Vă rugăm ca înainte de instalarea aparatului să citiţi manualul Ghid de siguranţa produsului. Apoi, pentru
instalarea şi configurarea corectă a acestui aparat, vă rugăm să citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă.
AVERTIZARE
ATENŢIE
AVERTIZARE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea
ca rezultat decesul sau rănirea gravă.
ATENŢIE indică o situaţie potenţial periculoasă care, dacă nu este evitată, poate avea ca
rezultat rănirea minoră sau moderată.
Dezambalaţi aparatul
1
La ambalarea aparatului dvs. au fost folosite pungi din plastic. Pungile din plastic nu sunt jucării.
Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor şi
aruncaţi-le corect.
aScoateţi banda şi filmul de protecţie care acoperă aparatul, cât şi pe cele care acoperă ecranul LCD.
bScoateţi punga din plastic a care conţine cartuşele de cerneală, aflată deasupra tăvii de hârtie.
ROM Versiunea 0
1
2
1
2
3
3
Notă
Important
Montarea capacului
panoului de control
dRăsfoiţi bine hârtia pentru a evita blocajele de
hârtie şi alimentarea defectuoasă.
aMontaţi capacul panoului de control al
aparatului.
Încărcaţi hârtie A4
3
obişnuită
aScoateţi tava de hârtie complet din aparat.
bDeschideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
cCu ambele mâini, apăsaţi uşor şi împingeţi
ghidajul lateral pentru hârtie a şi apoi
ghidajele de lungime ale hârtiei b pentru a le
regla în funcţie de dimensiunea hârtiei.
Asiguraţi-vă că marcajele în formă de
triunghi c de pe ghidajul lateral pentru
hârtie a şi de pe ghidajele de lungime ale
hârtiei b sunt aliniate cu marcajul
corespunzător dimensiunii hârtiei utilizate.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este
ondulată sau şifonată.
eVerificaţi dacă hârtia din tavă este aşezată în
poziţie orizontală.
Atenţie, nu împingeţi hârtia prea mult; aceasta se
poate ridica în spatele tăvii şi pot apărea
probleme la alimentarea hârtiei.
fReglaţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie în funcţie de hârtie.
gÎnchideţi capacul tăvii de ieşire a hârtiei.
hÎmpingeţi încet tava de hârtie în aparat, până la
capăt.
iÎn timp ce ţineţi tava de hârtie pe poziţie,
scoateţi suportul de hârtie până când auziţi un
declic, apoi desfaceţi extensia suportului
pentru hârtie.
2
4
AVERTIZARE
ATENŢIE
Important
Notă
Notă
Important
Conectaţi cablul de
alimentare
6
Instalaţi cartuşele de
cerneală
Aparatul trebuie prevăzut cu ştecher cu
împământare.
NU conectaţi cablul USB încă (dacă utilizaţi un
cablu USB).
aConectaţi cablul de alimentare.
LED-ul de avertizare de pe panoul de control va
rămâne aprins până la instalarea cartuşelor de
cerneală.
Selectaţi limba dorită
5
aDacă pe ecranul LCD este afişat acest mesaj,
apăsaţi pe OK.
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi imediat cu
apă şi dacă sunteţi îngrijorat chemaţi doctorul.
Nu uitaţi să instalaţi mai întâi cartuşele iniţiale de
cerneală primite la cumpărarea aparatului.
aAsiguraţi-vă că alimentarea este pornită.
bDeschideţi capacul cartuşului de cerneală.
cScoateţi piesa de protecţie de culoare verde.
dDezambalaţi cartuşul de cerneală.
bApăsaţi pe a sau pe b pentru a alege limba
dorită şi apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a (Yes (Da)) pentru a confirma
setările pentru limbă.
NU agitaţi cartuşele de cerneală. Dacă vă pătaţi
cu cerneală pe piele sau pe haine, spălaţi imediat
cu săpun sau detergent.
3
eAtenţie, culoarea manetei trebuie să
corespundă cu cea a cartuşului.
Instalaţi fiecare cartuş de cerneală în direcţia
indicată de săgeata de pe etichetă.
fApăsaţi uşor cartuşul de cerneală până când
auziţi un declic. După instalarea tuturor
cartuşelor de cerneală, închideţi capacul
compartimentului cartuşelor de cerneală.
