Brother HL-6050, HL-6050D, HL-6050DN User Manual [pt]

Impressora a laser da Brother
HL-6050
HL-6050D
HL-6050DN
Manual de utilização
Para utilizadores com deficiências visuais
Pode ler este manual com o software de conversão de texto para voz Screen Reader.
Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Utilize o Guia de configuração rápida para configurar a impressora. Pode encontrar uma cópia
impressa dentro da caixa ou ver o manual no CD-ROM fornecido. Leia este manual atentamente antes de começar a utilizar a impressora. Mantenha o CD-ROM à mão,
pois poderá ter de o consultar. Visite o nosso web site no endereço http://solutions.brother.com
perguntas mais frequentes (FAQs), suporte para o produto e questões técnicas e os controladores e utilitários mais recentes.
onde encontrará respostas às
Versão 2

Definições de avisos, precauções e notas

Ao longo do Manual de utilização, são utilizados os seguintes termos:
Tem de seguir estas indicações para evitar danos físicos.
Tem de seguir estas indicações para garantir o bom funcionamento da impresso ra e evitar danos materiais.
Lembre-se destas sugestões úteis quando utilizar a impressora.
i

Para utilizar a impressora em segurança

Depois de utilizar a impressora, algumas das peças internas da impressora estão extremamente quentes. Quando abrir a tampa da frente ou de trás da impressora, nunca toque nas partes sombreadas apresentadas nas seguintes imagens.
A unidade do fusor tem uma etiqueta de aviso. Não remova nem danifique esta etiqueta.
Existem eléctrodos de alta voltagem dentro da impressora. Antes de limpar a impressora, desencravar papel ou substituir peças, desligue a impressora, desligando também o cabo da tomada.
Não toque na ficha com as mãos molhadas, pois poderá apanhar um choque.
~
Atençao
Utilize detergentes neutros para limpeza. Se proceder à limpeza com líquidos solúveis como o
diluente ou a benzina vai danificar a superfície da impressora.
Não utilize materiais de limpeza que contenham amoníaco. Estes materiais vão danificar a
impressora e o cartucho do toner.
ii

Marcas comerciais

O logotipo Brother é uma marca comercial registada da Brother Industries, Ltd. Apple, o logotipo Apple e Macintosh são marcas registadas nos Estados Unidos e noutros países e
TrueType é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. Epson é uma marca registada e FX-80 e FX-850 são marcas comerciais da Seiko Epson Corporation. Hewlett Packard é uma marca registada e HP LaserJet 6P, 6L, 5P, 5L, 4, 4L 4P, III, IIIP, II e IIP são
marcas comerciais da Hewlett-Packard Company. IBM, IBM PC e Proprinter são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e noutros países. PostScript é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated. SuSE é uma marca registada da SuSE Linux AG. Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. RED HAT é uma marca registada da Red Hat. Inc. Mandrake é uma marca registada da Mandrake Soft SA. Todos os outros termos, marcas e nomes de produtos mencionados neste Manual de utilização são
marcas registadas das respectivas empresas.

Aviso de publicação e compilação

Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado de forma a abranger as descrições e especificações mais recentes dos produtos.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio nas especificações e materiais aqui contidos e não será responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo mas não se limitando a erros tipográficos e outros erros relacionados com a publicação.
©2003 Brother Industries Ltd.
Transporte da impressora
Se por qualquer motivo tiver de transportar a impressora, embale-a cuidadosamente para evitar quaisquer danos. Recomenda-se que guarde e utilize a embalagem original. A impressora deverá estar segurada junto da transportadora.
iii

