Brother DCP-J140W User's Guide

Page 1
Osnovni priročnik za uporabnike
DCP-J140W
Različica 0
SVN
Page 2
Če morate poklicati storitve za stranke
Prosimo, da zapišete naslednje informacije za uporabo v prihodnje:
Številka modela: DCP-J140W
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _________________________________
Kraj nakupa:____________________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta priročnik za uporabnika shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob kraji, požaruali garancijskem servisu.
_______________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
© 2012 Brother Industries, Ltd. Vse pravice pridržane.
Page 3

Navodila za uporabo in kje jih najdem?

Kateri vodnik? Kaj je v njem?
Varnostna navodila za izdelek
Najprej preberite ta priročnik. Pred pripravo naprave preberite varnostna navodila. Ta priročnik glejte za blagovne znamke in pravne omejitve.
Priročnik za hitro pripravo
Upoštevajte navodila za nastavitev stroja in namestitev gonilnikov ter programske opreme za operacijski sistem in vrsto povezave, ki jih uporabljate.
Osnovni priročnik za uporabnike
Spoznajte osnovne postopke kopiranja, optičnega branja in zamenjave potrošnega materiala. Glejte nasvete za odpravljanje težav.
Kje je?
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Natisnjeno/v embalaži
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica: Natisnjeno/v embalaži
Slovenska različica: Prenesite datoteko s spletnega
mesta Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
Angleška različica:
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike)
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Network Glossary (Mrežni slovar)
Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve)
Mobile Print/Scan Guide for Brother iPrint&Scan (Vodnik za mobilno tiskanje/optično branje za Brother iPrint&Scan)
Spoznajte zahtevnejše postopke: kopiranje, tiskanje poročil in izvajanje rednega vzdrževanja.
Ta navodila upoštevajte za tiskanje, optično branje, omrežno optično branje, spletne storitve (optično branje) in uporabo orodja Brother ControlCenter.
Ta priročnik daje osnovne informacije o naprednih omrežnih funkcijah naprav Brother skupaj s pojasnili pogosto rabljenih izrazov.
Ta navodila dajejo uporabne informacije o nastavitvah brezžičnega omrežja ter varnostnih nastavitvah z napravo Brother. Navedene so tudi informacije o podprtih protokolih naprave in podrobni nasveti za odpravljanje napak.
Ta vodnik daje uporabne informacije o tiskanju datotek JPEG in PDF
2
iz svoje mobilne naprave in optičnem branju iz vaše naprave Brother v mobilno napravo, kadar je priključena v omrežje Wi-Fi.
Na voljo na CD-ju
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
CD: Samo angleška različica
Brother Solutions Center
1
1
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
2
Tiskanje PDF ni podprto v operacijskem sistemu Windows® Phone.
i
Page 4
Kazalo vsebine
(Osnovni priročnik za uporabnike)
1 Splošne informacije 1
Uporaba dokumentacije.........................................................................................1
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................1
Dostop do priročnikov Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike),
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary
(Mrežni slovar)....................................................................................................1
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Dostop do podpore Brother (Windows
Dostop do podpore Brother (Macintosh)................................................................4
Pregled nadzorne plošče .......................................................................................5
Opozorilni LED-znaki.......................................................................................6
2 Vstavljanje papirja 7
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk ..........................................................7
Vstavljanje ovojnic in razglednic....................................................................10
Odstranjevanje majhnih izpisov iz naprave ...................................................11
Nenatisljivo območje......................................................................................12
Nastavitve za papir ..............................................................................................13
Vrsta papirja ..................................................................................................13
Velikost papirja ..............................................................................................13
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................14
Priporočeni mediji za tisk...............................................................................14
Obravnava in uporaba medijev za tisk ..........................................................15
Izbiranje ustreznega medija za tisk ...............................................................16
®
) ...............................................................3
3 Vstavljanje dokumentov 18
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................18
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................18
Neberljivo območje ........................................................................................19
4 Izdelava kopij 20
Kopiranje..............................................................................................................20
Ustavitev kopiranja ........................................................................................20
Nastavitve kopiranja ............................................................................................20
Možnosti papirja ............................................................................................21
5 Tiskanje iz računalnika 22
Tiskanje dokumenta.............................................................................................22
ii
Page 5
6Optično branje v računalnik 23
Optično branje dokumenta...................................................................................23
Optično branje s tipko za optično branje..............................................................23
Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika ..................................................24
Optično branje s programsko opremo ControlCenter..........................................24
A Redno vzdrževanje 25
Zamenjava kartuš za črnilo..................................................................................25
Ččenje in preverjanje naprave ..........................................................................27
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................27
Ččenje tiskalne glave ..................................................................................28
Preverjanje kakovosti tiska............................................................................28
Preverjanje poravnave tiska ..........................................................................29
B Odpravljanje težav 31
Obvestila o napakah in vzdrževanju....................................................................31
Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja ..................................................................35
Odpravljanje težav ..............................................................................................37
Če imate težave z napravo............................................................................37
Informacije o napravi ...........................................................................................42
Preverjanje serijske številke ..........................................................................42
Funkcije za ponastavitev ...............................................................................42
Potek ponastavitve naprave ..........................................................................42
C Meni in funkcije 43
Zaslonsko programiranje .....................................................................................43
Menijske tipke......................................................................................................43
Meni tabele ..........................................................................................................45
D Tehnični podatki 52
Splošno................................................................................................................52
Mediji za tiskanje .................................................................................................54
Kopiranje .............................................................................................................55
Optični bralnik......................................................................................................56
Tiskalnik...............................................................................................................57
Vmesniki ..............................................................................................................58
Omrežje ...............................................................................................................58
Zahteve za računalnik..........................................................................................59
Potrošni material.................................................................................................. 60
E Stvarno kazalo 61
iii
Page 6
Kazalo vsebine
(Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike))
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) pojasnjuje naslednje funkcije in postopke.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike) si lahko ogledate na CD-ju.
1 General setup
(Splošne nastavitve)
Memory storage Sleep Mode Auto Power Off LCD display
2 Printing reports
(Tiskanje poročil)
Reports
3 Making copies
(Izdelava kopij)
Copy settings Copy Options
A Routine maintenance
(Redno vzdrževanje)
Cleaning and checking the machine Packing and shipping the machine
B Glossary (Slovarček)
C Index (Stvarno kazalo)
iv
Page 7

Splošne informacije

1

Uporaba dokumentacije

Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.

Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji

1
1
Opombe vam dajejo navodila za reševanje situacij ali nasvete
1
1
Dostop do priročnikov
o delovanju trenutnega postopka z drugimi funkcijami.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje
določene gumbe na nadzorni plošči naprave ali zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembno točko ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
OPOZORILO
OPOZORILO označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
POZOR označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči manjše ali srednje telesne poškodbe.
Pomembno
Pomembno situacijo, ki lahko, če se ji ne izognete, povzroči materialno škodo ali izgubo funkcionalnosti izdelka.
označuje potencialno nevarno
Advanced User’s Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) in Network Glossary (Mrežni slovar)
Ta Osnovni priročnik za uporabnike ne vsebuje vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij kopiranja, tiskalnika, optičnega bralnika in omrežja. Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Advanced User’s
Guide (Napredni priročnik za uporabnike), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne
nastavitve) in Network Glossary (Mrežni slovar) na CD-ju.
1
1
Page 8
Poglavje 1
Opomba

Prikaz dokumentacije

Prikaz dokumentacije (Windows
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start izberite Brother, DCP-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) na seznamu programov, nato pa izberite User’s Guides.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete na CD-ju, tako da sledite spodnjim navodilom:
a
Vključite svoj osebni računalnik. V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b
Če se prikaže zaslon z imenom modela, kliknite ime svojega modela.
c
Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite svoj jezik. Prikaže se glavni meni CD-ja.
®
)
1
1
Prikaz dokumentacije (Macintosh)
a
Vključite svoj računalnik Macintosh. V CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD. Prikaže se naslednje okno.
b
Dvokliknite ikono Če se prikaže zaslon z imenom modela, kliknite ime svojega modela in
c
Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, dvokliknite mapo za svoj jezik.
d
Dvokliknite Če se prikaže zaslon za državo, izberite svojo državo.
e
Ko se prikaže seznam navodil za uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
top.pdf
Documentation
.
Next
1
.
.
d e
2
Kliknite Documentation.
Kliknite zaslon za državo, izberite svojo državo. Ko se prikaže seznam navodil za uporabo, izberite navodila, ki jih želite prebrati.
PDF documents
. Če se prikaže
Iskanje navodil za optično branje
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme)
Scanning (Optično branje)
ControlCenterNetwork Scanning (Omrežno optično
branje)
1
Page 9
Splošne informacije
Iskanje navodil za nastavitev omrežja
Svojo napravo lahko priključite na brezžično omrežje.
Navodila za osnovno nastavitev
uu
Priročnik za hitro pripravo)
(
Brezžična dostopna točka podpira Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™
uu
Priročnik za hitro pripravo)
(
Več informacij o mrežnih nastavitvah
uu
»Network User’s Guide« (Navodila
( za mrežne nastavitve))
1
Dostop do podpore
®
Brother (Windows
Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Kliknite
Top Menu
Brother Support
. Prikaže se naslednje okno:
v meniju
)
1
1
Za dostop do našega spletnega
Exit
)
.
)
),
.
.
Back
.
mesta (http://www.brother.com/ kliknite
Za najnovejše novice in informacije o podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ kliknite
Če želite obiskati naše spletno mesto za nakup originalnega potrošnega materiala Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite
Za dostop do centra Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kjer so na voljo BREZPLAČNI foto projekti in prenosi za tiskanje, kliknite
Za vrnitev v zgornji meni kliknite ali, če ste končali, kliknite
Brother Home Page
Brother Solutions Center
Supplies Information
Brother CreativeCenter
.
),
3
Page 10
Poglavje 1

