Brother DCP-J152W User Guide [pt]

Manual Básico do Utilizador
DCP-J152W
Versão A
POR
Se precisar de contactar o serviço de apoio
ao cliente
Número do Modelo: DCP-J152W
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Guia de Instalação Rápida
Manual Básico do Utilizador
Manual Avançado do Utilizador
Manual do Utilizador da Rede e do Software
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar o equipamento e instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de cópia e digitalização, e como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a solução de problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Este manual fornece instruções para operações de digitalização, impressão e outras operações que podem ser realizadas ligando o equipamento Brother a um computador. Pode encontrar informações úteis sobre a aplicação do utilitário Brother ControlCenter, a utilização do equipamento num ambiente de rede e os termos mais utilizados.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
1
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro HTML / CD-ROM
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o
acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint"
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou
10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
1
Pode variar consoante o país.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
i

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Brother Utilities (Windows Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador
da Rede e do Software.......................................................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas .............................................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................8
Operações básicas..........................................................................................8
Indicações do LED de advertência..................................................................9
Visor LCD ..............................................................................................................9
Configurar o brilho da luz de fundo .................................................................9
®
8) .............................................................1
®
) ............................................................4
2 Colocar papel 10
Colocar papel e outros suportes de impressão ................................................... 10
Colocar envelopes.........................................................................................12
Área não imprimível.......................................................................................15
Configurações do papel.......................................................................................16
Tipo de papel................................................................................................. 16
Tamanho do papel.........................................................................................16
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................17
Suportes de impressão recomendados.........................................................17
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................17
Seleccionar o suporte de impressão correcto ...............................................19
3 Colocar documentos 20
Como colocar documentos ..................................................................................20
Utilizar o vidro do scanner.............................................................................20
Área não digitalizável .................................................................................... 21
4 Fazer cópias 22
Como copiar ........................................................................................................22
Parar a cópia .................................................................................................22
Opções de cópia..................................................................................................22
Tipo de papel................................................................................................. 23
Tamanho do papel.........................................................................................23
ii
5 Como imprimir a partir de um computador 24
Imprimir um documento.......................................................................................24
6 Como digitalizar para um computador 25
Antes de digitalizar ..............................................................................................25
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o
ControlCenter4 (Windows
Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento
para a digitalização para PDF ..........................................................................29
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o
painel de controlo ......................................................................................31
®
) ............................................................................. 26
A Manutenção de rotina 32
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................32
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................35
Limpar o vidro do scanner.............................................................................35
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 35
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................36
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................37
Configurar a data e a hora................................................................................... 38
B Solução de problemas 39
Identificar o problema ..........................................................................................39
Mensagens de erro e de manutenção.................................................................40
Animações de erro ........................................................................................ 47
Encravamento da impressora ou do papel .................................................... 47
Se tiver dificuldades com o equipamento ............................................................55
Informações do equipamento ..............................................................................61
Verificar o número de série ........................................................................... 61
Verificar a versão de firmware ....................................................................... 61
Funções de reposição ...................................................................................61
Como efectuar a reposição do equipamento................................................. 61
C Tabelas de configurações e funções 62
Utilizar as tabelas de configurações ....................................................................62
Tabela de menus.................................................................................................63
Introduzir texto ..................................................................................................... 73
Introduzir números e letras............................................................................ 73
Introduzir espaços .........................................................................................73
Inserir símbolos ............................................................................................. 73
Fazer correcções...........................................................................................73
iii
D Especificações 74
Geral ....................................................................................................................74
Suportes de impressão........................................................................................76
Cópia ................................................................................................................... 77
Scanner ...............................................................................................................78
Impressora...........................................................................................................79
Interfaces .............................................................................................................80
Rede ....................................................................................................................81
Requisitos do computador ................................................................................... 82
Consumíveis ........................................................................................................ 83
E Índice remissivo 84
iv
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático (modelos MFC) Modo espera Desligar automático (modelo DCP) Ecrã LCD Temporizador de alteração do modo (modelos MFC)
2 Funções de segurança
(modelos MFC)
Bloqueio TX
3 Enviar um fax
(modelos MFC)
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
4 Receber um fax
(modelos MFC)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Operações de recepção adicionais
5 Marcar e memorizar
números (modelos MFC)
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax (modelos MFC) Relatórios
7 Efectuar cópias
Opções de cópia
v
vi

Informações gerais 1

1
Utilizar a
1
NOTA
documentação
Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos do painel de controlo do equipamento ou do ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
ADVERTÊNCIA
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do equipamento.
1
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
Aceder ao Brother Utilities (Windows
Se estiver a utilizar um PC ou um tablet com o Windows
tocando no ecrã ou clicando com o rato. Depois de o controlador de impressora estar
instalado, aparece o símbolo
no ecrã Iniciar e no ambiente de trabalho.
a Toque ou clique em Brother Utilities
(Utilitários Brother) no ecrã Iniciar ou no ambiente de trabalho.
®
8, pode seleccionar as opções
(Brother Utilities (Utilitários Brother))
®
8) 1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
1
Capítulo 1
NOTA
b Seleccione o equipamento.
c Seleccione a função que pretende
utilizar.

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da Rede e do Software

Visualizar os Manuais do Utilizador 1

(Windows®) 1
(
Windows®XP/ Windows Server 2008/Windows Server
Para visualizar a documentação, a partir de
(Iniciar), Todos os Programas,
seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na
lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Suporte na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM,
1
seguindo as instruções:
Windows Vista®/
®
2003/Windows Server®
®
2008 R2)
®
8/Windows Server® 2012)
Windows®7/
Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Cópia, Impressora, Scanner e Rede. Quando estiver preparado para consultar informações pormenorizadas sobre estas operações, pode ler o Manual Avançado do Utilizador e o Manual do Utilizador da Rede e do Software em formato HTML incluídos no CD-ROM.
2
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir, aceda a Computador ou O meu computador.
(Para Windows 2012: Clique em
(Explorador de Ficheiros) na
barra de tarefas e, em seguida, aceda a Computador.) Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
®
8 e Windows Server®
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
Informações gerais
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM.
d Clique em Manuais do Utilizador. e Clique em Documentos em
PDF/HTML. Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
(Macintosh) 1
a Ligue o Macintosh. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Aparece a janela seguinte.
d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador da Rede e do Software
DigitalizarControlCenter
Como localizar as instruções básicas de instalação de Rede
O equipamento pode ser ligado a uma rede sem fios.
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ (uu Guia de Instalação Rápida.)
1
1
1
b Clique duas vezes no ícone
Manuais do Utilizador.
c Seleccione o modelo e o idioma se for
necessário.
Mais informações sobre a instalação de
rede (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
3
Capítulo 1

Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas

Pode visualizar e descarregar estes manuais a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação.
Guia "Web Connect" 1
Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
.
Aceder à Assistência Brother (Windows
1
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1
Guia de Instalação do "AirPrint" 1
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou 10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro dispositivo iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
1
1
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e descarregamentos de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se já terminou, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
4
Aceder à Assistência
Informações gerais
Brother (Macintosh)
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Assistência Brother. Aparece o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Capítulo 1
1 2 3 4
8

Apresentação do painel de controlo 1

1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
Apresenta mensagens no ecrã que o ajudam a configurar e a utilizar o equipamento.
2 Teclas de modo:
DIGITALIZAR
Permite aceder ao modo Digitalizar.
WEB
Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet.
Para mais informações, uu Guia "Web Connect".
3 Teclas de menu:
ou
Prima d ou c para deslocar a área seleccionada para a direita ou para a esquerda no LCD.
ou
Menu
Permite aceder ao menu principal.
Eliminar
Prima para regressar ao nível de menu anterior.
OK
Permite seleccionar uma configuração.
4 Ícone de advertência
O ícone de advertência acende quando ocorre um erro ou aparece uma mensagem de
manutenção. Prima Parar para visualizar a instrução no LCD. Para obter informações sobre mensagens de erro, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.
Prima a ou b para percorrer os menus e as opções.
6
Informações gerais
7
5 6
1
5 Parar
Pára uma operação ou sai do menu.
6 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premida a tecla para desligar
o equipamento. O LCD indica Desligando e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se desligar o equipamento utilizando ,
este continua a limpar periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir uma maior eficiência dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
7 Teclas de início:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (monocromática ou a cores consoante a configuração de digitalização).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (monocromática ou a cores, consoante a configuração de digitalização).
8 N. copias
Prima + para aumentar ou - para diminuir o número de cópias.
7
Capítulo 1
NOTA
1

Indicações do ecrã LCD 1

O LCD indica o estado do equipamento quando este estiver inactivo.
1 Estado da ligação sem fios
Um indicador de quatro níveis apresenta a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
c Prima a ou b para seleccionar Tipo de
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Papel
Revestido.
0Máx.

