Brother HL-5440D, HL-5450DN User's Guide

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-5440D HL-5450DN
Para usuarios con problemas visuales
Podrá leer este manual por medio del software Screen Reader “texto a voz”.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más comunes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
USA/CHL/ARG

Guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué manual? ¿Qué contiene? ¿Dónde está?
Guía de seguridad del producto
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta Guía las referidas a las marcas comerciales y las limitaciones legales.
Guía de configuración rápida
Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el sistema operativo y el tipo de conexión que utiliza.
Guía del usuario Aprenda las operaciones de impresión, cómo
reemplazar artículos consumibles y realizar el mantenimiento de rutina. Consulte los consejos de solución de problemas.
Guía del usuario en red
(sólo HL-5450DN)
Este guía suministra información útil sobre la configuración de redes cableadas y sobre los ajustes de seguridad para usar el equipo Brother. También puede encontrar información sobre los protocolos admitidos para su equipo y sugerencias de solución de problemas detalladas.
Guía de Google Cloud Print
(sólo HL-5450DN)
Esta guía suministra información completa sobre cómo configurar el equipo Brother en una cuenta de Google y usar los servicios Google Cloud Print para imprimir por Internet desde dispositivos que usan Gmail™ y GOOGLE DOCS™ para equipos móviles y aplicaciones para el sistema operativo Chrome OS.
Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan
Esta guía ofrece información útil para imprimir archivos JPEG y PDF
2
escanear
desde su equipo Brother a un dispositivo
1
desde dispositivos móviles y
móvil si está conectado a una red Wi-Fi.
Impreso / En la caja
Impreso / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM / En la caja
Archivo PDF / CD-ROM / En la caja
Archivo PDF / Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
Archivo PDF / Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/
(sólo HL-5450DN)
1
Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.
2
HL-5450DN no admite la característica de escaneado.
i

Uso de la documentación

ADVERTENCIA
Importante
¡Gracias por comprar un equipo Brother! La información suministrada en la documentación le ayudará a aprovechar al máximo el equipo.

Símbolos y convenciones usados en la documentación

Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Importante
indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse,
podría provocar daños materiales o fallas en el funcionamiento del producto.
Los iconos de prohibición indican acciones que no se debe realizar.
Los iconos de peligro eléctrico le advierten de la posibilidad de una descarga eléctrica.
Los iconos de peligro de incendio le advierten de la posibilidad de un incendio.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que están calientes.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le
Nota
proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
Texto en negrita Identifica las teclas del panel de control del equipo o de la pantalla del
ordenador.
Texto en cursiva Destaca una cuestión importante o hace referencia a un tema relacionado.
ii

Tabla de contenido

1 Métodos de impresión 1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables .......................................................................................2
Papel y soporte de impresión recomendados (para EE. UU. y Canadá) ............................................2
Tipo y tamaño del papel ......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador ..............................................................7
Carga de papel..........................................................................................................................................8
Carga del papel y del soporte de impresión........................................................................................8
Carga del papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional ...........................8
Carga de papel en la bandeja multipropósito (Bandeja MP) .............................................................12
Impresión dúplex (2 caras) ......................................................................................................................19
Directrices de la impresión en ambas caras del papel......................................................................19
Impresión dúplex automática.............................................................................................................20
Impresión dúplex manual ..................................................................................................................22
2 Controlador y software 23
Controlador de impresora........................................................................................................................23
Impresión de un documento..............................................................................................................24
Configuración del controlador de impresora......................................................................................25
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................56
Software ..................................................................................................................................................73
®
................................................................................................................................................26
Acceso a la configuración del controlador de impresora...................................................................26
Características del controlador de impresora Windows
Pestaña Básica..................................................................................................................................27
Pestaña Avanzada ............................................................................................................................33
Ficha Perfiles de impresión...............................................................................................................41
Ficha Accessories .............................................................................................................................43
Asistencia ..........................................................................................................................................45
Funciones del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguaje PostScript
Desinstalación del controlador de impresora ....................................................................................53
Status Monitor ...................................................................................................................................54
Funciones del controlador de impresora (Macintosh) .......................................................................56
Elección de opciones de configuración de página ............................................................................56
Funciones del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguaje PostScript
Eliminación del controlador de impresora .........................................................................................70
Status Monitor ...................................................................................................................................71
Software para redes .........................................................................................................................73
Consola de impresora remota (sólo Windows
®
) ...............................................................................73
®
..................................................................27
®
3™ ) .....47
®
3™ ) .....66
iii
3 Información general 74
Panel de control.......................................................................................................................................74
LED (diodo emisor de luz) .................................................................................................................74
Indicaciones para las llamadas al servicio técnico............................................................................82
Teclas del panel del control...............................................................................................................84
Impresión de una página de prueba ........................................................................................................85
Uso de la tecla Go.............................................................................................................................85
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................85
Impresión de la página de configuración de impresora...........................................................................86
Uso de la tecla Go.............................................................................................................................86
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................86
Imprimir fuentes .......................................................................................................................................87
Uso de la tecla Go.............................................................................................................................87
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................87
Funciones de seguridad ..........................................................................................................................88
Secure Function Lock 2.0 (sólo HL-5450DN)....................................................................................88
Funciones ecológicas ..............................................................................................................................89
Ahorro de tóner..................................................................................................................................89
Tiempo en reposo..............................................................................................................................89
Modo de Hibernación ........................................................................................................................89
Función de modo Silencioso....................................................................................................................90
Activación/Desactivación del modo Silencioso..................................................................................90
4 Opciones 91
Bandeja inferior (LT-5400).......................................................................................................................92
SO-DIMM (sólo HL-5450DN) ...................................................................................................................93
Tipos de SO-DIMM............................................................................................................................93
Instalación de memoria extra ............................................................................................................94
5 Mantenimiento rutinario 96
Sustitución de artículos consumibles.......................................................................................................96
Sustitución del cartucho de tóner ......................................................................................................97
Sustitución de la unidad de tambor .................................................................................................105
Limpieza y verificación del equipo.........................................................................................................112
Limpieza del exterior del equipo......................................................................................................112
Limpieza del filamento de corona....................................................................................................114
Limpieza de la unidad de tambor ....................................................................................................116
Limpieza del rodillo de recogida de papel .......................................................................................121
Embalaje y envío del equipo..................................................................................................................122
iv
6 Solución de problemas 125
Identificación del problema ....................................................................................................................125
Mensajes de error del Status Monitor....................................................................................................126
Atascos de papel .............................................................................................................................130
Si tiene dificultades con el equipo .........................................................................................................141
Mejora de la calidad de impresión.........................................................................................................145
Información sobre el equipo ..................................................................................................................153
Configuraciones predeterminadas...................................................................................................153
AApéndice 155
Especificaciones del equipo ..................................................................................................................155
General............................................................................................................................................155
Soportes de impresión.....................................................................................................................157
Impresora ........................................................................................................................................158
Interfaz.............................................................................................................................................158
Requisitos del ordenador.................................................................................................................159
Información importante para la selección del papel ........................................................................160
Juegos de símbolos y de caracteres ...............................................................................................161
Artículos consumibles......................................................................................................................163
Red (LAN)........................................................................................................................................163
Números de Brother (para EE. UU. y Canadá) .....................................................................................164
Números de Brother (para otros países)...............................................................................................167
ndice 168
v
1
1
Nota
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
14
13

Métodos de impresión 1

Acerca de este equipo 1

Vista frontal y vista posterior 1

1 Botón de liberación de la cubierta delantera 2 Panel de control 3 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 4 Cubierta delantera 5 Bandeja de papel 6 Interruptor de encendido 7 Bandeja de salida cara abajo 8 Bandeja multiuso o multipropósito (bandeja MP o MU) 9 Cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba cuando está abierta) 10 Conector de alimentación de CA 11 Puerto USB 12 Puerto 10BASE-T / 100BASE-TX (sólo HL-5450DN) 13 Diodos emisores de luz (LED) indicadores de actividad de red (HL-5450DN únicamente) 14 Puerto paralelo (sólo HL-5440D)
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario corresponden al modelo HL-5450DN.
1
Métodos de impresión
1

Papel y otros soportes de impresión aceptables 1

La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres. Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para realizar una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.