Dostop do podpore Brother (Macintosh)

Poiščete lahko vse stike, ki jih potrebujete, na primer za spletno podporo (Brother Solutions Center), na CD-ju.
Dvokliknite ikono Prikaže se naslednje okno:
Če želite registrirati svojo napravo na strani za registracijo izdelka Brother (http://www.brother.com/registration/ kliknite
On-Line Registration
Brother Support
.
.
),
1
Za najnovejše novice in informacije o podpori za izdelke (http://solutions.brother.com/ kliknite
Če želite obiskati naše spletno mesto
Brother Solutions Center
)
za originalni potrošni material Brother (http://www.brother.com/original/ kliknite
Supplies Information
.
.
),
4
Page 11
Splošne informacije

Pregled nadzorne plošče

100% Normal 01
1
1
678 5
1 342
1 Tipke za kopiranje:
V načinu kopiranja lahko začasno spremenite nastavitve kopiranja.
Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati)
Kopije lahko povečate ali pomanjšate glede na izbrano razmerje.
Copy Quality (Kakovost kopije)
S to tipko začasno spremenite kakovost svojih kopij.
Number of Copies (Število kopij)
S to tipko ustvarite več kopij.
Copy Options (Nastavitve kopiranja)
Hitro in preprosto lahko izberete začasne nastavitve za kopiranje.
2 Menijske tipke:
Menu (Meni)
Tukaj lahko dostopate do glavnega menija.
+a ali -b
Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
OK
Omogoča izbiranje nastavitev.
4Tipki za začetek:
Omogoča začetek črno-belega kopiranja. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
Omogoča začetek kopiranja v barvah. Omogoča tudi začetek optičnega branja (v barvah ali črno-belo, odvisno od nastavitve optičnega bralnika v programski opremi ControlCenter).
5
Napravo lahko vključite ali izključite. Če napravo izključite, bo še vedno redno čistila
tiskalno glavo, da se ohrani kakovost tiska. Da podaljšate življenjsko dobo tiskalne glave in zagotovite najvarčnejšo porabo kartuš za črnilo ter ohranite kakovost tiska, morate imeti svojo napravo vedno priključeno na napajanje.
Mono Start (Start (Črno-belo))
Colour Start (Start (Barva))
3 SCAN (Optično branje)
Omogoča dostop do načina za optično branje.
6 Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
5
Page 12
Poglavje 1
7 Opozorilna LED
Utripa oranžno, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki ali pomembno obvestilo o stanju.
8 LCD-prikazovalnik (tekočekristalni
prikazovalnik)
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi in uporabi naprave.

Opozorilni LED-znaki

Opozorilna LED (svetleča dioda) je lučka, ki kaže stanje naprave DCP. LCD-prikazovalnik kaže trenutno stanje naprave, ko naprava miruje.
100% Normal 01
LED-lučka DCP-stanje Opis
Pripravljen DCP-naprava je
pripravljena na uporabo.
Izključeno
Odprt pokrov
Pokrov je odprt. Zaprite pokrov. (Glejte Obvestila
Oranžna
1
o napakah in vzdrževanju
uu stran 31.)
Ni mogoče tiskati
Kartušo za črnilo zamenjajte z novo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
Napaka papirja
V pladenj vstavite papir ali počistite zastoj papirja. Preverite obvestilo na LCD-prikazovalniku. (Glejte Odpravljanje težav uu stran 37.)
Druga sporočila
Preverite obvestilo na LCD-prikazovalniku. (Glejte Obvestila
o napakah in vzdrževanju
uu stran 31.)
6
Page 13
Opomba

Vstavljanje papirja

1
1
3
3
1
2
2

Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk

V pladnju za papir sme biti vstavljena le po ena velikost in vrsta papirja.
a
Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
2
b
Odprite pokrov izhodnega pladnja za papir (1).
2
2
c
Z obema rokama previdno pritisnite in
Če je podporna loputa za papir (1) odprta, jo zaprite in zaprite podporo za papir (2).
1
2
premaknite stranski vodili papirja (1) ter nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti papirja. Poskrbite, da so trikotne oznake (3) na stranskih vodilih papirja (1) in vodilu dolžine papirja (2) poravnane z oznako za velikost papirja, ki jo uporabljate.
7
Page 14
Poglavje 2
Opomba
Opomba
Pomembno
Opomba
1
Če uporabljate velikost papirja Legal, pridržite gumb za sprostitev univerzalnega vodila (1), ko ga potegnete iz sprednje strani pladnja za papir.
e
Papir previdno vstavite v pladenj za papir s stranjo za tiskanje navzdol in z zgornjim robom naprej. Preverite, ali papir leži ravno v pladnju.
d
Snop papirja dobro razprite, da se izognete zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
Vedno poskrbite, da papir ni zvit ali naguban.
Pazite, da papirja ne potisnete predaleč. V tem primeru se lahko zadaj dvigne in povzroči težave pri podajanju.
Če želite dodati papir, preden se pladenj izprazni, ga odstranite iz pladnja in dodajte papirju, ki ga dodajate. Pred vstavljanjem v pladenj vedno dobro razprite snop papirja. Če dodate papir, ne da bi ga razprli, se lahko v napravo poda več listov hkrati.
8
Page 15
f
Pomembno
2
Stranski vodili papirja (1) z obema rokama previdno prilagodite papirju. Poskrbite, da se stranski vodili papirja dotikata robov papirja.
Vstavljanje papirja
i
Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite podporo za papir (1), tako da klikne, nato odprite podporno loputo za papir (2).
1
g
Zaprite pokrov izhodnega pladnja za papir.
2
2
1
Podporne lopute za papir NE uporabljajte za papir velikosti Legal.
h
Počasi
konca v napravo.
potisnite pladenj za papir do
9
Page 16
Poglavje 2
Pomembno
Pomembno

Vstavljanje ovojnic in razglednic

O ovojnicah
Uporabljajte ovojnice s težo od 80 do 95 g/m
Nekatere ovojnice zahtevajo nastavitve roba, ki se nastavijo v aplikaciji. Poskrbite, da opravite testni izpis pred tiskanjem številnih ovojnic.
NE uporabljajte naslednjih vrst ovojnic, saj povzročijo težave s podajanjem papirja:
• Ki imajo vrečasto konstrukcijo.
• Ki imajo okna.
• Ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk).
2
.
Vstavljanje ovojnic in razglednic
2
a
Pred vstavljanjem stisnite vogale in
2
stranice ovojnic ali razglednic, da bodo
2
čim bolj ploske.
Če so ovojnice ali razglednice izdelane
za dvojno vstavljanje, vstavite v pladenj za papir po eno ovojnico ali razglednico hkrati.
• Ki imajo zaponke ali sponke.
• Ki so vnaprej potiskane po notranjosti.
Lepilo Z dvojnimi zaplatami
Včasih imate lahko težave pri vstavljanju papirja zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
10
Page 17
b
Ovojnice ali razglednice vstavite v pladenj za papir z naslovom navzdol in s sprednjim robom (vrh ovojnic) naprej. Z obema rokama previdno pritisnite in premaknite stranski vodili papirja (1), nato še vodilo dolžine papirja (2), da jih prilagodite velikosti ovojnic ali razglednic.
Vstavljanje papirja
c
Izberite ali
Reverse Print
(Windows®)
Reverse Page Orientation
(Macintosh) v pogovornem oknu gonilnika tiskalnika in nastavite velikost ter rob v svoji aplikaciji.
uu
»Software User’s Guide«
2
(Navodila za uporabo programske opreme):
uu
»Printing«
»Software User’s Guide«
(Windows®)
(Navodila za uporabo programske
1
opreme):
»Printing«
(Macintosh)
Odstranjevanje majhnih
2
Če imate težave s tiskanjem po ovojnicah z zaplato na kratkem robu, poskusite naslednje:
a
Odprite zaplato ovojnice.
Ovojnico vstavite v pladenj za papir
b
s stranjo za naslov navzdol in z zaplato obrnjeno tako, kot kaže slika.
izpisov iz naprave
2
Če naprava izvrže majhen papir na izhodni pladenj za papir, ga morda ne boste mogli doseči. Poskrbite, da je tiskanje končano, nato pa pladenj popolnoma potegnite iz naprave.
2
11
Page 18
Poglavje 2
Opomba

Nenatisljivo območje

Natisljivo območje je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo nenatisljiva območja za liste papirja in ovojnice. Naprava lahko tiska po osenčenih območjih listov papirja, če je na voljo in je vključena funkcija Borderless (Brez roba).
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
Listi papirja Ovojnice
1
24
»Printing«
»Printing«
1
(Windows®)
(Macintosh)
42
2
3
3
Zgoraj (1) Levo (2) Spodaj (3) Desno (4)
List papirja 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Ovojnice 12 mm 3 mm 24 mm 3 mm
Funkcije za tiskanje brez robov ni na voljo za ovojnice.
12
Page 19
Vstavljanje papirja
Opomba

