Пред поставување на уредот прочитајте го Упатството за безбедност. Потоа прочитајте го ова Упатство за
брзо инсталирање за правилно поставување и инсталација.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ укажува на можна опасна ситуација којашто,
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО
НАПОМЕНА
доколку не се избегне, би можела да предизвика смрт или сериозни
повреди.
ВНИМАНИЕ укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не
се избегне, би можела да предизвика помали или лесни повреди.
ВАЖНО укажува на можна опасна ситуација којашто, доколку не се
избегне, би можела да предизвика оштетување или намалување на
функционалноста на производот.
Напомените ве упатуваат како да реагирате во одредена ситуација или
даваат совети околу начинот на работа со другите функции.
Распакувајтегоуредот
1
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот
модел на http://solutions.brother.com/
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За пакувањето на уредот се користени пластични кеси. За да избегнете опасност од задушување,
чувајте ги овие пластични кеси подалеку од бебиња и деца. Пластичните кеси не се играчки.
аОтстранете ги заштитната лента и филмот со коишто се покриени уредот и LCD-екранот.
б
Отстранете
ја пластичната кеса 1 со касетите со мастило поставена врз фиоката за хартија.
1
MCD Верзија 0
1
Page 2
2
Менување на
контролната табла
(ако е потребно)
Изберете го јазикот
4
Отстранете ја оригиналната контролна табла од
уредот користејќи ги двете раце. Потоа поставете
ја контролната табла со вашиот избран јазик.
Поврзетегокабелот
3
Уредот мора да биде опремен со заземјен
приклучок.
за напојување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
аПритиснете a или b за да го изберете
вашиот јазик.
Притиснете OK.
бПритиснете a или b за да изберете Yes
или No.
Притиснете OK.
Вметнетегикасетите
5
Во случај мастило да дојде во контакт со
вашите очи, измијте ги со вода веднаш, а ако
сте загрижени, консултирајте се со доктор.
НАПОМЕНА
Најпрво, задолжително вметнете ги почетните
касети со мастило испорачани со уредот.
со мастило
ВНИМАНИЕ
аПроверете дали напојувањето е вклучено.
НАПОМЕНА
НЕповрзувајтего USB-кабелотсè уште
(доколкукористите USB-кабел).
Поврзетегокабелотзанапојување.
НАПОМЕНА
•LED-сијаличката за предупредување на
контролната табла ќе остане вклучена сè
додека не ги вметнете касетите со мастило.
• За да го продолжите работниот век на
главата за печатење, обезбедете најдобра
економичност на касетите со мастило и
одржувајте го квалитетот на печатењето, не
препорачуваме да го исклучувате уредот
често и/или да
подолг временски период. Секогаш кога го
приклучувате, уредот автоматски ја чисти
главата за печатење, а за тоа користи малку
мастило.
За исклучување на уредот препорачуваме
да го користите копчето . Со користење
на се овозможува минимално
напојување на уредот, што резултира со
повремено, но помалку често, чистење на
главата за печатење.
го оставате неприклучен
бОтворете го капакот на касетата со
мастило 1.
1
вОтстранете го портокаловиотзаштитендел.
2
Page 3
гРаспакувајте јакасетата со мастило.
Завртете го зелениот лост за отпуштање
на портокаловиот заштитен материјал 1
во насока спротивна од стрелките на
часовникот додека не кликне за да се
ослободи вакумската изолација. Потоа,
отстранете го портокаловиот заштитен
материјал 1 како што е прикажано.
ВАЖНО
• НЕ тресете ги касетите со мастило. Доколку
ви капне мастило на кожата или облеката,
веднаш измијте го со сапун или со детергент.
• НЕ допирајте ја касетата на покажаното
место 2, бидејќи така уредот може да не
функционира со касетата.
2
1
Ставетеобичнахартија
6
во A4 формат
аЦелосно извлечете ја фиоката за хартија
надвор од уредот.
бОтворете го капакот на фиоката заизлез на
отпечатената хартија.
вНежно притиснетеги и повлечетеги
водилките за ширина на хартијата 1,
а потоа и водилката за должина на
хартијата 2 за да одговараат на
големината на хартијата.
Проверете дали триаголните ознаки 3 на
водилките за ширина на хартијата 1 и на
водилката за должина на хартијата 2 се
порамнети со ознаката
хартијата што ја користите.