Índice

Definições de avisos, precauções e notas ..................................... .......................................... .........i
Para utilizar a impressora em segurança .......................................... .... ...........................................ii
Marcas comerciais ...........................................................................................................................iii
Aviso de publicação e compilação ................. ... ... .... ... ... .......................................... ... ... .................iii
Índice ...............................................................................................................................................iv
1
Acerca desta impressora ....................................................................................................................... 1-1
O que está na caixa? ....................................................................................................................1-1
Cabo de interface ...............................................................................................................1-1
Vista frontal ............................................................................................................................. 1-2
Vista traseira ........................................................................................................................... 1-3
Posicionamento da impressora ....................................................................................................1-4
Fonte de alimentação .............................................................................................................1-4
Ambiente ................................................................................................................................ 1-4
Qual o tipo de papel que posso utilizar? ......................................................................................1-5
Tipo e formato de papel .......................................................................................................... 1-5
Papel recomendado ............................................................................................................... 1-7
Área de impressão ................................................ ... ... .......................................... ................. 1-8
Métodos de impressão ............................................................................................................... 1-10
Imprimir em papel normal .....................................................................................................1-10
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel ...................................................1-10
Imprimir em papel normal a partir da bandeja multifunções (bandeja MF) ...................... 1-13
Imprimir em papel grosso, etiquetas e fichas ....................................................................... 1-16
Imprimir em envelopes ......................................................................................................... 1-21
Tipos de envelopes a evitar .............................................................................................1-21
Imprimir em envelopes a partir da bandeja MF ................................................................ 1-23
Imprimir em transparências .................................................................................................. 1-28
Imprimir em transparências a partir da bandeja de papel ................................................1-28
Imprimir em transparências a partir da bandeja MF ......................................................... 1-31
Imprimir em ambos os lados dos papel: ...............................................................................1-35
Impressão duplex manual a partir da bandeja de papel (para o controlador de impressora
PCL) .............................................................................................................................1-35
Impressão duplex manual a partir da bandeja multifunções ............................................ 1-36
Impressão duplex automática (disponível apenas para a HL-6050D e HL-6050DN) ......1-37
Impressão de folhetos (para o controlador de impressora PCL) (disponível apenas para a
HL-6050D e HL-6050DN) .............................................................................................1-39
Orientações para imprimir em ambos os lados dos papel ...............................................1-40
Impressão de cópias ............................................................................................................1-42
2
Controlador e software ............................. .......................................... ... ... ... ...........................................2-1
Controlador de impressora ................ ... .......................................... ........................................ ......2-1
Para Windows
Funcionalidades do controlador de impressora PCL .........................................................2-2
Funcionalidades no controlador de impressora BR-Script
(Controlador de impressora PS) ...................................................................................2-10
Para Macintosh
Software (utilizadores de Windows
Software para redes ............................................................................................................. 2-19
BRAdmin Professional .....................................................................................................2-19
Assistente de instalação do controlador ........................................................................... 2-19
Web BRAdmin .................................................................................................................. 2-19
Selecção automática de emulação ....................................................................................... 2-20
Selecção automática da interface ........................................................................................ 2-20
Definições da impressora ........................................................................................................... 2-21
iv
®
.......................................................................................................................2-2
®
................................................................................................................... 2-16
®
) ......................................................................................... 2-19
Definições de fábrica ............................................................................................................ 2-21
3
Painel de controlo ................................................................................................................................... 3-1
Painel de controlo ......................................................................................................................... 3-1
Botões .......................................................................................................................................... 3-2
Botão Go ................................................................................................................................3-2
Botão Job Cancel ................................................................................................................... 3-2
Botão Reprint .......................................................................................................................... 3-3
Reimprimir a partir da RAM ..... ... ... .... .......................................... ... .................................... 3-3
Reimprimir o último trabalho ................... ... .... ... .......................................... ... .................... 3-3
Imprimir dados de Prova .................................................................................................... 3-4
Imprimir dados Públicos .....................................................................................................3-5
Imprimir Dados Seguros ..................................................................................................... 3-5
Botão + ou - ............................................................................................................................ 3-7
Para se deslocar nos menus do LCD ................................ ... ... .... ....................................... 3-7
Para introduzir números ....................... ... ... .... .......................................... ... ....................... 3-7
Botão Back ............................................................................................................................. 3-7
Botão Set ................................................................................................................................3-7
Diodo emissor de luz (LED) ..........................................................................................................3-8
LED de dados laranja ......................................................................................................... 3-8
Visor de cristais líquidos (LCD) .................................................................................................... 3-9
Luz traseira ............................................................................................................................. 3-9
Mensagem LCD ................. .... .......................................... ......................................... ............3-10
Mensagens de estado da impressora .............................................................................. 3-10
Como utilizar o painel de controlo ........................................................................................ 3-11
Menu LCD do painel de controlo ..........................................................................................3-13
INFORMAÇÕES ............................ .......................... .......................... ............................. ..3-14
PAPEL .............................................................................................................................. 3-15
QUALIDADE ............................ .......................... .......................... ......................... ............ 3-15
CONFIGURAR ................................................................................................................. 3-16
MENU IMPRESSÃO ........................................................................................................ 3-17
REDE (apenas numa rede) ............................................................... ............................... 3-20
INTERFACE ..................................................................................................................... 3-21
MENU REPOR .................................................................................................................3-21
Definir endereço IP ........................................................................................................... 3-22
Acerca de modos de emulação ............................................................................................3-23
Modo HP LaserJet ............................................................................................................3-23
Modo BR-Script 3 .............................................................................................................3-23
