Brother FS40s User's Guide

Page 1
Syvejledning
Denne vejledning beskriver både nyttige sytips og procedurer til brug af de forskellige nyttesømme. Sørg for først at læse "VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER" i brugsanvisningen. Se brugsanvisningen for detaljeret instruktion.
Page 2
INDHOLD
INDHOLD
NYTTIGE SYTIPS.................................... 3
Sytips ................................................................. 3
Testsyning........................................................ 3
Ændring af syretningen
Syning af kurver............................................... 5
Syning af cylindriske stofstykker....................... 6
Syning med ensartet sømrum ............................. 7
Ændring af nålepositionen ............................... 7
Justering af stoffet efter en markering i
stingpladen...................................................... 8
Justering af stoffet efter zigzagtrykfod “J”.......... 9
Syning i forskellige stoffer................................. 10
Syning i tykke stoffer...................................... 10
Syning i tynde stoffer .....................................11
Syning i strækstoffer....................................... 12
Syning i læder eller vinyl ............................... 13
Syning i burrebånd ........................................14
Syning af pyntesømsmønstre ............................ 15
NYTTESØMME..................................... 16
Grundlæggende syning .................................... 17
Ændring af nålepositionen ............................. 17
Overlocksøm ................................................... 18
Brug af overlocktrykfod “G”........................... 18
Brug af zigzagtrykfod “J”................................ 19
Blindstingssyning ............................................. 20
Syning af knaphul ............................................ 23
Syning af knaphuller i strækstoffer .................26
Isyning af knapper (for modeller med trykfoden
”M” til isyning af knapper) ............................... 27
Isyning af lynlås ............................................... 29
Isætning af en midterplaceret lynlås............... 29
Applikations-, patchwork- og quiltesyning ....... 31
Applikationssyning ........................................31
Patchworksyning (crazy quilt)........................ 32
Sammenføjning.............................................. 33
Quiltning....................................................... 34
Frihåndsquiltning........................................... 36
Andre stinganvendelser.................................... 38
Isyning af elastik ............................................ 38
Trensesting ....................................................39
Fagot .............................................................40
Tungesting..................................................... 41
Smocksyning .................................................42
Muslingesting ................................................43
Sammenføjning.............................................. 44
Heirloom-søm ...............................................45
SÅDAN FORETAGER DU
JUSTERINGER...................................... 46
INDEKS................................................ 47
...................................... 4
2
Page 3
NYTTIGE SYTIPS
Sytips
Testsyning
Vi anbefaler, at du syr teststing med samme tråd og stof, som du vil bruge til et projekt, før du starter på det.
Når du kontrollerer syresultaterne, kan du justere trådspænding og stinglængde og ­bredde afhængig af antallet af stoflag og de syede sting.
Bemærk
• Andre faktorer som f.eks. stoffets tykkelse, vlieseline etc. påvirker også stingene, så du skal altid sy nogle få teststing, før du starter på dit projekt.
• Der kan forekomme rynkning eller sammenklumpning af sting, når du syr satinstingmønstre, så husk at bruge vlieseline.
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
3
Page 4
NYTTIGE SYTIPS
Ændring af syretningen
Stop maskinen, når du kommer til et
a
hjørne.
Nålen skal være sænket (ned i stoffet). Hvis nålen forbliver oppe, når maskinen holder op med at sy, skal du sænke nålen.
Løft trykfodsløfterarmen.
b
Vend stoffet om.
c
Drej stoffet med nålen som omdrejningsakse.
Sænk trykfodsløfterarmen, og fortsæt
d
med at sy.
4
Page 5
Syning af kurver
Sy langsomt, mens du ændrer syretningen for at sy rundt langs kurven. Se “Syning med ensartet sømrum” på side 7 for at få flere oplysninger om syning med et ensartet sømrum.
Når du syr langs en kurve med zigzagsting, skal du vælge en kortere stinglængde for at få en finere søm.
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
5
Page 6
NYTTIGE SYTIPS
Syning af cylindriske stofstykker
Når tilbehørsboksen tages af, gør friarmssyning det lettere at sy cylindriske stykker som f.eks. manchetter og bukseben.
Træk tilbehørsboksen af mod venstre.
a
Skub den del, du vil sy, på friarmen, og sy
b
derefter oppefra.
1 Friarm
Sæt tilbehørsboksen på plads igen, når du
c
er færdig med friarmssyning.
6
Page 7
Syning med ensartet sømrum
NYTTIGE SYTIPS
For at sy med et ensartet sømrum skal du begynde at sy, så sømrummet er til højre for trykfoden og kanten af stoffet er rettet ind efter enten højre side af trykfoden eller en markering på stingpladen.
Ændring af nålepositionen
Den nåleposition, der bruges som grundlinje, er forskellig for lige sting (venstre nåleposition) og lige sting (midterste (midt) nåleposition).
12
1 Lige sting (venstre nåleposition) 2 Lige sting (midterste (midt) nåleposition)
Når stingbredden for de lige sting (venstre nåleposition) er indstillet til standardindstillingen (0,0 mm), er afstanden fra nålepositionen til højre side af trykfoden 12 mm (1/2 tomme). Hvis stingbredden ændres (mellem 0 og 7,0 mm (1/4 tomme)), ændres nålepositionen også. Du kan sy med et sømrum med en fast bredde ved at ændre stingbredden og sy med højre side af trykfoden rettet ind efter stoffets kant.
.
NYTTIGE SYTIPS
• For detaljer om nåleposition, se “Ændring af nålepositionen” på side 17.
1
0,0 2,0 5,5 7,0
34 56
2
1 Indstilling af stingbredde 2 Afstand fra nålepositionen til højre side af
trykfoden
3 12,0 mm (1/2 tomme) 4 10,0 mm (3/8 tomme) 5 6,5 mm (1/4 tomme) 6 5,0 mm (3/16 tomme)
7
Page 8
NYTTIGE SYTIPS
Justering af stoffet efter en markering i stingpladen
Markeringerne på stingpladen viser afstanden fra nålepositionen for en søm syet med lige sting (venstre nåleposition). Sy, mens du holder kanten af stoffet rettet ind efter en markering på stingpladen. Afstanden mellem markeringerne i den øverste skala er 1/8 tomme (3 mm) og afstanden mellem markeringerne i gitteret er 5 mm (3/16 tomme).
