona B-8).
Aby zwiększyć naprężenie górnej nici, przekręć
pokrętło regulacji naprężenia nici w prawo.
• Jeśli górna nić i dolna nić są nieprawidłowe,
odpowiednie wyregulowanie naprężenia nie jest
możliwe. Najpierw sprawdź górną nić i dolną nić,
a następnie wyreguluj naprężenie.
• Jeśli dolna nić wystaje z wierzchu tkaniny
Używanie przycisku regulacji naprężenia nici
(dotyczy modeli wyposażonych w przycisk regulacji
naprężenia nici. Patrz strona B-8).
Aby zmniejszyć naprężenie górnej nici, naciśnij
przycisk „-”.
Używanie pokrętła regulacji naprężenia nici
(dotyczy modeli wyposażonych w pokrętło regulacji
naprężenia nici. Patrz strona B-8).
Aby zmniejszyć naprężenie górnej nici, przekręć
pokrętło regulacji naprężenia nici w lewo.
Aneks A-7
Rozwiązywanie problemów
1
Uwaga
Tkanina jest pochwycona w maszynie i nie
może się przesuwać
Jeśli tkanina jest pochwycona w maszynie i nie może się
przesuwać, nić prawdopodobnie splątała się pod płytką
ściegową. Wykonaj poniższe czynności, aby wyjąć tkaninę z
maszyny. Jeśli operacji nie można wykonać zgodnie z
procedurą, nie próbuj wyciągać tkaniny siłą. Skontaktuj się z
najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy
Brother.
■ Wyjmowanie tkaniny z maszyny
Natychmiast zatrzymaj maszynę.
a
Wyłącz maszynę.
b
Wyjmij igłę.
c
Jeśli igła jest obniżona na tkaninę, obróć pokrętło od
siebie (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara),
aby podnieść igłę, a następnie wyjmij igłę.
• Patrz temat „Wymiana igły” w rozdziale
„Podstawowe operacje”.
Wymontuj stopkę i uchwyt stopki.
d
• Patrz temat „Wymiana stopki” i temat „Zdejmowanie
i zakładanie uchwytu stopki” w rozdziale
„Podstawowe operacje”.
Unieś tkaninę i odetnij nitki od spodu.
e
Jeśli wyjęcie tkaniny jest możliwe, wyjmij ją. Kontynuuj
poniższe czynności, aby wyczyścić chwytacz.
Zdemontuj pokrywę płytki ściegowej.
f
Wyjmij bębenek.
h
Jeśli nić pozostaje w bębenku, wyjmij ją.
1 Bębenek
Szczotką do czyszczenia lub odkurzaczem usuń
i
skrawki materiału i kurz z chwytacza i otaczających go
obszarów.
1 Szczotka do czyszczenia
2 Chwytacz
Jeśli wyjęcie tkaniny jest możliwe.
Jeśli wyjęcie tkaniny nie jest
możliwe.
Kontynuuj od punktu
p.
Kontynuuj od punktu
j.
Wykręć dwie śruby płytki ściegowej dołączonym
j
śrubokrętem w kształcie litery L (lub dysku).
g
A-8
1 Pokrywa płytki ściegowej
• Patrz „Czyszczenie chwytacza” na stronie A-2.
Obetnij splątaną nić i wyjmij szpulkę dolną.
• Uważaj, aby wykręcone śruby nie wpadły do
maszyny.
Jeśli tkaniny nie można wyjąć po wykonaniu tych
czynności, skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym
punktem serwisowym firmy Brother.
Wyjmij wszystkie nici z chwytacza i wokół
Uwaga
a
b
b
a
PRZESTROGA
PRZESTROGA
Uwaga
Przypomnienie
l
transporterów.
Obróć pokrętło, aby unieść transportery.
m
Wyrównaj dwa otwory śrub w płytce ściegowej z
n
dwoma otworami w płycie montażowej płytki
ściegowej, a następnie załóż płytkę ściegową na
maszynę.
Lekko dokręć śrubę palcami z prawej strony płytki
o
ściegowej. Następnie mocno dokręć śrubę z lewej
strony śrubokrętem w kształcie litery L (lub dysku). Na
koniec mocno dokręć śrubę z prawej strony.
