Brother DCP-T220, DCP-T420W, DCP-T225, DCP-T425W User's Guide [pl,fr,ru]

DCP-T220 / DCP-T225
DCP-T420W / DCP-T425W
Podręcznik szybkiej obsługi Guide d’installation rapide Руководство по быстрой установке
W pierwszej kolejności zapoznaj się z Przewodnikiem Bezpieczeństwa Produktu, a następnie z niniejszym podręcznikiem w celu prawidłowego przeprowadzenia procedury instalacji. Przechowuj ten podręcznik blisko posiadanego urządzenia, aby mieć do niego szybki dostęp w razie potrzeby.
Lisez d’abord le Guide de sécurité du produit, puis lisez ce guide pour suivre la bonne procédure d’installation. Conservez ce guide à proximité de votre appareil pour pouvoir vous y référer rapidement.
Для правильного выполнения установки сначала прочитайте «Руководство по безопасности устройства», а затем — настоящее руководство. Храните это руководство рядом с устройством, чтобы быстро обращаться к нему в случае необходимости.
D01JEF001-00
POL/FRE/RUS Wersja/Version/Версия 0
pl fr ru
Rozpakuj urządzenie i sprawdź zawartość opakowania
1
Zdejmij taśmę ochronną i folię osłaniającą urządzenie. Retirez le ruban et le film de protection recouvrant l'appareil. Удалите защитную ленту и пленку, покрывающие устройство.
2
Déballez l’appareil et vérifiez les composants Распаковка устройства и проверка комплектации
Napełnij zbiorniki na atrament atramentem Remplissez les réservoirs d'encre avec l'encre de démarrage Заправка контейнеров чернилами из комплекта поставки
BTD60BK
BT5000CMY
BT5001CMY
BT5009CMY
BT6000BK
BT6001BK
BT6009BK
Aby przeprowadzić konfigurację, należy wykonać czynności od Suivez les étapes 1 à 5 afin d'effectuer la configuration. Для завершения настройки необходимо выполнить шаги с 1 по 5.
WAŻNE
Sprawdź nazwę modelu butelki z atramentem na jej etykiecie. Użycie nieprawidłowego atramentu może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
IMPORTANT
Vérifiez le nom du modèle de la bouteille d'encre sur l'étiquette. L'utilisation d'une encre incorrecte pourrait endommager l'appareil.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Проверьте название модели на наклейке бутылки с чернилами. Использование ненадлежащих чернил может привести к повреждению устройства.
1
do 5.
INFORMACJA
• Poszczególne elementy mogą się różnić w zależności od kraju.
• Zachowaj wszystkie materiały opakowaniowe i karton w celu użycia do ewentualnej wysyłki urządzenia w przyszłości.
• Zalecamy użycie kabla USB 2.0 (typu A/B) o długości do 2 metrów (dołączony w niektórych krajach).
REMARQUE
• Les composants peuvent varier selon le pays.
• Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter l'appareil.
• Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres (fourni dans certains pays).
ПРИМЕЧАНИЕ
• Компоненты могут различаться в зависимости от страны.
• Сохраните все элементы упаковки и коробку на случай транспортировки устройства.
• Рекомендуется использовать кабель USB 2.0 (тип A или B) длиной не более 2 метров (входит в комплект поставки в некоторых странах).
Otwórz pokrywę zbiornika na atrament a, zdejmij korek b, a następnie umieść go z tyłu pokrywy c.
2
3
Ouvrez le couvercle des réservoirs d'encre a, retirez le capuchon b et posez-le dans un emplacement au dos du couvercle c.
1
Откройте крышку a контейнера с чернилами, извлеките заглушку b и поместите ее на внутреннюю сторону крышки c.
Film z instrukcjami konfiguracji: Instructions de configuration en vidéo : Видеоинструкции по настройке: support.brother.com/videos
Zdejmij folię i silnie dokręć korek. Retirez le film et serrez fermement le capuchon. Снимите пленку и плотно закройте крышку бутылки с чернилами.
Zdejmij korek z dyszy i pewnym ruchem wsuń dyszę butelki do zbiornika na atrament, aby atrament się nie rozlał. Retirez le capuchon de la buse et introduisez fermement la buse de la bouteille dans le réservoir d’encre de façon à éviter que de l'encre se répande. Снимите наконечник с крышки бутылки с чернилами и плотно вставьте носик бутылки в контейнер с чернилами, чтобы чернила не проливались.
Po zakończeniu wyjmij butelkę, kierując dyszę w górę, aby atrament się nie rozlał.
