Pred pripravo naprave preberite Varnostna navodila za izdelek. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo
za pravilno nastavitev in namestitev.
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete, povzročila
manjše ali srednje telesne poškodbe.
Napravo vzemite iz embalaže
1
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene vreče iz umetne mase. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti
zadušitve, varujte vreče pred dosegom dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
aOdstranite zaščitni trak in folijo, ki pokriva napravo in LCD-prikazovalnik.
bS pladnja za papir odstranite plastično vrečo a, ki vsebuje kartuše.
1
SVN Različica 0
1
Pritrditev pokrova
2
Na napravo pritrdite pokrov nadzorne plošče.
nadzorne plošče
Vstavite navadni papir A4
3
aPladenj za papir popolnoma potegnite
iz naprave.
dSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Opomba
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
ePreverite, ali papir leži ravno v pladnju.
Pomembno
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem
primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave
pri podajanju.
bOdprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
cZ obema rokama previdno pritisnite in povlecite
stranski vodili papirja a ter nato še vodilo za
dolžino papirja b in nastavite velikost papirja.
Poskrbite, da se trikotne oznake c na
stranskih vodilih papirja a in na vodilu za
dolžino papirja b poravnajo z oznako za
uporabljeno velikost papirja.
1
3
2
fStranski vodili z obema rokama previdno
približajte papirju.
gZaprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
hPočasi potisnite pladenj za papir do konca v
napravo.
iPladenj za papir držite na mestu in izvlecite
podporo za papir, da se zaskoči, nato odprite
podporno loputo za papir.
3
2
4
Priključite napajalni
kabel
Vstavite kartuše za črnilo
6
OPOZORILO
Naprava mora biti opremljena z ozemljenim
vtičem.
Pomembno
USB-kabla še NE priključite (če ga uporabljate).
Priključite napajalni kabel.
Opomba
Opozorilna LED-lučka na nadzorni plošči sveti,
dokler ne vstavite kartuš za črnilo.
Izberite svoj jezik
5
aKo se na LCD-prikazovalniku prikaže
naslednje obvestilo, pritisnite OK.
bPritisnite a ali b, da izberete svoj jezik, in
pritisnite OK.
POZOR
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko
vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
Opomba
Poskrbite, da najprej vstavite priložene začetne
kartuše za črnilo.
aPreverite, ali je napajanje vključeno.
bOdprite pokrov kartuše za črnilo.
cOdstranite zeleni zaščitni del.
dOdstranite kartušo iz embalaže.
cPritisnite a (Da), da potrdite nastavitev jezika.
Pomembno
Kartuš za črnilo NE tresite. Če se s črnilom
umažete po koži ali oblačilih, ga takoj sperite z
milom ali detergentom.
3
ePazite, da barvo ročice uskladite z barvo
kartuše.
Namestite kartušo v smeri puščice na nalepki.
fPrevidno potisnite kartušo, dokler se ne
zaskoči. Ko ste namestili vse kartuše, zaprite
pokrov kartuš.
Preverite kakovost
7
tiskanja
aKo je postopek priprave končan,
LCD-prikazovalnik prikaže sporočilo:
Nast. papir in
q
Pritisni Start
Pritisnite Colour Start (Start (Barva)).
bPreverite kakovost štirih barvnih blokov na listu
(črna/rumena/modrozelena/vijolična).
cČe so črte jasne in vidne, pritisnite a (Da),
da končate preverjanje kakovosti, in pojdite
na korak 8.
Če vidite, da manjkajo kratke črte, pritisnite b
(Ne) in sledite korakom na LCD-prikazovalniku.
Nastavite datum in čas
8
aPritisnite Menu (Meni).
bPritisnite a ali b, da izberete
0.Zacet. namest.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ali b, da izberete 1.Datum&ura.
Pritisnite OK.
dVečkrat pritisnite a ali b, da vnesete zadnji dve
številki trenutnega leta, in pritisnite OK.
eTa postopek ponovite tudi za mesec in dan,
ure, minute ter 24-urno obliko zapisa.
fPritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
4
9
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so namenjena za operacijske sisteme Windows®XP Home/
XP Professional x64 Edition, Windows Vista
Opomba
• Za operacijske sisteme Windows Server® 2003/2008/2008 R2 lahko najdete gonilnike na strani za prenose
za svoj model na naslovu http://solutions.brother.com/
• Če vaš računalnik nima CD-ROM-pogona, lahko najnovejše gonilnike, priročnike in orodja za svoj model
prenesete s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
programskih aplikacij, ki so priložene na CD-ju, morda ne bo na voljo za prenos.