Operações básicas 1

Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração do equipamento. Neste exemplo, a configuração do Tipo de Papel é alterada de Papel Normal para Papel Revestido.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Prima Eliminar se pretender regressar ao nível anterior.
e Prima Parar.
Prima OK.
8
Informações gerais

Indicações do LED de advertência 1

O LED (díodo de emissão de luz) de advertência é uma luz que indica o estado do DCP. O LCD indica o estado actual do equipamento quando este estiver inactivo.
LED Estado do
DCP
Pronto O DCP está pronto a ser
Desligado
Tampa aberta
Laranja
Impossível imprimir
Descrição
utilizado.
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens
de erro e de manutenção
uu página 40.) Substitua o cartucho de
tinta por um novo. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)

Visor LCD 1

1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD, experimente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
Erro de papel
Outras mensagens
Coloque papel na gaveta ou desencrave o papel. Verifique a mensagem do LCD. (Consulte Solução de problemas uu página 39.)
Verifique a mensagem do LCD. (Consulte
Mensagens de erro e de manutenção
uu página 40.)
f Prima Parar.
9
2
NOTA

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão

Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
(Para mais informações sobre tamanho do papel, gramagem e espessura, consulte Seleccionar o suporte de impressão correcto uu página 19.)
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
• Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
b Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
2
1
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias da largura do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes. Certifique-se de que a marcas triangulares (3) das guias da largura do papel (1) e da guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
• Quando colocar um papel de tamanho diferente na gaveta, tem também de alterar a configuração Tam. do Papel no menu do equipamento.
(Consulte Tamanho do papel uu página 16.)
10
1
3
2
2
3
d Folheie bem a pilha de papel para evitar
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado nem enrugado.
Colocar papel
Se pretender acrescentar papel antes de a gaveta ficar vazia, retire o papel da gaveta e junte-o ao papel que vai acrescentar. Folheie sempre bem a pilha de papel antes de a colocar na gaveta. Se colocar papel sem folhear a pilha, o equipamento poderá alimentar várias folhas.
f Ajuste cuidadosamente as guias da
largura do papel (1) ao tamanho do papel. Verifique se as guias da largura do papel tocam ligeiramente nos lados do papel.
2
e Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior virada para a frente. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
1
g Feche a tampa da gaveta do papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
11
Capítulo 2
IMPORTANTE
h Lentamente, introduza a totalidade da
gaveta do papel no equipamento.
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ficar encaixado e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).

Colocar envelopes 2

Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 80 a 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir vários envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de envelopes, pois não serão alimentados correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
2
.
2
• Com fechos metálicos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
1
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
12
Colocar papel
IMPORTANTE
Colocar envelopes 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível.
Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes na gaveta do
papel com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os na gaveta com a aba voltada para a esquerda, como indicado na ilustração. Prima cuidadosamente e desloque as guias da largura do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
2
1
2
13
Capítulo 2
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada como indicado na ilustração.
2
c Seleccione Impressão inversa
(Windows página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador de impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
®
) ou Inverter orientação da
14
Colocar papel
NOTA
1
3
24
1
3
42

Área não imprimível 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes. O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Folhas de papel Envelopes
2
Topo (1) Esquerda (2) Fundo (3) Direita (4)
Folhas de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão nos 2 lados.
15
Capítulo 2
NOTA

Configurações do papel

Tipo de papel 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Tipo de
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Papel
Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.

Tamanho do papel 2

2
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, Foto (10 × 15 cm) e Letter. Quando altera o tamanho do papel colocado no equipamento, tem também de alterar a configuração Tam. do Papel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Tam. do
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm ou Letter.
Prima OK.
e Prima Parar.
e Prima Parar.
O equipamento ejecta o papel com a superfície impressa voltada para cima, para a gaveta do papel, na parte frontal do equipamento. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
16
Colocar papel

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, seleccione o suporte de impressão correcto no separador Básico do controlador de impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu do equipamento.
(Consulte Tipo de papel uu página 16.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.

Suportes de impressão recomendados 2

2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o papel da Brother indicado na tabela.
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize 3M Transparency Film quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
Simples A4 BP60PA Foto Plastificado A4 BP71GA4 Jacto de tinta (Mate) A4 BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
2

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque papel fotográfico na gaveta do papel com o lado brilhante voltado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
17
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel página a página para evitar borrões.
2
18
Colocar papel

Seleccionar o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Cópia Impressora
Folhas de papel A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim
Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim Com-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim
Transparências A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
2
Gramagem, espessura e capacidade do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura N.º de folhas
Folhas de papel Papel simples
Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartões Cartão Foto
Ficha
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
80 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
100
20
20
1
2
2
19
3
IMPORTANTE

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode fazer cópias ou digitalizar a partir do vidro do scanner.

Utilizar o vidro do scanner 3

Pode utilizar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Gramagem: Até 2 kg
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o
3
3
documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
1
Como colocar documentos 3
a Levante a tampa dos documentos.
1 tampa dos documentos
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.
20

Área não digitalizável 3

1
3
24
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os valores indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
Colocar documentos
3
Utilização Tamanho
do documento
Cópia Todos os Digitalização
tamanhos de papel
Topo (1) Fundo (3)
3mm 3mm 1mm 1mm
Esquerda (2) Direita (4)
21
4
1

Fazer cópias 4

Como copiar 4

Os passos que se seguem mostram o funcionamento básico das cópias.
a Coloque o documento virado para baixo
no vidro do scanner. (Consulte Utilizar o vidro do scanner uu página 20.)
b Prima + ou - repetidamente até
aparecer o número de cópias que pretende (até 99).

Opções de cópia 4

Pode alterar as configurações de cópia seguintes. Prima a ou b para percorrer as configurações de cópia. Quando a configuração que pretende estiver destacada, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte página 23.
Tipo de Papel
Tam. do Papel
(Manual Avançado do Utilizador)
Para obter informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções de cópia.
1 N.º de cópias
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Parar a cópia 4

Para parar a cópia, prima Parar.
Qualidade
Ampliar/Reduz.
Formato Pág.
2em1(ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Remover fundo
Config Predefin.
Defin. Fábrica
22

Tipo de papel 4

Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar Tipo de
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Papel
Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
Fazer cópias
4
e Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.

Tamanho do papel 4

Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Apenas pode efectuar cópias para papel A4, A5, Foto (10 × 15 cm) ou Letter.
a Coloque o documento. b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar Tam. do
Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar A4, A5,
10x15cm ou Letter.
Prima OK.
e Se não pretender alterar outras
configurações, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
23
Como imprimir a partir de um
5
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador de impressora.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
a Instale o controlador de impressora
Brother a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida.)
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
5
5
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades ou Preferências, dependendo da aplicação que está a utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades. As configurações normalmente utilizadas são:
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormato do papelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamentoFrente e verso/Folheto
e Clique em OK. f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a utilizar) para iniciar a impressão.
24
Como digitalizar para um
6
computador

Antes de digitalizar 6

Para utilizar o equipamento como scanner, instale um controlador de scanner. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores de scanner a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
6
6
25
Capítulo 6
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 20.)
®
) 6
b (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
c Se aparecer o ecrã relativo ao Modo ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em
seguida, clique em OK.
26
Como digitalizar para um computador
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo da configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
6
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
27
Capítulo 6
f Clique em OK. g Clique em Ficheiro.
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente.
28
Como digitalizar para um computador

Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento para a digitalização para PDF

Pode alterar as configurações do modo DIGITALIZAR do equipamento utilizando o ControlCenter4. (Windows
a (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4.
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
b Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
c Clique no separador Definições do dispositivo.
®
)
6
6
d Clique em Definições do dispositivo de digitalização.
29
Capítulo 6
e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente FormatodoDocumento.
f Clique em OK.
30
Como digitalizar para um computador
NOTA

Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o painel de controlo 6

a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 20.)
b Prima (DIGITALIZAR).
c Prima a ou b para seleccionar a opção Digit.p/Fichro. Prima OK. d Se o equipamento estiver ligado a uma rede, prima a ou b para seleccionar o nome do
computador. Prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos:
 Se pretender utilizar as configurações predefinidas, avance para o passo h.  Se pretender alterar as configurações predefinidas, avance para o passo e.
e Prima a ou b para seleccionar a opção Definir com Painel. Prima OK. f Prima a ou b para seleccionar a opção Lig. Prima OK. g Seleccione as configurações para Tipo digitaliz., Resolução, Tipo ficheiro,
Taman.d/Digit. e Remover fundo, consoante necessário. Prima OK.
h Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O equipamento inicia o processo de digitalização.
Estão disponíveis os seguintes modos de digitalização.
Digit.p/Fichro
Digit.p/e-mail
Digit.p/imagem
Serviço Web
1
Apenas utilizadores do Windows®. (Windows Vista® SP2 ou posterior, Windows®7 e Windows®8) (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
1
6
31
AVISO
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A
A

Substituir os cartuchos de tinta

O equipamento inclui um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando detecta que um cartucho de tinta está quase vazio, o equipamento apresenta uma mensagem.
O LCD indicará o cartucho que tem pouca tinta ou que precisa de ser substituído. Siga as instruções do LCD para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o equipamento indique que é necessário substituir um cartucho de tinta, ainda resta uma pequena quantidade de tinta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e danifique os elementos da cabeça de impressão.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
A
Os equipamentos multifunções Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionar a um nível optimizado em termos de desempenho e fiabilidade quando utilizados com cartuchos de tinta originais da marca Brother. A Brother não garante este desempenho e fiabilidade óptimos se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem. Qualquer reparação necessária pelos danos ou avarias neste equipamento resultante do uso de consumíveis não Originais Brother fabricados por terceiros, poderá não estar abrangido pela garantia do equipamento. Por favor consulte os termos da garantia do equipamento.
a Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
Se um cartucho de tinta estiver quase a acabar, o LCD indica Só impressão P&B ou Impossível impr.
32
1
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
1
2
b Prima o manípulo de desbloqueio,
conforme ilustrado na figura, para libertar o cartucho indicado no LCD. Retire o cartucho do equipamento.
d Rode o manípulo de desbloqueio verde
do dispositivo de protecção laranja (1) para a esquerda até ser libertada a vedação de vácuo. Em seguida, retire o dispositivo de protecção laranja conforme ilustrado.
2
1
A
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada no LCD e, em seguida, retire o cartucho.
NÃO toque no cartucho na área indicada (2); pode impedir o equipamento de detectar o cartucho.
33
e Cada cor tem a sua posição correcta.
NOTA
IMPORTANTE
Introduza o cartucho de tinta na direcção indicada pela seta da etiqueta.
f Com cuidado, empurre a parte de trás
do cartucho de tinta, com a indicação PUSH (EMPURRAR), até o manípulo do cartucho se levantar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
• Se substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, o preto, o LCD pode pedir-lhe para verificar se se trata de um cartucho novo (por exemplo, Mudou Cartucho
Preto). Para cada novo cartucho
instalado, prima + (Sim) para repor o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho de tinta que instalou não for totalmente novo, prima - (Não).
• Se o LCD indicar Nenh Cart. Tinta ou Não detectado depois de instalar o cartucho de tinta, verifique se o cartucho é original da marca Brother e se está instalado correctamente. Retire o cartucho de tinta e reinstale-o lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar.
g O equipamento repõe automaticamente
o contador de pontos de tinta.
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Pode reduzir a quantidade da tinta e o equipamento não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
• NÃO toque nas ranhuras de introdução dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele ou com vestuário, lave-os imediatamente com sabão ou detergente.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, o LCD apresenta Cor de tinta errada. Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no equipamento e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
34
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta porque pode causar a saída de tinta do cartucho.
Manutenção de rotina
NOTA
IMPORTANTE