Modo EPSON FX-850 e IBM Proprinter XL ..................................................................... 3-23
Lista de definições de fábrica ............................................................................................... 3-24
Predefinição de fábrica de rede .......................................................................................3-24
Para utilizadores com deficiências visuais ................................................................................. 3-28
Indicações do aviso sonoro ...................................... ... .......................................... ...............3-28
Símbolos em Braille .............................................................................................................. 3-29
4
Opções ............................. ................................ ................................. ....................................................... 4-1
Acessórios e fornecimentos opcionais .........................................................................................4-1
Unidade de bandeja inferior (LT-6000) ..................................... .......................................... ....4-2
Placa de rede (NC-6100h) (Para a HL-6050 e HL -6 05 0D) .................................................... 4-3
Instalar a placa de rede ...................................................................................................... 4-3
Servidor de impressão sem fios (NC-7100w) .........................................................................4-6
Instalar a placa de rede ...................................................................................................... 4-6
Placa CompactFlash
Inserir a placa CompactFlash
DIMM .............................. ................................................................. .....................................4-11
Instalar memória adicional ...............................................................................................4-12
®
............................................................................................................. 4-9
®
.........................................................................................4-10
v
Pacote opcional de tipos de letra ......................................................................................... 4-15
Seleccionar os tipos de letra opcionais ............................................................................ 4-15
5
Manutenção de rotina ............................................................................................................................. 5-1
Substituir os consumíveis ............................................................................................................. 5-1
Cartucho do toner ................................................................................................................... 5-2
Mensagem TONER FRACO .............................................................................................. 5-2
Mensagem FIM DURAÇ. TONER ...................................................................................... 5-2
Substituir o cartucho do toner ............................................................................................ 5-3
Unidade do tambor ................................................................................................................. 5-8
Mensagem MD. TAMB. BREV. .......................................................................................... 5-8
Substituir a unidade do tambor .......................................................................................... 5-8
Substituir peças de manutenção ................................................................................................ 5-13
Mensagens de manutenção ............................................................................................. 5-13
Limpeza ...................................................................................................................................... 5-14
Limpar o exterior da impressora ........................................................................................... 5-14
Limpar o interior da impressora ............................................................................................ 5-15
Limpar o fio corona ............................................................................................................... 5-17
6
Resolução de problemas ....................................................................................................................... 6-1
Mensagens LCD ........................................................................................................................... 6-1
Mensagens de erro ................................................................................................................. 6-1
Mensagens de manutenção ................................................................................................... 6-3
Mensagens de chamada de assistência ................................................................................ 6-3
Resolução de problemas relacionados com o manuseamento do papel ..................................... 6-4
Encravamentos de papel e como resolvê-los ............................................................................... 6-5
ENCRV. BAND MF (encravamento de papel na bandeja multifunções) ................................ 6-6
ENCRV. BAND1 / BAND2(encravamento de papel dentro da bandeja de papel) ................. 6-7
ENCRV. INTERNO(encravamento de papel dentro da impressora) ...................................... 6-9
ENCRV. ATRÁS(encravamento de papel por trás da bandeja de saída traseira) ...............6-12
ENCRV. DUPLEX (encravamento de papel na unidade duplex) ......................................... 6-15
Melhorar a qualidade de impressão ........................................................................................... 6-17
Resolução de problemas de impressão ..................................................................................... 6-22
Outros problemas ....................................................................................................................... 6-23
Imprimir a partir do DOS .......................................................................................................6-23
BR-Script 3 ........................................................................................................................... 6-23
7
Anexo (especificações, tipos de letra e códigos de barras) ...............................................................A-1
Especificações da impressora ......................................................................................................A-1
Motor ......................................................................................................................................A-1
Controlador .............................................................................................................................A-2
Software .................................................................................................................................A-2
Painel de controlo ...................................................................................................................A-3
Capacidade para papel ..........................................................................................................A-3
Especificações de suporte ......................................................................................................A-3
Fornecimentos ........................................................................................................................A-4
Dimensões / pesos .................................................................................................................A-4
Geral .......................................................................................................................................A-4
Requisitos do sistema ............................................................................................................A-5
Informações importantes para escolher o papel ..........................................................................A-6
Referência rápida para comandos de controlo de códigos de barras ..........................................A-8
Imprimir códigos de barras ou caracteres expandidos ...........................................................A-8
vi
8
Anexo (Para a Europa e outros países) ................................................................................................B-1
Números da Brother ...................................................................................................................B-1
Informação importante: Regulamentos ........................................................................................B-2
Interferências radioeléctricas (apenas modelo 220 a 240 volts) ............................................B-2
Especificação IEC 60825 (Apenas modelos 220 a 240 volts) ................................................B-2
Radiação laser interna .........................................................................................................B-2
IMPORTANTE - Para a sua segurança ........................................................................................B-3
Desligar o dispositivo ......................................................................................................B-3
Precauções para ligação a uma rede local (apenas para o modelo HL-6050DN) .......B-3
IT power system (Apenas para a Noruega) ....................................................................B-3
Geräuschemission / Acoustic noise emission (Apenas para a Alemanha) ........................B-3
Wiring information (Para o Reino-Unido) ...........................................................................B-3
9
Anexo (Para os EUA e o Canadá) ..........................................................................................................C-1
Números da Brother ...................................................................................................................C-1
Informação importante: Regulamentos ........................................................................................C-3
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (Para os E.U.A.) ...C-3
Industry Canada Compliance Statement (Para o Canadá) ....................................................C-4
Aviso sobre o laser .......................................................................................................................C-4
Segurança Laser (apenas modelo 100 a 120 volts) ...............................................................C-4
Regulamentos da FDA (apenas modelo de 100 a 120 volts) .................................................C-4
Radiação laser interna .........................................................................................................C-4
IMPORTANTE - Para a sua segurança ........................................................................................C-5
Desligar o dispositivo ......................................................................................................C-5
Precauções para ligação a uma rede local (apenas para o modelo HL-6050DN) .......C-5
10
Índice remissivo ....................................................................................................................................... I-1
vii
1