®
, Windows®7 in Mac OS X (različice 10.5.8, 10.6.x ter 10.7.x).
. Nekaterih
Uporabniki USB-kabla
Windows®: pojdite na stran 6
Macintosh: pojdite na stran 8
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh:
pojdite na stran 10
Windows
®
USB
Macintosh
Brezžično omrežje
5
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®
Preden začnete
10
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
11
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
dKo se prikaže ta zaslon, pojdite na naslednji
opreme MFL-Pro Suite
za namestitev. Sledite navodilom na zaslonu.
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom
na zaslonu.
Next. Namestitev se bo nadaljevala.
korak.
Priključite USB-kabel
12
a
b
USB
6
USB
c
Pomembno
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
d
Windows
Zaključek in ponovni
13
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
bPrikažejo se naslednji zasloni.
zagon
Finish.
Po ponovnem zagonu računalnika se morate
prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research &
Support Program, sledite navodilom na
zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Brother Trial Photo Print, sledite navodilom na zaslonu, da
natisnete preizkusno fotografijo.
®
Namestitev se bo nadaljevala samodejno.
e
Namestitveni zasloni se bodo prikazovali drug
za drugim.
fKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom
na zaslonu.
gČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer (Ta nastavitev bo
uporabljena za trenutnega uporabnika.)
in kliknite Next.
Opomba
Za posodobitev programske opreme in program
Brother Product Research & Support Program je
potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij na strani 18.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta
Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
Preden začnete
(Mac OS X 10.5.8–10.7.x)
10
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Priključite USB-kabel
11
Pomembno
• Naprave NE priključite na USB-vhod na
tipkovnici ali na USB-razdelilniku brez lastnega
napajanja.
• Napravo priključite neposredno na svoj
Macintosh.
c
Pomembno
Pazite, da kabel ne bo oviral zapiranja pokrova,
saj se lahko zaradi tega pojavi napaka.
d
a
b
USB
8
USB
Namestitev programske
12
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
cIzberite Local Connection (USB) in kliknite
dPočakajte, da se namesti programska oprema.
eNa seznamu izberite napravo in kliknite OK.
opreme MFL-Pro Suite
namestitev.
nameščanje.
Next. Sledite navodilom na zaslonu.
Po namestitvi bo programska oprema Brother
poiskala napravo Brother. To bo trajalo nekaj
trenutkov.
Macintosh
fKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Uporabniki brezžičnega omrežja
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
10
Opomba
Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih omrežij
ponastaviti omrežne (LAN) nastavitve.
Na napravi pritisnite Menu (Meni). Pritisnite a ali b, da izberete 3.Omrezje, in pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete 0.Ponast. omrez., in pritisnite OK.
Dvakrat pritisnite a, da izberete Ponast. in Da.
Opomba
Če želite napravo nastaviti v načinu ad-hoc (povezava z računalnikom z brezžičnim vmesnikom brez dostopne
točke/usmerjevalnika), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve) si lahko ogledate, če sledite navodilom v
nadaljevanju.
1 Vključite računalnik. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD.
Za operacijski sistem Windows
2 Izberite svoj jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
3 Kliknite Documentation, nato kliknite PDF documents. Prikaže se glavna stran.
4 Kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
Za Macintosh:
2 Dvokliknite Documentation in dvokliknite mapo za svoj jezik.
3 Dvokliknite top.pdf in nato kliknite »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).
®
:
Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja
11
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje.
aKonfiguracija z namestitvenim programom s CD-ja in USB-kablom (samo Windows
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
Za ta način priporočamo, da uporabite osebni računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
Če uporabljate operacijski sistem Windows® XP ali trenutno uporabljate računalnik, povezan
z dostopno točko/usmerjevalnikom preko omrežnega kabla, morate poznati svoje brezžične
nastavitve. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite v območju na strani 11.
Zdaj pojdite na
®
)
stran 12
10
Uporabniki brezžičnega omrežja
SSID (ime omrežja)/Omrežni ključ
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s storitvami za
stranke Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Opomba
Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati nastavitve brezžične
povezave.
Kako lahko najdem te informacije?
1) Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z dostopno točko ali brezžičnim usmerjevalnikom.
2) Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3) Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
bRočna konfiguracija iz nadzorne plošče (Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
ali AOSS™, si zgoraj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja za svojo brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik.