за големина на
1
3
2
1
дПроверете дали бојата на лепенката
одговара со бојата на касетата.
Вметнете ја секоја касета со мастило во
насока на стрелката на лепенката.
ѓНежно притиснете го задниот дел на касетата
со мастило со ознаката „PUSH“ додека да се
подигне лостот за касетата. Откако ќе ги
вметнете сите касети со мастило затворете
го пакакот за касети со мастило.
НАПОМЕНА
Уредот ќе го подготви за печатење системот
на цевката со мастило. Овој процес ќе трае
околу четири минути. Не исклучувајте го
уредот. Додека чекате, препорачуваме да
го извршите следниов чекор.
2
3
гДобро поставете ги листовите хартија за
да избегнете заглавување и погрешно
внесување на хартијата.
НАПОМЕНА
Секогаш проверувајте дали хартијата
еизвиткана или истуткана.
3
Page 4
дВнимателно поставетејахартијатаво
фиоката за хартија со страната за печатење
надолу и со нејзиниот горен раб свртен кон
влезот на фиоката. Проверете дали
хартијата е рамно поставена во фиоката.
ВАЖНО
Не туркајте ја хартијата премногу навнатре;
таа може да се подигне во задниот дел од
фиоката и да предизвика проблеми при
влегувањето на листовите.
вАко сителиниисејасни и видливи,
притиснете + (Yes) за да ја завршите
проверката на квалитетот и преминете на
следниот чекор.
Ако недостасуваат линии, притиснете - (No)
и следете ги чекорите на LCD-екранот.
Поставетегодатумот
8
На LCD-екранот се прикажуваат датумот и
времето. Дополнително, со поставување на
датумот и времето се овозможува уредот да
ја чисти главата за печатење редовно и да го
одржува оптималниот квалитет на печатење.
ивремето
аЗа да ги внесете последните две цифри од
годината, притиснете a, b, d или c за да го
изберете првиот број, а потоа притиснете
OK. Повторете го истото и за вториот број.
За да ја зачувате годината со две цифри,
притиснете a, b, d или c за да
изберете, а потоа
OK
OK
притиснетеOK.
бПовторете јаистатапостапказа
месец/ден/времево 24-часовенформат.
ѓСо дветерацевнимателноприспособете
ги водилките за ширина на хартија според
хартијата. Проверете дали водилките за
ширина на хартија ги допираат рабовите
на хартијата.
еЗатворете го капакот на фиоката за излез на
хартија.
жВнимателно турнете ја фиоката за хартија
целосно во уредот.
зДржејќи јафиокатазахартија на место,
извлечете го држачот за хартија додека не
кликне, а потоа извлечете ја дополнителната
перка за потпора на хартија.
Проверетего
7
квалитетотнапечатење
аКога процесот на подготовка ќе заврши,
на LCD-екранот се прикажува
Load Paper and Press Colour Start.
Притиснете Colour Start (Старт (Боја)).
НАПОМЕНА
Може да го промените датумот и времето во
секое време. За повеќе информации видете
uu „Basic User’s Guide“ (Основно упатство за
употреба): „Setting the date and time“
Безжичнопоставување
9
Кога на LCD-екранот ќе се појави пораката
Wi-Fi setup will start., прочитајте ја
пораката, а потоа притиснете OK за да продолжите.
За безжично поставување со помош на мобилен
уред, одете на а.
Корисници на Windows
(попотреба)
®
и Macintosh, одетенаб.
аПритиснете a или b за да изберете Yes.
Притиснете OK.
Одете на чекор 11 на страница 11 за да
продолжите со безжичното поставување.
бПритиснете a или b за да изберете No.
Притиснете OK.
Упатства за безжично поставување за
корисници на Windows
наведени подолу, започнувајќи од
страница 11.
Ако на LCD-екранот се појави порака за
известување, прочитајте ја и притиснете OK
за да продолжите.
Page 5
10
Изберетеготипотнавашатаврска
Овиеупатствазаинсталацијасеза Windows® XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition,
Windows Vista
НАПОМЕНА
Ако вашиот компјутер нема погон за CD-ROM, испорачаниот CD-ROM не содржи двигатели за вашиот
оперативен систем или сакате да преземете прирачници и алатки, посетете ја страницата за вашиот
модел на http://solutions.brother.com/
може да не се достапни за преземање.