Nastavitve za papir

Vrsta papirja

Da dosežete najboljšo kakovost tiska, nastavite napravo za vrsto papirja, ki jo uporabljate.
a
Pritisnite
b
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
1.Vrsta papirja
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete
Obic. papir, Brizg. papir Brother BP71, Brother BP61 Drug sijoc
Pritisnite
Menu
OK
.
OK
.
ali
OK
.
(Meni).
.
Prosojnost
2.Kopija
,
.
2
2
.
,

Velikost papirja

Za tiskanje kopij lahko uporabite naslednje velikosti papirja: A4, A5, Letter, Legal in
×
15 cm. Ko spremenite velikost papirja,
10 ki je vstavljen v napravo, morate hkrati spremeniti nastavitev velikosti papirja.
a
Pritisnite
b
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
2.Vel. papirja
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete velikost papirja, ki ga uporabljate,
10x15cm, Letter
Pritisnite
e
Pritisnite
Menu
OK
OK
OK
Stop/Exit
(Meni).
.
.
.
2.Kopija
.
A4, A5
ali
Legal
(Stop/Izhod).
.
,
2
2
.
e
Pritisnite
Naprava izvrže papir tako, da je potiskana stran obrnjena navzgor na pladnju za papir pred napravo. Kadar uporabljate prosojnice ali sijajni papir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
13
Page 20
Poglavje 2

Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk

Na kakovost tiska lahko vpliva vrsta papirja, ki jo uporabljate v napravi.
Če želite doseči najboljšo kakovost tiska za izbrane nastavitve, vedno nastavite vrsto papirja, ki se ujema z vstavljeno vrsto papirja v pladnju.
Uporabljate lahko običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (s premazom), sijajni papir, prosojnice in ovojnice.
Priporočamo, da pred nakupom večjih količin papirja preizkusite različne vrste papirja.
Za najboljše rezultate uporabite papir Brother.
Če tiskate na papir za brizgalne tiskalnike (papir s premazom), prosojnice in sijajni papir, ne pozabite izbrati pravilnega medija za tisk na jezičku tiskalnika ali v nastavitvi za vrsto papirja v meniju. (Glejte
Vrsta papirja uu
Basic
v gonilniku
stran 13.)

Priporočeni mediji za tisk

Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
2
uporabo papirja Brother. (Glejte spodnjo tabelo.)
Če v vaši državi papirja Brother ni na voljo, priporočamo, da pred nakupom večjih količin preizkusite različne vrste papirja.
Za tiskanje na prosojnice priporočamo medij »3M Transparency Film«.
2
Papir Brother
Vrsta papirja Postavka
Običajni A4 BP60PA Sijajni foto A4 BP71GA4 Mat A4 za brizgalne tiskalnike BP60MA Sijajni fotopapir 10 × 15 cm BP71GP
Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list.
Kadar tiskate na prosojnice, vstavite dodatni list v pladenj za papir.
Kadar uporabljate prosojnice ali fotopapir, takoj odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoje papirja.
Izogibajte se dotikanju potiskane površine papirja takoj po tiskanju. Površina morda še ne bo suha in lahko zamaže vaše prste.
14
Page 21
Vstavljanje papirja
Pomembno

Obravnava in uporaba medijev za tisk

Papir shranite v prvotni embalaži in ga imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
Izogibajte se dotikanju svetleče (premazane) strani fotopapirja. Fotopapir vstavite s svetlečo stranjo navzdol.
Izogibajte se dotikanju katere koli strani prosojnic, saj zlahka vpijajo vodo in znoj, kar lahko povzroči slabšo kakovost tiska. Prosojnice za laserske tiskalnike/kopirne stroje lahko zamažejo naslednji dokument. Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
Obojestransko tiskanje je na voljo samo zosebnim računalnikom.
Količina papirja v izhodnem pladnju
2
za papir
Do 50 listov papirja s težo 80 g/m2 A4.
Prosojnice in fotopapir morate s pladnja za papir jemati posamezno, da se izognete zamazanju.
2
2
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
uu
»Printing«
»Software User’s Guide«
(Windows®)
(Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing«
(Macintosh)
NE uporabljajte naslednjih vrst papirja:
• Poškodovan, zvit, naguban ali nepravilno oblikovan papir.
1
1
1 Zvitost 2 mm ali več lahko povzroči
zastoje.
• Izredno svetleč ali močno teksturiran
• Papir, ki ga ni mogoče enakomerno
• Papir s kratkim zrnom.
papir.
razporediti v snop.
15
Page 22
Poglavje 2

Izbiranje ustreznega medija za tisk

Vrsta in velikost papirja za vsak postopek
Vrsta papirja Velikost papirja Uporaba
Kopiranje Tiskalnik
List papirja A4 210 × 297 mm Da Da
Letter 215,9 × 279,4 mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da Executive 184 × 267 mm Da JIS B5 182 × 257 mm Uporabniško določeno A5 148 × 210 mm Da Da A6 105 × 148 mm Da
Kartice Foto 10 × 15 cm Da Da
Foto 2L 13 × 18 cm Da Indeksne kartice 127 × 203 mm Da Razglednice 1 100 × 148 mm Uporabniško določeno
2
2
Razglednice 2 (dvojna) 148 × 200 mm Uporabniško določeno
Ovojnice C5-ovojnica 162 × 229 mm Da
DL-ovojnica 110 × 220 mm Da COM-10 105 × 241 mm Da Monarch 98 × 191 mm Da Y4-ovojnica 105 × 235 mm Uporabniško določeno
Prosojnice A4 210 × 297 mm Da Da
Letter 215,9 × 279,4
mm Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm Da Da A5 148 × 210 mm Da Da
16
Page 23
Vstavljanje papirja
Teža, debelina in količina papirja
Vrsta papirja Teža Debelina Št. listov
List
Običajni papir
papirja
Papir za brizgalne tiskalnike
Sijajni papir
Kartice Foto kartica
Indeksne kartice
Razglednice
Ovojnice
Od 64 do 120 g/m
Od 64 do 200 g/m
Do 220 g/m
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
Od 80 do 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
Od 0,08 do 0,15 mm 100
Od 0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm 20
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Prosojnice 10
1
Do 100 listov papirja s težo 80 g/m2.
2
Papir BP71 (260 g/m2) je posebej zasnovan za brizgalne naprave Brother.
1
2
2
2
2
17
Page 24
3
Pomembno

Vstavljanje dokumentov

3

Vstavljanje dokumentov

Na steklu optičnega bralnika lahko kopirate in optično berete.

Uporaba stekla optičnega bralnika

Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za kopiranje ali optično branje strani knjige ali posameznih strani.
Podprte velikosti dokumentov
Dolžina: do 297 mm Širina: do 215,9 mm Teža: do 2 kg
3
3
3
Vstavljanje dokumentov
a
Dvignite pokrov dokumenta.
b
Z vodili za dokument na levi in na vrhu postavite dokument s
stranjo navzdol
stekla optičnega bralnika.
v zgornji levi vogal
potiskano
3
c
Zaprite pokrov dokumenta.
Če optično berete knjigo ali debel dokument, nanj NE udarjajte s pokrovom in ne pritiskajte na pokrov.
18
Page 25
Vstavljanje dokumentov

Neberljivo območje

Območje optičnega branja je odvisno od nastavitev v aplikaciji, ki jo uporabljate. Spodnje slike kažejo območje, kjer optično branje ni mogoče.
1
24
3
3
3
Uporaba Velikost
dokumenta
Kopiranje Vse velikosti Optično
papirja
branje
Zgoraj (1) Spodaj (3)
Levo (2) Desno (4)
3 mm 3 mm
19
Page 26
4
Opomba

Izdelava kopij

4

Kopiranje

Naslednji koraki kažejo osnovni postopek kopiranja.
a
Dokument položite na steklo optičnega bralnika s (Glejte
uu
stran 18.)
b
Če želite več kopij, pritiskajte
Number of Copies
dokler se ne prikaže želeno število kopij (do 99). Druga možnost je, da pritisnete da spremenite število kopij.
c
Pritisnite
Colour Start
ali

Ustavitev kopiranja

Če želite kopiranje ustaviti, pritisnite
Stop/Exit
potiskano stranjo navzdol
Vstavljanje dokumentov
(Število kopij),
Mono Start
(Stop/Izhod).
(Start (Črno-belo))
(Start (Barva)).
a
ali b,
4
.
4

Nastavitve kopiranja

Če želite hitro začasno spremeniti nastavitve kopiranja za naslednjo kopijo, uporabite tipke za kopiranje. Uporabljate lahko različne kombinacije nastavitev.
Naprava se vrne na privzete nastavitve 1 minuto po kopiranju.
Nekatere najpogosteje uporabljene nastavitve za kopiranje lahko shranite tako, da jih nastavite kot privzete. Navodila za to najdete v razdelku za vsako funkcijo.
(Osnovni priročnik za uporabnike) Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih
uu
nastavitev za kopiranje
stran 21.
4
Vrsta papirja
Velikost papirja
(»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike))
Za podrobnosti o spreminjanju naslednjih nastavitev za kopiranje
uu
»Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike):
Enlarge/Reducen (Povečava/pomanjšavan)
Qualityn (Kakovostn)
Densityn (Gostotan)
Page Layout (Postavitev strani)
2in1(ID)
»Making copies«
20
Page 27
Izdelava kopij
Opomba
Opomba

