Brother DCP-J140W Setup Guide

Ghid de instalare şi configurare rapidă
AVERTIZARE
1
DCP-J140W

Start aici

Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca rezultat rănirea minoră sau moderată.
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pungile din plastic nu sunt jucării. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi aruncaţi-le corect.
a Scoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul, cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD. b Scoateţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală, aflată deasupra tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
2
1
2
3
3
Notă
Important

Montarea capacului panoului de control

d Răsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi alimentarea defectuoasă.
a Montaţi capacul panoului de control al
aparatului.
Încărcaţi hârtie A4
3
obişnuită
a Scoateţi tava de hârtie complet din aparat. b Deschideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajul lateral pentru hârtie a şi apoi ghidajele de lungime ale hârtiei b pentru a le regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de triunghi c de pe ghidajul lateral pentru hârtie a şi de pe ghidajele de lungime ale hârtiei b sunt aliniate cu marcajul corespunzător dimensiunii hârtiei utilizate.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este ondulată sau şifonată.
e Verificaţi dacă hârtia din tavă este aşezată în
poziţie orizontală.
Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta se poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea probleme la alimentarea hârtiei.
f Reglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie în funcţie de hârtie.
g Închideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei. h Împingeţi încet tava de hârtie în aparat, până la
capăt.
i În timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul de hârtie până când auziţi un declic, apoi desfaceţi extensia suportului pentru hârtie.
2
4
AVERTIZARE
ATENŢIE
Important
Notă
Notă
Important

Conectaţi cablul de alimentare

6

Instalaţi cartuşele de cerneală

Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu împământare.
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un cablu USB).
a Conectaţi cablul de alimentare.
LED-ul de avertizare de pe panoul de control va rămâne aprins până la instalarea cartuşelor de cerneală.

Selectaţi limba dorită

5
a Dacă pe ecranul LCD este afişat acest mesaj,
apăsaţi pe OK.
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi imediat cu apă şi dacă sunteţi îngrijorat chemaţi doctorul.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele iniţiale de cerneală primite la cumpărarea aparatului.
a Asiguraţi-vă că alimentarea este pornită. b Deschideţi capacul cartuşului de cerneală.
c Scoateţi piesa de protecţie de culoare verde. d Dezambalaţi cartuşul de cerneală.
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba
dorită şi apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a (Yes (Da)) pentru a confirma
setările pentru limbă.
NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau pe haine, spălaţi imediat cu săpun sau detergent.
3
e Atenţie, culoarea manetei trebuie să
corespundă cu cea a cartuşului. Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în direcţia indicată de săgeata de pe etichetă.
f Apăsaţi uşor cartuşul de cerneală până când
auziţi un declic. După instalarea tuturor cartuşelor de cerneală, închideţi capacul compartimentului cartuşelor de cerneală.
Verificaţi calitatea
7
imprimării
a După ce procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat următorul mesaj
Pune Hartia si
q
Apasa Start
Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
b Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie. (negru/galben/cyan/magenta)
c Dacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe a (Da) pentru a finaliza procesul de verificare a calităţii şi pentru a trece la pasul 8.
Dacă observaţi mici linii lipsă, apăsaţi pe b (Nu) şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.

Definiţi data şi ora

8
a Apăsaţi pe Menu (Meniu). b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta
0.Setare Iniţial. Apăsaţi pe OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Data&Ora. Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a introduce
ultimele două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe OK.
e Repetaţi pentru Lună şi Zi, apoi pentru Ore şi
Minute în formatul cu 24-de ore.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4

Selectaţi tipul de conexiune utilizat

Notă
9
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows
• Pentru Windows Server® 2003/2008/2008 R2, driverele se găsesc pe pagina de descărcare a modelului
• În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate CD-ROM, puteţi descărca cele mai noi drivere,
®
7 şi Mac OS X (versiunile 10.5.8, 10.6.x şi 10.7.x).
dumneavoastră la adresa http://solutions.brother.com/
manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa http://solutions.brother.com/ pentru a fi descărcate.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul CD-ROM nu sunt disponibile
.
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, treceţi la pagina 6 Macintosh, treceţi la pagina 8
Pentru reţea fără fir
Windows® şi Macintosh, treceţi la pagina 10
Windows
®
USB
Macintosh
Reţea fără fir
5
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®

Înainte de instalare

10
Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

11
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune locală (USB) şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Instalarea continuă.