®
, Windows® 7, Windows® 8 и Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x.
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer,
а потоа кликнете Next.
зКога ќесепојавипрозорецот Setup is
Complete, потврдетеги поставките, а потоа кликнете Next.
аКликнете Finish задагопрестартувате
компјутерот.
Откако ќе го престартувате компјутерот,
мора да сте најавени со администраторски
права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Закорисницина Windows
®
и Windows® 7: Стартувајте ја
Vista
Installation Diagnostics во (Старт) >
Сите програми > Brother > DCP-XXXX
(кадешто XXXX еиметонавашиотмодел).
- Закорисницина Windows
стартувате Installation Diagnostics,
кликнете двапати (Brother Utilities) на
работната површина, а потоа кликнете на
паѓачкиот список и изберете го името на
вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
®
XP, Windows
®
8: За да ја
бЌе сепојаватследнитеекрани.
• КогаќесепојавиекранотSoftware
Update Setting, изберете ја саканата
поставка за ажурирање на софтверот
икликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
Windows
®
USB
Macintosh
НАПОМЕНА
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски. Brother
Help ви овозможува да пристапите до Brother
Solutions Center кога ќе кликнете во
лентата со задачи.
Крај
Инсталацијата
езавршена.
7
Page 8
USB
За да инсталирате изборни апликации:
Сега одете на
Страница 20
НАПОМЕНА
За корисници на Windows® 8: Доколку
упатствата за Brother испорачани на
CD-ROM-отсево PDF-формат, користете
®
Adobe
Adobe
компјутер но не можете да ги отворате
датотеките во Adobe
ја асоцијацијата за датотеката за PDF (видете
Какодаотворите PDF-датотекаво Adobe
Reader
Reader® задагиотворите. Ако
®
Reader® еинсталираннавашиот
®
Reader®, сменете
®
(Windows® 8) на страница 22).
®
Windows
®
8
Page 9
USB
Macintosh
Закорисницина Macintosh со USB-поврзување
б
Прединсталацијата
11
Проверете дали уредот е приклучен во струја и
дали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да сте
најавени со администраторски права.
НАПОМЕНА
Корисниците на Mac OS X v10.6.0 до 10.6.7
треба да извршат надградба до
Mac OS X v10.6.8-10.8.x.
в
Поврзетего
12
НАПОМЕНА
• НЕ поврзувајте го уредот на USB-порта од
тастатура или на USB-порта без електрично
напојување.
• Поврзетегоуредотдиректносовашиот
Macintosh.
а
USB-кабелот
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Windows
ВАЖНО
Проверете дали кабелот не го попречува
затворањето на капакот, во спротивно може
да се јави грешка.
®
USB
Macintosh
9
Page 10
USB
3
Macintosh
г
1
3
2
ВНИМАНИЕ
Внимавајте капакот на скенерот да не ви ги
притисне прстите кога ќе се затвори.
Инсталирајте
13
MFL-Pro Suite
еИзберете го уредот од списокот. Кликнете
Add, а потоакликнетеNext.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
жКога ќе се појави овој екран, кликнете Close.
аВметнете го CD-ROM-от во погонот за
CD-ROM.
бКликнете двапатинаиконата
Start Here OSX за да инсталирате. Ако се
појави екранот за име на моделот, изберете
го вашиот уред.
вИзберете Local Connection (USB), а потоа
кликнете Next. Следете ги упатствата на
екранот.
гПо инсталацијата, софтверот на Brother
ќе го побара уредот Brother. Ќе требаат
неколку секунди за завршување на
инсталацијата.
дИзберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
ѓКога ќе се појави екранот Add Printer,
кликнете Add Printer.
Крај
Инсталацијата
езавршена.
10
Page 11
За корисници на безжична мрежа
За корисници на поврзување со безжична мрежа
Пред за започнете
11
НАПОМЕНА
Ако претходно сте ги конфигурирале поставките за безжична мрежа на уредот, мора да ги ресетирате
мрежните поставки пред да можете да ги конфигурирате поставките за безжична мрежа повторно.
Притиснете Menu (Мени) на уредот. Притиснете a или b за да изберете Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете Network Reset
Притиснете + (Yes) двапати за да ја прифатите промената.