Verificaţi calitatea
7
imprimării
aDupă ce procesul de pregătire s-a terminat, pe
ecranul LCD va fi afişat următorul mesaj
Pune Hartia si
q
Apasa Start
Apăsaţi pe Colour Start (Start Color).
bVerificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare de pe foaie.
(negru/galben/cyan/magenta)
cDacă toate liniile sunt clare şi vizibile, apăsaţi
pe a (Da) pentru a finaliza procesul de
verificare a calităţii şi pentru a trece la pasul 8.
Dacă observaţi mici linii lipsă, apăsaţi pe b (Nu)
şi urmaţi indicaţiile de pe ecranul LCD.
Definiţi data şi ora
8
aApăsaţi pe Menu (Meniu).
bApăsaţi pe a sau b pentru a selecta
0.Setare Iniţial.
Apăsaţi pe OK.
cApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
1.Data&Ora.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau pe b pentru a introduce
ultimele două cifre ale anului şi apoi apăsaţi pe
OK.
eRepetaţi pentru Lună şi Zi, apoi pentru Ore şi
Minute în formatul cu 24-de ore.
fApăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
4
Selectaţi tipul de conexiune utilizat
Notă
9
Aceste instrucţiuni de instalare sunt pentru Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
Windows
• Pentru Windows Server® 2003/2008/2008 R2, driverele se găsesc pe pagina de descărcare a modelului
• În cazul în care calculatorul dumneavoastră nu are o unitate CD-ROM, puteţi descărca cele mai noi drivere,
®
7 şi Mac OS X (versiunile 10.5.8, 10.6.x şi 10.7.x).
dumneavoastră la adresa http://solutions.brother.com/
manuale şi programe utilitare pentru modelul dumneavoastră de la Brother Solutions Center aflat la adresa
http://solutions.brother.com/
pentru a fi descărcate.
. Anumite aplicaţii software incluse pe discul CD-ROM nu sunt disponibile
.
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows®, treceţi la pagina 6
Macintosh, treceţi la pagina 8
Pentru reţea fără fir
Windows® şi Macintosh,
treceţi la pagina 10
Windows
®
USB
Macintosh
Reţea fără fir
5
USB
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
Windows
®
Înainte de instalare
10
Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
11
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune locală (USB)şi apoi
faceţi clic pe Urmatorul. Instalarea continuă.
Conectaţi cablul USB
12
a
b
USB
dCând este afişat acest ecran, treceţi la pasul
următor.
6
USB
Acum mergi la
Important
Notă
Finalizare
Notă
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar se pot
produce erori.
d
Windows
Terminarea instalării şi
13
aFaceţi clic pe Terminare pentru a reporni
bVa fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
calculatorul.
După repornirea calculatorului, trebuie să vă
conectaţi folosind un cont cu drepturi de
administrator.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului
software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea Programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Brother - Test de tipărire a fotografiilor este afişat, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a face un test de tipărire
a unei fotografii.
®
eInstalarea va continua automat.
Ecranele de instalare vor fi afişate unul după
celălalt.
fCând este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
gDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea
Setare ca Imprimantă Implicită(Această
setare se va aplica utilizatorului curent.) şi
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Pentru actualizarea programului software şi
pentru folosirea programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces
la internet.
În acest moment
instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 18.
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul recomandat pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Vă rugăm să
descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului
vizitând Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
Windows
®
USB
Macintosh
7
USB
Important
Important
Macintosh
Pentru utilizatorii interfeţei USB
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
Înainte de instalare
10
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de
curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh.
Trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de
administrator.
Conectaţi cablul USB
11
• NU conectaţi aparatul la un port USB aflat pe o
tastatură sau la un hub USB nealimentat.
• Conectaţi aparatul direct la calculatorul
dumneavoastră Macintosh.
c
Asiguraţi-vă că acest cablu nu împiedică
închiderea capacului; în caz contrar se pot
produce erori.
d
a
b
USB
8
USB
Finalizare
Instalarea MFL-Pro Suite
12
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma Start Here
OSX (Pornire OSX) pentru a începe instalarea.
cSelectaţi Local Connection (USB)
(Conexiune locală (USB)) şi apoi faceţi clic pe
Next (Următorul). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
dVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, programul software
Brother va căuta dispozitivul Brother.
Instalarea poate dura câteva minute.
Macintosh
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
În acest moment
instalarea este finalizată.