Obróć pokrętło, aby sprawdzić, czy transportery
przesuwają się swobodnie i nie mają styku z
krawędziami szczelin płytki ściegowej.
Rozwiązywanie problemów
1 Symbol S
2 Symbol
3 Bębenek
• Przed zamontowaniem bębenka upewnij się, że
wskazane punkty są wyrównane.
• Nigdy nie korzystaj z bębenka, który jest
porysowany. W przeciwnym razie może dojść
do splątania górnej nici, pęknięcia igły lub
obniżenia wydajności szycia.
• Upewnij się, że bębenek został prawidłowo
założony, gdyż w przeciwnym razie może
dojść do złamania igły.
Zamontuj pokrywę płytki ściegowej zgodnie z punktem
• Uważaj, aby wykręcone śruby nie wpadły do
maszyny.
Włóż bębenek w taki sposób, aby symbol S na
p
bębenku był zrównany z symbolem
z na maszynie.
Sprawdź stan igły i załóż ją.
r
Jeśli stan igły jest zły, na przykład jest wygięta, załóż
nową igłę.
• Patrz temat „Kontrola igły” i temat „Wymiana igły” w
rozdziale „Podstawowe operacje”.
• Nigdy nie używaj wygiętych igieł. Wygięte igły
mogą łatwo ulec złamaniu, co może grozić
odniesieniem obrażeń.
• Po wykonaniu tej procedury sprawdź, czy
maszyna działa prawidłowo, wykonując poniższą
procedurę w temacie „Sprawdzanie działania
maszyny”.
• Ponieważ mogło dojść do uszkodzenia igły, gdy
tkanina została pochwycona przez maszynę,
zalecamy wymianę igły na nową.
• Wyrównaj symbole S i
z.
Aneks A-9
Rozwiązywanie problemów
Uwaga
Przypomnienie
Uwaga
PRZESTROGA
1
■ Sprawdzanie działania maszyny
Jeśli wymontowano płytkę ściegową, sprawdź działanie maszyny,
aby upewnić się, że montaż został prawidłowo wykonany.
Włącz maszynę.
a
Wybierz ścieg .
b
• Nie zakładaj jeszcze stopki ani nici.
Powoli obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do
c
kierunku ruchu wskazówek zegara) i popatrz z każdej
strony, aby sprawdzić, czy igła wchodzi w środek
otworu w płytce ściegowej.
Jeśli igła styka się z płytką ściegową, zdemontuj płytkę,
a następnie z powrotem ją zamontuj, rozpoczynając od
m w temacie „Wyjmowanie tkaniny z
punktu
maszyny” na stronie A-8.
Przeprowadź próbne szycie z użyciem tkaniny
h
bawełnianej.
• Nieprawidłowe szycie może wynikać z
nieodpowiedniego nawleczenia górnej nici lub
stosowania cienkich tkanin. Jeśli efekty szycia
próbnego są niezadowalające, sprawdź
nawleczenie górnej nici lub typ stosowanej tkaniny.
Gdy nić zaplącze się pod nawijaczem
szpulki dolnej
Jeśli nawijanie szpulki dolnej rozpoczyna się, gdy nić nie
przechodzi prawidłowo pod tarczą naprężacza prowadnika
nawijania szpulki dolnej, nić może się zaplątać pod
gniazdem nawijacza szpulki dolnej.
W takim przypadku należy rozwinąć nić zgodnie z poniższą procedurą.
1 Otwór w płytce ściegowej
2 Pokrętło
Wybierz ścieg . Tym razem wybierz maksymalne
d
wartości ustawień długości oraz szerokości ściegu.
• Szczegółowe informacje o zmianie ustawień
znajdują się w temacie „Ustawianie szerokości
ściegu” i temacie „Ustawianie długości ściegu” w
rozdziale „Podstawowe operacje”.
Powoli obróć pokrętło do siebie (przeciwnie do
e
kierunku ruchu wskazówek zegara) i sprawdź, czy
igielnica i transportery działają prawidłowo.
Jeśli igła lub transportery stykają się z płytką ściegową,
maszyna może działać nieprawidłowo. W takim
przypadku skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym
punktem serwisowym firmy Brother.
Wyłącz maszynę, a następnie załóż szpulkę dolną i stopkę.
f
• Patrz temat „Zakładanie szpulki dolnej” i temat
„Wymiana stopki” w rozdziale „Podstawowe operacje”.