Papel y soporte de impresión recomendados (para EE. UU. y Canadá) 1

Tipo de papel Elemento Papel normal Xerox 4200 20 libras
Hammermill Laser Print 24 libras (90 g/m
Papel reciclado (No se recomienda ninguna marca
específica)
Etiquetas Etiquetas para láser blancas #5160 de Avery Sobres (No se recomienda ninguna marca
específica)
2
)

Tipo y tamaño del papel 1

El equipo alimenta el papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional instalada.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja y unidad opcional Nombre
Bandeja de papel Bandeja 1 Unidad de bandeja inferior opcional Bandeja 2 Bandeja multipropósito Bandeja MU (MP)
2
Métodos de impresión
1
Capacidad de papel de las bandejas de papel 1
Tamaño de papel Tipos de papel Ctdad. de hojas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Carta, A4, Legal, B5 (ISO/JIS), Ejecutivo, A5,
Papel normal, papel fino y papel reciclado
hasta 250 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
A5 (en horizontal), A6, B6 (ISO), Folio
Bandeja-multipropósito (bandeja MP)
Ancho: 3 a 8,5 pulgadas (76,2 a 215,9 mm)
Largo: 5 a 14 pulgadas (127 a 355,6 mm)
Bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
1
El tamaño Folio mide 8,5 x 13 pulgadas (215,9 x 330,2 mm).
Carta, A4, Legal, B5 (ISO/JIS), Ejecutivo, A5,
B6 (ISO), Folio
1
Papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, sobres y
50 hojas 20 lb (80 g/m
3 sobres
2
)
etiquetas Papel normal, papel fino y
papel reciclado
1
hasta 500 hojas
2
20 lb (80 g/m
)
Especificaciones de papel recomendadas 1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
20-24 libras (75-90 g/m
2
) Grosor 80-110 m Aspereza Superior a 20 s. Rigidez
90-150 cm
3
/100
Orientación de fibras Fibra larga Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
9
10e
-10e11 ohmios
9
10e
-10e12 ohmios-cm
CaCO
(Neutro)
3
Contenido de ceniza Inferior a 23 wt% Brillo Superior al 80 % Opacidad Superior a 85%
Utilice papel fabricado para copia en -papel normal.
Utilice papel que pese de 20 a 24 libras (75 a 90 g/m2).  Utilice papel de fibra larga con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con este equipo, consulte Información importante para la selección del papel uu página 160.)
3
Métodos de impresión
1
Importante
1
1

Manipulación y uso de papel especial 1

El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin embargo, algunas variables del papel pueden influir sobre la calidad de la impresión o el control que se tenga sobre el papel. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.El papel preimpreso debe utilizar tintas que puedan soportar la temperatura del proceso de fusión del
equipo, que es de 392 F (200 C).
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar 1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo. NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
• Que esté enrollado o doblado.
1 Un combamiento de 0,08 pulgadas (2 mm) o superior podría provocar atascos de papel.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
1
Importante
Sobres 1
La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debe tener bordes con dobleces rectos y bien definidos. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida. Debe comprar sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar 1
NO utilice sobres:
• dañados, combados, arrugados o de una forma poco habitual
• muy brillantes o que tengan demasiada textura
• con broches, grapas, ganchos o cordeles
• con cierres autoadhesivos
• que presenten un aspecto abombado
• que no tengan los bordes bien plegados
• con relieve (con escritura en relieve)
• impresos previamente por una impresora láser
• que estén preimpresos en el interior
• que no se puedan colocar de manera ordenada cuando se apilen
• hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel para el equipo
• con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• con ventanas, orificios, cortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior.
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior.
5
Métodos de impresión
1
Importante
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother.
Etiquetas 1
El equipo imprimirá en la mayoría de las etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, y podrían causar atascos y problemas de calidad de impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios puede dar como resultado la descamación de etiquetas o puede causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar una temperatura de 392 F (200 C) durante un período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar 1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• Evite la introducción de etiquetas con la hoja portadora expuesta porque el equipo resultaría dañado. NO use hojas de etiquetas parcialmente usadas.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una impresión correctas y podrían dañar el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni hojas a las que les falten etiquetas.
6
Métodos de impresión
1
Nota
1
3
24

Área no imprimible cuando se imprime desde un ordenador 1

Las cifras siguientes corresponden a las áreas máximas no imprimibles. Las áreas no imprimibles pueden variar según el tamaño del papel o la configuración de la aplicación en uso.
Uso Tamaño del
documento
Superior (1) Inferior (3)
Impresión Carta 0,16 pulgadas
(4,23 mm)
A4 0,16 pulgadas
(4,23 mm)
Oficio 0,16 pulgada
(4,23 mm)
Izquierda (2) Derecha (4)
0,25 pulgadas (6,35 mm)
0,24 pulgadas (6,01 mm)
0,25 pulgada (6,35 mm)
Cuando se usa la emulación BR-Script3, el área que no se puede imprimir alrededor del borde del papel es de 0,16 pulgada (4,23 mm).
7
Métodos de impresión
1

Carga de papel 1

Carga del papel y del soporte de impresión 1

El equipo puede alimentar el papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación permite seleccionar el tamaño de papel en el menú de impresión, podrá
seleccionarlo desde el software. De lo contrario, podrá definir el tamaño del papel en el controlador de impresora o mediante las teclas del panel de control.

Carga del papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional 1

Puede cargar hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar hasta 500 hojas en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2). Se puede cargar papel hasta la marca máxima de papel ( ) que aparece en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2.)
Impresión en papel normal, fino o reciclado de la Bandeja 1 y de la Bandeja 2 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
Nota
b Mientras ejerce presión sobre la palanca de desbloqueo de la guía del papel (1), deslice las guías del
papel ajustándolas al tamaño del papel que se dispone a cargar en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras.
1
1
1
Para los tamaños de papel Legal o Folio, pulse el botón de desbloqueo (1) situado en la parte inferior de la bandeja de papel. (Los tamaños de papel Legal y Folio no se consiguen en algunas regiones).
c Airee bien la pila de papel para evitar atascos o problemas de alimentación.
9
Métodos de impresión
1
1
d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo.Las guías del papel tocan los lados del papel para que la alimentación sea correcta.
1
e Vuelva a introducir la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda
completamente insertada en el equipo.
f Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida boca abajo o
retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
10
Métodos de impresión
1
Nota
g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 B5 B6 Circular A5 en horizontal
(sólo la Bandeja 1 )A6(sólo la Bandeja 1 )
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño del papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja2 (si se
encuentra disponible)
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión.
h Envíe los datos a imprimir al equipo.
11
Métodos de impresión
1
2
1

Carga de papel en la bandeja multipropósito (Bandeja MP) 1

Puede cargar hasta tres sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP, o bien hasta 50 hojas de papel normal. Use esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2.)
Impresión en papel normal, fino, reciclado y Bond desde la bandeja MP 1
a Abra la bandeja MU (MP) y bájela suavemente.
b Tire del soporte (1) de la bandeja MP y despliegue la lengüeta (2).
12
Métodos de impresión
1
c Coloque papel en la bandeja MU (MP) y asegúrese de que:
La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro
primero.
Las guías del papel tocan los lados del papel para que la alimentación sea correcta.
1
d Levante la lengüeta de soporte para evitar que el papel caiga desde la bandeja de salida boca abajo o
retire cada página inmediatamente después de salir del equipo.
13
Métodos de impresión
1
Nota
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 B6 3 x 5 Circular
1
Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows personalizados en los controladores de impresora de Macintosh.
Tamaño de papel personalizado
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño del papel uu página 2.
Soporte de impresión
Papel normal Papel fino Papel reciclado Papel bond
Fuente del papel
Bandeja MP
1
®
o Tamaños de página
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión.
f Envíe los datos a imprimir al equipo.
14
Métodos de impresión
1
1
2
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres de la bandeja MP 1
Antes de cargar el papel, ejerza presión sobre las esquinas y los lados de los sobres para aplanarlos lo más posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba).
b Abra la bandeja MU (MP) y bájela suavemente.
c Tire del soporte (1) de la bandeja MP y despliegue la lengüeta (2).
15
Métodos de impresión
1
1
d Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de lo siguiente:
La cantidad de sobres en la bandeja MP no debe ser mayor que tres.La altura de la pila de papel, etiquetas o sobres se mantiene por debajo de la marca máxima de papel
(1).
La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba.
16
Métodos de impresión
1
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
<Para imprimir en papel grueso o etiquetas>
A4 Carta Legal Ejecutivo A5 A5 en horizontal A6 B5 B6 3 x 5 Circular
Tamaño de papel personalizado
<Para imprimir sobres>
Com-10 DL C5 Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows personalizados en los controladores de impresora de Macintosh.
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño del papel uu página 2.
1
®
o Tamaños de página
Soporte de impresión
<Para imprimir en papel grueso>
Papel grueso Papel más grueso
<Para imprimir etiquetas>
Etiqueta
<Para imprimir sobres>
Sobres Sobre fino Sobre grueso
Fuente del papel
Bandeja MP
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
17
Métodos de impresión
1
Nota
Nota
• El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión.
• Cuando use Sobre #10, elija Com-10 (para Windows
®
) o Sobre nº 10 (para Macintosh) en la lista
desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows de página personalizado PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para Windows
), Tamaño
®
) o
Tamaños de página personalizados (para el controlador de impresora de Macintosh).
f Envíe los datos a imprimir al equipo.
• Retire cada sobre en cuanto se haya impreso. Si apila los sobres, podría causar un atasco o un combamiento.
• Si los sobres o el papel grueso se manchan durante la impresión, defina Soporte de impresión en Sobre grueso o Papel más grueso para elevar la temperatura de fijado.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirlos, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 145.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, coloque una hoja por vez en la bandeja MP.
• Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras.
• Todos los lados del sobre deben estar plegados adecuadamente sin arrugas ni pliegues.
g Cierre la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
18
Métodos de impresión
1
Nota

Impresión dúplex (2 caras) 1

Los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte la Ayuda del controlador de impresora.