Windows
®
USB
Macintosh
9
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Acum mergi la
Pentru utilizatorii interfeţei de reţea fără fir
Înainte de a începe
10
Dacă aţi configurat anterior setările fără fir ale aparatului, trebuie să reiniţializaţi setările reţelei (LAN) înainte
de a configura din nou setările fără fir.
De pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu). Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta 3.Retea şi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţeaşi apoi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi de două ori pe a pentru a selecta Resetşi Da.
Pentru a configura aparatul în modul Ad-hoc (conectat la un calculator capabil să utilizeze o conexiune fără
fir, fără a folosi un punct de acces/ruter), consultaţi instrucţiunile din Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul
CD-ROM.
De asemenea, puteţi vizualiza Ghidul utilizatorului de reţea urmând indicaţiile de mai jos.
1 Porniţi calculatorul. Introduceţi discul CD-ROM în unitatea CD-ROM.
Pentru Windows
2 Selectaţi limba dorită. Pe ecran va fi afişat meniul principal al discului CD-ROM.
3Faceţi clic pe Documentaţie şi apoi faceţi clic pe Documente în format PDF. Va fi afişată prima pagină.
4Faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
Pentru Macintosh:
2Faceţi dublu clic pe Documentation (Documentaţie) şi apoi faceţi dublu clic pe directorul limbii
dumneavoastră.
3Faceţi dublu clic pe top.pdf şi apoi faceţi clic pe Ghidul utilizatorului de reţea.
®
:
Selectaţi metoda de instalare a conexiunii fără fir
11
În instrucţiunile de mai jos sunt prezentate trei metode de instalare a aparatului Brother într-un mediu de reţea fără
fir.
aConfigurare folosind discul CD-ROM de instalare şi un cablu USB (numai pentru Windows
• În timpul configurării, trebuie să utilizaţi temporar un cablu USB (cablul nu este inclus).
Se recomandă ca pentru această metodă să utilizaţi un calculator conectat fără fir la reţeaua
dumneavoastră.
Dacă utilizaţi Windows® XP sau în prezent utilizaţi un calculator conectat la un punct de
acces/ruter printr-un cablu de reţea, trebuie să cunoaşteţi setările fără fir ale reţelei. Vă rugăm
să vă notaţi setările reţelei fără fir în zona indicată de la pagina 11.
pagina 12
®
)
10
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Acum mergi la
SSID (Network Name (Nume reţea)) / Network Key (Cheie reţea)
Vă rugăm să nu contactaţi serviciul pentru clienţi al Brother pentru asistenţă fără a avea la
îndemână informaţiile de securitate ale reţelei fără fir. Nu vă putem ajuta să găsiţi setările de
securitate ale reţelei dumneavoastră.
ElementNotaţi setările curente ale reţelei fără fir
SSID (Network Name (Nume reţea))
Cheie de reţea
* Cheia de reţea mai poate fi numită şi Parolă, Cheie de securitate sau Cheie de criptare.
Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii (SSID şi cheia de reţea), nu puteţi continua configurarea
reţelei fără fir.
Cum puteţi găsi aceste informaţii?
1) Ar trebui să consultaţi documentaţia primită la cumpărarea punctului de acces/ruterului fără fir.
2) Numele iniţial al reţelei poate fi numele producătorului sau numele modelului.
3) Dacă nu cunoaşteţi informaţiile de securitate, vă rugăm să consultaţi producătorul ruterului,
administratorul de sistem sau furnizorul de servicii internet.
bConfigurare manuală de la panoul de control (Windows
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir nu este compatibil cu WPS (Wi-Fi Protected Setup™) sau
AOSS™, notaţi setările reţelei fără fir ale punctului de acces/ruterului fără fir în zona de mai sus.
®
şi Macintosh)
pagina 14
c
Configurare cu o singură apăsare folosind WPS sau AOSS™ (Windows® şi Macintosh)
Dacă punctul de acces/ruterul suportă configurarea automată fără fir (o apăsare) (WPS sau
AOSS™), găsiţi instrucţiuni în Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul CD-ROM. Pentru a configura
aparatul în orice alt mediu fără fir (modul Ad-hoc), consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea de pe discul
CD-ROM.
Reţea fără fir
11
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Notă
Notă
Notă
Configurare folosind
discul CD-ROM de
12
instalare şi un cablu USB
(numai pentru
®
Windows
)
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune de reţea fără firşi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
dCând ecranul Firewall/Antivirus detectat
este afişat, selectaţi Schimbaţi setările de
port Firewall pentru a permite conectarea în
reţea şi pentru a continua instalarea.
(Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
primite cu programul firewall pentru a afla
informaţii despre cum puteţi adăuga
următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
eSelectaţi Da, am un cablu USB pentru a-l
utiliza la instalare. şi apoi faceţi clic pe
Urmatorul.
gDacă este afişat următorul ecran, bifaţi Da
dacă doriţi să vă conectaţi la identificatorul
SSID din listă. Faceţi clic pe Urmatorul şi
treceţilaj.
hDacă este afişat următorul ecran, asistentul va
căuta reţelele fără fir disponibile pentru
aparatul dumneavoastră. Selectaţi
identificatorul SSID notat pentru reţeaua
dumneavoastră în pasul 11-a din pagina 10 şi
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
•Dacă lista este goală, verificaţi dacă punctul de
acces este alimentat şi dacă acesta transmite
identificatorul SSID şi apoi verificaţi dacă
aparatul şi punctul de acces se află la o
distanţă care permite comunicarea fără fir.
Apoi faceţi clic pe Reactualizare.
•Dacă punctul de acces este configurat să nu
transmită identificatorul SSID îl puteţi adăuga
manual făcând clic pe butonul Avansat. Pentru
a introduce Nume (SSID) urmaţi instrucţiunile
de pe ecran şi apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă pe ecran este afişat Anunt Important, bifaţi
caseta după ce aţi confirmat identificatorul SSID
şi cheia de reţea, apoi faceţi clic pe Urmatorul.
fConectaţi temporar cablul USB (nu este inclus)
direct la calculator şi la aparat.
Dacă ecranul de confirmare este afişat, bifaţi
caseta şi faceţi clic pe Urmatorul, apoi
treceţilag.
În caz contrar, treceţilah.
12
iIntroduceţi Cheie reţea notată în pasul 11-a
de la pagina 10 şi apoi faceţi clic pe
Urmatorul.
Dacă reţeaua nu este configurată pentru
autentificare şi criptare, va fi afişat următorul
ecran. Pentru a continua configurarea, faceţi clic
pe OK şi treceţilaj.
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
jFaceţi clic pe Urmatorul. Setările vor fi trimise
la aparatul dumneavoastră.
•Setările vor rămâne neschimbate dacă faceţi
clic pe Anulare.
•Dacă doriţi să introduceţi manual adresa IP a
aparatului, faceţi clic pe Schimbare adresă IPşi introduceţi setările adresei IP a reţelei
dumneavoastră.
•Dacă este afişat ecranul prin care sunteţi
informat că la instalarea reţelei fără fir s-a
produs o eroare, faceţi clic pe Reîncercare şi
apoi reîncepeţi de la pasul h.
kScoateţi cablul USB conectat între calculator şi
aparat.
lFaceţi clic pe Urmatorul pentru a continua
instalarea programului MFL-Pro Suite.
În acest moment configurarea conexiunii
fără fir s-a terminat.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi cu pasul 14-e de la pagina 15.
pagina 15
Reţea fără fir
13
Pentru utilizatorii de interfaţă de reţea fără fir
Acum mergi la
Acum mergi la
Notă
Configurarea manuală de
la panoul de control
12
(Windows
®
şi Macintosh)
aDe pe aparatul dvs., apăsaţi pe Menu (Meniu).
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
3.Reteaşi apăsaţi pe OK.
Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
2.Setare Wizardşi apăsaţi pe OK.
Dacă WLAN Activ ? este afişat, apăsaţi pe a
pentru a accepta.
Programul asistent de configurare a conexiunii
fără fir va porni.
Pentru a anula, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
bAparatul va căuta identificatorii SSID
disponibili. Afişarea unei liste cu identificatorii
SSID disponibili poate dura câteva secunde.
Dacă este afişată o listă cu identificatorii SSID,
apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
identificatorul SSID notat la pasul 11-b de la
pagina 11, apoi apăsaţi pe OK.
dIntroduceţi cheia de reţea pe care aţi notat-o în
pasul 11-b de la pagina 11 folosind tastele a,
b pentru a selecta fiecare literă şi fiecare
număr.
Utilizaţi tasta Enlarge/Reduce
(Mărire/Micşorare) sau Number of Copies
(Număr de copii) pentru a muta cursorul la
stânga sau la dreapta.
