Brother DCP-J140W User's Guide

Page 1
Manual de utilizare
DCP-J140W
Versiunea 0
ROM
Page 2
Contactarea centrului de asistenţă
pentru clienţi
Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior:
Numărul modelului: DCP-J140W
1
Număr serial:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul serial este inscripţionat pe spatele unităţii. Păstraţi acest Manual de utilizare şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
© 2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate.
Page 3

Manualele de utilizare şi unde le pot găsi?

Ce ghid? Ce găsesc în el? Unde îl găsesc?
Ghid de siguranţaprodusului Citiţi mai întâi acest ghid. Înainte de a configura
aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Manual de utilizare Învăţaţi operaţiunile elementare de copiere,
Manual avansat de utilizare Învăţaţi operaţiunile avansate: copiere,
Ghidul utilizatorului de software
Glosar de reţea Acest ghid conţine informaţii elementare despre
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea aparatului şi instalarea driverelor şi a programelor software pentru sistemul de operare şi tipul de conexiune utilizate.
scanare şi de înlocuire a consumabilelor. Consultaţi sfaturile de depanare.
imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii regulate a aparatului.
Respectaţi aceste instrucţiuni pentru imprimarea, scanarea, scanarea în reţea, servicii web (scanare) şi utilizarea programului utilitar Brother ControlCenter.
funcţiile avansate de reţea ale aparatelor Brother şi explicaţii despre funcţiile generale de reţea şi termenii folosiţi.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
1
Ghidul utilizatorului de reţea Acest ghid oferă informaţii utile despre setările
reţelelor fără fir şi despre setările de securitate utilizate pentru aparatul Brother. De asemenea, puteţi găsi informaţii despre protocoalele acceptate de aparatul dumneavoastră şi sfaturi detaliate pentru depanare.
1
Pot să difere în funcţie de ţară.
Fişier PDF / CD-ROM
i
Page 4

Cuprins

(Manual de utilizare)
1 Informaţii generale 1
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................1
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................1
Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de
software, a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea....................2
Vizualizarea documentaţiei.............................................................................. 2
Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Windows
Accesarea serviciului de asistenţă Brother (Macintosh) ........................................4
Prezentarea panoului de control............................................................................5
Indicaţiile LED-ului de avertizare ..................................................................... 6
ncărcarea hârtiei 7
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare ............................................... 7
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale ........................................................10
Scoaterea documentelor mici din aparat.......................................................11
Zonele neimprimabile ....................................................................................12
Setările hârtiei ......................................................................................................13
Tipul hârtiei ....................................................................................................13
Dimensiunea hârtiei.......................................................................................13
Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate ...................................................14
Suporturi de imprimare recomandate ............................................................14
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare .......................................15
Selectarea suportului de imprimare adecvat .................................................16
®
)........................................4
ncărcarea documentelor 18
Încărcarea documentelor ..................................................................................... 18
Utilizarea sticlei scanerului ............................................................................18
Zonă care nu poate fi scanată.......................................................................19
4Copierea 20
Cum se face o copie ............................................................................................20
Oprirea copierii ..............................................................................................20
Setări de copiere..................................................................................................20
Opţiunile pentru hârtie ...................................................................................21
5 Imprimarea de la un calculator 22
Imprimarea unui document ..................................................................................22
ii
Page 5
6 Scanarea şi salvarea pe calculator 23
Scanarea unui document.....................................................................................23
Scanarea folosind tasta SCANARE.....................................................................23
Scanarea folosind driverul pentru scaner ............................................................24
Scanarea folosind ControlCenter.........................................................................24
AOperaţiuni regulate de întreţinere 25
Înlocuirea cartuşelor de cerneală......................................................................... 25
Curăţarea şi verificarea aparatului....................................................................... 28
Curăţarea sticlei scanerului ........................................................................... 28
Curăţarea capului de imprimare....................................................................28
Verificarea calităţii imprimării .........................................................................29
Verificarea alinierii imprimării......................................................................... 30
B Depanare 32
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere..................................................... 32
Blocarea imprimantei sau a hârtiei ................................................................ 37
Depanare ............................................................................................................39
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră ......................................... 39
Informaţii despre aparat.......................................................................................45
Verificarea numărului serial ........................................................................... 45
Funcţii de resetare......................................................................................... 45
Cum se resetează aparatul ...........................................................................45
C Meniul şi funcţiile 46
Programarea pe ecran......................................................................................... 46
Tastele meniului...................................................................................................46
Tabel cu meniuri..................................................................................................48
D Specificaţii 55
Informaţii generale ............................................................................................... 55
Suporturile de imprimare .....................................................................................57
Copiere ................................................................................................................58
Scaner .................................................................................................................59
Imprimantă........................................................................................................... 60
Interfeţe ...............................................................................................................61
Reţea ................................................................................................................... 62
Cerinţele pentru calculator...................................................................................63
Consumabile........................................................................................................64
E Index 65
iii
Page 6
Cuprins
(Manual avansat de utilizare)
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii. Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM.
1Setări generale
Salvarea în memorie Modul Sleep Oprirea automată Afişajul LCD
2 Imprimarea rapoartelor
Rapoarte
3Copierea
Setări de copiere Opţiunile de copiere
AOperaţiuni regulate de
întreţinere
Curăţarea şi verificarea aparatului Ambalarea şi expedierea aparatului
B Glosar
CIndex
iv
Page 7
Informaţii generale 1
1

Utilizarea documentaţiei

Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat cât mai eficient.
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1
În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere aldine
Caractere cursive
Courier New
Caracterele aldine indică anumite butoane de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive evidenţiază un aspect important sau fac referire la un subiect înrudit.
Textul scris cu fontul Courier New identifică mesajele afişate pe ecranul LCD al aparatului.
1
AVERTIZARE
1
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate fi mortală sau poate produce răni grave.
ATENŢIE
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate produce răni minore sau de gravitate medie.
Important
Important periculoasă care, dacă nu este evitată, poate produce accidente care se soldează cu avarierea de bunuri sau o situaţie în care se poate pierde funcţionalitatea produsului.
indică o situaţie potenţial
Observaţiile vă informează asupra măsurilor care trebuie luate în anumite situaţii şi vă oferă indicaţii asupra modului în care aparatul funcţionează la selectarea altor opţiuni.
Pictogramele care indică un pericol de electrocutare vă avertizează asupra eventualelor pericole de electrocutare.
1
Page 8
Capitolul 1
Notă

Accesarea Manualului avansat de utilizare, a Ghidului utilizatorului de software, a Ghidului utilizatorului de reţea şi a Glosarului de reţea

Acest manual de utilizare nu conţine toate informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi modul de utilizare a funcţiilor avansate de copiere, ale imprimantei, scanerului şi reţelei. Dacă veţi dori să aflaţi informaţii detaliate despre aceste operaţii, vă rugăm să citiţi următoarele manuale:
Manual avansat de utilizare, Ghidul utilizatorului de software, Ghidul utilizatorului de reţea şi Glosar de reţea de pe discul CD-ROM.
a Porniţi calculatorul. Introduceţi discul
CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM.
Dacă ecranul Brother nu este afişat automat, din My Computer/Computer (Computerul meu/Computer), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ROM şi apoi
1
faceţi dublu clic pe start.exe.
b Dacă pe ecran este afişat ecranul cu
numele modelului, faceţi clic pe numele modelului dumneavoastră.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM.
Vizualizarea documentaţiei 1
Vizualizarea documentaţiei (Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
start, selectaţi din lista cu programe opţiunea Brother, DCP-XXXX (unde XXXX este
numele modelului) şi apoi selectaţi Manualedeutilizare.
Dacă nu aţi instalat programul software, puteţi găsi documentaţia pe discul CD-ROM urmând instrucţiunile de mai jos:
®
) 1
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
e Faceţi clic pe PDF documents
(Documente în format PDF). Dacă
este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara dumneavoastră. După ce pe ecran este afişată lista cu manualele de utilizare, selectaţi manualul pe care doriţi să îl citiţi.
2
Page 9
Informaţii generale
Vizualizarea documentaţiei (Macintosh)
a Porniţi calculatorul Macintosh.
Introduceţi discul CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM. Va apărea următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie). Dacă pe ecran este afişat ecranul cu numele modelului, selectaţi numele modelului dumneavoastră şi faceţi clic pe înainte.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi dublu clic pe directorul limbii dorite.
Găsirea instrucţiunilor de scanare 1
1
Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
ScanareaControlCenterScanarea în reţea
1
Găsirea instrucţiunilor de instalare a reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la o reţea fără fir.
Instrucţiuni elementare de instalare
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Punctul de acces sau ruterul este
compatibil cu protocoalele Wi-Fi Protected Setup sau AOSS™
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Informaţii suplimentare despre
configurarea reţelei (uuGhidul utilizatorului de reţea)
1
d Faceţi dublu clic pe top.pdf.
Dacă este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara dumneavoastră.
e După ce pe ecran este afişată lista cu
manualele de utilizare, selectaţi manualul pe care doriţi să îl citiţi.
3
Page 10
Capitolul 1
Accesarea serviciului de asistenţă Brother
(Windows®)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, de exemplu, cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Centrul de soluţii Brother).
Faceţi clic pe
Brother)
Va apărea următorul ecran:
Brother Support (Asistenţă
din
Top Menu (Meniu principal)
Accesarea serviciului de asistenţă Brother
1
.
(Macintosh)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de contact necesare, de exemplu, cele referitoare la serviciul de asistenţă tehnică online (Centrul de soluţii Brother).
Faceţi dublu clic pe pictograma Brother
Support (Asistenţă Brother). Va apărea
următorul ecran:
1
Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com/
Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a produselor (http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother (http://www.brother.com/original/ faceţi clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ pentru a realiza GRATUIT proiecte foto şi pentru a descărca GRATUIT fişiere care pot fi imprimate, faceţi clic pe Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la meniul principal, faceţi
clic pe Back (Înapoi) sau, dacă aţi terminat, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
), faceţi clic pe
),
)
),
Pentru a vă înregistra aparatul din Brother
Product Registration Page (Pagina de înregistrare a produselor Brother) (http://www.brother.com/registration/ faceţi clic pe On-Line Registration (Înregistrare on-line).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a produselor (http://solutions.brother.com/ faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother (http://www.brother.com/original/ clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
),
),
), faceţi
4
Page 11
Informaţii generale
100% Normal 01
1 342
678 5