Prawidłowo nawlecz nić w maszynie.
g
2
1
1 Nić
2 Gniazdo nawijacza szpulki dolnej
• Nie wyjmuj gniazda nawijacza szpulki dolnej,
nawet jeśli zaplącze się pod nim nić. W
przeciwnym razie może dojść do obrażeń ciała.
• Nie wykręcaj śruby na kołku prowadnika
nawijacza szpulki dolnej, gdyż może to
spowodować uszkodzenie maszyny. Wykręcenie
śruby nie umożliwia odwinięcia nici.
1 Śruba kołka prowadnika nawijacza szpulki dolnej
• Szczegółowe informacje o nawlekaniu nici w
maszynie znajdują się w temacie „Nawlekanie
górnej nici” w rozdziale „Podstawowe operacje”.
• Jeśli górna nić zostanie nawinięta nieprawidłowo,
może się plątać. Upewnij się, czy nić w maszynie
jest prawidłowo nawinięta.
A-10
Gdy nić zaplącze się pod gniazdem nawijacza szpulki
Uwaga
a
dolnej, naciśnij jeden raz przycisk „Start/Stop”, aby
zatrzymać nawijanie szpulki.
Gdy jest podłączony sterownik nożny, zdejmij z niego
stopę.
Obetnij nić nożyczkami za prowadnikiem nawijania
b
szpulki dolnej.
1
1 Prowadnik nawijania szpulki dolnej
Przesuń wałek nawijacza szpulki dolnej w lewo, a
c
następnie zdejmij szpulkę z wałka i przetnij nić
prowadzącą do szpulki, aby umożliwić całkowite
zdjęcie szpulki z wałka.
Rozwiązywanie problemów
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Lewą ręką chwyć koniec nici, a prawą ręką odwiń nić
d
w sposób przedstawiony na rysunku, zgodnie z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Ponownie nawiń szpulkę dolną.
e
• Upewnij się, że nić prawidłowo przechodzi pod
tarczą naprężacza prowadnika nawijania szpulki
dolnej.
Aneks A-11
Rozwiązywanie problemów
Lista objawów
■ Przygotowanie
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Nie można nawlec
nici na igłę.
Nie można opuścić
stopki za pomocą
dźwigni
podnoszenia stopki.
(Dotyczy modeli
wyposażonych w
przycisk
podnoszenia stopki).
Igła jest ustawiona w nieprawidłowej pozycji.
Igła jest założona nieprawidłowo.Prawidłowo załóż igłę.B-29
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest stępiony.
Górna nić nie jest prawidłowo nawinięta.
Haczyk nawlekacza jest wygięty i nić nie
przechodzi przez ucho igły.
Dźwigni nawlekacza nie można przesunąć ani
przywrócić do pierwotnej pozycji.
Jest stosowana igła rozmiaru 65/9.
Stopkę podniesiono za pomocą przycisku
„Podnoszenie stopki”.
Naciśnij przycisk „Pozycja igły”, aby podnieść igłę.
Wymień igłę.B-29
Sprawdź czynności nawijania nici w maszynie i
ponownie nawiń nić.
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą
produktów firmy Brother lub najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowym firmy Brother.
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą
produktów firmy Brother lub najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowym firmy Brother.
Igła jest niezgodna z nawlekaczem. Ręcznie
przeprowadź nić przez ucho igły.
Naciśnij przycisk „Podnoszenie stopki”, aby
opuścić stopkę.
Informacje
referencyjne
B-3
B-21
–
–
B-24
B-3
Nić dolna nie
nawija się równo
na szpulkę dolną.
Podczas nawijania
szpulki dolnej nić
dolna nawinęła się
poniżej gniazda
nawijacza szpulki
dolnej.
Nici dolnej nie można
pociągnąć w górę.
Na ekranie LCD nic
się nie pojawia.
Ekran LCD jest
zaparowany.
Nić nie jest prawidłowo przeprowadzona przez
prowadnik nawijania szpulki dolnej.
Szpulka dolna wolno się obraca.
Wyciągnięta nić nie została prawidłowo
nawinięta na szpulkę dolną.
Pusta szpulka dolna nie została prawidłowo
ustawiona na trzpieniu.