For sting med en venstre nåleposition (Stingbredde: 0,0 mm)
a
b
f
1 Søm 2 Trykfod 3 Millimeter 4 Tommer 5 Stingplade 6 16 mm (5/8 tomme)
d
e
d
c
8
Page 9
Justering af stoffet efter zigzagtrykfod “J”
Markeringen på zigzagtrykfod “J” kan bruges til at sy ca. 5 mm (3/16 tomme) fra stoffets kant. Når du bruger denne funktion, skal du vælge lige sting og indstille stingbredden til 2,0 mm.
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
a
1 Stingbredde 2,0 mm 2 Markering 3 5 mm (3/16 tomme)
b
c
9
Page 10
NYTTIGE SYTIPS
Syning i forskellige stoffer
Syning i tykke stoffer
Hvis stoffet ikke kan være under trykfoden
Trykfodsløfterarmen kan hæves i to forskellige positioner. Hvis stoffet ikke kan være under trykfoden, f.eks. ved sammensyning af tykke stoffer, skal du hæve trykfodsløfterarmen til den højeste position, så stoffet kan lægges under trykfoden.
Hvis stoffet ikke føres frem
Ved syning i tykt stof som denim eller quilt føres stoffet muligvis ikke frem i starten af syningen, hvis trykfoden ikke er plan som vist herunder. I så fald skal du bruge trykfodens låsestift (sort knap på venstre side) på zigzagtrykfod “J” til at holde trykfoden plan under syning, så stoffet kan føres jævnt frem. Hvis trykfoden står meget skævt, lægges tykt papir eller stof (med samme tykkelse som det stof, der sys i) under trykfodens hæl, så syningen kan startes jævnt.
Løft trykfodsløfterarmen.
a
Juster starten af stingene, og placér
b
derefter stoffet.
Hold zigzagtrykfod “J” plan, tryk
c
trykfodens låsestift ind (sort knap på venstre side), og hold den der, og sænk trykfodsløfterarmen.
a
1 Trykfodens låsestift (sort knap)
Slip trykfodens låsestift (sort knap).
d
Trykfoden forbliver plan, så stoffet kan
føres frem.
Når sømmen er syet, vender trykfoden
tilbage til sin oprindelige vinkel.
b
1 Syretning 2 Skævhed 3 Stof, der sys i 4 Stof eller tykt papir
10
a
d
c
FORSIGTIG
• Nålen kan bøje eller knække, hvis der sys i stof, der er mere end 6 mm (15/64 tomme) tykt, eller hvis der skubbes for hårdt til stoffet.
Page 11
Syning i tynde stoffer
Når du syr i tynde stoffer, kan stingene blive skæve, eller stoffet føres muligvis ikke korrekt frem. Hvis dette forekommer, skal du lægge tyndt papir eller vlieseline under stoffet og sy det sammen med stoffet. Når du er færdig med at sy, skal rive eventuelt overskydende papir af.
1
1 Vlieseline eller papir
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
11
Page 12
NYTTIGE SYTIPS
Syning i strækstoffer
Ri først stofstykkerne sammen, og sy derefter uden at strække stoffet. Hvis stingene bliver skæve, skal du lægge uvævet, vandopløseligt vlieseline under stoffet og sy dem sammen.
1
1 Risting
Brug stræksting til syning i strikstoffer for at opnå de bedste resultater. Brug også en nål til strikstof (kuglenål (gylden)). De anbefalede sting og deres sting er vist herunder.
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Bemærk
• Følg altid producentens anvisninger, når du bruger vandopløseligt vlieseline. Det er muligvis ikke kompatibelt med visse stoffer.
12
Page 13
Syning i læder eller vinyl
Når du syr i stoffer, der kan klæbe til trykfoden, f.eks. læder eller vinyl, skal du udskifte trykfoden med overtransportøren* eller glidesålen*.
* Disse dele sælges separat, kontakt Brother-
forhandleren.
1
1 Læder
Hvis læder eller vinyl klæber til tilbehørsboksen, skal du sy med kopipapir eller mønsterpapir oven på tilbehørsboksen, så stoffet bevæges glat.
Hvis papiret placeres, så det ikke dækker stingpladen, sys papiret ikke sammen med stoffet.
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
a
1 Kopipapir eller mønsterpapir
Bemærk
• Overtransportøren kan kun bruges til mønstre med lige sting eller zig-zag-sting. Overtransportøren må ikke bruges til at sy baglæns sting.
• Sy med en hastighed mellem langsom og medium, når du syr med overtransportøren.
• Når du bruger overtransportøren, skal du lave en testsyning på en rest af det læder eller den vinyl, der skal bruges i projektet, så det sikres, at overtransportøren ikke efterlader mærker.
13
Page 14
NYTTIGE SYTIPS
Syning i burrebånd
FORSIGTIG
• Brug kun ikke-klæbende burrebånd, der er beregnet til syning. Hvis der kommer lim på nålen eller spolehuset, kan det forårsage fejlfunktion.
• Hvis burrebåndet sys med den tykke nål (65/9-75/11), kan nålen bøje eller knække.
Bemærk
• Ri stoffet og burrebåndet sammen, før du syr.
Kontrollér, at nålen går gennem burrebåndet ved at dreje håndhjulet og sænke nålen ned i burrebåndet, før du syr. Sy derefter langs kanten af burrebåndet med lav hastighed.
Hvis nålen ikke går gennem burrebåndet, skal du udskifte nålen med en nål til tykkere stof. For detaljer, se ”Stof/tråd/nålekombinationer” i brugsanvisningen.
1
1 Kanten af burrebånd
14
Page 15
Syning af pyntesømsmønstre
Stof Montér vlieseline på bagsiden af
stoffet, når du syr i strækstof, let stof eller groft vævet stof. Alternativt kan du lægge stoffet på tyndt papir som f.eks. mønsterpapir.