Acerca desta impressora

O que está na caixa?

Quando desembalar a impressora, verifique se os seguintes componentes estão todos dent ro da caixa.
1
1
2
3
Impressora
2
Conjunto da unidade do tambor (inclui o cartucho do toner)
3
Guia de configuração rápida
4
CD-ROM
5
Cabo de alimentação CA
Os componentes podem diferir de país para país.
4
5
Figura 1-1
O cabo de alimentação pode ser ligeiramente diferente do apresentado na Figura 1-1, conforme o país onde adquirir a impressora.

Cabo de interface

Um cabo de interface não é um acessório padrão.
Alguns computadores têm uma porta paralela e uma porta USB. Adquira o cabo adequado à
interface que pretende utilizar.
A maior parte dos cabos paralelos suportam comunicações bidireccionais, mas existem outros que
têm uma incompatibilidade com os pinos ou podem não ser compatíveis com IEEE 1284.
Recomenda-se que não utilize um cabo de interface paralela ou USB com mais de 2 metros.
Se utilizar um cabo USB, certifique-se de que o liga ao conector USB do seu PC.
Certifique-se de que utiliza um cabo certificado de alta velocidade USB 2.0 se o seu computador
utilizar uma interface USB 2.0 de alta velocidade.
®
Não ligue o cabo USB a um hub não ligado nem a um teclado Macintosh
.
1 - 1 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Vista frontal

Vista frontal
1 2
3 4
Figura 1-2
1
Suporte da bandeja de saída para papel virado para baixo (Suporte)
2
Painel de controlo
3
Bandeja multifunções (bandeja MF)
4
Suporte da bandeja MF
5
Bandeja de papel
6
Botão de libertação da tampa da frente
7
Tampa da frente
8
Bandeja de saída para papel virado para baixo (bandeja de saída superior)
8
7
6
5
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 2

Vista traseira

Vista traseira*
11
10
9
1
2
3
Figura 1-3
1
Bandeja de saída para papel virado para cima (bandeja de saída traseira)
2
Suporte da bandeja de saída para papel virado para cima
3
Conector de cabo CA
4
Interruptor
5
Conector de interface paralela
6
Conector de interface USB
7
Tampa lateral
8
(HL-6050DN) Porta 10/100BASE-TX
9
(HL-6050DN) LED (Diodo Emissor de Luz) de rede
10
(HL-6050DN) Botão de teste de rede
11
Ranhura da placa CompactFlash
* As ilustrações baseiam-se no modelo HL-6050DN.
®
8
7
6
5
4
1 - 3 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Posicionamento da impressora

Leia os seguintes pontos antes de utilizar a impressora.