Prezentarea panoului de control 1

1
1 Tastele de copiere:
Puteţi modifica temporar setările de copiere dacă vă aflaţi în modul copiere.
Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare)
Permite mărirea sau micşorarea copiilor în funcţie de raportul selectat.
Copy Quality (Calitate copiere)
Utilizaţi această tastă pentru a schimba temporar calitatea copiilor realizate.
Number of Copies (Număr de copii)
Utilizaţi această tastă pentru a face copii multiple.
Copy Options (Opţiuni copiere)
Puteţi selecta rapid şi uşor setările temporare de copiere.
2 Tastele meniului:
Menu (Meniu)
Permite accesarea meniului principal.
+a sau -b
Apăsaţi pentru a derula meniurile şi opţiunile.
OK
Permite selectarea unei setări.
3 SCAN (SCANARE)
4 Butoanele de start:
Mono Start (Start Mono)
Vă permite să efectuaţi copii alb-negru. De asemenea, permit începerea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţie de setările de scanare definite în programul software ControlCenter).
Colour Start (Start Color)
Vă permite să efectuaţi copii color. De asemenea, permit începerea unei operaţiuni de scanare (color sau alb-negru, în funcţie de setările de scanare definite în programul software ControlCenter).
5
Permite oprirea sau pornirea aparatului. Dacă opriţi aparatul, acesta va efectua periodic
o curăţare a capului de imprimare pentru a menţine calitatea imprimării. Pentru a prelungi durata de viaţă a capului de imprimare, pentru a economisi cât mai multă cerneală şi pentru a păstra calitatea imprimării, ţineţi întotdeauna aparatul conectat la sursa de alimentare.
Permite accesarea modului de scanare.
5
Page 12
Capitolul 1
100% Normal 01
6 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte executarea unei operaţii sau iese dintr-un meniu.
7 LED de avertizare
Luminează intermitent şi va avea culoarea portocaliu dacă pe ecranul LCD este afişată o eroare sau un mesaj de stare important.
8 LCD (ecran cu cristale lichide)
Afişează mesajele pe ecran pentru a vă ajuta să configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
Indicaţiile LED-ului de avertizare 1
Indicatorul de avertizare LED (diodă electro­luminescentă) indică starea DCP. Pe ecranul LCD este afişată starea curentă a aparatului când acesta este inactiv.
LED Stare DCP Descriere
Pregătit Imprimanta DCP poate fi
folosită.
Oprit
Capac deschis
Portocaliu
Capacul este deschis. Închideţi capacul. (Consultaţi Mesajele de
eroare şi mesajele de întreţinere
uu pagina 32.)
Imprimare imposibilă
Înlocuiţi cartuşul de cerneală cu unul nou. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Eroare hârtie
Puneţi hârtie în tavă sau scoateţi hârtia blocată. Verificaţi mesajul afişat pe ecranul LCD. (Consultaţi Depanare uu pagina 39.)
Alte mesaje Verificaţi mesajul afişat
pe ecranul LCD. (Consultaţi Mesajele de
eroare şi mesajele de întreţinere
uu pagina 32.)
6
Page 13
2
Notă
11
2
1
3
3
1
2
Încărcarea hârtiei 2

Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare

Încărcaţi o singură dimensiune şi un singur tip de hârtie în tava pentru hârtie la un moment dat.
a Scoateţi complet tava de hârtie din
aparat.
Dacă extensia suportului pentru hârtie (1) este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie (2).
b Ridicaţi capacul tăvii de ieşire pentru
hârtie (1).
2
2
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi
împingeţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât să corespundă cu dimensiunile hârtiei. Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi (3) de pe ghidajele laterale ale hârtiei (1) şi de pe ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) sunt aliniate cu marcajele corespunzătoare dimensiunilor hârtiei pe care o folosiţi.
7
Page 14
Capitolul 2
Notă
Notă
Important
Notă
1
Dacă utilizaţi formatul de hârtie Legal, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de deblocare a ghidajului universal (1) în timp ce trageţi în afară partea din faţă a tăvii de hârtie.
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea superioară înainte. Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât mai uniform în tavă.
d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru
a evita blocajele de hârtie şi alimentarea greşită a hârtiei.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este îndoită sau şifonată.
Nu împingeţi hârtia prea mult în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
Dacă doriţi să adăugaţi hârtie înainte ca tava să fie goală, scoateţi hârtia din tavă şi combinaţi-o cu hârtia pe care o adăugaţi. Răsfoiţi întotdeauna bine hârtia înainte de a o aşeza în tavă. Dacă adăugaţi hârtia fără a o răsfoi, aparatul poate alimenta mai multe pagini simultan.
8
Page 15
Încărcarea hârtiei
Important
1
22
f Reglaţi cu atenţie, cu ambele mâini,
ghidajele laterale pentru hârtie (1) în funcţie de dimensiunile hârtiei. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei.
1
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până când auziţi un declic, iar apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie (2).
NU utilizaţi extensia suportului pentru hârtie pentru formatul de hârtie Legal.
2
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
9
Page 16
Capitolul 2
Important
Important
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale 2
Despre plicuri 2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în
aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi un test de imprimare înainte de a imprima mai multe plicuri.
NU utilizaţi următoarele tipuri de plicuri, deoarece acestea nu vor fi alimentate corect:
•Dacă sunt prea voluminoase.
•Dacă au ferestre.
•Dacă sunt embosate (au inscripţii în relief pe ele).
2
.

Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale

a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
lateralele plicurilor sau pe cele ale cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât mai bine.
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu „alimentare dublă”, aşezaţi pe rând un singur plic sau o singură carte poştală în tava pentru hârtie.
2
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt pre-imprimate în interior.
Adeziv Clape duble
Uneori, din cauza grosimii, a dimensiunilor sau a formei clapei plicurilor folosite puteţi avea probleme la alimentarea hârtiei.
10
Page 17
Încărcarea hârtiei
b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în
tava pentru hârtie cu partea destinată adresei în jos şi marginea de atac (partea de sus a plicurilor) înainte, aşa cum este prezentat în figură. Folosind ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) astfel încât să corespundă dimensiunilor plicurilor sau cărţilor poştale.
1
2
b Aşezaţi plicurile în tava pentru hârtie cu
partea destinată adresei în jos şi cu clapa aşezată aşa cum este prezentat în figură.
c Selectaţi Imprimare Inversă
(Windows orientation (Orientare pagină invers) (Macintosh) din caseta de dialog a driverului imprimantei şi apoi reglaţi dimensiunea şi marginea din aplicaţia dumneavoastră. uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
®
) sau Reverse page
®
)
2
Dacă aveţi probleme la imprimarea plicurilor cu clapă pe marginea scurtă, procedaţi astfel:
a Deschideţi clapa plicului.
Scoaterea documentelor mici
2
din aparat 2
Este posibil ca atunci când imprimanta evacuează foile mici de hârtie pe tava de ieşire a hârtiei, să nu puteţi ajunge la acestea. Asiguraţi-vă că imprimarea s-a terminat şi apoi scoateţi tava complet din aparat.
11
Page 18
Capitolul 2
Notă
1
3
24

Zonele neimprimabile 2

Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt indicate zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele umbrite ale colilor de hârtie pretăiate dacă opţiunea Borderless (Fără margini) este disponibilă şi activată.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Coală de hârtie pretăiată Plicuri
®
)
1
3
Sus (1) Stânga (2) Jos (3) Dreapta (4)
Coală pretăiată 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Plicuri 12 mm 3 mm 24 mm 3 mm
Caracteristica de imprimare fără margini nu este disponibilă pentru plicuri.
42
12
Page 19
Încărcarea hârtiei
Notă
Setările hârtiei 2

Tipul hârtiei 2

Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Copiere. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Tip Hartie. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Altă hârtie Glos sau Trasparenta.
Apăsaţi pe OK.

Dimensiunea hârtiei 2

La imprimarea copiilor puteţi utiliza următoarele formate de hârtie: A4, A5, Letter, Legal şi 10 × 15 cm. Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei încărcate în aparat, va trebui să schimbaţi şi setarea definită pentru hârtie.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Copiere. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Dim. hârtie. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
formatul de hârtie utilizat, A4, A5, 10x15cm, Letter sau Legal. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul va scoate hârtia cu faţa imprimată în sus, în tava de hârtie din faţa aparatului. Când folosiţi folii transparente sau hârtie lucioasă, scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
13
Page 20
Capitolul 2

Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate

Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate la imprimarea cu setările selectate, definiţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât acesta să corespundă cu tipul de hârtie încărcat în tavă.
Puteţi folosi hârtie obişnuită, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), hârtie lucioasă, folii transparente şi plicuri.
Vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie Brother.
Când imprimaţi pe hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), pe folii transparente şi pe hârtie lucioasă, asiguraţi-vă că aţi selectat corect suportul de imprimare din fila „Basic (De Bază)” a driverului imprimantei sau din setările pentru configurarea tipului de hârtie ale meniului aparatului. (Consultaţi Tipul hârtiei
uu
pagina 13.)

Suporturi de imprimare recomandate 2

2
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării, vă sugerăm să folosiţi hârtie Brother. (Consultaţi tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este disponibilă hârtia Brother, vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency Film” (folie transparentă 3M) la imprimarea pe folii transparente.
Hârtie Brother
Tipul hârtiei Articol
Simplă A4 BP60PA Foto lucioasă A4 BP71GA4 A4 pentru imprimante cu
jet de cerneală (Mată) Foto lucioasă 10 × 15 cm BP71GP
BP60MA
Când im
încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară în acest scop.
La imprimarea pe folii transparente,
încărcaţi o coală suplimentară în tava de hârtie.
Când folosiţi folii transparente sau hârtie
foto, scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este posibil ca suprafaţa să nu fie complet uscată şi să vă pătaţi degetele.
14
primaţi pe hârtie foto Brother,
Page 21
Încărcarea hârtiei
Important
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare 2
Păstraţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi ambalajul sigilat. Păstraţi hârtia în poziţie orizontală, departe de umezeală, de lumina directă a soarelui şi de căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor
transparente, deoarece acestea absorb uşor apa şi transpiraţia, putând provoca scăderea calităţii imprimării. Foliile transparente proiectate pentru a fi folosite în imprimante/copiatoare laser pot păta următorul document. Folosiţi numai folii transparente recomandate pentru imprimarea cu jet de cerneală.
La imprimarea de pe un calculator puteţi
imprima numai pe ambele feţe ale hârtiei.
Capacitatea capacului tăvii de ieşire a hârtiei
Maximum 50 de coli de hârtie de 80 g/m format A4.
Foliile transparente sau hârtia foto trebuie
luate de pe capacul tăvii de ieşire a hârtiei una câte una, pentru a evita pătarea.
2
2
2
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
®
) uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită sau cu forme neregulate
1
1
1Dacă hârtia este îndoită pe 2 mm sau
mai mult, se pot produce blocaje de hârtie.
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
15
Page 22
Capitolul 2