НАПОМЕНА
Упатства како да го поставите уредот во ад-хок режим (поврзан за компјутер способен за безжично
поврзување без точка за пристап/пренасочувач) има во „Software and Network User’s Guide“
(Упатство заупотребанасофтверотизавмрежување) на CD-ROM-от.
За да го читате „Software and Network User’s Guide“ (Упатствозаупотребанасофтверот
За Macintosh:
2 КликнетедвапатинаUser’s Guides. Изберетегивашиотмоделијазик.
3 КликнетеUser’s Guides, апотоакликнете„Software and Network User’s Guide“
(Упатство за употребанасофтвероти
®
:
CD-ROM-от во погонот за CD-ROM.
завмрежување).
. ПритиснетеOK.
Изберетегоначинотнабезжичнопоставување
12
Следните упатства ќе понудат три начини за поставување на уредот Brother во безжична мрежа. Ако сте
го започнале безжичното поставување од чекор 9 на страница 4, одете на начин б или в. Сите други
корисници, изберете го претпочитаниот начин во зависност од околината.
Начинот а е препорачаниот начин за поврзување (Windows
аПоставување со помош на CD-ROM-от (Windows
• За овој начин се препорачува да користите компјутер што е безжично поврзан на вашата
мрежа.
• Во некои случаи може да е потребен USB-кабел.
Сега одете на
®
или Macintosh).
®
и Macintosh)
страница 13
Безжична мрежа
11
Page 12
За корисници на безжична мрежа
бРачно поставување прекуконтролнататабла со помош наВолшебникот за поставување
(Windows
Ако точката за безжичен пристап/пренасочувач не поддржува WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
или AOSS™, запишете ги поставките за безжична мрежа на вашата точка за безжичен
пристап/пренасочувач во просторот подолу.
Ако ви е потребна помош при поставувањето и сакате да контактирате со службата за
корисници на Brother, проверете дали ги имате подготвени вашите SSID (име на мрежа)
имрежен клуч. Не можеме да ви помогнеме во наоѓањето на овие информации.
СтавкаСнимете ги тековните поставки за безжичната мрежа
пренасочувачот, системскиот администратор или давателот на услуги (интернет).
консултирајте се со производителот на
Сега одете на
в
Поставување со еден допир, со помош на WPS или AOSS™ (Windows®, Macintosh
имобилни уреди)
Користете го овој начин ако точката за безжичен пристап/пренасочувачот поддржува
автоматско безжично поставување (со едно притискање) (WPS или AOSS™).
Сега одете на
страница 14
страница 16
12
Page 13
За корисници на безжична мрежа
Поставување со помош
на CD-ROM-от
13
За корисници на Macintosh:
Поставете го CD-ROM-от во погонот
за CD-ROM и кликнете двапати на
Start Here OSX. Изберете Безжична
инсталација и следете ги упатствата на
компјутерскиот екран за поставување
безжичен уред. Кога поставувањето ќе
заврши, одете на чекор 15-днастраница 19.
За корисници на Windows®:
(Windows®и Macintosh)
аВметнете го CD-ROM-отвопогонотза
CD-ROM. Акосепојавиекранотзаимена
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер).
(Закорисницина Windows
®
8: кликнете ја
дЗа дагопоставитеуредот Brother, следете
гиупатстватанаекранот.
ѓУредот сегаќесеобидеда се поврзена
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
Безжичното поставување е завршено.
За да инсталирате MFL-Pro Suite
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Чекор 15-д на страница 17
иконата (Истражувач на датотеки)
на лентата со задачи, а потоа одете на
Компјутер.)
Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
бКликнете Install MFL-Pro Suite икликнете
Yes акоги прифаќате лиценцните договори.
вИзберете Wireless Network Connection,
а потоа кликнете Next.
гКога ќесе појавиекранот Firewall/AntiVirus
detected, изберете Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани со
софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатамуиматепотешкотии
со мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
®
Firewall,
Безжична мрежа
13
Page 14
За корисници на безжична мрежа
Рачно поставување
преку контролната
13
табла со помош на
Волшебникот за
поставување
Macintosh и мобилни уреди)
(Windows®,
аАко сте го започнале безжичното
поставување од чекор 9 на страница 4,
притиснете a или b за да изберете
Setup Wizard и притиснете OK.
Потоа одете на в.
Сите други корисници, одете на б.
бПритиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете WLAN.
Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете
Setup Wizard. Притиснете OK.
вКога ќе се прикаже Enable WLAN?,
притиснете OK за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот
за безжично поставување.
За да откажете, притиснете Stop/Exit
(Стоп/Излез).
гУредот ќе побара достапни SSID.
Ќе требаат неколку секунди за да се
прикаже списокот со достапни SSID.
Ако се прикаже список со SSID, притиснете
a или b за да го изберете SSID што сте го
запишале во чекор 12-б на страница 12.
Притиснете OK.
НАПОМЕНА
• Ако списокот е празен, проверете дали
точката за безжичен пристап/пренасочувачот
имаат напојување и дали го емитуваат SSID.
Поставете го уредот поблиску до точката за
безжичен пристап/пренасочувачот и обидете
се да започнете повторно од б.
• Ако вашата точка за пристап е поставена
така што не емитува SSID, ќе мора рачно
да додадете
видете во „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на
софтверот и за вмрежување).
SSID. За повеќе информации,
дПритиснете + ( Yes) за да го поврзете уредот
користејќи WPS. (Ако изберете - (No) за
да продолжите со рачна конфигурација,
одете на ѓ за да внесете мрежен клуч.)
Кога на LCD-екранот е прикажано
Start WPS, притиснете го копчето WPS
на безжичната точка за
пристап/пренасочувачот, а потоа
притиснете + (Next) за да продолжите.
Одете на е
.
ѓВнесете гомрежниотклучштостего
запишале во чекор 12-б на страница 12.
Притиснете a, b, d или c за да изберете
буква или број, а потоа притиснете OK.
НАПОМЕНА
Притиснете a, b, d или c за да изберете ,
а потоа притиснете OK за да префрлате меѓу
големи, мали букви и специјални знаци. За да
го движите покажувачот лево или десно,
притиснете a, b, d или c за да изберете
или, а потоа притиснете OK.
(Заповеќеинформации, видете Внесување
текст за безжични поставки
на страница 21.)
14
Ако точката за безжичен
пристап/пренасочувачот од избраното SSID
поддржува WPS и уредот бара
WPS, одете на д.
Ако уредот бара да внесете мрежен клуч,
одете на ѓ.
Во спротивно, одете на е.
да користите
Кога ќе ги внесете сите знаци, притиснете
a, b, d или c за да изберете а потоа
притиснете OK. Потоа притиснете
за да ги примените поставките.
OK
OK
+ (Yes)
Page 15
Закорисницина безжичнамрежа
еУредот сегаќе се обидеда се поврзена
вашата безжична мрежа. Може да бидат
потребни неколку минути.
од веб-локацијата за преземање апликации
за вашиот мобилен уред. Со овој уред може
да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство
за употреба) за апликацијата што ја
користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center на
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 14.
За корисници на Windows®:
Сега одете на
Страница 17
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 19
Безжична мрежа
15
Page 16
За корисници на безжична мрежа
Поставување со еден
допир, со помош на
13
WPS или AOSS™
(Windows®, Macintosh и мобилни уреди)
аПроверете дали точката за безжичен
пристап/пренасочувачотјаимаатознаката
WPS или AOSS™ какоштоеприкажаноподолу.
бПоставете гоуредот Brother водосеготна
точката за пристап/пренасочувачот со WPS
или AOSS™. Досегот може да варира во
зависност од околината. Погледнете ги
упатствата испорачани со точката за
пристап/пренасочувачот.
Ако сте го започнале конфигурирањето
од чекор 9 на страница 4, одете на г.
Сите други корисници, одете на в.
вПритиснете Menu (Мени) на уредот.
Притиснете a или b за да изберете
Network. Притиснете OK.
Притиснете a или b за да изберете WLAN.
Притиснете OK.
гПритиснете a или b за да изберете
WPS/AOSS. Притиснете OK.
Кога ќе се прикаже Enable WLAN?,
притиснете OK за да прифатите.
Така ќе го стартувате волшебникот
за безжично поставување.
НАПОМЕНА
Ако точката за безжичен
пристап/пренасочувачот поддржува WPS,
можете да го конфигурирате уредот и со
помош на PIN (личен број за идентификација)
методот. uu „Software and Network User’s
Guide“ (Упатство за употреба на
софтверот и за вмрежување)
дКога LCD-екранотвеупатувадастартувате
WPS или AOSS™, притиснетегокопчето
WPS или AOSS™ наточкатазабезжичен
пристап/пренасочувачот (за повеќе
информации, видете во упатствата
испорачани со точката за безжичен
пристап/пренасочувачот), а потоа
притиснете OK на уредот.