Nie nawinięto prawidłowo nici szpulki dolnej. Podczas
wstępnego nawijania nici na szpulkę dolną nić nie
została prawidłowo ustawiona w prowadnicach.
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest stępiony.
Szpulka dolna jest nieprawidłowo ustawiona.Ponownie ustaw szpulkę dolną.B-18
Główny przełącznik zasilania jest wyłączony.
Wtyczka przewodu zasilania nie jest włożona do
gniazdka elektrycznego.
Jasność ekranu LCD jest zbyt duża lub zbyt mała.
Na ekranie LCD skropliła się para.Po chwili zaparowanie zniknie.–
Prawidłowo przeprowadź nić przez prowadnik
nawijania szpulki dolnej.
Przesuń regulator szybkości szycia w prawo,
aby zwiększyć szybkość.
Nawiń wyciągniętą nić na szpulkę dolną pięć lub sześć
razy zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Ustaw pustą szpulkę dolną na trzpieniu i powoli
obróć szpulkę, aż zatrzaśnie się na miejscu.
Po odwinięciu nici poniżej gniazda nawijacza
szpulki dolnej nawiń prawidłowo szpulkę dolną.
Podczas nawijania nici na szpulkę dolną
maszyny postępuj zgodnie z ilustracjami
znajdującymi się na górze maszyny.
Wymień igłę.B-29
Przełącz główny przełącznik zasilania w pozycję ON.
Włóż wtyczkę przewodu zasilania do gniazdka
elektrycznego.
Dostosuj jasność ekranu LCD.A-20
B-15
B-15
B-15
B-15
B-15, A-10
B-10
B-10
Przyciski ekranowe
nie reagują.
A-12
Przyciski są naciskane rękawicami.
Przyciski są naciskane paznokciami.
Jest używane nieelektrostatyczne pióro
dotykowe.
Naciskaj przyciski ekranowe palcami.B-4
Rozwiązywanie problemów
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Przyciski ekranowe
nie reagują lub
czułość jest za
duża.
Lampka szycia nie
zaświeca się.
Czułość przycisków ekranowych nie jest
ustawiona dla użytkownika.
Lampka szycia jest uszkodzona.
Na ekranie ustawień (lampka) jest
ustawiona na „OFF”.
Wyreguluj czułość przycisków ekranowych.B-14
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą
produktów firmy Brother lub najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowym firmy Brother.
Zmień ustawienie na „ON”.B-12
■ Podczas szycia
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Nie naciśnięto przycisku „Start/Stop”.Naciśnij przycisk „Start/Stop”.B-35
Wałek nawijacza szpulki dolnej jest przesunięty
w prawo.
Nie wybrano wzoru.Wybierz wzór.B-34
Stopka nie jest opuszczona.Opuść stopkę.B-35
Maszyna nie działa.
Przycisk „Start/Stop” naciśnięto przy
podłączonym sterowniku nożnym.
Przesuń wałek nawijacza szpulki dolnej w lewo. B-15
Odłącz sterownik nożny lub użyj go do obsługi
maszyny.
Informacje
referencyjne
–
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Informacje
referencyjne
B-36
Igła łamie się.
Naciśnięto przycisk „Start/Stop”, a maszyna jest
skonfigurowana tak, aby szerokość ściegu
zygzakowego była ustawiana regulatorem
szybkości szycia.
Igła jest założona nieprawidłowo.Prawidłowo załóż igłę.B-29
Śruba mocująca igły nie jest dokręcona.Dokręć śrubę mocującą igły.B-29
Igła jest obrócona lub wygięta.Wymień igłę.B-29
Stosowana igła lub nić nie jest odpowiednia do
używanej tkaniny.
Górna nić jest za mocno naprężona.Wyreguluj naprężenie nici.B-40
Tkanina jest wciągana podczas szycia.Nie ciągnij tkaniny podczas szycia.–
Nasadka szpulki jest nieprawidłowo ustawiona.
Wokół otworu w płytce ściegowej są widoczne
zarysowania.
Wokół otworu w stopce są widoczne
zarysowania.
Do obsługi maszyny użyj sterownika nożnego, a
nie przycisku „Start/Stop”, albo ustaw opcję
(regulacja szerokości) na ekranie ustawień
na „OFF”.