Selectarea suportului de imprimare adecvat 2

Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune 2
Tipul hârtiei Dimensiunea hârtiei Utilizare
Copiere Imprimantă
Coală pretăiată A4 210 × 297 mm Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Definită de
utilizator A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Carduri Photo 10 × 15 cm Da Da
Photo 2L 13 × 18 cm Da Card index 127 × 203 mm Da Carte poştală 1 100 × 148 mm Definită de
utilizator Carte poştală 2
(dublă)
Plicuri Plic C5 162 × 229 mm Da
Plic DL 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Plic Y4 105 × 235 mm Definită de
Folii transparente A4 210 × 297 mm Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
148 × 200 mm Definită de
utilizator
utilizator
16
Page 23
Încărcarea hârtiei
Greutatea, grosimea şi capacitatea hârtiei 2
Tipul hârtiei Masă Grosime Nr. de
coli
Coală pretăiată
Hârtie obişnuită
Hârtie pentru imprimante
64 – 120 g/m
64 – 200 g/m
2
2
0,08 – 0,15 mm
0,08 – 0,25 mm 20
cu jet de cerneală Hârtie lucioasă
Carduri Card foto
Card index
Carte poştală
Plicuri
Maximum 220 g/m
Maximum 220 g/m
Maximum 120 g/m
Maximum 200 g/m
80 – 95 g/m
2
2
2
2
2
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,15 mm 30
Maximum 0,25 mm 30
Maximum 0,52 mm 10
Folii transparente 10
1
Maximum 100 de coli de hârtie de 80 g/m2.
2
Hârtia BP71 (260 g/m2) a fost creată special pentru aparatele cu jet de cerneală Brother.
100
20
20
1
2
2
2
17
Page 24
3
Important
Încărcarea documentelor 3

Încărcarea documentelor

Puteţi copia şi scana folosind sticla scanerului.

Utilizarea sticlei scanerului 3

Puteţi folosi sticla scanerului pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale documentelor
Lungime: Maximum 297 mm Lăţime: Maximum 215,9 mm Masă: Maximum 2 kg
Încărcarea documentelor 3
3
a Ridicaţi capacul pentru documente. b Folosind marcajele pentru documente
aflate în stânga şi la partea de sus a sticlei scanerului, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al sticlei scanerului.
3
c Închideţi capacul pentru documente.
Dacă scanaţi o carte sau un document gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul peste acestea.
18
Page 25
Zonă care nu poate fi scanată3
1
3
24
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate zonele nescanabile.
Încărcarea documentelor
3
Utilizare Dimensiune
document
Copiere Toate Scanare
dimensiunile de hârtie
Sus (1) Jos (3)
3 mm 3 mm
Stânga (2) Dreapta (4)
19
Page 26
4
Notă

Copierea 4

Cum se face o copie 4

În continuare sunt prezentaţi paşii pentru operaţiile elementare de copiere.
a Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului. (Consultaţi Încărcarea documentelor uu pagina 18.)
b Dacă doriţi să faceţi mai multe copii,
apăsaţi repetat pe Number of Copies (Numărdecopii) până când este afişat
numărul de copii dorit (maximum 99). Sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a modifica numărul de copii.
c Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).

Oprirea copierii 4

Setări de copiere 4
Dacă doriţi să modificaţi rapid setările temporare de copiere folosite la următoarea copiere, utilizaţi tastele de copiere. Puteţi utiliza diferite combinaţii de setări.
Aparatul va reveni la setările implicite la 1 minut după ce copierea s-a terminat.
Puteţi salva unele dintre setările de copiere utilizate frecvent, definindu-le ca implicite. În secţiunea dedicată fiecărei funcţii găsiţi indicaţii pentru definirea setărilor temporare.
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
(Manual de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi uupagina 21.
Tipul hârtieiDimensiunea hârtiei
(Manual avansat de utilizare) Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi uuManual avansat de utilizare: Copierea
Mărire/MicşorareCalitateDensity (Densitate)Aşezare în pagină2în1(ID)
20
Page 27
Copierea
Notă
Notă
Opţiunile pentru hârtie 4
Tipul hârtiei 4
În cazul în care copiaţi pe un tip special de hârtie, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare.
Apăsaţi pe
şi apoi pe a sau pe b pentru a selecta
Tip Hartie
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Altă hârtie Glos
Trasparenta
a Încărcaţi documentul.
Dimensiunea hârtiei 4
În cazul în care copiaţi pe hârtie cu o altă dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi setările definite pentru dimensiunile hârtiei. Puteţi face copii numai pe formatele de hârtie A4, A5, Photo 10 × 15 cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi pe
şi apoi pe a sau pe b pentru a selecta
Dim. hârtie
A4
A5
10x15cm
Letter
Legal
a Încărcaţi documentul. b Introduceţi numărul de copii dorit.
4
b Introduceţi numărul de copii dorit. c Apăsaţi pe Copy Options (Opţiuni
copiere) şi pe a sau b pentru a selecta
Tip Hartie. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta tipul
de hârtie utilizat. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Pentru a modifica setările implicite, consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 13.
c Apăsaţi pe Copy Options (Opţiuni
copiere) şi pe a sau b pentru a selecta
Dim. hârtie. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Pentru a modifica setările implicite, consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 13.
21
Page 28

Imprimarea de la un calculator 5

5

Imprimarea unui document

Aparatul poate primi şi imprima datele de la calculator. Pentru a imprima datele primite de la un calculator, trebuie să instalaţi driverul imprimantei.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
a Instalaţi driverul imprimantei Brother de
pe discul CD-ROM. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
b Din aplicaţie, selectaţi comanda Print
(Imprimare).
c Selectaţi numele aparatului din caseta
de dialog Print (Imprimare) şi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe), în funcţie de aplicaţia utilizată.
®
)
5
d Selectaţi setările pe care doriţi să le
modificaţi din caseta de dialog Properties (Proprietăţi). Setările uzuale sunt:
MediaType(SuportImprimare)Print Quality (Calitate Imprimare)Paper Size (Dimensiune Hârtie)Orientation (Orientare)Colour/Greyscale (Color / Nuanţe
De Gri)
Scaling (Scalare)
e Faceţi clic pe OK. f Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru
a începe imprimarea.
22
Page 29
Scanarea şi salvarea pe
6
calculator

Scanarea unui document

Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (SCANARE) de pe aparat sau driverele scanerului instalate pe calculatorul dumneavoastră.
a Pentru a utiliza aparatul ca scaner,
trebuie să instalaţi driverul scanerului. Dacă aparatul este instalat într-o reţea, configuraţi-l folosind o adresă TCP/IP.
Instalaţi driverele scanerului de pe discul CD-ROM. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Dacă scanarea în reţea nu poate fi
folosită, configuraţi aparatul folosind o adresă TCP/IP. (uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru Windows
în reţea pentru un calculator Macintosh)
b Încărcaţi documentul. (Consultaţi
Încărcarea documentelor
uu pagina 18.)
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
®
şi Configurarea scanării
6
Scanarea folosind
6
tasta SCANARE
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea tastei Scan (Scanare)
a Apăsaţi pe
(SCAN (SCANARE)).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
modurile de scanare disponibile. Apăsaţi pe OK.
Scan la Email
Scan la Imag.
Scan la Fisier
Serviciu Web
(Scanare servicii web)
1
(Numai pentru Windows®) (uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea protocolului Web Services (Servicii web) la scanarea în reţea (Windows Vista SP2 sau o versiune ulterioară şi Windows
c (Pentru utilizatorii din reţea)
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta calculatorul către care doriţi să trimiteţi datele. Apăsaţi pe OK.
1
®
®
7))
6
6
Pentru a scana folosind tasta
SCAN (SCANARE) de pe aparat, treceţi la Scanarea folosind tasta SCANARE.
Pentru a scana folosind driverul
scanerului de pe calculator, mergeţi la Scanarea folosind driverul pentru scaner.
d Pentru a începe scanarea apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
23
Page 30
Capitolul 6
Notă

Scanarea folosind driverul pentru scaner

uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul TWAIN (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul WIA (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul TWAIN (Macintosh)
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul ICA (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Denumirile butoanelor sau ale meniurilor afişate pe ecran pot să difere în funcţie de aplicaţia utilizată.
®
)
®
)
Scanarea folosind
6
ControlCenter
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
6
a Porniţi aplicaţia de scanare şi faceţi clic
pe buton pentru a deschide fereastra cu setările de scanare.
b Definiţi setările pentru Resolution
(Rezoluţie), Brightness (Luminozitate) şi Scan Type (Tip scanare) din caseta de dialog Scanner Setup (Setare scaner).
c Pentru a începe scanarea, faceţi clic pe
Start sau Scan (Scanare).
24
Page 31
ATENŢIE
Important
Operaţiuni regulate de
A
întreţinere