Оваа функција ќе открие автоматски кој
начин на работа (WPS или AOSS™) го
користат точката за
пренасочувачот за конфигурирање на
уредот.
од веб-локацијата за преземање апликации
за вашиот мобилен уред. Со овој уред може
да користите и AirPrint (iOS).
• За да го преземете „User’s Guide“ (Упатство
за употреба) за апликацијата што ја
користите (Brother iPrint&Scan/AirPrint),
посетете го Brother Solutions Center на
За инсталација на MFL-Pro Suite,
продолжете со чекор 14.
За корисници на Windows®:
Сега одете на
безжиченпристапили
OK
OK
®
Phone)
икликнете
16
Страница 17
За корисници на Macintosh:
Сега одете на
Страница 19
Page 17
Безжична мрежа
Инсталирајте ги двигателите и софтверот
(Windows® XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
дИзберете го вашиот уред од списокот,
Пред инсталацијата
а потоа кликнете Next.
Windows
®
14
Проверете дали компјутерот е ВКЛУЧЕН и дали
сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
аВметнете го CD-ROM-от во погонот за
НАПОМЕНА
Доколку екранот Brother не се појави
автоматски, одете на Компјутер
(Мој компјутер).
(Закорисницина Windows
ја иконата (Истражувач на датотеки)
на лентата со задачи, а потоа одете на
Компјутер.)
Кликнете двапати на иконата CD-ROM,
а потоа кликнете двапати на start.exe.
бКликнете Install MFL-Pro Suiteи кликнете
вИзберете Wireless Network Connection,
MFL-Pro Suite
CD-ROM. Ако се појави екранот за име на
моделот, изберете го вашиот уред. Ако се
појави екранот за избор на јазик, изберете
го вашиот јазик.
®
8: кликнете
Yes ако ги прифаќателиценцнитедоговори.
а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
• Ако вашиот уред не се пронајде на мрежата,
потврдете ги вашите поставки следејќи ги
упатствата на екранот. Доколку се случи
ова, одете на чекор 12-б на страница 12
и повторно извршете го поставувањето на
безжичната врска.
• Ако користите WEP и LCD-екранот
прикажува Connected, но уредот не се
наоѓа на мрежата, проверете дали
внесено WEP-клучот правилно. WEP-клучот
разликува мали и големи букви.
го имате
ѓИнсталацијата на двигателите за Brother
ќе започне автоматски. Екраните на
инсталацијата се појавуваат еден по друг.
стандарден печатач, деселектирајте го
полето за избор Set as Default Printer,
а потоа кликнете Next.
ѕ Кога ќесепојавипрозорецот Setup is
Complete, потврдете ги поставките, а потоа кликнете Next.
гКога ќесе појавиекранот Firewall/AntiVirus
detected, изберете Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended), а потоа кликнете Next.
Ако не користите Windows
погледнете ги упатствата испорачани
со софтверот за огнен ѕид за да најдете
информации околу тоа како да ги додадете
следниве мрежни порти.
За мрежноскенирањедодадете
UDP-порта 54925.
Ако и понатаму имате потешкотии со
мрежната врска, додадете ги
UDP-портите 137 и 161.
®
Firewall,
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
17
Page 18
Безжична мрежа
Крај и престартување
16
аКликнете Finish задагопрестартувате
компјутерот. Откако ќе го престартувате
компјутерот, мора да сте најавени со
администраторски права.
НАПОМЕНА
Ако во текот на инсталацијата на софтверот се
појави порака за грешка, направете едно од
следново:
- Закорисницина Windows
®
и Windows® 7: Стартувајте ја
Vista
Installation Diagnostics во (Старт) >
Сите програми > Brother > DCP-XXXX LAN
За корисници на Windows® 8: Доколку
упатствата за Brother испорачани на
CD-ROM-отсево PDF-формат, користете
®
Adobe
компјутерот е инсталиран Adobe
но датотеките не се отвораат во Adobe
Reader
датотекатаза PDF (видетеКако даотворите
PDF-датотекаво Adobe
(Windows
Reader® задагиотворите. Акона
®
, променетејаасоцијацијатаза
®
®
8) на страница 22).