1 Stof 2 Vlieseline 3 Tyndt papir
Tråd #50 - #60
Nål Brug kuglenålen (gylden) 90/14 til
syning i let, almindeligt eller strækstof Brug en almindelig symaskinenål 90/14 til syning i tykt stof
NYTTIGE SYTIPS
NYTTIGE SYTIPS
15
Page 16
NYTTESØMME
NYTTESØMME
Du kan se ”Sømoversigt” på ” http://s.brother/cmkag/ ”.
FORSIGTIG
• Inden du udskifter trykfoden, skal du sørge for at slukke for maskinen, da du ellers kan komme til skade, hvis du utilsigtet trykker på fodpedalen eller en anden knap, og maskinen begynder at sy. For detaljer om udskiftning af trykfoden, se brugsanvisningen.
16
Page 17
Grundlæggende syning
NYTTESØMME
Lige sting anvendes til syning af lige sømme.
Ri stofstykkerne, eller hæft stofstykkerne
a
sammen med knappenåle.
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
Vælg en søm.
c
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Sænk nålen ned i stoffet dér, hvor
d
sømmen skal starte.
Begynd at sy.
e
• For detaljer, se ”Begynd at sy” i brugsanvisningen.
• For detaljer om syning af baglæns/ forstærkede sting, se ”Syning af baglæns/forstærkede sting” i brugsanvisningen.
Ændring af nålepositionen
Ved lige sting og tredobbelte stræksting kan nålepositionen justeres. Tryk på ”+” på stingbreddetasterne flytter nålen til højre; tryk på ”–” på stingbreddetasterne flytter nålen til venstre.
1 Stingbreddetaster 2 Venstre nåleposition 3 Højre nåleposition
NYTTESØMME
Når du er færdig med at sy, skal du klippe
f
tråden over.
• For detaljer, se ”Begynd at sy” i brugsanvisningen.
17
Page 18
NYTTESØMME
Overlocksøm
Sy overlocksøm rundt langs kanten af klippet stof for at forhindre, at det trevler.
Brug af overlocktrykfod “G”
Montér overlocktrykfod “G”.
a
G
Vælg en søm.
b
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
FORSIGTIG
• Når du bruger overlocktrykfod ”G”, skal du sørge at vælge et sting, der kan bruges sammen med overlocktrykfod ”G”. Hvis du syr med den forkerte søm, kan nålen ramme trykfoden, nålen kan bøje eller trykfoden beskadiges muligvis.
Placér stoffet med kanten af stoffet op
c
mod trykfodsstyret, og sænk derefter trykfodsløfterarmen.
Drej håndhjulet mod dig selv (mod uret).
d
Kontrollér, at nålen ikke rammer trykfoden.
1 Nålen må ikke røre trykfodens
midterstang.
Sy med kanten af stoffet op mod styret på
e
trykfoden.
1
1 Nåleposition
FORSIGTIG
• Træk altid stoffet bagud, når du er færdig med at sy. Hvis du trækker stoffet mod siden eller fremad, kan pinden på trykfoden blive beskadiget.
• Hvis der filtres tråd omkring trykfoden, skal du fjerne den sammenfiltrede tråd og derefter løfte trykfodsløfterarmen for at fjerne trykfoden. Hvis trykfoden løftes, mens der er filtret tråd omkring den, kan den blive beskadiget.
Stop syningen, når du er færdig, og hæv
f
trykfoden og nålen for at trække stoffet ned under trykfoden mod bagsiden af maskinen.
1 Styr på trykfod
18
a
Page 19
Brug af zigzagtrykfod “J”
Montér zigzagtrykfod “J”.
a
Vælg en søm.
b
NYTTESØMME
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Sy langs kanten af stoffet, så nålen
c
passerer uden for kanten til højre.
a
1 Nålepassagepunkt
NYTTESØMME
19
Page 20
NYTTESØMME
Blindstingssyning
Læg den nederste kant på nederdele og bukser op med en blindstingssøm.
Note
• Når cylindriske stykker er for små til, at de kan skubbes på armen, eller de er for korte, fremføres stoffet ikke, og det ønskede resultat opnås muligvis ikke.
Vend vrangsiden af nederdelen eller
a
bukserne udad.
a
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside 3 Stoffets nederste kant
Fold stoffets nederste kant til den
b
ønskede længde, der skal lægges op, og pres.
1
1
3
1
<Set
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside 3 Stoffets nederste kant 4 Sømmens ønskede længde
b
c
2
2
2
3
fra siden>
4
<Tykt stof>
<Normalt stof>
Markér stoffet ca. 5 mm (3/16 tomme) fra
c
kanten af stoffet med skrædderkridt, og ri.
356
1
1
1
<Set fra siden>
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside 3 Stoffets nederste kant 4 Sømmens ønskede længde 5 5 mm (3/16 tomme) 6 Rining
2
2
2
4
<Tykt stof>
<Normalt stof>
Fold stoffet tilbage indvendigt langs
d
riningen.
2
5
6
<Tykt stof>
7
<Normalt stof>
3 4
1
1
1
<Set fra siden>
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside 3 Stoffets nederste kant 4 Sømmens ønskede længde 5 5 mm (3/16 tomme) 6 Rining 7 Ripunkt
20
Page 21
NYTTESØMME
Fold kanten af stoffet ud, og placér stoffet
e
med vrangsiden opad.
a
c
d
a
f
a
a
<Set fra siden>
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside 3 Stoffets kant 4 Ønsket kant på sømmen 5 Ripunkt 6 Rining
b
a
a
f
c
<Tykt stof>
e b
<Normalt stof>
Montér blindstingsfod “R”.
f
Vælg en søm.
g
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Placér stoffet med kanten af den foldede
j
søm op mod trykfodsstyret, og sænk derefter trykfodsløfterarmen.
1 Stoffets vrangside 2 Kantfold 3 Styr på trykfod
Juster stingbredden, så nålen lige netop
k
får fat i kanten.
For detaljer om stingbredde, se brugsanvisningen.
