Прочитайте эти инструкции по
безопасности перед началом
использования машины.
ОПАСНО!
-Для предотвращения риска
поражения электрическим током:
1
Всегда сразу после использования
отключайте машину от электрической сети, в том
числе при проведении очистки или любых из
описанных в данном руководстве регулировок,
выполняемых пользователем, а также перед тем
как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ!
-Для уменьшения риска возгорания,
поражения электрическим током,
получения ожогов или травм:
2
Всегда отключайте машину от
электрической сети перед выполнением
действий по регулировке, описанных в
данном руководстве пользователя:
•
Чтобы отключить машину от сети,
установите выключатель в положение
“O” (Выкл.), затем возьмитесь за вилку
кабеля питания и выньте ее из розетки.
Не тяните за кабель питания.
• Вставляйте вилку кабеля питания
напрямую в стенную розетку. Не
используйте удлинители.
• Всегда отключайте машину от сети в
случае отключения электроэнергии.
3 Опасность поражения
электрическимтоком!
• Даннаямашинадолжнабыть
подключена к источнику питания
переменного тока, имеющему
характеристики, указанные на
паспортной табличке. Не подключайте
машину к источнику питания
постоянного тока или преобразователю
тока. Если вы не знаете, какой источник
питания используется, обратитесь к
квалифицированному электрику.
• Данная машина одобрена для
использования только в стране
приобретения.
4
Запрещается использовать машину,
если у нее поврежден кабель питания или
вилка, если машина плохо работает, если
ее уронили, если она была повреждена или
если на нее попала вода. Верните машину
ближайшему официальному дилеру Brother
или в официальный сервисный центр для
проверки, ремонта и наладки ее
электрической или механической части.
•
При хранении или использовании машины,
заметив что-либо необычное (запах,
нагрев, изменение цвета или формы и
т.п.), прекратите работу и немедленно
отсоедините кабель питания от розетки.
При транспортировке машину
•
необходимо переносить, взявшись за
ручку. Если поднимать машину,
взявшись за любую другую ее часть,
возможно повреждение или падение
машины, что может привести к травме.
•
При поднятии машины будьте осторожны
и не делайте резких движений, поскольку
резкие движения могут привести к
травмам спины или колен.
5
Всегда следите, чтобы на рабочем месте
не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине, если
закрыты или заслонены какие-либо из
вентиляционных отверстий. Следите,
чтобы рядом с вентиляционными
отверстиями машины и педалью не
накапливалась пыль и обрывки ткани и
ворса.
• Не кладите на педаль никаких
предметов.
• Не используйте удлинители. Вставляйте
вилку кабеля питания напрямую в
стенную розетку.
• Запрещается ронять
предметы в любые отверстия машины.
• Не используйте машину в помещениях,
в которых распыляются какие-либо
аэрозоли или подается чистый
кислород.
Не используйте машину вблизи от
источников тепла (например, плита или
утюг); в противном случае машина,
кабель питания или швейное изделие
могут загореться, что приведет к пожару
или поражению электрическим током.
• Не устанавливайте эту машину на
неровной поверхности (например, на
неустойчивом или наклонном столе), так
как это может привести к падению машины
и, как следствие, к получению травм.
6 При шитье требуется особая
осторожность:
• Всегдавнимательноследитеза
иглой. Не используйте погнутые или
поврежденные иглы.
• Держите пальцы вдали от любых
движущихся частей машины. При
работе рядом с иглой требуется
особая осторожность.
• Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
• Перед выполнением операций в
области иглы выключите машину,
установив выключатель питания в
положение “O”.
• Не используйте поврежденную или
ненадлежащую игольную пластину,
поскольку это может привести к
поломке иглы.
• Не тяните и не подталкивайте
материал во время шитья и строго
соблюдайте инструкции при шитье со
свободной подачей материала, чтобы
не погнуть
и не сломать иглу.
7 Эта машина — неигрушка:
• Будьтеособенновнимательны, когда
машина используется детьми или
когда во время работы на машине
рядом находятся дети.
• Пластиковый пакет, в который
упакована эта машина, следует
выбросить или хранить так, чтобы он не
попал в руки детям. Ни в коем случае не
разрешайте детям играть с пакетом, так
как при неосторожном обращении с ним
они могут задохнуться.
• Не используйте машину вне
помещения.
8 Для обеспечения длительного
срокаэксплуатациимашины:
• Нехранитемашинуподпрямыми
солнечными лучами или в условиях
высокой влажности. Не используйте и
не храните машину вблизи
нагревательных приборов (например,
включенного утюга, галогенных ламп)
или вблизи других источников тепла.
• Для очистки машины используйте только
нейтральные моющие средства или
мыло. Категорически запрещается
использование бензина, других
растворителей и абразивных чистящих
порошков, поскольку это может привести
к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой
прижимной лапки, иглы или любых
других частей следует обязательно
просмотреть руководство по
эксплуатации, чтобы правильно
выполнить все необходимые операции.
9
Дляремонтаилиналадкимашины:
•
В случае выходя из строя лампочки
подсветки (светодиодной), ее замена
должна производиться официальным
сервисным центром Brother.
• В случае возникновения
неисправности или при выполнении
необходимой настройки сначала
попробуйте самостоятельно
осмотреть и наладить машину, следуя
указаниям в таблице поиска и
устранения неисправностей в конце
данного руководства по эксплуатации.
Если неисправность устранить
самостоятельно не удается,
обратитесь в местный официальный
сервисный центр Brother.
Используйте машину только по ее
прямому назначению, как описано в
настоящем руководстве.