Directrices de la impresión en ambas caras del papel 1

Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se está realizando correctamente, es posible que el papel esté combado.
Retire el papel y alíselo. Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de
impresión sea deficiente. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel uu página 130. Si tiene un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 145.)
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
19
Métodos de impresión
1
Nota

Impresión dúplex automática 1

Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (2 caras) uu página 65.
Impresión dúplex automática con el controlador de impresora de Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Carta Legal Circular
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si se
encuentra disponible)
Dúplex / Folleto
Dúplex
Tipo de dúplex en Configuración de dúplex
Existen cuatro opciones para cada orientación. (Consulte Dúplex / Folleto uu página 31.)
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de dúplex
®
1
Puede especificar el valor de desplazamiento de la encuadernación. (Consulte Dúplex / Folleto uu página 31.)
• Debería usar papel normal, reciclado o fino. No utilice papel de cartas (bond).
• El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
20
Métodos de impresión
1
Nota
Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Carta Oficio Circular
Soporte de impresión
Papel normal Papel reciclado Papel fino
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si se
encuentra disponible)
Imprimir en ambas caras
Orient. vertical Orient. horizontal
Orden de las páginas
Ascendente Descendente
®
1
• Debería usar papel normal, reciclado o fino. No utilice papel de cartas (bond).
• El nombre de las opciones en las listas desplegables puede variar según el sistema operativo y su versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
1
Nota

Impresión dúplex manual 1

El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión dúplex manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manual uu página 65.
Impresión dúplex manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto los sobres y las etiquetas que tengan únicamente una cara impresa.
Fuente del papel
Bandeja1 Bandeja MP Bandeja2 (si se
encuentra disponible)
Dúplex / Folleto
Dúplex (manual)
Tipo de dúplex en Configuración de dúplex
Existen cuatro opciones para cada orientación. (Consulte Dúplex / Folleto uu página 31.)
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de dúplex
1
Puede especificar el valor de desplazamiento de la encuadernación. (Consulte Dúplex / Folleto uu página 31.)
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows vuelva a introducir el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a introducir el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
22
2
2

Controlador y software 2

Controlador de impresora 2

Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows que se suministra o en el sitio web Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Instale los controladores siguiendo los pasos que se detallan en la Guía de configuración rápida. Los controladores de impresora más recientes se pueden descargar del sitio web Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
®
3™)
1
Para Macintosh 2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™)
1
Controlador de impresora LPRControlador de impresora CUPS
1
Para obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página correspondiente a su modelo en http://solutions.brother.com/
2
Según las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o sea publicado con posterioridad al lanzamiento de su modelo.
, o bien use el enlace que se ofrece en el CD-ROM suministrado.
2
2
23
Controlador y software
2
Nota

Impresión de un documento 2

Cuando el equipo recibe datos del ordenador, comienza a imprimir tomando el papel de la bandeja de papel. La bandeja de papel puede alimentar varios tipos de papel y sobres. (Consulte Capacidad de papel de las bandejas de papel uu página 3.)
a En la aplicación, elija el comando Imprimir.
Si se han instalado en el ordenador otros controladores de impresora, elija Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el nombre del modelo) como controlador para su impresora en el menú de impresión o de configuración de impresión en la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o Imprimir para empezar a imprimir.
b El ordenador envía los datos para imprimir al equipo. El LED Ready parpadeará. c Cuando el equipo haya terminado de imprimir todos los datos, el LED Ready dejará de parpadear.
• Se pueden elegir el tamaño del papel y la orientación en el software de aplicación.
• Si el software de aplicación no admite el tamaño de papel personalizado, elija tamaño de papel más grande siguiente.
• Luego, ajuste el área de impresión cambiando los márgenes derecho e izquierdo en el software de la aplicación.
24
Controlador y software
2

Configuración del controlador de impresora 2

Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:
Tamaño del papelOrientaciónCopiasTipo de soporte de impresiónResoluciónConfiguración de impresiónPáginas múltiples
4
Dúplex
/ Folleto
Fuente del papelEscalaImpresión inversa
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
24
12
12
Ahorro de tóner
Administrador
12
Autenticación de usuarios12 (sólo HL-5450DN)
Utilizar reimpresión
12
Tiempo en reposo
Macro
12
Ajuste de densidad
Impresión del mensaje de error
12
Mejora del Resultado de Impresión
Saltar las páginas en blanco
Perfil de impresión
1
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
2
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora de Macintosh y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
3
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
4
La impresión dúplex manual/La impresión manual de folletos no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
12
13
25
Controlador y software
2
Windows
®

Acceso a la configuración del controlador de impresora 2

a (Para Windows
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes. (Para Windows Vista
Haga clic en el botón , Panel de control, Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras.
(Para Windows
Haga clic en el botón y, a continuación, en Dispositivos e impresoras.
®
XP y Windows Server® 2003)
®
y Windows Server® 2008)
®
7 y Windows Server® 2008R2)
b Haga clic con el botón secundario en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX representa el
nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades y Brother HL-XXXX series, si fuera necesario). Aparece el cuadro de diálogo de propiedades de impresión.
c Elija la ficha General y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión... (Preferences...).
Para configurar los ajustes de la bandeja, elija la ficha Accesorios.
2
26
Controlador y software
2
Nota
Características del controlador de impresora Windows
®
Para obtener más información, consulte la Ayuda del controlador de impresora.
• Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows®XP. Las pantallas de su PC variarán según el sistema operativo que utilice.
• Para tener acceso a los ajustes del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 26.

Pestaña Básica 2

También se puede cambiar la configuración del formato de página haciendo clic en la ilustración del lado izquierdo de la ficha Básica.
2
1
4
2
3
a Elija Tamaño de papel, Orientación, Copias, Soporte de impresión, Resolución y
Imprimir configuración (1).
b Elija Páginas múltiples y Dúplex / Folleto (2). c Elija Fuente del papel (3). d Confirme la configuración actual en la ventana (4). e Haga clic en Aceptar para aplicar la configuración seleccionada.
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en Predeterminado y, a continuación, en Aceptar.
27
Controlador y software
2
Tamaño del papel 2
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Orientación 2
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical o Horizontal).
Vertical (Vertical) Horizontal (Horizontal)
Copias 2
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
Clasificar
Si selecciona la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa de su documento y, a continuación, se repetirá el mismo procedimiento para cada número de copias que haya seleccionado. Si no está seleccionada la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá cada página para todas las copias seleccionadas antes de imprimir la siguiente página del documento.
Clasificar seleccionada
Clasificar no seleccionada
28
Controlador y software
2
Nota
Nota
Tipo de soporte de impresión 2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
Papel normalPapel finoPapel gruesoPapel más gruesoPapel bondSobresSobre gruesoSobre finoPapel recicladoEtiqueta
• Cuando utilice papel normal 16 a 28 libras (60 a 105 g/m2) elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
• Cuando utilice sobres, elija Sobres. Si el tóner no se fija correctamente al sobre cuando se ha seleccionado Sobres, elija Sobre grueso. Si el sobre se ha arrugado cuando se ha seleccionado
Sobres, elija Sobre fino. Para obtener más información, consulte Capacidad de papel de las bandejas de papel uu página 3.
Resolución 2
Puede elegir la resolución como se indica a continuación.
300 ppp600 pppHQ 12001200 ppp
La velocidad de la impresora cambiará dependiendo de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.
29
Controlador y software
2
Configuración de impresión 2
Puede cambiar la configuración de impresión de la forma siguiente:
Gráficos
Éste es el mejor modo de imprimir documentos que contienen gráficos.
Texto
Éste es el mejor modo de imprimir documentos de texto.
Manual
Puede cambiar la configuración manualmente seleccionando Manual y haciendo clic en el botón
Configuración manual.... Puede definir el brillo, el contraste y otros ajustes.
Páginas múltiples 2
La selección de Páginas múltiples puede reducir el tamaño de la imagen de una página permitiendo que se puedan imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel o aumentando el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas desde la lista desplegable.
Línea del borde
Cuando se imprimen varias páginas en una sola hoja, con la función Páginas múltiples puede elegir un borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en páginas NxN está seleccionada, se puede seleccionar la opción Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor del área de impresión.
30
Controlador y software
2
Dúplex / Folleto 2
Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex.
Ninguna
Desactive la impresión dúplex.
Dúplex / Dúplex (manual)
Cuando desee realizar una impresión dúplex, utilice estas opciones.
Dúplex
El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Dúplex (manual)
Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elije Dúplex o Dúplex (manual), el botón Configuración de dúplex... se vuelve disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo
Configuración de dúplex....
Tipo de dúplex
Existen cuatro tipos de direcciones de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación.
Vertical Borde largo (izquierdo)
Borde largo (derecho)
Borde corto (superior)
Borde corto (inferior)
Horizontal Borde largo (superior)
Borde largo (inferior)
Borde corto (derecho)
Borde corto (izquierdo)
Desplazamiento de encuadernación Cuando seleccione Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el
desplazamiento para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
31
Controlador y software
2
Folleto / Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúplex; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en el centro de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
Folleto El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
Folleto (manual) Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elije Folleto o Folleto (manual), el botón Configuración de dúplex... se vuelve disponible para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo Configuración de dúplex.
Tipo de dúplex Existen dos tipos de dirección de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación.
Vertical Horizontal Encuadernado izquierda
Encuadernado derecha Encuadernado superior Encuadernado inferior
Método de impresión de folletos Cuando se selecciona Dividir en juegos: Esta opción le permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales más pequeños y,
asimismo, le permite doblarlos en el centro sin tener que cambiar el orden de los números de página. Puede especificar el número de hojas de cada conjunto de folletos más pequeño, de 1 a 15. Esta opción puede ser útil cuando doble un folleto impreso que tenga un gran número de páginas.
Desplazamiento de encuadernación Cuando seleccione Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el
desplazamiento para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
Fuente del papel 2
Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja21, Bandeja MP o Manual y especificar bandejas distintas para imprimir la primera página y para imprimir de la segunda página en adelante.
1
Disponible si se instala la bandeja opcional.
32
Controlador y software
2