Limpar e verificar o equipamento

Limpar o vidro do scanner A

a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico branco (3) com um pano macio e que não largue pêlos, humedecido com um limpa-vidros não inflamável.
1
3
Limpar a cabeça de
A
impressão A
Para manter uma boa qualidade de impressão, o equipamento limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar o processo de limpeza manualmente se tiver um problema de qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão se aparecer uma linha horizontal no texto ou nos gráficos ou texto em branco nas páginas impressas. Pode limpar apenas o Preto; pode limpar o Amarelo, Cião e Magenta ao mesmo tempo ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiadas vezes gasta tinta desnecessariamente.
A
Para além de limpar o vidro do scanner com um limpa-vidros que não seja inflamável, passe a ponta do dedo pelo vidro para tentar detectar alguma coisa. Se sentir sujidade ou resíduos, limpe o vidro de novo, prestando especial atenção a essa área. Poderá ser necessário repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia após cada tentativa de limpeza.
2
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todas.
Prima OK. O equipamento limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o equipamento volta a estar no modo Pronto.
35
NOTA
• Se limpar a cabeça de impressão pelo
IMPORTANTE
menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho Innobella™ Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
• Pode também limpar a cabeça de impressão a partir do computador.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
g O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima + (Sim) para terminar a verificação da qualidade de impressão e avance para o passo k.
Se faltarem linhas curtas, como
ilustrado na figura seguinte, prima ­para seleccionar Não.
OK

Verificar a qualidade de impressão A

Se as impressões tiverem cores e texto esbatidos ou matizados, alguns dos bocais da cabeça de impressão podem estar obstruídos. Pode verificar essa situação imprimindo uma folha de verificação da qualidade de impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Qual.
Impressão.
Prima OK.
e Prima Iniciar Cor.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
h O LCD pergunta se a qualidade de
impressão é boa para o preto e depois para as três cores. Prima + (Sim) ou - (Não).
i O LCD pergunta se deseja iniciar a
limpeza. Prima + (Sim). O equipamento inicia a limpeza da cabeça de impressão.
j Quando o procedimento de limpeza
terminar, prima Iniciar Cor. O equipamento volta a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão. Volte ao passo f.
k Prima Parar.
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, experimente instalar um novo cartucho de substituição Original da Brother para cada cor problemática. Experimente voltar a limpar a cabeça de impressão até mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
NÃO toque na cabeça de impressão. Se tocar na cabeça de impressão, pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
36
Manutenção de rotina
NOTA
NOTA
i
Quando um bocal da cabeça de impressão está obstruído, a amostra impressa
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais
desaparecem. tem esta aparência.

Verificar o alinhamento da impressão A

Se o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas, poderá ter de ajustar o alinhamento da impressão depois de transportar o equipamento.
a Prima Menu.
A
f Para o padrão “A”, prima d ou c para
seleccionar o número do teste de impressão que tem as faixas verticais menos visíveis (1-9). Prima OK. Repita este passo para os padrões B, C, D e E. No exemplo, o número 6 é a melhor escolha para A, B, C, D e E.
b Prima a ou b para seleccionar Tinta.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O equipamento começa a imprimir a folha de verificação do alinhamento.
g Prima Parar.
Quando o alinhamento da impressão não é ajustado correctamente, o texto fica desfocado como se indica.
i
Após o alinhamento da impressão ser ajustado correctamente, o texto fica como se indica.
37
Configurar a data e a
OK
OK
hora
Configurar a data e a hora permite que o equipamento limpe a cabeça de impressão regularmente e mantenha uma qualidade de impressão óptima.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Data e
Hora.
Prima OK.
d Para introduzir os últimos dois dígitos
do ano, prima a, b, d ou c para seleccionar um número e prima OK. Para guardar o ano, prima a, b, d ou c
para seleccionar e prima OK.
A
e Repita para mês/dia/hora no formato de
24 horas.
f Prima Parar.
38
Solução de problemas B
B
Se acha que o equipamento tem algum problema, comece por verificar cada um dos itens abaixo apresentados e siga as sugestões para a solução de problemas.
O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.

Identificar o problema B

Comece por verificar se:
O cabo de alimentação do equipamento está ligado correctamente e o interruptor de energia
está na posição correcta.
Todas as peças de protecção foram removidas.O papel foi introduzido correctamente na gaveta do papel.Os cabos de interface estão ligados com firmeza ao equipamento e ao computador ou a
ligação sem fios está configurada no equipamento e no computador.
Mensagens do LCD
(Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.)
Se não conseguiu resolver a questão com estas verificações, identifique o problema e consulte a página sugerida.
B
Problemas no manuseamento do papel e impressão:
Dificuldades de impressão uu página 55Dificuldades com a qualidade de impressão uu página 57Dificuldades com o manuseamento do papel uu página 59
Problemas na cópia:
Dificuldades de cópia uu página 59
Problemas na digitalização:
Dificuldades de digitalização uu página 60
Problemas no software e na rede:
Dificuldades de software uu página 60Dificuldades de rede uu página 60
39

