Prosimy o wprowadzenie poniższych informacji, co
umożliwi ich wykorzystanie w przyszłości:
Numer modelu: DCP-J140W
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
Podręcznik szybkiej obsługiPostępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji
Podstawowy Podręcznik
Użytkownika
Rozszerzony Podręcznik
Użytkownika
Instrukcja oprogramowaniaPostępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj
się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj się
z tym podręcznikiem aby uzyskać informacje o
znakach towarowych i ograniczeniach
prawnych.
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
kopiowania i skanowania, a także ze
sposobami wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze
wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach
zaawansowanych: kopiowaniu, drukowaniu
raportów i przeprowadzaniu rutynowych
czynności konserwacyjnych.
drukowania, skanowania, skanowania
sieciowego, korzystania z usługi Web Services
(skanowanie) oraz korzystania z narzędzia
Brother ControlCenter.
informacje o zaawansowanych funkcjach
sieciowych urządzeń Brother oraz wyjaśnienie
pojęć dotyczących sieci i innych ogólnych
pojęć.
Instrukcja obsługi dla sieciTen podręcznik zapewnia przydatne informacje
o ustawieniach sieci bezprzewodowej oraz
o ustawieniach zabezpieczeń wurządzeniach
Brother. Znajdują się w nim także informacje o
protokołach obsługiwanych przez urządzenie
oraz szczegółowe wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
1
Może się różnić w zależności od kraju.
Plik PDF /
płyta CD-ROM
Plik PDF /
płyta CD-ROM
i
Page 4
Spis Treści
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji ...................................................................................1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania, Instrukcji obsługi dla sieci oraz Przewodnika Sieciowego .....2
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika jest poświęcony objaśnieniu poniższych funkcji i operacji.
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika można znaleźć na płycie CD-ROM.
1Ustawienia ogólne
Przechowywanie danych w pamięci
Tryb spoczynku
Automatyczne wyłączanie
Wyświetlacz LCD
2Drukowanie raportów
Raporty
3Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
Opcje kopiowania
ARutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie
urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
iv
Page 7
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Zapoznanie się z dokumentacją
pozwoli na optymalne wykorzystanie
urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE
1
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację
potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie
zostanie uniknięta, może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte poniższe
symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
KursywaTekst pisany kursywą
Courier
New
Druk wytłuszczony oznacza
przyciski na panelu
sterowania urządzenia lub na
ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub
kieruje do pokrewnego
tematu.
Czcionką Courier New
zapisane są komunikaty
pokazywane na
wyświetlaczu LCD
urządzenia.
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie
niebezpieczną, która jeśli nie zostanie
uniknięta, może doprowadzić do
niewielkich lub średnich obrażeń.
Ważne
Ważne
niebezpieczną, która jeśli nie zostanie
uniknięta, może doprowadzić do szkód
materialnych lub uszkodzenia urządzenia.
oznacza sytuację potencjalnie
Te informacje dotyczą postępowania
w różnego rodzaju sytuacjach i
współpracy danej operacji z innymi
funkcjami.
Te ikony ostrzegają przed
porażeniem prądem elektrycznym.
1
Page 8
Rozdział 1
Informacja
Uzyskiwanie dostępu
do Rozszerzonego
Podręcznika
Użytkownika, Instrukcji
oprogramowania,
Instrukcji obsługi dla
sieci oraz Przewodnika
Sieciowego
Niniejszy Podstawowy podręcznik
użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji dotyczących urządzenia, na
przykład dotyczących korzystania z
zaawansowanych funkcji kopiowania,
drukowania, skanowania czy sieci. W celu
zapoznania się ze szczegółowymi
informacjami na temat tych operacji należy
przeczytać następujące instrukcje:
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika,
Instrukcja oprogramowania,
Instrukcja obsługi dla sieci i
Przewodnik Sieciowy, które znajdują się na
płycie CD-ROM.
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu
CD-ROM.
Jeśli ekran Brother nie zostanie
wyświetlony automatycznie, przejdź do
opcji Mój komputer (Komputer), kliknij
dwukrotnie ikonę CD-ROM, a następnie
kliknij dwukrotnie pozycję start.exe.
b Jeśli wyświetlony zostanie ekran z
1
nazwami modeli, kliknij nazwę
posiadanego modelu urządzenia.
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, kliknij swój język.
Zostanie wyświetlone menu główne
płyty CD-ROM.
Przeglądanie dokumentacji1
Przeglądanie dokumentacji
®
(Windows
Aby wyświetlić dokumentację, należy w menu
Start wybrać na liście programów pozycję
Brother, DCP-XXXX (gdzie XXXX oznacza
nazwę modelu), a następnie wybrać pozycję Podręczniki użytkownika.
Jeśli oprogramowanie nie zostało
zainstalowane, dokumentację można
znaleźć na płycie CD-ROM, postępując
zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej:
)1
d Kliknij Dokumentacja.
e Kliknij Dokumenty w formacie PDF.
Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj. Po wyświetleniu listy
podręczników użytkownika wybierz
podręcznik, który chcesz przeczytać.
2
Page 9
Informacje ogólne
Przeglądanie dokumentacji
(Macintosh)
a Włącz komputer Macintosh. Włóż płytę
CD-ROM z oprogramowaniem Brother
do napędu CD-ROM. Zostanie
wyświetlone następujące okno.
b Kliknij dwukrotnie ikonę
Documentation (Dokumentacja). Jeśli
wyświetlony zostanie ekran z nazwami
modeli, wybierz nazwę posiadanego
modelu urządzenia, a następnie kliknij
przycisk Dalej.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
1
sieci
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej.
Instrukcje dotyczące konfiguracji
podstawowej
(uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Jeśli bezprzewodowy punkt dostępu lub
router obsługuje technologię Wi-Fi
Protected Setup lub AOSS™
(uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Dodatkowe informacje dotyczące
konfiguracji sieci
(uuInstrukcja obsługi dla sieci)
1
1
c Jeśli wyświetlony zostanie ekran
wyboru języka, dwukrotnie kliknij folder
swojego języka.
d Kliknij dwukrotnie plik top.pdf.
Jeśli zostanie wyświetlony ekran kraju,
wybierz swój kraj.
e Po wyświetleniu listy podręczników
użytkownika wybierz podręcznik, który
chcesz przeczytać.
Wyszukiwanie instrukcji skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe
3
Page 10
Rozdział 1
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Windows
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w Górnym menu. Zostanie
wyświetlony poniższy ekran:
®
)1
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Macintosh)
Wszystkie wymagane informacje
kontaktowe, umożliwiające na przykład
skontaktowanie się z pomocą techniczną
przez Internet (Brother Solutions Center),
można znaleźć na płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Zostanie
wyświetlony poniższy ekran:
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com/
kliknij pozycję Strona Domowafirmy Brother.
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
kliknij pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony internetowej
Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz. Aby zakończyć, kliknij
przycisk Zakończ.
), kliknij
),
),
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktów firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
Aby przejść do strony zawierającej
najnowsze wiadomości i informacje
o produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycjęBrother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
)
pozycjęSupplies Information
(Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
4
Page 11
Informacje ogólne
1342
6785
100% Zwykła 01
Przegląd panelu sterowania1
1
1Przyciski kopiowania:
Ustawienia kopiowania w trybie kopiowania
można tymczasowo zmienić.
Powiększ/Zmniejsz
Pozwala na powiększanie lub
pomniejszanie kopii w zależności od
wybranych proporcji.
Jakość kopiowania
Użyj tego przycisku, aby zmienić
tymczasowo jakość wydruku kopii.
Liczba kopii
Użyj tego przycisku, aby drukować wiele
kopii.
Opcje kopiowania
Pozwala szybko i łatwo wybrać
tymczasowe ustawienia dla kopiowania.
2Przyciski menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego.
+a lub -b
Naciśnięcie powoduje przewijanie menu i
opcji.
OK
Pozwala wybrać ustawienie.
3 SKANUJ
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
4Przyciski startu:
Start Mono
Umożliwia wykonywanie kopii
monochromatycznych. Umożliwia także
skanowanie (w kolorze lub w trybie
monochromatycznym, w zależności od
ustawień skanowania w programie
ControlCenter).
St
Umożliwia wykonywanie kopii w pełnym
kolorze. Umożliwia także skanowanie (w
kolorze lub w trybie monochromatycznym,
w zależności od ustawień skanowania w
programie ControlCenter).
art Kolor
5
Page 12
Rozdział 1
5
Naciśnięcie powoduje włączenie lub
wyłączenie urządzenia.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, będzie
ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby
zachować jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukującej, zapewnić
najlepszą wydajność wkładów atramentowych
izachować jakość wydruku, urządzenie
powinno być zawsze podłączone do zasilania.
6 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
7 – dioda LED ostrzeżenia
Miga na pomarańczowo, gdy wyświetlacz LCD
wskazuje błąd lub ważny komunikat o stanie.
8LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty, które
ają ustawianie i użytkowanie maszyny.
ułatwi
Znaczenie diody LED
ostrzeżenia1
LED
Wył.