Conectaţi cablul USB

12
a
b
USB
d Când este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
6
USB
Acum mergi la
Important
Notă
Finalizare
Notă
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
Windows
Terminarea instalării şi
13
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
b Va fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru configurarea actualizării programului software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea Programului de cercetare şi asistenţă produse Brother, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Brother - Test de tipărire a fotografiilor este afişat, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face un test de tipărire a unei fotografii.
®
e Instalarea va continua automat.
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
f Când este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
g Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea
Setare ca Imprimantă Implicită(Această setare se va aplica utilizatorului curent.) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru actualizarea programului software şi pentru folosirea programului de cercetare şi asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 18.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
Important
Important
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)

Înainte de instalare

10
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Conectaţi cablul USB

11
• NU conectaţi aparatul la un port USB aflat pe o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
• Conectaţi aparatul direct la calculatorul dumneavoastră Macintosh.
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică închiderea capacului; în caz contrar se pot produce erori.
d
a
b
USB
8
USB
Finalizare

Instalarea MFL-Pro Suite

12
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
c Selectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
d Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software Brother va căuta dispozitivul Brother. Instalarea poate dura câteva minute.
Macintosh
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment instalarea este finalizată.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir

Înainte de a începe

10
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările reţelei (LAN) înainte de a configura din nou setările fără fir. De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta 3.Retea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţea şi apoi apăsaţi pe OK. Apăsaţi de două ori pe a pentru a selecta Reset şi Da.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune fără fir, fără a folosi un punct de acces/ruter), consultaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând indicaţiile de mai jos. 1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM. Pentru Windows 2 Selectaţi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM. 3Faceţi clic pe Documentaţie şi apoi faceţi clic pe Documente în format PDF. Va fi afişată prima pagină. 4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea. Pentru Macintosh: 2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul limbii
dumneavoastră.
3Faceţi dublu clic pe top.pdf şi apoi faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
®
:

