Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea
utiliza ulterior:
Numărul modelului: DCP-J140W
1
Număr serial:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul serial este inscripţionat pe spatele unităţii.
Păstraţi acest Manual de utilizare şi chitanţa de
vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui
furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
Ghid de siguranţaprodusului Citiţi mai întâi acest ghid. Înainte de a configura
aparatul dumneavoastră, vă rugăm să citiţi
instrucţiunile de siguranţă. Consultaţi acest ghid
pentru mărci comerciale şi prevederi legale.
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Manual de utilizareÎnvăţaţi operaţiunile elementare de copiere,
Manual avansat de utilizareÎnvăţaţi operaţiunile avansate: copiere,
Ghidul utilizatorului de
software
Glosar de reţeaAcest ghid conţine informaţii elementare despre
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului şi instalarea driverelor şi a
programelor software pentru sistemul de operare
şi tipul de conexiune utilizate.
scanare şi de înlocuire a consumabilelor.
Consultaţi sfaturile de depanare.
imprimarea rapoartelor şi efectuarea întreţinerii
regulate a aparatului.
Respectaţi aceste instrucţiuni pentru
imprimarea, scanarea, scanarea în reţea, servicii
web (scanare) şi utilizarea programului utilitar
Brother ControlCenter.
funcţiile avansate de reţea ale aparatelor Brother
şi explicaţii despre funcţiile generale de reţea şi
termenii folosiţi.
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Imprimat / În cutie
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
Fişier PDF / CD-ROM
1
Ghidul utilizatorului de reţeaAcest ghid oferă informaţii utile despre setările
reţelelor fără fir şi despre setările de securitate
utilizate pentru aparatul Brother. De asemenea,
puteţi găsi informaţii despre protocoalele
acceptate de aparatul dumneavoastră şi sfaturi
detaliate pentru depanare.
Manual avansat de utilizare explică următoarele funcţii şi operaţii.
Puteţi vizualiza Manual avansat de utilizare de pe discul CD-ROM.
1Setări generale
Salvarea în memorie
Modul Sleep
Oprirea automată
Afişajul LCD
2Imprimarea rapoartelor
Rapoarte
3Copierea
Setări de copiere
Opţiunile de copiere
AOperaţiuni regulate de
întreţinere
Curăţarea şi verificarea aparatului
Ambalarea şi expedierea aparatului
BGlosar
CIndex
iv
Page 7
Informaţii generale1
1
Utilizarea
documentaţiei
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un
aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia
pentru a putea utiliza acest aparat cât mai
eficient.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie1
În această documentaţie sunt folosite
următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere
aldine
Caractere
cursive
Courier
New
Caracterele aldine indică
anumite butoane de pe panoul
de control al aparatului sau de
pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive evidenţiază
un aspect important sau fac
referire la un subiect înrudit.
Textul scris cu fontul Courier
New identifică mesajele afişate
pe ecranul LCD al aparatului.
1
AVERTIZARE
1
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate fi mortală sau poate produce răni
grave.
ATENŢIE
ATENŢIE indică o situaţie potenţial
periculoasă care, dacă nu este evitată, poate
produce răni minore sau de gravitate medie.
Important
Important
periculoasă care, dacă nu este evitată,
poate produce accidente care se soldează
cu avarierea de bunuri sau o situaţie în care
se poate pierde funcţionalitatea produsului.
indică o situaţie potenţial
Observaţiile vă informează asupra
măsurilor care trebuie luate în anumite
situaţii şi vă oferă indicaţii asupra
modului în care aparatul funcţionează
la selectarea altor opţiuni.
Pictogramele care indică un pericol
de electrocutare vă avertizează
asupra eventualelor pericole de
electrocutare.
1
Page 8
Capitolul 1
Notă
Accesarea Manualului
avansat de utilizare, a
Ghidului utilizatorului
de software, a Ghidului
utilizatorului de reţea şi
a Glosarului de reţea
Acest manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile referitoare la aparat, cum ar fi
modul de utilizare a funcţiilor avansate de
copiere, ale imprimantei, scanerului şi reţelei.
Dacă veţi dori să aflaţi informaţii detaliate
despre aceste operaţii, vă rugăm să citiţi
următoarele manuale:
Manual avansat de utilizare,
Ghidul utilizatorului de software,
Ghidul utilizatorului de reţea şi
Glosar de reţea de pe discul CD-ROM.
a Porniţi calculatorul. Introduceţi discul
CD-ROM Brother în unitatea CD-ROM.
Dacă ecranul Brother nu este afişat
automat, din My Computer/Computer (Computerul meu/Computer), faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM şi apoi
1
faceţi dublu clic pe start.exe.
b Dacă pe ecran este afişat ecranul cu
numele modelului, faceţi clic pe numele
modelului dumneavoastră.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi clic pe limba dorită. Pe
ecran va fi afişat meniul principal al
discului CD-ROM.
Vizualizarea documentaţiei1
Vizualizarea documentaţiei
(Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
start, selectaţi din lista cu programe opţiunea
Brother, DCP-XXXX (unde XXXX este
numele modelului) şi apoi selectaţi Manualedeutilizare.
Dacă nu aţi instalat programul software,
puteţi găsi documentaţia pe discul CD-ROM
urmând instrucţiunile de mai jos:
®
)1
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
e Faceţi clic pe PDF documents
(Documente în format PDF). Dacă
este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara
dumneavoastră. După ce pe ecran este
afişată lista cu manualele de utilizare,
selectaţi manualul pe care doriţi să îl
citiţi.
2
Page 9
Informaţii generale
Vizualizarea documentaţiei
(Macintosh)
a Porniţi calculatorul Macintosh.
Introduceţi discul CD-ROM Brother în
unitatea CD-ROM. Va apărea
următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie). Dacă
pe ecran este afişat ecranul cu numele
modelului, selectaţi numele modelului
dumneavoastră şi faceţi clic pe înainte.
c Dacă este afişat ecranul de selectare a
limbii, faceţi dublu clic pe directorul
limbii dorite.
Găsirea instrucţiunilor de scanare1
1
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea
ControlCenter
Scanarea în reţea
1
Găsirea instrucţiunilor de instalare a
reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la
o reţea fără fir.
Instrucţiuni elementare de instalare
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Punctul de acces sau ruterul este
compatibil cu protocoalele Wi-Fi
Protected Setup sau AOSS™
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Informaţii suplimentare despre
configurarea reţelei
(uuGhidul utilizatorului de reţea)
1
d Faceţi dublu clic pe top.pdf.
Dacă este afişat ecranul cu ţări, selectaţi ţara dumneavoastră.
e După ce pe ecran este afişată lista cu
manualele de utilizare, selectaţi
manualul pe care doriţi să îl citiţi.
3
Page 10
Capitolul 1
Accesarea serviciului
de asistenţă Brother
(Windows®)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de
contact necesare, de exemplu, cele
referitoare la serviciul de asistenţă tehnică
online (Centrul de soluţii Brother).
Faceţi clic pe
Brother)
Va apărea următorul ecran:
Brother Support (Asistenţă
din
Top Menu (Meniu principal)
Accesarea serviciului
de asistenţă Brother
1
.
(Macintosh)
Pe discul CD-ROM găsiţi toate informaţiile de
contact necesare, de exemplu, cele
referitoare la serviciul de asistenţă tehnică
online (Centrul de soluţii Brother).
Faceţi dublu clic pe pictograma Brother
Support (Asistenţă Brother). Va apărea
următorul ecran:
1
Pentru a accesa site-ul nostru web
(http://www.brother.com/
Brother Home Page (Pagina de start
Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a
produselor (http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother
(http://www.brother.com/original/
faceţi clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
pentru a realiza GRATUIT proiecte foto şi
pentru a descărca GRATUIT fişiere care
pot fi imprimate, faceţi clic pe
Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la meniul principal, faceţi
clic pe Back (Înapoi) sau, dacă aţi
terminat, faceţi clic pe Exit (Ieşire).
), faceţi clic pe
),
)
),
Pentru a vă înregistra aparatul din Brother
Product Registration Page (Pagina de
înregistrare a produselor Brother)
(http://www.brother.com/registration/
faceţi clic pe On-Line Registration
(Înregistrare on-line).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre serviciile de asistenţă tehnică a
produselor (http://solutions.brother.com/
faceţi clic pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother
(http://www.brother.com/original/
clic pe Supplies Information
(Informaţii produse).
),
),
), faceţi
4
Page 11
Informaţii generale
100% Normal 01
1342
6785
Prezentarea panoului de control1
1
1Tastele de copiere:
Puteţi modifica temporar setările de copiere
dacă vă aflaţi în modul copiere.
Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare)
Permite mărirea sau micşorarea copiilor în
funcţie de raportul selectat.
Copy Quality (Calitate copiere)
Utilizaţi această tastă pentru a schimba
temporar calitatea copiilor realizate.
Number of Copies (Număr de copii)
Utilizaţi această tastă pentru a face copii
multiple.
Copy Options (Opţiuni copiere)
Puteţi selecta rapid şi uşor setările
temporare de copiere.
2Tastele meniului:
Menu (Meniu)
Permite accesarea meniului principal.
+a sau -b
Apăsaţi pentru a derula meniurile şi opţiunile.
OK
Permite selectarea unei setări.
3 SCAN (SCANARE)
4Butoanele de start:
Mono Start (Start Mono)
Vă permite să efectuaţi copii alb-negru. De
asemenea, permit începerea unei
operaţiuni de scanare (color sau alb-negru,
în funcţie de setările de scanare definite în
programul software ControlCenter).
Colour Start (Start Color)
Vă permite să efectuaţi copii color. De
asemenea, permit începerea unei
operaţiuni de scanare (color sau alb-negru,
în funcţie de setările de scanare definite în
programul software ControlCenter).
5
Permite oprirea sau pornirea aparatului.
Dacă opriţi aparatul, acesta va efectua periodic
o curăţare a capului de imprimare pentru a
menţine calitatea imprimării. Pentru a prelungi
durata de viaţă a capului de imprimare, pentru
a economisi cât mai multă cerneală şi pentru a
păstra calitatea imprimării, ţineţi întotdeauna
aparatul conectat la sursa de alimentare.
Permite accesarea modului de scanare.
5
Page 12
Capitolul 1
100% Normal 01
6 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte executarea unei operaţii sau iese
dintr-un meniu.
7 LED de avertizare
Luminează intermitent şi va avea culoarea
portocaliu dacă pe ecranul LCD este afişată o
eroare sau un mesaj de stare important.
8LCD (ecran cu cristale lichide)
Afişează mesajele pe ecran pentru a vă ajuta
să configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
Indicaţiile LED-ului de
avertizare1
Indicatorul de avertizare LED (diodă electroluminescentă) indică starea DCP. Pe ecranul
LCD este afişată starea curentă a aparatului
când acesta este inactiv.
LEDStare DCP Descriere
PregătitImprimanta DCP poate fi
folosită.
Oprit
Capac
deschis
Portocaliu
Capacul este deschis.
Închideţi capacul.