Zapoznaj się z tabelą „Kombinacje tkaniny/nici/
igły”.
Sprawdź metodę zamocowania nasadki szpulki
i ponownie zamocuj nasadkę.
Wymień płytkę ściegową lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
Wymień stopkę lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
B-12
B-28
B-15
A-8
B-31
Na bębenku są widoczne zarysowania.
Igła jest uszkodzona.Wymień igłę.B-29
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej
specjalnie dla tego typu maszyny.
Wymień bębenek lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
Nieodpowiednie szpulki dolne nie będą działać
prawidłowo. Używaj tylko szpulek dolnych
przeznaczonych specjalnie dla tego typu
maszyny.
A-2
B-15
Aneks A-13
Rozwiązywanie problemów
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Górna nić nie jest prawidłowo nawinięta.
Szpulka dolna jest nieprawidłowo ustawiona.Ponownie ustaw nić dolną.B-18
Stopka jest zamocowana nieprawidłowo.Prawidłowo zamocuj stopkę.B-31
Śruba uchwytu stopki jest poluzowana.Mocno dokręć śrubę uchwytu stopki.B-32
Igła łamie się.
Tkanina jest zbyt gruba.
Tkanina jest podawana na siłę podczas szycia
grubej tkaniny lub grubych szwów.
Długość ściegu jest za mała.Wyreguluj długość ściegu.B-39
Dolna nić jest nieprawidłowo nawinięta.Użyj prawidłowo nawiniętej szpulki dolnej.B-15
Nić w maszynie nie jest prawidłowo nawinięta
(zastosowano nieodpowiednią nasadkę szpulki,
nasadka szpulki jest luźna, nić nie jest
zaczepiona o prowadnik nici igielnicy itp.)
Użyta nić jest splątana lub związana.Usuń wszelkie supły lub splątania.–
Wybrana igła nie jest odpowiednia do używanej
nici.
Sprawdź czynności nawijania nici w maszynie i
ponownie nawiń nić.
Użyj tkaniny, którą po obróceniu pokrętła może
przebić igła.
Nie podawaj tkaniny na siłę.–
Ponownie nawlecz nić w maszynie.B-21
Wybierz igłę odpowiednią do typu używanej
nici.
Informacje
referencyjne
B-21
B-28
B-28
Górna nić zrywa
się.
Górna nić jest za mocno naprężona.Wyreguluj naprężenie nici.B-40
Nić jest splątana.
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest
stępiony.
Igła jest założona nieprawidłowo.Prawidłowo załóż igłę.B-29
Wokół otworu w płytce ściegowej są widoczne
zarysowania.
Wokół otworu w stopce są widoczne
zarysowania.
Na bębenku są widoczne zarysowania.
Stosowana igła lub nić nie jest odpowiednia do
używanej tkaniny.
Podczas szycia nić plącze się lub tworzą się na
niej węzły.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej
specjalnie dla tego typu maszyny.
Nożyczkami lub podobnym narzędziem utnij
splątaną nić i wyjmij ją z chwytacza itd.
Wymień igłę.B-29
Wymień płytkę ściegową lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
Wymień stopkę lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
Wymień bębenek lub skontaktuj się z
autoryzowanym sprzedawcą produktów firmy
Brother.
Zapoznaj się z tabelą „Kombinacje tkaniny/nici/
igły”.
Ponownie nawiń górną i dolną nić.B-15, B-21
Nieodpowiednie szpulki dolne nie będą działać
prawidłowo. Używaj tylko szpulek dolnych
przeznaczonych specjalnie dla tego typu
maszyny.
A-5
A-8
B-31
A-2
B-28
B-15
Nić plącze się na
spodzie tkaniny.
Górna nić jest za
mocno naprężona.
A-14
Sprawdź czynności nawijania nici w maszynie i
Górna nić nie jest prawidłowo nawinięta.
Stosowana igła lub nić nie jest odpowiednia do
używanej tkaniny.
Dolna nić nie została prawidłowo nawinięta.Nawiń prawidłowo dolną nić.B-18, A-4
ponownie nawiń nić.
Upewnij się, że podczas nawijania nici w
maszynie stopka jest w pozycji uniesionej, tak
aby górna nić została prawidłowo naprężona.