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un contor pentru numărarea punctelor de cerneală. Acesta monitorizează automat nivelul de cerneală din fiecare dintre cele patru cartuşe. Dacă aparatul detectează faptul că un cartuş de cerneală este aproape gol, aparatul va afişa un mesaj pe ecranul LCD.
Mesajul afişat pe ecranul LCD va preciza care dintre cartuşe are un nivel redus de cerneală şi trebuie înlocuit. Respectaţi indicaţiile de pe LCD pentru a înlocui cartuşele de cerneală în ordinea corectă.
Chiar dacă aparatul vă indică faptul că trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, în cartuş mai există o cantitate redusă de cerneală. Este necesar să păstraţi o anumită cantitate de cerneală în cartuş pentru a împiedica uscarea şi deteriorarea capului de imprimare sub acţiunea
Dacă cerneala intră în contact cu ochii, spălaţi-vă imediat cu apă şi contactaţi un medic dacă sunteţi îngrijorat.
aerului.
A
A
Aparatele multifuncţionale Brother sunt proiectate pentru utilizarea unui anumit tip de cerneală şi vor funcţiona la un nivel optim de calitate şi fiabilitate dacă sunt utilizate cu cartuşe originale de cerneală Brother. Brother nu poate garanta performanţe şi fiabilitate optime dacă veţi folosi cerneală sau cartuşe de cerneală cu alte specificaţii. De aceea, Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor uzate cu cerneală din alte surse. În cazul în care capul de imprimare sau alte componente ale acestui aparat sunt deteriorate din cauza utilizării unor produse incompatibile cu acest aparat, este posibil ca reparaţiile necesare ca urmare a acestui fapt să nu fie acoperite de garanţie.
A
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală. Dacă unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare, pe ecranul LCD este afişat Numai tip. A/N sau
Tipărire impos.
25
Page 32
b Apăsaţi maneta de deblocare, conform
indicaţiilor din figură, pentru deblocarea cartuşului indicat pe ecranul LCD. Scoateţi cartuşul din aparat.
d Rotiţi butonul de pe capacul galben de
protecţie în sens orar până când auziţi declicul pentru a desface sigiliul ermetic, apoi scoateţi capacul (1).
1
c Deschideţi ambalajul noului cartuş de
cerneală având culoarea indicată pe ecranul LCD şi apoi scoateţi cartuşul de cerneală.
e Fiecare culoare are propria poziţie
corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
26
Page 33
f Apăsaţi cu atenţie cartuşul de cerneală
Notă
Important
până când veţi auzi un declic, apoi închideţi capacul cartuşului.
Operaţiuni regulate de întreţinere
• NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar, cantitatea de cerneală se poate reduce şi aparatul nu va recunoaşte cantitatea de cerneală rămasă în cartuş.
• NU atingeţi fantele în care se introduc cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe piele cu cerneală.
•Dacă v ă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona respectivă cu săpun sau detergent.
•Dacă instalaţi un cartuş de cerneală într-o poziţie greşită, amestecând culorile, curăţaţi capul de imprimare de mai multe ori după instalarea corectă a cartuşului.
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
•Dacă aţi înlocuit un cartuş de cerneală, de exemplu cartuşul de culoare neagră, este posibil ca pe ecranul LCD să fie afişat un mesaj în care să vi se solicite să verificaţi dacă acesta este un cartuş nou (Ai Schimbat Blck?). Pentru fiecare cartuş nou instalat, apăsaţi pe a (Da) pentru a reseta contorul pentru numărarea punctelor de cerneală al culorii respective. În cazul în care cartuşul pe care l-aţi instalat nu este nou, trebuie să apăsaţi pe b (Nu).
•Dacă pe ecranul LCD este afişat unul din mesajele Fara Cartus sau Detectare impos., după ce aţi instalat cartuşele de cerneală, verificaţi dacă aţi instalat corect cartuşele şi dacă acestea sunt cartuş
e originale Brother.
•După ce aţi
deschis un cartuş de cerneală, instalaţi-l în aparat şi consumaţi-l în termen de şase luni de la instalare. Folosiţi cartuşe de cerneală care nu au fost deschise înainte de data de expirare înscrisă pe ambalajul cartuşului.
• NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul de cerneală; deoarece acest lucru poate provoca scurgerea cernelii din cartuş.
A
27
Page 34
Curăţarea şi verificarea
Notă
Important
2
1
3
aparatului
Curăţarea sticlei scanerului A
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Ridicaţi capacul pentru documente (1).
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi suprafaţa din plastic alb (3) cu o cârpă moale, fără scame, înmuiată într-o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor.
Curăţarea capului de
A
imprimare A
Pentru a menţine o bună calitate a imprimării, aparatul va curăţa automat capul de imprimare atunci când este necesar. Puteţi efectua manual procesul de curăţare dacă există o problemă privind calitatea imprimării.
Curăţaţi capul de imprimare dacă pe paginile imprimate apar linii orizontale sau spaţii goale în text sau grafică. Puteţi curăţa numai cartuşul negru, trei culori simultan (galben/cyan/magenta) sau toate cele patru culori simultan.
La curăţarea capului de imprimare se consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea prea des, se consumă cerneală inutil.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea capului de imprimare poate avea ca efect deteriorarea permanentă şi poate anula garanţia acestuia.
Pe lângă curăţarea sticlei scanerului cu o soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea geamurilor, treceţi vârful degetului peste sticlă pentru a vedea dacă mai simţiţi ceva pe aceasta. Dacă simţiţi că mai există impurităţi sau resturi, curăţaţi din nou sticla, insistând în zona respectivă. Este posibil să fie necesară repetarea de trei sau patru ori a procesului de curăţare. Pentru a testa, faceţi o copie după fiecare încercare de curăţare.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Curatare. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Negru, Culoare sau Toate. Apăsaţi pe OK. Aparatul curăţă capul de imprimare. După terminarea curăţării, aparatul va reveni automat în modul Gata de operare.
28
Page 35
Notă
În cazul în care curăţaţi capul de imprimare de cel puţin cinci ori şi imprimarea nu s-a îmbunătăţit, încercaţi să instalaţi un nou cartuş original de cerneală Brother Innobella™ pentru fiecare culoare cu care aveţi probleme. Încercaţi să curăţaţi din nou capul de imprimare de maximum cinci ori. Dacă imprimarea nu s-a îmbunătăţit, vă rugăm să contactaţi telefonic serviciul de relaţii cu clienţii al Brother sau distribuitorul local Brother.
Verificarea calităţii imprimării A
Operaţiuni regulate de întreţinere
g Pe ecranul LCD este afişată o solicitare
de confirmare a calităţii celor patru colori.
Calitate OK?
a Da b Nu
h Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi pe a pentru a selecta Da şi treceţi la pasul l.
Dacă puteţi vedea mici linii lipsă ca în
figura de mai jos, apăsaţi pe b pentru a selecta Nu.
Dacă pe paginile imprimate apar culori şi porţiuni de text şterse sau cu linii verticale, este posibil ca unele duze ale capului de imprimare să fie înfundate. Puteţi controla acest lucru imprimând o pagină de verificare a calităţii imprimării şi examinând modelul de verificare a duzelor.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Printeaza Test. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Calit. Imprim.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a calităţii imprimării.
f Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe pagină.
OK Calitate slabă
i Pe ecranul LCD este afişată o solicitare
de confirmare a calităţii imprimării pentru negru şi pentru cele trei culori.
Black OK?
a Da b Nu
Apăsaţi pe a (Da) sau pe b (Nu).
j Pe ecranul LCD apare un mesaj în care
sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi curăţarea.
Start Curatare?
a Da b Nu
Apăsaţi pe a (Da). Aparatul începe curăţarea capului de imprimare.
k După ce curăţarea s-a terminat, apăsaţi
pe Colour Start (Start Color). Aparatul începe să imprime din nou pagina de verificare a calităţii imprimării. Repetaţi procedura începând de la pasul f.
A
29
Page 36
l Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Important
Notă
Dacă aţi repetat această procedură de cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi cartuşul de cerneală corespunzător culorii care prezintă probleme. După înlocuirea cartuşului de cerneală, verificaţi calitatea imprimării. Dacă problema persistă, repetaţi curăţarea şi procedurile de verificare de cel puţin cinci ori pentru noul cartuş de cerneală. Dacă încă mai apar zone în care cerneala lipseşte, vă rugăm să contactaţi telefonic serviciul de relaţii cu clienţii al Brother sau distribuitorul local Brother.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea capului de imprimare poate avea ca efect deteriorarea permanentă şi poate anula garanţia acestuia.
Verificarea alinierii imprimăriiA
Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul în care textul imprimat este neclar sau imaginile sunt şterse.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Printeaza Test. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Aliniament. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color). Aparatul începe imprimarea paginii de verificare a alinierii.
Atunci când o duză a capului de imprimare este blocată, pagina de verificare va arăta astfel.
i
După curăţarea duzei capului de imprimare, liniile orizontale dispar.
f Pentru şablonul „A”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe
OK.
30
Page 37
g Pentru şablonul „B”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe OK.
h Pentru şablonul „C”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe OK.
i Pentru şablonul „D”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe OK.
j Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Operaţiuni regulate de întreţinere
A
31
Page 38
Depanare B
B
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere B
Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară înlocuirea consumabilelor. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere.
Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Centru de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente, precum şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Black niv. red.
Yellow niv. red.
Cyan niv. red.
Magenta niv red.
Blocare hârtie Hârtia este blocată în interiorul
Capac Deschis Capacul scanerului nu este închis
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală sunt aproape de sfârşitul duratei de utilizare.
aparatului.
complet.
.
Comandaţi un nou cartuş. Puteţi continua imprimarea până când pe ecranul LCD este afişat Tipărire impos. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de dimensiunile hârtiei. NU extindeţi tava de hârtie când încărcaţi hârtie A5 sau hârtie cu format mai mic.
Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din nou.
32
Page 39
Notă
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Cut. cern. plină Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este plină. Acestea sunt componente care necesită întreţinere periodică şi care pot necesita înlocuire după o anumită perioadă de timp pentru a asigura funcţionarea optimă a aparatului dumneavoastră Brother. Deoarece aceste componente necesită întreţinere periodică, înlocuirea lor nu este prevăzută în garanţie. Trebuie să înlocuiţi aceste articole, iar perioada de timp înainte de înlocuirea lor depinde de numărul de curăţări şi de goliri efectuat pentru curăţarea sistemului de cerneală. Aceste casete colectează cantităţi de cerneală în timpul diferitelor operaţii de curăţare şi golire. De câte ori aparatul efectuează operaţiile de curăţare şi golire depinde de diferite situaţii. De exemplu, prin pornirea şi oprirea frecventă a aparatului se vor efectua numeroase cicluri de curăţ
ectuează o curăţare după fiecare
ef pornire. Prin utilizarea altei cerneli, cu excepţia cernelii originale Brother, aparatul poate necesita curăţări frecvente deoarece acest tip de cerneală poate reduce calitatea imprimării, iar acest lucru poate fi rezolvat prin curăţare. Cu cât se efectuează mai multe curăţări, cu atât se vor umple mai repede aceste casete.
are deoarece aparatul
Caseta de absorbţie a cernelii sau caseta de colectare vor trebui să fie înlocuite. Contactaţi serviciul de asistenţă clienţi al Brother sau un centru local de service autorizat de Brother pentru a efectua operaţiile de întreţinere ale aparatului.
Alte motive pentru care se face curăţarea:
1 Aparatul se curăţă automat după
ce un blocaj de hârtie a fost eliminat.
2 Aparatul efectuează automat o
curăţare dacă a fost inactiv mai mult de 45 de zile (utilizare ocazională).
3 Aparatul efectuează automat o
curăţare după ce cartuşele de cerneală au fost înlocuite de 12 ori.
B
Reparaţiile datorate utilizării unor consumabile, altele decât consumabilele originale Brother, pot să nu fie incluse în condiţiile de garanţie ale produsului.
Cut.crn.ap.plină Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este aproape plină.
Date Ramase În memoria aparatului au rămas date
de imprimat.
Vă rugăm să contactaţi telefonic serviciul de relaţii cu clienţii al Brother sau distribuitorul local Brother.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul va anula lucrarea de imprimare şi o va şterge din memorie. Încerca
ţi să re
luaţi imprimarea.
33
Page 40
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Detectare impos. Aţi instalat prea repede un nou cartuş
de cerneală şi aparatul nu l-a detectat. Un cartuş de cerneală nu este instalat
corect. Dacă folosiţi altă cerneală decât cea
originală Brother, este posibil ca aparatul să nu detecteze cartuşul de cerneală.
Dim.hârtie greş. Setările definite pentru parametrul
aper Size (Dimensiune hârtie) nu
P corespund cu dimensiunile hârtiei din tavă. Sau, nu aţi aşezat ghidajele pentru hârtie ale tăvii în dreptul indicatorilor pentru tipul de hârtie utilizat.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet până veţi auziţi un declic. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de cerneală original Brother. Dacă mesajul de eroare persistă, vă rugăm să contactaţi telefonic serviciul de relaţii cu clienţii al Brother sau distribuitorul local Brother.
1Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei
alese corespunde cu dimensiunea hârtiei din tavă. (Consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 13.)
2 Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia
în poziţia Portrait (Portret), aşezând ghidajele pentru hârtie în dreptul indicatorilor pentru dimensiunea de hârtie aleasă. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
3După ce aţi verificat dimensiunea
şi poziţia hârtiei, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
Fara Cartus Un cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Înch capac cart. Capacul cartuşului de cerneală nu
este complet închis.
Memorie Plina Memoria aparatului este plină. Dacă se efectuează o operaţie de
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi reinstalaţi-l încet până se fixează
iţi un declic. (Consultaţi Înlocuirea
auz cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Închideţi cu fermitate capacul cartuşului de cerneală până când se aude un declic.
copiere
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) şi aşteptaţi finalizarea celorlalte operaţiuni în curs, iar apoi încercaţi din nou.
şi
34
Page 41
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Depanare
Nealim.cu Hartie Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia
nu este încărcată corect în tava pentru hârtie.
Hârtia este blocată în interiorul aparatului.
Pe suprafaţa rolelor de preluare a hârtiei s-a acumulat praf de la hârtie.
Capacul de eliminare a blocajelor de hârtie nu este închis corect.
Procedaţi conform indicaţiilor de mai jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie,
apoi apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color).
Scoateţi şi reîncărcaţi hârtia, apoi
apăsaţi pe Mono Start (Start Mono) sau pe Colour Start (Start Color). (Consultaţi
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare
uu pagina 7.)
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare:
Curăţar hârtiei)
Verificaţi dacă capacul de eliminare a blocajelor de hârtie este închis corect la ambele capete. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.)
ea rolelor de antrenare a
B
35
Page 42
Notă
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Numai tip. A/N
Înloc. XX cart.
Şterge.impos. XX
Init. impos. XX
Imprim.impos. XX
Scan. impos. XX
Unul sau mai multe dintre cartuşele cu cerneală colorată au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare.
Puteţi utiliza aparatul în modul monocrom pentru circa patru săptămâni, în funcţie de numărul de pagini tipărite.
În timp ce acest mesaj este afişat pe ecranul LCD, orice operaţiune va fi efectuată astfel:
Imprimarea
Dacă selectaţi Greyscale (Nuanţe De Gri) în fila Advanced (Avansat) a driverului
imprimantei, puteţi folosi aparatul ca o imprimantă alb-negru.
Copierea
Dacă tipul de hârtie selectat este
Hartie Simpla sau Hartie Inkjet, puteţi face copii
alb-negru.
Aparatul are o problemă mecanică.SAU— În aparat se află un corp străin, de
exemplu o agrafă pentru hârtie sau bucăţi de hârtie.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
În anumite cazuri, aparatul va opri toate operaţiile de imprimare şi nu veţi putea utiliza aparatul decât după ce veţi schimba cartuşul cu unul nou:
•Dacă scoateţi aparatul din priză şi scoateţi cartuşul de cerneală.
•Dacă pentru tipul de hârtie este selectată orice altă opţiune cu excepţia Hartie Simpla sau Hartie Inkjet.
®
• (Windows
) Dacă bifaţi opţiunea
Slow Drying Paper (Hărtie cu Uscare Lentă) din fila Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
(Macintosh) Dacă bifaţi opţiunea Slow Drying Paper (Hârtie cu uscare lentă) din fereastra Print Settings (Setări imprimare) a driverului imprimantei.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi orice corp străin sau bucăţi de hârtie din interiorul aparatului. Dacă mesajul de eroare este afişat în continuare, deconectaţi aparatul de la alimentare pentru câteva minute şi reconectaţi-l.
Temp. Ridicata Capul de imprimare este prea
Lăsaţi aparatul să se răcească.
fierbinte.
Temp. Scazuta Capul de imprimare este prea rece. Lăsaţi aparatul să se încălzească.
Tipărire impos.
Înloc. XX cart.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare. Aparatul va opri toate
Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşel cerneală uu pagina 25.)
operaţiunile de imprimare.
36
or de
Page 43
Depanare
1
1