(Consultaţi Mesajele de
eroare şi mesajele de
întreţinere
uu pagina 32.)
Imprimare
imposibilă
Înlocuiţi cartuşul de
cerneală cu unul nou.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Eroare
hârtie
Puneţi hârtie în tavă sau
scoateţi hârtia blocată.
Verificaţi mesajul afişat
pe ecranul LCD.
(Consultaţi Depanareuu pagina 39.)
Alte mesaje Verificaţi mesajul afişat
pe ecranul LCD.
(Consultaţi Mesajele de
eroare şi mesajele de
întreţinere
uu pagina 32.)
6
Page 13
2
Notă
11
2
1
3
3
1
2
Încărcarea hârtiei2
Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de
imprimare
Încărcaţi o singură dimensiune şi un singur tip
de hârtie în tava pentru hârtie la un moment
dat.
a Scoateţi complet tava de hârtie din
aparat.
Dacă extensia suportului pentru hârtie (1)
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi
suportul pentru hârtie (2).
b Ridicaţi capacul tăvii de ieşire pentru
hârtie (1).
2
2
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi
împingeţi ghidajele laterale pentru
hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru
lungimea hârtiei (2), astfel încât să
corespundă cu dimensiunile hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de
triunghi (3) de pe ghidajele laterale ale
hârtiei (1) şi de pe ghidajul pentru
lungimea hârtiei (2) sunt aliniate cu
marcajele corespunzătoare
dimensiunilor hârtiei pe care o folosiţi.
7
Page 14
Capitolul 2
Notă
Notă
Important
Notă
1
Dacă utilizaţi formatul de hârtie Legal,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de
deblocare a ghidajului universal (1) în
timp ce trageţi în afară partea din faţă a
tăvii de hârtie.
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea
superioară înainte.
Verificaţi dacă hârtia este aşezată cât
mai uniform în tavă.
d Aranjaţi cu atenţie topul de hârtie pentru
a evita blocajele de hârtie şi alimentarea
greşită a hârtiei.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
îndoită sau şifonată.
Nu împingeţi hârtia prea mult în interior;
aceasta se poate ridica în partea din spate
a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
Dacă doriţi să adăugaţi hârtie înainte ca
tava să fie goală, scoateţi hârtia din tavă şi
combinaţi-o cu hârtia pe care o adăugaţi.
Răsfoiţi întotdeauna bine hârtia înainte de
a o aşeza în tavă. Dacă adăugaţi hârtia
fără a o răsfoi, aparatul poate alimenta
mai multe pagini simultan.
8
Page 15
Încărcarea hârtiei
Important
1
22
f Reglaţi cu atenţie, cu ambele mâini,
ghidajele laterale pentru hârtie (1) în
funcţie de dimensiunile hârtiei.
Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru
hârtie ating marginile hârtiei.
1
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până
când auziţi un declic, iar apoi desfaceţi
extensia suportului pentru hârtie (2).
NU utilizaţi extensia suportului pentru
hârtie pentru formatul de hârtie Legal.
2
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
9
Page 16
Capitolul 2
Important
Important
Încărcarea plicurilor şi a
cărţilor poştale2
Despre plicuri2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi în
aplicaţie setările marginilor. Efectuaţi un
test de imprimare înainte de a imprima
mai multe plicuri.
NU utilizaţi următoarele tipuri de plicuri,
deoarece acestea nu vor fi alimentate
corect:
•Dacă sunt prea voluminoase.
•Dacă au ferestre.
•Dacă sunt embosate (au inscripţii în
relief pe ele).
2
.
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor
poştale
a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
lateralele plicurilor sau pe cele ale
cărţilor poştale, pentru a le aplatiza cât
mai bine.
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu
„alimentare dublă”, aşezaţi pe rând un
singur plic sau o singură carte poştală în
tava pentru hârtie.
2
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt pre-imprimate în interior.
AdezivClape duble
Uneori, din cauza grosimii, a
dimensiunilor sau a formei clapei plicurilor
folosite puteţi avea probleme la
alimentarea hârtiei.
10
Page 17
Încărcarea hârtiei
b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în
tava pentru hârtie cu partea destinată
adresei în jos şi marginea de atac
(partea de sus a plicurilor) înainte, aşa
cum este prezentat în figură. Folosind
ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi
ghidajul pentru lungimea hârtiei (2)
astfel încât să corespundă dimensiunilor
plicurilor sau cărţilor poştale.
1
2
b Aşezaţi plicurile în tava pentru hârtie cu
partea destinată adresei în jos şi cu
clapa aşezată aşa cum este prezentat în
figură.
c Selectaţi Imprimare Inversă
(Windows
orientation (Orientare pagină invers)
(Macintosh) din caseta de dialog a
driverului imprimantei şi apoi reglaţi
dimensiunea şi marginea din aplicaţia
dumneavoastră.uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Macintosh)
®
) sau Reverse page
®
)
2
Dacă aveţi probleme la imprimarea
plicurilor cu clapă pe marginea scurtă,
procedaţi astfel:
a Deschideţi clapa plicului.
Scoaterea documentelor mici
2
din aparat2
Este posibil ca atunci când imprimanta
evacuează foile mici de hârtie pe tava de
ieşire a hârtiei, să nu puteţi ajunge la acestea.
Asiguraţi-vă că imprimarea s-a terminat şi
apoi scoateţi tava complet din aparat.
11
Page 18
Capitolul 2
Notă
1
3
24
Zonele neimprimabile2
Suprafaţa imprimabilă depinde de setările definite în aplicaţia folosită. În figurile de mai jos sunt
indicate zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în
zonele umbrite ale colilor de hârtie pretăiate dacă opţiunea Borderless (Fără margini) este
disponibilă şi activată.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Coală de hârtie pretăiatăPlicuri
®
)
1
3
Sus (1)Stânga (2)Jos (3)Dreapta (4)
Coală pretăiată3 mm3 mm3 mm3 mm
Plicuri12 mm3 mm24 mm3 mm
Caracteristica de imprimare fără margini nu este disponibilă pentru plicuri.
42
12
Page 19
Încărcarea hârtiei
Notă
Setările hârtiei2
Tipul hârtiei2
Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, setaţi aparatul conform tipului
hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Copiere.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Tip Hartie.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother BP71, Brother BP61,
Altă hârtie Glos sau
Trasparenta.
Apăsaţi pe OK.
Dimensiunea hârtiei2
La imprimarea copiilor puteţi utiliza
următoarele formate de hârtie: A4, A5, Letter,
Legal şi 10 × 15 cm. Dacă modificaţi
dimensiunea hârtiei încărcate în aparat, va
trebui să schimbaţi şi setarea definită pentru
hârtie.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Copiere.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Dim. hârtie.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
formatul de hârtie utilizat, A4, A5, 10x15cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
2
e Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul va scoate hârtia cu faţa
imprimată în sus, în tava de hârtie din faţa
aparatului. Când folosiţi folii transparente
sau hârtie lucioasă, scoateţi fiecare coală
imediat pentru a împiedica pătarea sau
blocarea hârtiei.
13
Page 20
Capitolul 2
Hârtie şi alte suporturi
de imprimare
acceptate
Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul
de hârtie folosit de dumneavoastră în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate la
imprimarea cu setările selectate, definiţi
întotdeauna tipul de hârtie astfel încât acesta
să corespundă cu tipul de hârtie încărcat în
tavă.
Puteţi folosi hârtie obişnuită, hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie
specială), hârtie lucioasă, folii transparente şi
plicuri.
Vă recomandăm să testaţi mai multe tipuri de
hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie
Brother.
Când imprimaţi pe hârtie pentru
imprimante cu jet de cerneală (hârtie
specială), pe folii transparente şi pe hârtie
lucioasă, asiguraţi-vă că aţi selectat
corect suportul de imprimare din fila
„Basic (De Bază)” a driverului
imprimantei sau din setările pentru
configurarea tipului de hârtie ale meniului
aparatului. (Consultaţi Tipul hârtiei
uu
pagina 13.)
Suporturi de imprimare
recomandate2
2
Pentru a obţine cea mai bună calitate a
imprimării, vă sugerăm să folosiţi hârtie
Brother. (Consultaţi tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este
disponibilă hârtia Brother, vă recomandăm să
testaţi mai multe tipuri de hârtie înainte de a
achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency
Film” (folie transparentă 3M) la imprimarea
pe folii transparente.
Hârtie Brother
Tipul hârtieiArticol
Simplă A4BP60PA
Foto lucioasă A4BP71GA4
A4 pentru imprimante cu
jet de cerneală (Mată)
Foto lucioasă 10 × 15 cmBP71GP
BP60MA
Când im
încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi
tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul
de hârtie a fost inclusă o coală
suplimentară în acest scop.
La imprimarea pe folii transparente,
încărcaţi o coală suplimentară în tava de
hârtie.
Când folosiţi folii transparente sau hârtie
foto, scoateţi fiecare coală imediat pentru
a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este
posibil ca suprafaţa să nu fie complet
uscatăşi să vă pătaţi degetele.
14
primaţi pe hârtie foto Brother,
Page 21
Încărcarea hârtiei
Important
Manevrarea şi utilizarea
suporturilor de imprimare2
Păstraţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi ambalajul sigilat. Păstraţi hârtia în
poziţie orizontală, departe de umezeală,
de lumina directă a soarelui şi de căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea
lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a foliilor
transparente, deoarece acestea absorb
uşor apa şi transpiraţia, putând provoca
scăderea calităţii imprimării. Foliile
transparente proiectate pentru a fi folosite
în imprimante/copiatoare laser pot păta
următorul document. Folosiţi numai folii
transparente recomandate pentru
imprimarea cu jet de cerneală.
La imprimarea de pe un calculator puteţi
imprima numai pe ambele feţe ale hârtiei.
Capacitatea capacului tăvii de ieşire a
hârtiei
Maximum 50 de coli de hârtie de 80 g/m
format A4.
Foliile transparente sau hârtia foto trebuie
luate de pe capacul tăvii de ieşire a hârtiei
una câte una, pentru a evita pătarea.
2
2
2
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
®
)
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Macintosh)
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită
sau cu forme neregulate
1
1
1Dacă hârtia este îndoită pe 2 mm sau
mai mult, se pot produce blocaje de
hârtie.
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic
texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform
atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
15
Page 22
Capitolul 2
Selectarea suportului de imprimare adecvat2
Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune2
Tipul hârtieiDimensiunea hârtieiUtilizare
CopiereImprimantă
Coală pretăiatăA4210 × 297 mmDaDa
Letter 215,9 × 279,4 mmDaDa
Legal215,9 × 355,6 mmDaDa
Executive184 × 267 mm–Da
JIS B5182 × 257 mm–Definită de
utilizator
A5148 × 210 mmDaDa
A6105 × 148 mm–Da
CarduriPhoto10 × 15 cmDaDa
Photo 2L13 × 18 cm–Da
Card index127 × 203 mm–Da
Carte poştală 1100 × 148 mm–Definită de
Hârtia BP71 (260 g/m2) a fost creată special pentru aparatele cu jet de cerneală Brother.