Используйте только те принадлежности,
которые рекомендованы изготовителем
и указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего
руководства и эксплуатационные
характеристики могут быть изменены
без предварительного уведомления.
Дополнительные сведения о
продукте см. на нашем веб-сайте по
адресу www.brother.com
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (КРОМЕ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ
ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН)
Данное устройство не
предназначено для использования
людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями или не имеющими
достаточных знаний и навыков, за
исключением случаев, когда
наблюдение за ними или их
обучение проводится лицами,
отвечающими за их безопасность.
Следите за детьми и не
допускайте, чтобы они играли с
данным устройством.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИЗ
ЕВРОПЕЙСКИХ СТРАН
Эта машина может использоваться
детьми от 8-ми лет и старше,
людьми с ограниченными
физическими, сенсорными или
умственными способностями, или
людьми с недостаточным опытом и
знаниями, если они находятся под
присмотром или были
проинструктированы относительно
безопасного использования
устройства и осознают
сопутствующие риски. Детям не
следует играть с машиной. Чистка и
пользовательское обслуживание не
могут выполняться детьми без
присмотра взрослых.
ТОЛЬКО ДЛЯ
ВЕЛИКОБРИТАНИИ,
ИРЛАНДИИ,
МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в
вилке кабеля питания
используйте предохранители с
сертификацией ASTA по
стандарту BS 1362 (т. е. с
маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
• Обязательно установите на место
крышку предохранителя.
Запрещается использовать вилку,
если не установлена крышка
предохранителя.
• Если имеющаяся розетка
электросети не подходит к вилке
кабеля питания машинки,
обратитесь в
сервисный центр Brother для
получения соответствующего
кабеля питания.
Предназначено для намотки нити на шпульку
для использования в качестве нижней нити.
2 Стерженьдлякатушки (Стр. 13, 17)
Предназначен для удержания катушки с нитью.
3 Нитенаправитель (Стр. 13, 17)
Используется при наматывании нити на
шпульку и заправке нити в машину.
4 Рычаг нитепритягивателя (Стр. 18)
Отверстие для стержня для второй катушки (Стр.26)
5
Для установки второй катушки нити для шитья
двойной иглой.
6 Регуляторнатяженияверхнейнити (Стр.27)
Предназначен для управления натяжением
верхней нити.
7 Устройстводляобрезкинити (Стр.24)
Для обрезки пропустите нить через
приспособление.
8 Нитевдеватель (Стр. 19)
(Имеетсятольконанекоторыхмоделях.)
9 Системабыстройзаправкинижнейнити
(Стр. 16, 21)
(Имеетсятольконанекот
0 Плоская платформа с отделением для
хранения принадлежностей (Стр.6)
A Прижимнаялапка (Стр.10)
B Рычагреверса (Стр. 12)
Нажмите на этот рычаг, чтобы переключить
направление строчки на обратное.
C Винт точной настройки обметывания
петель (Стр. 34)
D Переключатель выбора строчек (Стр. 11)
Поворачивайте переключатель (в любом
направлении) для выбора нужной строчки.
E Маховик
Предназначен для ручного подъ
опускания иглы.
F Вентиляционноеотверстие
Вентиляционное отверстие обеспечивает
циркуляцию воздуха вокруг двигателя. Не
закрывайте вентиляционное отверстие во
время работы машины.
Выключатель питания/лампы подсветки (Стр.8)
G
Предназначен для включения и выключения
питания и лампы подсветки.
орых моделях.)
ема и
H Разъем для кабеля питания/гнездо для
подключения педали (Стр.7)
Предназначен для подключения разъема
педали и кабеля питания.
I Рычагприжимнойлапки (Стр.17)
Предназначен для подъема и опускания
прижимной лапки.
J Ручка
Ручка служит для переноски машины.
K Педаль (Стр.8)
Педаль можно использовать для управ
скоростью шитья, а также для запуска и
остановки шитья.
Педаль:
Модель KD-1902 для зоны 110-120V
KD-1902 длязоны 110-127V
(толькоБразилия)
Модель KD-2902 для зоны 220-240V
Номер по каталогу для педали различается в
зависимости от региона, для которого она
предназначена. Свяжитесь с дилером Brother или
ближайшим официальным сервисным центром
Brother.
Плоская платформа
Отделение внутри плоской платформы
предназначено для хранения принадлежностей.
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
● Убедитесь, чтовилкакабеляпитаниянадежновставлена в розетку, а разъем —
в соответствующее гнездо на машине. В противном случае существует риск
возгорания или поражения электрическим током.
● Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
● Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
• есливыоставляетемашинубезприсмотра;
• поокончанииработынамашине;
• вслучаеотключенияэлектропитаниявовремяработы;
•еслимашинаработаетсперебоямииз-заплохого электрического соединения или иных причин;
• вовремягрозы.
ОСТОРОЖНО!
● Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
●
Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
●
Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
●
При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания. При
отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур –
это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
●
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания
или образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур
воздействию повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к
повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. в
случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте
Brother для выполнения ремонта перед дальнейшим использованием.
● Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из
● Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите кнопку
питания машины и выньте вилку кабеля
питания из розетки. При повторном
включении машины выполните все
необходимые инструкции по
правильному включению машины.
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
Педаль
Если педаль нажать слегка, машина будет
работать на малой скорости. Если педаль нажать
сильнее, скорость машины увеличится. Когда вы
убираете ногу с педали, машина останавливается.
1 Медленнее
2 Быстрее
Когда машина не используется, на педали не
должно быть никаких предметов.