Možnosti papirja

Vrsta papirja
Če kopirate na posebni papir, nastavite napravo na vrsto papirja, ki jo uporabljate, da dosežete najboljšo kakovost tiska.
Pritisnite
in nato a ali b, da izberete
Vrsta papirja
a
Vstavite dokument.
b
Vnesite število kopij, ki jih želite.
c
Pritisnite kopiranja) in
Copy Options
a
ali b, da izberete
Vrsta papirja
OK
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete vrsto
.
papirja, ki ga uporabljate.
OK
.
Mono Start
e
Pritisnite
Pritisnite
Colour Start
ali
Obic. papir
Brizg. papir
Brother BP71
Brother BP61
Drug sijoc
Prosojnost
(Nastavitve
.
(Start (Črno-belo))
(Start (Barva)).
4
Velikost papirja
4
Če kopirate na papir, ki ni velikosti A4, boste morali spremeniti nastavitev za
4
velikost papirja. Kopirate lahko samo na papir
×
velikosti A4, A5, Foto 10
15 cm, Letter ali
Legal.
.
A4
A5
10x15cm
Letter
Legal
(Nastavitve
4
Pritisnite
in nato a ali b, da izberete
Vel. papirja
a
Vstavite dokument.
b
Vnesite število kopij, ki jih želite.
c
Pritisnite kopiranja) in
Copy Options
a
ali b, da izberete
Vel. papirja
OK
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete velikost
.
papirja, ki ga uporabljate.
OK
.
Mono Start
(Start (Barva)).
(Start (Črno-belo))
e
Pritisnite
Pritisnite
Colour Start
ali
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, glejte
Vrsta papirja uu
stran 13.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, glejte
Velikost papirja uu
stran 13.
21
Page 28
5

Tiskanje iz računalnika

5

Tiskanje dokumenta

Naprava lahko prejme podatke iz računalnika in jih natisne. Za tiskanje iz računalnika morate namestiti gonilnik tiskalnika.
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): (Windows
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): (Macintosh)
a
b c
®
)
Namestite gonilnik tiskalnika Brother s CD-ja z namestitvijo. ( za hitro pripravo)
V aplikaciji izberite ukaz Print.
Izberite ime svoje naprave v pogovornem oknu
Properties
na aplikacijo, ki jo uporabljate.
ali
Print
Preferences
»Printing«
»Printing«
uu
Priročnik
in kliknite
glede
5
d
V pogovornem oknu Lastnosti izberite želene nastavitve. Pogosto uporabljene nastavitve vključujejo:
e
Kliknite OK.
f
Kliknite
Media Type
Print Quality
Paper Size
Orientation
Colour/Greyscale
Scaling
Print
(Vrsta medija)
(Kakovost tiska)
(Velikost papirja)
(Orientacija)
(Razmerje)
, da začnete tiskanje.
(Barvno/sivine)
22
Page 29
6

Optično branje v računalnik

6

Optično branje dokumenta

Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Uporabite lahko tipko (Optično branje) na napravi ali gonilnike optičnega bralnika v svojem računalniku.
a
Če želite napravo uporabljati kot optični bralnik, namestite gonilnik optičnega bralnika. Če je naprava v omrežju, jo nastavite s TCP/IP-naslovom.
Namestite gonilnike optičnega bralnika s CD-ja. ( za hitro pripravo)
Če omrežno optično branje ne deluje, določite za napravo TCP/IP-naslov.
uu
»Software User’s Guide«
( (Navodila za uporabo programske opreme):
Scanning for Windows »Configuring network scanning for Macintosh«
b
Vstavite dokument. (Glejte
dokumentov
c
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če želite uporabljati optično branje stipko na napravi, pojdite na
s tipko za optično branje
Če želite uporabljati optično branje z gonilnikom optičnega bralnika vračunalniku, pojdite na
branje z gonilnikom optičnega bralnika
»Configuring Network
)
uu
SCAN
.
uu
stran 18.)
(Optično branje)
SCAN
Priročnik
®
« in
Vstavljanje
Optično branje
.
Optično
Optično branje s tipko
6
za optično branje
Za več informacij
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme):
Scan key«
a
Pritisnite ( branje)).
b
Pritisnite a ali b, da izberete razpoložljive načine optičnega branja na naslednji način. Pritisnite
Sken.v e-posto
Sken. v sliko
Sken. v dat
Splet storit1
(Optično branje s spletnimi storitvami)
1
(Samo operacijski sistem Windows®) (uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Using Web
Services for scanning on your network (Windows Vista Windows
c
(Omrežni uporabniki) Pritisnite v katerega želite poslati podatke. Pritisnite
d
Pritisnite
Colour Start
ali začnete optično branje.
OK
®
a
ali b, da izberete računalnik,
OK
Mono Start
SCAN
.
®
SP2 or later and
7)«)
.
(Start (Barva)), da
»Using the
(Optično
(Start (Črno-belo))
6
6
23
Page 30
Poglavje 6
Opomba

Optično branje z gonilnikom optičnega bralnika

uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
a document using the TWAIN driver«
(Windows
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Scanning a document using the WIA driver«
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Scanning a document using the TWAIN driver«
uu
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)«
®
)
(Windows®)
(Macintosh)
»Scanning
Optično branje s programsko opremo
6
ControlCenter
uu
»Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»ControlCenter4«
uu
»Software User’s Guide« (Navodila
za uporabo programske opreme):
»ControlCenter2«
(Windows®)
(Macintosh)
6
Imena gumbov ali menijev na zaslonu se lahko razlikujejo glede na uporabljeno aplikacijo.
a
Zaženite aplikacijo za optično branje in kliknite gumb, da odprete okno z nastavitvami za optično branje.
b
Nastavite nastavitve, kot so
Resolution, Brightness
v pogovornem oknu
c
Kliknite optično branje.
Start
ali
Scan
in
Scan Type
Scanner Setup
, da začnete
,
.
24
Page 31
POZOR
Pomembno
Redno vzdrževanje
A

Zamenjava kartuš za črnilo

Naprava je opremljena s števcem pik črnila. Števec pik črnila samodejno nadzoruje raven črnila v vsaki izmed štirih kartuš. Ko naprava zazna, da kartuši zmanjkuje črnila, vas o tem obvesti z obvestilom na LCD-prikazovalniku.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo o tem, katera kartuša je skoraj prazna ali jo je treba zamenjati. Poskrbite, da upoštevate obvestila na LCD-prikazovalniku, da zamenjate kartuše v pravilnem zaporedju.
Tudi če vam naprava sporoči, da je treba kartušo za črnilo zamenjati, ostane v kartuši majhna količina črnila. Nekaj črnila mora ostati v kartuši, da se preprečita izsušitev in poškodovanje tiskalne glave.
A
a
Odprite pokrov kartuše za črnilo. Če je ena ali več kartuš za črnilo
A
doseglo konec življenjske dobe, se na LCD-prikazovalniku prikaže
Samo C-B tisk. Tisk. ni mogoce
b
Pritisnite ročico za sprostitev, kot je prikazano, da sprostite kartušo, ki je označena na LCD-prikazovalniku. Kartušo odstranite iz naprave.
ali
.
A
Če vam črnilo vdre v oči, ga takoj izperite z veliko vode, v dvomih pa se posvetujte z zdravnikom.
Večfunkcijske naprave Brother so načrtovane za delovanje s črnilom, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno in zanesljivo delovale z originalnimi kartušami za črnilo Brother. Družba Brother ne more zagotavljati optimalnega delovanja, če uporabljate črnilo ali kartuše za črnilo z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso originalne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš za črnilo iz drugih virov. Če uporaba nezdružljivih izdelkov za to napravo povzroči škodo na tiskalni glavi ali drugih delih naprave, morebitnih potrebnih popravil garancija ne zajema.
25
Page 32
c
Opomba
Odprite vrečko nove kartuše za črnilo za barvo, ki je prikazana na LCD-prikazovalniku, in iz nje vzemite kartušo za črnilo.
d
Sprostite vakuumsko tesnjenje, tako da zeleni gumb na zaščitnem rumenem pokrovu zavrtite v desno, tako da klikne, nato odstranite pokrov (1).
f
Kartušo za črnilo previdno pritisnite navznoter, tako da se zaskoči, nato zaprite pokrov kartuše za črnilo.
1
e
Vsaka barva ima svoj ustrezen položaj. Vsako kartušo za črnilo vstavite v smeri puščice na nalepki.
Naprava samodejno ponastavi števec
g
pik črnila.
Če ste zamenjali kartušo za črnilo, na primer črno, vas bo LCD-prikazovalnik morda vprašal, ali je bila nova
Ali si spremenil Crn?
( novo vstavljeno kartušo pritisnite
). Za vsako
a (Da
da samodejno ponastavite števec pik črnila za to barvo. Če kartuša za črnilo, ki ste jo vstavili, ni popolnoma nova,
b (Ne
poskrbite, da pritisnete
).
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže
Ni kartuse
ali
Zaznava neusp.
po namestitvi kartuš za črnilo, preverite, ali so kartuše nove originalne kartuše Brother in ali so pravilno nameščene.
),
26
Page 33
Pomembno
•Kartuš za črnilo NE odstranite, če jih
Opomba
ni treba zamenjati. S tem lahko zmanjšate količino črnila, naprava pa ne bo prikazala preostale količine črnila v kartuši.
Redno vzdrževanje