De exemplu, pentru a introduce litera a,
apăsaţi o singură dată pe tasta a. Pentru a
introduce numărul 3, ţineţi apăsată tasta
a până când acesta este afişat.
Literele vor fi afişate în următoarea ordine:
minuscule, majuscule, numere şi apoi litere
speciale.
Dacă punctul de acces/ruterul fără fir al cărui
SSID a fost selectat este compatibil cu WPS şi
aparatul cere utilizarea WPS, apăsaţi pe
a (Înainte) şi treceţilac.
Dacă aparatul vă cere să introduceţi cheia de
reţea, treceţilad.
În caz contrar, treceţilae.
•Dacă nu este afişată o listă cu identificatorii
SSID, asiguraţi-vă că punctul de acces este
activat. Mutaţi aparatul mai aproape de punctul
de acces şi încercaţi să porniţi din nou de la a.
•Dacă punctul dvs. de acces este setat pentru a
nu transmite identificatorul SSID, va trebui să
introduceţi manual numele identificatorului
SSID. Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
cApăsaţi pe a (Da) pentru a conecta aparatul
folosind WPS. (Dacă selectaţi b (Nu) pentru a
continua configurarea manual, treceţilad
pentru a introduce o cheie de reţea.)
Dacă pe ecranul LCD este afişat mesajul
Apăs. WPS pe rtr, apăsaţi pe butonul WPS
de pe punctul de acces/ruterul fără fir şi apoi
apăsaţi pe a (Înain) şi pe a (Da) pentru a
continua.
Treceţilae.
Apăsaţi pe OK după ce aţi introdus toate
caracterele, apoi apăsaţi pe a (Da) pentru a
aplica setările.
eAparatul va încerca acum să se conecteze la
reţeaua fără fir. Acest lucru poate dura câteva
minute.
fUn mesaj cu rezultatul conectării va fi afişat
timp de 60 de secunde pe ecranul LCD şi un
raport al conexiunii LAN fără fir va fi imprimat
automat.
În acest moment configurarea conexiunii
fără fir s-a terminat.
Pentru a instala MFL-Pro Suite,
continuaţi de la pasul 13.
Pentru utilizatorii Windows
pagina 15
Pentru utilizatorii Macintosh:
pagina 17
®
:
14
Reţea fără fir
Notă
Instalarea driverelor şi programelor software
(Windows®XP Home/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows®7)
eSelectaţi aparatul din listă, apoi faceţi clic pe
Înainte de instalare
Urmatorul.
13
Windows
®
Calculatorul dvs. trebuie să fie PORNIT şi trebuie să
utilizaţi un cont cu drepturi de administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
14
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Faceţi clic pe Instalează MFL-Pro
Suite şi faceţi clic pe Da dacă acceptaţi
acordurile de licenţă. Urmaţi instrucţiunile de
pe ecran.
cSelectaţi Conexiune de reţea fără firşi apoi
faceţi clic pe Urmatorul.
dCând ecranul Firewall/Antivirus detectat
este afişat, selectaţi Schimbaţi setările de
port Firewall pentru a permite conectarea în
reţea şi pentru a continua instalarea.
(Recomandat) şi faceţi clic pe Urmatorul.
Dacă utilizaţi un alt program firewall şi nu
Windows
primite cu programul firewall pentru a afla
informaţii despre cum puteţi adăuga
următoarele porturi de reţea.
Pentru scanarea în reţea, adăugaţi portul
Dacă problemele cu conexiunea la reţea
®
Firewall, consultaţi instrucţiunile
UDP 54925.
persistă, adăugaţi portul UDP 137 şi 161.
•Dacă configurarea setărilor conexiunii fără fir a
eşuat, Manager de Instalare Echipament Wireless va f i afi şat pe ecran în timpul instalării
MFL-Pro Suite. Confirmaţi setările urmând
instrucţiunile de pe ecran. Dacă apare această
eroare, treceţi la pasul 11-b de la pagina 11 şi
configuraţi din nou conexiunea fără fir.
•Dacă utilizaţi WEP şi pe ecranul LCD a fost
afişat mesajul Conectat, dar aparatul nu a
fost găsit, asiguraţi-vă că aţi introdus corect
cheia WEP. Cheia WEP face diferenţa între
minuscule şi majuscule.
fInstalarea driverelor Brother va continua
automat. Ecranele de instalare vor fi afişate
unul după celălalt.
gCând este afişat ecranul Înregistrare online,
selectaţi opţiunea dorită şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
hDacă nu doriţi să definiţi aparatul ca
imprimantă implicită, deselectaţi opţiunea
Setare ca Imprimantă Implicită(Această
setare se va aplica utilizatorului curent.) şi
apoi faceţi clic pe Urmatorul.