Pomarańczowy
Stan DCP
Gotowość
Otwarta
pokrywa
Wydruk
nie jest
możliwy
Błąd
papieru
Opis
Urządzenie jest gotowe
do pracy.
Pokrywa jest otwarta.
Zamknij pokrywę.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacjiuu strona 32).
Wymień wkład
atramentowy na nowy.
(Patrz Wymiana
wkładów
atramentowych
uu strona 25).
Umieść papier na tacy
lub usuń zacięcie
papieru. Sprawdź
komunikat na
wyświetlaczu LCD.
(Patrz Rozwiązywanie problemówuu strona 39).
Kontrolka LED (Light Emitting Diode)
ostrzeżenia jest kontrolką wskazującą stan
DCP. Na ekranie LCD wyświetlany jest
aktualny stan urządzenia, gdy urządzenie nie
pracuje.
100% Zwykła 01
Inne
komunikaty
Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu LCD.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacjiuu strona 32).
6
Page 13
2
Informacja
11
2
Ładowanie papieru2
Ładowanie papieru i innych nośników
Na tacy papieru jednocześnie umieszczaj
papier tylko jednego rozmiaru i typu.
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
Jeśli klapka podpory papieru (1) jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru (2).
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
2
2
1
c Obiema rękami naciśnij i przesuń
prowadnice boczne papieru (1), a
następnie prowadnicę długości
papieru (2), aby dostosować je do
rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3)
na prowadnicach bocznych papieru (1)
i na prowadnicy długości papieru (2) są
wyrównane z oznaczeniami rozmiaru
używanego papieru.
1
3
2
3
7
Page 14
Rozdział 2
Informacja
Informacja
Ważne
Informacja
1
W przypadku papieru o rozmiarze Legal
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania
prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej
części tacy papieru.
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną
krawędzią do przodu.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija lub marszczy.
Uważaj, aby nie wsunąć papieru zbyt
daleko, ponieważ może on unieść się na
tylnej części podajnika i spowodować
problemy z podawaniem papieru.
Aby dodać papier przed opróżnieniem
tacy, wyjmij papier z tacy i połącz go z
dodawanym papierem. Przed
umieszczeniem papieru na tacy zawsze
przekartkuj stos papieru. Dodanie papieru
bez przekartkowania stosu może
spowodować, że urządzenie będzie
podawało wiele arkuszy jednocześnie.
8
Page 15
Ładowanie papieru
Ważne
1
22
f Delikatnie dopasuj obiema rękami
boczne prowadnice papieru (1) do
papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
1
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru (2).
2
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
NIE używaj klapy podpory papieru do
papieru o rozmiarze Legal.
9
Page 16
Rozdział 2
Ważne
Ważne
Ładowanie kopert i kart
pocztowych2
Koperty2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają zmiany
ustawień parametrów marginesów w
aplikacji. Przed rozpoczęciem drukowania
większej ilości kopert wykonaj wydruk
testowy.
NIE należy używać następujących typów
kopert, ponieważ nie będą podawane
prawidłowo:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
2
.
Ładowanie kopert i kart pocztowych2
a Przed załadowaniem kopert lub kart
pocztowych dociśnij ich narożniki i
krawędzie, aby maksymalnie je
spłaszczyć.
Jeśli koperty lub karty pocztowe są
pobierane po dwie, należy umieszczać je
na tacy papieru pojedynczo.
• Z okienkami.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
•Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem
Z podwójnym
skrzydełkiem
Czasem mogą występować problemy z
pobieraniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem klapki
używanej koperty.
10
Page 17
Ładowanie papieru
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy stroną adresową skierowaną do
dołu i przednią krawędzią (górną
częścią koperty) do przodu, jak
przedstawiono na ilustracji. Obiema
rękami delikatnie naciśnij i przesuń
boczne prowadnice papieru (1)
oraz prowadnicę długości papieru (2)
w taki sposób, aby dopasować je do
rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
b Umieść kopertę na tacy papieru stroną
adresową skierowaną w dół, tak aby jej
klapka znajdowała się w pozycji
przedstawionej na ilustracji.
c Wybierz pozycję Druk odwrócony
(Windows
Reverse page orientation
(Odwrócona orientacja strony)
(Macintosh) w oknie dialogowym
sterownika drukarki, a następnie
dostosuj rozmiar i marginesy w aplikacji.
uuInstrukcja oprogramowania:
W przypadku problemów z drukowaniem
na kopertach z klapką umieszczoną na
krótszej krawędzi, wypróbuj poniższą
metodę:
a Otwórz klapkę koperty.
Wyciąganie małych
wydruków z urządzenia2
2
Gdy urządzenie wysuwa papier małego
formatu na pokrywę tacy papieru wydruku,
uchwycenie wydruków może być trudne.
Upewnij się, że drukowanie zostało
zakończone, a następnie wyciągnij
całkowicie tacę z urządzenia.
11
Page 18
Rozdział 2
Informacja
1
3
24
Obszar, w którym nie można drukować2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na ilustracjach
poniżej przedstawiono obszary niezadrukowane na arkuszach ciętych i kopertach. Urządzenie
może drukować na zacieniowanym obszarze ciętego arkusza papieru tylko wtedy, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
Funkcja drukowania bez ramki nie jest dostępna dla kopert.
42
12
Page 19
Ładowanie papieru
Informacja
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku,
ustaw odpowiednio typ papieru używanego w
urządzeniu.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję2Kopia.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Typ papieru.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozmiar papieru (format)2
Do drukowania kopii można użyć papieru w
następujących rozmiarach: A4, A5, Letter,
Legal oraz 10 × 15 cm. W przypadku
załadowania do urządzenia papieru o innym
rozmiarze wymagana jest również zmiana
ustawienia rozmiaru papieru.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję2Kopia.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję2Rozm.papieru.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
używany rozmiar papieru A4, A5, 10x15cm, letter lub legal.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
2
Urządzenie wysuwa papier na tacę
papieru znajdującą się z przodu
urządzenia zadrukowaną stroną
skierowaną do góry. W przypadku
stosowania folii przezroczystej lub papieru
błyszczącego każdy arkusz należy
wyjmować natychmiast po wydrukowaniu,
aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu
papieru.
13
Page 20
Rozdział 2
Akceptowany papier
i inne nośniki
Na jakość druku może wpływać typ papieru
używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze
ustawiać typ papieru na taki, jaki znajduje się
na tacy.
W urządzeniu można stosować papier
zwykły, papier do drukarek atramentowych
(papier powlekany), papier błyszczący, folie i
koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego typu papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj
papieru Brother.
Podczas drukowania na papierze do
drukarek atramentowych (powlekanym),
foliach i papierze błyszczącym należy
pamiętać, aby wybrać prawidłowy nośnik
druku na karcie „Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w
ustawieniu typu papieru w menu
urządzenia. (Patrz Rodzaj papieru uu strona 13).
Zalecane nośniki2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości
wydruku zalecamy używanie papieru Brother.
(Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych typów
papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach
zalecamy stosowanie nośnika „Folia 3M”.
fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego
samego papieru fotograficznego.
Dodat
celu znajduje się w opakowaniu papieru.
Podczas drukowania na folii na tacę
należy załadować dodatkowy arkusz folii.
W przypadku używania folii lub papieru
fotograficznego pojedynczy arkusz należy
wyjmować bardzo szybko, co pozwoli
zapobiec rozmazywaniu atramentu i
zacięciom.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może być ona
jeszcze wilgotna i poplamić palce.
kowy arkusz przeznaczony do tego
14
Page 21
Przechowywanie i używanie
Ważne
1
1
Ładowanie papieru
nośników2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i nie być
narażony na działanie wilgoci,
bezpośrednie działanie światła
słonecznego oraz ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
(powlekanej) strony papieru
fotograficznego. Papier należy umieścić w
drukarce błyszczącą stroną skierowaną
do dołu.
Należy unikać dotykania folii z
którejkolwiek strony, ponieważ folie łatwo
absorbują wodę i pot. Może to
powodować obniżenie jakości wydruku.
Folie przeznaczone do drukarek/kopiarek
laserowych mogą spowodować
poplamienie następnego dokumentu.
Należy używ
przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego lub o nietypowych
kształtach
1Zagięcie krawędzi o długości 2 mm
lub większej może spowodować
zacięcie papieru.
