Brother HL-1112, HL-1212W User's Guide

Page 1
Guide de l’utilisateur
Imprimante laser Brother
HL-1112 HL-1212W
Pour les utilisateurs malvoyants
Vous pouvez lire ce manuel à l’aide du logiciel de synthèse de la parole à
partir du texte Screen Reader.
Pour configurer l’appareil, utilisez le Guide d’installation rapide. Vous trouverez une copie imprimée dans la boîte.
Veuillez lire ce Guide de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser l’appareil.
Veuillez visiter notre site http://support.brother.com et les utilitaires les plus récents, ainsi que des réponses aux questions fréquemment posées (FAQ) et aux questions techniques.
Remarque : Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
afin d’obtenir du soutien pour votre produit, les mises à jour de pilotes
Version 0
CAN-FRE
Page 2

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique et opérationnelle, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Les appels doivent provenir de ce pays.
Enregistrez votre produit
En inscrivant votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez enregistrez comme le propriétaire initial du produit.
Votre inscription auprès de Brother :
peut vous servir de confirmation de la date d’achat de votre produit, si vous perdez votre reçu;peut être utilisé dans le cadre d’une déclaration de sinistre en cas de perte du produit couverte par une
assurance; et,
nous aidera à vous aviser de toute amélioration de votre produit ainsi que d’offres spéciales.
Veuillez remplir votre fiche de garantie Brother ou, pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant l’appareil. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépannage pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit
Brother.
http://support.brother.com
Cliquez ici pour accéder à des mises à niveau des pilotes Brother.
i
Page 3
Service à la clientèle
REMARQUE
Au Canada : www.brother.ca/support
(aide en libre service, en vidéo, par courriel, par clavardage, sur Facebook et sur Twitter)
Pour tout commentaire ou suggestion, écrivez-nous à l’adresse suivante :
Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd.
Équipe de l’expérience clientèle 1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux (Québec), Canada H9B 3H6
Adresses des centres de service (au Canada uniquement)
Pour les adresses d’un centre de service Brother autorisé, visitez le site www.brother.ca/support
Adresses Internet
Site Web international Brother : http://www.brother.com/ Pour les Questions fréquemment posées (FAQ), le Soutien produit, les questions techniques et les mises à jour de
pilotes et utilitaires : http://support.brother.com Pour des accessoires et des fournitures Brother :
Au Canada : http://www.brother.ca/
Commande de fourniture
Pour obtenir des résultats de la meilleure qualité, utilisez uniquement des fournitures Brother authentiques, disponibles auprès de la plupart des détaillants Brother. Si vous ne trouvez pas la fourniture dont vous avez besoin et disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express, ou d’un compte PayPal, vous pouvez passer directement commande auprès de Brother. Consultez notre site Web pour profiter d’une sélection complète d’accessoires et de fournitures Brother disponibles à l’achat.
Au Canada, sur les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Au Canada : http://www.brother.ca/
Description Article
Cartouche de toner
Tambour
1
Un côté de pages Letter ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19752.
3
La durée de vie est approximative et peut varier selon la manière d’utilisation.
TN-1030 (standard, environ 1 000 pages)
DR-1030 (environ 10 000 pages)
13
12
ii
Page 4

Guides de l’utilisateur et endroits où les trouver

Manuel Contenu
Guide de sécurité du produit
Lisez ce guide en premier. Veuillez lire ces Consignes de sécurité avant de configurer votre appareil. Consultez le présent guide pour les marques de commerce et les limites légales.
Guide d’installation rapide
Pour configurer votre appareil et installer les pilotes et le logiciel, lisez les instructions adaptées à votre système d’exploitation et au type de connexion que vous utilisez.
Guide de l’utilisateur Pour apprendre comment
effectuer les opérations d’impression, le remplacement des consommables et l’entretien régulier. Consultez les conseils de dépistage des pannes.
Guide utilisateur ­Réseau
(HL-1212W)
Ce guide fournit des renseignements utiles sur les paramètres de réseau sans fil et sur les paramètres de sécurité qu’utilise l’appareil Brother. Vous trouverez également des renseignements sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils détaillés de dépannage.
Guide d’impression/numéri sation mobile pour Brother iPrint&Scan
(HL-1212W)
Ce guide fournit des renseignements utiles sur l’impression à partir de votre appareil mobile et la numérisation à partir de votre appareil Brother vers votre appareil mobile lorsque vous êtes connecté
sur un réseau Wi-Fi
®
.
Emplacement où le trouver
Utilisateurs de Windows Utilisateurs de Macintosh
http://support.brother.com
http://support.brother.com
http://support.brother.com
http://support.brother.com
http://support.brother.com
http://support.brother.com
http://support.brother.com
iii
Page 5

Utilisation de la documentation

AVERTISSEMENT
Merci d’avoir acheté un appareil Brother. La lecture de la documentation vous permettra d’en optimiser son usage.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation

Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants.
IMPORTANT
REMARQUE
AVERTISSEMENT
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des dommages matériels ou une perte de fonctionnalité du produit.
REMARQUE précise l’environnement de fonctionnement, les conditions d’installation ou des conditions spéciales d’utilisation.
Les icônes d’interdiction indiquent des actions à proscrire.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d’un danger de décharges électriques.
Les icônes de risque d’incendie vous avisent de la possibilité d’un incendie.
Les icônes de surface chaude vous avertissent d’un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l’appareil.
Gras Les caractères en gras identifient des touches sur le panneau de commande
Italiques Les caractères en italiques soulignent un point important ou vous renvoient à
de l’appareil ou sur l’écran de l’ordinateur.
une rubrique connexe.
iv
Page 6

Accès aux utilitaires Brother (Windows®)

Brother Utilities est un programme de lancement d’application qui vous offre un accès pratique à
toutes les applications Brother installées sur votre appareil.
a (Windows
Windows Server
Cliquez sur (Démarrer) > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities.
(Windows
Touchez ou double-cliquez (Brother Utilities) dans l’écran Démarrer ou sur le bureau.
(Windows
Déplacez votre souris vers le coin inférieur gauche de l’écran Démarrer et cliquez sur (si vous utilisez un appareil tactile, faites glisser vers le haut à partir du bas de l’écran Démarrer pour afficher
l’écran Applications). Lorsque l’écran Applications s’affiche, touchez ou cliquez sur (Brother
Utilities).
®
XP, Windows Vista®, Windows® 7, Windows Server® 2003, Windows Server® 2008 et
®
2008 R2)
®
8 et Windows Server® 2012)
®
8.1 et Windows Server® 2012 R2)
b Sélectionnez votre appareil.
c Choisissez l’opération que vous souhaitez utiliser.
v
Page 7

Table des matières

1 Méthodes d’impression 1
À propos de cet appareil............................................................................................................................1
Présentation de l’appareil....................................................................................................................1
Papiers acceptables ..................................................................................................................................2
Papiers et supports d’impression recommandés.................................................................................2
Capacité du bac à papier....................................................................................................................2
Impression recto-verso..............................................................................................................................3
Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille ...............................................................3
Impression recto-verso manuelle ........................................................................................................4
2 Pilote et logiciel 5
Pilote d’imprimante....................................................................................................................................5
Impression d’un document ..................................................................................................................5
Paramètres de pilote d’imprimante......................................................................................................6
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................27
Logiciel ....................................................................................................................................................36
®
..................................................................................................................................................7
Accès aux paramètres de pilote d’imprimante.....................................................................................7
Fonctions du pilote d’imprimante Windows
Onglet de base....................................................................................................................................8
Onglet avancé ...................................................................................................................................14
Onglet de profils d’impression ...........................................................................................................20
Onglet des paramètres de l’appareil..................................................................................................22
Soutien ..............................................................................................................................................23
Désinstallation du pilote d’imprimante...............................................................................................24
Status Monitor ...................................................................................................................................25
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh)...................................................................................27
Sélection des options de la commande Format d’impression ...........................................................27
Suppression du pilote d’imprimante ..................................................................................................34
Status Monitor ...................................................................................................................................34
Logiciel pour les réseaux (HL-1212W seulement).............................................................................36
®
.......................................................................................7
3 Informations générales 37
Panneau de commande...........................................................................................................................37
Témoins DEL (diodes électroluminescentes)....................................................................................37
Indications d’appel de service ...........................................................................................................42
Touche Marche/Arrêt.........................................................................................................................43
Imprimer la page des paramètres d’imprimante ......................................................................................44
Utilisation de la touche Marche/Arrêt.................................................................................................44
Utilisation du pilote d’imprimante .......................................................................................................44
Fonctions écologiques.............................................................................................................................45
Économie de toner ............................................................................................................................45
Mode veille ........................................................................................................................................45
Mode veille profonde .........................................................................................................................45
Extinction automatique......................................................................................................................46
vi
Page 8
A Dépannage et autres informations 47
Consommables........................................................................................................................................47
Paramètre du toner..................................................................................................................................49
Identification de votre problème...............................................................................................................50
Messages d’erreur dans le Status Monitor ..............................................................................................51
Amélioration de la qualité d’impression...................................................................................................52
Bourrages papier .....................................................................................................................................56
Si vous avez de la difficulté avec votre appareil......................................................................................60
Nettoyage et vérification de l’appareil......................................................................................................63
Informations sur l’appareil........................................................................................................................64
Réglages par défaut ..........................................................................................................................64
B Caractéristiques techniques 66
Généralités ..............................................................................................................................................66
Support d’impression ...............................................................................................................................68
Information importante pour le choix de votre papier ..............................................................................69
Imprimante...............................................................................................................................................70
Réseau (LAN) (HL-1212W seulement)....................................................................................................71
CIndex 72
vii
Page 9
1
REMARQUE

Méthodes d’impression 1

À propos de cet appareil 1

Présentation de l’appareil 1

5
1
3
1
4
1 Capot supérieur 2 Panneau de commande 3 Volet du support du bac de sortie face imprimée dessous (volet du support) 4 Bac à papier 5Port USB
Pour plus de détails sur la manière dont les témoins DEL indiquent l’état de l’appareil, consultez Témoins
DEL (diodes électroluminescentes) uu page 37. Pour les fonctions de la touche Marche/Arrêt, consultez Touche Marche/Arrêt uu page 43.
2
1
Page 10
Méthodes d’impression

Papiers acceptables 1

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer
des bourrages papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour une impression adéquate, sélectionnez dans l’application logicielle le format de papier
correspondant au papier dans le bac à papier.
Ne touchez pas la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression.Avant d’acheter beaucoup de papier, testez une petite quantité pour vérifier que le papier est adéquat.