Zapoznaj się z tabelą „Kombinacje tkaniny/nici/
igły”.
B-21, A-5
B-28
Rozwiązywanie problemów
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Szpulka dolna jest nieprawidłowo ustawiona.Ponownie ustaw szpulkę dolną.B-18
Dolna nić jest nieprawidłowo nawinięta.Użyj prawidłowo nawiniętej szpulki dolnej.B-15
Dolna nić zrywa
się.
Tkanina fałduje się.
Szpulka dolna nie obraca się lub są na niej
widoczne zarysowania.
Nić jest splątana.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej
specjalnie dla tego typu maszyny.
Górna lub dolna nić jest nieprawidłowo
nawinięta.
Nasadka szpulki jest nieprawidłowo ustawiona.
Stosowana igła lub nić nie jest odpowiednia do
używanej tkaniny.
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest stępiony.
Podczas szycia cienkiej tkaniny ściegi są zbyt długie.
Wymień szpulkę dolną.B-18
Nożyczkami lub podobnym narzędziem utnij
splątaną nić i wyjmij ją z chwytacza itd.
Nieodpowiednie szpulki dolne nie będą działać
prawidłowo. Używaj tylko szpulek dolnych
przeznaczonych specjalnie dla tego typu
maszyny.
Sprawdź czynności nawijania nici w maszynie i
ponownie nawiń nić.
Sprawdź metodę zamocowania nasadki szpulki
i ponownie zamocuj nasadkę.
Zapoznaj się z tabelą „Kombinacje tkaniny/nici/igły”.
Wymień igłę.B-29
Zmniejsz długość ściegu.B-39
Informacje
referencyjne
A-8
B-15
B-21
B-21
B-28
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Ściegi przeskakują
Brak ściegu
Naprężenie nici jest nieprawidłowe.Wyreguluj naprężenie nici.B-40
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest
stępiony.
Nić jest splątana.Utnij splątaną nić i wyjmij ją z chwytacza.A-8
Stopka do ściegu zygzakowego „J” jest
ustawiona ukośnie na grubym szwie na
początku ściegu.
Docisk stopki jest nieprawidłowy względem tkaniny.
Mechanizm podawania jest uszkodzony.
Śruba mocująca igły nie jest dokręcona.
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest
stępiony.
Przesuń przełącznik pozycji transportera w prawo .
Wymień igłę.B-29
Użyj trzpienia blokującego (czarny przycisk z
lewej strony) stopki do ściegu zygzakowego „J”,
aby utrzymać poziom stopki podczas szycia.
Wyreguluj docisk stopki
na ekranie ustawień.
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą
produktów firmy Brother lub najbliższym
autoryzowanym punktem serwisowym firmy
Brother.
Mocno dokręć śrubę mocującą igły. Jeśli igła
jest wygięta lub tępa, wymień ją na nową.
Wymień igłę.B-29
Informacje
referencyjne
B-2
–
B-43
–
B-29
Tkanina szyta w
maszynie nie
przesuwa się.
Do maszyny
wpadła złamana
igła.
Pokrętło ciężko się
obraca.
Ścieg nie jest
prawidłowo
wyszyty.
Nić jest splątana pod płytką ściegową.
–
Nić splątała się w bębenku.
Stosowana stopka nie jest odpowiednia do typu
ściegu.
Naprężenie nici jest nieprawidłowe.Wyreguluj naprężenie górnej nici.B-40, A-6
Nić jest splątana, na przykład, w bębenku.
Unieś tkaninę i odetnij nitki od spodu, a
następnie wyczyść chwytacz.
Wyłącz maszynę a potem wyjmij płytkę
ściegową. Jeśli igła, która wpadła do maszyny,
jest widoczna, wyjmij ją szczypcami. Po wyjęciu
igły załóż płytkę ściegową w pierwotnej pozycji,
a następnie włóż nową igłę.
Przed włączeniem maszyny powoli obracaj
pokrętło ku sobie, aby sprawdzić, czy obraca
się swobodnie i czy nowa igła przechodzi przez
środek otworu w płytce ściegowej. Jeśli
pokrętło nie obraca się swobodnie albo wyjęcie
igły z maszyny nie jest możliwe, skontaktuj się
ze sprzedawcą produktów firmy Brother lub z
najbliższym autoryzowanym punktem
serwisowym.