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
15
Reţea fără fir
Acum mergi la
Notă
Finalizare
Notă
Terminarea instalării şi
15
aFaceţi clic pe Terminare pentru a reporni
bVa fi afişat următorul ecran.
repornirea calculatorului
calculatorul. După repornirea calculatorului,
trebuie să vă conectaţi folosind un cont cu
drepturi de administrator.
• Când ecranul Setare actualizare software
este afişat, selectaţi opţiunea dorită pentru
configurarea actualizării programului
software şi faceţi clic pe OK.
• La pornirea Programului de cercetare şi
asistenţă pentru produsele Brother, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
• Când ecranul Brother Test de tipărire a fotografiilor este afişat, urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a face un test de tipărire
a unei fotografii.
Windows
®
Pentru actualizarea programului software şi
pentru folosirea programului de cercetare şi
asistenţă produse Brother trebuie să aveţi acces
la internet.
În acest moment
instalarea este finalizată.
Continuaţi cu instalarea aplicaţiilor opţionale de
la pagina 18.
Driverul de imprimantă XML Paper
Specification
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
este driverul recomandat pentru Windows Vista
şi Windows
utilizează XML Paper Specification. Vă rugăm să
descărcaţi cea mai nouă versiune a driverului
vizitând Brother Solutions Center la adresa
http://solutions.brother.com/
®
7 la imprimarea din aplicaţii care
.
®
16
Reţea fără fir
Notă
Finalizare
Macintosh
Instalarea driverelor şi programelor software
Înainte de instalare
13
Asiguraţi-vă că aparatul dvs. este conectat la priza de
curent şi că aţi PORNIT calculatorul Macintosh.
Trebuie să fiţi conectat folosind un cont cu drepturi de
administrator.
Instalarea MFL-Pro Suite
14
aIntroduceţi discul CD-ROM de instalare furnizat
în unitatea CD-ROM.
bFaceţi dublu clic pe pictograma
Start Here OSX (Pornire OSX) pentru a
instala.
(Mac OS X 10.5.8 - 10.7.x)
cSelectaţi Wireless Network Connection
(Conexiune de reţea fără fir) şi apoi faceţi clic
pe Next (Următorul).
dProgramul software Brother va căuta aparatul
Brother în reţeaua fără fir. Dacă aparatul este
configurat pentru reţeaua dumneavoastră,
selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl instalaţi
şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
Dacă setările fără fir definite de dumneavoastră
sunt incorecte, va fi afişat ecranul Wireless Device Setup Wizard (Manager de Instalare
Echipament Wireless). Urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a finaliza configurarea reţelei fără fir.
eVă rugăm să aşteptaţi instalarea programului
software. După instalare, selectaţi aparatul din
listă şi apoi faceţi clic pe OK.
fCând acest ecran este afişat, faceţi clic pe
Next (Următorul).
Windows
Reţea fără fir
®
Macintosh
În acest moment
instalarea este finalizată.
17
Instalare aplicaţii opţionale
Notă
Notă
Notă
Windows
®
Instalarea aplicaţiilor
1
Puteţi instala următoarele aplicaţii.
FaceFilter Studio şi
BookScan&Whiteboard Suite
compatibile cu Reallusion, Inc
Homepage Print 2 compatibil cu Corpus
1
Pentru detalii, consultaţi Ghidul utilizatorului de software.
• Aparatul trebuie să fie PORNIT şi conectat la
calculator.
• Anumite aplicaţii necesită acces la internet.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cont cu drepturi de
administrator.
• Această aplicaţie nu este disponibilă pentru
seriile Windows Server
opţionale
®
2003/2008.
aDeschideţi din nou meniul principal, prin
scoaterea şi reintroducerea discului CD-ROM
sau făcând dublu clic pe programul start.exe
din directorul rădăcină.
bPe ecran va fi afişat meniul principal al discului
CD-ROM. Alegeţi limba şi apoi faceţi clic pe
Aplicaţii suplimentare.
Instalaţi aplicaţia
2
FaceFilter Studio Help
aPentru a rula FaceFilter Studio, mergeţi la
start/Toate programele/Reallusion/
FaceFilter Studio de pe calculatorul dvs.
bFaceţi clic pe Check for Updates (Verificare
actualizări) de pe ecran.