ОСТОРОЖНО!
● Не допускайте попадания на
педаль кусков ткани или грязи. Это
может привести к возгоранию или к
поражению электрическим током.
Проверка иглы
Для плавного и ровного шитья швейная игла
должна быть прямой и острой.
■ Правильнаяпроверкаиглы
Положите иглу плоской стороной вниз на
ровную поверхность. Осмотрите иглу сверху и
с боков. Утилизируйте погнутые иглы
соответствующим образом.
Перед заменой иглы закройте
отверстие в игольной пластине тканью
или бумагой, чтобы игла не упала в
отверстие игольной пластины.
Придерживая иглу левой рукой,
4
отверткой поверните винт
●
Вставьте иглу так, чтобы она коснулась
ограничителя, и надежно затяните винт
иглодержателя отверткой; в противном
случае возможна поломка иглы или
машины.
иглодержателя против часовой
стрелки и снимите иглу.
1 Используйтеотвертку
• Неприлагайтеусилияприослаблении
или затяжке винта иглодержателя, так
как это может привести к повреждению
некоторых деталей швейной машины.
5
9
Вставьте иглу плоской стороной к
задней части машины так, чтобы она
коснулась ограничителя. Затем затяните
винт иглодержателя отверткой.
обязательно выключайте машину.
Если оставить питание
включенным и нажать на педаль,
машина начнет работать и может
причинить травму.
● Используйте только прижимную
лапку, которая предназначена для
выбранной строчки. Если
использовать не ту лапку, игла
может ударить по прижимной
лапке и погнуться или сломаться,
что может привести к травме.
● Используйте только прижимные
лапки, предназначенные для этой
машины. Использование любой
другой прижимной лапки может
привести к несчастному случаю
или к травме.
Прижимную лапку необходимо менять в
зависимости от вида выполняемых швейных
работ.
будет варьироваться в зависимости от
типа держателя прижимной лапки.
Положите на игольную пластину другую
прижимную лапку так, чтобы пластина
на лапке находилась под пазом ножки.
Опустите рычаг прижимной лапки и
зафиксируйте лапку в ножке. Если
прижимная лапка расположена
правильно, пластина зафиксируется
в пазу.
1 Ножка
2 Пластина
установке
● Если при установке прижимной
лапки не соблюдена правильная
ориентация, игла может ударить о
прижимную лапку, в результате
чего игла может погнуться или
сломаться, что может привести к
травме.
переключателя выбора строчек
поднимите иглу, повернув маховик
на себя (против часовой стрелки) так,
чтобы метка на маховике оказалась
сверху. Если при повороте
переключателя выбора строчек игла
будет в нижнем положении,
возможно повреждение прижимной
лапки или материала.
Чтобы выбрать строчку, достаточно повернуть
ручку выбора строчки в любом направлении.
Шитье в обратном направлении используется для
выполнения изнаночных закрепок и закрепления швов.
Чтобы выполнить шитье в обратном направлении,
нажмите на рычаг реверса насколько возможно и,
удерживая его в этом положении, несильно надавите
на педаль. Чтобы выполнить шитье в обычном
направлении, отпустите рычаг реверса. При этом
машина начнет шитье в обычном направлении.
Значение длины обратных стежков фиксировано и
составляет 2 мм.
Входящая в комплект поставки шпулька предназначена для данной машины. Если
использовать шпульки других моделей, машина не будет работать надлежащим
образом. Используйте только шпульки, прилагаемые к этой машине, или шпульки того
же типа (Код изделия: SA156, SFB: XA5539-151). Использование других шпулек может
привести к повреждению машины. SA156 представляет собой шпульку типа Class 15.
шпульки и отведите вал вправо. Поверните
шпульку по часовой стрелке так, чтобы выступ
переместился в выемку шпульки.
• Вытянитеизотверстиявшпульке
7–10 смнити.
1 Выступ
2 Выемка
3 7–10 см
ОСТОРОЖНО!
● Хорошо натягивайтенить и
вытягивайте ее прямо вверх. Если
кончик нити слишком короткий,
несильно натянут или вытянут под
углом, при намотке нити на
шпульку можно получить травму.
Включите машину.
5
ОСТОРОЖНО!
● Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
Придерживая конец нити, несильно
6
нажмите на педаль, чтобы намотать
на шпульку несколько оборотов
нити. Затем остановите машину.
Обрежьте излишек нити над шпулькой.
7
• Оставьте 1 смнитивышеотверстияшпульки.
1
1 1 см
●
Строго соблюдайте инструкции. Если
не обрезать излишек нити полностью
перед намоткой шпульки, при малом
оставшемся количестве нити она
может запутаться вокруг шпульки и
привести к поломке иглы при шитье.
Для начала работы нажмите педаль.
8
Когда шпулька будет заполнена и
9
начнет вращаться медленно,
уберите ногу с педали.
Обрежьте нить, сдвиньте вал
0
устройства намотки шпульки влево
и снимите шпульку.
● При запуске швейной машины или при
вращении маховика после намотки
шпульки раздается щелчок. Это не
является неисправностью.
● При отводе вала устройства намотки
вправо игловодитель не перемещается.
● Неправильная намотка шпульки
может привести к уменьшению
натяжения нити и сломать иглу.
• Подробные сведения о системе быстрой
заправки нижней нити см. на стр. 16.
шпульку пальцем и пропустите нить
через прорезь (как показано ниже).
• Если нить неправильно проходит через
пружину регулировки натяжения нити
шпульного колпачка, это может привести
к неправильному натяжению нити.