• O silnym połysku lub dobrze
zaznaczonej fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Papier o krótkich włóknach
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej
papieru
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
2
2
15
Page 22
Rozdział 2
Wybór prawidłowego nośnika2
Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacji2
Rodzaj papieruRozmiar papieru (format)Zastosowanie
KopiowanieDrukarka
Arkusze cięteA4210 × 297 mmTakTak
Letter 215,9 × 279,4 mmTakTak
Legal215,9 × 355,6 mmTakTak
Executive184 × 267 mm–Tak
JIS B5182 × 257 mm–Definiowany
przez
użytkownika
A5148 × 210 mmTakTak
A6105 × 148 mm–Tak
KartyFotografie10 × 15 cmTakTak
Fotografie 2L13 × 18 cm–Tak
Karta indeksu127 × 203 mm–Tak
Karta pocztowa 1100 × 148 mm–Definiowany
przez
użytkownika
Karta pocztowa 2
(podwójna)
KopertyKoperta C5162 × 229 mm–Tak
Koperta DL110 × 220 mm–Tak
COM-10105 × 241 mm–Tak
Monarch98 × 191 mm–Tak
Koperta Y4105 × 235 mm–Definiowany
FolieA4210 × 297 mmTakTak
Letter215,9 × 279,4 mmTakTak
Legal215,9 × 355,6 mmTakTak
148 × 200 mm–Definiowany
przez
użytkownika
przez
użytkownika
16
A5148 × 210 mmTakTak
Page 23
Ładowanie papieru
Gramatura, grubość i wydajność papieru2
Rodzaj papieruGramaturaGrubośćLiczba
arkuszy
Arkusze ciętePapier zwykły
Papier do drukarek
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm20
atramentowych
Papier błyszczący
KartyKarta fotograficzna
Karta indeksu
Kartka pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
80 do 95 g/m
2
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm30
Do 0,25 mm30
Do 0,52 mm10
Folie––10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 (260 g/m2) jest przeznaczony specjalnie do drukarek atramentowych firmy Brother.
100
20
20
1
2
2
2
17
Page 24
3
Ważne
Ładowanie dokumentów3
Sposób ładowania
dokumentów
Możliwe jest wykonywanie kopii i skanowanie
z szyby skanera.
Korzystanie z szyby skanera 3
Szyby skanera można używać do kopiowania
i skanowania stron książki lub pojedynczych
stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów3
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Gramatura:Do 2 kg
Sposób ładowania dokumentów3
3
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników położenia
dokumentu po lewej stronie i u góry,
ustaw dokument w lewym górnym rogu
szyby skanera stroną do kopiowania
skierowaną wdół.
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub
grubego dokumentu NIE zatrzaskuj
pokrywy, ani jej nie dociskaj.
18
Page 25
Nieskanowany obszar3
1
3
24
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
poniższych rysunkach przedstawiono
obszar, który nie jest skanowany.
Ładowanie dokumentów
3
Zastosowanie Rozmiar
dokumentu
Kopiowanie
Skaner
Wszystkie
rozmiary
papieru
Góra (1)
Dół (3)
3mm3mm
Lewa strona (2)
Prawa strona (4)
19
Page 26
4
Informacja
Tworzenie kopii4
Sposób kopiowania4
Poniżej opisano czynności umożliwiające
wykonanie podstawowych operacji
kopiowania.
a Umieść dokument na szybie skanera
stroną przeznaczoną do skanowania
skierowaną w dół.
(Patrz Sposób ładowania dokumentówuu strona 18).
b Aby wykonać więcej niż jedną kopię,
naciśnij kilkakrotnie przycisk Liczba kopii, aż pojawi się wymagana
liczba kopii (do 99).
Ewentualnie naciśnij przycisk a lub b,
aby zmienić liczbę kopii.
c Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Kończenie kopiowania4
Ustawienia kopiowania4
Aby szybko zmienić ustawienia kopiowania
tymczasowo dla następnej kopii, użyj
przycisków kopiowania. Można stosować
różne kombinacje ustawień.
Po upływie 1 minuty od zakończenia
kopiowania urządzenie powraca do ustawień
domyślnych.
Niektóre najczęściej używane ustawienia
kopiowania można zapisać, określając je
jako domyślne. Instrukcje zapisywania
ustawień można znaleźć w rozdziałach
dotyczących poszczególnych funkcji.
(Podstawowy Podręcznik Użytkownika)
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz uuStrona 21.
Rodzaj papieru
Rozmiar papieru (format)
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika)
Aby uzyskać szczegółowe informacje
dotyczące zmiany poniższych ustawień
kopiowania, patrz
uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika:
Tworzenie kopii
Powiększanie/pomniejszanie
Jakość
Gęstość
Układ strony
2 na 1 (ID)
20
Page 27
Tworzenie kopii
Informacja
Informacja
Opcje papieru4
Rodzaj papieru4
W przypadku kopiowania na papierze
specjalnym ustaw w urządzeniu typ
używanego papieru, co pozwoli uzyskać
optymalną jakość wydruku.
Naciśnij przycisk
a następnie naciśnij
przycisk a lub b, aby
wybrać pozycję
Typ papieru
Papier zwykły
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
a Włóż dokument.
Rozmiar papieru (format)4
W przypadku kopiowania na papierze
w formacie innym niż A4 należy zmienić
ustawienie rozmiaru papieru. Kopiowanie jest
możliwe wyłącznie na papierze formatu A4,
A5, Fotografie 10 × 15 cm, Letter oraz Legal.
Naciśnij przycisk
a następnie naciśnij
przycisk a lub b, aby
wybrać pozycję
Rozm.papieru
A4
A5
10x15cm
letter
legal
a Włóż dokument.
b Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
4
b Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
c Naciśnij przycisk Opcje kopiowania i a
lub b, aby wybrać pozycję Typ papieru.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
używany typ papieru.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz Rodzaj papieruuu strona 13.
c Naciśnij przycisk Opcje kopiowania i a
lub b, aby wybrać pozycję Rozm.papieru.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
używany rozmiar papieru.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Aby zmienić ustawienie domyślne, patrz
Rozmiar papieru (format)uu strona 13.
21
Page 28
Sposób drukowania z komputera5
5
Drukowanie
dokumentu
Urządzenie może odbierać i drukować dane z
komputera. Aby drukować z komputera,
należy zainstalować sterownik drukarki.
sieciowego (dotyczy systemu Windows Vista
z dodatkiem SP2 lub nowszym oraz systemu
®
Windows
7))
1
®
c (Dotyczy użytkowników sieci)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
komputer, do którego dane mają zostać
wysłane.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor, aby rozpocząć
skanowanie.
23
Page 30
Rozdział 6
Informacja
Skanowanie za
pomocą sterownika
skanera
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem TWAIN (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem WIA (Windows
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu za pomocą sterownika zgodnego
ze standardem TWAIN (Macintosh)
uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu przy użyciu sterownika ICA
(Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
®
)
®
)
Skanowanie przy
pomocy programu
6
ControlCenter
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter4 (Windows
uuInstrukcja oprogramowania:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
6
Nazwy przycisków lub pozycji menu
przedstawionych na ekranie mogą się
różnić w zależności do używanej aplikacji.
a Uruchom aplikację do skanowania, a
następnie kliknij przycisk otwierający
okno ustawień skanowania.
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i Typ
skanowania w oknie dialogowym
Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
24
Page 31
UWAGA
Ważne
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna
Wymiana wkładów
atramentowych
Urządzenie jest wyposażone w licznik kropli
atramentu. Licznik kropli atramentu
automatycznie monitoruje poziom atramentu
w każdym z czterech wkładów. Gdy
urządzenie wykryje, że wkład atramentowy
wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni
komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD
poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub
wymaga wymiany. Postępuj zgodnie z
poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu,
aby wymienić wkłady atramentowe w
prawidłowej kolejności.
Mimo, że urządzenie informuje
o konieczności wymiany wkładu
atramentowego, może się w nim jeszcze
znajdować niewielka ilość atramentu.
Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości
atramentu we wkładzie, aby zapobiec jego
wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu
zespołu głowicy drukującej.
Jeśli atrament dostanie się do oczu, należy
natychmiast przemyć je wodą. W
przypadku podrażnienia oczu należy
skontaktować się z lekarzem.
A
A
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother
są przeznaczone do pracy z atramentem
o specjalnych właściwościach i
funkcjonują optymalnie pod warunkiem
używania oryginalnych wkładów
atramentowych marki Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej i wydajnej pracy urządzenia,
jeśli używane są atramenty lub wkłady
atramentowe o innych właściwościach. Z
tego powodu firma Brother nie zaleca
stosowania wkładów innych niż
oryginalne wkłady marki Brother ani też
ponownego napełniania używanych
wkładów atramentem z innych źródeł.
Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub
innej części urządzenia jest
spowodowane używaniem niezgodnych
produktów, wszelkie wynikające z tego
naprawy nie są objęte gwarancją.
A
a Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych.
Jeśli jeden lub kilka wkładów
atramentowych osiągnęło koniec czasu
eksploatacji, na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony komunikat
Tylko druk mono
lub Druk niemożliwy.
25
Page 32
b Naciśnij dźwignię zwalniania blokady w
przedstawiony sposób, aby zwolnić
wkład wskazany na wyświetlaczu LCD.
Usuń wkład z urządzenia.
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
ochronnej w prawo, aż do zatrzaśnięcia,
aby zwolnić uszczelkę próżniową,
następnie usuń osłonę (1).
1
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego
na ekranie LCD, a następnie wyjmij
wkład.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w
kierunku wskazanym strzałką
znajdującą się na etykiecie.
26
Page 33
f Delikatnie naciśnij wkład aż do
Informacja
Ważne
zatrzaśnięcia, a następnie zamknij
pokrywę wkładów atramentowych.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. Przy
wyjmowaniu może się zmniejszyć ilość
atramentu i urządzenie nie będzie znało
ilości atramentu, jaka pozostała we
wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament
może poplamić skórę.