Fonte de alimentação

Utilize a impressora no intervalo de potência recomendado. Alimentação: EUA e Canadá: CA 100 a 120 V, 50/60 Hz
Europa e Austrália: CA 220 a 240 V, 50/60 Hz
O cabo de alimentação, incluindo as extensões, não deve ter mais de 5 metros.
Não partilhe o mesmo circuito eléctrico com outros aparelhos de alta potência como, por exemplo, aparelhos de ar condicionado, fotocopiadoras, destruidores de papel, etc. Se não puder evitar a utilização da impressora em conjunto com estes aparelhos, recomendamos que utilize um transformador de tensão ou um filtro de protecção de alta frequência.
Utilize um regulador de tensão, se a fonte de alimentação não for estável.

Ambiente

Certifique-se de que a tomada está próxima da impressora e de que está facilmente acessível para
poder desligá-la em caso de emergência.
Utilize a impressora apenas de acordo com os seguintes limites de temperatura e de humidade:
Temperatura: de 10°C a 32,5°C (de 50°F a 90,5°F) Humidade: de 20% a 80% (sem condensação)
A impressora deverá ser utilizada em uma sala bem ventilada.
Coloque a impressora numa superfície horizontal e plana.
Mantenha a impressora limpa. Não coloque a impressora num local com pó.
Não coloque a impressora num local em que o orifício de ventilação fique tapado. Mantenha um
espaço de aproximadamente 100 mm (4 pol.) entre o orifício de ventilação e a parede.
Não coloque a impressora ao sol. Se tiver de a colocar junto a uma janela, instale uma cortina ou
estore para proteger a impressora do sol.
Não coloque a impressora perto de dispositivos que contenham campos magnéticos ou que criem
campos magnéticos.
Não sujeite a impressora a pancadas físicas violentas ou vibrações.
Não exponha a impressora a chamas ou a gases corrosivos.
Não coloque objectos sobre a impressora.
Não coloque a impressora perto de um aparelho de ar condicionado.
Ao transportar a impressora, mantenha-a na horizontal.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 4

Qual o tipo de papel que posso utilizar?

Tipo e formato de papel

A impressora puxa o papel da bandeja de papel instalada, da bandeja de alimentação manual (bandeja multifunções) ou da unidade de bandeja inferior opcional.
Os nomes das bandejas de papel indicados no controlador de impressora e neste manual são os seguintes:
Bandeja de papel Bandeja 1 Bandeja multifunções Bandeja MF Unidade de bandeja
inferior opcional
Se estiver a ver esta página no CD-ROM, pode ir para a página correspondente a cada método de impressão, clicando em L na tabela.
Bandeja 2
Tipo de suporte
Gramagem do papel
Papel normal
75 g/m2 a 105 g/m2 (20 a 28 lb)
Bandeja 1 Bandeja MF Bandeja 2 Impressão
duplex automática
Seleccione o tipo de suporte a partir do controlador de impressora
LLLLPapel normal
Papel reciclado LLLLPapel reciclado Papel bond
Papel grosso - 60 g/m2 a
2
161 g/m (16 a 43 lb)
Papel grosso
105 g/m2 a 161 g/m2 (28 a 43 lb)
Transparências L
Etiquetas L
L
60 g/m2 a 105
2
g/m (16 a 28 lb)
Até 10 folhas
A4 ou Letter
L
60 g/m2 a 161
2
g/m (16 a 43 lb)
L
60 g/m2 a 105
2
g/m (16 a 28 lb)
Papel bond
L Papel grosso ou Papel mais
grosso
L
Até 10 folhas
A4 ou Letter
L
Até 10 folhas
A4 ou Letter
Transparências
Papel mais grosso
A4 ou Letter
Envelopes L Envelopes
Envelopes-Fino
Fichas L Papel grosso ou Papel mais
grosso
Papel fino
60 g/m2 a 75 g/m2 (16 a 20 lb)
LLLLPapel fino
Quando imprimir em papel grosso, etiquetas ou fichas, recomendamos que seleccione a definição de tipo de suporte, no controlador de impressora, consoante as gramagens.
1 - 5 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Bandeja 1 Bandeja MF Bandeja 2 Impressão duplex
automática
Formato do papel
Número de folhas
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), A5, B6 (ISO), A6, Executive, Folio
500 folhas (80 g/m
2
ou 20 lb)
Largura: 69,9 a 215,9 mm (2,75 a 8,5 pol.)
Comprimento: 116 a 406,4 mm (4,57 a 16 pol.)
100 folhas (80 g/m2 ou 20 lb)
A4, Letter, Legal, B5 (ISO), A5, B6 (ISO), A6, Executive, Folio
500 folhas (80 g/m2 ou 20 lb)
A4, Letter, Legal
Para determinados suportes de impressão, terá de utilizar a bandeja de saída para papel virado para cima (bandeja de saída traseira).
Se estiver a ver esta página no CD-ROM, pode ir para a página correspondente a cada método de impressão, clicando no símbolo L na tabela.
Tipo de suporte Virado para baixo Virado para cima Papel normal Papel reciclado Papel bond Papel grosso Papel mais grosso Transparências Etiquetas Envelope Fichas Papel fino
LL
LL
LL
LL
LL
LL
L
L
L
LL
Pode utilizar os botões de Menu do painel de controlo para seleccionar a prioridade da origem do papel no menu PAPEL. Consulte PAPEL na página 3-15.
Recomendamos que utilize este modo de impressão para imprimir transparências.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 6