ОСТОРОЖНО!
Перед заправкой нити необходимо
●
выключить машину. В противном
случае при случайном нажатии
педали и последующем запуске
шитья можно получить травму.
Перед заправкой нижней нити
1
приготовьте шпульку с правильно
намотанной нитью.
• Инструкции по намотке шпульки см. на
стр. 13.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки), и
поднимите рычаг прижимной лапки.
Снимите крышку челночного устройства,
3
сдвинув и подняв ее на себя.
1 Пружинарегулировкинатяжениянити
Установите крышку челночного
6
устройства на место. Закройте
крышку, вставив выступ крышки в
вырез стопора челнока и нажав на
нее.
1 Крышкачелночногоустройства
Вставьте шпульку так, чтобы нить
4
выходила в направлении,
указанном стрелкой.
ОСТОРОЖНО!
●
Убедитесь, что шпулька установлена так,
чтобы нить разматывалась вправо.
Неправильное направление размотки
нити может привести к поломке иглы или
неправильному натяжению нити.
15
1
2
1 Вырез
2 Выступ
• Убедитесь, что конец нити выходит из
крышки по направлению к задней части
машины (как показано на рисунке).
• Перед началом шитья вытяните наверх
нижнюю нить. После заправки нижней
нити см. инструкции в разделе
“Вытягивание нижней нити” на стр.21.
Заправка нижней нити (для
моделей с системой быстрой
заправки нижней нити)
Установите намотанную шпульку на машину.
Эта система имеется только на некоторых моделях.
Выполните пункты с 1 по 4 из
1
раздела “Заправка нижней нити” на
3
устройства на место. Закройте
крышку, вставив выступ крышки в
вырез стопора челнока и нажав на
нее.
стр. 15.
Слегка прижимая шпульку правой
2
рукой (как показано на рисунке),
проведите нить через вырез (1 и
2). Затем потяните нить на себя и
обрежьте ее при помощи устройства
для обрезки нити (3).
• На этом этапе проверьте, что шпулька легко
поворачивается против часовой стрелки.
1 Вырез
2 Устройстводляобрезкинити (служитдля
обрезки нити)
1 Вырез
2 Выступ
• После заправки нижней и верхней нити
начните шитье. При выполнении сборок
или вытачек можно вытянуть нижнюю
нить вручную так, что часть нити
останется. См. описание операций в
разделе “Вытягивание нижней нити”
(стр.21).
1
●
Если нить неправильно проходит через
пружину регулировки натяжения нити
шпульного колпачка, это может привести к
неправильному натяжению нити.
рукой, протяните нить через
желобок нитенаправителя на себя.
• Убедитесь, что пружина в желобке
захватывает нить.
1 Пружина
Заправьте верхнюю нить, как
6
показано на рисунке ниже.
Необходимо провести нить через
7
рычаг нитепритягивателя в
направлении справа налево, как
показано на рисунке ниже.
Проведите нить за
8
нитенаправителем игловодителя
над иглой.
• Нить можно легко провести за
нитенаправителем игловодителя,
удерживая нить левой рукой и
протягивая нить правой рукой.
1
1 Нитенаправитель игловодителя
Проденьте нить в иглу спереди
9
назад, оставив конец нити длиной
около 5 см.
• Если швейная машина оборудована
нитевдевателем, заправьте нить при
помощи нитевдевателя (см. следующий
раздел)
1
1 Рычаг нитепритягивателя
● Если рычаг нитепритягивателя опущен,
завести верхнюю нить за рычаг
нитепритягивателя невозможно.
Поднимите иглу, повернув маховик на
себя (против часовой стрелки) так,
чтобы метка на маховике оказалась
сверху.
1 5 см
● Перед заправкой верхней нити
необходимо поднять рычаг прижимной
лапки и рычаг нитепритягивателя.
● Если нить заправлена неправильно, это
может привести к проблемам при шитье.
с иглами размера от 75/11 до 100/16
для бытовых швейных машин. Но
нитевдеватель нельзя использовать
с иглой 65/9 для бытовых швейных
машин. В случае использования
специальной нити (прозрачной
нейлоновой нити, нити “металлик” и
т. п.), нитевдеватель использовать
нельзя.
● Нельзя использовать нитевдеватель
с нитью толщиной 130/120 или более.
● Нельзя использовать нитевдеватель
для заправки нити в иглу с
крылышками или в двойную иглу.
● Если нитевдеватель нельзя
использовать, см. инструкции в
разделе “Заправка верхней нити” на
стр.17.
Перед использованием
1
нитевдевателя выполните пункты с
1 до 8 из раздела “Заправка
верхней нити” на стр. 17.
Опустите рычаг прижимной лапки.
нити, опустите и снова поднимите
иглу, рукой медленно повернув
маховик на себя (против часовой
стрелки).
заправки нижней нити
Начать шить можно сразу же (без
предварительного вытягивания нижней нити).
При выполнении сборок или вытачек можно
вытянуть нижнюю нить вручную так, что часть
нити останется. Перед вытягиванием нижней
нити установите шпульку на место.
Снимите крышку челночного
1
устройства и вставьте на место
шпульку с нитью.
Проведите нить через паз в
2
направлении, указанном стрелкой, и
оставьте ее там, не обрезая.
Потяните за верхнюю нить, чтобы
2
вытянуть нижнюю нить.
1 Верхняянить
2 Нижняянить
Вытяните примерно 10 см обеих
3
нитей и заведите их по направлению
к задней части машины под
прижимной лапкой.
1 Верхняянить
2 Нижняянить
21
• Крышкачелночногоустройствадолжнабытьснята.