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je wodą
zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, należy
zmienić gniazdo i przed rozpoczęciem
drukowania kilkakrotnie wykonać
procedurę czyszczenia głowicy.
g Urządzenie automatycznie wyzeruje
licznik kropli atramentu.
• Po wymianie wkładu atramentowego, na
przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD
może pojawić się prośba o sprawdzenie,
czy jest on całkiem nowy
(Czy wymieniłeś Cz.?). Dla każdego
nowo zainstalowanego wkładu naciśnij
przycisk a (tak), aby automatycznie
wyzerować licznik kropli dla danego
koloru. Jeśli zainstalowany wkład
atramentowy nie jest fabrycznie nowy,
naciśnij przycisk b (nie).
•Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany
jest komunikat Brak tuszu lub
Nie można wykryć po zainstalowaniu
wkładu, sprawdź, czy wkłady
atramentowe są nowe i pochodzą od
producenta marki Brother oraz czy są
zainstalowane prawidłowo.
• Po rozpakowaniu wkładu atramentowego
należy zainstalować go w urządzeniu i
zużyć w ciągu 6 miesięcy od
zainstalowania. Należy stosować
wy
łąc
znie nierozpakowane wkłady
atramentowe, na których widnieje data
ważności.
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać
wkładów atramentowych, ponieważ może
dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
A
27
Page 34
Czyszczenie i
Informacja
Ważne
2
1
3
sprawdzanie
Czyszczenie głowicy
drukującejA
urządzenia
Czyszczenie szyby skaneraA
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały
plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien,
zwilżonej niepalnym środkiem do
czyszczenia szkła.
A
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków,
urządzenie w razie potrzeby automatycznie
czyści głowicę drukującą. W przypadku
problemów z jakością wydruku, proces
czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę należy wyczyścić, jeśli w tekście lub
na grafice pojawiają się puste miejsca lub
poziome linie. Czyszczenie można wykonać
tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów
jednocześnie (żółty/cyjan/magenta) lub
wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Podczas czyszczenia głowicy zużywany jest
atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje
nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
Po oczyszczeniu szyby skanera
niepalnym środkiem do czyszczenia szkła
przesuń palcem po szybie, aby sprawdzić,
czy nie znajdują się na niej żadne
zabrudzenia. W razie wykrycia zabrudzeń
ponownie oczyść szybę w tym obszarze.
Może być konieczne trzykrotne lub
czterokrotne powtórzenie procesu
czyszczenia. W celu sprawdzenia
czystości wykonaj kopię po każdym
czyszczeniu.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Atrament.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję2Czyszczenie.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
Czarny, Kolor lub Wszystko.
Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie przejdzie automatycznie do
trybu gotowości.
28
Page 35
Informacja
W przypadku co najmniej pięciokrotnego
czyszczenia głowicy drukującej i braku
polepszenia jakości druku spróbuj
zainstalować nowy, oryginalny wkład
zastępczy Innobella™ firmy Brother dla
każdego koloru, z którym występuje
problem. Spróbuj ponownie wyczyścić
głowicę do pięciu razy. Jeśli jakość
wydruku nie poprawi się, skontaktuj się z
działem obsługi klienta firmy Brother lub z
lokalnym przedstawicielem firmy Brother.
Kontrola jakości wydrukuA
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe
lub w paski, niektóre z dysz głowicy drukującej
mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez
wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości
wydruku i obejrzenie próbki.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Atrament.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Wydruk testowy.
Naciśnij przycisk OK.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są czyste i
wyraźne, naciśnij przycisk a, aby
wybrać pozycję Tak, a następnie
przejdź do kroku l.
Jeśli brakuje linii krótkich, tak jak to
zostało przedstawione poniżej,
naciśnij przycisk b, aby wybrać
pozycjęNie.
OKJakość słaba
i Na ekranie LCD pojawi się pytanie, czy
jakość drukowania dla czarnego i trzech
kolorów jest prawidłowa.
Czarny ok?
a Tak b Nie
Naciśnij przycisk a (Tak) lub b (Nie).
j Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony monit o rozpoczęcie
czyszczenia.
Start czyszcz.?
A
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
e Naciśnij przycisk Start Kolor.
f Sprawdź jakość czterech bloków koloru
g Na wyświetlaczu LCD wyświetlone
Jakość druku.
Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości wydruku.
na arkuszu.
zostaje pytanie, czy wszystkie cztery
kolory są prawidłowe.
Jakość ok?
a Tak b Nie
a Tak b Nie
Naciśnij przycisk a (Tak).
Urządzenie rozpocznie czyszczenie
głowicy drukującej.
k Po zakończonym czyszczeniu naciśnij
przycisk Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz
sprawdzania jakości drukowania.
Powtórz procedurę od kroku f.
29
Page 36
l Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Ważne
Informacja
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym
powtórzeniu tej procedury jakość
wydruków nie poprawi się, wymień
wkład atramentowy zablokowanego
koloru.
Po wymianie wkładu sprawdź jakość
drukowania. Jeśli problem nadal
występuje, powtórz czyszczenie i
procedury testowe co najmniej pięć razy
po zainstalowaniu nowego wkładu
atramentowego. Jeśli atrament nadal
się nie pojawia, skontaktuj się z działem
obsługi klienta firmy Brother lub z
lokalnym przedstawicielem firmy
Brother.
Sprawdzanie wyrównania
wydrukuA
Po transporcie urządzenia może zajść
konieczność regulacji wyrównania wydruku,
jeśli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy
są wyblakłe.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Atrament.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Wydruk testowy.
Naciśnij przycisk OK.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej.
Dotykanie głowicy drukującej może
spowodować jej trwałe uszkodzenie i
unieważnienie jej gwarancji.
Jeśli dysza
głowicy drukującej
jest zatkana,
wydrukowana
próbka wygląda w
ten sposób.
i
Po oczyszczeniu
dyszy głowicy
drukującej linie
poziome znikają.
a lub b, aby wybrać numer wydruku
testowego, w którym pionowe pasy są
najmniej widoczne (1-9). Naciśnij
przycisk OK.
Page 37
g W przypadku wzoru „B” naciśnij przycisk
a lub b, aby wybrać numer wydruku
testowego, w którym pionowe pasy są
najmniej widoczne (1-9). Naciśnij
przycisk OK.
h W przypadku wzoru „C” naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
Naciśnij przycisk OK.
i W przypadku wzoru „D” naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać numer
wydruku testowego, w którym pionowe
pasy są najmniej widoczne (1-9).
Naciśnij przycisk OK.
j Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
A
31
Page 38
Rozwiązywanie problemówB
B
Komunikaty o błędach i konserwacjiB
Jak w przypadku każdego zaawansowanego produktu biurowego urządzenie to może zgłaszać
błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie
identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat o błędzie. Najczęściej występujące
komunikaty błędów i konserwacji przedstawiono poniżej.
Większość problemów i standardowych komunikatów konserwacyjnych można rozwiązać
samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center
dostępne są najnowsze wskazówki i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące
rozwiązywania problemów.
Otwórz pokrywę skanera i usu
przedmioty oraz kawałki papieru z
wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o
błędzie występuje nadal, odłącz na
kilka minut zasilanie urządzenia, a
następnie podłącz je ponownie.
Wyjmij nowy wkład atramentowy, a
następnie powoli włóż go ponownie aż
do zatrzaśnięcia. (Patrz Wymiana wkładów atramentowychuu strona 25).
Wymień wkład na oryginalny wkład
atramentowy Brother. Jeśli komunikat
o błędzie pojawia się nadal, skontaktuj
ziałem obsługi klienta firmy
ę z d
si
Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
ń obc
B
Niska temperat.Głowica drukująca jest zbyt zimna.Poczekaj, aż urządzenie się
rozgrzeje.
Poch.atr.pr.peł.Pochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest prawie pełny.
Skontaktuj się z działem obsługi
klienta firmy Brother lub z lokalnym
przedstawicielem firmy Brother.
33
Page 40
Informacja
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Pochł.atr. pełnyPochłaniacz atramentu lub pojemnik
płukania jest pełny. Podzespoły te
wymagają okresowej konserwacji, co
w perspektywie może wiązać się z ich
wymianą w celu zapewnienia
optymalnej wydajności urządzenia
firmy Brother. Wobec powyższego
wymiana tych podzespołów nie jest
objęta gwarancją. Zarówno
konieczność wymiany tych
elementów, jak i okres przed jej
zaistnieniem zależą od liczby
oczyszczeń i płukań wymaganych w
celu wyczyszczenia systemu
atramentowego. Pojemniki te zbierają
pewną ilość atramentu podczas
różnych operacji związanych z
oczyszczaniem i płukaniem. Liczba
operacji czyszczenia i płukania
wykonywanych przez urządzenie
zależy od sytuacji. Na przykład, częste
włączanie i wyłączanie urządzenia
powoduje uruchamianie szeregu cykli
czyszczenia, ponieważ urządzenie
dokonuje automatycznego
zyszczenia po włączeniu. Używanie
c
atramentu innego niż firmy Brother
może być przyczyną wzrostu liczby
cykli czyszczenia, ponieważ atrament
taki może pogarszać jakość
drukowania, co jest korygowane przez
proces czyszczenia. Wzrost liczby
cykli czyszczenia skutkuje szybszym
wypełnianiem się pojemników.