Ččenje in preverjanje naprave

Ččenje stekla optičnega
A
• NE dotikajte se rež za vstavljanje kartuš. V nasprotnem primeru lahko črnilo zamaže vašo kožo.
Če se črnilo razlije po vaši koži ali oblačilih, ga takoj sperite z milom ali detergentom.
Če pomešate barve, tako da kartušo za črnilo vstavite v napačen položaj, po popravku vstavljanja kartuš večkrat očistite tiskalno glavo.
• Ko odprete kartušo za črnilo, jo vstavite v napravo in porabite v šestih mesecih. Neodprte kartuše za črnilo porabite v roku uporabnosti, ki je napisan na embalaži kartuše.
• Kartuše za črnilo NE razstavljajte ali posegajte vanjo, saj lahko to povzroči, da črnilo izteče iz kartuše.
bralnika
a
Napravo odklopite iz vtičnice.
b
Dvignite pokrov dokumenta (1). Očistite steklo optičnega bralnika (2) in belo plastiko (3) z mehko krpo, ki ne pušča vlaken in je navlažena z nevnetljivim čistilom za steklo.
1
A
3
A
2
Poleg ččenja stekla optičnega bralnika z nevnetljivim čistilom za steklo s prstom povlecite po steklu, da začutite morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, steklo znova očistite in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek ččenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem čiščenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
27
Page 34

Ččenje tiskalne glave

Pomembno
Opomba
A

Preverjanje kakovosti tiska

A
Naprava bo zaradi ohranjanja kakovosti tiska po potrebi samodejno očistila tiskalno glavo. Postopek ččenja lahko sprožite tudi ročno, če se pojavi težava s kakovostjo tiska.
Tiskalno glavo očistite, če se v besedilu ali sliki prikaže vodoravna črta ali prazno besedilo na natisnjenih straneh. Očistite lahko samo črno barvo, samo tri barve (rumena/modrozelena/vijolična) ali pa vse štiri barve.
Ččenje tiskalne glave porablja črnilo. Prepogosto ččenje brez potrebe porablja črnilo.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.
a
Pritisnite
Menu
(Meni).
Če se na natisnjenih straneh prikažejo obledele ali črtaste barve in besedilo, so morda nekatere šobe zamašene. To lahko preverite s tiskanjem lista za preverjanje kakovosti tiska in pregledom vzorca za preverjanje šob.
a
Pritisnite
b
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
1.Test tisk.
Pritisnite OK.
d
Pritisnite a ali b, da izberete
Kvalit. tiska
Pritisnite
e
Pritisnite Naprava začne tiskati list za preverjanje kakovosti tiska.
Menu
OK
OK
Colour Start
(Meni).
.
.
.
1.Crnilo
(Start (Barva)).
.
b
Pritisnite a ali b, da izberete
OK
OK
Vse
OK
.
.
.
.
.
Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
2.Ciscenje
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete
Barva
Pritisnite Naprava očisti tiskalno glavo. Ko je čiščenje končano, se stroj samodejno preklopi v pripravljenost.
Če tiskalno glavo očistite najmanj petkrat in se tiskanje ni izboljšalo, poskusite vstaviti novo originalno kartušo za črnilo Innobella™ znamke Brother za vsako izmed barv, kjer se pojavljajo težave. Tiskalno glavo poskusite znova očistiti še do petkrat. Če se tiskanje ni izboljšalo, pokličite servisno službo Brother ali svojega krajevnega prodajalca Brother.
ali
1.Crnilo
Crno
.
,
f
Preverite kakovost štirih barvnih blokov na listu.
g
Na LCD-prikazovalniku se prikaže vprašanje, ali je kakovost tiska za vse štiri barve ustrezna.
Je kvaliteta OK?
a Da b Ne
h
Storite nekaj izmed naslednjega:
Če so črte jasne in vidne, pritisnite a,
Da
da izberete
Če vidite manjkajoče kratke črte, kot je prikazano spodaj, pritisnite da izberete
OK Slabo
, in pojdite na korak l.
Ne
.
b
,
28
Page 35
i
Pomembno
Opomba
Na LCD-prikazovalniku se izpiše vprašanje, ali je kakovost tiska ustrezna za črno barvo in tri druge barve.
Crna OK?
a Da b Ne
Pritisnite a (Da) ali b (Ne).
j
Na LCD-prikazovalniku se prikaže vprašanje, ali želite začeti čiščenje.
Zacni ciscenje?
a Da b Ne
Pritisnite a (Da). Naprava začne čistiti tiskalno glavo.
Ko je šoba tiskalne glave zamašena, je izpis videti takole.
Redno vzdrževanje
i
Ko šobo tiskalne glave očistite, vodoravne črte izginejo.
k
Po ččenju pritisnite
Colour Start
(Start (Barva)). Naprava bo začela znova tiskati stran za preverjanje kakovosti tiska. Ponovite
f
postopek od koraka
l
Pritisnite
Stop/Exit
.
(Stop/Izhod). Če postopek ponovite najmanj petkrat in je kakovost tiska še vedno slaba, zamenjajte kartušo za črnilo za zamašeno barvo. Po zamenjavi kartuše za črnilo preverite kakovost tiska. Če težava ne mine, ponovite ččenje in testni izpis najmanj petkrat še z novo kartušo za črnilo. Če črnilo še vedno manjka, pokličite servisno službo Brother ali svojega krajevnega prodajalca Brother.
NE dotikajte se tiskalne glave. Če se dotaknete tiskalne glave, lahko povzročite trajno škodo, ki izniči garancijo tiskalne glave.

Preverjanje poravnave tiska

A
A
Če se po prevozu naprave pojavi zamegljeno besedilo ali obledele slike, boste morda morali nastaviti poravnavo tiskanja.
a
Pritisnite
b
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
1.Test tisk.
Pritisnite OK.
d
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite
Menu
OK
.
OK
.
(Meni).
1.Crnilo
Poravnava
.
.
29
Page 36
e
Pritisnite
Colour Start
ali Naprava znova natisne list za preverjanje poravnave.
f
Za vzorec »A« pritisnite a ali b, da izberete številko preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9). Pritisnite
Mono Start
(Start (Barva)).
(Start (Črno-belo))
OK
.
g
Za vzorec »B« pritisnite a ali b, da izberete številko preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9). Pritisnite
h
Za vzorec »C« pritisnite a ali b, da izberete številko preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9). Pritisnite
i
Za vzorec »D« pritisnite a ali b, da izberete številko preizkusnega izpisa, ki ima najmanjše število vidnih navpičnih črt (1–9). Pritisnite
j
Pritisnite
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
OK
OK
OK
.
.
.
30
Page 37
B
Opomba
Odpravljanje težav
B