Mensagens de erro e de manutenção B

Tal como com qualquer produto de escritório sofisticado, podem ocorrer erros e os consumíveis podem precisar de ser substituídos. Neste caso, o equipamento identifica o erro ou a manutenção de rotina necessária e apresenta a mensagem de erro correspondente. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas na tabela.
O próprio utilizador pode corrigir a maioria dos erros e efectuar a manutenção de rotina. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagem de erro Causa Acção
Absorv. Quase Cheio A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está quase cheia.
.
Contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
40
NOTA
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Absorv. tinta cheio A caixa de absorção de tinta ou a
caixa de limpeza está cheia. Estes componentes são itens de manutenção periódica que podem necessitar de ser substituídos após um certo período de tempo para garantir o desempenho óptimo do equipamento Brother. Como estes componentes são itens de manutenção periódica, a garantia não cobre a sua substituição. A necessidade de substituir estes itens e o período de tempo que antecede a substituição depende do número de purgas e descargas que são precisas para limpar o sistema da tinta. Estas caixas acumulam quantidades de tinta durante as diferentes operações de purga e descarga. O número de vezes que um equipamento efectua purgas e descargas para limpeza varia em função de diferentes situações. Por exemplo, ligar e desligar o equipamento com frequência provoca vários ciclos de limpeza, porque o equipamento efectua uma limpeza automática quando é ligado. A utilização de tinta que não seja da Brother pode provocar limpezas frequentes, uma vez que essa tinta pode originar uma má qualidade de impressão, que é resolvida através de limpeza. Quantas mais vezes o equipamento necessitar de limpeza, mais depressa estas caixas enchem.
A caixa de absorção de tinta ou a caixa de limpeza precisa de ser substituída. Contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o centro de assistência Brother autorizado da sua área para que o seu equipamento seja reparado.
Outros motivos para limpeza são: 1 Depois de um encravamento de
papel ser eliminado, o equipamento efectua uma limpeza automática.
2 O equipamento efectua uma
limpeza automática se estiver inactivo por mais de 30 dias (uso pouco frequente).
3 O equipamento efectua uma
limpeza automática depois de os cartuchos de tinta da mesma cor terem sido substituídos 12 vezes.
B
As reparações que resultam da utilização de consumíveis que não são da Brother podem não ser cobertas pela garantia do produto em vigor.
Baixa Tempertura A temperatura ambiente é demasiado
baixa.
Depois de fazer aumentar a temperatura ambiente, deixe que o equipamento aqueça até atingir a temperatura ambiente e tente de novo.
41
Mensagem de erro Causa Acção
Bloque.d/papel O papel está encravado no
equipamento.
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
Cor de tinta errada Foi colocado um cartucho de tinta na
posição errada.
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em
Encravamento da impressora ou do papel uu página 47.
Certifique-se de que a guia do comprimento do papel está configurada para o tamanho de papel correcto.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações
de desencravamento de papel adicionais uu página 50.)
Limpe os rolos de recolha de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Verifique quais os cartuchos de tinta que não estão colocados na posição correspondente à respectiva cor e desloque-os para a posição correcta.
Impossível impr.
Subst Tinteiro
Memória Cheia A memória do equipamento está
Nenh Cart. Tinta Um cartucho de tinta não foi instalado
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. O equipamento pára todas as operações de impressão.
cheia.
correctamente.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
Se estiver em curso uma operação de cópia:
Prima Parar, aguarde que as
outras operações que estão em curso terminem e volte a tentar.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar
Cor para seleccionar Impr.
Parcial para copiar as páginas digitalizadas até ao momento.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
42
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Não detectado Instalou um novo cartucho de tinta
com demasiada rapidez e o equipamento não o detectou.
Um cartucho de tinta não foi instalado correctamente.
Se estiver a utilizar tinta que não seja original da Brother, o equipamento pode não detectar o cartucho de tinta.
Não pode limparXX
Não pode iniciarXX
Não pod imprimirXX
Não pod DigitalzXX
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão
Ocorreu um problema mecânico no equipamento.
OU— Um objecto estranho, como um clipe
ou um pedaço de papel rasgado, entrou no equipamento.
quase a acabar.
Retire o novo cartucho de tinta e volte a instalá-lo lentamente e com firmeza até o manípulo do cartucho se levantar. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
Abra a tampa do scanner e retire eventuais objectos estranhos e restos de papel do interior do equipamento. Se a mensagem de erro persistir, desligue o equipamento da fonte de alimentação durante vários minutos e volte a ligá-lo.
Encomende um novo cartucho. Pode continuar a imprimir até o LCD indicar Impossível impr. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
B
Restam dados Ainda há dados de impressão na
memória do equipamento.
Prima Parar. O equipamento cancela a tarefa e apaga-a da memória. Tente imprimir novamente.
43
NOTA
Mensagem de erro Causa Acção
Só impressão P&B
Substitua tinta
Um ou mais cartuchos de tinta a cores acabaram.
Pode utilizar o equipamento no modo monocromático durante cerca de quatro semanas, dependendo do número de páginas que imprimir.
Enquanto esta mensagem aparecer no LCD, cada operação funciona da seguinte forma:
Impressão
Se seleccionar Escala de cinzentos no separador Avançado do controlador de
impressora, pode utilizar o equipamento como uma impressora monocromática.
A impressão de 2 lados não está disponível quando esta mensagem aparece.
Cópia
Se o tipo de papel estiver configurado para Papel Normal, pode fazer cópias no modo monocromático.
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
O equipamento pára todas as operações de impressão, pelo que só pode utilizá-lo quando instalar um novo cartucho de tinta nos casos seguintes:
• Se desligar o equipamento da fonte de alimentação ou retirar o cartucho de tinta.
• Se o tipo de papel estiver configurado para qualquer opção, excepto Papel Normal.
®
• (Windows
) Se seleccionar
Papel Secante lento no separador Básico do controlador de impressora.
(Macintosh) Se seleccionar
Papel Secante lento nas Definições de impressão do
controlador de impressora.
Tampa aberta A tampa do scanner não está
encaixada na posição fechada.
A tampa do cartucho de tinta não está encaixada na posição fechada.
Temperat Elevada A temperatura ambiente é demasiado
elevada.
Tinta não detectada Se estiver a utilizar tinta que não seja
original da Brother, o equipamento pode não detectar o volume de tinta.
Abra a tampa do scanner e feche-a novamente.
Certifique-se de que o cabo USB (caso seja utilizado) foi correctamente colocado na calha destinada aos cabos de forma a encaminhá-lo para a parte de trás do equipamento.
Feche com firmeza a tampa do cartucho de tinta até ficar encaixada.
Depois de fazer descer a temperatura ambiente, deixe que o equipamento arrefeça até atingir a temperatura ambiente e tente de novo.
Substitua o cartucho por um cartucho de tinta original da Brother. Se a mensagem de erro persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente da Brother ou o revendedor Brother da sua área.
44
Mensagem de erro Causa Acção
Solução de problemas
Verif. Papel O equipamento não tem papel ou
este não está correctamente colocado na gaveta do papel.
A gaveta do papel não foi completamente introduzida.
Está acumulado pó de papel na superfície dos rolos de recolha de papel.
A tampa de desencravamento de papel não está correctamente fechada.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do
papel e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire e volte a colocar o papel e,
em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. (Consulte Colocar
papel e outros suportes de impressão uu página 10.)
Retire a gaveta do papel, volte a instalá-la até ficar encaixada e, em seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor no painel de controlo.
Limpe os rolos de recolha de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Certifique-se de que a tampa de desencravamento de papel está bem fechada em ambas as extremidades. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 47.)
B
O papel está encravado no equipamento.
Retire o papel encravado seguindo os passos descritos em
Encravamento da impressora ou do papel uu página 47.
Se este erro ocorrer com frequência durante a impressão de 2 lados, os rolos do alimentador de papel podem estar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Limpar os rolos do alimentador de papel.)
45
Mensagem de erro Causa Acção
Verif Tamho Ppel A configuração do tamanho do papel
não corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta. Ou então não ajustou as guias do papel existentes na gaveta aos indicadores do tamanho do papel que está a utilizar.
1 Certifique-se de que o Tam. do
Papel que escolhe corresponde ao tamanho do papel que se encontra na gaveta.
(Consulte Tamanho do papel uu página 16.)
2 Certifique-se de que colocou o
papel numa posição vertical, ajustando as guias do papel aos indicadores do tamanho do papel utilizado. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.)
3 Depois de verificar o tamanho do
papel e a posição do mesmo, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se estiver a imprimir a partir do computador, certifique-se de que o tamanho do papel que seleccionou no controlador de impressora corresponde ao tamanho do papel colocado na gaveta.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
46
Solução de problemas
1

Animações de erro B

As animações de erro apresentam instruções detalhadas quando o papel encrava. Pode ler os passos ao seu ritmo premindo c para visualizar o passo seguinte e d para voltar ao passo anterior.

Encravamento da impressora ou do papel B

Localize e retire o papel encravado seguindo estes passos.
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do equipamento.
d Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
e Retire o papel encravado (1) do
equipamento.
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes dentro do equipamento para libertar o papel encravado.
B
1
47
f Desloque a cabeça de impressão (se
IMPORTANTE
1
3
2
necessário) para retirar algum papel que tenha ficado nesta zona. Certifique­se de que não fica papel encravado nos cantos do equipamento (1) e (2).
• Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, como indicado na ilustração (2), não pode deslocá-la. Volte a ligar o cabo de alimentação. Mantenha premido o símbolo Parar até a cabeça de impressão se deslocar para o centro. Em seguida, desligue o equipamento da fonte de alimentação e retire o papel.
1
2
• NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento.
• Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o equipamento da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para retirar o papel.
Segure nas áreas côncavas com as marcas triangulares, como indicado na ilustração (3), para deslocar a cabeça de impressão.
48
• Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com sabão e água em abundância.
Solução de problemas
1
g Observe com cuidado o interior do
equipamento (1) para ver se existem pedaços de papel.
i Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do equipamento.
1
j Retire o papel encravado.
h Observe o interior do equipamento de
um ângulo inferior e certifique-se de que não restam pedaços de papel.
B
49
k Feche a tampa de desencravamento de
AVISO
NOTA
33
1
2
papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada.
Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fecha a tampa do scanner.
n Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel até o encaixar na posição aberta e, em seguida, abra a aba do suporte do papel. Certifique-se de que puxa para fora o suporte do papel até o encaixar na posição adequada.
l Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
m Levante a tampa do scanner (1) para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner (2) e feche a tampa do scanner (3) com ambas as mãos.
o Volte a ligar o cabo de alimentação.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. (Consulte Operações de desencravamento de papel adicionais uu página 50.)
Operações de desencravamento de papel adicionais
a Desligue o equipamento da tomada
eléctrica.
b Puxe a gaveta do papel (1)
completamente para fora do equipamento.
B
1
50
Solução de problemas
c Puxe os dois manípulos verdes
existentes dentro do equipamento para retirar o papel encravado.
d Coloque ambas as mãos sob as
presilhas de plástico nos dois lados do equipamento para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
e Coloque uma folha de papel espesso de
tamanho A4 ou Letter, como papel plastificado, dentro do equipamento conforme indicado na ilustração.
B
51
f Se o papel espesso fizer sair algum
IMPORTANTE
1
papel encravado, retire o papel encravado.
NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento.
h Abra a tampa de desencravamento de
papel (1) situada na parte de trás do equipamento.
1
i Coloque uma folha de papel espesso de
tamanho A4 ou Letter, como papel plastificado, dentro do equipamento conforme indicado na ilustração.
g Retire o papel espesso do
equipamento.
52
Solução de problemas
IMPORTANTE
AVISO
1
j Se o papel espesso fizer sair algum
papel encravado, retire o papel encravado.
l Feche a tampa de desencravamento de
papel. Certifique-se de que a tampa está correctamente fechada.
m Levante a tampa do scanner (1) para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do scanner (2) e feche a tampa do scanner (3) com ambas as mãos.
NÃO toque na faixa de codificação (1). Pode causar danos no equipamento.
k Retire o papel espesso do
equipamento.
1
3
2
Tenha cuidado para não entalar os dedos quando fecha a tampa do scanner.
B
53
n Volte a colocar a gaveta do papel
firmemente no equipamento.
o Volte a ligar o cabo de alimentação.
54
Solução de problemas
NOTA