Pestaña Avanzada 2

1
2
3
4
5
6
7
8
Cambie la configuración de la ficha haciendo clic en una de las siguientes selecciones:
Escala (1)Impresión inversa (2)Utilizar marca de agua (3)Impresión de encabezado y pie de página (4)Ahorro de tóner (5)Administrador (6)Autenticación de usuario (7) (sólo HL-5450DN)Otras opciones de impresión... (8)
Escala 2
Puede cambiar la escala de la imagen de impresión.
Impresión inversa 2
Marque Impresión inversa para invertir los datos de arriba a abajo.
33
Controlador y software
2
Utilizar marca de agua 2
Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Seleccione
Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
Configuración de la marca de agua 2
Transparente
Seleccione Transparente para imprimir la imagen de marca de agua en el fondo del documento. Si no se selecciona esta función; la marca de agua se imprimirá sobre el documento.
Texto en contorno
Seleccione Texto en contorno si solo desea imprimir un contorno de la marca de agua. Está disponible cuando se selecciona una marca de agua de texto.
34
Controlador y software
2
Ajustes personalizados
También puede seleccionar qué marca de agua se imprimirá en la primera página o en otras. Haga clic en el botón Añadir... para agregar el ajuste de marca de agua y, a continuación, seleccione
Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
Título Escriba un título adecuado en el campo.
Texto Escriba el texto de la marca de agua en el cuadro Texto y, a continuación, seleccione Fuente, Estilo,
Tamaño y Intensidad.
Mapa de bits Escriba el nombre del archivo y la ubicación de la imagen bitmap en el cuadro Archivo o haga clic en
Examinar... para buscar el archivo. También se puede definir el tamaño en escala de la imagen.
Posición Use esta configuración para controlar la posición de la marca de agua en la página.
35
Controlador y software
2
Nota
Impresión de encabezado y pie de página 2
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración..., puede personalizar la información.
ID imprimir
Si selecciona Nombre de usuario de inicio de sesión, se imprimirá su nombre de usuario de inicio de sesión del PC. Si selecciona Personalizado e introduce el texto en el cuadro de edición Personalizado, se imprimirá el texto que introduzca.
Ahorro de tóner 2
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando defina Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
36
Controlador y software
2
Nota
Administrador 2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.
Contraseña
Escriba la contraseña en este cuadro.
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Bloquea la selección de copia de páginas para evitar la impresión de copias múltiples.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Bloquea la configuración de escala y la de páginas múltiples.
Bloqueo de marca de agua
Bloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Bloquea la configuración actual de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se realicen cambios.
Autenticación de usuarios (sólo HL-5450DN) 2
Si la función Secure Function Lock 2.0 restringe la impresión desde el PC, debe configurar su ID y PIN en el cuadro de diálogo Configuración de la autenticación de usuario. Haga clic en Configuración... de la Autenticación de usuario e introduzca su ID y PIN. Si su nombre de inicio de sesión en el PC está registrado en Secure Function Lock 2.0, puede marcar la casilla Usar nombre usuario de inicio sesión en PC en lugar de introducir su ID y PIN.
Más información sobre Secure Function Lock 2.0 uu Guía del usuario en red
37
Controlador y software
2
Nota
• Cuando use el equipo en una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las funciones
restringidas y la cantidad de páginas restantes que puede imprimir haciendo clic en Comprobar estado de impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo Resultado de autenticación.
• Cuando utilice el equipo en una red, podrá conseguir que aparezca el cuadro de diálogo
Resultado de autenticación cada vez que imprima, al marcar Mostrar estado de impresión antes de imprimir.
• Si desea introducir su ID y PIN cada vez que imprima, marque la opción Escribir nombre ID/PIN para cada trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión 2
Puede establecer lo siguiente en Función de impresora:
Utilizar reimpresiónTiempo en reposoMacroAjuste de la densidadMensajes de error impresosMejora el resultado de impresiónSaltar página en blanco
38
Controlador y software
2
Nota
Nota
Utilizar reimpresión 2
El equipo conserva en la memoria el trabajo de impresión que se le ha enviado. Puede reimprimir los datos del último trabajo sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador otra vez. Para obtener más información acerca de la función de reimpresión, consulte Teclas del panel del control uu página 84.
Si desea evitar que otras personas impriman datos mediante la función de reimpresión, desactive la casilla de verificación Utilizar reimpresión.
Tiempo en reposo 2
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta automáticamente en la configuración del tiempo de espera más adecuada en función de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Macro 2
Puede guardar una página de un documento como macro en la memoria del equipo. También puede ejecutar la macro guardada (puede usar la macro guardada como una superposición en cualquier documento). De este modo ahorrará tiempo e incrementará la velocidad de impresión para la información de uso más frecuente como formularios, logotipos de compañías, formatos de encabezados o de facturas.
Ajuste de densidad 2
Aumente o reduzca la densidad de impresión.
Impresión del mensaje de error 2
Puede elegir si el equipo informa de los problemas mediante la impresión de una página de error. Las selecciones son Impresora predeterminada, Activado o Desactivado.
Mejora del Resultado de Impresión 2
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la
configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
39
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Reducir imagen fantasma
Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %; de lo contrario, aumentará el efecto fantasma.
Es posible que esta función no reduzca el efecto fantasma en todos los tipos de papel. Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
Saltar las páginas en blanco 2
Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las páginas en blanco y las excluye de la impresión.
Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones:
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
Nen1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
Dúplex (manual), Folleto, Folleto (manual) y Dúplex con Desplazamiento de encuadernación en
Dúplex / Folleto
40
Controlador y software
2
1
2
3
4
5

Ficha Perfiles de impresión 2

Perfiles de impresión son valores predeterminados editables diseñados para tener acceso rápidamente a
las configuraciones de impresión de uso más frecuente.
Cuadro de la lista de perfiles de impresión (1)Eliminar perfil... (2)Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión. (3)Añadir perfil... (4)Vista del perfil de impresión actual (5)
a Elija su perfil de impresión en el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Si desea ver la ficha Perfiles de impresión en primer plano a partir de la próxima impresión, seleccione
Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
c Haga clic en Aceptar para aplicar el perfil seleccionado.
Agregar perfil 2
Aparece el cuadro de diálogo Añadir perfil... al hacer clic en Añadir perfil.... Se pueden agregar 20 perfiles
nuevos con sus configuraciones preferidas.
a Escriba el título de su elección en Nombre. b Elija el icono que desea usar en la lista Icono y, a continuación, haga clic en Aceptar. c Se guardará la configuración vigente que se muestra en el lado izquierdo de la ventana del controlador
de impresora.
41
Controlador y software
2
Eliminar perfil 2
Aparece el cuadro de diálogo Eliminar perfil... al hacer clic en Eliminar perfil.... Se puede eliminar
cualquier perfil que se haya agregado.
a Elija su perfil de impresión en el cuadro de la lista de perfiles de impresión. b Haga clic en Eliminar. c Se eliminará el perfil seleccionado.
42
Controlador y software
2
Nota