Konieczna będzie wymiana
pochłaniacza atramentu lub
pojemnika płukania. Celem
przeprowadzenia czynności
serwisowych należy skontaktować się
z działem obsługi klienta lub
autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Brother.
Inne powody zaistnienia konieczności
czyszczenia:
1Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
usunięciu zacięcia papieru.
2Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
ponad 45 dniach bezczynności
(użytkowanie sporadyczne).
3Urządzenie dokonuje
automatycznego czyszczenia po
dwunastokrotnej wymianie
wkładów atramentowych.
Wszelkie naprawy wynikające z
użytkowania materiałów
eksploatacyjnych innych niż firmy
Brother mogą nie być objęte
gwarancją.
Pokrywa otwarta
zamknąć pokrywę
Pokrywa skanera nie jest całkowicie
zamknięta.
skanera
Pozostałe daneDane wydruku pozostały w pamięci
urządzenia.
34
Podnieś pokrywę skanera i ponownie
zamknij.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
dzenie anuluje zadanie i usunie je
Urzą
pamięci. Spróbuj drukować
z
ponownie.
Page 41
Rozwiązywanie problemów
Informacja
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Tylko druk mono
Wymien tusz XX
Jeden lub kilka kolorowych wkładów
atramentowych wyczerpało się.
Urządzenia można używać w trybie
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana
wkładów atramentowych
trona 25).
uu s
monochromatycznym przez około
cztery tygodnie, w zależności od ilości
drukowanych stron.
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony ten komunikat, wszystkie
funkcje będą działać w następujący
sposób:
Drukowanie
Po wybraniu opcji
Odcienie szarości na karcie
Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki urządzenie
może być używane jako drukarka
monochromatyczna.
Kopiowanie
W następujących przypadkach
urządzenie zatrzyma wszystkie
operacje drukowania i nie będzie
możliwe jego użytkowanie aż do
wymiany wkładu atramentowego na
nowy:
•Po odłączeniu urządzenia lub
wyjęciu wkładu atramentowego.
• Po wybraniu dowolnego innego
ustawienia niż Papier zwykły
lub Papier inkjet.
®
• (Windows
) Po wybraniu opcji
Wolnoschnący na karcie
Ustawienia Podstawowe
Jeśli dla typu papieru wybrano
sterownika drukarki.
ustawienie Papier zwykły lub
Papier inkjet, można tworzyć
kopie czarno-białe.
(Macintosh) Po wybraniu opcji
Slow Drying Paper
(Papier wolnoschnący) w polu
Print Settings (Ustawienia
drukowania) sterownika drukarki.
Wysoka temperat.Głowica drukująca jest zbyt ciepła.Poczekaj, aż urządzenie ostygnie.
B
Zacięcie pap.Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Zam. pokr. tuszuPokrywa wkładów atramentowych nie
jest całkowicie zamknięta.
Usuń zacięty papier, postępując
zgodnie ze wskazówkami, patrz
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieruuu strona 37.
Upewnij się, że prowadnica długości
papieru jest ustawiona zgodnie z
rozmiarem papieru. NIE ROZKŁADAJ
tacy papieru w przypadku ładowania
papieru o rozmiarze A5 lub
mniejszym.
Odpowiednio mocno domknij pokrywę
wkładów atramentowych aż do
zatrzaśnięcia.
35
Page 42
Komunikat o błędziePrzyczynaDziałanie
Zły rozmiar pap.Ustawienie rozmiaru papieru nie
odpowiada rozmiarowi papieru na
tacy. Być może także prowadnice
papieru na tacy nie zostały ustawione
zgodnie ze wskaźnikami używanego
rozmiaru papieru.
1Sprawdź, czy wybrany rozmiar
papieru odpowiada rozmiarowi
papieru na tacy. (Patrz Rozmiar papieru (format)uu strona 13).
2Upewnij się, że papier został
załadowany w pozycji pionowej
przez ustawienie prowadnic
papieru zgodnie ze wskaźnikami
dla używanego rozmiaru papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 7).
3Po sprawdzeniu rozmiaru i
umiejscowienia papieru naciśnij
przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
36
Page 43
Rozwiązywanie problemów
1
1
Zacięcie drukarki lub zacięcie
papieruB
Wyciągnij zacięty papier w zależności od
miejsca zacięcia.
a Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij zacięty
papier z urządzenia.
c Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została
prawidłowo zamknięta.
d Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij
podporę papieru. Wyciągnij tacę
papieru z urządzenia.
B
e Wyciągnij zacięty papier (1).
37
Page 44
f
Ważne
Ważne
1
2
3
1
22
Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia, a
następnie podnieś pokrywę skanera (1) aż
do zatrzaśnięcia w położeniu otwartym.
W razie potrzeby przesuń głowicę
drukującą, aby wyjąć pozostały papier
z tego obszaru. Upewnij się, że
zakleszczony papier nie pozostał
w rogach urządzenia (2) i (3).
•Jeśli papier zablokował się pod głowicą
drukującą, odłącz urządzenie od
zasilania, przesuń głowicę i wyjmij papier.
•Jeśli głowica drukująca znajduje się
w prawym rogu, jak przedstawiono na
ilustracji, nie będzie można jej przesunąć.
Podłącz ponownie przewód zasilający.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Stop/Zakończ
, aż głowica drukująca
przesunie się na środek. Następnie odłącz
urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
2
3
h Odpowiednio wsuń tacę papieru z
powrotem do urządzenia.
i Trzymając tacę papieru, wyciągaj
podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru (2).
•Jeśli atrament poplami skórę lub ubranie,
należy natychmiast przemyć je mydłem i
dużą ilością wody.
38
NIE używaj klapy podpory papieru do
papieru o rozmiarze Legal.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
Page 45
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, w celu rozwiązania problemów wykonaj działania
opisane w tabeli.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc,
w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych
pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź witrynę internetową http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniemB
Drukowanie
ProblemZalecenia
Brak wydruku.Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu lub połączenie bezprzewodowe w
urządzeniu i w komputerze. (uuPodręcznik szybkiej obsługi)
.
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone, a następnie naciśnij przycisk ,
aby je włączyć.
Jeden lub więcej wkładów wyczerpało się.
(Patrz Wymiana wkładów atramentowych uu strona 25).
Sprawdź, czy wyświetlacz LCD wyświetla komunikat o błędzie.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji uu strona 32).
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest komunikat Druk niemożliwy lub
Wymien tusz XX, patrz Wymiana wkładów atramentowychuu strona 25.
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
®
(Tylko Windows
(Windows
Kliknij przycisk /Urządzenia i drukarki. Prawym przyciskiem myszy kliknij
przycisk Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę używanego
modelu), a następnie wybierz pozycję Zobacz, co jest drukowane. Kliknij
przycisk Drukarka, a następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola
wyboru Użyj drukarki w trybie offline.
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki. Prawym przyciskiem
myszy kliknij przycisk Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX oznacza nazwę
używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline, wyświetlana jest
pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić drukarkę.
(Windows
Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy.
Prawym przyciskiem myszy kliknij przycisk Brother DCP-XXXXX (gdzie XXXXX
oznacza nazwę używanego modelu). Jeśli drukarka znajduje się w trybie offline,
wyświetlana jest pozycja Użyj drukarki online. Wybierz tę opcję, aby uruchomić
drukarkę.
®
®
) Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online.
7)
®
)
XP)
B
39
Page 46
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Brak wydruku.
(Ciąg dalszy)
Jeśli w buforze sterownika drukarki znajdują się stare, niewydrukowane dane,
dokument nie zostanie wydrukowany. Otwórz ikonę drukarki, a następnie usuń
wszystkie dane. Ikonę drukarki można znaleźć w następujący sposób:
(Windows
Kliknij /Urządzenia i drukarki/Drukarki i faksy.
(Windows Vista
Kliknij /Panel sterowania/Sprzętidźwięk/Drukarki.
®
7)
®
)
(Windows
®
XP)
Kliknij Start/Panel sterowania/Drukarki i inny sprzęt/Drukarki i faksy.
(Mac OS X 10.7.x)
Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Scan
(Drukarki i skanery).
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x)
Kliknij System Preferences (Preferencje systemowe)/Print & Fax
(Drukarki i faksy).
Zła jakość drukowania.Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku uu strona 29).
Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie
Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru.
Patrz Rodzaj papieruuu strona 13.
®
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Windows
)
uuInstrukcja oprogramowania: Drukowanie (Macintosh)
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu
mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła. (Oryginalne wkłady firmy
Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane
w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.
Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Firma
Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki
Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych
deł.
źró
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 14).
Zalecane warunki pracy urządzenia to temperatura od 20°C do 33°C.
Na tekście lub na grafice pojawiają
się białe poziome linie.
uu strona 28).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
40
Page 47
Rozwiązywanie problemów
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Znaki i linie są rozmazane.Sprawdź wyrównanie wydruku. (Patrz Sprawdzanie wyrównania wydruku
uu strona 30).