Papiers et supports d’impression recommandés 1

Type de papier Article Papier ordinaire Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print 24 lb (90 g/m
Papier recyclé (Pas de recommandation de marques
particulières)
2
)
1

Capacité du bac à papier 1

Format de papier Types de papier Nombre de feuilles Grammage
(HL-1112) A4, Letter, Legal, Folio
(HL-1212W) A4, Letter, Legal, Folio
A5, A5 (bord long), B5, Exécutif
1
Le format Folio est 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm).
Papier ordinaire et
1
papier recyclé
1
,
Jusqu’à 150 feuilles de
2
20 lb (80 g/m
)
17 à 28 lb (65 à 105 g/m
2
)
2
Page 11
Méthodes d’impression

Impression recto-verso 1

Les pilotes d’imprimante fournis permettent l’impression recto-verso. Pour de plus amples renseignements
®
sur la sélection des paramètres, consultez Recto verso/Livret uu page 11 pour Windows recto-verso uu page 33 pour Macintosh.

Directives pour l’impression sur les deux côtés de la feuille 1

Si le papier est fin, il peut se froisser.Si le papier est gondolé, aplatissez-le et remettez-le dans le bac à papier. Si le papier continue de
gondoler, remplacez-le.
Si le papier ne se charge pas correctement, il peut être gondolé. Retirez le papier et aplatissez-le. Si le
papier continue de gondoler, remplacez-le.
Lorsque vous utilisez la fonction manuelle d’impression recto-verso, un bourrage papier ou une qualité
d’impression médiocre peut se produire. (En cas de bourrage papier, consultez la section Bourrages papier uu page 56. Pour un problème de qualité d’impression, consultez la section Amélioration de la qualité d’impression uu page 52.)
et Impression
1
3
Page 12
Méthodes d’impression
REMARQUE

Impression recto-verso manuelle 1

Si vous utilisez le pilote d’imprimante Macintosh, consultez la section Impression recto-verso manuelle uu page 33.
Impression recto-verso manuelle avec le pilote d’imprimante Windows
®
a Choisissez parmi les paramètres suivants pour chaque liste déroulante du pilote d’imprimante.
Format papier
Vous pouvez utiliser tous les formats de papier spécifiés pour le bac que vous utilisez.
Type de support
Vous pouvez utiliser tous les types de support spécifiés pour le bac que vous utilisez.
Recto verso/Livret
Choisissez Recto verso (manuel).
Type de recto verso dans Paramètres recto verso
Il existe quatre options pour chaque orientation. (Consultez Recto verso/Livret uu page 11.)
Marge de reliure dans Paramètres recto verso
Vous pouvez préciser le décalage de reliure. (Consultez Recto verso/Livret uu page 11.)
Pour tout autre paramètre, consultez la section Pilote et logiciel au chapitre 2.
1
1
b Envoyez les données d’impression à l’appareil. L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires d’un
côté du papier. Ensuite, le pilote Windows® vous demande (à l’aide d’un message contextuel) de réinsérer le papier afin d’imprimer les pages impaires.
Avant de réinsérer le papier, aplatissez-le bien sinon vous risqueriez d’obtenir du bourrage papier. Il est déconseillé d’utiliser du papier très fin ou très épais.
4
Page 13
2

Pilote et logiciel 2

Pilote d’imprimante 2

Un pilote d’imprimante est un logiciel qui convertit des données du format utilisé par un ordinateur au format nécessité par une imprimante particulière. En général, il s’agit du format LDP (langage de description de page).
Les pilotes d’imprimante pour les versions prises en charge de Windows pour Macintosh, ils se trouvent sur le site Web Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l’adresse http://support.brother.com. Installez les pilotes en suivant les étapes du Guide d’installation rapide.
Pour télécharger la dernière version des pilotes d’imprimante pour Windows site Web Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) à l’adresse :
http://support.brother.com
®
se trouvent sur le CD-ROM fourni;
®
et Macintosh, veuillez visiter le
2
Pour Windows
Pilote d’imprimante Windows® (le pilote d’imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pour Macintosh 2
Pilote d’imprimante Macintosh (le pilote d’imprimante le mieux adapté à ce produit)
Pour Linux
Le pilote d’imprimante LPRLe pilote d’imprimante CUPS
1
Pour de plus amples renseignements sur le pilote d’imprimante Linux et télécharger ce dernier, veuillez visiter la page de votre modèle sur le site http://support.brother.com
2
Selon la distribution de Linux, il est possible que le pilote ne soit pas disponible ou qu’il soit publié après la vente initiale de votre modèle.
®
®12
ou utiliser le lien sur le CD-ROM fourni.

Impression d’un document 2

Lorsque l’appareil reçoit des données de votre ordinateur, il démarre l’impression en chargeant des feuilles à partir du bac à papier. L’appareil peut charger du papier ordinaire et du papier recyclé à partir du bac à papier. (Consultez Capacité du bac à papier uu page 2.)
a Dans votre application, sélectionnez la commande Imprimer.
Si d’autres pilotes d’imprimante sont installés sur votre ordinateur, sélectionnez Brother HL-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) comme pilote d’imprimante à partir du menu Imprimer ou Paramètres d’impression de votre application logicielle, puis cliquez sur OK ou Imprimer pour démarrer l’impression.
2
2
b Votre ordinateur envoie les données d’impression à l’appareil. Le témoin DEL Prêt ( ) clignotera.
c Lorsque l’appareil termine l’impression de toutes les données, le témoin DEL Prêt ( ) cesse de
clignoter.
5
Page 14
Pilote et logiciel
REMARQUE
• Vous pouvez choisir le format de papier et l’orientation dans votre logiciel.
• Si votre logiciel ne prend pas en charge le format de papier personnalisé, sélectionnez le prochain format de papier le plus grand.
• Ajustez ensuite la zone d’impression en modifiant les marges de droite et de gauche dans votre logiciel.

Paramètres de pilote d’imprimante 2

Vous pouvez modifier les paramètres imprimante suivants lorsque vous imprimez à partir de votre ordinateur :
Format papierOrientationCopiesType de supportQualité d’impression (Pour HL-1112)
Résolution (Pour HL-1212W)
2
Paramètres d’impressionImp. multi-pagesRecto verso/LivretAperçu avant impressionMise à l’échelleImpression inverséeUtiliser filigraneImpression En-tête/Bas de pageMode économieAdministrateurRéglage densitéAmélioration de l’impressionSauter page viergeImprimer le texte en noirImprimer l’archive (Pour HL-1212W)Profils d'impression
6
Page 15
Pilote et logiciel
REMARQUE
Windows
®

Accès aux paramètres de pilote d’imprimante 2

a (Pour Windows
Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. (Pour Windows Vista
Cliquez sur le bouton (Démarrer), Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur
Imprimantes. (Pour Windows
Cliquez sur le bouton (Démarrer), puis sur Devices and Printers.
(Pour Windows Déplacez votre souris vers le coin inférieur droit du bureau. Lorsque la barre de menus s’affiche, cliquez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes.
(Pour Windows Server Déplacez votre souris vers le coin inférieur droit du bureau. Lorsque la barre de menus s’affiche, cliquez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. Dans le groupe Matériel, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes.
®
XP et Windows Server® 2003)
®
et Windows Server® 2008)
®
7 et Windows Server® 2008 R2)
®
8)
®
2012 et Windows Server® 2012 R2)
2
2
b Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother HL-XXXX (où XXXX est le nom de votre
modèle), puis sélectionnezPrinter properties (Properties), et Brother HL-XXXX, au besoin. La boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante s’affiche.
c Sélectionnez l’onglet Général, puis cliquez sur Préférences... (Options d’impression...).
Fonctions du pilote d’imprimante Windows
Pour de plus amples renseignements, consultez le texte Aide dans le pilote d’imprimante.
• Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés de Windows®7. Les écrans affichés sur votre ordinateur varient selon votre système d’exploitation.
• Pour accéder aux paramètres du pilote d’imprimante, consultez Accès aux paramètres de pilote d’imprimante uu page 7.
®
2
7
Page 16
Pilote et logiciel
REMARQUE
4
1
2
3