1 Nåleposition
Når du ændrer nålepositionen, skal du løfte nålen og derefter ændre stingbredden.
* For at foretage finjusteringer af
nålepositionen, skal du justere indstillingen for stingbredden. (Indstillingen for stingbredde er hverken i millimeter eller tommer).
a
NYTTESØMME
Fjern tilbehørsboksen for at bruge
h
friarmen.
Skub den del, du vil sy, på friarmen;
i
kontrollér, at stoffet fremføres korrekt, og begynd at sy.
1 Friarm
b
1 Tykt stof 2 Normalt stof
21
Page 22
NYTTESØMME
Note
• Du kan ikke sy blindsting, hvis venstre nåleposition ikke får fat i folden. Hvis nålen får fat i for meget af folden, kan stoffet ikke foldes ud, og stingene, der kan ses på stoffets retside, vil være store og give et uønsket udseende.
Sy med folden af kanten op mod styret på
l
trykfoden.
Stop syningen, når du er færdig, og hæv
m
trykfoden og nålen for at trække stoffet under trykfoden mod bagsiden af maskinen.
Bemærk
• Træk altid stoffet mod bagsiden af maskinen efter syning. Hvis du trækker stoffet mod siden eller fremad, kan trykfoden blive beskadiget.
Fjern ristingene, og vend stoffet med
n
retsiden udad.
1
1 Stoffets vrangside 2 Stoffets retside
2
22
Page 23
Syning af knaphul
NYTTESØMME
Den maksimale knaphulslængde er ca. 28 mm (1-1/8 tommer) (knappens diameter + tykkelse).
Knaphuller sys fra trykfodens forreste til den bageste ende som vist herunder.
1 Hæftesting
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingoversigten på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Navnene på delene af knaphulsfod “A”, der bruges til syning af knaphuller, er angivet herunder.
1 Knapholder
1
2
5
2 Trykfodsskala 3 Pind på trykfod 4 Markeringer på
knaphulstrykfod
5 5 mm (3/16 tomme)
Brug kridt til at markere knaphullets
a
placering og længde.
b
a
1 Markeringer på stof 2 Syning af knaphul
Træk knapholderen ud af knaphulsfod
b
“A”, og læg den knap i, der skal gå gennem knaphullet.
* Hvis knappen ikke passer i
knapholderen
Læg knappens diameter og tykkelse sammen, og indstil derefter knapholderen til den beregnede længde. (Afstanden mellem markeringerne på trykfodsskalaen er 5 mm (3/16 tomme).)
1
NYTTESØMME
3
4
A
Bemærk
• Før du syr knaphuller, skal du kontrollere stinglængden og -bredden ved at sy et testknaphul i en rest af samme stof, som du bruger til dit projekt.
2
1 Trykfodsskala 2 Knaphullets længde
3 5 mm (3/16 tomme)
3
(knappens diameter + tykkelse)
23
Page 24
NYTTESØMME
2
Eksempel: Ved en knap med en diameter på 15 mm (9/16 tomme) og en tykkelse på 10 mm (3/8 tomme) skal knapholderen indstilles til 25 mm (1 tomme) på skalaen.
1 10 mm (3/8 tomme)
1
2 15 mm (9/16 tomme)
Knaphullets størrelse er indstillet.
Monter knaphulsfod “A”.
c
Før montering af knaphulsfod ”A” skal du føre overtråden ned under trykfoden og ind gennem hullet.
Vælg en søm.
d
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Træk knaphulsarmen så langt ned som
f
muligt.
1
1 Knaphulsarm
Knaphulsarmen sidder bag beslaget på knaphulstrykfoden.
1
2
1 Knaphulsarm 2 Beslag
Hold forsigtigt enden af overtråden i
g
venstre hånd, og begynd at sy.
Placér stoffet med forreste ende af
e
knaphulsmarkeringen ud for de røde markeringer på siderne af knaphulstrykfoden, og sænk derefter trykfodsløfterarmen.
a
b
A
c
1 Markering på stof (forrest) 2 Røde markeringer på knaphulstrykfod 3 Overtråd
Bemærk
• Når du sænker trykfoden, må du ikke skubbe forsiden af trykfoden ind, idet trensen ellers ikke syes i den rigtige størrelse.
Når syningen er udført, syr maskinen
automatisk hæftesting, hvorefter den stopper.
Hæv nålen eller trykfoden, fjern derefter
h
stoffet, og klip så trådene af.
Løft knaphulsarmen til den oprindelige
i
position.
Sæt en nål langs indersiden af en trense i
j
enden af knaphulsstingene, så de ikke klippes over.
1
1 Knappenål
24
Page 25
Brug opsprætteren til at skære mod
k
knappenålen og åbne knaphullet.
1
NYTTESØMME
1 Opsprætter
Ved øjeknaphuller skal du bruge hulsylen til at lave et hul i den rundede ende af knaphullet og derefter bruge opsprætteren til at skære knaphullet op.
1
1 Hulsyl
• Når du bruger hulsylen, skal du lægge tykt papir eller et beskyttelsesark under stoffet, før du laver hullet i stoffet.
FORSIGTIG
• Når du åbner knaphullet med opsprætteren, må du ikke placere hænderne i skæreretningen, da du kan komme til skade, hvis opsprætteren glider.
• Brug ikke opsprætteren på anden måde end den tilsigtede.
NYTTESØMME
25
Page 26
NYTTESØMME
Syning af knaphuller i strækstoffer
Fås på modeller med følgende sting.
Brug en indlægstråd, når du syr knaphuller i strækstoffer.
Hægt indlægstråden på den del af
a
knaphulsfod “A”, der er vist i illustrationen.
Den passer ind i rillerne, og bind den løst.
b
Monter knaphulsfod “A”.
c
Vælg en søm.
d
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Juster stingbredden til indlægstrådens
e
tykkelse.
Sænk trykfodsløfterarmen og
f
knaphulsarmen, og begynd at sy.
Træk forsigtigt i indlægstråden, når du er
g
færdig, for at stramme den til.