Drukowany test lub obrazy są
pochyłe.
W górnej środkowej części
drukowanej strony pojawiają się
plamy.
Drukowane strony są zabrudzone
lub wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole
strony pojawiają się plamy.
Urządzenie drukuje gęste linie na
stronie.
Wydruki są pomarszczone.
Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 7).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta.
Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony.
(Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 14).
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośnikiuu strona 14). Nie przenoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że
prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw
opcję Typ nośnika w sterowniku drukarki.
Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem.
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie płyty drukarki)
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 7).
®
(Tylko Windows
Zaznacz pole wyboru Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
(Windows
Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij pozycję
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie pola wyboru
Druk dwukierunkowy.
®
)
)
został ustawiony
B
(Macintosh)
W sterowniku drukarki wybierz pozycję Print Settings (Ustawienia drukowania),
kliknij przycisk Advanced (Ustawienia Zaawansowane), wybierz pozycję Other Print Options (Inne opcje drukowania), a następnie usuń zaznaczenie
pola wyboru Bi-Directional Printing (Druk dwukierunkowy).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother.
Nie można wykonać drukowania
„Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
wymaga dłuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
Sprawdź inne ustawienia jakości wydruku na karcie Ustawienia Zaawansowane
®
(Windows
drukarki. Kliknij przycisk Ustawienia kolorów (Windows
Advanced Color Settings (Zaawansowane ustawienia kolorów) (Macintosh), a
następnie upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie pola wyboru
Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie bez obramowania jest
wolniejsze niż zwykłe drukowanie.
) lub Color Settings (Ustawienia kolorów) (Macintosh) sterownika
®
) lub
®
)
41
Page 48
Drukowanie (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Wzmocnienie koloru działa
niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest
podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele arkuszy
jednocześnie.
Wystąpiło zacięcie papieru.Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
Drukowane strony nie są
prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
W przypadku używania
błyszczącego papieru
fotograficznego pojawiają się
smugi lub zacieki atramentowe.
Illustrator®.
Jeśli w używanej aplikacji dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” (ale np.
„256 kolorów”), funkcja Wzmocnienie koloru nie będzie działać. Funkcja
Wzmocnienie koloru wymaga przynajmniej koloru 24-bitowego.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy
arkusz przeznaczony do tego celu znajduje się w opakowaniu papieru.
Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 7).
Wyjmij cały papier z tacy, dokładnie przekartkuj stos papieru, a następnie umieść
papier ponownie na tacy. (Patrz krok e w Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 7).
Upewnij się, że papier nie jest wsuwany zbyt daleko. (Patrz krok e w Ładowanie
papieru i innych nośni
Upewnij się, że podpora papieru została wysunięta aż do zatrzaśnięcia, a klapa
podpory papieru została rozłożona.
(Patrz krok i w Ładowanie papieru i innych nośnikówuu strona 7).
Upewnij się, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta. (Patrz
krok c w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu strona 37).
Upewnij się, że płytka w tacy papieru nie jest zabrudzona.
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Czyszczenie rolek pobierania papieru)
papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku ładowania papieru o rozmiarze
A5 lub mniejszym . (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru uu s
Upewnij się, że jest używana klapka podpory papieru.
(Patrz Ładowanie papieru i innych nośników uu strona 7).
Sprawdź przednią i tylną stronę papieru. Połóż papier stroną błyszczącą (do
nadruku) w dół. (Patrz Rodzaj papieruuu strona 13).
Jeśli używasz błyszczącego papieru fotograficznego, upewnij się, że ustawiony
jest prawidłowy typ papieru.
kówuu strona 7).
trona 37).
42
Page 49
Problemy z kopiowaniem
ProblemZalecenia
Funkcja rozciągnięcia do strony nie
działa prawidłowo.
Upewnij się, że dokument źródłowy nie jest przechylony.
Popraw ułożenie dokumentu i ponów próbę.
Problemy ze skanowaniem
ProblemZalecenia
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub WIA przy
rozpoczęciu skanowania.
®
(Windows
Pojawiają się komunikaty o
błędach TWAIN lub ICA przy
rozpoczęciu skanowania.
(Macintosh)
)
Upewnij się, że jako główne źródło w aplikacji skanowania został wybrany
sterownik Brother TWAIN lub WIA.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN.
Użytkownicy systemu Mac OS X 10.6.x i 10.7.x mogą także skanować dokumenty
przy użyciu sterownika skanera ICA. uuInstrukcja oprogramowania: Skanowanie
dokumentu przy użyciu sterownika ICA (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Rozwiązywanie problemów
Problemy z oprogramowaniem
ProblemZalecenia
Nie można zainstalować
oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte”Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu o błędzie na wyświetlaczu
Nie można drukować obrazów z
programu FaceFilter Studio.
®
(Windows
)
(Tylko Windows
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na płycie CD-ROM.
Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
LCD.
Aby użyć aplikacji FaceFilter Studio, należy ją zainstalować z płyty CD-ROM
dołączonej do zakupionego urządzenia. (uuPodręcznik szybkiej obsługi)
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy należy
upewnić się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera.
Umożliwi to korzystanie ze wszystkich funkcji programu FaceFilter Studio.
®
)
Problemy z siecią
ProblemZalecenia
Nie można drukować w sieci.Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online
i w trybie gotowości. Wydrukuj raport konfiguracji sieci
(uuRozszerzony Podręcznik Użytkownika: Raporty) i sprawdź bieżące
ustawienia sieci znajdujące się na liście.
Jeśli korzystasz z połączenia bezprzewodowego lub występują problemy z siecią uuInstrukcja obsługi dla sieci: Rozwiązywanie problemów
B
43
Page 50
Problemy z siecią (Ciąg dalszy)
ProblemZalecenia
Funkcja skanowania sieciowego
nie działa.
Nie można zainstalować
oprogramowania Brother.
Aby można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest
skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby
dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje:
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń
lub zapory innego producenta albo skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
(Macintosh)
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia)
znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library (Biblioteka)/Printers
(Drukarki)/Brother/Utilities (Narzędzia)/DeviceSelector (Wybór urządzenia) lub
z listy modeli w ControlCenter2.
(Windows
Jeśli podczas instalacji programu MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń wyświetla
komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
(Macintosh)
®
)
W przypadku używania zapory sieciowej, oprogramowania typu „anti-spyware”
lub oprogramowania antywirusowego, wyłącz je tymczasowo, a następnie
zainstaluj oprogramowanie Brother.
Nie można uzyskać połączenia z
siecią bezprzewodową.
Zresetuj ustawienia sieciowe.Naciśnij przycisk Menu, a następnie naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać pozycję
Sprawdź dokładnie problem za pomocą raportu Raport WLAN.
Naciśnij przycisk Menu, a następnie naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać pozycję
4.Druk raportów. Naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję 3.Raport WLAN, a następnie naciśnij przycisk OK.
(uuInstrukcja obsługi dla sieci)
3.Sieć. Naciśnij przycisk OK. Naciśni
0.Resetuj sieć, a następnie naciśnij przycisk OK.
(uuInstrukcja obsługi dla sieci)
j przycisk a lub b, aby wybrać pozycję
44
Page 51
Rozwiązywanie problemów
Informacje o
urządzeniu
Sprawdzanie numeru
seryjnegoB
Na wyświetlaczu można wyświetlić numer
seryjny urządzenia.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję5Inf. o urządz.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję1Nr seryjny.
Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony numer seryjny urządzenia.
Resetowanie urządzeniaB
B
a Naciśnij przycisk Menu.
b Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję0Wstępne ustaw.
Naciśnij przycisk OK.
c Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję4Reset.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
rodzaj resetowania 1.Sieć lub
2.Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk a, aby wybrać
a reset.
f Naciśnij przycisk a, aby zatwierdzić.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Funkcje resetowaniaB
Dostępne są następujące funkcje
resetowania:
1 Sieć
Pozwala zresetować serwer wydruku do
domyślnych ustawień fabrycznych (np.
hasło i adres IP).
2 Ustawienia
Pozwala przywrócić wszystkie ustawienia
do domyślnych wartości fabrycznych.
Firma Brother zaleca przeprowadzenie tej
procedury przed przekazaniem lub
pozbyciem się urządzenia.
B
45
Page 52
C
Menu i funkcjeC
Programowanie na
wyświetlaczu
Urządzenie umożliwia łatwe programowanie
na wyświetlaczu LCD za pomocą przycisków
menu. Łatwe w użyciu programowanie
pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich
opcji menu urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na
wyświetlaczu LCD, opracowaliśmy instrukcje,
które są wyświetlane na wyświetlaczu i
pomagają użytkownikowi krok po kroku
zaprogramować urządzenie. Wystarczy
postępować zgodnie z instrukcjami, które
prowadzą użytkownika przez poszczególne
pozycje menu i opcje programowania.
Przyciski menuC
C
Wejście do menu.
Przewijanie bieżącego
poziomu menu.
Przejście do następnego
poziomu menu.