Zdaj pojdite na
cKonfiguracija na dotik s funkcijo WPS ali AOSS™ (Windows
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira samodejne brezžične nastavitve (z eno
tipko) (WPS ali AOSS™), lahko najdete navodila v priročniku »Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve) na CD-ju. Če želite napravo nastaviti za drugačno brezžično omrežje (način
ad-hoc), lahko navodila najdete v »Network User’s Guide« (Navodilih za mrežne nastavitve) na CD-ju.
®
in Macintosh)
®
in Macintosh)
stran 14
Brezžično omrežje
11
Uporabniki brezžičnega omrežja
Konfiguracija
z namestitvenim
12
programom s CD-ja
in USB-kablom
®
(samo Windows
)
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Sledite navodilom na zaslonu.
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom
na zaslonu.
cIzberite Wireless Network Connection in
kliknite Next.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid
namesto požarnega zidu Windows
navodila, priložena vaši programski opremi
za požarni zid, za informacije o dodajanju
naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
, glejte
eIzberite Yes, I have a USB cable to use
for installation. in kliknite Next.
gKo se prikaže naslednji zaslon, označite Yes,
če se želite povezati z naštetim SSID-imenom.
Kliknite Next in pojdite na j.
hKo se prikaže naslednji zaslon, čarovnik
preišče brezžična omrežja, ki so na voljo za
vašo napravo. Izberite SSID-ime, ki ste si ga
zapisali za svoje omrežje v koraku 11-a
na strani 10, nato pa kliknite Next.
Opomba
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima
dostopna točka napajanje in ali oddaja
SSID-ime, nato pa preverite, ali sta naprava in
dostopna točka v dosegu za brezžično
komunikacijo. Nato kliknite Refresh.
• Če dostopna točka ne objavlja svojega
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom
na gumb Advanced. Sledite navodilom na
zaslonu za vnos Name (SSID) in kliknite Next.
Opomba
Če se prikaže Important Notice, potrdite
potrditveno polje, ko potrdite SSID in ključ
omrežja, nato pa kliknite Next.
fNa računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite
potrditveno polje in kliknite Next, pojdite na g.
Sicer pojdite na h.
12
iVnesite Network Key, ki ste si ga zapisali v
koraku 11-a na strani 10, in kliknite Next.
Opomba
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje in
šifriranje, se prikaže naslednji zaslon. Za
nadaljevanje konfiguracije kliknite OK in
pojdite na j.
Uporabniki brezžičnega omrežja
jKliknite Next. Nastavitve bodo poslane
v napravo.
Opomba
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete Cancel.
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite Change IP Address
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov
za svoje omrežje.
• Če se prikaže zaslon za neuspelo brezžično
nastavitev, kliknite Retry in znova poskusite
začeti s korakom h.
kIzključite USB-kabel med računalnikom
in napravo.
lKliknite Next za nadaljevanje namestitve
programske opreme MFL-Pro Suite.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 14-e
na strani 15.
Zdaj pojdite na
Stran 15
Brezžično omrežje
13
Uporabniki brezžičnega omrežja
Ročna konfiguracija
iz nadzorne plošče
12
(Windows
®
in Macintosh)
aNa napravi pritisnite Menu (Meni).
Pritisnite a ali b, da izberete 3.Omrezje,
in pritisnite OK.
Pritisnite a ali b, da izberete
2.Nast carovnika, in pritisnite OK.
Ko se prikaže Omogoci WLAN?, pritisnite a, da
možnost sprejmete.
S tem boste zagnali čarovnika za brezžične
nastavitve.
Za preklic pritisnite Stop/Exit (Stop/lzhod).
bNaprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Pred prikazom seznama SSID-imen lahko
mine nekaj sekund.
Če se prikaže seznam SSID-imen, s tipkama
a ali b izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali
v koraku 11-b na strani 11, in pritisnite OK.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik z
izbranim SSID-imenom podpira funkcijo WPS
in naprava zahteva uporabo WPS, pritisnite a
(Naprej) in pojdite na c.
Če naprava zahteva vnos omrežnega ključa,
pojdite na d.
Sicer pojdite na e.
Opomba
• Če se seznam SSID-imen ne prikaže,
poskrbite, da je vaša dostopna točka vključena.
Napravo premaknite bliže dostopni točki in
poskusite znova s korakom a.