Ficha Accessories 2

Para tener acceso a la ficha Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora
uu página 26.
Puede definir el tamaño del papel para cada bandeja y detectar automáticamente el número de serie en la ficha Accesorios como se indica a continuación.
1
3
4
2
Opciones disponibles / Opciones instaladas (1)
Puede añadir y quitar manualmente las opciones que están instaladas en el equipo. La configuración de las bandejas se adaptará a las opciones instaladas.
Configuración de fuente de papel (2)
Esta función identifica el tamaño de papel definido para cada bandeja de papel.
Tamaño de papel
Este ajuste permite definir qué tamaño de papel se usará para cada bandeja. Resalte la bandeja que desea definir y, a continuación, elija el tamaño de papel del menú desplegable. Haga clic en Actualizar para aplicar el ajuste a la bandeja. Cuando se usa más de un tamaño de papel, se debe definir el el tamaño para cada bandeja de modo que el papel sea tomado de la bandeja correcta.
Fuente predeterminada
Este ajuste permite elegir la fuente de papel predeterminada que se utilizará para imprimir el documento. Elija Fuente predeterminada en el menú desplegable y haga clic en Update para guardar el ajuste. El ajuste Selección automática tomará automáticamente el papel de cualquier bandeja para la que se haya definido el tamaño de papel que concuerde con el documento.
Nde serie (3)
Al hacer clic en Detectar automáticamente (4), el controlador de impresora comprobará el equipo y mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla mostrará “---------------”.
43
Controlador y software
2
Nota
Detectar automáticamente (4)
La función Detectar automáticamente encuentra los dispositivos opcionales que están instalados actualmente y muestra la configuración disponible en el controlador de impresora. Cuando hace clic en
Detectar automáticamente, las opciones que están instaladas en el equipo aparecerán en una lista en Opciones disponibles (1). Puede añadir o eliminar manualmente las opciones mediante la elección de
un dispositivo opcional que desee añadir o quitar y, a continuación, al hacer clic en Añadir o Eliminar.
La función Detectar automáticamente (4) no estará disponible bajo las siguientes condiciones del equipo:
• El equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión con un cable USB o paralelo en un entorno de red compartida.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
44
Controlador y software
2

Asistencia 2

Haga clic en el Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
1
2
3
4 5
6 7
Brother Solutions Center (1)
El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) es un sitio Web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
45
Controlador y software
2
Sitio web de consumibles originales... (2)
Puede visitar nuestro sitio web para consumibles originales/genuinos Brother si hace clic en este botón.
Brother CreativeCenter (3)
Puede visitar nuestro sitio Web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios comerciales o domésticos si hace clic en este botón.
Imprimir configuración (4)
Este botón imprimirá las páginas que muestran la configuración interna del equipo.
Comprobar configuración... (5)
Puede comprobar la configuración del controlador actual.
Acerca de... (6)
Este botón mostrará la lista de archivos del controlador de impresora y la información de versión.
Imprimir fuentes (7)
Este botón imprimirá las páginas que muestran todas las fuentes internas del equipo.
46
Controlador y software
2
Nota
Nota

Funciones del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguaje PostScript®3™ ) 2

Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows®XP. Las pantallas de su PC pueden variar dependiendo del sistema operativo que utilice.
Preferencias de impresión 2
Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferencias de impresión... en la ficha General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.
Ficha Presentación
Para cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de páginas y Páginas por hoja.
Orientación
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento. (Vertical, Horizontal u Horiz. con rotación)
Imprimir en ambas caras Si desea realizar una impresión dúplex, elija Orient. vertical o Orient. horizontal.
Orden de páginas Especifica el orden en el que se imprimirán las páginas del documento. Ascendente imprime el
documento de manera que la página 1 esté en la parte superior de la pila. Descendente imprime el documento de manera que la página 1 esté en la parte inferior de la pila.
47
Controlador y software
2
Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite
que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Asimismo, puede imprimir un documento con estilo de folleto automáticamente al elegir Folleto.
Ficha Papel/Calidad
Elija la Origen del papel.
Origen del papel
Puede elegir Selección automática, Selección automática, Bandeja1, Bandeja2
1
, Bandeja MP o
Alimentación manual. Selección automática
Este ajuste tomará automáticamente el papel de cualquier fuente que tenga el tamaño de papel definido en el controlador de impresora que concuerda con el documento.
Selección automática
Este ajuste tomará automáticamente el papel de cualquier fuente que tenga el tamaño de papel definido en el equipo que concuerda con el documento.
Bandeja1
Este ajuste tomará el papel de la Bandeja 1.
Bandeja2
Este ajuste tomará el papel de la Bandeja 2. (Disponible si se instala la bandeja opcional.)
Bandeja MP
Este ajuste tomará el papel de la Bandeja MP. El tamaño del papel debe coincidir con el tamaño de papel definido.
1
Disponible si se instala la bandeja opcional.
48
Controlador y software
2
Opciones avanzadas 2
Puede acceder a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzadas... en la ficha Presentación o Papel/Calidad.
1
2
a Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).
Tamaño de papel
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Número de copias
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
b Defina los ajustes de Escala y Fuente TrueType (2).
Escala
Especifica la reducción o ampliación de documentos y en qué porcentaje.
Fuente TrueType
Especifica las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo (valor predeterminado) para utilizar las fuentes de impresora equivalentes para la impresión de documentos que contengan fuentes TrueType. Esto permitirá una impresión más rápida; no obstante, puede perder caracteres especiales que no admita la fuente de la impresora. Haga clic en Descargar como fuente transferible para descargar las fuentes de impresión TrueType en lugar de utilizar las fuentes de la impresora.
49
Controlador y software
2
c Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):
3
Calidad de impresión
Puede seleccionar las siguientes configuraciones de calidad de impresión.
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
1200 ppp
Soporte de impresión
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel de cartas
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
50
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de espera inteligente se ajusta automáticamente en la configuración del tiempo de espera más adecuada en función de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede obtener impresiones de imágenes de alta calidad. Si ajusta Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce el Combamiento del Papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la Fijación del Tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
51
Controlador y software
2
Nota
Ajuste de reducción de imagen fantasma
Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %; de lo contrario, aumentará el efecto fantasma.
Es posible que esta función no reduzca el efecto fantasma en todos los tipos de papel. Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
Ajuste de la densidad
Aumente o reduzca la densidad de impresión.
Ficha Puertos 2
Si desea cambiar el puerto al que el equipo está conectado o la ruta de acceso al equipo de red que se está utilizando, elija o agregue el puerto que quiere usar.
52
Controlador y software
2
Nota

Desinstalación del controlador de impresora 2

Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
• Esto no está disponible si ha instalado originalmente el controlador de impresora desde la función
Agregar una impresora de Windows.
• Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación.
a Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de
la impresora.
b Haga clic en Desinstalar. c Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
53
Controlador y software
2
Nota

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para monitorizar el estado de uno o varios dispositivos que le permite obtener información de inmediato sobre mensajes de error, como por ejemplo, falta de papel o atasco de papel.
Puede controlar el estado del dispositivo en cualquier momento haciendo doble clic en el icono de la barra de tareas o eligiendo Status Monitor en Inicio/Todos los programas/Brother/HL-XXXX en su PC.
®
(Windows
Si ha definido Activar Status Monitor al iniciar durante la instalación, encontrará el botón o el icono Status Monitor en la barra de tareas.
7)
Para que aparezca el icono Status Monitor en la barra de tareas, haga clic en el botón . El icono Status Monitor aparecerá en la pequeña ventana. Luego arrastre el icono a la barra de tareas.
También hay un enlace a Solución de problemas y al sitio web de consumibles genuinos de Brother. Haga clic en el botón Visite el sitio web de consumibles originales para obtener más información sobre consumibles genuinos de Brother.
• Para obtener más información sobre el uso del software Status Monitor, haga clic con el botón secundario en el icono Status Monitor y seleccione Ayuda.
• La función de actualización automática del software está activa cuando la función de monitor de estado está activa.
54
Controlador y software
2
Monitorización del estado del equipo 2
El icono Status Monitor cambiará de color según el estado del equipo.
El icono de color verde indica la condición normal en espera.
Un icono de color amarillo indica una advertencia.
Un icono de color rojo indica que se ha producido un error de impresión.
El Status Monitor puede aparecer en dos lugares en el PC: en la barra de tareas o en el escritorio.
55
Controlador y software
2
Nota

Macintosh 2

Funciones del controlador de impresora (Macintosh) 2

Este equipo es compatible con Mac OS X 10.5.8 - 10.6.x - 10.7.x.
Las pantallas que se muestran en esta sección corresponden a Mac OS X 10.5. Las pantallas de su Macintosh variarán según la versión del sistema operativo que utilice.