Onglet de base 2

Vous pouvez également modifier les paramètres de disposition des pages en cliquant sur l’illustration du côté gauche de l’onglet Elémentaire.
2
a Sélectionnez Format papier, Orientation, Copies, Type de support, Qualité d’impression
Résolution
2
et Paramètres d’impression (1).
1
ou
b Sélectionnez Imp. multi-pages et Recto verso/Livret (2). c Confirmez vos paramètres actuels dans la fenêtre (3). d Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres que vous avez sélectionnés.
Pour rétablir les réglages par défaut, cliquez sur Défaut, puis sur OK.
1
Pour HL-1112
2
Pour HL-1212W
Pour obtenir un aperçu de votre document avant l’impression, cochez la case à cocher Aperçu avant impression (4).
Format de papier 2
Dans la liste déroulante, sélectionnez le format de papier que vous utilisez.
8
Page 17
Pilote et logiciel
Orientation 2
L’orientation sélectionne la position dans laquelle votre document sera imprimé (Portrait ou Paysage).
Portrait (Vertical) Paysage (Horizontal)
Copies 2
La sélection de copies détermine le nombre de copies à imprimer.
Trier
Lorsque la case Assembler est cochée, l’appareil imprime une copie entière de votre document, puis répète l’opération pour le nombre de copies que vous avez sélectionné. Si la case Assembler n’est pas cochée, l’appareil imprime le nombre de copies de chaque page que vous avez sélectionné avant de passer à la page suivante du document.
Assembler cochée
Assembler non cochée
2
Type de support 2
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants dans votre appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, sélectionnez le type de support que vous souhaitez utiliser.
Papier ordinairePapier recyclé
9
Page 18
Pilote et logiciel
Qualité d’impression (pour HL-1112) 2
Vous pouvez modifier la qualité d’impression comme suit :
BrouillonNormalFin
Résolution (pour HL-1212W) 2
Pour modifier la résolution, procédez comme suit :
300 ppp600 pppHQ 1200
Paramètres d’impression 2
Vous pouvez modifier les paramètres d’imprimante comme suit :
Graphiques
2
Il s’agit du mode optimal pour l’impression de documents qui contiennent des graphiques.
Texte
Il s’agit du mode optimal pour l’impression de documents de texte.
Manuels
Vous pouvez modifier les paramètres manuellement en sélectionnant Manuels, puis en cliquant sur le
bouton Paramètres manuels.... Vous pouvez configurer la luminosité, le contraste et d’autres
paramètres.
Imp. multi-pages 2
La sélection de Imp. multi-pages peut réduire la taille de l’image d’une page pour vous permettre d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou d’agrandir la taille d’une image afin d’imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ordre des pages
Lorsque l’option N en 1 est sélectionnée, vous pouvez choisir l’ordre des pages à partir d’une liste déroulante.
Bordure
Lorsque vous imprimez plusieurs pages sur une seule feuille, à l’aide de la fonction Imp. multi-pages, vous pouvez choisir d’utiliser une bordure pleine, une bordure pointillée ou aucune bordure autour de chaque page sur la feuille.
Imprimer ligne détourée
Lorsque l’option 1 page sur NxN feuilles est sélectionnée, l’option Imprimer ligne détourée peut être sélectionnée. Cette option vous permet d’imprimer une fine ligne de découpe autour de la zone imprimable.
10
Page 19
Pilote et logiciel
Recto verso/Livret 2
Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez imprimer un livret ou faire une impression recto-verso.
Aucun
Cette option désactive l’impression recto-verso.
Recto verso (manuel)
Utilisez cette option lorsque vous souhaitez faire une impression recto-verso.
Recto verso (manuel)
L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression et affiche les instructions nécessaires pour réinsérer le papier. Lorsque vous cliquez sur OK les pages impaires s’impriment.
Lorsque vous sélectionnez Recto verso (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso.
Type de recto verso
Quatre types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation.
2
Portrait Tranche longue
(gauche)
Tranche longue (droite) Tranche courte (haut) Tranche courte (bas)
Paysage Tranche longue (haut)
Tranche longue (bas) Tranche courte (droite) Tranche courte
(gauche)
Marge de reliure Lorsque vous cochez Marge de reliure, vous pouvez également spécifier le décalage, en pouces ou
en millimètres, pour la reliure.
11
Page 20
Pilote et logiciel
Livret (manuel)
Utilisez cette option pour imprimer un document en format livret à l’aide de l’impression recto-verso; elle organisera le document en fonction du bon numéro de page et vous permettra de le plier au centre de la sortie d’impression sans avoir à changer l’ordre des numéros de pages.
Livret (manuel) L’appareil imprime d’abord toutes les pages paires. Ensuite, le pilote d’imprimante arrête l’impression
et affiche les instructions nécessaires pour réinsérer le papier. Lorsque vous cliquez sur OK, les côtés impairs s’impriment.
Lorsque vous sélectionnez Livret (manuel), le bouton Paramètres recto verso... devient accessible. Vous pouvez configurer les paramètres suivants dans la boîte de dialogue Paramètres recto verso.
Type de recto verso Deux types de direction de reliure recto-verso sont disponibles pour chaque orientation.
Portrait Paysage Reliure gauche
Reliure droite
Reliure haut
Reliure bas
2
Méthode d’impression livret Lorsque vous sélectionnez Fractionner en jeux : Cette option vous permet d’imprimer tout le livret en plus petits ensembles individuels de livrets; elle
vous permet aussi de plier au centre des petits ensembles individuels de livrets sans avoir à changer l’ordre des numéros de pages. Vous pouvez spécifier le nombre de pages dans chaque petit ensemble de livrets, de 1 à 15. Cette option peut vous aider lorsque vous devez plier un livret imprimé composé d’un grand nombre de pages.
Marge de reliure Lorsque vous cochez Marge de reliure, vous pouvez également spécifier le décalage, en pouces ou
en millimètres, pour la reliure.
12
Page 21
Pilote et logiciel
REMARQUE
2
1
Aperçu avant impression 2
Vous pouvez obtenir un aperçu du document avant l’impression. Lorsque vous cochez la case Aperçu avant impression, la fenêtre de visionnement de l’aperçu avant impression s’ouvre avant le démarrage de
l’impression.
2
1 Zone de liste des pages
La zone de liste des pages affiche les numéros des pages qui seront imprimées. Lorsque vous sélectionnez une page dans cette liste, un aperçu des résultats d’impression pour cette page s’affiche dans la zone d’aperçu.
Si vous ne souhaitez pas imprimer une page, décochez la case.
2 Zone d’aperçu
La zone d’aperçu affiche un aperçu des résultats d’impression pour les pages sélectionnées dans la zone de liste des pages.
Lorsque vous sélectionnez Recto verso (manuel) ou Livret (manuel) dans les paramètres du pilote d’imprimante, vous ne pouvez pas utiliser la fonction d’aperçu avant impression.
13
Page 22
Pilote et logiciel
1
2
3
4
5
6
7

Onglet avancé 2

2
Pour modifier les paramètres de l’onglet, cliquez sur l’une des sélections suivantes :
Mise à l’échelle (1)Impression inversée (2)Utiliser filigrane (3)Impression En-tête/Bas de page (4)Mode économie (5)Administrateur (6)Autres options d’impression (7)
Mise à l’échelle 2
Vous pouvez modifier l’échelle de l’image imprimée.
Impression inverse 2
Cochez Impression inversée pour inverser les données de haut en bas.
Utiliser filigrane 2
Vous pouvez insérer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane. Vous pouvez sélectionner l’un des filigranes prédéfinis ou utiliser un fichier bitmap que vous avez créé. Cochez Utiliser
filigrane, puis cliquez sur le bouton Impression En-tête/Bas de page.
14
Page 23
Pilote et logiciel
Paramètres de filigrane 2
Sélectionner filigrane
2
Pour créer un filigrane original, cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter les paramètres de filigrane, puis
1
sélectionnez Utiliser le texte ou Utiliser un fichier image
1
Utiliser le fichier Bitmap Pour HL-1112
dans Style de filigrane.
15
Page 24
Pilote et logiciel
REMARQUE
Intitulé Entrez un nom pour votre filigrane.
Texte Entrez votre texte de filigrane dans la zone, puis sélectionnez les options Police, Style, Taille et
Noirceur.
Fichier image
1
Entrez le nom de fichier et l’emplacement de votre image bitmap dans la zone Fichier ou cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier. Vous pouvez également définir l’échelle de l’image.
1
Bitmap Pour HL-1112
Position Utilisez ce paramètre si vous souhaitez contrôler la position du filigrane sur la page.
Mettre en avant-plan
Cette option permet de superposer l’image ou les caractères sélectionnés sur votre document imprimé.
Texte détouré
Cochez Texte détouré si vous souhaitez imprimer uniquement le contour du filigrane. Cette option est disponible lorsque vous sélectionnez un filigrane de texte.
Paramètres personnalisés
Vous pouvez sélectionner le filigrane à imprimer sur la première page ou sur les autres pages.
Impression en-tête-bas de page 2
Lorsque cette fonction est activée, elle imprime la date et l’heure sur votre document à partir de l’horloge système de votre ordinateur et le nom de connexion du PC ou du texte que vous avez saisi. Pour personnaliser ces informations, cliquez sur Paramètres.
2
ID impression
Si vous sélectionnez Nom de connexion utilisateur, votre nom de connexion du PC s’imprime. Si vous sélectionnez Personnaliser et entrez du texte dans la zone d’édition Personnaliser, le texte entré sera imprimé.
Mode économie 2
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous activez la fonction Mode économie, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
• Nous vous déconseillons Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris.
Mode économie n’est pas disponible si Fin en qualité d’impression
1
Pour HL-1112
2
Pour HL-1212W
1
ou HQ 1200 en résolution2.
16
Page 25
Pilote et logiciel
REMARQUE
Administrateur 2
Les administrateurs ont l’autorité de limiter l’accès à des fonctions, telles que la mise à l’échelle et le filigrane.
Mot de passe
Entrez le mot de passe dans cette zone.
2
Cliquez sur Définir mot de passe... pour modifier le mot de passe.
Verrouiller Copie
Verrouille la sélection des pages à copier pour empêcher l’impression de plusieurs copies.
Verrouiller Imp. multi-pages et échelle
Verrouille les paramètres de mise à l’échelle et de pages multiples.
Verrouiller filigrane
Verrouille les paramètres actuels de l’option Filigrane pour empêcher toute modification.
Verrouillage impression en-tête/bas de page
Verrouille les paramètres actuels de l’option Impression en-tête-bas de page pour empêcher toute modification.
17
Page 26
Pilote et logiciel
REMARQUE
Autres options d’impression 2
2
Vous pouvez définir les paramètres suivants dans Fonction de l’imprimante :
Réglage densitéAmélioration de l’impressionSauter page viergeImprimer le texte en noirImprimer l’archive (Pour HL-1212W)
Réglage de la densité 2
Augmente ou réduit la densité d’impression.
Améliorer sortie d’impression 2
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, il n’est pas nécessaire de choisir ce paramètre.
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer.
18
Page 27
Pilote et logiciel
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
REMARQUE
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
Sauter page vierge 2
Lorsque Sauter page vierge est cochée, le pilote d’imprimante détecte automatiquement les pages vierges et les exclut de l’impression.
Cette option ne fonctionne pas en conjonction avec les options suivantes :
Utiliser filigrane
Impression En-tête/Bas de page
N en 1 et 1 page sur NxN feuilles dans Imp. multi-pages
Recto verso (manuel), Livret (manuel) dans Recto verso/Livret
Aperçu avant impression
Imprimer texte en noir 2
Cette fonction permet d’imprimer tout le texte en noir plutôt qu’en échelle de gris.
Elle pourrait ne pas fonctionner avec certains caractères.
Imprimer l’archive (Pour HL-1212W) 2
2
Une copie de votre impression peut être enregistrée sous forme de fichier PDF sur votre ordinateur. Pour modifier la taille du fichier, déplacez le curseur Taille du fichier vers la droite ou la gauche. La résolution est définie en fonction de la taille du fichier.
Lorsque cette fonction est activée, l’appareil pourrait prendre plus de temps à démarrer l’impression.
19
Page 28
Pilote et logiciel

Onglet de profils d’impression 2

Profils d’impression sont des paramètres prédéfinis qui vous donnent un accès rapide à des configurations
d’impression fréquemment utilisées.
5
1
2
2
4
Liste déroulante des profils d’impression (1)Effacer profil... (2)Toujours afficher en premier l’onglet Profils d’impression. (3)Ajouter profil… (4)Affichage du profil d’impression en cours (5)
3
a Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression. b Si vous souhaitez afficher l’onglet Profils d’impression à l’avant-plan de la fenêtre lors de votre
prochaine impression, cochez Toujours afficher en premier l’onglet Profils d’impression..
c Cliquez sur OK pour appliquer le profil sélectionné.
Ajouter profil… 2
Pour afficher la boîte de dialogue Ajouter profil…, cliquez sur Ajouter profil…. Vous pouvez ajouter 20 nouveaux profils avec vos paramètres privilégiés.
a Entrez le titre souhaité dans Nom. b Choisissez l’icône que vous souhaitez utiliser dans la liste, puis cliquez sur OK. c Les paramètres indiqués du côté gauche de la fenêtre du pilote d’imprimante seront enregistrés.
20
Page 29
Pilote et logiciel
Effacer profil... 2
Pour afficher la boîte de dialogue Effacer profil..., cliquez sur Effacer profil.... Vous pouvez supprimer
n’importe lequel des profils que vous avez ajoutés.
a Choisissez votre profil dans la liste déroulante des profils d’impression. b Cliquez sur Effacer. c Cliquez sur Oui. d Le profil sélectionné est supprimé.
2
21
Page 30
Pilote et logiciel
REMARQUE
REMARQUE
1
2

Onglet des paramètres de l’appareil 2

Pour accéder à l’onglet Paramètres du périphérique, consultez Accès aux paramètres de pilote d’imprimante uu page 7.
Vous pouvez détecter automatiquement le numéro de série de votre appareil dans l’onglet Paramètres du périphérique en procédant ainsi.
2
N° série (1)
Cliquez sur Auto détection (2) pour que le pilote d’imprimante vérifie l’appareil et affiche son numéro de série. S’il ne reçoit pas l’information, l’écran affiche «---------------».
La fonction Auto détection (2) n’est pas disponible dans les conditions suivantes :
• L’appareil est éteint.
• L’appareil est en état d’erreur.
• L’appareil est connecté au serveur d’impression à l’aide d’un câble USB dans un environnement partagé en réseau.
• Le câble n’est pas connecté directement à l’appareil.
22
Page 31
Pilote et logiciel

Soutien 2

Cliquez sur Assistance… dans la boîte de dialogue Options d’impression.
2
1
2
3
4
5
6
Brother Solutions Center (1)
Le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) (http://support.brother.com
) est un site Web offrant des informations sur votre produit Brother, y compris une rubrique FAQ (foire aux questions), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils sur l’utilisation de votre appareil.
23
Page 32
Pilote et logiciel
REMARQUE
Le site Web des fournitures authentiques (2)
Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web afin d’obtenir des consommables Brother authentiques.
Brother CreativeCenter (3)
Cliquez sur ce bouton pour visiter notre site Web afin d’obtenir des solutions en ligne gratuites pour des utilisations au bureau et à la maison.
Paramètres d’impression (4)
Cliquez sur ce bouton pour imprimer les pages qui montrent comment les paramètres internes de l’appareil ont été configurés.
Vérifier paramétrage... (5)
Vous pouvez vérifier les paramètres actuels du pilote.
À propos de... (6)
Cliquez sur ce bouton pour afficher une liste des fichiers de pilote d’imprimante et les informations sur la version.