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali SSID-ime dodati
ročno. Za več podrobnosti glejte »Network
User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve).
dVnesite Omrežni ključ, ki ste ga zapisali v
koraku 11-b na strani 11, s tipkama a in b, tako
da izberete vsako črko ali številko.
Uporabite tipko Enlarge/Reduce
(Povečati/Zmanjšati) ali tipko Number of Copies (Število kopij), da premaknete
kazalec v levo ali desno.
Če želite na primer vnesti črko a, enkrat
pritisnite tipko a. Če želite vnesti številko 3,
pridržite tipko a, dokler se ne prikaže.
Črke se prikažejo v tem zaporedju: male črke,
velike črke, številke in posebne črke.
Ko vnesete vse znake, pritisnite OK in pritisnite
a (Da), da uporabite svoje nastavitve.
eNaprava se bo zdaj poskusila povezati
zbrezžičnim omrežjem. To lahko traja nekaj
minut.
fNa LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo o rezultatu povezave, nato
pa se samodejno natisne poročilo o
brezžičnem LAN-omrežju.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 13.
Za uporabnike operacijskega sistema
Windows
®
:
cPritisnite a (Da), da povežete napravo z WPS.
(Če izberete b (Ne) za nadaljevanje ročne
nastavitve, pojdite na d, da vnesete omrežni
ključ.)
KO se na LCD-prikazovalniku prikaže
Prit. WPS na rtr, pritisnite gumb WPS na
svoji brezžični dostopni točki/usmerjevalniku in
nato pritisnite a (Naprej) in a (Da) za
nadaljevanje.
Pojdite na e.
14
Zdaj pojdite na
Stran 15
Uporabniki operacijskega sistema
Macintosh:
Zdaj pojdite na
Stran 17
Brezžično omrežje
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
eNa seznamu izberite svojo napravo in
Preden začnete
kliknite Next.
Windows
®
13
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
14
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Kliknite Install
cIzberite Wireless Network Connection
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
opreme MFL-Pro Suite
za namestitev. Sledite navodilom na zaslonu.
MFL-Pro Suite in kliknite Yes, če sprejemate
licenčne pogodbe. Sledite navodilom
na zaslonu.
in kliknite Next.
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
Če uporabljate kateri drugi požarni zid
namesto požarnega zidu Windows
navodila, priložena vaši programski opremi
za požarni zid, za informacije o dodajanju
naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137 in 161.
®
, glejte
Opomba
• Če brezžične nastavitve odpovejo, se med
namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite prikaže čarovnik Wireless Device Setup Wizard. Upoštevajte navodila
na zaslonu, da potrdite svoje nastavitve.
Če naletite na to napako, pojdite
na korak 11-b na strani 11 in znova nastavite
brezžično povezavo.
• Če uporabljate WEP in je na
LCD-prikazovalniku prikazano Povezano,
vendar naprave ni mogoče najti, preverite,
ali ste pravilno vpisali WEP-ključ. WEP-ključ
razlikuje med velikimi in malimi črkami.
fSamodejno se nadaljuje namestitev gonilnikov
Brother. Namestitveni zasloni se bodo
prikazovali drug za drugim.
gKo se prikaže zaslon On-Line Registration,
izberite želene možnosti in sledite navodilom
na zaslonu.
hČe naprave ne želite nastaviti kot privzeti
tiskalnik, počistite potrditveno polje Set as
Default Printer (Ta nastavitev bo
uporabljena za trenutnega uporabnika.)
in kliknite Next.
Windows
Brezžično omrežje
®
Macintosh
15
Brezžično omrežje
Zaključek in ponovni
15
aZnova zaženite računalnik, tako da kliknete
bPrikažejo se naslednji zasloni.
zagon
Finish. Po ponovnem zagonu računalnika se
morate prijaviti s skrbniškimi pravicami.
• Na zaslonu Software Update Setting
izberite želeno nastavitev za posodobitev
vgrajene programske opreme in kliknite OK.
• Ko se zažene Brother Product Research &
Support Program, sledite navodilom na
zaslonu.
• Ko se prikaže zaslon Brother Trial Photo Print, sledite navodilom na zaslonu,
da natisnete preizkusno fotografijo.
Windows
®
Opomba
Za posodobitev programske opreme in program
Brother Product Research & Support Program je
potrebna internetna povezava.
Namestitev programske
Konec
Zdaj pojdite na
Nadaljujte namestitev dodatnih aplikacij na strani 18.