Brug en almindelig synål til at trække
h
indlægstråden ud på vrangsiden af stoffet, og bind den.
26
Page 27
NYTTESØMME
Isyning af knapper (for modeller med trykfoden ”M” til isyning af knapper)
Du kan sy knapper i med maskinen. Knapper med to eller fire huller kan monteres.
Mål afstanden mellem hullerne i den
a
knap, der skal monteres.
Løft trykfodsløfterarmen, og skub
b
kontakten til transportøren, der sidder bag på maskinens bund, til (til venstre set fra bagsiden af maskinen).
Transportøren sænkes.
Monter trykfod “M” til isyning af
c
knapper.
M
Vælg zigzag-sting.
d
Placér knappen på det sted, hvor den skal
f
sys i, og sænk trykfodsløfterarmen.
• Når du monterer knapper med fire huller, skal du først sy de to huller, der er nærmest på dig. Drej derefter knappen, så nålen går ned i de to huller mod maskinens bagside, og sy dem på samme måde.
Drej håndhjulet mod dig selv (mod uret)
g
for at kontrollere, at nålen går korrekt ned i knappens to huller.
Hvis det mærkes, som om nålen vil ramme knappen, skal du måle afstanden mellem hullerne i knappen igen. Justér stingbredden til afstanden mellem knaphullerne.
NYTTESØMME
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Justér stingbredden, så den er den samme
e
som afstanden mellem hullerne i knappen.
FORSIGTIG
• Når du syr, skal du passe på, at nålen ikke rører knappen, idet nålen kan bøje eller knække.
27
Page 28
NYTTESØMME
Sy omtrent 10 sting ved langsom
h
hastighed.
(For modeller med syhastighedsstyring på maskinen) Flyt syhastighedsstyringen til venstre, så hastigheden bliver langsom.
Brug en saks til at klippe overtråden og
i
undertråden over i begyndelsen af syningen.
Træk overtråden om på vrangsiden i slutningen af syningen, og bind den sammen med undertråden.
Når du er færdig med at montere
j
knappen, skal du skubbe kontakten til transportøren til (til højre set fra bagsiden af maskinen) og dreje håndhjulet for at løfte transportøren.
Note
• Transportøren kommer op, når du begynder at sy igen.
28
Page 29
Isyning af lynlås
NYTTESØMME
Isætning af en midterplaceret lynlås
Der sys sømme i to stykker stof, som er lagt ind mod hinanden.
2
1
3
1 Stoffets retside 2 Sting 3 Enden af lynlåsåbningen
Montér zigzagtrykfod “J”.
a
Sy lige søm op til lynlåsens åbning.
b
Sørg for, at begge stofstykkers retside vender ind mod hinanden, og sy baglæns, når du når til lynlåsåbningen.
a
b
Tryk sømrummet åbent fra stoffets
d
vrangside.
1
1 Stoffets vrangside
Ret sømmen ind efter midten af lynlåsen,
e
og ri lynlåsen fast på sømrummet.
b
a
c
1 Stoffets vrangside 2 Risting 3 Lynlås
Fjern ca. 5 cm (2 tommer) af riningen på
f
ydersiden.
2
4
NYTTESØMME
1 Baglæns sting 2 Enden af lynlåsåbningen
Ri stoffet fra lynlåsens åbning til kanten af
c
stoffet.
a
b
1 Risting 2 Stoffets vrangside
3
1 Stoffets vrangside 2 Rining af lynlås 3 Udvendig rining 4 5 cm (2 tommer)
1
29
Page 30
NYTTESØMME
Fastgør snap-on delen til højre gribepind
g
på lynlåsfod “I”.
1
I
2
1 Højre gribepind 2 Nåleposition
Vælg lige sting (midterste (midt)
h
nåleposition).
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
FORSIGTIG
• Vælg lige sting (midterste (midt) nåleposition), når du bruger lynlåsfod ”I”, og drej langsomt håndhjulet mod dig selv (mod uret) for at kontrollere, at nålen ikke rammer trykfoden. Hvis du vælger en anden stingtype, eller hvis nålen rammer trykfoden, kan nålen blive bøjet eller knække.
Sy topsting omkring lynlåsen.
i
1
2
1 Sting 2 Stoffets retside 3 Risting 4 Enden af lynlåsåbningen
3
4
FORSIGTIG
• Pas på, at nålen ikke rammer lynlåsen under syningen, ellers kan nålen blive bøjet eller knække.
Note
• Hvis trykfoden rammer lynlåstungen, skal nålen forblive sænket (i stoffet), og trykfoden løftes. Flyt lynlåstungen, så den ikke rammer trykfoden, sænk trykfoden, og fortsæt syningen.
30
Fjern ristingene.
j
Page 31
Applikations-, patchwork- og quiltesyning
NYTTESØMME
Applikationssyning
Ri eller lim applikationen på bundstoffet
a
for at holde den fast.
Bemærk
• Hvis du bruger lim til at holde applikationen fast på stoffet, må du ikke komme lim på de områder, der skal sys med maskinen. Hvis der kommer lim på nålen eller spolehuset, kan maskinen blive beskadiget.
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
Vælg en søm.
c
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
* Når ingen af ovenstående sting er
Drej håndhjulet mod dig selv (mod uret),
d
og sy rundt langs applikationens kant (sørg for, at nålen går ned lige uden for applikationens kant).
Når du skal sy rundt om et hjørne, skal du stoppe symaskinen med nålen nede lige uden for applikationen, løfte trykfodsløfterarmen og dreje stoffet for at ændre syretning.
NYTTESØMME
tilgængelige, skal du vælge ” ”, og i begyndelsen og slutningen af
syningen skal du trække overtråden op og om på vrangsiden af stoffet, hvorefter du skal binde den sammen med undertråden.
* Anvend ikke automatisk syning af
baglæns sting/hæftesting.
31
Page 32
NYTTESØMME
Patchworksyning (crazy quilt)
Fold kanten af det øverste stykke stof, og
a
læg det ind over det underste stykke.
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
Vælg en søm.
c
• Stingene vist herunder er eksempler. Vælg den ønskede stingtype.