100
20
20
1
2
2
2
17
Page 24
3
Important
Încărcarea documentelor3
Încărcarea
documentelor
Puteţi copia şi scana folosind sticla
scanerului.
Utilizarea sticlei scanerului3
Puteţi folosi sticla scanerului pentru a copia
sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o
singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale
documentelor
Lungime: Maximum 297 mm
Lăţime:Maximum 215,9 mm
Masă:Maximum 2 kg
Încărcarea documentelor3
3
a Ridicaţi capacul pentru documente.
b Folosind marcajele pentru documente
aflate în stânga şi la partea de sus a
sticlei scanerului, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al
sticlei scanerului.
3
c Închideţi capacul pentru documente.
Dacă scanaţi o carte sau un document
gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul
peste acestea.
18
Page 25
Zonă care nu poate fi scanată3
1
3
24
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei
folosite. În figurile de mai jos sunt prezentate
zonele nescanabile.
Încărcarea documentelor
3
Utilizare Dimensiune
document
Copiere Toate
Scanare
dimensiunile
de hârtie
Sus (1)
Jos (3)
3 mm3 mm
Stânga (2)
Dreapta (4)
19
Page 26
4
Notă
Copierea4
Cum se face o copie4
În continuare sunt prezentaţi paşii pentru
operaţiile elementare de copiere.
a Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului.
(Consultaţi Încărcarea documentelor uu pagina 18.)
b Dacă doriţi să faceţi mai multe copii,
apăsaţi repetat pe Number of Copies
(Numărdecopii) până când este afişat
numărul de copii dorit (maximum 99).
Sau apăsaţi pe a sau pe b pentru a
modifica numărul de copii.
c Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Oprirea copierii4
Setări de copiere4
Dacă doriţi să modificaţi rapid setările
temporare de copiere folosite la următoarea
copiere, utilizaţi tastele de copiere. Puteţi
utiliza diferite combinaţii de setări.
Aparatul va reveni la setările implicite la
1 minut după ce copierea s-a terminat.
Puteţi salva unele dintre setările de
copiere utilizate frecvent, definindu-le ca
implicite. În secţiunea dedicată fiecărei
funcţii găsiţi indicaţii pentru definirea
setărilor temporare.
Pentru a opri copierea, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
(Manual de utilizare)
Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi uupagina 21.
Tipul hârtiei
Dimensiunea hârtiei
(Manual avansat de utilizare)
Pentru detalii referitoare la modificarea
următoarelor setări de copiere, consultaţi uuManual avansat de utilizare: Copierea
Mărire/Micşorare
Calitate
Density (Densitate)
Aşezare în pagină
2în1(ID)
20
Page 27
Copierea
Notă
Notă
Opţiunile pentru hârtie4
Tipul hârtiei4
În cazul în care copiaţi pe un tip special de
hârtie, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie
utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate
de imprimare.
Apăsaţi pe
şi apoi pe a sau pe b
pentru a selecta
Tip Hartie
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Altă hârtie Glos
Trasparenta
a Încărcaţi documentul.
Dimensiunea hârtiei4
În cazul în care copiaţi pe hârtie cu o altă
dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi
setările definite pentru dimensiunile hârtiei.
Puteţi face copii numai pe formatele de hârtie
A4, A5, Photo 10 × 15 cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi pe
şi apoi pe a sau pe b
pentru a selecta
Dim. hârtie
A4
A5
10x15cm
Letter
Legal
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi numărul de copii dorit.
4
b Introduceţi numărul de copii dorit.
c Apăsaţi pe Copy Options (Opţiuni
copiere) şi pe a sau b pentru a selecta
Tip Hartie.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta tipul
de hârtie utilizat.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Pentru a modifica setările implicite,
consultaţi Tipul hârtieiuu pagina 13.
c Apăsaţi pe Copy Options (Opţiuni
copiere) şi pe a sau b pentru a selecta
Dim. hârtie.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
dimensiunea de hârtie utilizată.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Pentru a modifica setările implicite,
consultaţi Dimensiunea hârtiei uu pagina 13.
21
Page 28
Imprimarea de la un calculator5
5
Imprimarea unui
document
Aparatul poate primi şi imprima datele de la
calculator. Pentru a imprima datele primite de
la un calculator, trebuie să instalaţi driverul
imprimantei.
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Imprimarea (Macintosh)
a Instalaţi driverul imprimantei Brother de
pe discul CD-ROM. (uuGhid de
instalare şi configurare rapidă)
b Din aplicaţie, selectaţi comanda Print
(Imprimare).
c Selectaţi numele aparatului din caseta
de dialog Print (Imprimare) şi faceţi clic
pe Properties (Proprietăţi) sau pe
Preferences (Preferinţe), în funcţie de
aplicaţia utilizată.
®
)
5
d Selectaţi setările pe care doriţi să le
modificaţi din caseta de dialog
Properties (Proprietăţi).
Setările uzuale sunt:
e Faceţi clic pe OK.
f Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru
a începe imprimarea.
22
Page 29
Scanarea şi salvarea pe
6
calculator
Scanarea unui
document
Există mai multe modalităţi de scanare a
documentelor. Puteţi utiliza tasta SCAN (SCANARE) de pe aparat sau
driverele scanerului instalate pe calculatorul
dumneavoastră.
a Pentru a utiliza aparatul ca scaner,
trebuie să instalaţi driverul scanerului.
Dacă aparatul este instalat într-o reţea,
configuraţi-l folosind o adresă TCP/IP.
Instalaţi driverele scanerului de pe
discul CD-ROM.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
Dacă scanarea în reţea nu poate fi
folosită, configuraţi aparatul folosind
o adresă TCP/IP.
(uuGhidul utilizatorului de software:
Configurarea scanării în reţea pentru
Windows
în reţea pentru un calculator
Macintosh)
b Încărcaţi documentul. (Consultaţi
Încărcarea documentelor
uu pagina 18.)
c Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
®
şi Configurarea scanării
6
Scanarea folosind
6
tasta SCANARE
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea tastei Scan (Scanare)
a Apăsaţi pe
(SCAN (SCANARE)).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
modurile de scanare disponibile.
Apăsaţi pe OK.
Scan la Email
Scan la Imag.
Scan la Fisier
Serviciu Web
(Scanare servicii web)
1
(Numai pentru Windows®)
(uuGhidul utilizatorului de software:
Utilizarea protocolului Web Services (Servicii
web) la scanarea în reţea (Windows Vista
SP2 sau o versiune ulterioară şi Windows
c (Pentru utilizatorii din reţea)
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
calculatorul către care doriţi să trimiteţi
datele.
Apăsaţi pe OK.
1
®
®
7))
6
6
Pentru a scana folosind tasta
SCAN (SCANARE) de pe aparat,
treceţi la Scanarea folosind tasta SCANARE.
Pentru a scana folosind driverul
scanerului de pe calculator, mergeţi
la Scanarea folosind driverul pentru scaner.
d Pentru a începe scanarea apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color).
23
Page 30
Capitolul 6
Notă
Scanarea folosind
driverul pentru scaner
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
TWAIN (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
WIA (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
TWAIN (Macintosh)
uuGhidul utilizatorului de software:
Scanarea unui document folosind driverul
ICA (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Denumirile butoanelor sau ale meniurilor
afişate pe ecran pot să difere în funcţie de
aplicaţia utilizată.
®
)
®
)
Scanarea folosind
6
ControlCenter
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter4 (Windows
uuGhidul utilizatorului de software:
ControlCenter2 (Macintosh)
®
)
6
a Porniţi aplicaţia de scanare şi faceţi clic
pe buton pentru a deschide fereastra cu
setările de scanare.
b Definiţi setările pentru Resolution
(Rezoluţie), Brightness
(Luminozitate) şi Scan Type
(Tip scanare) din caseta de dialog
Scanner Setup (Setare scaner).
c Pentru a începe scanarea, faceţi clic pe
Start sau Scan (Scanare).
24
Page 31
ATENŢIE
Important
Operaţiuni regulate de
A
întreţinere
Înlocuirea cartuşelor
de cerneală
Aparatul dumneavoastră este prevăzut cu un
contor pentru numărarea punctelor de
cerneală. Acesta monitorizează automat
nivelul de cerneală din fiecare dintre cele
patru cartuşe. Dacă aparatul detectează
faptul că un cartuş de cerneală este aproape
gol, aparatul va afişa un mesaj pe ecranul
LCD.
Mesajul afişat pe ecranul LCD va preciza
care dintre cartuşe are un nivel redus de
cerneală şi trebuie înlocuit. Respectaţi
indicaţiile de pe LCD pentru a înlocui
cartuşele de cerneală în ordinea corectă.
Chiar dacă aparatul vă indică faptul că
trebuie să înlocuiţi un cartuş de cerneală, în
cartuş mai există o cantitate redusă de
cerneală. Este necesar să păstraţi o anumită
cantitate de cerneală în cartuş pentru a
împiedica uscarea şi deteriorarea capului de
imprimare sub acţiunea
Dacă cerneala intră în contact cu ochii,
spălaţi-vă imediat cu apă şi contactaţi un
medic dacă sunteţi îngrijorat.
aerului.
A
A
Aparatele multifuncţionale Brother sunt
proiectate pentru utilizarea unui anumit tip
de cerneală şi vor funcţiona la un nivel
optim de calitate şi fiabilitate dacă sunt
utilizate cu cartuşe originale de cerneală
Brother. Brother nu poate garanta
performanţe şi fiabilitate optime dacă veţi
folosi cerneală sau cartuşe de cerneală cu
alte specificaţii. De aceea, Brother nu
recomandă utilizarea altor cartuşe în afara
celor originale Brother, nici reumplerea
cartuşelor uzate cu cerneală din alte
surse. În cazul în care capul de imprimare
sau alte componente ale acestui aparat
sunt deteriorate din cauza utilizării unor
produse incompatibile cu acest aparat,
este posibil ca reparaţiile necesare ca
urmare a acestui fapt să nu fie acoperite
de garanţie.
A
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală.
Dacă unul sau mai multe dintre
cartuşele de cerneală au ajuns la
sfârşitul duratei de utilizare, pe ecranul
LCD este afişat Numai tip. A/N sau
Tipărire impos.
25
Page 32
b Apăsaţi maneta de deblocare, conform
indicaţiilor din figură, pentru deblocarea
cartuşului indicat pe ecranul LCD.
Scoateţi cartuşul din aparat.
d Rotiţi butonul de pe capacul galben de
protecţie în sens orar până când auziţi
declicul pentru a desface sigiliul ermetic,
apoi scoateţi capacul (1).
1
c Deschideţi ambalajul noului cartuş de
cerneală având culoarea indicată pe
ecranul LCD şi apoi scoateţi cartuşul de
cerneală.
e Fiecare culoare are propria poziţie
corectă. Introduceţi cartuşul de cerneală
în direcţia indicată de săgeata de pe
etichetă.
26
Page 33
f Apăsaţi cu atenţie cartuşul de cerneală
Notă
Important
până când veţi auzi un declic, apoi
închideţi capacul cartuşului.