Désinstallation du pilote d’imprimante 2

Vous pouvez désinstaller le pilote d’imprimante installé en procédant comme suit.
• Cette option n’est pas disponible si à l’origine vous avez installé le pilote d’imprimante à l’aide de la
®
fonction Ajouter une imprimante de Windows
• Après la désinstallation, nous vous conseillons de redémarrer votre ordinateur pour supprimer les fichiers utilisés pendant la désinstallation.
a (Pour Windows
®
XP, Windows Vista® et Windows® 7)
.
2
b Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s’il n’est pas déjà sélectionné). c Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche. d Cliquez sur Désinstaller. e Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Cliquez sur (Démarrer) > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities.
®
(Pour Windows
Cliquez sur (Brother Utilities).
8)
24
Page 33
Pilote et logiciel
REMARQUE

Status Monitor 2

L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui vous permet de contrôler l’état d’un ou de plusieurs périphériques et de recevoir immédiatement les messages d’erreur.
Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil en tout temps en double-cliquant sur l’icône dans la barre des tâches ou en sélectionnant Status Monitor dans Brother Utilities sur votre ordinateur.
(Pour Windows
®
XP, Windows Vista® et Windows® 7)
2
Cliquez sur (Démarrer) > Tous les programmes > Brother > Brother Utilities
liste déroulante et sélectionnez le nom de votre modèle (s’il n’est pas déjà sélectionné) de navigation de gauche, puis cliquez sur Status Monitor.
. Cliquez sur Outils dans la barre
, puis cliquez sur la
(Windows® 8)
Cliquez sur (Brother Utilities), puis cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez le nom de votre
modèle (s’il n’est pas déjà sélectionné). Cliquez sur Outils dans la barre de navigation de gauche, puis cliquez sur Status Monitor.
Pour afficher l’icône Status Monitor dans votre barre de tâches, cliquez sur le bouton . L’icône Status Monitor s’affiche dans la petite fenêtre. Déplacez ensuite l’icône vers la barre de tâches.
La fonction de mise à jour automatique du logiciel est active lorsque la fonction du Status Monitor est active. Avec la fonction de mise à jour, vous pouvez recevoir automatiquement des mises à jour pour les applications Brother et le microprogramme de votre appareil.
25
Page 34
Pilote et logiciel
Vérification de l’état de l’appareil 2
L’icône du Status Monitor change de couleur selon l’état de l’appareil.
Une icône verte indique l’état normal d’attente.
Une icône jaune indique un avertissement.
Une icône rouge indique une erreur d’impression.
Vous pouvez afficher le Status Monitor à deux endroits sur votre ordinateur : dans la barre des tâches ou sur le bureau.
2
26
Page 35
Pilote et logiciel
REMARQUE

Macintosh 2

Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) 2

Cet appareil prend en charge les systèmes d’exploitation OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x.
• Les écrans illustrés dans la présente section sont tirés d’OS X v10.7.5. Les écrans affichés sur votre Macintosh varient selon la version de votre système d’exploitation.
• Le pilote d’imprimante pour Macintosh est disponible à partir de la page de téléchargements de votre modèle dans le Brother Solutions Center (Centre de solutions Brother) (http://support.brother.com

Sélection des options de la commande Format d’impression 2

Vous pouvez configurer Taille du papier, Orientation et Échelle.
a À partir d’une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Format d’impression. Vérifiez
que Brother HL-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) est sélectionné dans le menu contextuel Format pour. Vous pouvez modifier les paramètres de Taille du papier, Orientation et Échelle, puis cliquez sur OK.
).
2
27
Page 36
Pilote et logiciel
REMARQUE
b À partir d’une application telle que TextEdit, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer pour démarrer
l’impression. Pour plus d’options de la commande Format d’impression, cliquez sur le bouton Afficher les détails.
2
Vous pouvez enregistrer les paramètres actuels en tant que présélection en choisissant Enregistrer les réglages actuels comme préréglage... dans le menu contextuel Préréglages.
28
Page 37
Pilote et logiciel
Sélection des options d’impression 2
Pour paramétrer des fonctions spéciales d’impression, sélectionnez Paramètres d’impression dans la boîte de dialogue Imprimer. Pour les détails complets des options disponibles, consultez les descriptions suivantes de chaque option.
Page de garde 2
2
Vous pouvez choisir les paramètres suivants pour la page de garde :
Impression de la page de garde
Si vous souhaitez ajouter une page de garde à votre document, utilisez cette fonction.
Type de page de garde
Sélectionnez un modèle de page de garde.
Données de facturation
Si vous souhaitez ajouter des renseignements sur la facturation à la page de garde, entrez le texte dans la zone Données de facturation.
29
Page 38
Pilote et logiciel
Disposition 2
Pages par feuille
La sélection Pages par feuille peut réduire la taille de l’image d’une page en permettant d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
2
Orientation
Lorsque vous spécifiez le nombre de pages par feuille, vous pouvez également préciser la direction de la disposition.
Bordure
Si vous souhaitez ajouter une bordure, utilisez cette fonction.
Inverser l’orientation de la page
Cochez Inverser l’orientation de la page pour inverser les données de haut en bas.
Retournement horizontal
Cochez Retournement horizontal pour imprimer la page comme un reflet, de la gauche vers la droite.
30
Page 39
Pilote et logiciel
Paramètres d’impression 2
Type de support
Vous pouvez changer le type de support pour l’un des suivants :
Papier ordinaire
2
Papier recyclé
Qualité d’impression (Pour HL-1112 seulement)
Vous pouvez modifier la qualité d’impression comme suit :
Brouillon
Normal
Fin
Résolution (Pour HL-1212W seulement)
Pour modifier la résolution, procédez comme suit :
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
31
Page 40
Pilote et logiciel
REMARQUE
Avancé Paramètres d’impression
Lorsque vous cliquez sur le triangle (c) en regard de Avancé, les paramètres d’impression avancés s’affichent.
2
Mode économie
Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous activez la fonction Mode économie, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
• Nous vous déconseillons Mode économie pour l’impression des photos ou des images en échelle de gris.
Mode économie n’est pas disponible si Fin en qualité d’impression
1
Pour HL-1112
2
Pour HL-1212W
1
ou HQ 1200 en résolution2.
Qualité Graphique
Vous pouvez modifier la qualité d’impression comme suit :
Graphiques
Il s’agit d’un mode graphique (priorité de contraste). Choisissez ce paramètre pour imprimer du texte et des illustrations, notamment pour les documents commerciaux et les présentations. Vous pouvez accentuer les contrastes entre les zones ombragées.
Texte
Il s’agit du mode optimal pour l’impression de documents de texte.
32
Page 41
Pilote et logiciel
REMARQUE
REMARQUE
Amélioration de l’impression
Cette fonction vous permet d’améliorer un problème de qualité d’impression.
Réduire l’ondulation du papier
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, vous pouvez réduire l’ondulation du papier. Si vous n’imprimez que quelques pages, il n’est pas nécessaire de choisir ce paramètre.
Cette opération réduit la température du processus de fusion de l’appareil.
Améliorer la tenue du toner
Si vous choisissez ce paramètre, les capacités de fixation du toner sur le papier peuvent s’améliorer.
Cette opération augmente la température du processus de fusion de l’appareil.
Réglage densité
Augmente ou réduit la densité d’impression.
Autres options d’impression
Sauter page vierge Lorsque Sauter page vierge est cochée, le pilote d’imprimante détecte automatiquement les pages
vierges et les exclut de l’impression.
Impression recto-verso 2
2
Impression recto-verso manuelle
Sélectionnez Gestion du papier.
• Sélectionnez Pages paires uniquement et Imprimer. Remettez le papier imprimé dans le bac (page blanche vers le haut et première page d’abord). Sélectionnez Pages impaires uniquement et
Imprimer.
33
Page 42
Pilote et logiciel

Suppression du pilote d’imprimante 2

a Connectez-vous en tant qu’« Administrateur ». b Dans le menu Apple, sélectionnez Préférences Système. Cliquez sur Imprimantes et scanners ou sur
Imprimantes et scanners, puis choisissez l’imprimante que vous souhaitez retirer et retirez-la en cliquant sur le bouton -.
c Cliquez sur Supprimer l’imprimante.