Elección de opciones de configuración de página 2

Puede definir Tamaño del papel, Orientación y Escala.
a Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en
Configuración de página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) esté seleccionado en el menú emergente Formato para. Puede cambiar la configuración de Tamaño del papel, Orientación y Escala, a continuación, haga clic en OK.
56
Controlador y software
2
Nota
b Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión.
(Para Mac OS X 10.5.8 y 10.6.x)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación que se encuentra junto al menú emergente Impresora.
Puede guardar la configuración actual como predefinida seleccionando Guardar como... en la lista desplegable Preajustes.
57
Controlador y software
2
Nota
(Para Mac OS X 10.7.x)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles.
Puede guardar la configuración actual como predefinida seleccionando Guardar ajustes actuales como
preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
58
Controlador y software
2
Elección de opciones de impresión 2
Para controlar funciones de impresión especiales, elija Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción:
59
Controlador y software
2
Portada 2
Puede elegir los siguientes ajustes de portada:
Imprimir portada
Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla
Información de facturación.
60
Controlador y software
2
Disposición 2
Págs. por hoja
La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.
Orientación
Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición.
Borde
Si desea añadir un borde, utilice esta función.
A doble cara
Consulte Impresión dúplex (2 caras) uu página 65.
Invertir orientación de la página
Marque Invertir orientación de la página para invertir los datos de arriba a abajo.
Volteo horizontal (Mac OS X 10.6.x y 10.7.x)
Marque Volteo horizontal para imprimir como si fuera un reflejo girado de izquierda a derecha.
61
Controlador y software
2
Configuración de impresión 2
Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:
Soporte de impresión
Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones:
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Resolución
Puede cambiar la resolución como se indica a continuación:
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
1200 ppp
Fuente del papel
Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja2
1
Disponible si se instala la bandeja opcional.
1
, Bandeja MP o Manual.
62
Controlador y software
2
Nota
Configuración de impresión Avanzada Cuando se hace clic en la marca triangular (c) junto a Avanzada, aparece la configuración de impresión
avanzada.
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Calidad de gráficos
Puede cambiar la calidad de impresión de la forma siguiente:
Gráficos
Éste es un modo gráfico (prioridad de contraste). Elija este ajuste para imprimir texto y figuras, como documentos de negocios y presentaciones. El contraste entre las áreas sombreadas será más definido.
Texto
Éste es el mejor modo de imprimir documentos de texto.
63
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Reducir imagen fantasma
Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %; de lo contrario, aumentará el efecto fantasma.
Es posible que esta función no reduzca el efecto fantasma en todos los tipos de papel. Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
Ajuste de la densidad
Aumente o reduzca la densidad de impresión.
Tiempo en reposo
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. Si desea cambiar el tiempo del modo Espera, seleccione Manual y, a continuación, introduzca el tiempo en el cuadro de texto del controlador.
Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Otras opciones de impresión
Saltar página en blanco Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las
páginas en blanco y las excluye de la impresión.
64
Controlador y software
2
Impresión dúplex (2 caras) 2
Impresión dúplex automática
Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.
Impresión dúplex manual
Seleccione Gestión del papel.
• Elija Solo pares y Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (el lado en blanco hacia abajo en la Bandeja 1 o 2, o boca arriba en la bandeja MP). Elija Solo impares y Imprimir.
65
Controlador y software
2
Nota

Funciones del controlador de impresora BR-Script3 (emulación de lenguaje PostScript®3™ ) 2

Esta sección presenta las operaciones distintivas del controlador de impresora BR-Script3. Para obtener más información sobre las operaciones básica del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones
del controlador de impresora (Macintosh) uu página 56 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
Si desea configurar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), diríjase al Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y visite la sección de preguntas más frecuentes correspondiente a su modelo; allí encontrará las instrucciones pertinentes.
Elección de opciones de impresión 2
Para controlar funciones de impresión especiales, elija Características en el cuadro de diálogo Imprimir.
66
Controlador y software
2
Funciones de impresora 2
Característicasdelaimpresora: General 1
Calidad de impresión
Puede cambiar la resolución como se indica a continuación:
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
1200 ppp
Soporte de impresión
Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones:
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
Hagaki
1
Tarjeta con el tamaño especificado por Japan Post Service Co., LTD
1
67
Controlador y software
2
Nota
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando se selecciona Ahorro de tóner, las impresiones son más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises.
Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. Si desea cambiar el tiempo del modo En espera, seleccione 2, 10 o 30.
Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Se puede mejorar la calidad de la impresión de imágenes. Si define Impresión de imágenes de alta calidad en Activado, se reducirá la velocidad de impresión.
68
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Características de la impresora: General 2
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un nivel fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner Si selecciona esta opción, podrá mejorar la capacidad de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Ajuste de reducción de imagen fantasma
Si usa el equipo en un ambiente de mucha humedad, esta configuración puede reducir el efecto fantasma en el papel. No use esta configuración en un ambiente con un porcentaje de humedad inferior al 30 %; de lo contrario, aumentará el efecto fantasma.
Es posible que esta función no reduzca el efecto fantasma en todos los tipos de papel. Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es adecuado.
Ajuste de la densidad
Aumente o reduzca la densidad de impresión.
69
Controlador y software
2

Eliminación del controlador de impresora 2

a Regístrese como "Administrador". b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax
continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
c Haga clic en OK
1
Impresión y Escaneado para los usuarios de Mac OS X 10.7.x
2
Elimina impresora para los usuarios de Mac OS 10.6.x y 10.7.x
2
.
1
y, a
70
Controlador y software
2

Status Monitor 2

La utilidad Status Monitor es una herramienta de software configurable para controlar el estado del equipo que le permite ver mensajes de error como los que advierten sobre la falta o atascos de papel en intervalos de actualización preestablecidos. También puede tener acceso a la administración basada en Web. (HL-5450DN únicamente). Puede verificar el estado del dispositivo; siga estos pasos para iniciar Brother Status Monitor:
Para Mac OS X 10.5.8
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, elija el
equipo.
b Haga clic en la Abrir cola de impresión... y, a continuación, haga clic en Utilidad. Se iniciará la
utilidad Status Monitor.
Para Mac OS X 10.6.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, elija el equipo. b Haga clic en la Abrir cola de impresión... y, a continuación, haga clic en
Configuración de impresora. Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en Abrir Utilidad Impresoras. Se iniciará la utilidad Status Monitor.
Para Mac OS X 10.7.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado y, a continuación, elija
el equipo.
b Haga clic en la Abrircoladeimpresión... y, a continuación, haga clic en
Configuración de impresora. Seleccione la ficha Utilidad y, a continuación, haga clic en Abrir Utilidad Impresoras. Se iniciará la utilidad Status Monitor.
Actualización del estado del equipo 2
Si desea conocer el último estado del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga clic en
el icono Actualizar . Puede definir el intervalo en el que el software actualizará la información del estado
del equipo. Diríjase a la barra de menú, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias.
71
Controlador y software
2
Ocultar o mostrar la ventana 2
Después de iniciar la utilidad Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, diríjase a la barra de menú, Brother Status Monitor y elija Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor en el dock (dársena).
Cerrar la ventana 2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menú y, a continuación, elija SalirdeStatusMonitor en el menú desplegable.
Administración basada en Web (Para HL-5450DN en conexión red) 2
Para tener acceso al Sistema de administración basada en la Web, haga clic en el icono del equipo en la pantalla Status Monitor. Se puede usar un navegador web estándar para administrar el equipo utilizando HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto). Más información sobre el Sistema de administración basada en Web uu Guía del usuario en red:
Administración basada en Web
72
Controlador y software
2

Software 2

Software para redes 2

Más información sobre el software de utilidad de red uu Guía del usuario en red: Funciones de red

Consola de impresora remota (sólo Windows®) 2

El software Consola de impresora remota se utiliza para cambiar varios de los ajustes de la impresora independientemente de la aplicación. Por ejemplo, se pueden cambiar, entre otros, los ajustes del margen, del modo En espera y del juego de caracteres de la impresora. El equipo recuerda y utiliza estos ajustes. Los ajustes de la aplicación y del controlador de impresora prevalecen sobre los ajustes de Consola de impresora remota.
Cómo usar e instalar el software Consola de impresora remota 2
Para usar el software Consola de impresora remota, siga los pasos que se detallan a continuación.
a Coloque el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM y cierre la pantalla inicial
cuando aparezca.
b Abre Windows
®
Explorer y seleccione la unidad de CD-ROM.
c Haga doble-clic en la carpeta tools. d Haga doble-clic en la carpeta RPC. e Consulte en la publicación RPC_User’s_Guide.pdf las instrucciones para instalar y usar el software
Consola de impresora remota.
73
3
3