Papel recomendado

Europa EUA
Papel normal Xerox Premier 80 g/m Papel reciclado Xerox Recycled Supreme 80 g/m Transparências 3M CG3300 3M CG 3300 Etiquetas Etiqueta laser Avery L7163 Etiqueta laser Avery #5160
Antes de comprar uma resma de papel, teste previamente o papel para se certificar de que é
adequado.
Utilize papel concebido para cópia em papel normal.
Utilize papel com uma gramagem entre 75 e 90 g/m
Utilize papel neutro. Não utilize papel ácido ou alcalino.
Utilize papel de fibra longa.
Utilize papel com uma taxa de humidade aproximada de 5%.
Esta impressora pode utilizar papel reciclado que esteja em conformidade com a norma DIN 19309.
Atenção
Não utilize papel para impressoras de jacto de tinta pois pode encravar e danificar a impressora.
2
Xerox 4200DP 20 lb
2
2
(20 a 24 lb).
Para obter ajuda sobre o papel que deve utilizar nesta impressora, consulte Informações importantes para escolher o papel na página A-6.
Se estiver a imprimir em papel de fibra curta mais pequeno (A5, A6 e Executive), efectue o seguinte procedimento:
Vá ao separador Básico do controlador da impressora e, na secção T ipo de sup ort e, seleccione Envelopes. Em seguida, na parte de trás da impressora, abra a bandeja de saída tra seira e puxe para baixo as duas patilhas azuis que se encontram do lado esquerdo e a que se encontra do lado direito (conforme ilustrado na Figura 1-4). Quando acabar de imprimir, feche a bandeja de saída traseira para que as duas patilhas azuis regressem à posição inicial.
1 - 7 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Figura 1-4

Área de impressão

Ao utilizar a emulação PCL (controlador padrão), as margens do papel nas quais não é possível imprimir são apresentadas abaixo.
Vertical
1
2
4
3
Figura 1-5
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
4,2 mm
1
(0,17 pol.) 6,01 mm
2
(0,24 pol.) 4,2 mm
3
(0,17 pol.) 6,01 mm
4
(0,24 pol.)
Ao utilizar a emulação BR-Script, as margens do papel nas quais não é possível imprimir são de 4,32 mm (0,17 pol.).
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,35 mm (0,25 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
6,01 mm (0,24 pol.)
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 8
Horizontal
1
2
4
3
Figura 1-6
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
4,2 mm
1
(0,17 pol.) 5,0 mm
2
(0,19 pol.) 4,2 mm
3
(0,17 pol.) 5,0 mm
4
(0,19 pol.)
Ao utilizar a emulação BR-Script, as margens do papel nas quais não é possível imprimir são de 4,32 mm (0,17 pol.).
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,08 mm (0,2 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
4,2 mm (0,17 pol.)
5,0 mm (0,19 pol.)
1 - 9 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Métodos de impressão