* Stingene kan afvige alt efter
modellen. Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Sy de to stykker stof sammen, så
d
stingmønsteret forløber over begge stykker.
Brug om nødvendigt knappenåle.
FORSIGTIG
• Sy ikke hen over knappenåle.
32
Page 33
NYTTESØMME
Sammenføjning
Når man syr to stykker stof sammen, kaldes det “sammenføjning”. Stofstykkerne skal klippes således, at der er et sømrum på 6,5 mm (1/4 tomme).
Vælg et lige sting til sammenføjning, og sy sømmen 6,5 mm (1/4 tomme) fra enten højre eller venstre side af trykfoden.
Ri eller hæft langs stoffets sømrum.
a
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
Vælg en søm.
c
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Sy med siden af trykfoden rettet ind efter
d
stofkanten.
Sømrum på højre side
Ret kanten af stoffet ind efter højre side af trykfoden, indstil stingbredden til 5,5 mm
Note
• Justér stingbredden for at ændre bredden af sømrummet (nålepositionen). For detaljer, se “Indstilling af stinglængde og stingbredde” i brugsanvisningen og “Syning med ensartet sømrum” på side 7.
NYTTESØMME
(7/32 tomme), og sy med stingmønster .
1
1 6,5 mm (1/4 tomme)
Sømrum på venstre side
Ret venstre side af trykfoden ind efter stofkanten, indstil stingbredden til 1,5 mm
(1/16 tomme), og sy med stingmønster .
1
1 6,5 mm (1/4 tomme)
33
Page 34
NYTTESØMME
Quiltning
Når det øverste og det underste stoflag sys sammen med et mellemlag af vat, kaldes det “quiltning”. Det er nemt at quilte med overtransportøren og quiltelineal*.
* Disse dele sælges separat, kontakt
Brother-forhandleren.
Bemærk
• Tråd nålen manuelt, når du bruger overtransportøren, eller montér først overtransportøren efter trådning af nålen med nåletråderen.
• Brug en almindelig symaskinenål i størrelsen 90/14 til quiltning.
• Overtransportøren kan kun bruges til mønstre med lige sting eller zig-zag-sting. Overtransportøren må ikke bruges til at sy baglæns sting.
• Sy med en hastighed mellem langsom og medium, når du syr med overtransportøren.
• Når du bruger overtransportøren, skal du sy en test på en rest af det stof, du bruger i dit projekt.
Sænk trykfodsløfterarmen, og stram snap-
d
on delens skrue med skruetrækkeren.
FORSIGTIG
• Sørg for at stramme skruerne godt med skruetrækkeren, da der ellers er risiko for, at nålen rammer trykfoden og bliver bøjet eller knækker.
• Drej langsomt håndhjulet mod dig selv (mod uret), og kontrollér, at nålen ikke rører trykfoden, før du begynder at sy. Hvis nålen rammer trykfoden, kan den bøje eller knække.
Vælg en søm.
e
Ri det stof, der skal quiltes.
a
Afmontér trykfoden og snap-on delen.
b
• For detaljer, se ”Udskiftning af trykfoden” i brugsanvisningen.
Sæt den gaffelformede del af
c
overtransportøren omkring nåleskruen.
a
b
1 Gaffelformet del 2 Nåleskrue
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
* Når ingen af ovenstående sting er
tilgængelige, skal du vælge ” ”, og i begyndelsen og slutningen af
syningen skal du trække overtråden op og om på vrangsiden af stoffet, hvorefter du skal binde den sammen med undertråden.
* Anvend ikke automatisk syning af
baglæns sting/hæftesting.
Læg en hånd på hver side af trykfoden, og
f
stræk stoffet jævnt under syningen.
34
Page 35
Brug af quiltelinealen (sælges separat)
Brug quiltelinealen til syning af parallelle sømme (med fast indbyrdes afstand).
Før quiltelinealens skaft ind i hullet bag
a
på overtransportøren eller snap-on delen.
Overtransportør Snap-on del
Justér quiltelinealens skaft, så
b
quiltelinealen er på linje med den søm, der allerede er syet.
NYTTESØMME
NYTTESØMME
35
Page 36
NYTTESØMME
Frihåndsquiltning
Vi anbefaler, at du monterer fodpedalen og syr ved en konstant hastighed.
(For modeller med syhastighedsstyring på maskinen) Du kan regulere syhastigheden med skyderen til regulering af hastighed på maskinen.
FORSIGTIG
• Ved frihåndsquiltning skal du styre fremføringshastigheden for stoffet, så den stemmer overens med syhastigheden. Hvis stoffet bevæges hurtigere end syhastigheden, kan nålen knække, eller der kan opstå andre skader.
Quiltefoden* anvendes til frihåndsquiltning med zigzag- eller pyntesømme eller til frihåndsquiltning af lige linjer på stof med ujævn tykkelse. * Disse dele sælges separat, kontakt
Brother-forhandleren.
Quiltefod
Vælg en søm.
b
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
* Når ingen af ovenstående sting er
tilgængelige, skal du vælge ” ”, og i begyndelsen og slutningen af
syningen skal du trække overtråden op og om på vrangsiden af stoffet, hvorefter du skal binde den sammen med undertråden.
* Anvend ikke automatisk syning af
baglæns sting/hæftesting.
Afmontér trykfoden og snap-on delen.
c
• Ved fjernelse af snap-on-delen skal du slukke for maskinen. For detaljer, se brugsanvisningen.
Montér quiltefoden ved at placere
d
stangen på quiltefoden over nåleskruen og rette den nederste, venstre del af quiltefoden ind efter trykfodsstangen.
Skub kontakten til transportøren bag på
a
maskinen forneden til (til venstre set fra bagsiden af maskinen).
Transportøren sænkes.
36
a
c
1 Pind 2 Nåleskrue 3 Trykfodsstang
b
Bemærk
• Kontrollér, at quiltefoden ikke står skråt.
Page 37
Hold quiltefoden på plads med højre
e
hånd, og stram snap-on delens skrue med skruetrækkeren med venstre hånd.