Вытяните нижнюю нить, как
3
описано ранее в пунктах
Установите крышку челночного
Для обработки эластичных материалов или материалов, на которых легко возникают пропуски
стежков, применяйте иглу с закругленным острием.
■ Прозрачнаянейлоноваянить
Используйте только иглы 90/14–100/16 независимо от материала или нити.
ОСТОРОЖНО!
● Необходимо использоватьсочетанияигл, нитей и материала, которые
приведены в данной таблице.
Использование неправильного сочетания, например, плотная ткань (джинсовая
и т. п.), с тонкой иглой
сломается. Неправильное сочетание может также привести к тому, что шов
неровным, материал будет морщиться или машина будет пропускать стежки.
(65/9–75/11) может привести к тому, что игла погнется или
● Во избежаниеполучениятравмвнимательноследитезаиглойво время работы
на машине. Не приближайте руки к движущимся частям машины.
● Не растягивайте и нетянитематериалвовремяшитья, такэтоможетпривести к
повреждению иглы или получению травмы.
● Не используйтепогнутыеилисломанныеиглы, такэтоможетпривести к
получению травмы.
●
Следите за тем, чтобы при шитье игла не ударялась о наметочные булавки или другие
предметы. В таком случае игла может сломаться и вы можете получить травму.
● Используйте толькотуприжимнуюлапку, которая предназначена для
выполняемой в текущей момент операции. Если используется неправильная
лапка, игла может ударить по прижимной лапке и погнуться или сломаться, что
может привести к травме.
● Когда выповорачиваетерукоймаховик, всегдаповорачивайтеегонасебя
(противчасовойстрелки). Если повернуть его в противоположном направлении,
нить может запутаться и повредить иглу или материал, что может привести к
получению травмы.
● Не начинайтешитье, непоместивматериалподприжимнуюлапку, таккак в
противном случае возможно повреждение прижимной лапки.
Поднимите рычаг прижимной лапки.
Начало шитья
Включите машину.
1
5
1
● Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
Поднимите иглу, повернув маховик
2
на себя (против часовой стрелки)
так, чтобы метка на маховике
оказалась сверху.
Выберите строчку, повернув
3
переключатель выбора строчек (см.
стр. 11).
Замените прижимную лапку (см.
4
стр. 10).
23
1 Рычаг прижимнойлапки
Расположите материал под
6
прижимной лапкой, проведите нить
под прижимной лапкой и вытяните
примерно 5 см нити по направлению
к задней части машины.
нити и материал, правой рукой
поверните маховик на себя (против
часовой стрелки), чтобы игла вошла
в материал в начале строчки.
Пробное шитье
Необходимо выполнить пробное шитье на кусочке
материала. Для пробного шитья используйте
кусочек того же материала и такую же нить,
которые будут использоваться в работе;
проверьте натяжение нити, ширину строчки и
длину стежка.
Опустите рычаг прижимной лапки.
8
1 Рычаг прижимной лапки
Медленно нажмите на педаль.
9
Машина начинает шитье.
Уберите ногу с педали.
0
Машина останавливается.
• Длявыполненияизнаночныхзакрепоки
закрепления швов можно использовать
шитье в обратном направлении, которое
включается нажатием рычага реверса.
Подробнее см. в разделе “Рычаг
реверса” на стр.12.
Поднимите иглу, повернув маховик
a
на себя (против часовой стрелки).
Поднимите рычаг прижимной лапки.
b
Вытяните материал влево от машины,
c
проведите нити через устройство для
1
обрезки нити и обрежьте их.
Изменение направления
шитья
Остановите машину так, чтобы игла была опущена
в точке, где нужно изменить направление шитья, и
поднимите рычаг прижимной лапки. Используя
иглу в качестве оси поворота, поверните
материал, опустите рычаг прижимной лапки и
продолжайте шитье.
Работа с толстым
материалом
■ Если материал не помещается под
прижимной лапкой
Если материал не помещается под прижимной
лапкой, поднимите рычаг лапки выше, чтобы
перевести лапку в крайнее верхнее положение.
● Если толщина материала более 6
мм или если материал
проталкивается со слишком
большим усилием, игла может
погнуться или сломаться.
При работе с тонким материалом возможны перекос
строчки или неправильная подача материала. В
этом случае подложите под материал тонкую бумагу
или стабилизирующий материал и прострочите их
вместе. Закончив шитье, оторвите бумагу.
1 Стабилизирующий материал или бумага
● Закончив работу на рукавной
платформе, установите плоскую
платформу на место.
Наденьте деталь на рукавную
2
платформу и выполните шитье,
начиная сверху.
Работа с эластичным
материалом
Сначала сметайте детали друг с другом, затем
прострочите, не растягивая материал.
Шитьедвойнойиглой
(опция)
Машина разработана так, что можно шить двойной
иглой с двумя верхними нитями. Можно
использовать нити одного цвета или разных
цветов для выполнения декоративных строчек.
1 Сметка
Работа с трубчатыми деталями
Если снять плоскую платформу, можно удобно
обрабатывать трубчатые детали (манжеты,
штанины брюк и т. п.), используя остальную часть
основания в качестве рукавной платформы.
Сдвиньте плоскую платформу
1
влево, чтобы освободить ее.
1 Плоскаяплатформа
После снятия плоской платформы
можно использовать остальную часть
основания в качестве рукавной
платформы.
25
ДвойнаяиглаСтерженьдлявторой
● Используйте только двойные иглы,
катушки
предназначенные для данной
машины (Код изделия: X57521-021:
2,0/75 шириной 2 мм). Другие иглы
могут сломаться или повредить
машину.