Operaţiuni regulate de întreţinere
• NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu
trebuie să le înlocuiţi. În caz contrar,
cantitatea de cerneală se poate reduce şi
aparatul nu va recunoaşte cantitatea de
cerneală rămasă în cartuş.
• NU atingeţi fantele în care se introduc
cartuşele. În caz contrar, vă puteţi păta pe
piele cu cerneală.
•Dacă v ă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe
îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona
respectivă cu săpun sau detergent.
•Dacă instalaţi un cartuş de cerneală într-o
poziţie greşită, amestecând culorile,
curăţaţi capul de imprimare de mai multe
ori după instalarea corectă a cartuşului.
g Aparatul va reseta automat contorul de
cerneală.
•Dacă aţi înlocuit un cartuş de cerneală, de
exemplu cartuşul de culoare neagră, este
posibil ca pe ecranul LCD să fie afişat un
mesaj în care să vi se solicite să verificaţi
dacă acesta este un cartuş nou
(Ai Schimbat Blck?). Pentru fiecare
cartuş nou instalat, apăsaţi pe a (Da)
pentru a reseta contorul pentru
numărarea punctelor de cerneală al culorii
respective. În cazul în care cartuşul pe
care l-aţi instalat nu este nou, trebuie să
apăsaţi pe b (Nu).
•Dacă pe ecranul LCD este afişat unul din
mesajele Fara Cartus sau
Detectare impos., după ce aţi instalat
cartuşele de cerneală, verificaţi dacă aţi
instalat corect cartuşele şi dacă acestea
sunt cartuş
e originale Brother.
•După ce aţi
deschis un cartuş de cerneală,
instalaţi-l în aparat şi consumaţi-l în
termen de şase luni de la instalare.
Folosiţi cartuşe de cerneală care nu au
fost deschise înainte de data de expirare
înscrisă pe ambalajul cartuşului.
• NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul de
cerneală; deoarece acest lucru poate
provoca scurgerea cernelii din cartuş.
A
27
Page 34
Curăţarea şi verificarea
Notă
Important
2
1
3
aparatului
Curăţarea sticlei scaneruluiA
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Ridicaţi capacul pentru documente (1).
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi suprafaţa
din plastic alb (3) cu o cârpă moale, fără
scame, înmuiată într-o soluţie
neinflamabilă folosită la curăţarea
geamurilor.
Curăţarea capului de
A
imprimareA
Pentru a menţine o bună calitate a imprimării,
aparatul va curăţa automat capul de
imprimare atunci când este necesar. Puteţi
efectua manual procesul de curăţare dacă
există o problemă privind calitatea imprimării.
Curăţaţi capul de imprimare dacă pe paginile
imprimate apar linii orizontale sau spaţii goale
în text sau grafică. Puteţi curăţa numai
cartuşul negru, trei culori simultan
(galben/cyan/magenta) sau toate cele patru
culori simultan.
La curăţarea capului de imprimare se
consumă cerneală. Dacă efectuaţi curăţarea
prea des, se consumă cerneală inutil.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate avea ca efect
deteriorarea permanentă şi poate anula
garanţia acestuia.
Pe lângă curăţarea sticlei scanerului cu o
soluţie neinflamabilă folosită la curăţarea
geamurilor, treceţi vârful degetului peste
sticlă pentru a vedea dacă mai simţiţi ceva
pe aceasta. Dacă simţiţi că mai există
impurităţi sau resturi, curăţaţi din nou
sticla, insistând în zona respectivă. Este
posibil să fie necesară repetarea de trei
sau patru ori a procesului de curăţare.
Pentru a testa, faceţi o copie după fiecare
încercare de curăţare.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Curatare.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
Negru, Culoare sau Toate.
Apăsaţi pe OK.
Aparatul curăţă capul de imprimare.
După terminarea curăţării, aparatul va
reveni automat în modul Gata de
operare.
28
Page 35
Notă
În cazul în care curăţaţi capul de
imprimare de cel puţin cinci ori şi
imprimarea nu s-a îmbunătăţit, încercaţi
să instalaţi un nou cartuş original de
cerneală Brother Innobella™ pentru
fiecare culoare cu care aveţi probleme.
Încercaţi să curăţaţi din nou capul de
imprimare de maximum cinci ori. Dacă
imprimarea nu s-a îmbunătăţit, vă rugăm
să contactaţi telefonic serviciul de relaţii
cu clienţii al Brother sau distribuitorul local
Brother.
Verificarea calităţii imprimării A
Operaţiuni regulate de întreţinere
g Pe ecranul LCD este afişată o solicitare
de confirmare a calităţii celor patru
colori.
Calitate OK?
a Da b Nu
h Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile,
apăsaţi pe a pentru a selecta Da şi
treceţi la pasul l.
Dacă puteţi vedea mici linii lipsă ca în
figura de mai jos, apăsaţi pe b pentru
a selecta Nu.
Dacă pe paginile imprimate apar culori şi
porţiuni de text şterse sau cu linii verticale,
este posibil ca unele duze ale capului de
imprimare să fie înfundate. Puteţi controla
acest lucru imprimând o pagină de verificare
a calităţii imprimării şi examinând modelul de
verificare a duzelor.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Printeaza Test.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Calit. Imprim.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea paginii de
verificare a calităţii imprimării.
f Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe pagină.
OKCalitate slabă
i Pe ecranul LCD este afişată o solicitare
de confirmare a calităţii imprimării
pentru negru şi pentru cele trei culori.
Black OK?
a Da b Nu
Apăsaţi pe a (Da) sau pe b (Nu).
j Pe ecranul LCD apare un mesaj în care
sunteţi întrebat dacă doriţi să începeţi
curăţarea.
Start Curatare?
a Da b Nu
Apăsaţi pe a (Da).
Aparatul începe curăţarea capului de
imprimare.
k După ce curăţarea s-a terminat, apăsaţi
pe Colour Start (Start Color).
Aparatul începe să imprime din nou
pagina de verificare a calităţii imprimării.
Repetaţi procedura începând de la
pasul f.
A
29
Page 36
l Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Important
Notă
Dacă aţi repetat această procedură de
cel puţin cinci ori fără a obţine o calitate
satisfăcătoare a imprimării, înlocuiţi
cartuşul de cerneală corespunzător
culorii care prezintă probleme.
După înlocuirea cartuşului de cerneală,
verificaţi calitatea imprimării. Dacă
problema persistă, repetaţi curăţarea şi
procedurile de verificare de cel puţin
cinci ori pentru noul cartuş de cerneală.
Dacă încă mai apar zone în care
cerneala lipseşte, vă rugăm să
contactaţi telefonic serviciul de relaţii cu
clienţii al Brother sau distribuitorul local
Brother.
NU atingeţi capul de imprimare. Atingerea
capului de imprimare poate avea ca efect
deteriorarea permanentă şi poate anula
garanţia acestuia.
Verificarea alinierii imprimăriiA
Dacă aparatul a fost mutat, probabil va fi
nevoie să reglaţi alinierea imprimării în cazul
în care textul imprimat este neclar sau
imaginile sunt şterse.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Cerneală.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Printeaza Test.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
Aliniament.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe Mono Start (Start Mono)
sau Colour Start (Start Color).
Aparatul începe imprimarea paginii de
verificare a alinierii.
Atunci când o
duză a capului de
imprimare este
blocată, pagina de
verificare va arăta
astfel.
i
După curăţarea
duzei capului de
imprimare, liniile
orizontale dispar.
f Pentru şablonul „A”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine
dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe
OK.
30
Page 37
g Pentru şablonul „B”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine
dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe
OK.
h Pentru şablonul „C”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine
dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe
OK.
i Pentru şablonul „D”, apăsaţi pe a sau pe
b pentru a selecta numărul testului de
imprimare care are cele mai puţine
dungi verticale vizibile (1-9). Apăsaţi pe
OK.
j Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Operaţiuni regulate de întreţinere
A
31
Page 38
DepanareB
B
Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinereB
Aşa cum se întâmplă cu orice produs sofisticat de birou, pot apărea erori şi poate fi necesară
înlocuirea consumabilelor. În acest caz, aparatul dumneavoastră identifică eroarea şi afişează un
mesaj de eroare. În continuare, sunt prezentate cele mai frecvente mesaje de eroare şi de
întreţinere.
Puteţi corecta singur majoritatea erorilor şi a mesajelor de întreţinere regulată. Dacă aveţi nevoie
de asistenţă suplimentară, Centru de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente
întrebări frecvente, precum şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Black niv. red.
Yellow niv. red.
Cyan niv. red.
Magenta niv red.
Blocare hârtieHârtia este blocată în interiorul
Capac DeschisCapacul scanerului nu este închis
Unul sau mai multe dintre cartuşele de
cerneală sunt aproape de sfârşitul
duratei de utilizare.
aparatului.
complet.
.
Comandaţi un nou cartuş. Puteţi
continua imprimarea până când pe
ecranul LCD este afişat Tipărire impos. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtieiuu pagina 37.
Asiguraţi-vă că ghidajul pentru
lungimea hârtiei este reglat corect în
funcţie de dimensiunile hârtiei. NU
extindeţi tava de hârtie când încărcaţi
hârtie A5 sau hârtie cu format mai mic.
Ridicaţi capacul scanerului şi
închideţi-l din nou.
32
Page 39
Notă
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
Cut. cern. plinăCaseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este plină.
Acestea sunt componente care
necesită întreţinere periodică şi care
pot necesita înlocuire după o anumită
perioadă de timp pentru a asigura
funcţionarea optimă a aparatului
dumneavoastră Brother. Deoarece
aceste componente necesită
întreţinere periodică, înlocuirea lor nu
este prevăzută în garanţie. Trebuie să
înlocuiţi aceste articole, iar perioada
de timp înainte de înlocuirea lor
depinde de numărul de curăţări şi de
goliri efectuat pentru curăţarea
sistemului de cerneală. Aceste casete
colectează cantităţi de cerneală în
timpul diferitelor operaţii de curăţare şi
golire. De câte ori aparatul efectuează
operaţiile de curăţare şi golire depinde
de diferite situaţii. De exemplu, prin
pornirea şi oprirea frecventă a
aparatului se vor efectua numeroase
cicluri de curăţ
ectuează o curăţare după fiecare
ef
pornire. Prin utilizarea altei cerneli, cu
excepţia cernelii originale Brother,
aparatul poate necesita curăţări
frecvente deoarece acest tip de
cerneală poate reduce calitatea
imprimării, iar acest lucru poate fi
rezolvat prin curăţare. Cu cât se
efectuează mai multe curăţări, cu atât
se vor umple mai repede aceste
casete.
are deoarece aparatul
Caseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare vor trebui să fie
înlocuite. Contactaţi serviciul de
asistenţă clienţi al Brother sau un
centru local de service autorizat de
Brother pentru a efectua operaţiile de
întreţinere ale aparatului.
Alte motive pentru care se face
curăţarea:
1Aparatul se curăţă automat după
ce un blocaj de hârtie a fost
eliminat.
2Aparatul efectuează automat o
curăţare dacă a fost inactiv mai
mult de 45 de zile (utilizare
ocazională).