1
NYTTESØMME
1 Snap-on delens skrue
FORSIGTIG
• Husk at stramme skruerne med den medfølgende skruetrækker. Ellers kan nålen røre quiltefoden, så den bøjer eller knækker.
Brug begge hænder til at holde stoffet
f
spændt, og før derefter stoffet frem med en jævn hastighed for at sy ensartede sting med en længde på ca. 2,0 mm - 2,5 mm (ca. 1/16 tomme - 3/32 tomme) i længden.
a
1 Sting
NYTTESØMME
Når du er færdig med at sy, skal du
g
skubbe kontakten til transportøren til (til højre set fra bagsiden af maskinen) og dreje håndhjulet for at løfte transportøren.
37
Page 38
NYTTESØMME
Andre stinganvendelser
Isyning af elastik
Når der sys elastik i ærmekanter eller talje, svarer det endelige mål til den udstrakte elastiks mål. Elastikken skal derfor være af passende længde.
Hæft elastikken fast på vrangsiden af
a
stoffet med knappenåle.
Hæft elastikken fast i stoffet et par steder, så den sidder korrekt.
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
Vælg en søm.
c
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Sy elastikken fast i stoffet, mens du
d
strækker den, så den har samme længde som stoffet.
Træk i stoffet bag ved trykfoden med venstre hånd, mens du trækker i stoffet ved den nål, der er tættest på trykfodens forende, med højre hånd.
FORSIGTIG
• Sørg for, at symaskinenålen ikke rammer en knappenål under syningen, da der ellers er risiko for, at nålen bliver bøjet eller knækker.
38
Page 39
NYTTESØMME
Trensesting
Fås på modeller med følgende sting.
Trenser bruges til hæftning af steder, der belastes meget, f.eks. lommehjørner og åbninger.
Fremgangsmåden til syning af trenser ved lommehjørner er beskrevet som eksempel nedenfor.
Bestem trensens længde.
a
Indstil knapholderen på knaphulsfod ”A” til trensens længde. (Afstanden mellem markeringerne på trykfodsskalaen er 5 mm (3/16 tomme).)
1
Anbring stoffet med lommeåbningen ind
d
mod dig selv, og sænk trykfodsløfterarmen, så nålen går ned 2 mm (1/16 tomme) fra lommeåbningen.
1
1 2 mm (1/16 tomme)
Træk knaphulsarmen så langt ned som
e
muligt.
Hold forsigtigt enden af overtråden i
f
venstre hånd, og begynd at sy.
Løft trykfodsløfterarmen, fjern stoffet, og
g
skær trådene over, når du er færdig med at sy.
NYTTESØMME
2
3
1 Trykfodsskala 2 Trensens længde 3 5 mm (3/16 tomme)
• Den maksimale trenselængde, der kan sys, er ca. 28 mm (1-1/8 tommer).
Monter knaphulsfod “A”.
b
Før montering af knaphulsfod ”A” skal du føre overtråden ned under trykfoden og ind gennem hullet.
Vælg en søm.
c
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Løft knaphulsarmen til den oprindelige
h
position.
39
Page 40
NYTTESØMME
Fagot
Fås på modeller med følgende sting.
En søm, der sys hen over en åben søm, kaldes en “fagotsøm”. Den bruges til bluser og børnetøj. Sømmen bliver smukkere, hvis man bruger en tyk tråd.
Brug et strygejern til at folde de to
a
stykker stof langs sømmen.
Ri de to stykker stof fast på et stykke
b
tyndt papir eller vandopløseligt vlieseline med en afstand på ca. 4 mm (3/16 tomme).
Hvis du tegner en linje ned langs midten af det tynde papir eller vandopløselige vlieseline, bliver syningen lettere.
3
1
Sy med midten af trykfoden midt imellem
f
de to stykker stof.
Fjern papiret, når du er færdig med at sy.
g
2
1 Tyndt papir eller vandopløseligt
vlieseline
2 Risting 3 4 mm (3/16 tomme)
Montér zigzagtrykfod “J”.
c
Vælg en søm.
d
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Indstil stingbredden til 7,0 mm
e
(1/4 tomme).
40
Page 41
Tungesting
Fås på modeller med følgende sting.
Det bølgeformede, gentagne stingmønster, der ligner muslingeskaller, kaldes en “tungesøm”. Den bruges på blusekraver og som kantudsmykning.
Montér monogramsyningsfod “N”.
a
Vælg en søm.
b
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Sy langs stoffets kant, men sørg for ikke at
c
sy direkte på stoffets kant.
NYTTESØMME
NYTTESØMME
Klip langs med sømmen.
d
• Pas på ikke at klippe stingene over.
41
Page 42
NYTTESØMME
Smocksyning
Fås på modeller med følgende sting.
Syning eller brodering af en pyntesøm hen over rynkninger kaldes “smocksyning”. De bruges som pynt på forsiden af bluser eller ærmekanter.
Smocksyningssting pynter og gør stoffet elastisk.
Montér zigzagtrykfod “J”.
a
Vælg det lige sting, justér stinglængden til
b
4,0 mm (3/16 tomme), og reducér trådspændingen.
Sy parallelle sting med et mellemrum på
c
1 cm (3/8 tomme), og træk i undertråden for at danne rynker.
Glat rynkerne ud med et strygejern.
Sy mellem de lige sting, og træk de lige
e
stings tråde ud.
Vælg en søm.
d
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
42
Page 43
Muslingesting
Fås på modeller med følgende sting.
Rynkninger, der ligner muslingeskaller, kaldes “muslingesting”. De bruges til at pynte kanter, forsiden af bluser eller ærmekanter, der er lavet af tyndt stof.
Tegn linjer med lige stor indbyrdes
a
afstand langs skråsnittet, og fold derefter stoffet langs linjerne.
Montér zigzagtrykfod “J”.
b
NYTTESØMME
NYTTESØMME
Vælg en søm, og forøg derefter
c
trådspændingen.
* Kontrollér stingnummeret på
maskinens kabinet, og indstil maskinen til det sting.
Sørg for, at nålepassagepunktet ligger lige
d
uden for stofkanten under syning.