Lorsque l'opération est terminée, retirez la bouteille et redressez-la immédiatement pour éviter que de l'encre se répande.
Butelka stoi samoczynnie i atrament wypływa z niej automatycznie aż do opróżnienia. Aby napełnić zbiornik na atrament szybciej, ściśnij butelkę po obu stronach.
La bouteille tient toute seule et le remplissage du réservoir d'encre s'effectue automatiquement jusqu'à ce que la bouteille soit vide. Pour accélérer le remplissage du réservoir d'encre, vous pouvez appuyer des deux côtés de la bouteille.
Вылейте все содержимое бутылки в контейнер для чернил. Чтобы заполнитьконтейнер быстрее, сожмите бутылку с обеих сторон.
Załóż ponownie korek zbiornika na atrament. Powtórz czynność zbiorników na atrament, a następnie zamknij pokrywę zbiornika na atrament.
Replacez le capuchon du réservoir d'encre. Répétez l'étape les autres réservoirs d'encre, puis refermez le couvercle des réservoirs.
dla pozostałych
2
pour
2
По завершении извлеките бутылку, направляя носик вверх, чтобы чернила не проливались.
Установите заглушку на контейнер с чернилами. Повторите операции шага с чернилами, затем закройте крышку контейнера с чернилами.
для остальных контейнеров
2
3
4
Włóż zwykły papier A4 do tacy papieru Chargez du papier A4 dans le bac Загрузка бумаги формата А4 в лоток
Rozpocznij wstępne czyszczenie Lancez le nettoyage initial Запуск первоначальной очистки
Świeci
Allumé
Горит
Miga Clignotant Мигает
Starannie przekartkuj papier. Ventilez bien le papier. Тщательно «распушите» загружаемую стопку бумаги.
(Kolor) (Couleur) (Цвет)
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
Miga Clignotant Мигает
Rozpocznie się wstępne czyszczenie Le nettoyage initial commence Запустится первоначальная очистка
Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania.
L'appareil imprime la page de contrôle de la qualité d'impression.
Устройство печатает контрольную страницу качества печати.
Sprawdź arkusz sprawdzania jakości drukowania. Vérifiez la page de contrôle de la qualité d'impression. См. контрольную страницу качества печати.
Dobra jakość Bon Хорошее качество
Podłącz komputer lub urządzenie mobilne
5
W przypadku komputerów: Pour les ordinateurs : Для компьютеров:
Connectez votre ordinateur ou appareil mobile Подключение компьютера или мобильного устройства
Aby korzystać z urządzenia, zainstaluj oprogramowanie Brother. Odwiedź jedną z następujących witryn: Installez le(s) logiciel(s) Brother pour utiliser votre appareil. Visitez un des sites Web suivants : Установите программное обеспечение Brother, чтобы можно было использовать устройство. Посетите один из следующих веб-сайтов:
W przypadku urządzeń mobilnych: Pour les appareils mobiles : Для мобильных устройств:
(DCP-T420W/DCP-T425W)
setup.brother.com
brother.com/apps
Aby poprawić jakość wydruku, wyczyść głowicę drukującą. Patrz część Poprawa jakości wydruku w niniejszym podręczniku.
Pour améliorer la qualité d’impression, nettoyez la tête d’impression. Consultez Améliorer la qualité d’impression dans ce guide.
Niska jakość Non satisfaisant Плохое качество
Podłącz urządzenie Brother oraz komputer/urządzenie mobilne do tej samej sieci. Connectez votre appareil Brother et votre ordinateur/appareil mobile au même réseau. Подключите устройство Brother к той же сети, что и компьютер/мобильное устройство.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Suivez les instructions à l’écran. Следуйте инструкциям на экране.
W przypadku połączenia USB:
Użyj portu USB wewnątrz urządzenia, jak to zostało przedstawione.
Pour la connexion USB :
Utilisez le port USB à l’intérieur de l’appareil, comme illustré.
Для USB-подключения:
Используйте USB-порт в устройстве, как показано на рисунке.
Чтобы повысить качество печати, выполните очистку печатающей головки. См. «Улучшение качества печати» в данном руководстве.
Zainstaluj aplikację Brother
Do zestawu dołączona jest także instalacyjna płyta CD tylko dla systemu Windows (w niektórych krajach). Pour Windows seulement, un CD d'installation est également disponible (dans certains pays). Только для Windows доступна также установка с компакт-диска (в некоторых странах).
iPrint&Scan. Installez l'application Brother iPrint&Scan. Установите приложение
Brother iPrint&Scan.
Konfiguracja zakończona / La configuration est terminée / Настройка завершена
Loading...
+ 2 hidden pages