Status Monitor 2

L’utilitaire Status Monitor est un outil logiciel configurable qui surveille l’état de l’appareil et vous avise à des intervalles prédéfinis de tout message d’erreur. Vous pouvez vérifier l’état de l’appareil en lançant le Status Monitor de Brother comme suit :
a Exécutez le Préférences Système, sélectionnez Imprimantes et scanners ou Imprimantes et
scanners, puis choisissez l’appareil.
b Cliquez sur Options et fournitures. Sélectionnez l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur Ouvrir l’utilitaire
de l’imprimante. Status Monitor démarre.
Actualisation de l’état de l’appareil 2
Pour obtenir l’état le plus récent de l’appareil pendant que la fenêtre Status Monitor est ouverte, cliquez sur
l’icône Actualiser . Vous pouvez configurer l’intervalle auquel le logiciel met à jour l’information de l’état
2
de l’appareil. Accédez à la barre de menus, Brother Status Monitor et sélectionnez Préférences.
34
Page 43
Pilote et logiciel
Masquer ou afficher la fenêtre 2
Après avoir démarré le Status Monitor, vous pouvez masquer ou afficher la fenêtre. Pour masquer la fenêtre, accédez à la barre de menus, Brother Status Monitor et sélectionnez Masquer Status Monitor. Pour afficher la fenêtre, cliquez sur l’icône Brother Status Monitor dans le socle.
Quitter la fenêtre 2
Cliquez sur Brother Status Monitor dans la barre de menus, puis sélectionnez Quitter Status Monitor dans le menu contextuel.
Gestion à partir du Web (connexion réseau seulement) 2
2
Vous pouvez accéder au système Gestion à partir du Web en cliquant sur l’icône de l’appareil à l’écran Status Monitor. Vous pouvez gérer votre appareil au moyen d’un navigateur Web standard à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
Pour de plus amples renseignements sur le système Gestion à partir du Web, uu le Guide utilisateur ­Réseau.
35
Page 44
Pilote et logiciel

Logiciel 2

Logiciel pour les réseaux (HL-1212W seulement) 2

Pour de plus amples renseignements sur l’utilitaire réseau, uu le Guide utilisateur - Réseau.
2
36
Page 45
3

Informations générales 3

Panneau de commande 3

Témoins DEL (diodes électroluminescentes) 3

Cette section fait référence aux deux témoins DEL et aux deux boutons du panneau de commande.
1
2
3
4
3
1 Marche/Arrêt
Vous pouvez allumer et éteindre l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche pour allumer l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche pour éteindre l’appareil. Tous les témoins DEL s’éteignent lorsque vous activez le mode éteint.
De plus, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes : Annuler la tâche en cours / Annuler toutes les tâches Reprise en cas d’erreur / Avance papier Pour plus de détails, consultez Touche Marche/Arrêt uu page 43
2 WiFi (HL-1212W seulement)
Appuyez sur le bouton WiFi et lancez le programme d’installation sans fil sur votre ordinateur. Suivez les instructions à l’écran pour configurer une connexion sans fil entre l’appareil et votre réseau.
Lorsque le témoin WiFi s’allume, votre appareil Brother est connecté à un point d’accès sans fil. Lorsque le témoin WiFi clignote, la connexion sans fil est interrompue ou votre appareil est en cours de connexion à un point d’accès sans fil.
3 Erreur Témoin DEL ( )
Le témoin DEL Erreur LED ( ) indique que l’appareil est en état d’erreur. De plus, le témoin DEL Erreur ( ) indique le type d’erreur en combinaison avec d’autres témoins DEL.
4 Prêt Témoin DEL ( )
Le témoin DELPrêt LED ( ) clignote selon l’état de l’appareil.
37
Page 46
Informations générales
Les indications de témoins DEL présentées dans le tableau ci-dessous sont utilisées dans les illustrations du présent chapitre.
Témoins DEL
ou
ou
Le témoin DEL est éteint.
Le témoin DEL est allumé. Le témoin DEL faiblit.
Le témoin DEL clignote.
État de l’appareil
Veille
L’appareil est en mode veille (mode d’économie d’énergie). Lorsque l’appareil est en mode veille, le témoin DEL Prêt ( ) est moins fort, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche
d’impression réveille automatiquement l’appareil qui se met à imprimer. Pour en savoir plus, veuillez consulter Mode veille uu page 45.
Veille profonde
L’appareil est en mode veille profonde, qui réduit encore plus la consommation d’énergie que le mode veille. Lorsque l’appareil est en mode veille profonde, le témoin DEL Prêt ( ) est moins fort, mais l’appareil peut recevoir des données. La réception d’une tâche d’impression réveille automatiquement l’appareil qui se met à imprimer.
Pour en savoir plus, veuillez consulter Mode veille profonde uu page 45.
Prêt
3
L’appareil est prêt à imprimer.
Imp. en cours
L’appareil est en cours d’impression.
Le témoin DEL Prêt ( ) clignote à des intervalles de 0,5 seconde.
Attendre s.v.p.
L’appareil est en mode de démarrage.
Le témoin DEL Prêt ( ) clignote à des intervalles de 1 seconde.
Refroidissement
L’intérieur de l’appareil est extrêmement chaud. L’appareil interrompt la tâche d’impression en cours et passe en mode de refroidissement. Attendez que l’appareil soit en mode Prêt.
Le témoin DEL Prêt ( ) clignote à des intervalles de 1 seconde.
Réception de données
L’appareil reçoit des données de l’ordinateur ou traite des données en mémoire.
Le témoin DEL Prêt ( ) clignote à des intervalles de 0,5 seconde.
38
Page 47
Informations générales
Témoins DEL
État de l’appareil
Données restantes
Il reste des données d’impression dans la mémoire de l’appareil. Lorsque le témoin DEL Prêt ()
clignote longtemps et que rien ne s’imprime, appuyez sur pour imprimer le reste des données en mémoire.
Le témoin DEL Prêt ( ) clignote à des intervalles de 0,5 seconde.
Toner presq vide
La cartouche de toner doit être remplacée sous peu. Achetez une nouvelle cartouche de toner et tenez la prête jusqu’au moment où le message Remplacer toner s’affiche.
Les deux témoins DEL Prêt () et Erreur ( ) s’allument en même temps, puis le témoin DEL Erreur () s’éteint après 0,5 seconde et le témoin DEL Prêt ( ) s’éteint après 1 seconde; ils s’éteignent ensuite
tous deux pendant une seconde supplémentaire. Cette séquence se répète jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée.
Si l’impression est pâle, tenez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner à niveau à deux mains et secouez-le doucement plusieurs fois de gauche à droite afin de répartir également le toner à l’intérieur de la cartouche.
Remplacer toner (Mode Continuer) L’appareil continue l’impression jusqu’à ce que le témoin DEL indique Toner épuisé.
3
Les deux témoins DEL Prêt () et Erreur ( ) s’allument en même temps, puis le témoin DEL Erreur () s’éteint après 0,5 seconde et le témoin DEL Prêt ( ) s’éteint après 1 seconde; ils s’éteignent ensuite
tous deux pendant une seconde supplémentaire. Cette séquence se répète jusqu’à ce que l’erreur soit corrigée.
Pour plus de détails sur le mode Continuer, consultez Paramètre du toner uu page 49. Remplacer toner (Mode Arrêter) Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote une fois à des intervalles de 1,5 seconde. Pour plus de détails sur le mode Arrêter, consultez Paramètre du toner uu page 49. (Consultez les instructions imprimées sur la boîte de la nouvelle cartouche de toner Brother.)
Pas de toner
Retirez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner, retirez la cartouche de toner de l’unité de tambour et réinstallez la cartouche de toner dans l’unité de tambour. Réinstallez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. Si le problème persiste, remplacez la cartouche de toner.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote une fois à des intervalles de 1,5 seconde.
Toner épuisé
Remplacez la cartouche de toner par une nouvelle.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote une fois à des intervalles de 1,5 seconde. (Consultez les instructions imprimées sur la boîte de la nouvelle cartouche de toner Brother.)
39
Page 48
Informations générales
Témoins DEL
État de l’appareil
Erreur cartouche
L’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner n’est pas installé correctement. Retirez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner de l’appareil et remettez-le en place.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote 4 fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
3
Tamb presq fin / Remplac tambour
Remplacez l’unité de tambour par une nouvelle. Réinitialisez le compteur du tambour. (Consultez les instructions qui accompagnent l’unité de tambour.)
Nous vous conseillons de conserver une unité de tambour Brother originale pour l’installation.
Le témoin DEL Erreur LED ( ) clignote trois fois à des intervalles de 0,5 seconde, et le témoin DEL Prêt ( ) s’allume. Puis, les deux témoins s’éteignent pendant 1 seconde.
Tambour !
Le fil corona doit être nettoyé. Consultez Nettoyage du fil corona dans Amélioration de la qualité d’impression uu page 52.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote 3 fois, puis s’éteint pendant 1 seconde. Pas de tambour
Si la cartouche de toner est placée dans l’appareil sans l’unité de tambour, placez la cartouche de toner dans l’unité de tambour, puis réinstallez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote 3 fois, puis s’éteint pendant 1 seconde. Bourrage bac / Bourrage intér 1 / Bourrage intér 2 / Bourrage intér 3
Dégagez le papier coincé. Consultez Bourrages papier uu page 56.
Si l’appareil ne commence pas à imprimer, appuyez sur .
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote deux fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
Vérif type pap
La largeur ou la longueur du papier présent dans le bac à papier est trop courte. Insérez dans le bac à
papier du papier pouvant être utilisé, puis appuyez sur .
Les formats de papier acceptables sont : A4, Letter, Legal, Folio, A5 Exécutif
1
. (uu Papiers acceptables uu page 2.)
1
, A5 (bord long) 1, B51 et
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote deux fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
1
Pour HL-1212W seulement
Pas de papier
Placez du papier dans le bac à papier que vous utilisez.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote deux fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
40
Page 49
Informations générales
Témoins DEL
État de l’appareil
Erreur de format
Le papier présent dans le bac à papier n’est pas du bon format. Insérez le bon format de papier dans le bac, puis définissez le format du papier pour le bac.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote deux fois.
3
Couverc ouvert
Fermez le capot supérieur de l’appareil.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote 4 fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
Mémoire épuisée
Maintenez enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que tous les témoins DEL s’allument, puis relâchez la touche. L’appareil annule la tâche d’impression et la supprime de la mémoire. L’appareil annule également la tâche d’impression et la supprime de la mémoire automatiquement une
minute après le passage à l’état Mémoire épuisée. Réduisez la complexité de votre document ou diminuez la qualité d’impression.
Le témoin DEL Erreur ( ) clignote 4 fois, puis s’éteint pendant 1 seconde.
Annuler impress.
L’appareil annule la tâche.
Les témoins DEL Erreur () et Prêt ( ) s’allument en alternance.
41
Page 50
Informations générales
REMARQUE

Indications d’appel de service 3

Vérifiez que le capot supérieur est complètement fermé avant d’effectuer un appel de service.
Lorsqu’une erreur ne peut pas être effacée par l’utilisateur, l’appareil indique qu’un appel de service est nécessaire en allumant tous les témoins DEL comme illustré ci-dessous.
Lorsque l’indication d’appel de service ci-dessus s’affiche, éteignez l’appareil, puis rallumez-le et redémarrez l’impression.
Si l’erreur ne s’efface pas après l’arrêt et la remise en marche de l’appareil, maintenez enfoncée la touche
3
. Les témoins DEL s’allumeront de la manière indiquée dans le tableau suivant pour identifier l’erreur.
Le chiffre sous l’icône du témoin DEL indique le nombre de clignotements du témoin DEL.
Indications d’erreur du témoin DEL
Témoins
DEL
Erreur
Prêt
1
Lorsque cette erreur se produit, éteignez l’appareil, attendez quelques secondes, puis rallumez-le. Laissez l’appareil allumé pendant environ 15 minutes. Si l’erreur se produit à nouveau, contactez le service à la clientèle Brother ou votre revendeur Brother local.
Panne de la
carte
principale
(7 ou 4)
Panne de l’unité de
fusion
1
(3)
Panne de
l’unité laser
(5)
Panne du
moteur
principal
(6)
Panne de
haute tension
(2)
Erreur de
passage par
zéro
Par exemple, l’indication de témoin DEL ci-dessous indique une panne de l’unité de fusion.
(1)
Notez l’indication d’erreur, puis signalez l’état d’erreur au service à la clientèle Brother ou à votre revendeur Brother local.
0.5 sec. 0.5 sec. 0.5 sec. 1 sec.
42
Page 51
Informations générales