Blocarea imprimantei sau a hârtiei B

Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul blocării acesteia în aparat.
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din spate a aparatului. Scoateţi hârtia blocată din aparat.
c Închideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că acest capac este închis corect.
d Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi complet tava de hârtie din aparat.
B
e Scoateţi hârtia blocată (1).
37
Page 44
f Cu ambele mâini, apăsaţi pe suporturile
Important
Important
1
2
3
1
22
din plastic de pe ambele laterale ale aparatului şi ridicaţi capacul scanerului (1) până când acesta se fixează în poziţie deschisă.
g Ridicaţi capacul scanerului pentru
debloca zăvorul (1). Împingeţi cu atenţie suportul capacului scanerului în jos (2) şi închideţi capacul scanerului (3) cu ambele mâini.
1
Deplasaţi capul de imprimare (dacă este necesar) pentru a scoate orice hârtie rămasă în această zonă. Asiguraţi-vă că hârtia blocată nu rămâne în colţurile aparatului (2) şi(3).
•Dacă hârtia este blocată sub capul de imprimare, scoateţi aparatul din priză şi apoi deplasaţi capul de imprimare pentru a scoate hârtia.
• În cazul în care capul de imprimare se află în colţul din dreapta aşa cum este prezentat în figură, nu îl puteţi muta. Reconectaţi cablul de alimentare. Ţineţi apăsată tasta
Stop/Exit (Stop/Ieşire)
până când capul de imprimare se deplasează în centru. Apoi, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi scoateţi hârtia.
2
3
h Împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până când auziţi un declic, iar apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie (2).
•Dacă ajunge cerneală pe piele, spălaţi imediat cu săpun şi multă apă.
38
NU utilizaţi extensia suportului pentru hârtie pentru formatul de hârtie Legal.
j Reconectaţi cablul de alimentare.
Page 45