3Aparatul efectuează automat o
curăţare după ce cartuşele de
cerneală au fost înlocuite de
12 ori.
B
Reparaţiile datorate utilizării unor
consumabile, altele decât
consumabilele originale Brother,
pot să nu fie incluse în condiţiile de
garanţie ale produsului.
Cut.crn.ap.plinăCaseta de absorbţie a cernelii sau
caseta de colectare este aproape
plină.
Date RamaseÎn memoria aparatului au rămas date
de imprimat.
Vă rugăm să contactaţi telefonic
serviciul de relaţii cu clienţii al Brother
sau distribuitorul local Brother.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Aparatul va anula lucrarea de
imprimare şi o va şterge din memorie.
Încerca
ţi să re
luaţi imprimarea.
33
Page 40
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Detectare impos.Aţi instalat prea repede un nou cartuş
de cerneală şi aparatul nu l-a detectat.
Un cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Dacă folosiţi altă cerneală decât cea
originală Brother, este posibil ca
aparatul să nu detecteze cartuşul de
cerneală.
Dim.hârtie greş.Setările definite pentru parametrul
aper Size (Dimensiune hârtie) nu
P
corespund cu dimensiunile hârtiei din
tavă. Sau, nu aţi aşezat ghidajele
pentru hârtie ale tăvii în dreptul
indicatorilor pentru tipul de hârtie
utilizat.
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
reinstalaţi-l încet până veţi auziţi un
declic. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş de
cerneală original Brother. Dacă
mesajul de eroare persistă, vă rugăm
să contactaţi telefonic serviciul de
relaţii cu clienţii al Brother sau
distribuitorul local Brother.
1Verificaţi dacă dimensiunea hârtiei
alese corespunde cu dimensiunea
hârtiei din tavă. (Consultaţi
Dimensiunea hârtieiuu pagina 13.)
2Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtia
în poziţia Portrait (Portret),
aşezând ghidajele pentru hârtie în
dreptul indicatorilor pentru
dimensiunea de hârtie aleasă.
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 7.)
3După ce aţi verificat dimensiunea
şi poziţia hârtiei, apăsaţi pe
Mono Start (Start Mono) sau pe
Colour Start (Start Color).
Fara CartusUn cartuş de cerneală nu este instalat
corect.
Înch capac cart.Capacul cartuşului de cerneală nu
este complet închis.
Memorie PlinaMemoria aparatului este plină.Dacă se efectuează o operaţie de
Scoateţi noul cartuş de cerneală şi
reinstalaţi-l încet până se fixează
iţi un declic. (Consultaţi Înlocuirea
auz
cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Închideţi cu fermitate capacul
cartuşului de cerneală până când se
aude un declic.
copiere
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi
aşteptaţi finalizarea celorlalte
operaţiuni în curs, iar apoi încercaţi din
nou.
şi
34
Page 41
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Depanare
Nealim.cu HartieAparatul a rămas fără hârtie sau hârtia
nu este încărcată corect în tava pentru
hârtie.
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
Pe suprafaţa rolelor de preluare a
hârtiei s-a acumulat praf de la hârtie.
Capacul de eliminare a blocajelor de
hârtie nu este închis corect.
Procedaţi conform indicaţiilor de mai
jos:
Reumpleţi cu hârtie tava de hârtie,
apoi apăsaţi pe Mono Start
(Start Mono) sau pe Colour Start
(Start Color).
Scoateţi şi reîncărcaţi hârtia, apoi
apăsaţi pe Mono Start (Start
Mono) sau pe Colour Start
(Start Color). (Consultaţi
Încărcarea hârtiei şi a altor
suporturi de imprimare
uu pagina 7.)
Îndepărtaţi hârtia blocată urmând paşii
din secţiunea Blocarea imprimantei sau a hârtieiuu pagina 37.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei.
(uuManual avansat de utilizare:
Curăţar
hârtiei)
Verificaţi dacă capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie este închis corect
la ambele capete. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtieiuu pagina 37.)
ea rolelor de antrenare a
B
35
Page 42
Notă
Mesaj de eroareCauzăAcţiune
Numai tip. A/N
Înloc. XX cart.
Şterge.impos. XX
Init. impos.XX
Imprim.impos. XX
Scan. impos.XX
Unul sau mai multe dintre cartuşele cu
cerneală colorată au ajuns la sfârşitul
duratei de utilizare.
Puteţi utiliza aparatul în modul
monocrom pentru circa patru
săptămâni, în funcţie de numărul de
pagini tipărite.
În timp ce acest mesaj este afişat pe
ecranul LCD, orice operaţiune va fi
efectuată astfel:
Imprimarea
Dacă selectaţi Greyscale (Nuanţe
De Gri) în fila Advanced
(Avansat) a driverului
imprimantei, puteţi folosi aparatul
ca o imprimantă alb-negru.
Copierea
Dacă tipul de hârtie selectat este
Hartie Simpla sau
Hartie Inkjet, puteţi face copii
alb-negru.
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
În aparat se află un corp străin, de
exemplu o agrafă pentru hârtie sau
bucăţi de hârtie.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
În anumite cazuri, aparatul va opri
toate operaţiile de imprimare şi nu veţi
putea utiliza aparatul decât după ce
veţi schimba cartuşul cu unul nou:
•Dacă scoateţi aparatul din priză şi
scoateţi cartuşul de cerneală.
•Dacă pentru tipul de hârtie este
selectată orice altă opţiune cu
excepţia Hartie Simpla sau
Hartie Inkjet.
®
• (Windows
) Dacă bifaţi opţiunea
Slow Drying Paper (Hărtie cu
Uscare Lentă) din fila Basic
(De Bază) a driverului
imprimantei.
(Macintosh) Dacă bifaţi opţiunea Slow Drying Paper (Hârtie
cu uscare lentă) din fereastra
Print Settings (Setări imprimare)
a driverului imprimantei.
Deschideţi capacul scanerului şi
scoateţi orice corp străin sau bucăţi de
hârtie din interiorul aparatului. Dacă
mesajul de eroare este afişat în
continuare, deconectaţi aparatul de la
alimentare pentru câteva minute şi
reconectaţi-l.
Temp. RidicataCapul de imprimare este prea
Lăsaţi aparatul să se răcească.
fierbinte.
Temp. ScazutaCapul de imprimare este prea rece.Lăsaţi aparatul să se încălzească.
Tipărire impos.
Înloc. XX cart.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de
cerneală au ajuns la sfârşitul duratei
de utilizare. Aparatul va opri toate
Înlocuiţi cartuşele de cerneală.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelcerneală uu pagina 25.)
operaţiunile de imprimare.
36
or de
Page 43
Depanare
1
1
Blocarea imprimantei sau a
hârtieiB
Scoateţi hârtia blocată, în funcţie de locul
blocării acesteia în aparat.
a Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
b Deschideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie (1) din partea din
spate a aparatului. Scoateţi hârtia
blocată din aparat.
c Închideţi capacul de eliminare a
blocajelor de hârtie.
Asiguraţi-vă că acest capac este închis
corect.
d Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi
închideţi suportul pentru hârtie. Scoateţi
complet tava de hârtie din aparat.
B
e Scoateţi hârtia blocată (1).
37
Page 44
f Cu ambele mâini, apăsaţi pe suporturile
Important
Important
1
2
3
1
22
din plastic de pe ambele laterale ale
aparatului şi ridicaţi capacul
scanerului (1) până când acesta se
fixează în poziţie deschisă.
g Ridicaţi capacul scanerului pentru
debloca zăvorul (1). Împingeţi cu atenţie
suportul capacului scanerului în jos (2)
şi închideţi capacul scanerului (3) cu
ambele mâini.
1
Deplasaţi capul de imprimare (dacă este
necesar) pentru a scoate orice hârtie
rămasă în această zonă. Asiguraţi-vă că
hârtia blocată nu rămâne în colţurile
aparatului (2) şi(3).
•Dacă hârtia este blocată sub capul de
imprimare, scoateţi aparatul din priză şi
apoi deplasaţi capul de imprimare pentru
a scoate hârtia.
• În cazul în care capul de imprimare se află
în colţul din dreapta aşa cum este prezentat
în figură, nu îl puteţi muta. Reconectaţi
cablul de alimentare. Ţineţi apăsată tasta
Stop/Exit (Stop/Ieşire)
până când capul
de imprimare se deplasează în centru.
Apoi, deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare şi scoateţi hârtia.
2
3
h Împingeţi ferm tava de hârtie înapoi în
aparat.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul pentru hârtie (1) până
când auziţi un declic, iar apoi desfaceţi
extensia suportului pentru hârtie (2).
•Dacă ajunge cerneală pe piele, spălaţi
imediat cu săpun şi multă apă.
38
NU utilizaţi extensia suportului pentru
hârtie pentru formatul de hârtie Legal.
j Reconectaţi cablul de alimentare.
Page 45
Depanare
Depanare B
În cazul în care consideraţi că există o problemă cu aparatul dumneavoastră, consultaţi tabelul şi
urmaţi sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor chiar de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de
asistenţă suplimentară, Centrul de soluţii Brother vă pune la dispoziţie răspunsuri la cele mai
recente întrebări frecvente şi sugestii de depanare.
Vizitaţi-ne la adresa http://solutions.brother.com/
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastrăB
Imprimarea
ProblemeRecomandări
Nu se imprimă.Verificaţi cablul de interfaţă sau conexiunea fără fir, atât la aparat, cât şi la
calculator. (uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
.
Verificaţi dacă aparatul este în priză şi apăsaţi pe pentru a porni aparatul.
Unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală au ajuns la sfârşitul duratei de
utilizare. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală uu pagina 25.)
Verificaţi dacă pe ecranul LCD este afişat un mesaj de eroare.
(Consultaţi Mesajele de eroare şi mesajele de întreţinereuu pagina 32.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Tipărire impos. sau
Înloc. XX cart., consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cernealăuu pagina 25.
Verificaţi dacă a fost instalat şi selectat driverul de imprimantă corespunzător.
Numai pentru Windows
(
(Windows
Faceţi clic pe /Device and Printers (Dispozitive şi imprimante). Faceţi
clic dreapta pe Brother DCP-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului
dumneavoastră) şi selectaţi See what's printing (Vizualizare imprimare). Faceţi
clic pe Printer (Imprimantă) şi asiguraţi-vă că opţiunea Use Printer Offline (Utilizare imprimantă offline) nu este bifată.
(Windows Vista
Faceţi clic pe /Control Panel (Panou de control)/Hardware and Sound
(Hardware şisunete)/Printers (Imprimante). Faceţi clic dreapta pe Brother
DCP-XXXXX (unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră). Dacă imprimanta nu este conectată, va fi afişat mesajul Use Printer Online (Utilizare
imprimantă online). Selectaţi această opţiune pentru a activa imprimanta.
(Windows
Faceţi clic pe start/Control Panel (Panou de control)/Printers and Other
Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware)/Printers and Faxes
(Imprimante şifaxuri). Faceţi clic dreapta pe Brother DCP-XXXXX
(unde XXXXX este numele modelului dumneavoastră). Dacă imprimanta nu este
conectată, va fi afişat mesajul Use Printer Online (Utilizare imprimantă online).