Reader®
®
Reader®
®
кликнете двапати (Brother Utilities)
на работната површина, а потоа кликнете
на паѓачкиот список и изберете го името
на вашиот модел (ако веќе не е избран).
Кликнете Tools во левата лента за
навигација.
бЌе сепојаватследнитеекрани.
• КогаќесепојавиекранотSoftware
Update Setting, изберете ја саканата
поставка за ажурирање на софтверот
икликнете OK.
• Когаќесепојавиекранот Brother Product
Research and Support Program, изберете
ја претпочитаната опција и следете ги
упатствата на екранот.
НАПОМЕНА
• Заажурирањенасофтверотиза Brother
Product Research and Support Program
е потребенпристапдоинтернет.
• Когаинсталирате MFL-Pro Suite, ќесеинсталираи Brother Help автоматски. Brother
Help ви овозможува дапристапите до Brother
Solutions Center кога ќе кликнетево лентатасозадачи.
18
Крај
Инсталацијата
е завршена.
Page 19
Безжична мрежа
Macintosh
Инсталирајтегидвигателитеисофтверот
жИзберете го уредот од списокот. Кликнете
Прединсталацијата
Add, а потоа кликнете Next.
14
Проверете дали уредот е приклучен во струја
идали вашиот Macintosh е ВКЛУЧЕН. Мора да
сте најавени со администраторски права.
Инсталирајте
15
аВметнете го CD-ROM-от во погонот за
бКликнете двапати на иконата
вИзберете Wireless Network Connection,
MFL-Pro Suite
CD-ROM.
Start Here OSX за да инсталирате. Ако се
појави екранот за име на моделот, изберете
го вашиот уред.
а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
(OS X v10.8.x)
ИзберетеBrother DCP-XXXX CUPS (кадешто
XXXX е името на вашиот модел) од скокачкото
мени Use.
Кога ќе се појави екранот за поддршка,
кликнете Next.
зКога ќесе појавиовој екран, кликнете Close.
(Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
гПо инсталацијата, софтверот на Brother
ќе го побара уредот Brother. Ќе требаат
неколку секунди за завршување на
инсталацијата.
дИзберете го вашиот уред од списокот,
а потоа кликнете Next.
НАПОМЕНА
Ако поставките за безжична мрежа не
функционираат, ќе се појави екранот Wireless Device Setup Wizard. Следете ги упатствата
на екранот за да го завршите конфигурирањето
на безжичната мрежа.
ѓИнсталацијата на двигателите за Brother
ќе започне автоматски. Почекајте да се
инсталира софтверот.
еКога ќе се појавиекранотAdd Printer,
кликнете Add Printer.
Крај
Инсталацијата
езавршена.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
19
Page 20
Инсталирајте опционални апликации
Инсталирајте
1
Може да ги инсталирате следниве апликации.
BookScan&Whiteboard Suite
поддржаноод Reallusion, Inc
Homepage Print 2* поддржано од CORPUS
* Овааапликацијаподдржува Microsoft® Internet
Explorer
НАПОМЕНА
• Уредот мора да биде ВКЛУЧЕН и поврзан
со компјутерот.
• За некои апликации е потребен пристап
до интернет.
• Проверете дали сте најавени со
администраторски права.
• Овааапликацијанеедостапназасериите
Windows Server
опционални апликации
®
7.0/8.0 и Firefox® 3.
®
2003/2008/2012.
Windows
®
аПовторно отворете го главното мени
со вадењеиповторновметнувањена
CD-ROM-отилисодвојнокликнувањена
програмата start.exe во основната папка.
Ако се појави екранот за избор на јазик,
изберете го вашиот јазик.
бЌе се појавиTop Menuна CD-ROM-от.
Кликнете Additional Applications.
вКликнете гокопчетоза апликацијата што
сакате да ја инсталирате.
гКога инсталацијата ќе заврши, кликнете го
копчето за следната апликација што сакате
да ја инсталирате.
кратенката на работната површина.
За да го стартувате Homepage Print 2,
кликнете (Старт) > Сите програми >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
Windows
глувчето во долниот десен агол на работната
површина. Кога ќе се појави лентата на
менито, кликнете Старт > Homepage Print 2.