Depanare

Depanare B
În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul şi urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, Centrul de soluţii Brother vă pune la dispoziţie răspunsuri la cele mai recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare. Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră B
Imprimarea
Probleme Recomandări
Nu se imprimă. Verificaţi cablul de interfaţă sau conexiunea fără fir, atât la aparat, cât şi la
calculator. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
.
Verificaţi dacă aparatul este în priză şi apăsaţi pe pentru a porni aparatul.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de utilizare. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Verificaţi dacă pe ecranul LCD este afişat un mesaj de eroare. (Consultaţi Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinere uu pagina 32.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Tipărire impos. sau Înloc. XX cart., consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.
Verificaţi dacă a fost instalat şi selectat driverul de imprimantă corespunzător.
Numai pentru Windows
(
(Windows
Faceţi clic pe /Device and Printers (Dispozitive şi imprimante). Faceţi
clic dreapta pe Brother DCP-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră) şi selectaţi See what's printing (Vizualizare imprimare). Faceţi clic pe Printer (Imprimantă) şi asiguraţi-vă că opţiunea Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline) nu este bifată.
(Windows Vista
Faceţi clic pe /Control Panel (Panou de control)/Hardware and Sound
(Hardware şisunete)/Printers (Imprimante). Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră). Dacă imprimanta nu este conectată, va fi afişat mesajul Use Printer Online (Utilizare imprimantă online). Selectaţi această opţiune pentru a activa imprimanta.
(Windows Faceţi clic pe start/Control Panel (Panou de control)/Printers and Other
Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware)/Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri). Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXXX
(unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră). Dacă imprimanta nu este conectată, va fi afişat mesajul Use Printer Online (Utilizare imprimantă online). Selectaţi această opţiune pentru a activa imprimanta.
®
7)
®
XP)
®
®
) Asiguraţi-vă că aparatul este conectat.
)
B
39
Page 46
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Nu se imprimă.
(Continuare)
Calitate slabă a imprimării. Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării
Documentul nu se va imprima dacă în derulatorul driverului imprimantei au rămas date vechi neimprimate. Deschideţi pictograma imprimantei şi apoi ştergeţi toate datele. Pictograma imprimantei poate fi găsită astfel:
®
(Windows
7)
Faceţi clic pe /Device and Printers (Dispozitive şi imprimante)/
Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri).
®
(Windows Vista
)
Faceţi clic pe /Control Panel (Panou de control)/Hardware and Sound
(Hardware şisunete)/Printers (Imprimante).
(Windows
®
XP)
Faceţi clic pe start/Control Panel (Panou de control)/Printers and Other
Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware)/Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri).
(Mac OS X 10.7.x) Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem)/Print & Scan (Print & Scan).
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x) Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem)/Print & Fax (Imprimantăşifax).
uu pagina 29.) Asiguraţi-vă că setarea definită pentru Media Type (Suport Imprimare) în
driverul imprimantei sau pentru Tip Hartie în meniul aparatului corespunde cu tipul de hârtie utilizată. Consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 13.
®
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh) Verificaţi cartuşele de cerneală pentru a stabili dacă acestea nu sunt prea vechi.
Următorii factori pot cauza uscarea cernelii:
40
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele
originale Brother pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani dacă sunt păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală e instalat în aparat de peste şase luni.
Este posibil ca înainte de utilizare cartuşul de cerneală să nu fi fost depozitat
corect.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea cartuşelor uzate cu cerneală din alte surse.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 14.)
Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este cuprinsă între 20 °C şi 3
3 °C.
Page 47
Depanare
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Pe paginile cu text sau grafică apar linii orizontale.
Aparatul imprimă pagini albe. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
Caracterele şi liniile sunt neclare. Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi Verificarea alinierii imprimării
Textul sau imaginile imprimate sunt înclinate.
Pete de cerneală la partea de sus, în centrul paginii imprimate.
Paginile imprimate par murdare sau cerneala pare să se şteargă.
Petele apar pe verso sau în partea de jos a paginii.
Aparatul imprimă linii dense pe pagină.
Documentele imprimate sunt şifonate.
Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare uu pagina 28.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 14.)
uu pagina 28.) Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
uu pagina 30.) Asiguraţi-vă c ă hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi că gh
pentru hârtie sunt reglate corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie. Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptate uu pagina 14.) Asiguraţi-vă că utilizaţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptate uu pagina 14.) Nu atingeţi hârtia înainte de uscarea cernelii.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Dacă folosiţi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi
imprimaţi o fotografie de pe calculatorul dumneavoastră, definiţi opţiunea Media Type (Suport Imprimare) din driverul imprimantei.
Asiguraţi-vă că cilindrul imprimantei nu este murdar de cerneală. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea cilindrului imprimantei)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
®
(Numai pentru Windows Bifaţi opţiunea Reverse Order (Inversare) din fila Basic (De Bază) a driverului imprimantei.
®
(Windows În fila Advanced (Avansat) a driverului imprimantei, faceţi clic pe Colour Settings
(Setări culori) şi deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Tipărire Bi-Direcţională).
)
)
definit corect tipul de hârtie. Dacă
idajele laterale
B
Nu poate efectua imprimarea „Aşezare în pagină”.
(Macintosh) În driverul imprimantei, selectaţi Print Settings (Setări imprimare), faceţi clic pe Advanced (Avansat), selectaţi Other Print Options (Alte opţiuni de imprimare) şi deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Tipărire Bi-Direcţională).
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Verificaţi dacă setările definite pentru dimensiunea hârtiei în aplicaţie şi în driverul
imprimantei sunt identice.
41
Page 48
Imprimarea (Continuare)
Probleme Recomandări
Viteza de imprimare este prea mică. Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, informaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi imprimate. Încercaţi şi celelalte setări de calitate din driverul imprimantei, din fila
®
Advanced (Avansat) (Windows (Macintosh). Faceţi clic pe Colour Settings (Setări culori) (Windows
Advanced Color Settings (Setări avansate culori) (Macintosh) şi verificaţi dacă aţi deselectat opţiunea Colour Enhancement (Intensificare Culoare).
Dezactivaţi caracteristica de imprimare fără margini. Imprimarea fără margini este mai lentă decât imprimarea obişnuită.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu funcţionează corect.
Dacă datele imaginii din aplicaţia dumneavoastră nu sunt în întregime color (de ex. în 256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu va putea fi utilizată. Atunci când opţiunea Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) este activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
Hârtia foto nu este alimentată corect.
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară în acest scop.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Aparatul încarcă mai multe pagini. Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava pentru hârtie. (Consultaţi
cărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
În
Scoateţi toată hârtia din tavă şi răsfoiţi bine hârtia, apoi puneţi hârtia înapoi în tavă. (Consultaţi pasul e din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Nu împingeţi hârtia prea mult. (Consultaţi pasul e din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Asiguraţi-vă că suportul pentru hârtie este scos până când s-a auzit declicul şi că clapeta suportului de hârtie este extinsă. (Consultaţi pasul i din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie. (Consultaţi pasul c din Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.)
Asiguraţi-vă că pl
aca de bază din tava de hârtie nu este murdară.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Hârtia s-a blocat. Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de
dimensiunile hârtiei. Nu extindeţi tava de hârtie când încărcaţi hârtie A5 sau hârtie cu format mai mic. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.)
Paginile imprimate nu sunt aranjate corect.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia
®
Adobe
Illustrator®.
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows®) uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Cerneala pătează sau se scurge dacă folosiţi hârtie lucioasă.
Verificaţi care este faţa şi care este dosul hârtiei. Aşezaţi suprafaţa lucioasă (suprafaţa de tipărit) cu faţa în jos. (Consultaţi Tipul hârtiei uu pagina 13.)
Dacă folosiţi hârtie foto lucioasă, asiguraţi-vă că aţi definit corect tipul de hârtie.
) sau Colour Settings (Setări culori)
®
®
)
) sau pe
42
Page 49
Probleme la copiere
Probleme Recomandări
Funcţia de încadrare în pagină nu funcţionează corect.
Asiguraţi-vă că documentul sursă nu este înclinat. Repoziţionaţi document şi reîncercaţi.
Probleme la scanare
Probleme Recomandări
La începerea scanării apar erori
®
TWAIN sau WIA. (Windows La începerea scanării apar erori
TWAIN sau ICA. (Macintosh)
)
Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul Brother TWAIN sau WIA ca sursă primară în aplicaţia de scanare.
Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul Brother TWAIN ca sursă primară.
De asemenea, utilizatorii Mac OS X 10.6.x şi 10.7.x pot scana documente folosind driverul pentru scaner ICA. uuGhidul utilizatorului de software: Scanarea unui
document folosind driverul ICA (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Probleme legate de programul software
Depanare
Probleme Recomandări
Programul software nu poate fi instalat sau imprimarea este imposibilă.
„Dispozitiv ocupat” Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD. Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
®
(Windows
)
(Numai pentru Windows Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe discul CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala programul software.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de pe discul CD-ROM furnizat împreună cu aparatul. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi dacă aparatul Brother este deschis şi conectat la calculator. Acest lucru vă va permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
®
)
B
43
Page 50
Probleme privind reţeaua
Probleme Recomandări
Nu se poate imprima în reţea. Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este în modul Gata de
operare. Imprimaţi un raport de configurare a reţelei (uuManual avansat de utilizare: Rapoarte) şi verificaţi setările reţelei imprimate în această listă.
Dacă utilizaţi o conexiune fără fir sau aveţi probleme de reţea uuGhidul utilizatorului de reţea: Depanarea
Opţiunea de scanare în reţea nu funcţionează.
Trebuie să configuraţi programul software de securitate / paravanul de protecţie produs de terţi pentru a permite scanarea în reţea. Pentru a adăuga portul 54925 pentru scanare în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother NetScan.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54925.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Programul Brother nu poate fi instalat.
Nu se poate conecta la reţeaua fără fir.
Reiniţia
lizaţi setările reţelei. Apăsaţi pe Menu (Meniu) şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a selecta 3.Retea.
Vă rugăm să co software de securitate / paravanului de protecţie produs de terţi sau să contactaţi producătorul programului.
(Macintosh)
Selectaţi din nou aparatul din aplicaţia Device Selector (Selector dispozitiv) aflată în Macintosh HD/Library (Bibliotecă)/Printers (Imprimante)/Brother/ Utilities (Utilitare)/DeviceSelector (Selector dispozitiv) sau din lista cu modele din ControlCenter2.
(Windows
Dacă programul dumneavoastră software de securitate afişează un mesaj de alertă în timpul instalării MFL-Pro Suite, permiteţi accesul la reţea pentru următoarele programe.
(Macintosh)
Dacă utilizaţi o funcţie de paravan de protecţie a programului de securitate antispion sau antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi programul software Brother.
Investigaţi problema folosind Raport WLAN. Apăsaţi pe Menu (Meniu) şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
4.Print Rapoarte. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
3.Raport WLAN şi apoi apăsaţi pe OK.
(uuGhidul utilizatorului de reţea)
Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe OK. (uuGhidul utilizatorului de reţea)
nsultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului
®
)
44
Page 51
Depanare

Informaţii despre aparat

Verificarea numărului serial B
Puteţi afla numărul serial al aparatului de pe ecranul LCD.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
5.Info. aparat. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Nr.Serial. Apăsaţi pe OK. Seria şi numărul aparatului vor fi afişate pe ecranul LCD.
Cum se resetează aparatul B
B
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
0.Setare Initial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
4.Reseteaza. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
tipul de reiniţializare, 1.Reţea sau
2.Toate setările. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe a pentru a selecta a Reset. f Apăsaţi pe a pentru a confirma.
d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Funcţii de resetare B
Sunt disponibile următoarele funcţii de resetare:
1 Reţea
Puteţi reseta parametrii serverului de imprimare la valorile implicite din fabricaţie, de exemplu, informaţiile despre parolă şi adresa IP.
2 Toate setările
Puteţi readuce toate setările la setările din fabricaţie.
Brother vă recomandă să efectuaţi această procedură înainte de a da aparatul unei alte persoane sau înainte de a arunca aparatul.
B
45
Page 52
C
Meniul şi funcţiile C

Programarea pe ecran C

Aparatul dumneavoastră a fost creat pentru a fi uşor de utilizat folosind programarea pe ecranul LCD utilizând tastele meniului. Programarea simplă vă ajută să vă bucuraţi de toate opţiunile pe care meniul aparatului dumneavoastră le oferă.
Deoarece programarea se face pe ecranul LCD, am creat instrucţiuni pas cu pas, afişate pe ecran, pentru a vă ajuta să programaţi aparatul. Nu trebuie decât să urmaţi instrucţiunile, pe măsură ce acestea vă ghidează prin meniuri şi opţiunile de programare.

Tastele meniului C

Accesaţi meniul.
Derulaţi prin nivelul meniului actual.
Treceţi la următorul nivel al meniului.
Acceptaţi o opţiune. Ieşiţi din meniu sau opriţi
operaţia actuală.
46
Page 53
Pentru a accesa modul meniului:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Selectaţi o opţiune.
Puteţi derula mai rapid fiecare nivel al meniului apăsând pe a sau pe b în direcţia dorită.
1.Cerneală
2.Copiere
3.Retea
4.Print Rapoarte
5.Info. aparat
Meniul şi funcţiile
0.Setare Initial
c Apăsaţi pe OK dacă această opţiune
este afişată pe ecranul LCD. Pe ecranul LCD va fi afişat următorul nivel al meniului.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula,
pentru a selecta opţiunea pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
opţiunea dorită. Apăsaţi pe OK. Pe ecranul LCD va fi afişat mesajul Acceptat.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
C
47
Page 54