Touche Marche/Arrêt 3

La touche Marche/Arrêt propose les fonctions suivantes :
Éteint
Assurez-vous que l’appareil est en mode Prêt puis maintenez enfoncée la touche pendant environ 2 secondes. Tous les témoins DEL s’éteignent lorsque vous activez le mode éteint. Pour plus de détails
sur le mode Éteint, consultez Extinction automatique uu page 46.
Annuler l’impression
Annuler la tâche en cours d’impression : Maintenez enfoncée la touche pendant environ 2 secondes. L’appareil éjecte alors la feuille. Les témoins DEL Erreur () et Prêt ( ) s’allument en
alternance. Relâchez la touche .
Annuler toutes les tâches reçues : Pour supprimer toutes les tâches, annulez d’abord la tâche en cours en suivant la procédure ci-dessus.
Pendant que tous les témoins DEL s’allument en alternance, appuyez à nouveau sur . Tous les témoins DEL continueront à s’allumer en alternance pendant l’annulation de la ou des tâche(s).
3
Reprise en cas d’erreur
S’il se produit une erreur, l’appareil reprendra automatiquement son fonctionnement après certaines
erreurs. Lorsqu’une erreur ne s’efface pas automatiquement, appuyez sur pour l’effacer, puis continuez à utiliser l’appareil.
Avance papier
Lorsque le témoin DEL Prêt ( ) clignote longtemps, appuyez sur . L’appareil imprimera toutes les données laissées dans la mémoire.
43
Page 52
Informations générales

Imprimer la page des paramètres d’imprimante 3

Vous pouvez imprimer les paramètres actuels à l’aide du bouton du panneau de commande ou du pilote d’imprimante.

Utilisation de la touche Marche/Arrêt 3

a Vérifiez que le capot supérieur est fermé et que le cordon d’alimentation est branché. b Allumez l’appareil et attendez qu’il soit en mode Prêt.
c Appuyez trois fois sur . L’appareil imprimera la page des paramètres d’imprimante actuels.

Utilisation du pilote d’imprimante 3

Si vous utilisez le pilote d’imprimante de Windows®, vous pouvez imprimer la page des paramètres actuels en cliquant sur le bouton Paramètres d’impression dans la boîte de dialogue Assistance.
3
44
Page 53
Informations générales

Fonctions écologiques 3

Économie de toner 3

Cette fonction vous permet d’économiser du toner. Lorsque vous activez la fonction Économie de toner, l’impression est plus claire. Le réglage par défaut est Désactivé.
Vous pouvez modifier le paramètre du mode d’économie de toner dans le pilote d’imprimante. Pour modifier le paramètre du mode d’économie de toner, consultez :
®
Onglet avancé uu page 14 (Pilote d’imprimante WindowsParamètres d’impression uu page 31 (Pilote d’imprimante Macintosh)

Mode veille 3

Le mode Veille peut réduire la consommation d’énergie. Lorsque l’appareil est en mode veille (mode d’économie d’énergie), il se comporte comme s’il était éteint. L’appareil se réveille et se met à imprimer lorsqu’il reçoit une tâche d’impression.
)
3
L’appareil passe automatiquement en mode veille après une période d’inactivité de 1 minute. Lorsque l’appareil reçoit un fichier ou un document à imprimer, le chronomètre se remet à zéro. Pendant que l’appareil est en mode veille, le témoin DEL Prêt ( ) s’allume faiblement.

Mode veille profonde 3

Lorsque l’appareil est en mode veille et qu’il ne reçoit aucune tâche pendant un certain délai, il passe automatiquement en mode veille profonde et le témoin DEL Prêt ( ) s’allume faiblement. Le mode veille profonde consomme moins d’énergie que le mode veille. L’appareil se réveille lorsqu’il reçoit une tâche d’impression.
45
Page 54
Informations générales
REMARQUE

Extinction automatique 3

Lorsque l’appareil est en mode veille profonde pendant 1 heure, il passe automatiquement en mode éteint. Le mode éteint est le mode dont la consommation d’énergie est la plus faible, avec une consommation
électrique inférieure à 0,28 W. Pour démarrer l’impression, maintenez enfoncée la touche du panneau de commande jusqu’à ce que tous les témoins DEL s’allument. Puis, envoyez les données d’impression à
l’appareil.
(HL-1212W seulement)
• Vous pouvez modifier le paramètre d’extinction automatique à l’aide de la Gestion à partir du Web. Pour en savoir plus, uu le Guide utilisateur - Réseau.
• L’appareil ne passe pas en mode mise hors tension lorsqu’il est connecté à un réseau sans fil.
3
46
Page 55
A
IMPORTANT
Dépannage et autres informations A

Consommables A

L’unité de tambour et la cartouche de toner sont deux consommables distincts. Vérifiez qu’ils sont installés ensemble. Pour de plus amples renseignements sur la manière de remplacer des consommables, consultez les instructions qui accompagnent la nouvelle unité de tambour ou les instructions imprimées sur la boîte de la nouvelle cartouche de toner.
Cartouche de toner Unité de tambour
Nom du modèle : TN-1030
• Les appareils Brother sont conçus pour fonctionner avec des cartouches de toner de spécification particulière et offrent des performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner Brother originales. Brother ne peut pas garantir des performances optimales si vous utilisez du toner ou des cartouches de toner dont les spécifications sont différentes. L’appareil pourrait ne pas détecter correctement le toner ou les cartouches de toner dont les spécifications sont différentes et reconnaître ces articles comme étant des cartouches de toner à rendement standard. Par conséquent, Brother ne recommande pas l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother originales avec cet appareil ou le remplissage des cartouches vides avec du toner provenant de sources différentes. Si des dommages sont causés à l’unité de tambour ou à toute autre pièce de cet appareil suite à l’utilisation de toner ou d’une cartouche de toner autre qu’un produit Brother original et découlant de l’incompatibilité ou du caractère inadapté de ces produits avec cet appareil, les réparations requises pourraient ne pas être couvertes par la garantie.
Nom du modèle : DR-1030
A
• Pour des performances optimales, utilisez une unité de tambour et une cartouche de toner Brother originale. L’impression avec une unité de tambour ou une cartouche de toner d’un autre fabricant risque de réduire non seulement la qualité d’impression, mais aussi la qualité et la durée de vie de l’appareil. La garantie pourrait ne pas couvrir les problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour ou d’une cartouche de toner d’un autre fabricant.
47
Page 56
Dépannage et autres informations
REMARQUE
Accédez à http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les cartouches de toner usagées dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner les cartouches de toner usagées, débarrassez-vous d’elles selon les réglementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Pour toute question, appelez votre service local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit : Informations relatives au recyclage,
conformément aux directives sur les déchets d’équipements électriques et électroniques et sur les batteries)
A
48
Page 57
Dépannage et autres informations
REMARQUE

Paramètre du toner A

La capacité de l’appareil à continuer à imprimer même lorsque le niveau du toner est bas dépend des paramètres de l’appareil :
Mode Arrêter (réglage par défaut)
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner lorsque les témoins DEL indiquent Remplacer toner.
Mode Continuer
Pour forcer l’appareil à continuer l’impression lorsque les témoins DEL indiquent Remplacer toner,
appuyez sept fois sur pour passer en mode Continuer (tous les témoins DEL clignotent deux fois,
puis le témoin DEL Prêt ( ) s’allume). L’appareil continuera l’impression jusqu’à ce que les témoins DEL indiquent Toner épuisé.
Pour retourner au réglage par défaut (mode Arrêter), appuyez sept fois sur (tous les témoins DEL
clignotent une fois).
A
• Vérifiez que le capot supérieur est fermé avant de changer de mode.
• Lorsque les témoins DEL indiquent un mode d’erreur, vous ne pouvez pas changer le mode.
• Si vous continuez l’impression en mode Continuer, nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression.
• Pendant l’utilisation du mode Continuer, l’impression pourrait sembler pâle.
49
Page 58
Dépannage et autres informations

Identification de votre problème A

Vérifiez d’abord les points suivants :
Le cordon d’alimentation de l’appareil est branché correctement et l’appareil est allumé.Toutes les pièces de protection ont été enlevées.Le papier est inséré correctement dans le bac à papier.Le câble d’interface est solidement connecté dans l’appareil et l’ordinateur.
Si les vérifications précédentes n’ont pas permis de régler votre problème, identifiez votre problème et rendez-vous à la page suggérée ci-dessous :
Si vous avez de la difficulté avec votre appareil uu page 60 Amélioration de la qualité d’impression uu page 52
Si l’appareil est connecté à un ordinateur, selon le type d’erreur, un message contextuel pourrait s’afficher sur l’ordinateur.
A
Suivez les instructions à l’écran pour résoudre l’erreur.
50
Page 59
Dépannage et autres informations

Messages d’erreur dans le Status Monitor A

Les messages d’erreur et d’entretien les plus courants sont indiqués ci-dessous. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, reportez-vous au Brother Solutions Center (Centre de solutions
Brother) pour consulter la foire aux questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépannage : Visitez notre site http://support.brother.com
Message d’erreur Cause Action Capot ouvert Le capot supérieur n’est pas
complètement fermé.
Erreur cartouche La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Vérifiez que vous utilisez une cartouche de toner Brother originale.
Refroidissement L’intérieur de l’appareil est
extrêmement chaud.
Remplac tambour Il faut remplacer le tambour. Remplacez l’unité de tambour.
Le compteur du tambour n’a pas été réinitialisé lors de l’installation du nouveau tambour.
Remplacer toner La cartouche de toner approche de
sa fin de vie nominale. L’appareil cessera toutes les opérations d’impression.
Tamb presq fin L’unité de tambour approche de sa
fin de vie.
Toner presq vide Vous pouvez toujours imprimer
lorsque le Status Monitor affiche Toner presq vide; toutefois, l’appareil vous indique que la cartouche de toner approche de sa fin de vie.
.
Fermez le capot supérieur de l’appareil.
Retirez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner, retirez la cartouche de toner, puis réinsérez-la dans l’unité de tambour. Remettez l’ensemble de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Brother.
Utilisez uniquement une unité de tambour et une cartouche de toner Brother originales.
L’appareil interrompt la tâche d’impression en cours et passe en mode Refroidissement. Attendez que l’appareil soit en mode Prêt.
(Consultez les instructions fournies avec la nouvelle unité de tambour.)
Réinitialisez le compteur du tambour. (Consultez les instructions fournies avec la nouvelle
unité de tambour.) Remplacez la cartouche de toner. (Consultez les instructions imprimées sur la boîte de
la nouvelle cartouche de toner Brother.)
Commandez une nouvelle unité de tambour dès maintenant pour qu’une unité de tambour de rechange soit disponible lorsque le Status Monitor indique Remplac tambour. (Consultez Fin
imminente du tambour / Remplacer le tambour dans Témoins DEL (diodes électroluminescentes)
uu page 37.) Commandez une nouvelle cartouche de toner
Brother dès maintenant pour qu’une cartouche de toner de rechange soit disponible lorsque le
Status Monitor affiche Remplacer toner.
A
51
Page 60
Dépannage et autres informations
REMARQUE
2
3
1
5
4
6