Akceptacja opcji.
Wyjście z menu lub
zatrzymanie bieżącej operacji.
46
Page 53
Aby wejść do trybu menu:
a Naciśnij przycisk Menu.
b Wybierz opcję.
Poszczególne poziomy menu można
przewijać znacznie szybciej, naciskając
przycisk a lub b w zależności od
żądanego kierunku.
1.Atrament
2.Kopia
3.Sieć
4.Druk raportów
5.Inf. o urządz.
Menu i funkcje
0.Wstępne ustaw.
c Naciśnij przycisk OK, gdy na
wyświetlaczu LCD pojawi się ta opcja.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się
następny poziom menu.
d Naciśnij przycisk a lub b, aby przewinąć
do ustawienia, które ma zostać
zmienione.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
żądaną opcję.
Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Akceptacja.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
C
47
Page 54
Tabela menuC
Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu
urządzenia. Ustawienia domyślne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu ()C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
1.Atramen t1.Wydruk testowy—Jakość druku
Ustaw. W linii
2.Czyszczenie—Czarny
Kolor
Wszystko
3.Poziom atram.——Pozwala sprawdzić ilość
2.Kopia1.Typ papier u—Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Umożliwia sprawdzenie
jakości lub wyrównania
wydruku.
Umożliwia wyczyszczenie
głowicy drukującej.
dostępnego atramentu.
Ustawia typ papieru
znajdującego się na tacy
papieru.
29, 30
28
Patrz .
13
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
2.Rozm.papieru—A4*
A5
10x15cm
letter
legal
3.Jakość—najlepsza
zwykła*
szybko
4.Gęstość—-nn nno+
non+
-nn
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rozmiar papieru,
znajdującego się na tacy
papieru.
Umożliwia wybór
rozdzielczość kopii dla
danego typu dokumentu.
Umożliwia dostosowanie
gęstości kopii.
13
Patrz .
48
Page 55
Menu i funkcje
Menu sieciC
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
3.Sieć1.TCP/IP1.Boot methodAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adres IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Subnet mask[000-255].
[000-255].
[000-255].
Umożliwia wybór
metody uruchamiania
najlepiej
odpowiadającej
potrzebom
użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę
podsieci.
Patrz .
2.Kreator konf.
[000-255]
4.Gateway[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
5.Nazwa węzłaBRWXXXXXXXXXXXX Umożliwia sprawdzenie
6.Konfig.WINSauto *
static
7.Wins server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
8.DNS server(Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
9.ApipaWł.*
Wył
——Pozwala ręcznie
Wprowadź adres
bramy.
nazwy węzła.
Umożliwia wybór trybu
konfiguracji usługi
WINS.
Określa adres IP
podstawowego lub
pomocniczego serwera
WINS.
Określa adres IP
podstawowego lub
pomocniczego serwera
DNS.
Automatycznie
przypisuje adres IP z
kresu adresów
za
lokalnych.
skonfigurować serwer
wydruków do pracy w
sieci bezprzewodowej.
C
Instrukcja obsługi dla sieci
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
49
Page 56
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
3.Sieć
(Ciąg dalszy)
3.WPS/AO SS——Pozwala w łatwy
sposób skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej za
pomocą tylko jednego
przycisku.
4.WPS + kod PIN
5.WLAN status1.StatusAktywny(11b)
6.Adres MAC——Pozwala wyświetlić
7.WLAN wł.—wł.
0.Resetu j sieć——Przywraca wszystkie
——Pozwala łatwo
skonfigurować
ustawienia sieci
bezprzewodowej za
pomocą WPS i kodu
PIN.
Pozwala wyświetlić
Aktywny(11g)
Aktywne(11n)
Aoss włączony
Błądpołączenia
2.Sygnał—Pozwala wyświetlić
3.SSID—Pozwala wyświetlić
4.Tryb połącz. —Pozwala wyświetlić
wył.*
stan bieżącej sieci
bezprzewodowej.
bieżącą wartość siły
sygnału sieci
bezprzewodowej.
bieżący identyfikator
SSID.
bieżący tryb
komunikacji.
adres MAC urządzenia
na jego panelu
sterowania.
Pozwala używać
bezprzewodowego
zenia sieciowego.
połąc
ustawienia sieciowe do
fabrycznych wartości
domyślnych.
Patrz .
50
Instrukcja obsługi dla sieci
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Page 57
Menu i funkcje
Menu (ciąg dalszy)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
4.Druk
raportów
5.Inf. o
urządz.
0.Wstępne
ustaw.
1.Ustaw.użytkow.
2.Konfig sieci——
3.Raport WLAN——
1.Nr seryjny——Pozwala sprawdzić
1.Data i godzina
2.Kontrast LCD—jasny
3.Tryb oczekiw. —1Min
——Drukuje te listy i raporty.
numer seryjny
urządzenia.
——Pozwala ustawić datę
i godzinę wurządzeniu.
Dostosowuje kontrast
ciemny*
2 Min.
3 Min.
5 Min.*
10 Min.
wyświetlacza LCD.
Pozwala wybrać czas,
przez który urządzenie
będzie pozostawać
bezczynne, zanim
przejdzie w tryb
uśpienia.
Patrz .
45
Patrz .
Patrz .
30 Min.
60 Min.
4.Reset1.Sieć—Przywraca fabryczne
ustawienia fabryczne
serwera wydruku, takie
jak hasło i adres IP.
2.Ustawie nia—Przywraca ustawienia
fabryczne wszystkich
funkcji urządzenia.
5.Autowyłączanie
0.Miejscowy
jęz.
—wył
wł.*
—
(Wybierz język, który
ma być używany)
Jeśli dla tej funkcji
wybrano ustawienie
wł., urządzenie
samoczynnie wyłączy
się po godzinie od
przejścia w tryb
uśpienia. Jeśli wybrano
ustawienie wył,
urządzenie nie wyłączy
się automatycznie.
Pozwala zmienić język
komunikatów na
wyświetlaczu LCD na
odpowiedni dla danego
kraju.
45
C
Patrz .
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Podręcznik szybkiej obsługi
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
51
Page 58
Jakość kopiowania () (Ustawienia tymczasowe)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
———B.dobra
Zwykła*
Szybko
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wybór rozdzielczości
kopiowania.
Patrz .
Powiększ/Zmniejsz () (Ustawienia tymczasowe)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
———Dop. do strony
Wybór (25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
141% A5iA4
Pozwala wybrać
współczynnik
powiększenia lub
zmniejszenia.
Patrz .
100%*
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
52
Page 59
Menu i funkcje
Opcje kopiowania () (Ustawienia tymczasowe)C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Typ papieru——Papier zwykły*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Rozm.papieru——A4*
A5
10x15cm
letter
legal
Gęstość——-nnnno+
-nnnon+
Pozwala wybrać typ
papieru.
Wybór papieru.21
Regulacja gęstości.
21
Patrz .
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Układ strony——Wył.(1na1)*
2na1(P)
2na1(L)
2na1(ID)
4na1(P)
4na1(L)
Poster(3x3)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala wykonać N kopii
lub plakatów na 1
arkuszu.
C
53
Page 60
SKANUJ ()C
Poziom1Poziom2Poziom3OpcjeOpisyStrona
Skan do e-mail———Umożliwia skanowanie
dokumentu czarnobiałego lub kolorowego
do programu poczty
e-mail.
Skan do obrazu———Umożliwia skanowanie
kolorowego zdjęcia do
programu graficznego.
Skan do pliku———Umożliwia skanowanie
dokumentu czarnobiałego lub kolorowego
do komputera.
Us.sieci Web
(Pojawia się po
zainstalowaniu
usługi Web
Services Scanner,
która jest
wyświetlana
w eksploratorze
systemu
®
Windows
).
Skanow.——Pozwala na skanowanie
Skan do e-maila——
Skan do faksu——
Skan do druku——
danych przy pomocy
protokołu Web Services.
Patrz .
Instrukcja oprogramowania
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
54
Page 61
Informacja
Dane techniczneD
D
OgólneD
Niniejszy rozdział zawiera zestawienie specyfikacji urządzenia. Szczegółowe dane techniczne
można znaleźć na stronie internetowej http://www.brother.com/
Typ drukarkiAtramentowa
.
Głowica drukującaMono:
Kolor:
Pojemność pamięci32 MB
LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny)
Źródło zasilaniaPrąd przemienny o napięciu od 220 do 240 V, 50/60 Hz
Zużycie energii
1
Pomiar wykonany przy urządzeniu podłączonym za pomocą interfejsu USB.
2
Drukowanie wzoru określonego normą ISO/IEC 24712 w rozdzielczości standardowej/dokumentowej.