1
De asemenea, vizitaţi pagina de actualizare a
Reallusion făcând clic pe butonul din colţul
din dreapta sus al ecranului.
cFaceţi clic pe butonul Download (Descărcare)
şi alegeţi un director în care să salvaţi fişierul.
dÎnchideţi programul FaceFilter Studio înainte
de a deschide programul de instalare al
FaceFilter Studio Help.
Faceţi dublu clic pe fişierul descărcat din
directorul specificat şi urmaţi instrucţiunile de
instalare de pe ecran.
Pentru a vizualiza FaceFilter Studio Help în forma
completă, selectaţi start/Toate programele/
Reallusion/FaceFilter Studio/FaceFilter Studi
oHelp de pe calculatorul dvs.
cFaceţi clic pe butonul corespunzător aplicaţiei
pe care doriţi să o instalaţi.
dReveniţi în ecranul Aplicaţii suplimentare
pentru a instala şi alte aplicaţii.
18
Utilizatorii de interfaţă de reţea
Notă
Readuceţi setările reţelei la valorile implicite
Pentru a readuce toate setările de reţea ale serverului intern de imprimare/scanare la valorile implicite, vă rugăm
să urmaţi paşii de mai jos.
aAsiguraţi-vă că aparatul nu funcţionează.
bApăsaţi pe Menu (Meniu).
cApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 3.Retea.
Apăsaţi pe OK.
dApăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta 0.Resetare reţea.
Apăsaţi pe OK.
eApăsaţi pe a pentru a selecta Reset.
fApăsaţi pe a pentru a selecta Da.
gAparatul va reporni, iar reiniţializarea se va termina.
Introducerea textului pentru setările conexiunii fără fir
Apăsaţi pe a sau pe b repetat pentru a selecta caracterul din lista de mai jos:
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789
(spaţiu)!"#$%&'() +,-./:;<=>?@[\]^_`{|}~
Apăsaţi tasta Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare) sau Number of Copies (Număr de copii) pentru a muta
cursorul la stânga sau la dreapta.
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o modificaţi, apăsaţi tasta Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare)
sau pe Number of Copies (Număr de copii) pentru a poziţiona cursorul sub litera incorectă. Utilizaţi tastele a şi b pentru a corecta litera, apoi apăsaţi repetat pe tasta Number of Copies (Număr de copii) pentru a
readuce cursorul la sfârşitul textului. Dacă aţi apăsat tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire), toate literele aflate
deasupra şi la dreapta cursorului vor fi şterse.
19
Mărci comerciale
Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Brother este o marcă comercială înregistrată a companiei Brother Industries, Ltd.
Windows Vista este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Windows şi Windows Server sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în S.U.A şi în alte ţări.
FaceFilter Studio este o marcă comercială a Reallusion, Inc.
AOSS este o marcă comercială a Buffalo Inc.
WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup sunt mărci ale Wi-Fi Alliance.
Fiecare companie al cărui program software este menţionat în acest manual deţine un contract de licenţă software specific programelor sale
brevetate.
Orice denumire comercială sau denumire a produsului companiei care apare pe produsele Brother, documentele
asociate şi orice alte materiale reprezintă o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a respectivei
companii.
Întocmirea şi publicarea
Acest manual, care acoperă cele mai recente descrieri şi specificaţii ale produselor, a fost întocmit şi publicat sub supravegherea companiei
Brother Industries, Ltd.
Conţinutul acestui manual precum şi specificaţiile produselor pot fi modificate fără aviz prealabil.
Compania Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări ale specificaţiilor şi materialelor incluse în acest document fără vreun aviz
prealabil şi nu poate fi trasă la răspundere pentru niciun fel pentru pagube (inclusiv indirecte) cauzate de utilizarea materialelor prezentate,
inclusiv, fără a se limita la, erorile tipografice şi alte erori aferente procesului de publicare.
Inspiraţi-vă. Dacă utilizaţi Windows®, faceţi dublu clic pe pictograma Brother CreativeCenter de pe spaţiul
de lucru pentru a accesa GRATUIT site-ul nostru web pe care veţi găsi multe idei şi resurse care pot fi
folosite în interes personal şi profesional.
Utilizatorii Mac pot accesa Brother CreativeCenter la următoarea adresă: http://www.brother.com/creativecenter/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.