Selectaţi metoda de instalare a conexiunii fără fir

11
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de instalare a aparatului Brother într-un mediu de reţea fără fir.
a Configurare folosind discul CD-ROM de instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
• În timpul configurării, trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB (cablul nu este inclus). Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările fără fir ale reţelei. Vă rugăm să vă notaţi setările reţelei fără fir în zona indicată de la pagina 11.
pagina 12
®
)
10
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Network Name (Nume reţea)) / Network Key (Cheie reţea)
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la îndemână informaţiile de securitate ale reţelei fără fir. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de securitate ale reţelei dumneavoastră.
Element Notaţi setările curente ale reţelei fără fir
SSID (Network Name (Nume reţea)) Cheie de reţea
* Cheia de reţea mai poate fi numită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea reţelei fără fir.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului, administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
b Configurare manuală de la panoul de control (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu este compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau AOSS™, notaţi setările reţelei fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în zona de mai sus.
®
şi Macintosh)
pagina 14
c
Configurare cu o singură apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows® şi Macintosh)
Dacă punctul de acces/ruterul suportă configurarea automată fără fir (o apăsare) (WPS sau AOSS™), găsiţi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Pentru a configura aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM.
Reţea fără fir
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
Configurare folosind discul CD-ROM de
12
instalare şi un cablu USB (numai pentru
®
Windows
)
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune de reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
d Când ecranul Firewall/Antivirus detectat
este afişat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu Windows
primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
e Selectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare. şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
g Dacă este afişat următorul ecran, bifaţi Da
dacă doriţi să vă conectaţi la identificatorul SSID din listă. Faceţi clic pe Urmatorul şi treceţilaj.
h Dacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele fără fir disponibile pentru aparatul dumneavoastră. Selectaţi identificatorul SSID notat pentru reţeaua dumneavoastră în pasul 11-a din pagina 10 şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de acces este alimentat şi dacă acesta transmite identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă aparatul şi punctul de acces se află la o distanţă care permite comunicarea fără fir. Apoi faceţi clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces este configurat să nu transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga manual făcând clic pe butonul Avansat. Pentru a introduce Nume (SSID) urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă pe ecran este afişat Anunt Important, bifaţi caseta după ce aţi confirmat identificatorul SSID şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
f Conectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi la aparat. Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Urmatorul, apoi treceţilag. În caz contrar, treceţilah.
12
i Introduceţi Cheie reţea notată în pasul 11-a
de la pagina 10 şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă reţeaua nu este configurată pentru autentificare şi criptare, va fi afişat următorul ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic pe OK şi treceţilaj.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
j Faceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise
la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi clic pe Anulare.
•Dacă doriţi să introduceţi manual adresa IP a aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IP şi introduceţi setările adresei IP a reţelei dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi informat că la instalarea reţelei fără fir s-a produs o eroare, faceţi clic pe Reîncercare şi apoi reîncepeţi de la pasul h.
k Scoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
l Faceţi clic pe Urmatorul pentru a continua
instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea conexiunii fără fir s-a terminat.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi cu pasul 14-e de la pagina 15.
pagina 15
Reţea fără fir
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea manuală de la panoul de control
12
(Windows
®
şi Macintosh)
a De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu).
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
3.Retea şi apăsaţi pe OK. Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Setare Wizard şi apăsaţi pe OK.
Dacă WLAN Activ ? este afişat, apăsaţi pe a pentru a accepta. Programul asistent de configurare a conexiunii fără fir va porni. Pentru a anula, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Aparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii SSID disponibili poate dura câteva secunde. Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID, apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta identificatorul SSID notat la pasul 11-b de la pagina 11, apoi apăsaţi pe OK.
d Introduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o în
pasul 11-b de la pagina 11 folosind tastele a, b pentru a selecta fiecare literă şi fiecare
număr. Utilizaţi tasta Enlarge/Reduce
(Mărire/Micşorare) sau Number of Copies (Număr de copii) pentru a muta cursorul la
stânga sau la dreapta.
De exemplu, pentru a introduce litera a, apăsaţi o singură dată pe tasta a. Pentru a introduce numărul 3, ţineţi apăsată tasta a până când acesta este afişat.
Literele vor fi afişate în următoarea ordine: minuscule, majuscule, numere şi apoi litere speciale.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al cărui SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi aparatul cere utilizarea WPS, apăsaţi pe a (Înainte) şi treceţilac. Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de reţea, treceţilad. În caz contrar, treceţilae.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a nu transmite identificatorul SSID, va trebui să introduceţi manual numele identificatorului SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
c Apăsaţi pe a (Da) pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi b (Nu) pentru a continua configurarea manual, treceţilad pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul Apăs. WPS pe rtr, apăsaţi pe butonul WPS de pe punctul de acces/ruterul fără fir şi apoi apăsaţi pe a (Înain) şi pe a (Da) pentru a continua.
Treceţilae.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate caracterele, apoi apăsaţi pe a (Da) pentru a aplica setările.
e Aparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva minute.
f Un mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi un raport al conexiunii LAN fără fir va fi imprimat automat.
În acest moment configurarea conexiunii fără fir s-a terminat.
Pentru a instala MFL-Pro Suite, continuaţi de la pasul 13.
Pentru utilizatorii Windows
pagina 15
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 17
®
:
14
Reţea fără fir
Notă
Instalarea driverelor şi programelor software
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
e Selectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe

Înainte de instalare

Urmatorul.
13
Windows
®
Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
c Selectaţi Conexiune de reţea fără fir şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
d Când ecranul Firewall/Antivirus detectat
este afişat, selectaţi Schimbaţi setările de port Firewall pentru a permite conectarea în reţea şi pentru a continua instalarea. (Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu Windows
primite cu programul firewall pentru a afla informaţii despre cum puteţi adăuga următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
•Dacă configurarea setărilor conexiunii fără fir a eşuat, Manager de Instalare Echipament Wireless va f i afi şat pe ecran în timpul instalării MFL-Pro Suite. Confirmaţi setările urmând instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această eroare, treceţi la pasul 11-b de la pagina 11 şi configuraţi din nou conexiunea fără fir.
•Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD a fost afişat mesajul Conectat, dar aparatul nu a fost găsit, asiguraţi-vă că aţi introdus corect cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa între minuscule şi majuscule.
f Instalarea driverelor Brother va continua
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate unul după celălalt.
g Când este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
h Dacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea
Setare ca Imprimantă Implicită(Această setare se va aplica utilizatorului curent.) şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
15
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Notă
Terminarea instalării şi
15
a Faceţi clic pe Terminare pentru a reporni
b Va fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
calculatorul. După repornirea calculatorului, trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu drepturi de administrator.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru configurarea actualizării programului software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea Programului de cercetare şi asistenţă pentru produsele Brother, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Brother Test de tipărire a fotografiilor este afişat, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face un test de tipărire a unei fotografii.
Windows
®
Pentru actualizarea programului software şi pentru folosirea programului de cercetare şi asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces la internet.
În acest moment instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de la pagina 18.
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification este driverul recomandat pentru Windows Vista şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Vă rugăm să descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului vizitând Brother Solutions Center la adresa http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
16
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalarea driverelor şi programelor software

Înainte de instalare

13
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh. Trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de administrator.