Fortsæt med at folde stoffet én fold ad gangen, og sy den derefter.
a
1 Nålepassagepunkt
Fjern stoffet, når du er færdig med at sy.
e
Ret stoffet ud, og stryg biserne ned til den ene side.
43
Page 44
NYTTESØMME
Sammenføjning
Fås på modeller med følgende sting.
Du kan sy dekorative sting til sammenføjning hen over sammenføjede stoffers sømrum. Dette bruges i forbindelse med “crazy quilt”-syning.
Montér zigzagtrykfod “J”.
a
Sy de to stofstykkers retside sammen, og
b
åbn sømrummene.
Vælg en søm.
c
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
Vend stoffet med retsiden opad, og sy
d
hen over sømmen med midten af trykfoden rettet ind efter denne.
44
Page 45
NYTTESØMME
Heirloom-søm
(til modeller med monogramsyningsfoden ”N”) Når du bruger vingenålen, udvides nålehullerne, så der dannes en blondelignende pyntesøm. Dette bruges til udsmykning af kanter og duge i tyndt stof, mellemtykt stof eller lærredsstof.
Sæt vingenålen i.
a
• Brug en vingenål i størrelse 130/705H 100/16.
• For detaljer om udskiftning af nål, se brugsanvisningen.
• Du kan ikke bruge nåletråderen sammen med vingenålen, da dette kan beskadige maskinen. Før manuelt tråden gennem nåleøjet fra forsiden til bagsiden.
Montér monogramsyningsfod “N”.
b
Begynd at sy.
d
NYTTESØMME
Vælg en søm.
c
* Stingene kan afvige alt efter modellen.
Kontrollér stingvalgene på maskinens kabinet, og vælg derefter stingnummeret.
FORSIGTIG
• Når du syr med vingenålen, skal du vælge en stingbredde på 6,0 mm (15/64 tomme) eller mindre, ellers kan nålen bøje eller knække.
• Drej håndhjulet langsomt mod dig selv (
mod uret) stingbredden, og kontrollér, at nålen ikke rører trykfoden. Hvis nålen rammer trykfoden, kan den bøje eller knække.
, når du har justeret
45
Page 46
SÅDAN FORETAGER DU JUSTERINGER
SÅDAN FORETAGER DU JUSTERINGER
(Tilgængelig på modeller med 25 sting eller flere.) Resultatet af dit stingmønster kan somme tider bliver dårligt afhængig af stoffets type eller tykkelse, den anvendte vlieseline, syhastighed etc. Hvis resultatet ikke bliver godt, skal du sy nogle teststing under samme forhold som den endelige syning og justere stingmønsteret som forklaret herunder. Hvis stingmønsteret ikke bliver pænt, selv når du har foretaget justeringer på basis af det stingmønster, der er beskrevet herunder, skal du foretage justeringer for hvert enkelt stingmønster.
Note
• Denne justering kan foretages af (Quiltestipling), pyntesøm, satinsøm og korssting. For detaljer om indbyggede stingmønstre, ses “Sømoversigt” (http:// s.brother/cmkag/).
Sluk for maskinen.
a
Hvis stingmønsteret klumper sammen:
Tryk flere gange på Stinglængdetasten ”+”.
Hvis der er huller i stingmønsteret:
Tryk flere gange på Stinglængdetasten ”–”.
Sy stingmønsteret igen.
e
* Hvis stingmønsteret stadig ikke bliver
pænt, skal du foretage justeringer igen, indtil stingmønsteret bliver pænt.
Bemærk
• Syhastighedsstyringen kan ikke bruges sammen med dette stingmønster.
Mens du holder tasten 1 nede, skal du
b
tænde maskinen.
Når maskinen er tændt, skal du slippe
c
tasten 1.
Displayet skifter til
stingjusteringsdisplayet.
Justér stingene med stinglængdetasterne.
d
1 Stinglængdetaster
46
Page 47
INDEKS
INDEKS
A
Applikation ................................................................. 31
B
Blindsting .................................................................... 20
Burrebånd ................................................................... 14
C
Cylindriske stykker ...................................................... 6
D
Denim ......................................................................... 10
E
Elastik .......................................................................... 38
Ensartet sømrum .......................................................... 7
F
Fagot ............................................................................ 40
Frihåndsquiltning ....................................................... 36
G
Grundlæggende syning ............................................. 17
H
Heirloom-søm ............................................................ 45
I
N
Nåleposition ...........................................................7, 17
O
Overlocksøm .............................................................. 18
Overtransportør ......................................................... 34
P
Patchwork ................................................................... 32
Q
Quiltelineal ................................................................ 35
Quiltning .................................................................... 34
S
Sammenføjning ....................................................33, 44
Smocksyning .............................................................. 42
Stof ............................................................................... 10
Strækstoffer ................................................................. 12
T
Trensesting .................................................................. 39
Tungesting .................................................................. 41
Tykke stoffer ............................................................... 10
Tynde stoffer ............................................................... 11
V
Vingenål ...................................................................... 45
Vinyl ............................................................................ 13
INDEKS
Isyning af knapper ..................................................... 27
K
Knaphul ...................................................................... 23
Kontakt til transportør ............................................... 36
L
Læder .......................................................................... 13
Lynlås .......................................................................... 29
M
Muslingesting ............................................................. 43
47
Page 48
Besøg os på http://s.brother/cpkag/, hvor du kan få supportoplysninger (syvejledning, sømoversigt, instruktionsvideoer, ofte stillede spørgsmål osv.) til dit Brother-produkt.
Gå ind på http://s.brother/cvkag/ for at få oplysninger om videoer.
Brother SupportCenter er en mobilapp, der indeholder supportoplysninger (instruktionsvideoer, ofte stillede spørgsmål) til dit Brother-produkt. Gå ind på Google Play™ eller App Store for at downloade appen.
App StoreGoogle Play™
Varemærker
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. Android og Google Play er varemærker tilhørende Google, Inc. Brug af disse varemærker kræver tilladelse fra Google.
Danish
Version 0
Loading...