● Убедитесь, чтоигланеударяется о
прижимную лапку.
● Не используйте погнутые иглы. Это
может привести к поломке иглы и
травме.
■ Установка двойной иглы
Установите двойную иглу; процедура установки
аналогична установке одинарной иглы (см. стр.
8–9). Плоская сторона иглы должна быть
обращена назад, а круглая — вперед.
Вставьте дополнительный стержень для
катушки в отверстие в верхней части машины.
Установите вторую катушку с нитью на
дополнительный стержень.
1 Перваякатушка
2 Втораякатушка
■ Заправкадвойнойиглы
Заправка нити в каждую из игл выполняется
отдельно.
Для моделей с нитевдевателем
● Нельзя использовать нитевдеватель
для заправки нити в двойную иглу.
Вместо этого заправляйте нить в
двойную иглу вручную, в направлении
от себя к задней стороне машины.
Использование нитевдевателя может
повредить машину.
Проденьте нить через правую иглу
4
спереди назад.
Не пропускайте нить сзади нитенаправителя
игловодителя.
3
2
1
1 Нить левой иглы проводится через
нитенаправитель игловодителя.
2 Нить правой иглы проводится перед
нитенаправителем игловодителя.
3 Нитенаправитель игловодителя
Установите лапку для строчки
5
“зигзаг” “J”.
Инструкции по смене прижимной лапки см. в
разделе “Смена прижимной лапки” на
стр.10.
● Для работы с двойнойиглой
обязательно установите лапку для
строчки “зигзаг” “J”; в противном
случае возможна поломка иглы или
повреждение машины.
Включите машину.
6
2
Используйте нить первой катушки,
1
чтобы заправить ее в
нитенаправитель игловодителя.
Способ заправки нити в нитенаправитель
игловодителя такой же, как и при обычной
заправке машины (с одной иглой).
Подробности см. на стр. 18.
Проденьте нить через левую иглу
2
спереди назад.
Используйте нить второй катушки,
3
чтобы заправить ее в рычаг
нитепритягивателя.
Способ заправки нити в рычаг
нитепритягивателя такой же, как и при
обычной заправке машины (с одной иглой).
Подробности см. на стр. 18.
● Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
Натяжение нити влияет на качество строчки. Его
регулировка может потребоваться при смене типа
ткани или нити.
поверните маховик на себя (против
часовой стрелки) и убедитесь, что
игла не касается прижимной лапки.
Если игла ударит по лапке, она
может погнуться или сломаться.
● Двойную иглу следует
использовать только с прямой
строчкой (центральное положение
иглы) и строчкой “зигзаг” (шириной
1,5 мм). Не используйте двойную
иглу с любыми другими строчками.
Приступайте к шитью.
8
Инструкции по началу шитья см. в разделе
“Начало шитья” на стр.23.
Две строчкипрошиваются
параллельнодругдругу.
ОСТОРОЖНО!
● Рекомендуется перед началом шитья
выполнить пробное шитье на куске
ткани.
■ Правильноенатяжение
Правильное натяжение нити имеет большое
значение, так как слишком сильное или
слишком слабое натяжение ослабит швы или
вызовет образование складок на ткани.
2
1
3
4
■
Слишком сильное натяжение верхней нити
На лицевой стороне ткани образуются петли.
1 Поверхность
материала
2 Изнанкаматериала
3 Верхняянить
4 Нижняянить
27
● Если необходимо изменить
направление шитья, поднимите
иглу над материалом, затем
поднимите рычаг прижимной лапки
и поверните материал. В
противном случае может
произойти поломка иглы или
машины.
● Если нижняя нить заправлена
неправильно, натяжение верхней нити
может быть слишком сильным. В этом
случае заново заправьте нижнюю нить
согласно инструкциям в разделе
“Заправка нижней нити” на стр. 15.
1 Поверхность
материала
2 Изнанкаматериала
3 Верхняянить
4 Нижняянить
5
На поверхности ткани
появляются петли.
Решение
Уменьшите натяжение, повернув регулятор
натяжения верхней нити в положение с
меньшим номером.
● Если верхняя нить заправлена
неправильно, натяжение верхней нити
может быть слишком слабым. В этом
случае заново заправьте верхнюю нить
согласно инструкциям в разделе
“Заправка верхней нити” на стр.17.
5
2
2
1
1 Поверхность
материала
3
4
Решение
Увеличьте натяжение, повернув регулятор
натяжения верхней нити в положение с
большим номером.
Прямые строчки используются для выполнения простых швов.
6
Длинастежка
[мм]
1,6
Название строчки
Прямая строчка
(центральное
положение иглы)
Рисунок
При помощи переключателя выбора строчек
выберите строчку “зигзаг” и начните шитье.
Прямаястрочка
(центральное
положение иглы)
Прямая строчка
(центральное
положение иглы)
Прямая строчка
(центральное
положение иглы)
Прямая строчка
(центральное
положение иглы)
Прямая строчка
(левое положение
иглы)
7
■ Отделка деталей одежды и
эластичные материалы
Прямую строчку можно использовать для отделки
деталей одежды и при работе с легкими тканями.
Строчки «зигзаг»
Название
строчки
Строчка
“зигзаг”
Строчка
“зигзаг”
Строчка
“зигзаг”
Рисунок
2
3
Длинастежка
[мм]
строчки [мм]
0,71,8
1,53,3
25
1,8
2
3
4
2,5
Ширина
Рекомендуется в начале и в конце строчки
“зигзаг” использовать прямую строчку. (Это
выполняет роль закрепления строчки.)