Se tiver dificuldades com o equipamento B

• Para obter assistência técnica, tem de contactar o apoio ao cliente da Brother.
• Se achar que existe um problema com o equipamento, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões para a solução de problemas. O próprio utilizador pode resolver a maioria dos problemas.
• Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as mais recentes sugestões para a solução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Dificuldades de impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão. Verifique se instalou e seleccionou o controlador de impressora correcto.
Verifique se o LCD apresenta uma mensagem de erro. (Consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.)
Certifique-se de que o equipamento está activado.
®
(Windows Clique em Iniciar/Impressoras e faxes. Clique com o botão direito do rato em Brother DCP-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo). Se a impressora estiver desactivada, aparecerá Utilizar impressora online. Seleccione esta opção para activar a impressora.
(Windows Vista
Clique em /Painel de controlo/Hardware e Som/Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother DCP-XXXX Printer (em que XXXX é o nome
do modelo). Se a impressora estiver desactivada, aparecerá Utilizar impressora online. Seleccione esta opção para activar a impressora.
(Windows
XP e Windows Server® 2003)
®
e Windows Server® 2008)
®
7 e Windows Server® 2008 R2)
B
Clique em /Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother DCP-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo) e
seleccione Visualizar impressão. Clique em Impressora e certifique-se de que Utilizar Impressora Offline não está seleccionado.
®
(Windows Desloque o rato para o canto inferior direito do ambiente de trabalho. Quando aparece a barra de menus, clique em Definições e, em seguida, em
Painel de controlo. No grupo Hardware e Som (Hardware), clique em Ver dispositivos e impressoras. Clique com o botão direito do rato em Brother DCP-XXXX Printer (em que XXXX é o nome do modelo) e seleccione Visualizar impressão. Se aparecerem opções do controlador de impressora,
seleccione o controlador de impressora que utiliza. Clique em Impressora na barra de menus e certifique-se de que a opção Utilizar Impressora Offline não está seleccionada.
Um ou mais cartuchos de tinta acabaram. (Consulte Substituir os cartuchos de tinta uu página 32.)
8 e Windows Server® 2012)
55
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão.
(continuação)
O documento não é impresso se permanecerem dados antigos e não impressos no spooler do controlador de impressora. Abra o ícone da impressora e elimine todos os dados. Pode encontrar o ícone da impressora da seguinte forma:
(Windows
®
XP e Windows Server® 2003)
Clique em Iniciar/Impressoras e faxes.
®
(Windows Vista
e Windows Server® 2008)
Clique em /Painel de controlo/Hardware e Som/Impressoras.
Os cabeçalhos ou rodapés aparecem quando o documento é apresentado no ecrã mas não são impressos.
Não é possível executar a impressão “Disposição da página”.
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
(Windows
®
7 e Windows Server® 2008 R2)
Clique em /Dispositivos e Impressoras/Impressoras e faxes.
(Windows
®
8 e Windows Server® 2012)
Desloque o rato para o canto inferior direito do ambiente de trabalho. Quando aparece a barra de menus, clique em Definições/Painel de controlo/grupo Hardware e Som (Hardware)/Ver dispositivos e impressoras/Impressoras.
(Mac OS X v10.6.8) Clique em Preferências do Sistema/Impressão e Fax.
(OS X v10.7.x, 10.8.x) Clique em Preferências do Sistema/Impressão e Digitalização.
Existe uma área não imprimível na parte de cima e na parte de baixo da página. Ajuste as margens superior e inferior do documento para respeitar essa área.
(Consulte Área não imprimível uu página 15.)
Certifique-se de que a configuração do tamanho do papel na aplicação e no controlador de impressora são iguais.
Experimente alterar a configuração do controlador de impressora. A resolução mais elevada necessita de um processamento de dados e de um tempo de transferência e de impressão mais longos. Experimente as outras configurações de qualidade no controlador de impressora procedendo da seguinte forma:
®
(Windows
)
Clique em Definições de cor no separador Avançado e desactive Melhoria de cor.
A Melhoria da Cor não funciona correctamente.
O equipamento não consegue
®
imprimir a partir do Adobe
®
Illustrator
.
56
(Macintosh) Seleccione Definições de cor, clique em Definições de cor avançadas e desactive Melhoria de cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta do que a impressão normal.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.) Se os dados de imagem não forem de cor total na sua aplicação (como cores a
256), a Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Melhoria da Cor.
Experimente reduzir a resolução de impressão.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Solução de problemas
Dificuldades com a qualidade de impressão
Dificuldade Sugestões
Má qualidade de impressão. Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de impressão
uu página 36.) Certifique-se de que a configuração de Tipo de suporte no controlador de
impressora ou a configuração de Tipo de Papel no menu do equipamento corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Tipo de papel uu página 16.)
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.) Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. As situações seguintes
podem provocar a obstrução da tinta:
A data de validade indicada na embalagem do cartucho expirou. (Os
cartuchos originais da Brother têm dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta está no equipamento há mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da
utilização.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. A Brother não recomenda o uso de cartuchos que não sejam cartuchos originais da marca Brother, nem a recarga de cartuchos usados com tinta de outra origem.
Verifique se está a utilizar um dos tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 17.)
O ambiente recomendado para o equipamento é de 20 °C a 33 °C.
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão uu página 35.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Tente utilizar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 17.) Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia
dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, não é aconselhável desligar frequentemente o equipamento e/ou deixá-lo desligado durante períodos
B
O equipamento imprime páginas em branco.
longos. Recomendamos que utilize para desactivar o equipamento. Se
utilizar , permite que o equipamento receba a energia mínima suficiente
para efectuar limpezas periódicas da cabeça de impressão. Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpar a cabeça de impressão
uu página 35.) Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir a melhor economia
dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, não é aconselhável desligar frequentemente o equipamento e/ou deixá-lo desligado durante períodos
longos. Recomendamos que utilize para desactivar o equipamento. Se
utilizar , permite que o equipamento receba a energia mínima suficiente
para efectuar limpezas periódicas da cabeça de impressão.
57
Dificuldades com a qualidade de impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Os caracteres e as linhas são imprecisas.
Os textos ou imagens impressos estão inclinados.
Aparecem borrões ou manchas no centro superior da página impressa.
As impressões aparecem sujas ou a tinta parece escorrer.
A tinta esborrata ou escorre quando se utiliza papel fotográfico brilhante.
O lado inverso ou a parte inferior da página apresenta manchas.
O equipamento imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas.
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da impressão uu página 37.)
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta correctamente e que as guias do papel estão correctamente ajustadas. (Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 17.)
Verifique se está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros suportes de impressão uu página 17.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que coloca o papel com o lado de impressão virado para baixo na gaveta do papel.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Se estiver a utilizar papel fotográfico, certifique-se de que configurou o tipo de
papel correcto. Se estiver a imprimir uma fotografia a partir do computador, configure o Tipo de suporte no controlador de impressora.
Certifique-se de que verifica a frente e o verso do papel. Coloque a superfície brilhante (superfície de impressão) voltada para baixo. (Consulte Tipo de papel uu página 16.)
Se utilizar papel fotográfico brilhante, certifique-se de que a configuração do tipo de papel está correcta.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar a faixa de impressão do equipamento.)
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel.
(Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.) Certifique-se de que os rolos do alimentador de papel não estão sujos de tinta.
(uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel.)
®
(Windows Seleccione Ordem inversa no separador Básico do controlador de impressora.
(Windows No separador Avançado do controlador de impressora, clique em Definições de cor e desactive Impressão bidireccional.
)
®
)
58
(Macintosh) No controlador de impressora, seleccione Definições de impressão, clique em
Avançado, seleccione Outras opções de impressão e desactive Impressão bidireccional.
Certifique-se de que está a utilizar tinta Innobella™ original da Brother.
Dificuldades com o manuseamento do papel
Dificuldades Sugestões
O equipamento não efectua a alimentação de papel.
O papel fotográfico não é alimentado correctamente.
O equipamento alimenta várias folhas.
Certifique-se de que a gaveta do papel ficou totalmente introduzida, até ficar encaixada.
Certifique-se de que a tampa de desencravamento de papel existente na parte de trás do equipamento está fechada.
Se o LCD apresentar a mensagem de encravamento de papel e o problema persistir, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 40.
Se o equipamento não tiver papel, coloque uma nova pilha de papel na gaveta. Se a gaveta tiver papel, certifique-se de que este está liso. Se o papel estiver
enrolado, alise-o. Por vezes, é útil remover o papel, virar a pilha ao contrário e colocá-la de novo na gaveta do papel.
Reduza a quantidade de papel na gaveta do papel e tente novamente. Limpe os rolos de recolha de papel.
(uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.) Se imprimir em papel fotográfico da Brother, coloque uma folha adicional do
mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Efectue o seguinte procedimento:
(Consulte Colocar papel e outros suportes de impressão uu página 10.)
Certifique-se de que o papel está colocado correctamente na gaveta.
Solução de problemas
B
Ocorreu um encravamento de papel.
O encravamento de papel é recorrente.
O papel encrava quando utiliza a impressão dos 2 lados.
Retire todo o papel da gaveta, folheie bem a pilha de papel e, em seguida,
volte a colocá-la na gaveta.
Certifique-se de que não empurra o papel demasiado para a frente.
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está correctamente fechada. (Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 47.)
Certifique-se de que a almofada da base da gaveta do papel não está suja. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos de recolha de papel.)
Consulte Encravamento da impressora ou do papel uu página 47. Certifique-se de que as guias do papel estão ajustadas ao tamanho correcto do papel.
Se ocorrer um encravamento de papel repetidamente, é possível que um pequeno pedaço de papel esteja preso no equipamento. Verifique se ainda existe papel encravado no equipamento. (Consulte Operações de desencravamento de papel adicionais uu página 50.)
Utilize uma das configurações de prevenção de encravamentos, 2 lados 1 ou 2 lados 2.
Para impressão (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Se ocorrerem encravamentos de papel com frequência durante a impressão de 2 lados, os rolos do alimentador de papel podem estar manchados de tinta. Limpe os rolos do alimentador de papel. (uu Manual Avançado do Utilizador: Limpar os rolos do alimentador de papel.)
Dificuldades de cópia
Dificuldade Sugestões
A opção Ajustar à página não funciona correctamente.
Certifique-se de que o documento original não está inclinado. Reposicione o documento e tente novamente.
59
Dificuldades de digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN ou WIA no início da digitalização. (Windows
Ocorrem erros TWAIN ou ICA no início da digitalização. (Macintosh)
Certifique-se de que o controlador TWAIN ou WIA Brother foi seleccionado como
®
fonte principal na aplicação de digitalização.
)
Certifique-se de que o controlador TWAIN Brother foi seleccionado como fonte principal. Pode também digitalizar documentos utilizando o controlador do scanner ICA.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
Dificuldades de software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
“Dispositivo ocupado” Certifique-se de que o equipamento não apresenta uma mensagem de erro no
(Windows Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
LCD.
®
)
Dificuldades de rede
Dificuldade Sugestões
Não é possível imprimir na rede. Certifique-se de que o equipamento está ligado, online e no modo Pronto. Imprima
um relatório de configuração de rede (uu Manual Avançado do Utilizador: Relatórios.) e verifique as configurações de rede actuais impressas nesta lista.
Se estiver a utilizar uma ligação sem fios ou tiver problemas de rede, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
A função de digitalização em rede não funciona.
Não é possível instalar o software Brother.
Não consegue ligar à rede sem fios. Investigue o problema utilizando o Relatório WLAN.
É necessário configurar o software de segurança/firewall de terceiros para permitir a digitalização em rede. Para adicionar a porta 54925 para digitalização em rede, introduza as seguintes informações:
No nome: introduza qualquer descrição, por exemplo Brother NetScan. No número da porta: introduza 54925. No protocolo: está seleccionado UDP. Consulte o manual de instruções fornecido com o software de segurança/firewall
de terceiros ou contacte o fabricante do software. (Macintosh) Seleccione Outros na lista pendente Modelo do ecrã principal do ControlCenter2.
Na janela Selector do Dispositivo, certifique-se de que a opção Rede está seleccionada em Tipo de Conexão e clique em Busca. Volte a seleccionar o equipamento em rede e prima OK.
®
(Windows Permita o acesso em rede aos programas seguintes se o software de segurança
apresentar uma mensagem de alerta durante a instalação do MFL-Pro Suite. (Macintosh) Se estiver a utilizar uma função de firewall de um software de segurança antivírus
ou anti-spyware, desactive-a temporariamente e, em seguida, instale o software Brother.
Prima Menu, seleccione Impr.relat e, em seguida, prima OK. Seleccione Relatório WLAN.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
)
60
Solução de problemas