Obvestila o napakah in vzdrževanju

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi lahko tudi tu nastanejo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako in prikaže obvestilo o napaki. Spodaj so prikazana najpogostejša obvestila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Samo C-B tisk.
Zamenj.crnilo XX
Zaznava neusp. Novo kartušo za črnilo ste vstavili
Ena ali več barvnih kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe.
Napravo lahko uporabljate v črno-belem načinu še približno štiri tedne, odvisno od števila natisnjenih strani.
Ko se na LCD-prikazovalniku prikaže to obvestilo, vsak postopek deluje na naslednji način:
Tiskanje
Če izberete jezičku tiskalnika, lahko napravo uporabljate kot črno-beli tiskalnik.
Kopiranje
Če je vrsta papirja nastavljena na
Obic. papir ali Brizg. papir, lahko izdelujete
črno-bele kopije.
prehitro, tako da je naprava ni zaznala.
Kartuša za črnilo ni vstavljena pravilno.
Greyscale
Advanced
na
v gonilniku
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
Naprava bo ustavila vse postopke tiskanja in je ne boste mogli uporabljati, dokler v naslednjih primerih ne vstavite nove kartuše za črnilo:
Če odklopite napravo ali odstranite kartušo za črnilo.
Če je vrsta papirja nastavljena na kar koli razen Obic. papir ali Brizg. papir.
• (Windows
Slow Drying Paper Basic
(Macintosh) Če označite
Slow Drying Paper Print Settings
tiskalnika.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
®
) Če označite
na jezičku
gonilnika tiskalnika.
v možnosti
v gonilniku
B
B
Če ne uporabljate originalnega črnila Brother, naprava morda ne bo zaznala kartuše za črnilo.
Kartušo zamenjajte z originalno kartušo za črnilo Brother. Če obvestilo o napaki ostane prikazano, se obrnite na servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
31
Page 38
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Tisk. ni mogoce
Zamenj.crnilo XX
Cisc. ni mog. XX
Inic. ni mog. XX
Tisk. ni mog. XX
Sken ni mog. XX
Zapri. pok. crn. Pokrov kartuše za črnilo ni
Pokrov je odprt Pokrov optičnega bralnika ni
Preostali podat. Podatki o tiskanju ostanejo v
Visoka temp. Tiskalna glava je prevroča. Pustite, da se naprava ohladi.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. Naprava ustavi vse postopke tiskanja.
Naprava ima mehansko težavo.
ALI
– V napravi je tujek, na primer sponka
ali pretrgan papir.
popolnoma zaprt.
popolnoma zaprt.
pomnilniku naprave.
Zamenjajte kartuše za črnilo. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
Odprite pokrov optičnega bralnika in odstranite tujke ter koščke papirja iz notranjosti naprave. Če obvestilo o napaki ne izgine, napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priključite.
Trdno zaprite pokrov kartuše za črnilo, tako da klikne.
Dvignite pokrov optičnega bralnika in ga znova zaprite.
Pritisnite Naprava prekliče posel in ga počisti iz pomnilnika. Znova poskusite tiskati.
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
32
Page 39
Opomba
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Odpravljanje težav
Crnilo polno Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je polna. Ti deli so potrošni material, ki jih je treba po določenem času zamenjati, da boste zagotovili optimalno delovanje svoje naprave Brother. Ker so potrošni materiali, garancija njihove zamenjave ne vključuje. Potreba po menjavi teh elementov in časovno obdobje pred zamenjavo sta odvisna od števila prepihovanj ter izpiranj sistema za črnilo. Ti škatli sprejmeta določene količine črnila med različnimi postopki prepihovanja in izpiranja. Število prepihovanj in izpiranj naprave zaradi čiščenja je odvisno od različnih situacij. Veliko število ciklov ččenja se na primer pojavi zaradi pogostih vklopov in izklopov naprave, saj se naprava samodejno očisti ob vsakem vklopu. Uporaba neoriginalnega črnila lahko povzroči pogosto ččenje, saj bi lahko neoriginalno črnilo (ki ni znamke Brother) povzročilo slabo kakovost tiska, kar se reši s čiščenjem. Več ččenja naprave pomeni, da se ti škatli napolnita hitreje.
Zamenjati boste morali škatlo za vpijanje črnila ali škatlo za izpiranje. Obrnite se na službo za pomoč uporabnikom Brother ali svoj krajevni pooblaščeni servis Brother, da vam napravo servisirajo.
Drugi razlogi za čiščenje so: 1 Naprava se samodejno očisti
po odpravi zastoja papirja.
2 Naprava se samodejno očisti,
če miruje več kot 45 dni (redka uporaba).
3 Naprava se samodejno očisti,
ko 12-krat zamenjate kartuše za črnilo.
B
Popravila, ki so potrebna zaradi uporabe dodatne opreme, ki ni znamke Brother, niso vključena v garancijo za izdelek.
Crn. skor. polno Škatla za vpijanje črnila ali škatla za
izpiranje je skoraj polna.
Crno skor.praz. XXXXXXX
Ena ali več kartuš za črnilo je skoraj doseglo konec svoje življenjske dobe.
Pokličite servisno službo Brother ali krajevnega prodajalca Brother.
Naročite novo kartušo za črnilo. Tiskanje lahko nadaljujete, dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže obvestilo Tisk. ni mogoce. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
Nizka temperatura Tiskalna glava je prehladna. Pustite, da se naprava ogreje. Ni kartuse Kartuša za črnilo ni vstavljena
pravilno.
Odstranite novo kartušo za črnilo in jo počasi znova vstavite, tako da klikne. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
33
Page 40
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Ni podan. pap. Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Nastal je zastoj papirja v napravi. Zataknjen papir odstranite, tako da
Papirni prah se je nabral na površini pobiralnih valjčkov za papir.
Pokrov za odpravljanje zastojev ni pravilno zaprt.
Storite nekaj izmed naslednjega:
Znova vstavite papir v pladenj
za papir in pritisnite (Start (Črno-belo)) ali (Start (Barva)).
Odstranite in znova vstavite papir,
nato pritisnite (Črno-belo)) ali (Barva)). (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 35.
Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Preverite, ali je pokrov za odpravljanje zastojev enakomerno zaprt na obeh straneh. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 35.)
Mono Start
Colour Start
Mono Start
Colour Start
(Start
(Start
Poln pomnilnik Pomnilnik naprave je poln.
Zastoj papirja Nastal je zastoj papirja v napravi. Zataknjen papir odstranite, tako da
Napac.vel.papir. Nastavitev za velikost papirja se ne
ujema z velikostjo papirja v pladnju. Druga možnost je, da niste nastavili vodil za papir v pladnju na oznake za uporabljeno velikost papirja.
Če poteka kopiranje
Pritisnite počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato poskusite znova.
sledite korakom v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 35.
Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja. Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, NE iztegnite pladnja za papir.
1 Preverite, ali se izbrana nastavitev
2 Poskrbite, da papir vstavite v
Stop/Exit
za velikost papirja ujema z velikostjo papirja v pladnju. (Glejte Velikost papirja uu stran 13.)
pokončnem položaju, tako da vodila za papir nastavite na oznake za svojo velikost papirja. (Glejte
Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
(Stop/Izhod) in
34
3 Ko preverite velikost in položaj
papirja, pritisnite (Start (Črno-belo)) ali (Start (Barva)).
Mono Start
Colour Start
Page 41

Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja

Odpravite zastoj papirja glede na mesto v napravi.
a
Napravo odklopite iz vtičnice.
Odprite pokrov za odpravljanje zastojev
b
(1) na zadnji strani naprave. Zataknjen papir potegnite iz naprave.
Odpravljanje težav
c
Zaprite pokrov za odpravljanje zastojev.
B
Poskrbite, da je pokrov pravilno zaprt.
d
Če je podporna loputa za papir odprta, jo zaprite in zaprite podporo za papir. Pladenj za papir popolnoma potegnite iz naprave.
1
B
e
Izvlecite zataknjen papir (1).
1
35
Page 42
f
Pomembno
Pomembno
1
2
3
2
Z obema rokama primite plastične zavihke na obeh straneh naprave in dvignite pokrov optičnega bralnika (1), dokler se trdno ne zaskoči v odprtem položaju.
g
Dvignite pokrov optičnega bralnika, da sprostite zaklepanje (1). Previdno pritisnite podporo pokrova optičnega bralnika navzdol (2) in zaprite pokrov optičnega bralnika (3) z obema rokama.
1
Po potrebi premaknite tiskalno glavo, da odstranite morebitni preostali papir iz tega območja. Poskrbite, da zataknjen papir ne ostane v vogalih naprave (2) in (3).
Če je papir zataknjen pod tiskalno glavo, odklopite napravo iz vira napajanja in premaknite tiskalno glavo, da odstranite papir.
Če je tiskalna glava v desnem vogalu, kot kaže slika, je ne morete premakniti. Znova priključite napajalni kabel. Pridržite
Stop/Exit
(Stop/Izhod), dokler se tiskalna glava ne premakne na sredino. Nato napravo odklopite iz vira napajanja in odstranite papir.
2
h
Pladenj za papir trdno vstavite nazaj vnapravo.
i
Pladenj za papir držite na mestu in izvlecite podporo za papir (1), tako da klikne, nato odprite podporno loputo za papir (2).
3
2
1
36
Če se črnilo razlije po vaši koži, ga takoj sperite z milom in veliko vode.
Podporne lopute za papir NE uporabljajte za papir velikosti Legal.
j
Znova priključite napajalni kabel.
Page 43

Odpravljanje težav

Odpravljanje težav
Če mislite, da imate težave z napravo, preverite tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav. Večino težav zlahka rešite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najbolj sveži odgovori na
zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/