Imprimir em papel normal

Pode imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel ou da bandeja multifunções. Para saber que papel utilizar, consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
Imprimir em papel normal a partir da bandeja de papel
1
Seleccione o Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel e outras definições no controlador de impressora.
Tipo de suporte: Papel normal Origem do papel: Bandeja 1 (ou Bandeja 2)
Controlador de impressora PCL (padrão)
Controlador de impressora BR-Script
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 10
2
Puxe a bandeja de papel totalmente para fora.
Figura 1-7
3
Premindo a alavanca azul de desbloqueio da guia do papel, deslize as guias até se ajustarem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
Figura 1-8
4
Para evitar problemas de alimentação ou encravamento do papel, vá colocando pequenas pilhas de papel na bandeja, agitando-as previamente. Coloque o lado do papel a imprimir primeiro (lado em branco) virado para baixo, com a extremidade principal (superior) do papel em último (virada para a parte da frente da bandeja). Verifique se o papel está direito na bandeja, nos quatro cantos.
Figura 1-9
1 - 11 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Não coloque mais do que 500 folhas de papel (80 g /m2) na bandeja de papel, pois o papel poderá encravar. Verifique se o papel está abaixo da guia de limite máximo (▼).
Figura 1-10
5
Volte a colocar a bandeja do papel na impressora. Certifique-se de que está correctamente colocada na impressora.
6
Envie os dados de impressão para a impressora.
Figura 1-11
Figura 1-12
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 12
Imprimir em papel normal a partir da bandeja multifunções (bandeja MF)
Se colocar papel na bandeja multifunções, a impressora activa automaticamente o modo de bandeja multifunções.
1
Seleccione o Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel e outras definições no controlador de impressora.
Tipo de suporte: Papel normal Origem do papel: Bandeja MF
Controlador de impressora PCL (padrão)
Controlador de impressora BR-Script
1 - 13 ACERCA DESTA IMPRESSORA
2
Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
3
Puxe o suporte da bandeja MF.
Figura 1-13
Figura 1-14
4
Coloque papel na bandeja MF. Coloque o lado do papel a imprimir primeiro virado para cima, introduzindo primeiro a extremidade principal (superior). Certifique-se de que o papel toca na parte de trás da bandeja e de que fica abaixo das guias de limite máximo, de ambos os lados da bandeja. Não coloque mais do que 100 folhas de papel encravar.
(80 g/m2) na bandeja MF, pois o papel poderá
Figura 1-15
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 14
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja MF. Se não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encra vamentos de papel.
5
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho do papel.
Figura 1-16
Quando colocar papel na bandeja MF, não se esqueça que:
O lado a imprimir deve ficar virado para cima.
Durante a impressão, a bandeja interior eleva-se para conduzir o papel à impressora.
Introduza o papel pela extremidade principal (superior) e empurre-o suavemente para dentro da
bandeja.
A parte superior da pilha de papel tem de ficar abaixo das guias de limite máximo que se
encontram dos dois lados da bandeja.
6
Envie os dados de impressão para a impressora.
Figura 1-17
1 - 15 ACERCA DESTA IMPRESSORA