Informações do equipamento

Verificar o número de série B

Pode ver o número de série do equipamento no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Info.
equip.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar N.
Serie.
Prima OK. O número de série do equipamento aparece no LCD.
d Prima Parar.

Funções de reposição B

B
Estão disponíveis as seguintes funções de reposição:
1 Rein. equipamento
Pode repor todas as configurações do equipamento que alterou, como a data e a hora.
2 Rede
Pode repor as configurações de fábrica predefinidas do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe.
3 Defin. todas
Pode repor todas as predefinições de fábrica.
A Brother recomenda vivamente que efectue este procedimento antes de ceder ou eliminar o equipamento.
B

Verificar a versão de firmwareB

Pode ver a versão de firmware do equipamento no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Info.
equip.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Versão.
Prima OK. A versão de firmware do equipamento aparece no LCD.
d Prima Parar.

Como efectuar a reposição do equipamento B

a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Repor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o tipo de
reposição (Rein. equipamento, Rede ou Defin. todas) que pretende
utilizar. Prima OK. Prima + para confirmar.
e Prima + para reiniciar o equipamento.
61
Tabelas de configurações e
C
funções

Utilizar as tabelas de configurações

O equipamento é de fácil configuração e utilização. Basta premir as teclas de Menu para seleccionar as configurações e opções que pretende definir à medida que forem aparecendo no ecrã.
Criámos tabelas de configurações passo a passo e tabelas de funções para que possa ver rapidamente todas as opções disponíveis para cada configuração e função. Pode utilizar estas tabelas para seleccionar rapidamente as suas configurações preferidas no equipamento.
C
C
62
Tabelas de configurações e funções

Tabela de menus C

A tabela de menus ajudá-lo-á a compreender as opções de menu existentes no menu do equipamento. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Menu ( ) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Tinta Imprimir
teste
Limpando Preto
Volum Tinteiro
Config.geral Tipo de Papel Papel Normal*
Permite ver o volume de
Qual. Impressão
Alinhamento
Cor
Todas
Papel Revestido
Permite verificar a qualidade de impressão ou o alinhamento.
Permite limpar a cabeça de impressão.
tinta disponível. Configura o tipo de papel
na gaveta do papel.
36
37
35
Consulte .
16
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
Tam. do Papel A4*
A5
10x15cm
Letter
uu Manual Avançado do Utilizador.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
Configura o tamanho do papel na gaveta do papel.
16
C
63
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Config.geral
(Continuação)
Definições LCD
Modo espera 1Min
Deslig. automático
Retroiluminaç.
Temporizad dim
Desl / 1 h* / 2 h /
Claro*
Med
Escuro
Desl
10Segs
20Segs
30Segs*
2Mins
3Mins
5Mins*
10Mins
30Mins
60Mins
4 h / 8 h
Pode ajustar o brilho da luz de fundo do LCD.
Pode configurar durante quanto tempo a luz de fundo do LCD fica ligada após a última vez que prime uma tecla.
Pode seleccionar o tempo que o equipamento permanece inactivo até entrar no modo de Espera.
O equipamento desliga-se à hora definida depois de entrar no modo de Espera. Se estiver configurado para Desl, o equipamento não se desliga automaticamente.
9
Consulte .
uu Manual Avançado do Utilizador.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
64
Tabelas de configurações e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página Rede WLAN TCP/IP BOOT Method Auto*
Estático
RARP
BOOTP
DHCP
Endereço IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet Mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
Selecciona o método BOOT mais adaptado às suas necessidades.
Introduza o endereço IP.
Introduza a máscara de sub­rede.
Introduza o endereço Gateway.
Consulte .
[000-255]
Nome do nó
Config WINS Auto*
WINS Server (Primário)
DNS Server (Primário)
APIPA Lig*
BRWXXXXXXXXXXXX
Estático
000.000.000.000
(
Secundário
000.000.000.000
000.000.000.000
(
Secundário
000.000.000.000
Desl
Introduza o nome do nó.
Selecciona o modo de configuração WINS.
Especifica o endereço IP do servidor WINS
)
primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor DNS
)
primário ou secundário.
Atribui automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços ligação-local.
C
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
.
65
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página
Rede
(Continuação)
WLAN
(Continuação)
Web Connect Definições
Assist. WLAN Pode configurar a
rede sem fios utilizando o CD-ROM da Brother.
Assis.Configur
WPS/AOSS Pode configurar
WPS c/ cód PIN
Estado da WLAN
Endereço MAC Pode ver o
Definições Proxy
Pode configurar
manualmente o servidor de impressão para uma rede sem fios.
facilmente a rede sem fios com o método de premir um botão.
Pode configurar
facilmente a rede sem fios utilizando WPS com um PIN.
Estado Pode ver o estado
actual da rede sem fios.
Sinal Pode ver a
intensidade actual do sinal da rede sem fios.
SSID Pode ver o SSID
actual.
Modo Comunic.
Ligação Proxy
Endereço Porta
Nome do utiliz.
Palavra-passe
Pode ver o modo
de comunicação actual.
endereço MAC do equipamento.
Lig
Desl*
— —
Pode alterar as configurações da ligação à Web.
Consulte .
Consulte .
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
66
.
Tabelas de configurações e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições Página
Rede
(Continuação)
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
WLAN Activa ——Lig
Desl*
Reiniciar rede
Repõe todas as
Permite utilizar a ligação à rede sem fios.
configurações de rede para a predefinição de fábrica.
Consulte .
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
.
Menu ( ) (continuação) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Impr.relat Defin
Utilizor Config de Rede ——
Relatório WLAN
Info. equip. N. Serie Permite verificar o número
Versão Permite verificar a versão
Conf.inicial Data e Hora Configura a data e a hora
Repor Rein.
Idioma local
(consoante o país)
Imprime estas listas e
relatórios.
——
de série do equipamento.
de firmware do equipamento.
no equipamento.
Sim
equipamento
Rede Sim
Defin. todas Sim
(Seleccione o
Não
Não
Não
idioma que pretende utilizar)
Repõe todas as configurações do equipamento que alterou, como a data e a hora.
Repõe as predefinições de fábrica das configurações do servidor de impressão, tais como as informações de endereço IP e de palavra-passe.
Repõe as predefinições de fábrica de todas as configurações do equipamento.
Permite alterar o idioma do LCD para o seu país.
Consulte
61
38
61
Consulte .
.
C
uu Manual Avançado do Utilizador.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
67
DIGITALIZAR ( ) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Digit.p/Fichro
Definir com Painel
As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel.
Tipo digitaliz.
Resolução 100ppp
Tipo ficheiro —(Se tiver
Desl.(Def.
com PC)*
Lig
Cor*
Preto e branco
200ppp*
300ppp
600ppp
seleccionado a opção Cor na configuração Tipo de digitaliz.)
Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento, seleccione Lig.
Pode seleccionar o tipo de digitalização do documento.
Pode seleccionar a resolução da digitalização do documento.
Pode seleccionar o formato de ficheiro do documento.
Consulte .
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Preto e branco na configuração Tipo de digitaliz.)
TIFF
PDF*
Taman.d/Digit.
Remover fundo Desl*
A4*
A5
10x15cm
Cartão-de-visita
Letter
Baixo
Médio
Alto
Pode seleccionar o tamanho da digitalização do documento.
Altera a quantidade de cor de fundo que é removida.
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
68
Tabelas de configurações e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Digit.p/e-mail
Definir com Painel
As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel.
Tipo digitaliz.
Resolução 100ppp
Tipo ficheiro (Se tiver
Desl.(Def.
com PC)*
Lig
Cor*
Preto e branco
200ppp*
300ppp
600ppp
seleccionado a opção Cor na configuração Tipo de digitaliz.)
Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento, seleccione Lig.
Pode seleccionar o tipo de digitalização do documento.
Pode seleccionar a resolução da digitalização do documento.
Pode seleccionar o formato de ficheiro do documento.
Consulte .
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Preto e branco na configuração Tipo de digitaliz.)
TIFF
PDF*
Taman.d/Digit.
Remover fundo Desl*
A4*
A5
10x15cm
Cartão-de-visita
Letter
Baixo
Médio
Alto
C
Pode seleccionar o tamanho da digitalização do documento.
Altera a quantidade de cor de fundo que é removida.
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
69
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Digit.p/imagem
Definir com Painel
Desl.(Def.
com PC)*
Lig
Se pretender utilizar o painel de controlo para alterar as configurações do equipamento,
Consulte .
seleccione Lig.
As configurações abaixo aparecem quando a opção Lig é seleccionada em Definir com Painel.
Tipo digitaliz.
Resolução 100ppp
Cor*
Preto e branco
200ppp*
Pode seleccionar o tipo de digitalização do documento.
Pode seleccionar a resolução da digitalização do documento.
300ppp
600ppp
Tipo ficheiro —(Se tiver
seleccionado a opção Cor na
Pode seleccionar o formato de ficheiro do
documento. configuração Tipo de digitaliz.)
PDF*
JPEG
(Se tiver seleccionado a opção Preto e branco na configuração Tipo de digitaliz.)
TIFF
PDF*
Taman.d/Digit.
A4*
A5
Pode seleccionar o
tamanho da digitalização
do documento.
10x15cm
Cartão-de-visita
Letter
Remover fundo Desl*
Baixo
Altera a quantidade de cor
de fundo que é removida.
Médio
Alto
Serviço Web
(Aparece quando instala um scanner através de serviços da Web, disponível no Explorador do
®
Windows
do
Digitaliza Pode digitalizar dados
Digit. p/ C. Elect
Digitalizar p/
——
——
utilizando o protocolo de
serviços da Web.
Fax
Dig. p/
——
Impressão
computador.)
uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
70
Tabelas de configurações e funções
+2
+1
-1
-2
0
COPIAR (Ecrã predefinido) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Qualidade ——Normal*
Melhor
Tipo de Papel ——Papel Normal*
Papel Revestido
Brother BP71
Outro Glossy
Transparência
Tam. do Papel ——A4*
A5
10x15cm
Letter
Ampliar/Reduz.
100%* ———
Ampliar
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A5iA4
Reduzir 97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
Seleccione a resolução de cópia para a cópia seguinte.
Seleccione o tipo de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
Seleccione o tamanho de papel correspondente ao papel existente na gaveta.
Pode seleccionar o rácio de ampliação para a cópia seguinte.
Pode seleccionar o rácio de redução para a cópia seguinte.
Consulte .
23
23
Consulte .
C
47% A4i10x15cm
Ajustar à Pág. O equipamento ajusta o
tamanho da cópia seguinte para o tamanho do papel que configurar.
Persnl(25-400%)
Pode seleccionar o rácio
de ampliação ou redução para o tipo de documento.
Densidade ——
Ajusta a densidade das cópias.
EmPilhar/ord. ——Empilhar*
Ordenar
Pode optar por empilhar ou ordenar cópias múltiplas.
uu Manual Avançado do Utilizador.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
71
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página Formato Pág. ——Desl(1em1)*
2em1(V)
Pode fazer cópias N em 1,
ID 2 em 1 ou Poster.
Consulte .
2em1(H)
2em1(ID)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (2x1)
Poster (2x2)
Poster (3x3)
Defin. avançadas
——Desl*
Remover fundo
Altera a quantidade de cor
de fundo que é removida.
(Opções)
Baixo
Médio*
Alto
Config Predefin.
Defin. Fábrica
Pode guardar as
definições de cópia.
Pode repor as
predefinições de fábrica
de todas as configurações.
uu Manual Avançado do Utilizador.
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
WEB ( ) C
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
Apps Permite ligar o
SkyDrive
®
———
Box — Google Drive™
Evernote
®
———
Dropbox — Facebook — Picasa Web
———
equipamento Brother a um serviço Internet.
Desde que este documento foi publicado, é possível que tenham sido acrescentados serviços da Web e/ou que os nomes de serviços tenham sido alterados pelo fornecedor.
Albums™
Flickr
®
———
Visite o Brother Solutions Center para descarregar o Guia "Web Connect" em http://solutions.brother.com/
As configurações predefinidas são indicadas a negrito com um asterisco.
Consulte .
.
72
Tabelas de configurações e funções
NOTA
A
K
U
10
B
L
V
2
C
M
W
3
D
N
X
4
EFGHI J
O
Y
5
P
Z
6Q7R8S9
T
010310
OK
OK
OK
OK