Če imate težave z napravo

Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa. Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku. (uu Priročnik
za hitro pripravo)
Preverite, ali je naprava priklopljena, in pritisnite za vklop naprave.
Ena ali več kartuš za črnilo je doseglo konec svoje življenjske dobe. (Glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.)
Preverite, ali se na LCD-prikazovalniku prikaže obvestilo o napaki. (Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju uu stran 31.)
Če se na LCD-prikazovalniku prikaže Tisk. ni mogoce ali Zamenj.crnilo XX, glejte Zamenjava kartuš za črnilo uu stran 25.
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
(Samo operacijski sistem Windows
(Windows
®
7)
®
) Poskrbite, da je naprava povezana.
B
B
B
Kliknite /Naprave in tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite
Brother DCP-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela) in izberite Prikaži, kaj se tiska. Kliknite Tiskalnik in poskrbite, da je možnost Tiskalnik uporabljaj brez povezave izključena.
®
®
XP)
)
(Windows Vista
Kliknite /Nadzorna plošča/Strojna oprema in zvok/Tiskalniki. Z desno
miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela).
Če je tiskalnik brez povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s povezavo. Izberite to možnost, da omogočite tiskalnik.
(Windows Kliknite Start/Nadzorna plošča/Tiskalniki in druga programska oprema/Tiskalniki in faksi. Z desno miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXXX (kjer je XXXXX ime vašega modela). Če je tiskalnik brez povezave, se prikaže obvestilo Tiskalnik uporabljaj s povezavo. Izberite to možnost, da omogočite tiskalnik.
37
Page 44
Tiskanje
Težava Predlogi
Ni izpisa.
(Nadaljevanje)
Slaba kakovost tiska. Preverite kakovost tiska. (Glejte Preverjanje kakovosti tiska uu stran 28.)
(nadaljevanje)
Dokument se ne bo natisnil, če v čakalni vrsti gonilnika tiskalnika ostajajo stari nenatisnjeni podatki. Odprite ikono tiskalnika in izbrišite vse podatke. Ikono svojega tiskalnika lahko najdete na naslednji način:
(Windows
Kliknite /Naprave in tiskalniki/Tiskalniki in faksi.
(Windows Vista
Kliknite /Nadzorna plošča/Strojna oprema in zvok/Tiskalniki.
(Windows Kliknite Start/Nadzorna plošča/Tiskalniki in druga programska oprema/Tiskalniki in faksi.
(Mac OS X 10.7.x) Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve)/Print & Scan (Tiskanje in optično branje).
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x) Kliknite System Preferences (Sistemske nastavitve)/Print & Fax (Tiskanje in faks).
Poskrbite, da je nastavitev Media Type v gonilniku tiskalnika ali nastavitev Vrsta papirja v meniju naprave skladna z vrsto papirja, ki jo uporabljate. Glejte Vrsta papirja uu stran 13. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Macintosh)
Poskrbite, da imate sveže kartuše za črnilo. Naslednji dejavniki lahko povzročijo zamašitev črnila:
®
®
7)
XP)
®
)
®
)
Pretekel je datum uporabnosti na embalaži kartuše. (Originalne kartuše
Brother ostanejo uporabne do dve leti, če so v originalni embalaži.)
Kartuša za črnilo je bila v vaši napravi več kot šest mesecev.
Kartuša za črnilo morda ni bila pravilno skladiščena pred uporabo.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Družba Brother ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja rabljenih kartuš s črnilo iz drugih virov.
Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 14.)
Priporočeno okolje za vašo napravo je od 20 do 33 °C.
V besedilu in grafiki se pojavljajo bele vodoravne črte.
Naprava tiska prazne strani. Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave uu stran 28.)
Znaki in črte so zamazani. Preverite poravnavo tiskanja. (Glejte Preverjanje poravnave tiska
Očistite tiskalno glavo. (Glejte Ččenje tiskalne glave uu stran 28.) Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskusite uporabiti priporočene vrste papirja.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 14.)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
38
uu stran 29.)
Page 45
Odpravljanje težav
Tiskanje
Težava Predlogi
Natisnjeno besedilo ali slike so zamaknjene.
Packa na sredini zgornjega dela potiskane strani.
Izpis je videti umazan ali pa se črnilo razliva.
Packe se pojavljajo na zadnji strani ali na dnu strani.
Naprava tiska goste črte na strani. (samo operacijski sistem Windows
Izpisi so nagubani. (Windows
(nadaljevanje)
Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir in da sta stranski vodili papirja pravilno nastavljeni. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. Poskrbite, da papir ni predebel ali zvit.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk uu stran 14.) Poskrbite, da uporabljate priporočene vrste papirja. (Glejte Sprejemljive vrste
papirja in drugih medijev za tisk uu stran 14.) Papirja ne prijemajte, dokler se črnilo ne posuši.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Če uporabljate fotopapir, poskrbite, da ste nastavili ustrezno vrsto papirja. Če fotografijo tiskate z osebnim računalnikom, nastavite nastavitev Media Type
v gonilniku tiskalnika. Poskrbite, da tiskalni valjček ni zamazan s črnilom.
(uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the machine’s printer platen«)
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™. Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir.
(Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Označite Reverse Order na jezičku Basic v gonilniku tiskalnika.
®
)
V gonilniku tiskalnika na jezičku Advanced kliknite Colour Settings in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
®
)
B
(Macintosh) V gonilniku tiskalnika izberite Print Settings, kliknite Advanced, izberite Other Print Options in počistite potrditveno polje Bi-Directional Printing.
Poskrbite, da uporabljate originalno črnilo Brother Innobella™.
Ni mogoče tiskati v načinu postavitve strani.
Hitrost tiskanja je prenizka. Poskusite spremeniti nastavitve gonilnika tiskalnika. Najvišja ločljivost zahteva
Funkcija za Colour Enhancement (izboljšanje barv) ne deluje pravilno.
Fotopapir se ne podaja pravilno. Ko tiskate na fotopapir Brother, dodajte v pladenj za papir še en list enakega
Preverite, ali sta nastavitvi velikosti papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
daljši čas obdelave, pošiljanja in tiskanja. Preverite druge nastavitve za kakovost v gonilniku tiskalnika, jeziček Advanced (Windows (Macintosh). Kliknite Colour Settings (Windows (Macintosh) in poskrbite, da ni obkljukano potrditveno polje Color Enhancement.
Izključite funkcijo za tiskanje brez roba. Tiskanje brez roba je počasnejše od običajnega. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Macintosh)
Če podatki o sliki niso v polnih barvah v vaši aplikaciji (na primer v načinu 256 barv), Colour Enhancement (izboljšanje barv) ne deluje. Uporabite najmanj 24-bitne podatke o barvi, ko uporabljate funkcijo za izboljšanje barv.
fotopapirja. V ta namen je v embalaži papirja vstavljen dodaten list. Očistite pobiralna valjčka za papir. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni
priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
®
)
®
) ali Color Settings
®
) ali Advanced Color Settings
39
Page 46
Tiskanje
Težava Predlogi
Naprava natisne več strani. Poskrbite, da je papir pravilno vstavljen v pladenj za papir. (Glejte Vstavljanje
Nastal je zastoj papirja. Poskrbite, da je vodilo za dolžino papirja nastavljeno na ustrezno velikost papirja.
Potiskane strani se ne zložijo pravilno.
Naprava ne tiska v programu Adobe
Pri uporabi svetlečega fotopapirja je črnilo zapackano ali razmazano.
(nadaljevanje)
®
Illustrator ®.
papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.) Odstranite ves papir iz pladnja in ga dobro razprite, nato pa ga vstavite nazaj v
pladenj. (Glejte korak e v Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Poskrbite, da papirja ne potisnete predaleč. (Glejte korak e v Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Poskrbite, da je podpora papirja izvlečena toliko, da klikne, in da je podporna loputa papirja odprta. (Glejte korak i v Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Poskrbite, da je pokrov za odpravljanje zastojev pravilno zaprt. (Glejte korak c v Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 35.)
Poskrbite, da podlaga pladnja za papir ni umazana. (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Cleaning the paper pick-up rollers«)
Kadar vstavljate papir velikosti A5 ali manjši, ne iztegnite pladnja za papir. (Glejte Zastoj tiskalnika ali zastoj papirja uu stran 35.)
Poskrbite, da uporabljate podporno loputo za papir. (Glejte Vstavljanje papirja in drugih medijev za tisk uu stran 7.)
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Windows uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme): »Printing« (Macintosh)
Preverite sprednjo in zadnjo stran papirja. Svetlečo stran (stran za tiskanje) postavite navzdol. (Glejte Vrsta papirja uu stran 13.)
Če uporabljate svetleči fotopapir, poskrbite, da je pravilna nastavitev vrste papirja.
®
)
Težave pri kopiranju
Težava Predlogi
Funkcija za prilagoditev strani ne deluje pravilno.
Poskrbite, da izvirni dokument ni vstavljen poševno. Spremenite položaj dokumenta in poskusite znova.
Težave z optičnim branjem
Težava Predlogi
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN- ali WIA-napake (Windows
Med začetkom optičnega branja se pojavijo TWAIN/ICA-napake (Macintosh)
®
)
Poskrbite, da je v aplikaciji za optično branje kot glavni vir izbran TWAIN- ali WIA-gonilnik Brother.
Poskrbite, da je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik.
Uporabniki operacijskih sistemov Mac OS X 10.6.x in 10.7.x lahko dokumente optično berejo tudi z gonilnikom optičnega bralnika ICA. uu »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme):
»Scanning a document using the ICA driver (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x)«
40
Page 47
Odpravljanje težav
Programske težave
Težava Predlogi
®
Ni mogoče namestiti programske opreme ali ni mogoče tiskati.
»Device Busy« (Naprava je zasedena).
Ni mogoče tiskati slik v programu FaceFilter Studio. (Windows
®
)
(Samo operacijski sistem Windows Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Poskrbite, da na LCD-prikazovalniku naprave ni prikazano obvestilo o napaki.
Za uporabo programa FaceFilter Studio morate namestiti aplikacijo FaceFilter Studio s CD-ja, ki je priložen napravi. (uu Priročnik za hitro pripravo)
Poleg tega morate pred prvim zagonom programa FaceFilter Studio poskrbeti, da je naprava Brother vključena in priključena na računalnik. S tem boste lahko dostopali do vseh funkcij programa FaceFilter Studio.
)
Težave z omrežjem
Težava Predlogi
Ni mogoče tiskati preko omrežja. Poskrbite, da je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite poročilo o
konfiguraciji omrežja (uu »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike): »Reports«) in preverite trenutne omrežne nastavitve, ki so natisnjene na tem seznamu.
Če uporabljate brezžično povezavo ali imate omrežne težave uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve): »Troubleshooting«
Omrežno optično branje ne deluje. Da je omogočeno omrežno optično branje, morate konfigurirati varnostno
programsko opremo/požarni zid drugih ponudnikov. Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje informacije:
V polju za ime: vnesite poljuben opis, na primer Brother NetScan.
V polju za številko vrat: vnesite 54925.
V polju za protokol: poskrbite, da je izbrana nastavitev UDP.
Glejte navodila, ki ste jih dobili z varnostno programsko opremo/požarnim zidom drugih ponudnikov, ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
(Macintosh)
Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector v Macintosh HD/ Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/Utilities/DeviceSelector ali na seznamu modelov v programu ControlCenter2.
Programske opreme Brother ni mogoče namestiti.
Ne morem se priključiti na brezžično omrežje.
Ponastavite mrežne nastavitve. Pritisnite Menu (Meni) in nato pritisnite a ali b, da izberete 3.Omrezje. Pritisnite
(Windows
Če med namestitvijo programa MFL-Pro Suite vaša varnostna programska oprema prikaže opozorilo, dovolite dostop do omrežja za naslednje programe.
(Macintosh)
Če uporabljate funkcijo za požarni zid v programski opremi za preprečevanje vohunske programske opreme ali protivirusni programski opremi, jo začasno onemogočite in nato namestite programsko opremo Brother.
Težavo raziščite z Porocilo WLAN. Pritisnite Menu (Meni) in nato pritisnite a ali b, da izberete 4.Poroc. tiska. Pritisnite OK. Pritisnite a ali b, da izberete 3.Porocilo WLAN, in pritisnite OK. (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
OK. Pritisnite a ali b, da izberete 0.Ponast. omrez., in pritisnite OK. (uu »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve))
®
)
B
41
Page 48