Amélioration de la qualité d’impression A

Brother ne recommande pas l’utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother originales ou le remplissage des cartouches usagées avec du toner provenant de sources différentes.
Si vous avez des problèmes avec les résultats d’impression, vérifiez les points suivants :
1 L’environnement de l’appareil.
Choisissez un endroit où la température reste comprise entre 50 °F et 90 °F (10 °C et 32 °C) et où l’humidité se situe entre 20 % et 80 % (sans condensation).
2 Du papier acceptable est chargé dans le bac à papier.
Consultez Papiers acceptables uu page 2
3 Le papier est chargé correctement dans l’appareil.
A
Le fait de retourner le papier pourrait aider à faciliter le chargement du papier.
Le réglage du guide pourrait aider à faciliter le chargement du papier.
52
Page 61
Dépannage et autres informations
REMARQUE
4 Remplacez la cartouche de toner ou l’unité de tambour.
Pour de plus amples renseignements sur la manière de remplacer des consommables, consultez les instructions qui accompagnent la nouvelle unité de tambour ou les instructions imprimées sur la boîte de la nouvelle cartouche de toner.
5 Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du fil corona dans la cartouche de toner
Faites coulisser la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
(1)
A
Veillez à ramener la languette à la position d’origine (a) (1). Sinon, les pages imprimées pourraient être marquées d’une bande verticale.
Nettoyez l’unité de tambour si des points en noir et blanc apparaissent sur les pages imprimées.
Poussez le levier de verrouillage de l’unité de tambour vers le bas et retirez la cartouche de toner de l’unité de tambour.
53
Page 62
Dépannage et autres informations
Tournez l’engrenage de l’unité de tambour à la main tout en examinant la surface du rouleau de tambour (1).
(1)
A
Essuyez délicatement la surface du tambour à l’aide d’un coton-tige sec pour éliminer la poussière ou la colle de la surface.
54
Page 63
Dépannage et autres informations
6 Cette option permet de vérifier les paramètres du pilote d’imprimante.
Essayez de modifier le Paramètres d’impression dans l’onglet Elémentaire.
A
Lorsque le papier est gondolé ou que le toner ne se fixe pas correctement au papier, vous pouvez modifier ces paramètres dans Amélioration de l’impression. Cliquez sur Autres options d’impression dans l’onglet Avancé.
55
Page 64
Dépannage et autres informations

Bourrages papier A

Lorsqu’un bourrage papier se produit à l’intérieur de l’appareil ou dans le bac à papier, le témoin DEL Erreur ( ) clignote deux fois.
a Laissez l’appareil allumé pendant 15 minutes pour le laisser refroidir avant de toucher à ses pièces
internes.
b Dégagez lentement le papier coincé en utilisant vos deux mains.
A
c Ouvrez le capot supérieur.
56
Page 65
Dépannage et autres informations
AVERTISSEMENT
d Retirez lentement l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner. Le retrait de l’ensemble
d’unité de tambour et de cartouche de toner pourrait dégager le papier coincé ou le libérer afin de vous permettre de le tirer hors de l’appareil.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
A
57
Page 66
Dépannage et autres informations
e Poussez le levier de verrouillage de l’unité de tambour vers le bas et retirez la cartouche de toner de
l’unité de tambour. Retirez le papier coincé à l’intérieur de l’unité de tambour, s’il y a lieu.
f Remettez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce que le déclic de verrouillage se fasse
entendre. Si la cartouche est insérée correctement, le levier de verrouillage sur l’unité de tambour se soulève automatiquement.
A
g Remettez l’ensemble d’unité de tambour et de cartouche de toner dans l’appareil.
h Fermez le capot supérieur de l’appareil.
58
Page 67
Dépannage et autres informations
REMARQUE
i Vérifiez que le papier se trouve sous la section en saillie du guide arrière. Faites coulisser les guides-
papier pour les ajuster au format de papier. Assurez-vous que les guides sont mis correctement dans les fentes.
Si vous éteignez l’appareil pendant un bourrage papier, l’appareil imprimera les données incomplètes à partir de votre ordinateur lorsque vous rallumerez l’appareil. Avant d’allumer l’appareil, supprimez la tâche de spoule d’impression sur votre ordinateur.
j Assurez-vous que le témoin DEL Erreur ( ) est éteint et que le témoin DEL Prêt ( ) s’allume en vert.
A
59
Page 68
Dépannage et autres informations
IMPORTANT

Si vous avez de la difficulté avec votre appareil A

• Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil.
• Si vous soupçonnez la présence d’un problème avec votre appareil, vérifiez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez régler la plupart des problèmes par vous­même.
• Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépistage des pannes. Visitez notre site http://support.brother.com
.
A
60
Page 69
Dépannage et autres informations
Difficultés d’impression
Difficultés Suggestions
Aucun tirage. Vérifiez que le bon pilote d’imprimante a été installé et sélectionné.
Vérifiez si les témoins DEL indiquent des erreurs. (Consultez Témoins DEL (diodes électroluminescentes) uu page 37 et Messages d’erreur dans le Status Monitor uu page 51.)
Vérifiez que l’appareil est en ligne :
(Pour Windows Server Cliquez sur Panneau de configuration à l’écran Démarrer. Dans le groupe Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX. Cliquez sur Afficher les travaux d’impression en cours. Si les options de pilote d’imprimante s’affichent, sélectionnez votre pilote d’imprimante. Cliquez sur Imprimante dans la barre de menus et assurez-vous que Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas sélectionné.
(Pour Windows
®
Déplacez votre souris vers le coin inférieur droit du bureau. Lorsque la barre de menus s’affiche, cliquez sur Paramètres, puis cliquez sur Panneau de
configuration. Dans le groupe Matériel et audio, cliquez sur Afficher les périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX, puis cliquez sur Afficher les travaux d’impression en cours. Cliquez sur Imprimante et assurez-vous que Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas sélectionné.
(Windows
®
7 et Windows Server® 2008 R2)
®
2012 R2)
8 et Windows Server® 2012)
A
Cliquez sur le bouton (Démarrer) > Périphériques et imprimantes. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX, puis cliquez sur Afficher les
travaux d’impression en cours. Cliquez sur Imprimante et assurez-vous que Utiliser l’imprimante hors connexion est désélectionné.
(Windows Vista
®
et Windows Server®2008)
Cliquez sur le bouton (Démarrer) > Panneau de configuration > Matériel
et audio > Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX. Assurez-vous que Utiliser l’imprimante en ligne ne s’affiche
pas. Si cette option s’affiche, cliquez sur celle-ci pour régler le pilote en mode En ligne.
(Windows
®
XP et Windows Server® 2003)
Cliquez sur Démarrer > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother HL-XXXX. Assurez-vous que Utiliser l’imprimante en ligne ne s’affiche pas. Si cette option s’affiche, cliquez sur celle-ci pour régler le pilote en mode En ligne.
61
Page 70
Dépannage et autres informations
Difficultés d’impression (Suite)
Difficultés Suggestions
L’appareil n’imprime pas ou imprime de manière inattendue.
Maintenez enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que tous les témoins DEL s’allument, puis relâchez la touche. L’appareil annule la tâche d’impression et la supprime de la mémoire. L’impression
peut être incomplète.
Difficultés avec le réseau
Difficultés Suggestions
Impossible d’installer le logiciel Brother.
Impossible de se connecter au réseau sans fil.
Si vous éprouvez des problèmes lors de l’utilisation de votre appareil sur un réseau, uu Guide utilisateur - Réseau
(Windows Si l’avertissement du logiciel de sécurité s’affiche à l’écran de l’ordinateur pendant
l’installation, modifiez les paramètres du logiciel de sécurité pour permettre au programme d’installation du produit Brother ou à d’autres programmes de s’exécuter.
(Macintosh) Si vous utilisez la fonction pare-feu d’un logiciel de sécurité antivirus ou anti-espion,
désactivez-la temporairement, puis installez le logiciel Brother. Étudiez le problème à l’aide du rapport WLAN. Pour imprimer le rapport WLAN, uu Guide utilisateur - Réseau
®
)
A
62
Page 71
Dépannage et autres informations
AVERTISSEMENT

Nettoyage et vérification de l’appareil A

Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si des pages imprimées sont maculées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux.
Ne JAMAIS utiliser des substances inflammables, des aérosols ou de solvant/liquide organique contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Utilisez plutôt un chiffon sec non pelucheux.
(uu Guide de sécurité du produit)
A
63
Page 72
Dépannage et autres informations
REMARQUE

Informations sur l’appareil A

Réglages par défaut A

L’appareil dispose de trois niveaux de réglages par défaut définis en usine avant la livraison.
Réinitialisation du réseau (HL-1212W seulement)Réinitialisation aux paramètres d’usineRéinitialisation des paramètres
• Vous ne pouvez pas modifier les paramètres par défaut prédéfinis.
• Les compteurs de pages ne peuvent jamais être modifiés.
Réinitialisation du réseau (HL-1212W seulement) A
Pour rétablir uniquement le serveur d’impression à ses réglages par défaut (ce qui réinitialisera toutes les informations réseau telles que le mot de passe et l’adresse IP), veuillez suivre ces étapes :
a Éteignez l’appareil. b Vérifiez que le capot supérieur est fermé et que le cordon d’alimentation est branché.
c Tout en maintenant enfoncée , ouvrez et fermez une fois le capot supérieur.
d Relâchez . Vérifiez que tous les témoins DEL sont éteints.
e Appuyez six fois sur . Vérifiez que tous les témoins DEL s’allument pour indiquer que l’appareil a
été rétabli aux réglages par défaut du réseau. L’appareil redémarrera.
A
Réinitialisation aux paramètres d’usine A
Vous pouvez rétablir une partie de l’appareil à ses paramètres d’imprimante par défaut :
a Éteignez l’appareil. b Vérifiez que le capot supérieur est fermé et que le cordon d’alimentation est branché.
c Tout en maintenant enfoncée , ouvrez et fermez une fois le capot supérieur.
d Relâchez . Vérifiez que tous les témoins DEL sont éteints.
e Appuyez huit fois sur . Vérifiez que tous les témoins DEL s’allument pour indiquer que l’appareil
a été rétabli aux réglages par défaut définis en usine. L’appareil redémarrera.
64
Page 73
Dépannage et autres informations
Réinitialisation des paramètres A
Cette opération rétablit tous les paramètres de l’appareil aux réglages définis en usine :
a Éteignez l’appareil. b Vérifiez que le capot supérieur est fermé et que le cordon d’alimentation est branché.
c Tout en maintenant enfoncée , ouvrez et fermez une fois le capot supérieur.
d Relâchez . Vérifiez que tous les témoins DEL sont éteints.
e Appuyez dix fois sur . L’appareil redémarrera automatiquement.
A
65
Page 74
B
340 mm 238 mm
13,4 po.
189 mm
7,4 po.
9,4 po.
Caractéristiques techniques B