Wyjmij splątaną nić z bębenka. Ponownie załóż
bębenek w prawidłowej pozycji.
Załóż stopkę, która jest odpowiednia do typu
stosowanego ściegu.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została splątana w
bębenku, wyczyść chwytacz.
A-8
A-8
A-5, A-8
B-32
A-8
A-16
Transportery są ustawione w pozycji dolnej.
Przesuń przełącznik pozycji transportera w
prawo .
B-2
■ Po szyciu
Rozwiązywanie problemów
ObjawPrawdopodobna przyczynaRozwiązanie problemu
Sprawdź czynności nawijania nici w maszynie i
ponownie nawiń nić.
Ponownie ustaw szpulkę dolną. (Jeśli zdjęto
płytkę ściegową, załóż płytkę i dokręć śruby
przed założeniem szpulki dolnej. Sprawdź, czy
igła na pewno przechodzi przez środek otworu
w płytce ściegowej).
Zapoznaj się z tabelą „Kombinacje tkaniny/nici/
igły”.
Wymień igłę.B-29
Nieodpowiednie szpulki dolne nie będą działać
prawidłowo. Używaj tylko szpulek dolnych
przeznaczonych specjalnie dla tego typu
maszyny.
Naprężenie nici
jest nieprawidłowe.
Wzory literowe lub
dekoracyjne nie są
wyrównane.
Górna nić nie jest prawidłowo nawinięta.
Szpulka dolna jest nieprawidłowo ustawiona.
Stosowana igła lub nić nie jest odpowiednia do
używanej tkaniny.
Uchwyt stopki nie jest prawidłowo założony.Prawidłowo zamocuj uchwyt stopki.B-32
Naprężenie nici jest nieprawidłowe.Wyreguluj naprężenie nici.B-40, A-6
Dolna nić jest nieprawidłowo nawinięta.Użyj prawidłowo nawiniętej szpulki dolnej.B-15
Igła jest obrócona, wygięta albo jej szpic jest
stępiony.
Nie użyto szpulki dolnej przeznaczonej
specjalnie dla tego typu maszyny.
Ustawienia regulacji wzoru są nieprawidłowe.Zmień ustawienia regulacji wzoru.–
Nie używaj materiału stabilizującego z tkaninami
cienkimi ani elastycznymi.
Naprężenie nici jest nieprawidłowe.Wyreguluj naprężenie nici.B-40, A-6
Tkanina została wciągnięta, wypchnięta lub
poprowadzona pod kątem podczas szycia.
Nić jest splątana, na przykład, w bębenku.
Zamocuj materiał stabilizujący.–
Szyj, prowadząc tkaninę dłońmi, tak aby była
podawana po prostej linii.
Usuń splątaną nić. Jeśli nić została splątana w
bębenku, wyczyść chwytacz.
B-35
A-8
Komunikaty o błędach
Jeśli przed prawidłowym ustawieniem maszyny naciśniesz przycisk „Start/Stop” lub jeśli operacja zostanie wykonana
nieprawidłowo, na ekranie LCD pojawi się komunikat o błędzie. Wykonaj wyświetlone instrukcje. Komunikat zniknie, jeśli
podczas wyświetlania komunikatu naciśniesz przycisk lub .
Komunikaty o błędachPrzyczyna/rozwiązanie
Ten komunikat jest wyświetlany, gdy dźwignia regulacji szybkości jest ustawiona do
1
kontroli szerokości ściegu zygzakowego i jest naciśnięty przycisk „Start/Stop”. Ustaw
opcję (regulacja szerokości) na „OFF” (patrz strona B-12) lub użyj sterownika
nożnego do obsługi maszyny.
2
Ten komunikat jest wyświetlany, jeśli opcja (igła podwójna) jest ustawiona na
„ON” i wybrano wzór ściegu, którym nie można szyć igłą podwójną.
Aneks A-17
Rozwiązywanie problemów
Komunikaty o błędachPrzyczyna/rozwiązanie
3
4
5
6
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku „Start/Stop”, gdy
podłączony jest sterownik nożny.
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku, np. przycisku „Start/
Stop”, gdy dźwignia otworu na guzik jest obniżona i wybrano ścieg inny niż ścieg do
otworów na guziki.