Selectaţi această opţiune pentru a activa imprimanta.
®
7)
®
XP)
®
®
) Asiguraţi-vă că aparatul este conectat.
)
B
39
Page 46
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Nu se imprimă.
(Continuare)
Calitate slabă a imprimării.Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării
Documentul nu se va imprima dacă în derulatorul driverului imprimantei au rămas
date vechi neimprimate. Deschideţi pictograma imprimantei şi apoi ştergeţi toate
datele. Pictograma imprimantei poate fi găsită astfel:
®
(Windows
7)
Faceţi clic pe /Device and Printers (Dispozitive şi imprimante)/
Printers and Faxes (Imprimante şifaxuri).
®
(Windows Vista
)
Faceţi clic pe /Control Panel (Panou de control)/Hardware and Sound
(Hardware şisunete)/Printers (Imprimante).
(Windows
®
XP)
Faceţi clic pe start/Control Panel (Panou de control)/Printers and Other
Hardware (Imprimante şi alte dispozitive hardware)/Printers and Faxes
(Imprimante şifaxuri).
(Mac OS X 10.7.x)
Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem)/Print & Scan
(Print & Scan).
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x)
Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem)/Print & Fax
(Imprimantăşifax).
uu pagina 29.)
Asiguraţi-vă că setarea definită pentru Media Type (Suport Imprimare) în
driverul imprimantei sau pentru Tip Hartie în meniul aparatului corespunde cu
tipul de hârtie utilizată.
Consultaţi Tipul hârtieiuu pagina 13.
®
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Verificaţi cartuşele de cerneală pentru a stabili dacă acestea nu sunt prea vechi.
Următorii factori pot cauza uscarea cernelii:
40
Expirarea termenului de valabilitate înscris pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele
originale Brother pot fi folosite pe o perioadă de până la doi ani dacă sunt
păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală e instalat în aparat de peste şase luni.
Este posibil ca înainte de utilizare cartuşul de cerneală să nu fi fost depozitat
corect.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™. Brother nu
recomandă utilizarea altor cartuşe în afara celor originale Brother, nici reumplerea
cartuşelor uzate cu cerneală din alte surse.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 14.)
Temperatura ambiantă recomandată pentru aparatul dumneavoastră este
cuprinsă între 20 °C şi 3
3 °C.
Page 47
Depanare
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Pe paginile cu text sau grafică apar
linii orizontale.
Aparatul imprimă pagini albe.Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
Caracterele şi liniile sunt neclare.Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi Verificarea alinierii imprimării
Textul sau imaginile imprimate sunt
înclinate.
Pete de cerneală la partea de sus,
în centrul paginii imprimate.
Paginile imprimate par murdare sau
cerneala pare să se şteargă.
Petele apar pe verso sau în partea
de jos a paginii.
Aparatul imprimă linii dense pe
pagină.
Documentele imprimate sunt
şifonate.
Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimareuu pagina 28.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 14.)
uu pagina 28.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
uu pagina 30.)
Asiguraţi-vă c ă hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi că gh
pentru hârtie sunt reglate corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 7.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau şifonată.
(Consultaţi Hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptateuu pagina 14.)
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptateuu pagina 14.) Nu atingeţi hârtia înainte de
uscarea cernelii.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Dacă folosiţi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi
imprimaţi o fotografie de pe calculatorul dumneavoastră, definiţi opţiunea
Media Type (Suport Imprimare) din driverul imprimantei.
Asiguraţi-vă că cilindrul imprimantei nu este murdar de cerneală.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea cilindrului imprimantei)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
®
(Numai pentru Windows
Bifaţi opţiunea Reverse Order (Inversare) din fila Basic (De Bază) a driverului
imprimantei.
®
(Windows
În fila Advanced (Avansat) a driverului imprimantei, faceţi clic pe Colour Settings
(Setări culori) şi deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing
(Tipărire Bi-Direcţională).
)
)
definit corect tipul de hârtie. Dacă
idajele laterale
B
Nu poate efectua imprimarea
„Aşezare în pagină”.
(Macintosh)
În driverul imprimantei, selectaţi Print Settings (Setări imprimare), faceţi clic pe Advanced (Avansat), selectaţi Other Print Options (Alte opţiuni de imprimare) şi
deselectaţi opţiunea Bi-Directional Printing (Tipărire Bi-Direcţională).
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Verificaţi dacă setările definite pentru dimensiunea hârtiei în aplicaţie şi în driverul
imprimantei sunt identice.
41
Page 48
Imprimarea (Continuare)
ProblemeRecomandări
Viteza de imprimare este prea mică. Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a imprima la rezoluţie
maximă, informaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi
imprimate. Încercaţi şi celelalte setări de calitate din driverul imprimantei, din fila
Advanced Color Settings (Setări avansate culori) (Macintosh) şi verificaţi dacă
aţi deselectat opţiunea Colour Enhancement (Intensificare Culoare).
Dezactivaţi caracteristica de imprimare fără margini. Imprimarea fără margini este
mai lentă decât imprimarea obişnuită.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Funcţia Colour Enhancement
(Îmbunătăţire culoare) nu
funcţionează corect.
Dacă datele imaginii din aplicaţia dumneavoastră nu sunt în întregime color (de ex.
în 256 de culori), funcţia Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) nu va putea
fi utilizată. Atunci când opţiunea Colour Enhancement (Îmbunătăţire culoare) este
activată, utilizaţi date cu adâncimea de culoare de cel puţin 24 biţi.
Hârtia foto nu este alimentată
corect.
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi o coală suplimentară din acelaşi tip
de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară
în acest scop.
Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei. (uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Aparatul încarcă mai multe pagini.Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava pentru hârtie. (Consultaţi
cărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
În
Scoateţi toată hârtia din tavă şi răsfoiţi bine hârtia, apoi puneţi hârtia înapoi în tavă.
(Consultaţi pasul e din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Nu împingeţi hârtia prea mult. (Consultaţi pasul e din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 7.)
Asiguraţi-vă că suportul pentru hârtie este scos până când s-a auzit declicul şi că
clapeta suportului de hârtie este extinsă. (Consultaţi pasul i din Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimareuu pagina 7.)
Verificaţi dacă aţi închis corect capacul de eliminare a blocajelor de hârtie.
(Consultaţi pasul c din Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.)
Asiguraţi-vă că pl
aca de bază din tava de hârtie nu este murdară.
(uuManual avansat de utilizare: Curăţarea rolelor de antrenare a hârtiei)
Hârtia s-a blocat.Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lungimea hârtiei este reglat corect în funcţie de
dimensiunile hârtiei. Nu extindeţi tava de hârtie când încărcaţi hârtie A5 sau hârtie
cu format mai mic. (Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei uu pagina 37.)
Paginile imprimate nu sunt aranjate
corect.
Aparatul nu imprimă din aplicaţia
®
Adobe
Illustrator®.
Asiguraţi-vă că utilizaţi extensia suportului pentru hârtie.
(Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare uu pagina 7.)
Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare.
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Windows®)
uuGhidul utilizatorului de software: Imprimarea (Macintosh)
Cerneala pătează sau se scurge
dacă folosiţi hârtie lucioasă.
Verificaţi care este faţa şi care este dosul hârtiei. Aşezaţi suprafaţa lucioasă
(suprafaţa de tipărit) cu faţa în jos. (Consultaţi Tipul hârtieiuu pagina 13.)
Dacă folosiţi hârtie foto lucioasă, asiguraţi-vă că aţi definit corect tipul de hârtie.
) sau Colour Settings (Setări culori)
®
®
)
) sau pe
42
Page 49
Probleme la copiere
ProblemeRecomandări
Funcţia de încadrare în pagină nu
funcţionează corect.
Asiguraţi-vă că documentul sursă nu este înclinat.
Repoziţionaţi document şi reîncercaţi.
Probleme la scanare
ProblemeRecomandări
La începerea scanării apar erori
®
TWAIN sau WIA. (Windows
La începerea scanării apar erori
TWAIN sau ICA. (Macintosh)
)
Asiguraţi-vă că aţi selectat driverul Brother TWAIN sau WIA ca sursă primară în
aplicaţia de scanare.
Asiguraţi-vă că aţi instalat driverul Brother TWAIN ca sursă primară.
De asemenea, utilizatorii Mac OS X 10.6.x şi 10.7.x pot scana documente folosind
driverul pentru scaner ICA. uuGhidul utilizatorului de software: Scanarea unui
document folosind driverul ICA (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Probleme legate de programul software
Depanare
ProblemeRecomandări
Programul software nu poate fi
instalat sau imprimarea este
imposibilă.
„Dispozitiv ocupat”Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD.
Nu pot fi imprimate imagini din
aplicaţia FaceFilter Studio.
®
(Windows
)
(Numai pentru Windows
Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe discul
CD-ROM. Acest program va repara şi va reinstala programul software.
Pentru a utiliza FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter Studio de
pe discul CD-ROM furnizat împreună cu aparatul.
(uuGhid de instalare şi configurare rapidă)
De asemenea, înainte de a porni FaceFilter Studio pentru prima oară, verificaţi
dacă aparatul Brother este deschis şi conectat la calculator. Acest lucru vă va
permite să accesaţi toate funcţiile disponibile în FaceFilter Studio.
®
)
B
43
Page 50
Probleme privind reţeaua
ProblemeRecomandări
Nu se poate imprima în reţea.Asiguraţi-vă că aparatul este deschis şi conectat şi că este în modul Gata de
operare. Imprimaţi un raport de configurare a reţelei (uuManual avansat de
utilizare: Rapoarte) şi verificaţi setările reţelei imprimate în această listă.
Dacă utilizaţi o conexiune fără fir sau aveţi probleme de reţea uuGhidul utilizatorului de reţea: Depanarea
Opţiunea de scanare în reţea nu
funcţionează.
Trebuie să configuraţi programul software de securitate / paravanul de protecţie
produs de terţi pentru a permite scanarea în reţea. Pentru a adăuga portul 54925
pentru scanare în reţea, introduceţi informaţiile de mai jos:
În câmpul Name (Denumire): introduceţi orice descriere, de exemplu Brother
NetScan.
În câmpul Port number (Număr port): introduceţi 54925.
În câmpul Protocol: este selectat UDP.
Programul Brother nu poate fi
instalat.
Nu se poate conecta la reţeaua fără
fir.
Reiniţia
lizaţi setările reţelei.Apăsaţi pe Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a selecta 3.Retea.
Vă rugăm să co
software de securitate / paravanului de protecţie produs de terţi sau să contactaţi
producătorul programului.
(Macintosh)
Selectaţi din nou aparatul din aplicaţia Device Selector (Selector dispozitiv)
aflată în Macintosh HD/Library (Bibliotecă)/Printers (Imprimante)/Brother/Utilities (Utilitare)/DeviceSelector (Selector dispozitiv) sau din lista cu modele
din ControlCenter2.
(Windows
Dacă programul dumneavoastră software de securitate afişează un mesaj de
alertă în timpul instalării MFL-Pro Suite, permiteţi accesul la reţea pentru
următoarele programe.