Tabel cu meniuri C

Tabelul cu meniuri vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile din meniu disponibile în programele aparatului. Setările implicite sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Menu (Meniu) ( ) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
1.Cerneală 1.Printeaza Test
2.Curatare Negru
3.Vol. Cerneala
2.Copiere 1.Tip Hartie
Permite verificarea
Calit. Imprim.
Aliniament
Culoare
Toate
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Permite alegerea calităţii sau alinierii imprimării.
Permite curăţarea capului de imprimare.
volumului de cerneală rămas.
Setează tipul de h ârtie din
*
tava pentru hârtie.
29, 30
28
Consultaţi .
13
Brother BP61
Altă hârtie Glos
Trasparenta
2.Dim. hârtie A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
3.Calitate F.Buna
Normala*
Rapida
4.Densitate -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Manual avansat de utilizare
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Setează dimensiunea hârtiei din tava pentru hârtie.
Selectează rezoluţia de copiere pentru tipul dumneavoastră de document.
Reglează densitatea copiilor.
13
Consultaţi .
48
Page 55
Meniul şi funcţiile
Meniul reţelei C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
3.Retea 1.TCP/IP 1.Metoda BOOT Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresa IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masca Subnet
[000-255].
[000-255].
[000-255].
Selectează metoda de INIŢIALIZARE care se potriveşte cel mai bine nevoilor dumneavoastră.
Introduceţi adresa IP.
Introduceţi masca de subreţea.
Consultaţi .
2.Setare Wizard
[000-255]
4.Poarta Acces
5.Nume Nod
6.Config WINS Auto*
7.Server WINS
8.Server DNS
9.APIPA Pornit*
—— Puteţi configura manual
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
(Primar)
000.000.000.000
(Secundar)
000.000.000.000
(Primar)
000.000.000.000
(Secundar)
000.000.000.000
Oprit
Introduceţi adresa gateway.
Permite bifarea opţiunii Nume nod.
Selectează modul de configurare WINS.
Specifică adresa IP a serverului primar sau secundar WINS.
Specifică adresa IP a serverului primar sau secundar DNS.
Alocă automat adresa IP din intervalul de adrese local.
serverul de imprimare pentru o reţea fără fir.
C
Ghidul utilizatorului de reţea
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
49
Page 56
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
3.Retea
(Continuare)
3.WPS/AOSS —— Puteţi să configuraţi cu uşurinţă setările reţelei fără fir folosind metoda one-push (o singură apăsare de buton).
4.WPS cu cod PIN
5.Status WLAN 1.Status Activ(11b)
6.Adresă MAC —— Puteţi vedea adresa MAC
7.WLAN Activ Pornit
0.Resetare reţea
—— Puteţi să configuraţi cu
uşurinţă setările reţelei fără fir folosind WPS cu un cod PIN.
Puteţi vedea starea
Activ(11g)
Activ(11n)
AOSS activ
Eşuare conectare
2.Semnal —Puteţi vedea intensitatea
3.SSID —Puteţi vedea numele SSID
4.Comm. Mode —Puteţi vedea modul de
Oprit*
Readuce toate setările
curentă a reţelei fără fir.
curentă a semnalului reţelei fără fir.
curent.
comunicare curent.
a aparatului de la panoul de control.
Vă permite să utilizaţi conexiunea fără fir la reţea.
reţelei la valorile implicite din fabricaţie.
Consultaţi .
50
Ghidul utilizatorului de reţea
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Page 57
Meniul şi funcţiile
Menu (Meniu) (continuare) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
4.Print Rapoarte 1.Setari Utiliz.
2.Config.retea
3.Raport WLAN ——
5.Info. aparat
0.Setare Initial
1.Nr.Serial ——Vă permite să verificaţi
1.Data&Ora ——Defineşte data şi ora
2.Contrast LCD
3.Mod Hibernare
——Imprimă aceste liste şi ——
Deschis
Inchis*
1 Min
2 Min.
3 Min.
rapoarte.
numărul serial al aparatului.
aparatului dumneavoastră. Reglează contrastul
ecranului LCD.
Puteţi selecta intervalul de timp în care aparatul rămâne inactiv înainte de a intra în modul Sleep.
Consultaţi .
45
Consultaţi .
Consultaţi .
5 Min.*
10 Min.
30 Min.
60 Min.
4.Reseteaza 1.Reţea Resetează parametrii serverului de imprimare la valorile implicite din fabricaţie, de exemplu informaţiile despre parolă şi adresa IP.
5.Oprire autom.
0.Limba locală
2.Toate setările
Oprit
(Selectaţi limba
Resetează toate setările
aparatului înapoi la setările implicite din fabricaţie.
Dacă pentru această
Pornit*
dorită)
funcţie este selectată opţiunea Pornit aparatul se va opri singur la o oră după ce a intrat în modul Sleep. Dacă este selectată opţiunea Oprit, aparatul nu se va opri automat.
Vă permite să schimbaţi limba folosită pentru afişarea pe ecranul LCD pentru ţara dumneavoastră.
45
C
Consultaţi .
Manual avansat de utilizare
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
51
Page 58
Copy Quality (Calitate copiere) ( ) (setări temporare) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
———Superior
Normal*
Rapid
Manual avansat de utilizare
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Selectaţi rezoluţia de copiere.
Consultaţi .
Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) ( ) (setări temporare) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
———
Încadr. în pag.
Uzual (25-400%)
198% 10x15cm
Puteţi selecta raportul de mărire sau de reducere.
i
A4
Consultaţi .
186%10x15cm
141% A5iA4
100%*
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Manual avansat de utilizare
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
i
LTR
52
Page 59
Meniul şi funcţiile
Copy Options (Opţiuni copiere) ( ) (setări temporare) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
Tip Hartie ——
Dim. hârtie ——A4*
Densitate ——-nnnno+
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Altă hârtie Glos
Trasparenta
A5
10x15cm
Letter
Legal
-nnnon+
Selectaţi tipul de hârtie. 21
*
Selectaţi hârtia. 21
Reglaţi densitatea.
Consultaţi .
Asezare in Pag.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
——Oprit(1în1)*
2în1(P)
2în1(L)
2în1(ID)
4în1(P)
4în1(L)
Poster(3x3)
Manual avansat de utilizare
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Puteţi selecta să faceţi copii N în 1 sau Poster.
C
53
Page 60
SCAN (SCANARE) ( ) C
Nivel1 Nivel2 Nivel3 Opţiuni Descrieri Pagina
Scan la Email ———Puteţi scana un
document alb-negru sau color în aplicaţia dumneavoastră de e-mail.
Scan la Imag. ———Puteţi scana o fotografie
color în aplicaţia dumneavoastră grafică.
Scan la Fisier
Serviciu Web
(Este afişat când instalaţi un Scaner servicii web, afişat în programul
®
Windows Explorer al calculatorului dumneavoastră.)
———Puteţi scana un
document alb-negru sau color pe calculatorul dumneavoastră.
Scanare ——Puteţi scana date
Scan. pt E-mail Scan. pt. Fax ——
Scan. pt. Impr.
——
——
folosind protocolul Web Services (Servicii web).
Consultaţi .
Ghidul utilizatorului de software
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
54
Page 61
Notă
Specificaţii D
D
Informaţii generale D
În acest capitol sunt prezentate pe scurt specificaţiile aparatului. Pentru specificaţii şi informaţii suplimentare vizitaţi http://www.brother.com/
Tipul imprimantei Cu jet de cerneală
.
Cap de imprimare Mono:
Color:
Capacitatea memoriei 32 MB LCD (ecran cu cristale
lichide) Sursa de alimentare 220 – 240 V c.a. 50/60 Hz
Consumul de energie
1
Măsurat în timp ce aparatul este conectat la interfaţa USB.
2
Dacă rezoluţia este: standard / document: ISO/IEC 24712 model imprimat.
1
16 caractere × 1 linie
Modul Copiere: cca. 17 W Modul Gata de operare: cca. 3,5 W Modul Sleep: cca. 1,5 W Oprit: cca. 0,45 W
Piezo cu 94 duze × 1 Piezo cu 94 duze × 3
2
D
55
Page 62
Dimensiuni
360 mm
450 mm
368 mm
390 mm
150 mm
Masă 6,8 kg Perturbaţii Funcţionare: Perturbaţii conform
Copierea:
LPAm = 50 dB sau mai puţin
LWAd = 6,40 B(A)2 (Mono)
1
ISO9296
L
WAd = 5,73 B(A) (Color)
Pregătit: L
Temperatură Funcţionare:
WAd = 2,99 B(A) (Mono/Color)
10 – 35 °C
Cea mai bună calitate a imprimării:
Umiditate Funcţionare:
20 – 33 °C
20 – 80% (fără condensare)
Cea mai bună calitate a imprimării:
20 – 80% (fără condensare)
Dimensiune document Lăţime sticlă scaner: max. 215,9 mm
Lungime sticlă scaner: max. 297 mm
1
Perturbaţiile produse depind de condiţiile de imprimare.
2
Echipamentele de birou cu LWAd>6,30 B(A) nu sunt recomandate pentru încăperile în care se desfăşoară în principal activităţi intelectuale. Aceste echipamente trebuie să fie amplasate în încăperi separate din cauza perturbaţiilor.
56
Page 63
Specificaţii

Suporturile de imprimare D

Intrare hârtie Tava pentru hârtie
Tip hârtie:
Hârtie obişnuită, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală (hârtie specială), hârtie lucioasă
1
şi folii transparente
Dimensiune hârtie:
A4, Executive, Letter, Legal, A5, A6, Plicuri (comercializat ca No.10, DL, C5, Monarch), Photo 10 × 15cm, Photo2L13× 18 cm şi
Card index 127 × 203 mm
3
Lăţime: 98 mm – 215,9 mm Lungime: 148 mm – 355,6 mm Pentru mai multe detalii, consultaţi Greutatea, grosimea şi capacitatea
hârtiei uu pagina 17.
12
Capacitate maximă a tăvii de hârtie:
cca. 100 de coli de hârtie obişnuită de 80 g/m
2
Evacuarea hârtiei Maximum 50 de coli de hârtie obişnuită format A4 (în tava de ieşire hârtia
imprimată va fi aşezată cu faţa în sus)
1
Pentru hârtia lucioasă sau foliile transparente, vă recomandăm să scoateţi paginile imprimate din tava de ieşire a hârtiei imediat după ce acestea au fost scoase din aparat pentru a evita pătarea lor.
2
Folosiţi numai folii transparente recomandate pentru imprimarea cu jet de cerneală.
3
Consultaţi Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune uu pagina 16.
1
D
57
Page 64

Copiere D

Color/Monocrom Da/Da
Lăţime de copiere
1
204 mm
Exemplare multiple Stive cu până la 99 de pagini Mărire/Micşorare 25% - 400% (în paşi de 1%) Resolution (Rezoluţie) (Monocrom)
Imprimă la maximum 1.200 × 1.200 dpi
(Color)
Imprimă cu o rezoluţie de maximum 600 × 1.200 dpi
1
La copierea pe hârtie format A4.
58
Page 65
Specificaţii