Introduzir texto C

Poderá precisar de introduzir texto no equipamento, por exemplo, quando configura a hora e a data.

Introduzir números e letras C

Prima a, b, d ou c para seleccionar o número ou a letra que pretende escolher e prima OK. Repita para cada carácter até o número ou nome estar completo e prima a, b, d ou c para seleccionar
; em seguida, prima OK.

Introduzir espaços C

Para introduzir um espaço num nome, utilize a, b, d ou c para destacar e, em seguida, prima OK.
Os caracteres que estão disponíveis podem variar consoante o país.

Inserir símbolos C

Prima a, b, d ou c para seleccionar e prima OK para alternar entre letras maiúsculas, letras minúsculas e caracteres especiais. Prima a, b, d ou c para seleccionar o símbolo que pretende
escolher e prima OK. Se pretender regressar à visualização de números e letras, prima a, b, d ou c para seleccionar
e prima OK.
C

Fazer correcções C

Se introduziu um número ou uma letra incorrectos e pretender alterá-los, prima a, b, d ou c para seleccionar ou .
Prima OK várias vezes para colocar o cursor por baixo do carácter incorrecto. Em seguida, prima
a, b, d ou c para seleccionar e prima OK. Reintroduza o carácter correcto.
73
NOTA
Especificações D
D

Geral D

Este capítulo contém um resumo das especificações do equipamento. Para obter especificações adicionais, visite http://www.brother.com/
Tipo de impressora Jacto de tinta
.
Cabeça de impressão Monocromático:
Cores:
Piezo com 210 bocais × 1 Piezo com 70 bocais × 3
Capacidade da memória 64 MB LCD (Ecrã de Cristais
LCD a cores TFT de 1,8 pol. (44,9 mm)
1
Líquidos) Fonte de alimentação 220 a 240 V CA 50/60 Hz
Consumo de energia
1
Medido na diagonal.
2
Medido quando o equipamento está ligado à interface USB. O consumo de energia varia ligeiramente em função do ambiente de utilização ou do desgaste das peças.
3
Com resolução: normal / documento: padrão impresso ISO/IEC 24712.
4
Medição de acordo com a norma IEC 62301 Edição 2.0.
5
Mesmo quando está desligado, o equipamento liga-se automaticamente de forma regular para efectuar a manutenção da cabeça de impressão e, em seguida, desliga-se.
2
Modo de cópia:
Modo Pronto:
Modo Espera:
Desact.:
Aprox. 16 W
Aprox. 3 W
Aprox. 0,7 W
Aprox. 0,2 W
3
4
4
45
74
Especificações
161 mm
410 mm
374 mm
471 mm
Dimensões
Peso 6,9 kg Nível de ruído Pressão sonora
Funcionamento:
Potência sonora
L
PAm = 50 dB(A) (Máximo)
23
1
Cópia4:
Pronto: LWAd = 2,97 B(A) (Mono/Cores)
Temperatura Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
Humidade Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
Tamanho do documento
1
O ruído depende das condições de impressão.
2
De acordo com a norma ISO9296
3
O equipamento de escritório com LWAd>6,30 B(A) não é adequado para utilização num espaço onde são necessários níveis de concentração elevados. Esse tipo de equipamento deve ser colocado em espaços diferentes, devido à emissão de ruído.
4
Velocidade de cópia: 6 cpm (Mono)/3 cpm (Cores) Estas velocidades de cópia são medidas de acordo com o ponto 3.5.1 da especificação RAL-UZ171.
Largura: máx. de 215,9 mm Comprimento: máx. de 297 mm
L
WAd = 5,98 B(A) (Mono)
L
WAd = 5,77 B(A) (Cores)
10 a 35 °C
20 a 33 °C 20 a 80% (sem condensação)
20 a 80% (sem condensação)
D
75

Suportes de impressão D

Entrada de papel
Gaveta do papel D
Tipo de papel:
Papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado
1
e transparências
12
Tamanho do papel3:
A4, Executive, Letter, A5, A6, Envelopes (Com-10, DL, C5, Monarch), Foto (10 × 15 cm), Foto 2L (13 × 18 cm) e ficha (127 × 203 mm)
Largura: 98 mm - 215,9 mm Comprimento: 148 mm - 297 mm Para mais informações, consulte Gramagem, espessura e
capacidade do papel uu página 19.
Capacidade máxima da gaveta do papel:
Aprox. 100 folhas de papel simples de 80 g/m
Saída de papel
1
Para papel plastificado ou transparências, retire as páginas impressas da gaveta de saída do papel imediatamente após saírem do equipamento para evitar borrões.
2
Utilize apenas papel de transparência recomendado para impressão a jacto de tinta.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 19.
Até 50 folhas de papel simples de 80 g/m para a gaveta de saída do papel)
1
2
(virado para cima, ejecção
2
76
Especificações