(Macintosh)
Dacă utilizaţi o funcţie de paravan de protecţie a programului de securitate
antispion sau antivirus, dezactivaţi-o temporar şi apoi instalaţi programul software
Brother.
Investigaţi problema folosind Raport WLAN.
Apăsaţi pe Menu (Meniu)şi apoi apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
4.Print Rapoarte. Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
3.Raport WLAN şi apoi apăsaţi pe OK.
(uuGhidul utilizatorului de reţea)
Apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţeaşi
apoi apăsaţi pe OK.
(uuGhidul utilizatorului de reţea)
nsultaţi manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea programului
®
)
44
Page 51
Depanare
Informaţii despre
aparat
Verificarea numărului serialB
Puteţi afla numărul serial al aparatului de pe
ecranul LCD.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
5.Info. aparat.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Nr.Serial.
Apăsaţi pe OK.
Seria şi numărul aparatului vor fi afişate
pe ecranul LCD.
Cum se resetează aparatulB
B
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
0.Setare Initial.
Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
4.Reseteaza.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
tipul de reiniţializare, 1.Reţea sau
2.Toate setările.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe a pentru a selecta a Reset.
f Apăsaţi pe a pentru a confirma.
d Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Funcţii de resetareB
Sunt disponibile următoarele funcţii de
resetare:
1Reţea
Puteţi reseta parametrii serverului de
imprimare la valorile implicite din
fabricaţie, de exemplu, informaţiile despre
parolă şi adresa IP.
2Toate setările
Puteţi readuce toate setările la setările din
fabricaţie.
Brother vă recomandă să efectuaţi
această procedură înainte de a da
aparatul unei alte persoane sau înainte de
a arunca aparatul.
B
45
Page 52
C
Meniul şi funcţiileC
Programarea pe ecran C
Aparatul dumneavoastră a fost creat pentru a
fi uşor de utilizat folosind programarea pe
ecranul LCD utilizând tastele meniului.
Programarea simplă vă ajută să vă bucuraţi
de toate opţiunile pe care meniul aparatului
dumneavoastră le oferă.
Deoarece programarea se face pe ecranul
LCD, am creat instrucţiuni pas cu pas, afişate
pe ecran, pentru a vă ajuta să programaţi
aparatul. Nu trebuie decât să urmaţi
instrucţiunile, pe măsură ce acestea vă
ghidează prin meniuri şi opţiunile de
programare.
Tastele meniuluiC
Accesaţi meniul.
Derulaţi prin nivelul meniului
actual.
Treceţi la următorul nivel al
meniului.
Acceptaţi o opţiune.
Ieşiţi din meniu sau opriţi
operaţia actuală.
46
Page 53
Pentru a accesa modul meniului:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu).
b Selectaţi o opţiune.
Puteţi derula mai rapid fiecare nivel al
meniului apăsând pe a sau pe b în
direcţia dorită.
1.Cerneală
2.Copiere
3.Retea
4.Print Rapoarte
5.Info. aparat
Meniul şi funcţiile
0.Setare Initial
c Apăsaţi pe OK dacă această opţiune
este afişată pe ecranul LCD.
Pe ecranul LCD va fi afişat următorul
nivel al meniului.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula,
pentru a selecta opţiunea pe care doriţi
să o modificaţi.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
opţiunea dorită.
Apăsaţi pe OK.
Pe ecranul LCD va fi afişat mesajul
Acceptat.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
C
47
Page 54
Tabel cu meniuriC
Tabelul cu meniuri vă va ajuta să înţelegeţi funcţiile şi opţiunile din meniu disponibile în
programele aparatului. Setările implicite sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Menu (Meniu) ()C
Nivel1Nivel2Nivel3OpţiuniDescrieriPagina
1.Cerneală1.Printeaza
Test
2.Curatare—Negru
3.Vol. Cerneala
2.Copiere1.Tip Hartie—
—
——Permite verificarea
Calit. Imprim.
Aliniament
Culoare
Toate
Hartie Simpla
Hartie Inkjet
Brother BP71
Permite alegerea calităţii
sau alinierii imprimării.
Permite curăţarea capului
de imprimare.
volumului de cerneală
rămas.
Setează tipul de h ârtie din
*
tava pentru hârtie.
29, 30
28
Consultaţi .
13
Brother BP61
Altă hârtie Glos
Trasparenta
2.Dim. hârtie—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
3.Calitate—F.Buna
Normala*
Rapida
4.Densitate—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Manual avansat de utilizare
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Setează dimensiunea
hârtiei din tava pentru
hârtie.
Selectează rezoluţia de
copiere pentru tipul
dumneavoastră de
document.
Reglează densitatea
copiilor.
13
Consultaţi .
48
Page 55
Meniul şi funcţiile
Meniul reţeleiC
Nivel1Nivel2Nivel3OpţiuniDescrieriPagina
3.Retea1.TCP/IP1.Metoda BOOTAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresa IP[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
3.Masca Subnet
[000-255].
[000-255].
[000-255].
Selectează metoda de
INIŢIALIZARE care se
potriveşte cel mai bine
nevoilor dumneavoastră.
Introduceţi adresa IP.
Introduceţi masca de
subreţea.
Consultaţi .
2.Setare Wizard
[000-255]
4.Poarta Acces
5.Nume Nod
6.Config WINS Auto*
7.Server WINS
8.Server DNS
9.APIPAPornit*
—— Puteţi configura manual
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX
Static
(Primar)
000.000.000.000
(Secundar)
000.000.000.000
(Primar)
000.000.000.000
(Secundar)
000.000.000.000
Oprit
Introduceţi adresa
gateway.
Permite bifarea opţiunii
Nume nod.
Selectează modul de
configurare WINS.
Specifică adresa IP a
serverului primar sau
secundar WINS.
Specifică adresa IP a
serverului primar sau
secundar DNS.
Alocă automat adresa IP
din intervalul de adrese
local.
serverul de imprimare
pentru o reţea fără fir.
C
Ghidul utilizatorului de reţea
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
49
Page 56
Nivel1Nivel2Nivel3OpţiuniDescrieriPagina
3.Retea
(Continuare)
3.WPS/AOSS—— Puteţi să configuraţi cu
uşurinţă setările reţelei
fără fir folosind metoda
one-push (o singură
apăsare de buton).
4.WPS cu cod PIN
5.Status WLAN1.StatusActiv(11b)
6.Adresă MAC—— Puteţi vedea adresa MAC
7.WLAN Activ—Pornit
0.Resetare reţea
—— Puteţi să configuraţi cu
uşurinţă setările reţelei
fără fir folosind WPS cu un
cod PIN.
Puteţi vedea starea
Activ(11g)
Activ(11n)
AOSS activ
Eşuare conectare
2.Semnal—Puteţi vedea intensitatea
3.SSID—Puteţi vedea numele SSID
4.Comm. Mode—Puteţi vedea modul de
Oprit*
——Readuce toate setările
curentă a reţelei fără fir.
curentă a semnalului
reţelei fără fir.
curent.
comunicare curent.
a aparatului de la panoul
de control.
Vă permite să utilizaţi
conexiunea fără fir la
reţea.
reţelei la valorile implicite
din fabricaţie.
Consultaţi .
50
Ghidul utilizatorului de reţea
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Page 57
Meniul şi funcţiile
Menu (Meniu) (continuare)C
Nivel1Nivel2Nivel3OpţiuniDescrieriPagina
4.Print Rapoarte 1.Setari Utiliz.
2.Config.retea
3.Raport WLAN——
5.Info. aparat
0.Setare Initial
1.Nr.Serial——Vă permite să verificaţi
1.Data&Ora——Defineşte data şi ora
2.Contrast LCD
3.Mod Hibernare
——Imprimă aceste liste şi
——
—Deschis
Inchis*
—1 Min
2 Min.
3 Min.
rapoarte.
numărul serial al
aparatului.
aparatului dumneavoastră.
Reglează contrastul
ecranului LCD.
Puteţi selecta intervalul de
timp în care aparatul
rămâne inactiv înainte de a
intra în modul Sleep.
Consultaţi .
45
Consultaţi .
Consultaţi .
5 Min.*
10 Min.
30 Min.
60 Min.
4.Reseteaza1.Reţea—Resetează parametrii
serverului de imprimare la
valorile implicite din
fabricaţie, de exemplu
informaţiile despre parolă şi adresa IP.
5.Oprire autom.
0.Limba locală
2.Toate setările
—Oprit
—(Selectaţi limba
—Resetează toate setările
aparatului înapoi la setările
implicite din fabricaţie.
Dacă pentru această
Pornit*
dorită)
funcţie este selectată
opţiunea Pornit aparatul
se va opri singur la o oră
după ce a intrat în modul
Sleep. Dacă este selectată
opţiunea Oprit, aparatul
nu se va opri automat.
Vă permite să schimbaţi
limba folosită pentru
afişarea pe ecranul LCD
pentru ţara
dumneavoastră.
45
C
Consultaţi .
Manual avansat de utilizare
Ghid de instalare şi configurare rapidă
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
Puteţi selecta să faceţi
copii N în 1 sau Poster.
C
53
Page 60
SCAN (SCANARE) ()C
Nivel1Nivel2Nivel3OpţiuniDescrieriPagina
Scan la Email———Puteţi scana un
document alb-negru sau
color în aplicaţia
dumneavoastră de
e-mail.
Scan la Imag.———Puteţi scana o fotografie
color în aplicaţia
dumneavoastră grafică.
Scan la Fisier
Serviciu Web
(Este afişat când
instalaţi un Scaner
servicii web, afişat
în programul
®
Windows
Explorer al
calculatorului
dumneavoastră.)
———Puteţi scana un
document alb-negru sau
color pe calculatorul
dumneavoastră.
Scanare——Puteţi scana date
Scan. pt E-mail
Scan. pt. Fax——
Scan. pt. Impr.
——
——
folosind protocolul Web
Services (Servicii web).
Consultaţi .
Ghidul utilizatorului de software
Setările din fabricaţie sunt afişate cu caractere aldine şi cu un asterisc.
54
Page 61
Notă
SpecificaţiiD
D
Informaţii generaleD
În acest capitol sunt prezentate pe scurt specificaţiile aparatului. Pentru specificaţii şi informaţii
suplimentare vizitaţi http://www.brother.com/
Tipul imprimanteiCu jet de cerneală
.
Cap de imprimareMono:
Color:
Capacitatea memoriei32 MB
LCD (ecran cu cristale
lichide)
Sursa de alimentare220 – 240 V c.a. 50/60 Hz
Consumul de energie
1
Măsurat în timp ce aparatul este conectat la interfaţa USB.
2
Dacă rezoluţia este: standard / document: ISO/IEC 24712 model imprimat.