Instalarea MFL-Pro Suite

14
a Introduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a instala.
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
c Selectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
d Programul software Brother va căuta aparatul
Brother în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este configurat pentru reţeaua dumneavoastră, selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările fără fir definite de dumneavoastră sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Manager de Instalare Echipament Wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea reţelei fără fir.
e Vă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, selectaţi aparatul din listă şi apoi faceţi clic pe OK.
f Când acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
În acest moment instalarea este finalizată.
17
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Notă
Notă
Windows
®
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
FaceFilter Studio şi BookScan&Whiteboard Suite compatibile cu Reallusion, Inc
Homepage Print 2 compatibil cu Corpus
1
Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la calculator.
• Anumite aplicaţii necesită acces la internet.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru seriile Windows Server
opţionale
®
2003/2008.
a Deschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM sau făcând dublu clic pe programul start.exe din directorul rădăcină.
b Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Aplicaţii suplimentare.
Instalaţi aplicaţia
2
FaceFilter Studio Help
a Pentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/Toate programele/Reallusion/ FaceFilter Studio de pe calculatorul dvs.
b Faceţi clic pe Check for Updates (Verificare
actualizări) de pe ecran.
1
De asemenea, vizitaţi pagina de actualizare a Reallusion făcând clic pe butonul din colţul din dreapta sus al ecranului.
c Faceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
d Închideţi programul FaceFilter Studio înainte
de a deschide programul de instalare al FaceFilter Studio Help. Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de instalare de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma completă, selectaţi start/Toate programele/
Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studi oHelp de pe calculatorul dvs.
c Faceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
d Reveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
18

Utilizatorii de interfaţă de reţea

Notă

Readuceţi setările reţelei la valorile implicite

Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm să urmaţi paşii de mai jos.
a Asiguraţi-vă că aparatul nu funcţionează. b Apăsaţi pe Menu (Meniu). c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 3.Retea.
Apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţea.
Apăsaţi pe OK.
e Apăsaţi pe a pentru a selecta Reset. f Apăsaţi pe a pentru a selecta Da. g Aparatul va reporni, iar reiniţializarea se va termina.

Introducerea textului pentru setările conexiunii fără fir

Apăsaţi pe a sau pe b repetat pentru a selecta caracterul din lista de mai jos: abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789 (spaţiu)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~ Apăsaţi tasta Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) sau Number of Copies (Număr de copii) pentru a muta cursorul la stânga sau la dreapta.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o modificaţi, apăsaţi tasta Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) sau pe Number of Copies (Număr de copii) pentru a poziţiona cursorul sub litera incorectă. Utilizaţi tastele a şi b pentru a corecta litera, apoi apăsaţi repetat pe tasta Number of Copies (Număr de copii) pentru a readuce cursorul la sfârşitul textului. Dacă aţi apăsat tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire), toate literele aflate deasupra şi la dreapta cursorului vor fi şterse.
19
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd. Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări. Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A şi în alte ţări. FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc. AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc. WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale Wi-Fi Alliance. Fiecare companie al cărui program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei Brother Industries, Ltd. Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil. Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document fără vreun aviz prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere pentru niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate, inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Drepturile de licenţă şi de autor
©2012 Brother Industries, Ltd. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programe software dezvoltate de următorii furnizori: ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. TOATE DREPTURILE REZERVATE. ©2008 Devicescape Software, Inc. Toate drepturile rezervate. Acest produs include programul software „KASAGO TCP/IP” dezvoltat de ZUKEN ELMIC,Inc.
Inspiraţi-vă. Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul de lucru pentru a accesa GRATUIT site-ul nostru web pe care veţi găsi multe idei şi resurse care pot fi folosite în interes personal şi profesional.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter la următoarea adresă: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...