Scaner D

Color/Monocrom Da/Da Compatibil TWAIN
Compatibil WIA
Da (Windows® XP1/Windows Vista®/Windows®7)
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x
®
Da (Windows
XP1/Windows Vista®/Windows®7)
2
)
Compatibil ICA Da (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x) Adâncime culoare Procesare color la 30 biţi (Intrare)
Procesare color la 24 biţi (Ieşire)
Resolution (Rezoluţie)
Până la 19.200 × 19.200 dpi (interpolată)
3
Până la 1.200 × 2.400 dpi (optică)
Lungimea şi lăţimea de scanare Lăţime: până la 210 mm
Lungime: până la 291 mm
Greyscale (Nuanţe de gri) Procesare color la 10 biţi (Intrare)
Procesare color la 8 biţi (Ieşire)
1
Windows® XP din acest Manual de utilizare include Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional şi
®
Windows
2
Pentru cele mai recente actualizări ale driverului pentru Mac OS X pe care îl folosiţi, vizitaţi http://solutions.brother.com/
3
Scanare la maximum 1.200 × 1.200 dpi folosind driverul WIA pentru Windows® XP, Windows Vista® şi Windows®7 (se poate selecta o rezoluţie maximă de 19.200 × 19.200 dpi cu ajutorul programului Brother Scanner Utility).
XP Professional x64 Edition.
.
D
59
Page 66
Imprimantă D
Resolution (Rezoluţie) Până la 1.200 × 6.000 dpi
Lăţime de imprimare
Fără margini
3
1
204 mm [210 mm (fără margini)2] A4, Letter, A6, Photo 10 × 15 cm,
Card index 127 × 203 mm, Photo 2L 13 × 18 cm
Viteză de imprimare
1
La imprimarea pe hârtie format A4.
2
Dacă funcţia Borderless (Fără margini) este activată.
3
Consultaţi Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune uu pagina 16.
4
Pentru specificaţii detaliate vizitaţi http://www.brother.com/.
4
60
Page 67
Specificaţii
Interfeţe D
USB
12
Folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 m.
LAN fără fir IEEE 802.11b/g/n (Mod infrastructură)
IEEE 802.11b (Mod Ad-hoc)
1
Aparatul dumneavoastră are o interfaţă de mare viteză USB 2.0. De asemenea, aparatul poate fi conectat la un calculator cu interfaţă USB 1.1.
2
Nu sunt acceptate porturi USB produse de terţi.
D
61
Page 68
Reţea D
Notă
Pentru informaţii suplimentare despre specificaţiile reţelei uuGhidul utilizatorului de reţea
Puteţi conecta aparatul la o reţea fără fir pentru a imprima sau scana în reţea1. Este inclus, de asemenea şi programul software de administrare a reţelei Brother BRAdmin Light
Management.
Securitatea reţelei fără fir SSID (32 caractere), WEP 64/128 biţi, WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (AES)
2
Network
Utilitar ajutător pentru configurare
1
Consultaţi Cerinţele pentru calculator uu pagina 63.
2
Dacă aveţi nevoie de opţiuni mai avansate de administrare a imprimantei, utilizaţi cea mai nouă versiune a utilitarului Brother BRAdmin Professional, care poate fi descărcată de la adresa http://solutions.brother.com/
AOSS™ Da WPS Da
.
62
Page 69
Specificaţii
Cerinţele pentru calculator D
SISTEMELE DE OPERARE ŞI FUNCŢIILE SOFTWARE ACCEPTATE
Funcţiile
Platforma şi versiunea
sistemului de operare
programelor
software pentru
PC acceptate
Sistem de operare
Windows
Windows® XP Home Windows® XP
®
Professional
®
Windows
XP
1
Imprimare, Scanare
1
Professional x64 Edition
Windows Vista Windows® 7
Windows Server® 2003
1
®1
1
Imprimare
(numai pentru imprimare prin reţea)
Windows Server® 2003 x64 Edition (numai pentru imprimare prin reţea)
Windows Server
®
2003 R2 (numai pentru imprimare prin reţea)
Windows Server® 2003 R2 x64 Edition (numai pentru imprimare prin reţea)
Windows Server® 2008 (numai pentru imprimare prin reţea)
Windows Server® 2008 R2 (numai pentru imprimare prin reţea)
Sistem de operare
Mac OS X 10.5.8 Imprimare,
Scanare
Macintosh
Mac OS X 10.6.x Mac OS X 10.7.x 2 GB
Condiţii:
1
Pentru WIA, rezoluţie 1.200 × 1.200. Brother Scanner Utility permite creşterea rezoluţiei până la
19.200 × 19.200 dpi.
2
Nu sunt acceptate porturi USB produse de terţi.
Interfaţă PCViteza minimă
a procesorului
USB, Fără fir
Intel® Pentium®II sau echivalent
802.11b/g/n
CPU compatibil pe 64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
Intel® Pentium® 4 sau echivalent, CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
Fără fir
802.11b/g/n
Intel® Pentium®III sau echivalent
CPU compatibil pe 64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
®
Intel
Pentium®III
sau echivalent
CPU compatibil pe 64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
®
Intel
Pentium® 4 sau echivalent, CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64) CPU compatibil pe 64 de biţi (Intel
®
64 sau
AMD64)
USB 2, Fără fir
802.11b/g/n
PowerPC G4/G5
Procesor Intel Procesor Intel
Pentru cele mai recente actualizări ale driverului, vizitaţi adresa http://solutions.brother.com/
Toate mărcile comerciale, denumirile de mărci şi produse menţionate aici sunt proprietatea companiilor respective.
RAM
minim
recomandat
128 MB 256 MB 150 MB 1 GB
256 MB 512 MB
512 MB 1 GB 500 MB 1,3 GB
1GB
(32 biţi)
2GB
(64 biţi)
1GB
(32 biţi)
2GB
(64 biţi)
256 MB 512 MB 50 MB Indisp.
512 MB 1 GB
2 GB
512 MB 1 GB 80 MB 550 MB
®
®
1 GB 2 GB
Spaţiu disponibil pe hard
RAM
disc pentru instalare
Pentru
drivere
650 MB
Pentru
aplicaţii
.
D
63
Page 70

Consumabile D

Cerneală Aparatul foloseşte cartuşe individuale de cerneală: negru, galben,
cyan şi magenta, separate de ansamblul capului de imprimare.
Durata de viaţă a cartuşului de cerneală
Consumabile pentru înlocuire
La prima instalare a unui set de cartuşe de cerneală, aparatul va folosi o cantitate de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare pentru obţinerea unei imprimări de înaltă calitate. Acest proces va avea loc o singură dată. După terminarea acestui proces, cartuşele livrate împreună cu aparatul vor avea un randament mai redus decât cartuşele standard (65%). Cu toate cartuşele de cerneală care vor fi instalate ulterior, veţi putea imprima numărul de pagini specificat.
<Negru cu randament scăzut> LC985BK <Galben cu randament scăzut> LC985Y <Cyan cu randament scăzut> LC985C <Magenta cu randament scăzut> LC985M
Negru - circa 300 de pagini
Galben, cyan şi magenta - circa 260 de pagini
1
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC
24711.
1
1
Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru înlocuire, vizitaţi http://www.brother.com/pageyield/
.
Ce este Innobella™?
Innobella™ este o gamă de consumabile originale oferită de Brother. Termenul „Innobella™” provine din cuvintele „Innovation” (inovare) şi „Bella” (care înseamnă „frumos” în limba italiană) şi este o reprezentare a tehnologiei „inovatoare” care vă oferă rezultate de imprimare „frumoase” şi „de lungă durată”.
Pentru a obţine o calitate superioară la imprimarea fotografiilor, Brother vă recomandă să folosiţi hârtia foto lucioasă Innobella™ (seria BP71). O calitate excelentă a imprimării poate fi obţinută mai uşor cu cerneală şi hârtie Innobella™.
64
Page 71
E

Index

A
Ajutor
Mesaje afişate pe ecranul LCD
utilizarea tastelor meniului
Tabel cu meniuri
Apple Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
...................................48
.............46
.................46
B
Blocaje
hârtie
.....................................................37
Brother
CreativeCenter
........................................4
C
Cartuşe de cerneală
contorul pentru numărarea punctelor de cerneală
înlocuire Consumabile ControlCenter
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Copiere
de pe sticla scanerului
dimensiune hârtie
tip hârtie Curăţare
cap de imprimare
scaner
......................................... 25, 27
................................................25
............................................64
..........................18
.................................21
................................................21
..................................28
...................................................28
Document
încărcare
.............................................. 18
F
Folii transparente .................. 14, 15, 17, 57
G
Greyscale (Nuanţe de gri) ....................... 59
H
Hârtie ................................................. 14, 57
capacitate dimensiuni încărcare încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale suprafaţa imprimabilă tip
................................................... 13, 16
............................................. 17
............................................ 13
..........................................7, 10
.................................................. 10
........................... 12
I
Imprimare
blocaje hârtie Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. dificultăţi pe hârtie mică rezoluţie specificaţii suprafaţă imprimabilă
Innobella™
........................................ 37
............................................... 39
....................................... 11
................................................ 60
............................................. 60
........................... 12
.............................................. 64
E
D
Depanare .................................................39
blocaj hârtie
dacă întâmpinaţi probleme
copiere imprimare program Reţea
scanare mesaje de eroare afişate pe ecranul LCD
.......................................................32
mesaje de întreţinere afişate pe ecranul LCD
.......................................................32
..........................................37
...............................................43
...........................................39
.............................................43
.................................................44
..............................................43
Î
În reţea
Imprimare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
Întreţinere, regulată
înlocuirea cartuşelor de cerneală
......... 25
65
Page 72
L
S
LCD (ecran cu cristale lichide) .................46
M
Macintosh
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software. Mesajele de eroare afişate pe ecranul LCD
..........................................................32
Capac deschis
Curăţare imposibilă
Cutie cerneală aproape plină
Cutie cerneală plină
Date Ramase
Detectare impos.
Dim.hârtie greş.
Fara cartus
Fara Hartie
Imprimare imposibilă
Iniţiere imposibilă
Memorie Plina
Nivel redus de cerneală
Numai tip. A/N
Scanare imposibilă
Tipărire impos. Mod, intrare
SCANARE
......................................32
...............................36
................33
..............................33
........................................33
...................................34
.....................................34
............................................34
............................................35
.............................36
..................................36
.......................................34
........................32
.......................................36
................................36
......................................36
...............................................5
Scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
W
Windows
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
®
Z
Zonă care nu poate fi scanată ................. 19
N
Număr de serie
găsire ............În interiorul capacului frontal
P
Plicuri ..........................................10, 16, 17
Prezentarea panoului de control Programarea aparatului
...........................46
................5
R
Reţea fără fir
Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare
rapidă şi Ghidul utilizatorului de reţea. Rezoluţie
copiere
imprimare
scanare
..................................................58
..............................................60
.................................................59
66
Page 73
Vizitaţi-ne pe internet la adresa
http://www.brother.com/
Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii numai pentru aparatele achiziţionate în ţările respective.
Loading...