1
16 caractere × 1 linie
Modul Copiere:cca. 17 W
Modul Gata de operare: cca. 3,5 W
Modul Sleep:cca. 1,5 W
Oprit:cca. 0,45 W
Piezo cu 94 duze × 1
Piezo cu 94 duze × 3
2
D
55
Page 62
Dimensiuni
360 mm
450 mm
368 mm
390 mm
150 mm
Masă6,8 kg
PerturbaţiiFuncţionare:
Perturbaţii conform
Copierea:
LPAm = 50 dB sau mai puţin
LWAd = 6,40 B(A)2 (Mono)
1
ISO9296
L
WAd = 5,73 B(A) (Color)
Pregătit:L
TemperaturăFuncţionare:
WAd = 2,99 B(A) (Mono/Color)
10 – 35 °C
Cea mai bună
calitate a
imprimării:
UmiditateFuncţionare:
20 – 33 °C
20 – 80% (fără condensare)
Cea mai bună
calitate a
imprimării:
20 – 80% (fără condensare)
Dimensiune document Lăţime sticlă scaner: max. 215,9 mm
Lungime sticlă scaner: max. 297 mm
1
Perturbaţiile produse depind de condiţiile de imprimare.
2
Echipamentele de birou cu LWAd>6,30 B(A) nu sunt recomandate pentru încăperile în care se desfăşoară în principal
activităţi intelectuale. Aceste echipamente trebuie să fie amplasate în încăperi separate din cauza perturbaţiilor.
56
Page 63
Specificaţii
Suporturile de imprimareD
Intrare hârtie Tava pentru hârtie
Tip hârtie:
Hârtie obişnuită, hârtie pentru imprimante cu jet de cerneală
(hârtie specială), hârtie lucioasă
1
şi folii transparente
Dimensiune hârtie:
A4, Executive, Letter, Legal, A5, A6, Plicuri (comercializat ca No.10,
DL, C5, Monarch), Photo 10 × 15cm, Photo2L13× 18 cm şi
Card index 127 × 203 mm
3
Lăţime: 98 mm – 215,9 mm
Lungime: 148 mm – 355,6 mm
Pentru mai multe detalii, consultaţi Greutatea, grosimea şi capacitatea
hârtieiuu pagina 17.
12
Capacitate maximă a tăvii de hârtie:
cca. 100 de coli de hârtie obişnuită de 80 g/m
2
Evacuarea hârtieiMaximum 50 de coli de hârtie obişnuită format A4 (în tava de ieşire hârtia
imprimată va fi aşezată cu faţa în sus)
1
Pentru hârtia lucioasă sau foliile transparente, vă recomandăm să scoateţi paginile imprimate din tava de ieşire a
hârtiei imediat după ce acestea au fost scoase din aparat pentru a evita pătarea lor.
2
Folosiţi numai folii transparente recomandate pentru imprimarea cu jet de cerneală.
3
Consultaţi Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiuneuu pagina 16.
1
D
57
Page 64
CopiereD
Color/MonocromDa/Da
Lăţime de copiere
1
204 mm
Exemplare multipleStive cu până la 99 de pagini
Mărire/Micşorare25% - 400% (în paşi de 1%)
Resolution (Rezoluţie)(Monocrom)
Imprimă la maximum 1.200 × 1.200 dpi
(Color)
Imprimă cu o rezoluţie de maximum 600 × 1.200 dpi
1
La copierea pe hârtie format A4.
58
Page 65
Specificaţii
ScanerD
Color/MonocromDa/Da
Compatibil TWAIN
Compatibil WIA
Da (Windows® XP1/Windows Vista®/Windows®7)
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x
®
Da (Windows
XP1/Windows Vista®/Windows®7)
2
)
Compatibil ICADa (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)
Adâncime culoareProcesare color la 30 biţi (Intrare)
Procesare color la 24 biţi (Ieşire)
Resolution (Rezoluţie)
Până la 19.200 × 19.200 dpi (interpolată)
3
Până la 1.200 × 2.400 dpi (optică)
Lungimea şi lăţimea de scanareLăţime: până la 210 mm
Lungime: până la 291 mm
Greyscale (Nuanţe de gri)Procesare color la 10 biţi (Intrare)
Procesare color la 8 biţi (Ieşire)
1
Windows® XP din acest Manual de utilizare include Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional şi
®
Windows
2
Pentru cele mai recente actualizări ale driverului pentru Mac OS X pe care îl folosiţi, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
3
Scanare la maximum 1.200 × 1.200 dpi folosind driverul WIA pentru Windows® XP, Windows Vista® şi Windows®7
(se poate selecta o rezoluţie maximă de 19.200 × 19.200 dpi cu ajutorul programului Brother Scanner Utility).
XP Professional x64 Edition.
.
D
59
Page 66
ImprimantăD
Resolution (Rezoluţie)Până la 1.200 × 6.000 dpi
Lăţime de imprimare
Fără margini
3
1
204 mm [210 mm (fără margini)2]
A4, Letter, A6, Photo 10 × 15 cm,
Card index 127 × 203 mm, Photo 2L 13 × 18 cm
Viteză de imprimare
1
La imprimarea pe hârtie format A4.
2
Dacă funcţia Borderless (Fără margini) este activată.
3
Consultaţi Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiuneuu pagina 16.
4
Pentru specificaţii detaliate vizitaţi http://www.brother.com/.
4
60
Page 67
Specificaţii
InterfeţeD
USB
12
Folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 care nu este mai lung de 2 m.
LAN fără firIEEE 802.11b/g/n (Mod infrastructură)
IEEE 802.11b (Mod Ad-hoc)
1
Aparatul dumneavoastră are o interfaţă de mare viteză USB 2.0. De asemenea, aparatul poate fi conectat la un
calculator cu interfaţă USB 1.1.
2
Nu sunt acceptate porturi USB produse de terţi.
D
61
Page 68
ReţeaD
Notă
Pentru informaţii suplimentare despre specificaţiile reţelei uuGhidul utilizatorului de reţea
Puteţi conecta aparatul la o reţea fără fir pentru a imprima sau scana în reţea1. Este inclus, de
asemenea şi programul software de administrare a reţelei Brother BRAdmin Light
Consultaţi Cerinţele pentru calculator uu pagina 63.
2
Dacă aveţi nevoie de opţiuni mai avansate de administrare a imprimantei, utilizaţi cea mai nouă versiune a utilitarului
Brother BRAdmin Professional, care poate fi descărcată de la adresa http://solutions.brother.com/
AOSS™ Da
WPSDa
.
62
Page 69
Specificaţii
Cerinţele pentru calculatorD
SISTEMELE DE OPERARE ŞI FUNCŢIILE SOFTWARE ACCEPTATE
Funcţiile
Platforma şi versiunea
sistemului de operare
programelor
software pentru
PC acceptate
Sistem de
operare
Windows
Windows® XP Home
Windows® XP
®
Professional
®
Windows
XP
1
Imprimare,
Scanare
1
Professional x64
Edition
Windows Vista
Windows® 7
Windows Server® 2003
1
®1
1
Imprimare
(numai pentru imprimare
prin reţea)
Windows Server® 2003
x64 Edition (numai pentru
imprimare prin reţea)
Windows Server
®
2003
R2 (numai pentru
imprimare prin reţea)
Windows Server® 2003
R2 x64 Edition (numai
pentru imprimare prin reţea)
Windows Server® 2008
(numai pentru imprimare
prin reţea)
Windows Server® 2008
R2 (numai pentru
imprimare prin reţea)
Sistem de
operare
Mac OS X 10.5.8Imprimare,
Scanare
Macintosh
Mac OS X 10.6.x
Mac OS X 10.7.x2 GB
Condiţii:
1
Pentru WIA, rezoluţie 1.200 × 1.200. Brother Scanner
Utility permite creşterea rezoluţiei până la
19.200 × 19.200 dpi.
2
Nu sunt acceptate porturi USB produse de terţi.
Interfaţă PCViteza minimă
a procesorului
USB,
Fără fir
Intel® Pentium®II
sau echivalent
802.11b/g/n
CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
Intel® Pentium® 4
sau echivalent,
CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
Fără fir
802.11b/g/n
Intel® Pentium®III
sau echivalent
CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
®
Intel
Pentium®III
sau echivalent
CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
®
Intel
Pentium® 4
sau echivalent,
CPU compatibil pe
64 de biţi (Intel
®
64
sau AMD64)
CPU compatibil pe 64
de biţi (Intel
®
64 sau
AMD64)
USB 2,
Fără fir
802.11b/g/n
PowerPC
G4/G5
Procesor Intel
Procesor Intel
Pentru cele mai recente actualizări ale driverului,
vizitaţi adresa http://solutions.brother.com/
Toate mărcile comerciale, denumirile de mărci şi
produse menţionate aici sunt proprietatea
companiilor respective.
RAM
minim
recomandat
128 MB 256 MB 150 MB1 GB
256 MB 512 MB
512 MB1 GB500 MB1,3 GB
1GB
(32 biţi)
2GB
(64 biţi)
1GB
(32 biţi)
2GB
(64 biţi)
256 MB 512 MB50 MBIndisp.
512 MB1 GB
2 GB
512 MB1 GB80 MB550 MB
®
®
1 GB2 GB
Spaţiu disponibil pe hard
RAM
disc pentru instalare
Pentru
drivere
650 MB
Pentru
aplicaţii
.
D
63
Page 70
ConsumabileD
CernealăAparatul foloseşte cartuşe individuale de cerneală: negru, galben,
cyan şi magenta, separate de ansamblul capului de imprimare.
Durata de viaţă a
cartuşului de cerneală
Consumabile pentru
înlocuire
La prima instalare a unui set de cartuşe de cerneală, aparatul va
folosi o cantitate de cerneală pentru a umple tuburile de alimentare
pentru obţinerea unei imprimări de înaltă calitate. Acest proces va
avea loc o singură dată. După terminarea acestui proces, cartuşele
livrate împreună cu aparatul vor avea un randament mai redus
decât cartuşele standard (65%). Cu toate cartuşele de cerneală
care vor fi instalate ulterior, veţi putea imprima numărul de pagini
specificat.
<Negru cu randament scăzut> LC985BK
<Galben cu randament scăzut> LC985Y
<Cyan cu randament scăzut> LC985C
<Magenta cu randament scăzut> LC985M
Negru - circa 300 de pagini
Galben, cyan şi magenta - circa 260 de pagini
1
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC
24711.
1
1
Pentru mai multe informaţii despre consumabilele pentru înlocuire,
vizitaţi http://www.brother.com/pageyield/
.
Ce este Innobella™?
Innobella™ este o gamă de consumabile originale oferită de Brother.
Termenul „Innobella™” provine din cuvintele „Innovation” (inovare) şi
„Bella” (care înseamnă „frumos” în limba italiană) şi este o
reprezentare a tehnologiei „inovatoare” care vă oferă rezultate de
imprimare „frumoase” şi „de lungă durată”.
Pentru a obţine o calitate superioară la imprimarea fotografiilor,
Brother vă recomandă să folosiţi hârtia foto lucioasă Innobella™
(seria BP71). O calitate excelentă a imprimării poate fi obţinută mai
uşor cu cernealăşi hârtie Innobella™.
Acest aparat este aprobat pentru utilizare exclusiv în ţara în care a fost achiziţionat. Companiile
Brother locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii numai
pentru aparatele achiziţionate în ţările respective.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.