■ Строчка “зигзаг” (атласная)
Строчку “зигзаг” (атласную) можно
использовать для выполнения декоративных
строчек.
Чтобы получить более красивые стежки при
использовании строчки “зигзаг” (атласной),
немного ослабьте натяжение верхней нити.
На переключателе выбора строчек для строчки
“зигзаг” (атласной) (№ 5) имеется три
положения, соответствующих различной длине
стежка. Среднее положение соответствует
стандартной длине стежка.
1 Чтобы получить меньшую длину стежка,
поверните переключатель выбора строчек
в левое положение для строчки “зигзаг”
(атласной) (№ 5).
2 Чтобы получить большую длину стежка,
поверните переключатель выбора строчек
в правое положение для строчки “зигзаг”
(атласной) (№ 5).
● Когда размер цилиндрических частей
слишком мал для надевания на
рукавную платформу или длина
слишком мала, ткань не будет
подаваться, и желаемого результата
добиться не удастся.
строчкой по линии разрыва, как
показано на рисунке.
Строчки двойного действия
Название
строчки
Строчка
двойного
действия
Рисунок
16
Длинастежка
[мм ]
1,25
Ширина
строчки [мм ]
■ Работа с эластичным материалом
Приметайте тесьму булавками к
1
изнаночной стороне материала.
Во время шитья растягивайте
2
эластичный материал перед и за
прижимной лапкой.
■ Соединение деталей
Эластичную строчку можно использовать для
соединения двух деталей, и она очень хорошо
подходит для работы с трикотажными
материалами. Если использовать нейлоновую
нить, строчка будет не видна.
Соедините края двух кусков
1
материала и расположите их по
центру под прижимной лапкой.
Прострочите их с использованием
2
эластичной строчки. Обязательно
следите, чтобы края материала не
расходились.
• Чтобы края материала не расходились,
закрепите их наметочными булавками.
Строчка
“мост”
* Строчки № 16-17 доступны только для некоторых
моделей.
Эти строчки используются для соединения двух
деталей (например, при лоскутном шитье).
Пример: пэчворк с использованием строчки
двойного действия
1 Требуемая линия шва
2 Прямаястрочка
3 Строчкадвойногодействия
обязательно выключайте машину.
В противном случае возможно
получение травмы, если при
случайном нажатии на педаль
машина начнет шитье.
Обметывание петли
Длина
Ширина
стежка
Рисунок
1
● Перед обметыванием петель на
реальном швейном изделии
рекомендуется потренироваться на
ненужном куске материала.
● При обметывании петель на мягком
материале подкладывайте под
изнаночную сторону стабилизирующий
материал.
Портновским мелком отметьте
1
положение и длину петли на
строчки
[мм]
0,55
материале.
1 Разметканаматериале
2 Обметываниепетель
Установите лапку для обметывания
2
петель и задвиньте раму назад до
пластикового упора на передней
части рамы.
[мм]
1
Прижимная
Лапка для
обметывания
петель “A”
2
лапка
ОСТОРОЖНО!
●
Если при установке прижимной
лапки не соблюдена правильная
ориентация, игла может ударить о
прижимную лапку, в результате чего
игла может погнуться или сломаться,
что может привести к травме.
(Правильная ориентация прижимной
лапки показана на стр. 10.)
Сначала нужно прошить переднюю
3
закрепку. Подведите отметку
закрепки под середину прижимной
лапки и совместите ее с двумя
линиями на прижимной лапке.
1 Передняя часть метки на материале
2 Красныелинии
1. Повернитепереключательвыборастрочекв положение “c” (тожеположение, чтои вшаге 1).
2. Выполните 5-6 стежков.
3. Когдаигладойдетдоправогокраястрочки,
остановите машину и поднимите иглу из
материала.
Шаг 4
(праваясторона)
1.
Поверните переключатель выбора строчек в
положение “d”.
2.
Прошейте правую сторону до тех пор, пока
игла не дойдет до стежков, прошитых в шаге 1.
Прошитая
часть петли
Рисунок
■ Фиксация шва и прорезание петли
Чтобы закрепить строчку,
1
поверните материал на 90° против
часовой стрелки и прошейте
прямые стежки до конца передней
закрепки петли.
Снимите материал с машины.
2
Рекомендуется вставить булавки на
обоих концах петли, чтобы не
перерезать стежки.
При помощи вспарывателя
3
прорежьте отверстие посередине
петли. Будьте осторожны и следите
за тем, чтобы не перерезать стежки.
Регулировка обметывания петель
Если строчка с обеих сторон петли не одинакова,
можно сделать следующие регулировки.
После обработки левой стороны
1
петли прошейте правую сторону,
следя за подачей.
1 Правыйряд
Если левая сторона петли слишком
2
рыхлая или слишком плотная по
сравнению с правой, выполните
регулировку с помощью винта
точной настройки обметывания
петель, как описано в следующих
разделах.
4
ОСТОРОЖНО!
● При прорезании отверстия петли
вспарывателем не кладите руку
или пальцы на пути вспарывателя.
Вспарыватель может
соскользнуть, что может привести
к получению травмы.
1 Винт точной настройки обметывания
петель
2 Леваясторона
3 Видпетли
Если левая сторона слишком рыхлая,
большой отверткой поверните винт
точной настройки обметывания петель в
направлении “–”.
Если левая сторона слишком плотная,
большой отверткой поверните винт
точной настройки обметывания петель в
направлении “+”.