®
8: Поместете го покажувачот на
20
Page 21
За корисници на мрежа
Ресетирајте ги мрежните поставки на фабрички стандард
За да ги вратите сите мрежни поставки на интерниот опслужувач за печатење/скенирање на фабричкиот
стандард, следете ги чекорите дадени подолу:
аПроверете далиуредот е исклучен, апотоаотстранетегиситекаблиодуредот (освенкабелотза
напојување).
бПритиснете Menu (Мени).
вПритиснете a или b за да изберете Network.
Притиснете OK.
гПритиснете a или b за да изберете Network Reset.
Притиснете OK.
дПритиснете + за да изберете Yes.
ѓПритиснете + за да изберете Yes.
еУредот ќе се рестартува, штом ќе заврши, поврзете ги каблите повторно.
Внесување текст за безжични поставки
Притиснете a, b, d или c за да го изберете саканиот број или буква и притиснете OK. Повторете го истото
за секој знак додека бројот или името се целосни, а потоа притиснете a, b, d или c за да изберете
ипритиснете OK.
Внесување празни места
За да внесете празно место во
Внесување симболи
Притиснете a, b, dилиcзадаизберетеи притиснетеOKзадасеприкажатсимболи. Притиснете
a, b, d или c задагоизберетесаканиотсимбол, апотоапритиснетеOK.
Ако сакате да се вратите на екранот со броеви и букви,
ипритиснете OK.
Коригирање
Ако внесете неточен број или буква и сакате да ги смените, притиснете a, b, d или c за да изберете
или.
Притиснете OK неколку пати за да го придвижите покажувачот под погрешниот знак. Потоа притиснете
a, b, d или
c задаизберетеи притиснете OK. Внесете ја точната буква.
име, изберете и притиснете OK.
притиснете a, b, d или c за да изберете
OK
OK
21
Page 22
Други информации
Како да отворите PDF-датотека
®
во Adobe
(Windows
Reader®
®
8)
аПоместете го покажувачот на глувчето во
долниот десен агол на работната површина.
Кога ќе се појави лентата на менито,
кликнете Параметри, а потоа кликнете
Инспирирајте се. Ако користите Windows®,
кликнете двапати на иконата
Brother CreativeCenter на работната
површина за да пристапите до нашата
БЕСПЛАТНА веб-локација со многу идеи и
ресурси за лична и професионална употреба.
Корисниците на Macintosh можат да пристапат
до Brother CreativeCenter на
http://www.brother.com/creativecenter/
22
Page 23
Заштитни знаци
Логотона Brother ерегистриранзаштитензнакна Brother Industries, Ltd.
Brother е заштитен знак на Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server и Internet Explorer се или регистрирани заштитни знаци или заштитни знаци на
Microsoft Corporation во САД и/или во други земји.
Apple, Macintosh, Mac OS и OS X се заштитни знаци на Apple Inc., регистрирани во САД и во други земји.
AirPrint е заштитен знак на Apple Inc.
Adobe и Reader сезаштитни
AOSS е заштитен знак на Buffalo Inc.
Wi-Fi и Wi-Fi Protected Access сезаштитнизнацина Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup и логото на Wi-Fi Protected Setup се заштитни знаци на Wi-Fi Alliance.
Android е заштитен знак на Google Inc. Користењетонаовојзаштитензнакподлежинаодобрениеод Google.
Firefox е регистриран заштитен знак на Mozilla Foundation.
Секоја
компанија чијшто софтвер се спомнува во овој прирачник има лиценцен договор за софтверот соодветно за нејзините
заштитени програми.
знаци или регистрирани заштитни знаци на Adobe Systems Incorporated во САД и/или во други земји.
Сите трговски имиња и имиња на производи на компании што се појавуваат на производите на Brother,
поврзани документи и какви било други материјали се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на
тие компании.
Подготовка и објавување
Овој прирачник е подготвен и објавен под надзор на Brother Industries, Ltd. и ги опфаќа најновите описи и спецификации на производи.
Содржината на овој прирачник и спецификациите на овој производ подлежат на промена без претходно известување.
Brother го задржува правото да врши промени без известување во спецификациите и материјалите содржани овде и нема да
одговорност за какви било штети (вклучително и индиректни штети) предизвикани поради зависење од материјалите, вклучувајќи но
не ограничувајќи се на типографски и други грешки во публикацијата.