Généralités B

Modèle HL–1112 HL–1212W Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Imprimante laser électrophotographique Volume de la mémoire Standard 1 Mo 32 Mo Source d’alimentation 110-120 V CA 50/60 Hz Consommation
électrique (moyenne)
Dimension HL–1112
1
Crête
Impression
1
Prêt Veille
profonde
123
Éteint
Environ 1 044 W
1
Environ 380 W à 77 °F (25 ° C)
Environ 40 W à 77 °F (25 °C)
Environ 0,5 W Environ 0,7 W
1
Environ 0,28 W
B
7,4 po. 189 mm
13,4 po. 340 mm
HL–1212W
Poids (avec consommables) 4,5 kg 4,6 kg Niveau de
bruit
Température
Pression sonore
Puissance sonore
Impression L
Impression L
Fonctionnement Entreposage 32 °F à 104 °F (0 à 40 °C)
PAm = 51 dB (A)
WAd = 6,6 B (A)
50 °F à 90 °F (10 à 32 °C)
9,4 po. 238 mm
66
Page 75
Caractéristiques techniques
Modèle HL–1112 HL–1212W Humidité
Fonctionnement
20 à 80 % (sans condensation)
Entreposage 35 à 85 % (sans condensation)
Interface USB
USB 2.0 pleine vitesse
45
USB 2.0 haute vitesse
45
Systèmes d’exploitation pris en charge
Réseau local sans fil
Windows
6
®
Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 2,0 mètres.
IEEE 802.11 b/g/n (mode
Windows® XP Édition familiale, Windows® XP Professionnel, Windows Windows Windows Server Windows Server Windows Server
®
XP Professionnel Édition x64, Windows Vista®, Windows® 7,
®
8, Windows® 8.1, Windows Server® 2003,
®
2003 Édition x64, Windows Server® 2008,
®
2008 R2, Windows Server® 2012,
®
2012 R2
Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 2,0 mètres.
Infrastructure/mode ad hoc)
Mac OS OS X v10.7.5, 10.8.x, 10.9.x
Consommables
Cartouche de toner
Environ 700 pages A4 ou Letter
7
(dans la boîte) Cartouche de toner
Environ 1 000 pages A4 ou Letter
7
(Standard)
Nom de
TN-1030
modèle
Tambour
Nom de
Environ 10 000 pages A4 ou Letter (1 page / tâche) DR-1030
8
modèle
1
Mesurée lorsque l’appareil est connecté à l’interface USB.
2
La consommation électrique varie légèrement selon l’environnement d’utilisation ou l’usure des pièces.
3
Mesuré conformément à la norme IEC 62301 Edition 2.0.
4
Il peut également être branché à un ordinateur doté d’une interface USB 1.1.
5
Les ports USB d’autres périphériques ne sont pas pris en charge.
6
Pour connaître les spécifications réseau détaillées, uu Réseau (LAN) (HL-1212W seulement) uu page 71 et Guide utilisateur - Réseau.
7
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/IEC 19752.
8
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d’utilisation.
B
67
Page 76
Caractéristiques techniques

Support d’impression B

Modèle HL–1112 HL–1212W Entrée
papier
Sortie papier
Bac à papier
Bac de sortie face imprimée dessous
Type de papier
Format de papier
Grammage
Capacité de papier maximale
Papier ordinaire, Papier recyclé
A4, Letter, Legal, Folio A4, Letter, Legal, Folio, A5,
A5 (bord long), B5, Exécutif
Largeur : 5,8 à 8,5 po (148 à 216 mm) Longueur : 5,8 à 14 po
(148 à 355,6 mm)
2
17 lb - 28 lb (65 à 105 g/m
Jusqu’à 150 feuilles de 20 lb (80 g/m
Jusqu’à 50 feuilles de 20 lb (80 g/m dessous dans le bac de sortie face imprimée dessous )
)
2
) Papier ordinaire
2
) Papier ordinaire (sortie face imprimée
B
68
Page 77
Caractéristiques techniques
REMARQUE

Information importante pour le choix de votre papier B

L’information de la présente vous aide à choisir le papier à utiliser avec cet appareil.
Si vous utilisez du papier non recommandé, un bourrage papier ou un défaut d’alimentation risque de se produire au sein de l’appareil.
Avant d’acheter une grande quantité de papier B
Assurez-vous que le papier convient à l’appareil.
Papier pour copies sur papier ordinaire B
Le papier se distingue par son utilisation, tel que du papier pour l’impression ou du papier pour la copie. L’utilisation est généralement indiquée sur l’emballage du papier. Vérifiez l’emballage pour vous assurer que le papier convient aux imprimantes laser. N’utilisez que du papier adapté aux imprimantes laser.
Grammage du papier B
Le grammage du papier d’utilisation générale varie selon les pays. Nous vous recommandons d’utiliser un
2
papier d’un grammage de 19 lb à 24 lb (70 à 90 g/m
), quoique cet appareil est capable de prendre en
charge du papier un peu plus mince ou plus épais.
Grain long et grain court
La fibre de pâte à papier est alignée pendant la fabrication du papier. Le papier se classe selon deux types : grain long et grain court.
La fibre à papier à grain long est orientée dans la même direction que le bord long de la feuille. La fibre à papier à grain court est orientée perpendiculairement au bord long de la feuille. Bien que la majeure partie du papier ordinaire pour la copie soit à grain long, on trouve également du papier à grain court. Pour cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser du papier à grain long. Le papier à grain court est trop faible pour le mécanisme de transport du papier de l’appareil.
Papier acide et papier neutralisé
B
B
B
Le papier peut également être classé en papier acide et en papier neutralisé. Quoique les papeteries aient d’abord opté pour le papier acide, elles ont récemment adopté le papier
neutralisé pour des questions environnementales. Toutefois, plusieurs formes de papier acide se trouvent dans le papier recyclé. Pour cet appareil, nous vous
recommandons d’utiliser du papier neutralisé. Un crayon permettant de vérifier l’acidité du papier vous aidera à distinguer le papier acide du papier neutre.
Surface d’impression
Les caractéristiques du recto et du verso d’une feuille de papier peuvent varier légèrement. En général, l’ouverture d’une rame de papier indique le côté à imprimer. Suivez les instructions de
l’emballage. Le côté à imprimer est généralement indiqué par une flèche.
B
69
Page 78
Caractéristiques techniques

Imprimante B

Modèle HL–1112 HL–1212W Résolution Jusqu’à 600 × 600 dpi (2400 × 600 dpi
avec contrôle de la résolution)
Vitesse d’impression
1
Temps de sortie de la première impression
1
La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer.
2
À partir du mode Prêt
2
Impression d’un seul côté
Jusqu’à 20 ppm (format A4) Jusqu’à 21 ppm (format Letter)
Moins de 10 secondes à 73,4 °F (23 °C) / 115 V
Jusqu’à 2400 × 600 dpi (technologie HQ1200)
B
70
Page 79
Caractéristiques techniques

Réseau (LAN) (HL-1212W seulement) B

Modèle HL–1212W Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil sur un réseau pour l’impression
réseau.
Le logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light inclus.
Protocoles IPv4 ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), résolution de noms
WINS/NetBIOS, DNS Resolver, mDNS, répondeur LLMNR, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port 9100, IPP, serveur FTP, SNMPv1/v2c, serveur HTTP, client et serveur TFTP, client SMTP, ICMP, Web Services (Impression)
IPv6 NDP, RA, DNS Resolver, mDNS, répondeur LLMNR, LPR/LPD, Custom
Raw Port/Port 9100, IPP, serveur FTP, SNMPv1/v2c, serveur HTTP, client et serveur TFTP, client SMTP, ICMPv6, Web Services (Impression)
Protocoles de sécurité Sans fil SMTP-AUTH Sécurité de réseau sans fil WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES) Utilitaire de soutien de
configuration réseau sans fil
AOSS™ Oui WPS Oui
12
est également
B
1
(Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. (Pour les utilisateurs Macintosh) Brother BRAdmin Light peut être téléchargé à partir de http://support.brother.com
2
(Pour les utilisateurs de Windows®) Si vous avez besoin d’une gestion d’imprimante plus évoluée, utilisez la plus récente version de l’utilitaire Brother BRAdmin Professional, téléchargeable à partir de http://support.brother.com
.
.
71
Page 80
C

Index

A
Administrateur .....................................................14, 17
B
Bourrages papier ...................................................... 56
C
Caractéristiques techniques du support ....................68
Connectivité au réseau Consommables
......................................................... 47
............................................. 67
D
Dépannage ............................................................... 60
si vous avez de la difficulté
impression réseau
Dimensions
..........................................................61
.................................................................62
............................................................... 66
E
Enregistrez votre produit .............................................. i
Extinction automatique
.............................................. 46
F
Filigrane ..............................................................14, 17
Folio
............................................................................2
I
Impression
difficultés Pilote d’imprimante Windows
.............................................................................. 7
Windows
Impression de livret ............................................. 12
Impression recto-verso Impression en-tête/bas de page Impression recto-verso Impression recto-verso manuelle Imprimante
Macintosh
Pilote d’imprimante
................................................................ 61
®
®
....................................... 11
.........................14, 16
............................................... 3
................................4
............................................. 27
L
Les profils d’impression ............................................ 20
Linux
........................................................................... 5
Logiciel pour les réseaux
..........................................36
M
Macintosh .................................................................... 5
Mémoire Messages d’erreur Mode veille Mode veille profonde Mot de passe
....................................................................66
.................................................... 51
..........................................................38, 45
...........................................38, 45
............................................................ 17
N
Nettoyage .................................................................. 63
Numéros de Brother
..................................................... i
O
Onglet des paramètres de l’appareil .........................22
P
Panneau de commande ............................................37
Papier
....................................................................2, 69
format
.......................................................................2
type
..........................................................................2
Papier ordinaire Paramètre du toner (mode Continuer) Pilote d’imprimante Poids
......................................................................... 66
........................................................... 2
...................... 49
........................................ 5, 24, 34
Q
Qualité d’impression .................................................52
R
Recto-verso / Livret ...................................................11
Réglages par défaut
..................................................64
S
Soutien ...................................................................... 23
Status Monitor
Macintosh Windows
...............................................................34
®
.............................................................. 25
C
72
Page 81
Index
T
Témoin DEL (diode électroluminescente) ................. 37
U
Utilitaires ......................................................................i
C
73
Loading...