Cópia D

Cores/Monocromático Sim/Sim Largura da cópia
Cópias múltiplas Empilha/ordena até 99 páginas Ampliar/reduzir 25% a 400% (em incrementos de 1%) Resolução Imprime até 1.200 × 2.400 ppp
1
Quando copiar em papel de tamanho A4.
204 mm
1
D
77

Scanner D

Cores/Monocromático Sim/Sim Compatível com TWAIN Sim
(Windows (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x)
Compatível com WIA Sim
(Windows
Compatível com ICA Sim (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x) Profundidade da cor Processamento de cor de 30 bits (entrada)
Processamento de cor de 24 bits (saída) / 256 níveis por cor
Escala de cinzentos Processamento de cor de 10 bits (entrada)
Processamento de cor de 8 bits (saída) / 256 níveis por cor
®
XP1/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
®
XP1/Windows Vista®/Windows®7/Windows®8)
Resolução
Até 19.200 × 19.200 ppp (interpolada)
2
Até 1.200 × 2.400 ppp (óptica)
Largura e comprimento da digitalização
1
Windows® XP neste Manual do Utilizador inclui Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional e Windows® XP Professional x64 Edition.
2
Digitalização máxima de 1.200 × 1.200 ppp quando utilizar o controlador WIA para Windows® XP, Windows Vista®,
®
Windows Scanner da Brother).
7 e Windows®8 (é possível seleccionar uma resolução até 19.200 × 19.200 ppp com o Utilitário do
Largura: Até 213,9 mm Comprimento: Até 295 mm
78
Especificações

Impressora D

Resolução Até 1.200 × 6.000 ppp
Largura de impressão
Sem margens
2
3
204 mm [210 mm (sem margens)1] A4, Letter, A6, Foto (10 × 15 cm),
Ficha (127 × 203 mm), Foto 2L (13 × 18 cm)
Velocidade de impressão
1
Com a função sem margens activa.
2
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação uu página 19.
3
Quando imprimir em papel de tamanho A4.
4
Para obter especificações detalhadas, visite http://www.brother.com/.
4
D
79

Interfaces D

USB
12
Um cabo de interface USB 2.0 com um comprimento máximo de 2m.
LAN sem fios IEEE 802.11b/g/n (modo de infra-estrutura/Ad-hoc)
1
O equipamento tem uma interface USB 2.0 de alta velocidade. O equipamento também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
80
Especificações
NOTA

Rede D

Para mais informações sobre as especificações da rede, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Pode ligar o equipamento a uma rede para impressão em rede e digitalização em rede1. O software de gestão de rede Brother BRAdmin Light
Segurança da rede sem fios SSID (32 caracteres), WEP 64/128 bits,
WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
2
está igualmente incluído.
Utilitário de suporte à configuração de ligações sem fios
1
Consulte Requisitos do computador uu página 82.
2
(Windows®) Se necessitar de uma gestão de impressão mais avançada, utilize a versão mais recente do utilitário Brother BRAdmin Professional, que pode ser descarregada em http://solutions.brother.com/ (Macintosh) A versão mais recente do Brother BRAdmin Light pode ser descarregada em http://solutions.brother.com/
.
AOSS™ Sim WPS Sim
.
D
81

Requisitos do computador D

SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Plataforma de computador e versão do sistema operativo
Sistema operativo
Windows
Windows® XP Home
®
1
Windows® XP Professional
1
Windows Vista
Windows
Windows® 8
® 71
1
Windows Server 2003
Windows Server 2003 R2
Windows Server 2008
Windows Server 2008 R2
Windows Server 2012
®1
Interface de PC
Espaço no disco rígido
para a instalação
Processador
2
USB
Impressão Digitalização
Sem fios
802.11b/g/n
Processador de 32 bits (x86) ou
Para
controladores
150 MB 1 GB
64 bits (x64)
500 MB 1,3 GB
650 MB
®
N/D Impressão 50 MB N/D
®
®
®
Processador de 64 bits
®
(x64)
Para
aplicações
(incluindo
controladores)
Sistema operativo Macintosh
Mac OS X v10.6.8 OS X v10.7.x OS X v10.8.x
Condições:
1
Para WIA, resolução de 1.200 × 1.200. O Utilitário do Scanner da Brother permite melhorar até 19.200 × 19.200 ppp.
2
Não são suportadas portas USB de outros fabricantes.
82
Impressão Digitalização
Processador
®
Intel
80 MB 550 MB
Para actualizar os controladores, visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Todas as marcas comerciais, registadas ou não, e nomes de produtos são propriedade das respectivas empresas.
Especificações

Consumíveis D

Tinta O equipamento utiliza os cartuchos de tinta individuais Preto,
Amarelo, Cião e Magenta, que estão separados dos elementos da cabeça de impressão.
Duração do cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
A primeira vez que instala um conjunto de cartuchos de tinta, o equipamento utiliza uma quantidade de tinta para encher os tubos de ejecção para impressões de elevada qualidade. Este processo acontece apenas uma vez. Após a conclusão do mesmo, os cartuchos fornecidos com o equipamento terão uma capacidade inferior à dos cartuchos normais (80%). Com todos os cartuchos de tinta que se seguem, pode imprimir o número de páginas especificado.
<Preto de capacidade normal> LC121BK <Amarelo de capacidade normal> LC121Y <Cião de capacidade normal> LC121C <Magenta de capacidade normal> LC121M
Preto, Amarelo, Cião e Magenta - Cerca de 300 páginas
1
<Preto de alta capacidade> LC123BK <Amarelo de alta capacidade> LC123Y <Cião de alta capacidade> LC123C <Magenta de alta capacidade> LC123M
Preto, Amarelo, Cião e Magenta - Cerca de 600 páginas
1
A capacidade aproximada dos cartuchos é declarada em conformidade com a ISO/IEC 24711.
1
D
Para mais informações sobre os consumíveis de substituição, visite-nos em http://www.brother.com/pageyield/
O que é a Innobella™?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais disponibilizada pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bela" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos" e "duradouros".
Quando imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico brilhante Innobella™ (série BP71) para uma elevada qualidade. Com o papel e a tinta Innobella™, é mais fácil obter impressões brilhantes.
.
83
E

Índice remissivo

A
Ajuda
Mensagens do LCD Tabela de menus
Apple Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Apresentação do painel de controlo
..............................62
..................................63
..........6
B
Brother
CreativeCenter
........................................4
C
Cartuchos de tinta
contador de pontos de tinta
substituir Consumíveis ControlCenter
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
do Software. Cópia
tamanho do papel
tipo de papel
utilizar vidro do scanner
................................................32
............................................83
.................................23
.........................................23
..................32
........................20
D
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e
do Software. Documento
colocar
..................................................20
E
Encravamentos
papel
.....................................................47
Envelopes Escala de cinzentos
................................... 12, 13, 19
.................................78
I
Impressão
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software. dificuldades encravamentos de papel especificações resolução área de impressão
Innobella™
.......................................... 55
...................... 47
...................................... 79
.............................................. 79
................................ 15
.............................................. 83
L
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) .............. 62
Brilho
...................................................... 9
Limpar
cabeça de impressão scanner
................................................. 35
........................... 35
M
Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Manutenção, rotina
substituir cartuchos de tinta
Mensagens de erro no LCD
Absor. tinta cheio Absorv. Quase Cheio Encrav. Papel Impossível impr. Impossível inicializar Memória Cheia Nenh Cart. Tinta Não detectado Não pod Digitalz Não pod imprimir Não pode limpar Papel errado Pouca tinta Restam dados Só impressão P/B Tampa aberta. Verif. Papel
........................................... 43
.................................. 41
........................... 40
....................................... 42
................................... 42
............................ 43
..................................... 42
................................... 42
...................................... 43
................................... 43
.................................. 43
................................... 43
......................................... 46
...................................... 43
................................. 44
...................................... 44
........................................... 45
.................. 32
.................... 40
84
N
Número de Série
como encontrar ..................Veja no interior
da tampa dianteira
P
Papel ................................................. 17, 76
capacidade colocar colocar envelopes tamanho tipo
................................................. 16, 19
área de impressão
...........................................19
........................................... 10, 12
.................................12
................................................16
................................15
R
Rede
Digitalização
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Impressão
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Rede sem fios
Consulte o Guia de Instalação Rápida e o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
Resolução
cópia
.....................................................77
digitalização impressão
..........................................78
.............................................79
T
Tabelas de configurações passo a passo Texto, introduzir Transparências
.................................................... 62
....................................... 73
............................17, 19, 76
W
Windows
Consulte o Manual do Utilizador da Rede e do Software.
®
Á
Área não digitalizável .............................. 21
E
S
Serviços da Web (Digitalização) ..............70
Solução de problemas
encravamento de papel mensagens de erro no LCD mensagens de manutenção no LCD se tiver dificuldades
cópia
..................................................59
digitalização impressão manuseamento do papel qualidade de impressão Rede
..................................................60
software
.......................................60
..........................................55
.............................................60
........................47
..................40
....40
...................59
.....................57
85
Visite-nos na World Wide Web
http://www.brother.com/
Este equipamento foi aprovado para ser utilizado apenas no país onde foi adquirido. As empresas locais da Brother ou os seus revendedores apenas dão assistência aos equipamentos comprados nos respectivos países.
www.brotherearth.com
Loading...