Información general 3

Panel de control 3

LED (diodo emisor de luz) 3

Esta sección se refiere a los seis LED y a las dos teclas del panel de control.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Back Cover LED
El LED Back Cover advierte sobre errores que se producen en la parte posterior del equipo o de la bandeja dúplex.
2 Toner LED
El LED Toner indica que hay poco tóner.
3 Drum LED
El LED Drum indica que el tambor se deberá reemplazar pronto.
4 Paper LED
El LED Paper advierte sobre errores de alimentación de papel del equipo.
5 Error LED
El LED Error indica que el equipo se encuentra en el estado de error.
Además, el LED Error indica, en combinación con los demás LED, el tipo de error.
6 Ready LED
El LED Ready parpadeará según el estado del equipo.
7Tecla Cancel
Cancelar un trabajo / Cancelar todo
8Tecla Go
Recuperación de errores / Avance de página / Repetir impresión
Las indicaciones de los LED de la tabla siguiente se usan en las ilustraciones de este capítulo.
o o
o o
El LED está apagado. El LED está encendido. El LED está atenuado. El LED parpadea.
74
Información general
3
LED Estado del equipo
Espera
El equipo se encuentra en el modo En espera (modo Ahorro energía). Mientras el equipo está en el modo En espera, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Para obtener más información, consulte Tiempo en reposo uu página 89.
Hibernación
El equipo está en el modo de Hibernación, con un menor consumo de energía que en el modo Espera. Mientras el equipo está en el modo de Hibernación, el LED Ready está débilmente iluminado, aunque el equipo aún puede recibir datos. Al recibir un trabajo de impresión, el equipo se activará automáticamente y comenzará a imprimir.
Para obtener más información, consulte Modo de Hibernación uu página 89.
Lista
El equipo está en condiciones para imprimir.
Imprimiendo
El equipo está imprimiendo.
Por favor espere
El equipo se está calentando.
Enfriamiento
El equipo se está enfriando. Espere unos segundos hasta que se haya enfriado el interior del equipo.
Recibiendo datos
El equipo está recibiendo datos del ordenador o procesando datos en la memoria.
Datos restantes
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo. Si el LED Ready parpadea por mucho tiempo sin que se impriman datos, pulse Go para imprimir los datos que quedan en la memoria.
75
Información general
3
LED Estado del equipo
Toner bajo.
Se deberá reemplazar el cartucho de tóner pronto. Compre un cartucho de tóner nuevo y téngalo preparado para cuando aparezca el mensaje Cambiar tóner.
El LED Toner se encenderá por 2 segundos y se apagará por 3.
Cambiar tóner
Reemplace el cartucho de tóner por uno nuevo. Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 97.
Sin tóner
Retire el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner, retire el cartucho de tóner de la unidad de tambor y vuelva a instalar el cartucho en la unidad de tambor. Vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner en el equipo. Si el problema continúa, sustituya el cartucho de tóner.
Consulte Sustitución del cartucho de tóner uu página 99.
Error cartucho
El conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner no está instalado correctamente. Extraiga el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner y vuélvalo a colocar.
Fin tmbor pronto
Se deberá reemplazar la unidad de tambor pronto. Le recomendamos obtener una nueva unidad de tambor para reemplazar la que está en uso.
Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 107. El LED Drum se encenderá por 2 segundos y se apagará por 3.
76
Información general
3
LED Estado del equipo
Cambiar tambor
Reemplace el tambor por uno nuevo. Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 107.
Error de tambor
Se debe limpiar el filamento de corona. Consulte Limpieza del filamento de corona uu página 114.
Si el cartucho de tóner está instalado en el equipo sin la unidad de tambor, coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor y vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner en el equipo.
Tambor detenido
Reemplace el tambor por uno nuevo. Consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 107.
77
Información general
3
LED Estado del equipo
Cubierta abierta
Cierre la cubierta de fusión que se encuentra detrás de la cubierta trasera del equipo.
Asegúrese de que no haya papel atascado en la parte posterior del equipo, cierre la cubierta de la unidad de fusión y pulse Go.
Sin bandeja
El equipo no puede detectar la bandeja de papel estándar. Vuelva a instalar la bandeja de papel estándar, o bien asegúrese de que esté correctamente instalada.
Atasco bndeja MU / Atasco bandeja 1 / Atasco bandeja 2 / Atasco interno Elimine el atasco de papel. Consulte Atasco bandeja MP / Atasco bandeja 1 / Atasco bandeja 2 / Atasco
interno uu página 130. Si el equipo no empieza a imprimir, pulse Go. Si el cartucho de tóner está instalado en el equipo sin la unidad de tambor,
coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor y vuelva a instalar el conjunto de unidad de tambor y de cartucho de tóner en el equipo.
Error tamaño DX
El tamaño de papel definido en el controlador de impresora no está disponible para la impresión dúplex automática.
Pulse Cancel. Elija un tamaño de papel que sea compatible con la bandeja para impresión dúplex.
El papel cargado en la bandeja no es del tamaño correcto y no está disponible para la impresión dúplex automática. Cargue el tamaño correcto de papel en la bandeja.
El tamaño de papel que se puede usar para impresión dúplex automática es Carta, Legal o Folio.
Diferencia de tamaño
Coloque en la bandeja de papel el mismo tamaño de papel que esté seleccionado en el controlador de impresora y, a continuación, pulse Go, o bien, seleccione el tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.
78
Información general
3
LED Estado del equipo
Sin papel
Coloque papel en la bandeja de papel en uso. Consulte Carga de papel uu página 8.
Alimentación manual
Se seleccionó Manual como la fuente de papel pero no había papel en la bandeja MP. Cargue papel en la bandeja MP. Si el equipo está en el modo Pausa, pulse Go.
Cubierta abierta
Cierre la cubierta delantera del equipo.
Err acces regist (sólo HL-5450DN) El equipo no pudo acceder al archivo de registro de impresión en el servidor.
Comuníquese con el administrador para verificar la configuración de guardado del archivo de registro de impresión.
Memoria agotada
Reduzca la complejidad del documento o reduzca la resolución de impresión. Agregue memoria (HL-5450DN únicamente). (Consulte Instalación de memoria extra uu página 94.) Acceso denegado (solo HL-5450DN) La impresión está restringida por Secure Function Lock 2.0. Comuníquese con el administrador para comprobar la configuración de Secure
Function Lock. Límite excedido (solo HL-5450DN)
Se alcanzó el límite establecido por Secure Function Lock 2.0. Comuníquese con el administrador para comprobar la configuración de Secure
Function Lock.
79
Información general
3
LED Estado del equipo
Error de DIMM (sólo HL-5450DN) El DIMM (Dual In-Line Memory Module) no está instalado correctamente. O
bien el módulo DIMM está roto o no cumple con las especificaciones requeridas.
Apague el equipo y retire el módulo de memoria DIMM. (Consulte Instalación de memoria extra uu página 94.) Confirme que el módulo de memoria DIMM cumple con las especificaciones
exigidas. (Si desea obtener información detallada, consulte Tipos de SO-DIMM
uu página 93). Vuelva a instalar el módulo de memoria DIMM correctamente. Espere unos
segundos y vuelva a encender el equipo. Si vuelve a aparecer este mensaje de error, sustituya el módulo DIMM por uno
nuevo. (Consulte Instalación de memoria extra uu página 94.)
Error del PCB principal
Apague el equipo, vuélvalo a encender e intente imprimir nuevamente. Si el error se repite, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente
de Brother.
Cubierta abierta
Cierre la cubierta de fusión que se encuentra detrás de la cubierta trasera del equipo.
Dúplex desactiv.
Coloque la bandeja dúplex en el equipo y cierre la cubierta trasera.
80
Información general
3
LED Estado del equipo
Atasco trasero / Atasco en dúplex
Elimine el atasco de papel. Consulte Atasco en la parte posterior / Atasco dúplex uu página 135. Si el equipo no empieza a imprimir, pulse Go.
Cancelar impresión / Cancelar todo El equipo está cancelando el trabajo.
81
Información general
3

Indicaciones para las llamadas al servicio técnico 3

Si se produce un error que no puede ser resuelto por el usuario, el equipo le indicará que es necesario llamar al servicio técnico iluminando todos los LED como se indica a continuación.
Si aparece la indicación de llamada al servicio técnico anterior, apague el equipo, vuélvalo a encender e intente imprimir nuevamente.
Si el error no se ha corregido después de apagar y encender el equipo, pulse Go y Cancel al mismo tiempo, los LED se encenderán como se muestra en la tabla siguiente para identificar el error.
Indicación de error LED 3
LED Error del
PCB
principal
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Error
Ready
1
Si se produce un error, apague el equipo, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo. Deje el equipo encendido por 15 minutos aproximadamente. Si el error se repite, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Error de la
unidad de
fusión
1
Error de la
unidad
láser
Error del
motor
principal
Error de
alta tensión
Error del
ventilador
Error cruce
por cero
82
Información general
3
Nota
Por ejemplo, la indicación LED siguiente muestra un error de la unidad de fusión.
Tome nota de la indicación, en referencia a Indicación de error LED uu página 82, e informe del estado del error al distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Asegúrese de que la cubierta delantera esté completamente cerrada antes realizar una llamada de servicio.
83
Información general
3

Teclas del panel del control 3

Las teclas del panel de control tienen las siguientes funciones:
Cancelar impresión
Cancelación del trabajo actual cuya impresión está en curso: si pulsa Cancel mientras está imprimiendo, el equipo detendrá la impresión de inmediato y expulsará el papel. Los LED Ready y Error parpadearán mientras se cancela el trabajo.
Cancelación de todos los trabajos recibidos: para eliminar todos los trabajos, pulse y mantenga pulsada la tecla Cancel por 4 segundos hasta que todos los LED se iluminen y luego suéltela. Los LED Ready y Error parpadearán mientras se cancelan el o los trabajos.
Recuperación de errores
Si se produjo un error, el equipo se recuperará automáticamente de algunos errores. Si un error no se corrige automáticamente, pulse Go para resolver el error y continúe usando el equipo.
Avance de página
Si el LED Ready parpadea por mucho tiempo, pulse Go. El equipo imprimirá los datos que hayan quedado en la memoria del equipo.
Reimpresión
Para repetir la impresión del último documento, pulse Go por 4 segundos aproximadamente hasta que todos los LED se iluminen y luego, suéltela. Dentro del lapso de 2 segundos pulse Go tantas veces como nuevas impresiones desea realizar. Si no pulsa Go dentro de los 2 segundos, se imprimirá una sola copia.
®
Si imprime con el controlador de impresora de Windows Utilizar reimpresión realizada en el controlador de impresora tendrá prioridad sobre la configuración realizada en el panel de control. (Para obtener más información, consulte Utilizar reimpresión uu página 39.)
suministrado con el equipo, la configuración de
84
Información general
3

Impresión de una página de prueba 3

Puede usar Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.