Opomba
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
za tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete
najnovejši gonilnik s spletnega mesta
Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7
16
Brezžično omrežje
Macintosh
Namestite gonilnike in programsko opremo
(Mac OS X 10.5.8–10.7.x)
Preden začnete
13
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Namestitev programske
14
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
bDvokliknite ikono Start Here OSX, da začnete
cIzberite Wireless Network Connection in
opreme MFL-Pro Suite
za namestitev.
namestitev.
kliknite Next.
dProgramska oprema Brother bo poiskala
napravo Brother v vašem brezžičnem omrežju.
Če je naprava konfigurirana za vaše omrežje,
jo izberite na seznamu in kliknite Next.
Opomba
Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se
prikaže zaslon Wireless Device Setup Wizard.
Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate
konfiguracijo brezžičnega omrežja.
ePočakajte, da se namesti programska oprema.
Po namestitvi izberite svojo napravo
na seznamu in kliknite OK.
fKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Brezžično omrežje
®
17
Macintosh
Namestitev dodatnih aplikacij
Namestitev dodatnih aplikacij
Namestitev pomoči
1
Namestitev dodatnih
aplikacij
2
za programsko opremo
FaceFilter Studio
Windows
®
Namestite lahko naslednje aplikacije.
FaceFilter Studio in
BookScan&Whiteboard Suite s podporo
podjetja Reallusion, Inc.
Homepage Print 2 s podporo podjetja
Corpus
1
• Naprava mora biti VKLJUČENA in priključena
• Nekatere aplikacije zahtevajo spletni dostop.
• Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
• Te aplikacije ni na voljo za operacijski sistem
1
Za podrobnosti glejte »Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme).
Opomba
na računalnik.
Windows Server
®
2003/2008.
aZnova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi.
bPrikaže se glavni meni CD-ja. Izberite svoj jezik
in kliknite Additional Applications.
cKliknite gumb za aplikacijo, ki jo želite
namestiti.
aZa zagon programske opreme
FaceFilter Studio pojdite
v Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio v svojem računalniku.
bKliknite Check for Updates na zaslonu.
Opomba
Odprete lahko tudi spletno mesto Reallusion, tako
da kliknete gumb v zgornjem desnem
vogalu tega zaslona.
cKliknite gumb Download in izberite mapo,
kamor želite shraniti datoteko.
dPreden zaženete namestitveni program
za FaceFilter Studio Help, zaprite
FaceFilter Studio.
Dvokliknite preneseno datoteko v izbrani mapi
in sledite navodilom na zaslonu za namestitev.
Opomba
Če želite prikazati celotno pomoč za program
FaceFilter Studio, izberite
Start/Vsi programi/Reallusion/
FaceFilter Studio/FaceFilter Studio Help
vsvojem računalniku.
dPojdite nazaj na zaslon Additional
Applications, da namestite več aplikacij.
18
Omrežni uporabniki
Omrežni uporabniki
Ponastavitev omrežnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti
Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniško
privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
aPoskrbite, da naprava ne deluje.
bPritisnite Menu (Meni).
cPritisnite a ali b, da izberete 3.Omrezje.
Pritisnite OK.
dPritisnite a ali b, da izberete 0.Ponast. omrez.
Pritisnite OK.
ePritisnite a, da izberete Ponast.
fPritisnite a, da izberete Da.
gNaprava se bo znova zagnala in ponastavitev je končana.
Vnašanje besedila za brezžične nastavitve
Večkrat pritisnite a ali b, da izberete znak s spodnjega seznama:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
(presledek)!"#$%&’() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Uporabite tipko Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati) ali tipko Number of Copies (Število kopij), da premaknete
kazalec v levo ali desno.
Opomba
Popravljanje
Če ste vnesli napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite tipko Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati) ali
Number of Copies (Število kopij), da kazalec premaknete na napačni znak. S tipkama a in b poiščite ustrezno
črko, nato večkrat pritisnite tipko Number of Copies (Število kopij), da kazalec premaknete nazaj na konec
besedila. Če pritisnete tipko Stop/Exit (Stop/lzhod), se izbrišejo vse črke nad in desno od kazalca.
19
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Windows in Windows Server sta zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Macintosh in Mac OS sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
FaceFilter Studio je blagovna znamka podjetja Reallusion, Inc.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc.
WPA, WPA2 in Wi-Fi Protected Setup so znamke združenja Wi-Fi Alliance.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows®, dvokliknite ikono
Brother CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega
mesta s številnimi idejami in viri za osebno ter poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.