1
16 znaków × 1 wiersz
Tryb kopiowania:
Tryb gotowości:Około 3,5 W
Tryb uśpienia:Około 1,5 W
Wył.:Około 0,45 W
Piezoelektryczna, dysze 94 × 1
Piezoelektryczna, dysze 94 × 3
Około 17 W
2
D
55
Page 62
Wymiary
360 mm
450 mm
368 mm
390 mm
150 mm
Waga6,8 kg
HałasPraca:
Hałas wg ISO9296Kopiowanie:
Gotowość:L
TemperaturaPraca:
LPAm = 50 dB lub mniej
LWAd = 6,40 B(A)2 (mono)
L
WAd = 5,73 B(A) (kolor)
WAd = 2,99 B(A) (mono/kolor)
od 10 do 35°C
1
Najlepsza jakość
drukowania:
WilgotnośćPraca:
od 20 do 33°C
od 20 do 80% (bez kondensacji)
Najlepsza jakość
drukowania:
od 20 do 80% (bez kondensacji)
Rozmiar dokumentu Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm
Długość szyby skanera: maks. 297 mm
1
Hałas zależy od warunków drukowania.
2
Urządzenia biurowe o poziomie LWAd>6,30 B(A) nie nadają się do użytku w pomieszczeniach, w których ludzie
wykonują głównie prace umysłowe. Ze względu na wysoki poziom hałasu, urządzenia takie należy ustawić
w osobnych pomieszczeniach.
56
Page 63
Dane techniczne
Nośniki do drukowaniaD
Wejście papieru Taca papieru
Typ papieru:
Papier zwykły, papier do drukarek atramentowych
(papier powlekany), papier błyszczący
1
i folie
Rozmiar papieru:
A4, Executive, Letter, Legal, A5, A6, Koperty (rozmiar handlowy nr 10,
DL, C5, Monarch), Fotografie 10 × 15 cm, Fotografie 2L 13 × 18 cm
i Karta indeksu 127 × 203 mm
3
Szerokość: 98 mm - 215,9 mm
Długość: 148 mm - 355,6 mm
Szczegółowe informacje, patrz Gramatura, grubość i wydajność
papieruuu strona 17.
12
Maksymalna pojemność tacy papieru:
Około 100 arkuszy papier zwykły o gramaturze 80 g/m
W przypadku folii i papieru błyszczącego należy usuwać wydrukowane strony z tacy wyjściowej papieru natychmiast
po ich wysunięciu z urządzenia, co pozwoli uniknąć smug.
2
Należy używać wyłącznie materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
3
Patrz Typ i rozmiar papieru dla poszczególnych operacjiuu strona 16.
1
D
57
Page 64
KopiowanieD
Kolor/Czarno-białeTak/Tak
Szerokość kopiowania
1
204 mm
Kopie wielokrotneUkładanie stosu z maks. 99 stron
Powiększanie/pomniejszanie
25% do 400% (w przyrostach co 1%)
Rozdzielczość(Czarno-białe)
Wydruki do 1200 × 1200 dpi
(Kolor)
Wydruki do 600 × 1200 dpi
1
Podczas kopiowania na papierze w formacie A4.
58
Page 65
Dane techniczne
SkanerD
Kolor/Czarno-białeTak/Tak
Zgodny z TWAIN
Zgodny z WIA
Tak (Windows® XP1 / Windows Vista® / Windows®7)
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x
®
Tak (Windows
XP1 / Windows Vista® / Windows®7)
2
)
Zgodny z ICATak (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Głębia koloru30-bitowa obróbka koloru (wejściowa)
Jeśli wymagane jest bardziej zaawansowane narzędzie do zarządzania drukarkami, skorzystaj z najnowszej wersji
narzędzia Brother BRAdmin Professional, które można pobrać ze strony internetowej http://solutions.brother.com/
AOSS™ Tak
WPSTak
D
.
61
Page 68
Wymagania dotyczące komputeraD
OBSŁUGIWANE SYSTEMY OPERACYJNE I FUNKCJE OPROGRAMOWANIA
Ilość miejsca na
dysku twardym
wymagana do
instalacji
Dla
sterowników
150 MB
500 MB
Dla
aplikacji
1GB
1,3 GB
650 MB
50 MB
nd.
System komputerowy
i wersja systemu
operacyjnego
System
Windows® XP Home
operacyjny
Windows® XP
®
Windows
Professional
Windows
Professional x64
Edition
1
Windows Vista
Windows® 7
Windows Server® 2003
(druk tylko poprzez sieć)
Windows Server®
2003 x64 Edition (druk
tylko poprzez sieć)
®
XP
Obsługi-
wane
funkcje
oprogra-
mowania
PC
1
Drukowanie,
skanowanie
1
®1
1
DrukowanieSieć bez-
Interfejs PCMinimalna szybkość
procesora
USB, sieć
bezprzewo-
Intel® Pentium®II
lub odpowiednik
dowa
802.11b/g/n
Obsługiwany procesor
64-bitowy (Intel
®
64
lub AMD64)
Intel® Pentium®4
lub odpowiednik,
obsługiwany
procesor 64-bitowy
®
(Intel
64 lub
AMD64)
Intel® Pentium® III
przewodowa
802.11b/g/n
lub odpowiednik
Obsługiwany procesor
64-bitowy (Intel
®
64 lub
AMD64)
Minimalna
ilość
pamięci
RAM
128 MB
256 MB
512 MB
1GB
(32-bitowy)
2GB
(64-bitowy)
Zalecana
ilość
pamięci
RAM
256 MB
512 MB
1GB
1GB
(32-bitowy)
2GB
(64-bitowy)
256 MB 512 MB
Windows Server®
2003 R2 (druk tylko
poprzez sieć)
Windows Server® 2003
R2 x64 Edition (druk
tylko poprzez sieć)
Windows Server®
2008 (druk tylko
poprzez sieć)
Windows Server®
2008 R2 (druk tylko
poprzez sieć)
System
operacyjny
Mac OS X 10.5.8
Drukowanie,
skanowanie
Macintosh
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x2 GB
Warunki:
1
Dla WIA, rozdzielczość 1200 × 1200. Narzędzie
Brother Scanner Utility umożliwia zwiększenie
rozdzielczości do 19 200 × 19 200 dpi.
2
Porty USB innych systemów nie są obsługiwane.
2
, sieć
USB
bezprzewodowa
802.11b/g/n
Intel® Pentium® III
lub odpowiednik
Obsługiwany procesor
64-bitowy (Intel
®
512 MB1 GB
64
lub AMD64)
Intel® Pentium®4 lub
2GB
odpowiednik, obsługiwany
procesor 64-bitowy
®
(Intel
64 lub AMD64)
Obsługiwany procesor
64-bitowy (Intel
®
64
lub AMD64)
PowerPC G4/G5
Procesor Intel
Procesor Intel
512 MB1 GB
®
®
1GB2GB
80 MB
550 MB
Najnowsze aktualizacje sterowników można znaleźć na
stronie internetowej http://solutions.brother.com/
.
Wszystkie znaki towarowe, logo i nazwy produktów są
własnością ich prawnych właścicieli.
62
Page 69
Dane techniczne
Materiały eksploatacyjneD
AtramentUrządzenie korzysta z wkładów atramentowych: czarnego, żółtego,
cyjan oraz magneta, które są oddzielone od głowicy drukującej.
Trwałość użytkowa
wkładu atramentowego
Zamienne materiały
eksploatacyjne
Po pierwszej instalacji wkładów atramentowych urządzenie
wykorzysta pewną ilość atramentu do napełnienia przewodów
doprowadzających atrament w celu osiągnięcia wydruków wysokiej
jakości. Ten proces jest wykonywany tylko raz. Po zakończeniu
tego procesu wkłady dostarczone z urządzeniem mają mniejszą
pojemność niż standardowe wkłady (65%). Przy użyciu kolejnych
wkładów można wydrukować podaną liczbę stron.
<Czarny o małej pojemności> LC985BK
<Żółty o małej pojemności> LC985Y
<Cyjan o małej pojemnośc
i> LC985C
<Magenta o małej pojemności> LC985M
Czarny – około 300 stron
Żółty, cyjan i magenta – około 260 stron
1
Średnia pojemność wkładu jest zadeklarowana zgodnie z normą
ISO/IEC 24711.
1
1
Dodatkowe informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych
można znaleźć na stronie internetowej
http://www.brother.com/pageyield/
.
Co to jest Innobella™?
Innobella™ to gama materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez
firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja” i
„Bella” (co oznacza „piękna” w języku włoskim) i reprezentuje
„innowacyjną” technologię zapewniającą „piękne” i „trwałe” wyniki
drukowania.
Aby podczas drukowania zdjęć uzyskać wysoką jakość, firma Brother
zaleca stosowanie błyszczącego papieru Innobella™ (seria BP71).
Doskonałe wydruki można łatwiej uzyskać dzięki zastosowaniu
Brak pamięci
Brak papieru
Brak wkładu atr.
Druk niemożliwy
Nie moż. czyś
Nie moż. Dr.
Nie moż. inic
Nie moż. skan
Nie można wykryć
Niski poziom atramentu
Otwarta obudowa
Pochł. atr. pełny
Pochł. atr. prawie pełny
Pozostałe dane
Tylko druk mono
Zły rozmiar pap.
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi i
Instrukcja obsługi dla sieci.
Skala szarości
Skanowanie
Patrz Instrukcja oprogramowania.
..........................................59
65
Page 72
Odwiedź naszą stronę w Internecie
http://www.brother.com/
To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne filie
firmy Brother lub ich przedstawiciele obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.