• Такая регулировка гарантирует, что обе
стороны петли будут обметаны с
одинаковой плотностью.
Перед сменой прижимной лапки обязательно выключайте машину. В противном
●
случае возможно получение травмы, если при случайном нажатии на педаль
машина начнет шитье.
Выключите машину.
2
Вшиваниезастежки
«молния»
Название
строчки
Прямая
строчка
(центральное
положение
иглы)
Лапка для вшивания молнии “I” используется для
вшивания молний различных типов и легко
устанавливается слева или справа от иглы.
При пришивании молнии на правой стороне
вставьте ножку в левый стержень лапки для
вшивания молнии. При пришивании молнии на
левой стороне вставьте ножку в правый стержень
лапки для вшивания молнии.
Рисунок
Длина
стежка
[мм]
9
3
Прижимная
лапка
Лапка для
вшивания
молнии “I”
Установите лапку для вшивания
молнии “I”.
ОСТОРОЖНО!
●
Поверните маховик на себя (против
часовой стрелки) и перед началом
шитья проверьте, что игла не касается
лапки для вшивания молнии. Выбор
другой строчки приведет к тому, что
игла будет ударяться о прижимную
лапку, что может привести к поломке
иглы и получению травмы.
Эта лапка полезна не только для потайного подшивания на
эластичном материале, но и для обработки краев ткани и швов.
■ Обработка краев
Выключите машину.
1
Установите лапку для потайной строчки.
2
Включите машину.
Рисунок
3
4
Длинастежка
[мм]
0,71,8
1,53,3
25
3—
25
25
Ширина
строчки [мм]
■ Прошивка шва
Выключите машину.
1
Установите лапку для потайной
2
строчки.
Включите машину.
ОСТОРОЖНО!
● Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
С помощью переключателя выбора
3
строчек (центральное положение
иглы). Совместите направляющую
лапки с положением иглы.
С помощью переключателя выбора
4
строчек “зигзаг” нужной ширины.
Расположите материал под лапкой
5
так, чтобы направляющая лапки
оказалась между двумя кромками
материала.
Опустите прижимную лапку и
6
начните шить.
3
4
39
● Не включайте машину во время
нажатия на педаль. Машина может
неожиданно начать работать, что
может привести к телесным
повреждениям или порче машины.
Расположите материал так, чтобы игла
находилась на нужном расстоянии от края
материала, и опустите иглу в эту точку.
Поверните винт направляющей лапки и аккуратно
отрегулируйте направление подачи материала.
1 Винт
2 Направляющая
■ Потайное подшивание на эластичном
материале
При потайном подшивании на эластичном
материале с использованием лапки для потайной
строчки отрегулируйте направляющую по
подогнутому краю, повернув винт.
• Подробные сведения о потайном
подшивании см. на стр. 30.
Для предотвращения повреждения данной машины
она не должна смазываться пользователем.
На заводе-производителе данная машина была смазана
достаточным количеством масла, обеспечивающим
правильное функционирование, что исключает
необходимость периодической смазки.
В случае возникновения проблемы (например,
затруднительное вращение маховика или
необычный шум) немедленно прекратите
использование машины и обратитесь в ближайший
официальный сервисный центр Brother.
Меры предосторожности
при хранении машины
Для предотвращения повреждения машины (например,
появления ржавчины, вызванной конденсацией) не
храните машину в следующих местах:
• в местах, подверженных воздействию очень
высоких температур;
• в местах, подверженных воздействию очень
низких температур;
• в местах, подверженных резким перепадам
температур;
лапки и иглу, ослабив винт
прижимной лапки и винт
иглодержателя.
Отверткой выверните два винта.
4
Поднимите игольную пластину, как
показано на рисунке, и затем
сдвиньте игольную пластину влево,
чтобы снять ее.
6
●
Чтобы продлить срок службы машины,
периодически включайте ее и используйте.
Длительное хранение машины без использования
может снизить ее рабочие характеристики.
Очистка
ОСТОРОЖНО!
●
Перед очисткой необходимо вынуть вилку
кабеля питания машины из розетки, так как в
противном случае возможно поражение
электрическим током или получение травмы.
чтобы метка ▲ на шпульном
колпачке совместилась с меткой ●
на машине, как показано ниже.
• Совместитеметки▲и●.
Установите на место игольную
8
пластину и затяните винты.
1 Винты
• Убедитесь, что игольная пластина
надежно закреплена.
● Запрещается использовать
шпульный колпачок, если на нем
имеются царапины, так как в
противном случае возможно
запутывание верхней нити,
поломка иглы или ухудшение
работы машины. За новым
шпульным колпачком (код
изделия: XE9326-001) обратитесь в
ближайший официальный
сервисный центр Brother.
● Убедитесь, что шпульный колпачок
вставлен правильно, так как в
противном случае игла может
сломаться.
41
1 Метка▲
2 Метка●
3 Шпульныйколпачок
• Перед установкой шпульного колпачка
убедитесь, что указанные метки совпали.
Если машина перестала нормально работать, то перед обращением в сервисный центр выполните
следующие проверки. Большинство проблем можно решить самостоятельно. Если необходима
дополнительная помощь, на веб-сайте Центра поддержки Brother (Brother Solutions Center) имеется
обновляемый раздел часто задаваемых вопросов и советы по поиску и устранению неисправностей.
Посетите наш сайт по адресу “ http://support.brother.com
дилеру Brother или в ближайший официальный сервисный центр Brother.
ПроблемаВозможная причинаРешениеСтр.
Выключатель питания выключен.Включите питание машины.8