Uso de la tecla Go 3

a Apague el equipo. b Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. c Mantenga presionada la tecla Go mientras coloca el interruptor de encendido en la posición de
encendido. Mantenga pulsada la tecla Go hasta que se enciendan todos los LED y luego se apague el LED Preparado.
d Suelte la tecla Go. Asegúrese de que todos los LED estén apagados. e Vuelva a pulsar la tecla Go. El equipo imprimirá una página de prueba.

Uso del controlador de impresora 3

Si usa el controlador de impresora Windows®, haga clic en el botón Imprimir página de prueba de la ficha General del controlador de impresora.
85
Información general
3

Impresión de la página de configuración de impresora 3

Puede imprimir la configuración actual mediante el botón del panel de control o el controlador de impresora.

Uso de la tecla Go 3

a Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. b Coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de encendido y espere hasta que el equipo
esté en el modo Preparado.
c Pulse la tecla Go tres veces. El equipo imprimirá la página de configuración de impresora actual.

Uso del controlador de impresora 3

Si usa el controlador de impresora Windows®, puede imprimir la página de configuración de la impresora actual haciendo clic en el botón Imprimir configuración del cuadro de diálogo Asistencia.
86
Información general
3

Imprimir fuentes 3

Puede imprimir una lista de las fuentes internas mediante el botón del panel de control o el controlador de impresora.

Uso de la tecla Go 3

a Apague el equipo. b Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. c Mantenga presionada la tecla Go mientras coloca el interruptor de encendido en la posición de
encendido. Mantenga pulsada la tecla Go hasta que se enciendan todos los LED y luego se apague el LED Preparado.
d Suelte la tecla Go. Asegúrese de que todos los LED estén apagados. e Pulse Go dos veces. El equipo imprimirá una lista de las fuentes internas.

Uso del controlador de impresora 3

Si usa el controlador de impresora Windows® de Brother, puede imprimir una lista de las fuentes internas haciendo clic en el botón Imprimir fuentes del cuadro de diálogo Asistencia.
87
Información general
3
Nota

Funciones de seguridad 3

Secure Function Lock 2.0 (sólo HL-5450DN) 3

Secure Function Lock permite limitar el acceso público a la función Impresión1. Esta función también evita que los usuarios cambien las configuraciones predeterminadas del equipo
limitando el acceso a la configuración del menú. Antes de usar las funciones de seguridad tendrá que introducir primero la contraseña de administrador. El acceso a operaciones restringidas se pueden habilitar creando un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una contraseña de usuario para usar el equipo. Secure Function Lock se puede definir mediante la Administración basada en web y BRAdmin
®
Professional 3 (Windows
1
La función Impresión permite imprimir trabajos mediante Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan.
• Tome nota de su contraseña. En caso de que no la recuerde, tendrá que restaurar la contraseña almacenada en el equipo. Para obtener información sobre cómo restaurar la contraseña, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Brother.
únicamente). (uu Guía del usuario en red)
• Sólo los administradores pueden establecer limitaciones y realizar cambios para cada usuario.
88
Información general
3

Funciones ecológicas 3

Ahorro de tóner 3

Puede ahorrar el tóner utilizando esta función. Cuando defina Ahorrar tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
Puede cambiar el ajuste del modo de ahorro de tóner en el controlador de impresora. Para cambiar el ajuste del modo de ahorro de energía, consulte lo siguiente:
®
Pestaña Avanzada uu página 33 (controlador de impresora Windows
Opciones avanzadas uu página 49 (controlador de impresora BR-Script3 para Windows  Configuración de impresión uu página 62 (controlador de impresora Macintosh)Funciones de impresora uu página 67 (controlador de impresora BR-Script3 para Macintosh)

Tiempo en reposo 3

)
®
)
El ajuste de modo En espera puede reducir el consumo eléctrico. Cuando el equipo se encuentra en el modo En espera (modo de ahorro de energía) se comporta como si estuviera apagado. El equipo se activará y comenzará a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Puede determinar cuánto tiempo debe permanecer inactivo el equipo para pasar al modo En espera. Cuando el equipo recibe un archivo de impresión o un documento, el temporizador vuelve a cero. La configuración predeterminada es 3 minutos. Mientras el equipo se encuentra en el modo En espera, el LED Ready se ilumina débilmente.
Puede cambiar el ajuste del intervalo del modo en espera en el controlador de impresora. Para cambiar el intervalo del modo En espera, consulte lo siguiente:
®
Pestaña Avanzada uu página 33 (controlador de impresora Windows
Opciones avanzadas uu página 49 (controlador de impresora BR-Script3 para Windows  Configuración de impresión uu página 62 (controlador de impresora Macintosh)Funciones de impresora uu página 67 (controlador de impresora BR-Script3 para Macintosh)
)
®
)

Modo de Hibernación 3

Si el equipo se encuentra en el modo En espera y no recibe ningún trabajo por cierto tiempo, cambiará automáticamente al modo Hibernación y el LED Ready se iluminará débilmente. El modo Suspensión consume menos energía que el modo En espera. El equipo se activará cuando reciba un trabajo de impresión.
89
Información general
3
Nota

Función de modo Silencioso 3

El ajuste del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencio está activado, la velocidad de impresión es menor. La configuración predeterminada es Desactivado.

Activación/Desactivación del modo Silencioso 3

a Asegúrese de que la cubierta delantera esté cerrada y el cable de alimentación esté enchufado. b Coloque el interruptor de encendido del equipo en la posición de encendido y espere hasta que el equipo
esté en el modo Preparado.
c Pulse Go nueve veces para cambiar de Activado a Desactivado.
Todos los LED parpadean dos veces al activar el modo Quiet. Todos los LED parpadean una vez al desactivar el modo Quiet.
También puede cambiar el ajuste del modo Silencioso mediante la utilidad Consola de impresora remota. Para obtener más información sobre Consola de impresora remota, consulte Consola de impresora
®
remota (sólo Windows
) uu página 73.
90
4
4
Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo con estos elementos.

Opciones 4

Bandeja inferior
LT-5400
Consulte Bandeja inferior (LT-5400) uu página 92.
1
La memoria opcional está disponibles para el modelo HL-5450DN.
Memoria SO-DIMM
Consulte SO-DIMM (sólo HL-5450DN) uu página 93.
1
91
Opciones
4
ADVERTENCIA

Bandeja inferior (LT-5400) 4

Es posible instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en los modelos HL-5440D y HL-5450DN, y la
2
bandeja inferior tiene capacidad para 500 hojas de papel de 20 lb (80 g/m opcional está instalada, el equipo tiene capacidad para 800 hojas de papel normal. Si desea adquirir la unidad de bandeja inferior opcional, llame al distribuidor al que compró el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother.
). Cuando la bandeja inferior
Para obtener información acerca de la configuración, consulte la Guía del usuario suministrada con la bandeja inferior.
Si usa una bandeja inferior, NO traslade el equipo con la bandeja inferior colocada; podría lastimarse o provocar daños al equipo porque la bandeja inferior no está adosada al equipo.
92
Opciones
4
Nota

SO-DIMM (sólo HL-5450DN) 4

El equipo dispone de una memoria estándar de 64 MB y una ranura para ampliación de memoria opcional. Puede aumentar la memoria hasta un máximo de 320 MB mediante la instalación de una memoria SO-DIMM (Small Outline Dual In-line Memory Module).

Tipos de SO-DIMM 4

Para obtener información sobre la memoria para su equipo Brother, visítenos en: http://www.brother-usa.com/support/memory/
En general, los módulos de memoria SO-DIMM deben incluir las siguientes especificaciones: Tipo: salida de 144 terminales y 16 bits Latencia CAS: 4 Frecuencia de reloj: 267 MHz (533 Mb/s/pin) o más Capacidad: 256 MB Altura: 30,0 mm (1,18 pulg.) Tipo de memoria DRAM: SDRAM DDR2
• Es posible que exista algún módulo SO-DIMM que no funcione con el equipo.
• Para obtener más información, llame al distribuidor donde adquirió el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother.
93
Opciones
4
Nota
Importante

Instalación de memoria extra 4

a Apague el equipo. b Desconecte los cables de interfaz del equipo y desenchufe el cable de alimentación del toma de
corriente de CA.
Apague siempre el interruptor de encendido del equipo antes de instalar o extraer el módulo de memoria SO-DIMM.
c Retire la cubierta de plástico (1) y, a continuación, la cubierta de metal (2) del módulo de memoria
SO-DIMM.
2
1
d Desembale el módulo SO-DIMM y sujételo por los bordes.
Para evitar que se produzcan daños en el equipo producidos por la electricidad estática, NO toque los chips de memoria ni la superficie de la tarjeta.
94
Loading...