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku, np. przycisku „Start/
Stop”, gdy dźwignia otworu na guzik jest uniesiona i wybrano ścieg do otworów na
guziki.
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku, np. przycisku „Start/
Stop”, gdy stopka jest podniesiona.
7
8Ten komunikat jest wyświetlany w razie zmiany trybu ściegu.
9Ten komunikat jest wyświetlany podczas próby usunięcia zapisanego wzoru.
10
Ten komunikat jest wyświetlany, gdy próbowano połączyć więcej niż 70 ściegów
dekoracyjnych.
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku, np. przycisku ściegu
wstecznego/wzmacniającego, gdy wałek nawijacza szpulki jest przesunięty w prawo.
11
A-18
Ten komunikat jest wyświetlany w razie naciśnięcia przycisku, np. przycisku „Start/
Stop”, po usunięciu ściegu.
Rozwiązywanie problemów
Komunikaty o błędachPrzyczyna/rozwiązanie
12
13
14F**
Ten komunikat jest wyświetlany, gdy silnik blokuje się z powodu splątania nici lub
innej przyczyny związanej z podawaniem nici.
Ten komunikat jest wyświetlany podczas próby szycia ściegu innego niż ścieg prosty
(ze środkową pozycją igły), gdy jest założona płytka ściegowa do ściegu prostego.
Ten komunikat jest wyświetlany także wtedy, gdy płytka ściegowa zostanie wyjęta, a
maszyna jest nadal włączona.
Jeśli podczas używania maszyny na ekranie LCD jest wyświetlany komunikat „F**”,
maszyna może działać nieprawidłowo.
Skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym firmy Brother.
A
KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Aneks A-19
Dane techniczne
Sygnał dźwiękowy operacji
Po każdym naciśnięciu przycisku usłyszysz sygnał
dźwiękowy. W przypadku nieprawidłowej obsługi usłyszysz
dwa lub cztery sygnały.
■ Po naciśnięciu przycisku (prawidłowa obsługa)
usłyszysz jeden sygnał.
■ W przypadku nieprawidłowej obsługi
usłyszysz dwa lub cztery sygnały.
■ Jeżeli maszyna zostanie zablokowana, np. z
powodu splątania nici,
rozlegnie się sygnał dźwiękowy trwający cztery sekundy,
po czym następuje automatyczne zatrzymanie maszyny.
Sprawdź przyczynę błędu i usuń ją przed dalszym
szyciem.
■ Wyłączanie sygnału dźwiękowego
Na ekranie ustawień wybierz opcję (sygnał
a
dźwiękowy) i ustaw go na „OFF”.
Na ekranie LCD nic się nie pojawia
Jeśli po włączeniu maszyny, na ekranie LCD nic się nie
pojawia, jasność ekranu LCD jest zbyt duża lub zbyt mała. W
takim wypadku wykonaj poniższe czynności.
Wyłącz maszynę.
a
Trzymając wciśnięty przycisk (przycisk ściegu
b
wzmocnionego) na panelu sterowania, włącz maszynę.
Naciśnij przycisk „-” lub „+”.
c
Dostosuj jasność ekranu LCD, tak aby informacje na
nim były widoczne.
Wyłącz maszynę, a następnie włącz ją ponownie.
d
Dane techniczne
PozycjaDane techniczne
Wymiary maszynyOk. 480 mm (szer.) × 300 mm (wys.) × 249,4 mm (gł.)
Waga maszynyOk. 9,7 kg (ok. 21,3 funta)
Szybkość szyciaOd 70 do 850 ściegów na minutę
IgłyIgły do domowych maszyn do szycia (HA × 130)
* Należy pamiętać, że niektóre dane techniczne mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
(ok. 18 i 7/8 cala (szer.) × 11 i 7/8 cala (wys.) × 9 i 7/8 cala (gł.))
A-20
Indeks
Indeks
A
Akcesoria
akcesoria opcjonalne
akcesoria w zestawie
Akcesoria opcjonalne
Automatyczne przycinanie nici
Automatyczny czujnik materiału
Regulacja długości ściegu ........................................................ B-39
Regulacja naprężenia nici
Regulacja szerokości ściegu
Regulacja szerokości zygzaka
Regulator szybkości szycia
Ręczne nawlekanie igły
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów z obsługą