Imprimir em papel grosso, etiquetas e fichas

Não utilize papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares;
Não utilize etiquetas sem um suporte.
Recomendamos que utilize papel próprio para impressoras a laser.
Utilize papel que suporte calor intenso; o interior da impressora atinge temperat uras muito elevadas
enquanto ocorre a impressão.
Figura 1-18
Antes de imprimir em papel com orifícios como, por exemplo, folhas de uma agenda, tem de
separar bem as folhas para evitar encravamentos ou problemas na alimentação.
Figura 1-19
Não coloque perfurações de folhas de agenda perto do sensor do papel.
Não utilize folhas de agenda que estejam coladas. A cola pode causar danos à impressora.
Não coloque diferentes tipos de papel ao mesmo tempo na bandeja de papel, pois podem
ocorrer encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Não imprima em papel grosso, etiquetas ou fichas utilizando a impressão duplex.
Para obter uma impressão correcta tem de seleccionar o mesmo formato de papel que o papel
existente na bandeja, a partir da aplicação.
Consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 16
Imprimir em papel grosso, etiquetas ou fichas a partir da bandeja multifunções (bandeja MF)
Quando a bandeja de saída traseira está aberta, a impressora tem um percurso directo de papel da bandeja MF para a parte de trás da impressora. Utilize este método de alimentação e saída quando quiser imprimir em papel grosso, etiquetas ou fichas.
Se colocar papel na bandeja MF, a impressora activa automaticamente o modo de bandeja MF.
Para saber que papel utilizar, consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
1
Seleccione o Formato do papel, Tipo de suporte, Origem do papel e outras definições no controlador de impressora.
Tipo de suporte: Papel grosso ou Papel mais grosso Origem do papel: Bandeja MF
Controlador de impressora PCL (padrão)
Controlador de impressora BR-Script
1 - 17 ACERCA DESTA IMPRESSORA
2
Abra a bandeja de saída traseira e, se necessário, puxe o respectivo suporte.
Figura 1-20
3
Abra e baixe suavemente a bandeja MF.
4
Puxe o suporte da bandeja MF.
Figura 1-21
Figura 1-22
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 18
5
Coloque papel na bandeja MF. Coloque o lado do papel a imprimir primeiro virado para cima, introduzindo primeiro a extremidade principal (superior). Certifique-se de que o papel toca na parte de trás da bandeja e de que fica abaixo das guias de limite máximo , de ambos os lados da bandeja.
Figura 1-23
Verifique se o papel está direito e na posição correcta na bandeja MF. Se não estiver, poderá ocorrer um problema na alimentação, provocando erros de impressão ou encra vamentos de papel.
6
Premindo a alavanca de desbloqueio da guia do papel, deslize a guia até se ajustar ao tamanho do papel.
Figura 1-24
Quando colocar papel na bandeja MF, não se esqueça que:
Durante a impressão, a bandeja interior eleva-se para conduzir o papel à impressora.
O lado a imprimir deve ficar virado para cima.
Introduza o papel pela extremidade principal (superior) e empurre-o suavemente para dentro da
bandeja.
A parte superior da pilha de papel tem de ficar abaixo das guias de limite máximo que se
encontram dos dois lados da bandeja.
7
Envie os dados de impressão para a impressora.
8
Quando terminar o trabalho de impressão, feche a bandeja de saída traseira.
1 - 19 ACERCA DESTA IMPRESSORA
Atenção
Remova cada folha imediatamente após a impressão. Se deixar acumular as folhas impressas, o papel poderá encravar ou ficar enrolado.
Figura 1-25
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 20

Imprimir em envelopes

Tipos de envelopes a evitar
Não utilize envelopes:
danificados, enrolados, amachucados ou com formas irregulares
muito brilhantes ou com texturas muito marcadas
com grampos, molas ou fios
com partes autocolantes
feitos com papel de má qualidade
que não fiquem com dobras bem vincadas
gravados (com texto em relevo)
pré-impressos numa impressora a laser
pré-impressos no interior
que não seja possível empilhar
de papel com uma gramagem superior à das especificações de gramagem de papel para a
impressora
mal fabricados, com extremidades que não sejam direitas ou quadradas
com janela, orifícios, recortes ou perfurações.
Figura 1-26
SE UTILIZAR ALGUM DOS TIPOS DE ENVELOPE ACIMA INDICADOS, PODERÁ DANIFICAR A IMPRESSORA. OS DANOS DESTA FORMA CAUSADOS NÃO ESTÃO ABRANGIDOS PELA GARANTIA DA BROTHER NEM PELO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA.
Antes de imprimir envelopes, tem de separar bem a pilha para evitar encravamentos ou
problemas na alimentação do papel.
Figura 1-27
Não coloque diferentes tipos de envelopes ao mesmo tempo na bandeja de papel, pois podem
ocorrer encravamentos ou problemas na alimentação do papel.
Não imprima envelopes no modo de impressão duplex.
Para obter uma impressão correcta tem de seleccionar o mesmo formato de envelope que os
envelopes existentes na bandeja, a partir da aplicação.
Consulte Qual o tipo de papel que posso utilizar? na página 1-5.
1 - 21 ACERCA DESTA IMPRESSORA
A maior parte dos envelopes são adequados para esta impressora. No entanto, devido ao seu modo de fabrico, alguns envelopes poderão causar problemas de alimentação e de impressão. Um envelope adequado deve ter extremidades direitas e bem vincadas, e a extremidade p rincipal não deve ser ma is grossa que duas folhas de papel. O envelope deve ficar direito e o papel não deve ser de má qualidade. Deve adquirir envelopes de qualidade a um fornecedor que saiba que os envelopes vão ser utilizados numa impressora laser. Antes de imprimir uma grande quantidade de envelopes, faça um teste para garantir que os resultados são os esperados.
A Brother não recomenda nenhum envelope em particular, pois os fabricantes de envelopes podem alterar as respectivas especificações. O utilizador será responsável pela qualidade e pelos resultados dos envelopes utilizados.
ACERCA DESTA IMPRESSORA 1 - 22
Loading...
+ 150 hidden pages