Informacije o napravi

Preverjanje serijske številke

Na LCD-prikazovalniku lahko preverite serijsko številko naprave.
B
B

Potek ponastavitve naprave

a
Pritisnite
b
Pritisnite a ali b, da izberete
0.Zacet. namest.
Pritisnite OK.
Menu
(Meni).
B
Pritisnite
a b
Pritisnite a ali b, da izberete
5.Info.naprave
Pritisnite
c
Pritisnite a ali b, da izberete
1.Ser. st.
Pritisnite OK. Na LCD-prikazovalniku se bo prikazala serijska številka naprave.
d
Pritisnite
Menu
(Meni).
OK
.
Stop/Exit
.
(Stop/Izhod).

Funkcije za ponastavitev

Na voljo so naslednje funkcije za ponastavitev:
Omrezje
1
Tiskalni strežnik lahko ponastavite na tovarniško privzete nastavitve, kot sta geslo in IP-naslov.
c
Pritisnite a ali b, da izberete Pritisnite OK.
d
Pritisnite a ali b, da izberete vrsto ponastavitve,
2.Vse nastavitve
Pritisnite
e
Pritisnite a, da izberete
f
Pritisnite a za potrditev.
B
1.Omrezje
OK
.
.
4.Ponast.
ali
a Ponas
.
Vse nastavitve
2
Vse nastavitve lahko ponastavite na tovarniške privzete vrednosti.
Družba Brother močno priporoča, da opravite ta postopek pred predajo naprave drugim ali odstranjevanjem naprave.
42
Page 49
C
Meni in funkcije
C

Zaslonsko programiranje

Vaša naprava je zasnovana za preprosto uporabo z zaslonskim programiranjem na LCD-prikazovalniku z menijskimi tipkami. Uporabniku prijazno programiranje vam pomaga popolnoma izkoristiti vse menijske izbire, ki jih ponuja naprava.
Ker se programiranje opravlja na LCD-prikazovalniku, smo pripravili zaslonska navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak programiranja naprave. Preprosto sledite navodilom, ki vas vodijo skozi menijske izbire in možnosti za programiranje.

Menijske tipke

C
Odpre meni.
Premaknite se skozi trenutno raven menija.
C
C
Odpre naslednjo raven menija. Sprejme možnost.
Zapre meni ali ustavi trenutni postopek.
43
Page 50
Dostop do menijskega načina:
a
Pritisnite
b
Izberite možnost.
Menu
(Meni).
Skozi vsako stopnjo menija se lahko premaknete tako, da pritisnete za želeno smer.
1.Crnilo
2.Kopija
3.Omrezje
4.Poroc. tiska.
5.Info.naprave
0.Zacet. namest.
c
Pritisnite OK, ko se na LCD-prikazovalniku prikaže ta možnost. LCD-prikazovalnik bo nato prikazal naslednjo stopnjo menija.
a
ali b
d
Pritisnite a ali b, da izberete nastavitev, ki jo želite spremeniti.
OK
Pritisnite
e
Pritisnite a ali b, da izberete želeno
.
možnost.
OK
Pritisnite
.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže
f
Sprejeto
Pritisnite
.
Stop/Exit
(Stop/Izhod).
44
Page 51
Meni in funkcije

Meni tabele

Meni tabele vam pomagajo razumeti menijske izbire in možnosti v programih naprave. Privzete nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Menu (Meni) ( )
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
1.Crnilo 1.Test tisk. Kvalit. tiska
Poravnava
2.Ciscenje Crno
Barva
Vse
3.Prostor. crn.
2.Kopija 1.Vrsta papirja
Omogoča preverjanje
Obic. papir*
Brizg. papir
Brother BP71
Tu lahko preverite kakovost tiska in poravnavo.
Omogoča ččenje tiskalne glave.
razpoložljive količine črnila.
Nastavi vrsto papirja v pladnju za papir.
28, 29
28
Glejte .
13
C
C
Brother BP61
Drug sijoc
Prosojnost
2.Vel. papirja
3.Kakovost Najb
4.Gostota -nnnno+
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
Obicaj*
Hitro
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Nastavi velikost papirja v pladnju za papir.
Izberete lahko ločljivost kopij za svojo vrsto dokumentov.
Nastavi gostoto kopij.
C
13
Glejte .
45
Page 52
Meni za omrežje
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
3.Omrezje 1.TCP/IP 1.Metoda BOOT Samod.*
static.
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP naslov [000–255].
[000–255].
[000–255].
[000–255]
3.Podomrez maska
[000–255].
[000–255].
[000–255].
[000–255]
4.Prehod [000–255].
[000–255].
Izberite način zagona, ki je najboljši za vaše potrebe.
Vnesite IP-naslov.
Vnesite masko podomrežja.
Vnesite naslov prehoda.
Glejte .
C
2.Nast carovnika
[000–255].
[000–255]
5.Ime vozlisca
6.WINS konfig samod.*
7.WINS strezn (Primaren)
BRWXXXXXXXXXXXX
statika
000.000.000.000
(Sekundaren)
Tu lahko preverite ime vozlišča.
Izbere WINS­konfiguracijski način.
Določi IP-naslov za glavni ali sekundarni WINS-strežnik.
000.000.000.000
8.Streznik DNS
(Primaren)
000.000.000.000
(Sekundaren)
Določi IP-naslov za glavni ali sekundarni DNS-strežnik.
000.000.000.000
9.APIPA vkl*
izkl
Samodejno določi IP-naslov iz krajevnega obsega naslovov za povezavo.
Svoj tiskalni strežnik
lahko ročno konfigurirate za brezžično omrežje.
46
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Page 53
Meni in funkcije
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
3.Omrezje
(Nadaljevanje)
3.WPS/AOSS Nastavitve brezžičnega
omrežja lahko preprosto nastavite z načinom enega gumba.
4.Koda WPS w/PIN
5.Stanje WLAN 1.Stanje Aktivno(11b)
6.Naslov MAC MAC-naslov za svojo
7.Omogoci WLAN
0.Ponast. omrez.
Nastavitve brezžičnega
omrežja lahko preprosto nastavite z WPS in PIN-kodo.
Ogledate si lahko
Aktivno(11g)
Aktivno(11n)
AOSS aktivna
Povez. ni uspela
2.Signal Ogledate si lahko
3.SSID Ogledate si lahko
4.Komun. nacin
vklopljen
Vse nastavitve omrežja
Ogledate si lahko trenutni
izklopljen*
trenutno stanje brezžičnega omrežja.
trenutno moč signala brezžičnega omrežja.
trenutno SSID-kodo.
način komunikacije.
napravo lahko vidite na nadzorni plošči.
Omogoča uporabo brezžične omrežne povezave.
lahko ponastavite na tovarniške privzete vrednosti.
Glejte .
C
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
47
Page 54
Menu (Meni) (nadaljevanje)
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
4.Poroc. tiska.
5.Info.naprave 1.Ser. st. Preverite lahko serijsko
0.Zacet. namest.
1.Nast. uporab.
2.Konfig
Natisne te sezname
in poročila.
––
omrezja
3.Porocilo
––
WLAN
številko naprave.
1.Datum&ura Nastavi datum in čas v vaši napravi.
2.Kontrast
LCD
3.Spalni
nacin
svetel
temen*
1 Min
2 Min.
3 Min.
Nastavi kontrast LCD-prikazovalnika.
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava nedejavna pred preklopom v način mirovanja.
5 Min.*
Glejte .
42
Glejte .
Glejte .
C
10 Min.
30 Min.
60 Min.
4.Ponast. 1.Omrezje Tiskalni strežnik ponastavi na tovarniško privzete nastavitve, na primer geslo in IP-naslov.
2.Vse nastavitve
Ponastavi vse nastavitve
naprave nazaj na tovarniško privzete vrednosti.
5.Samod.
izklop
izkl
vkl*
Ko je ta funkcija nastavljena na vkl, se naprava izklopi eno uro po vstopu v način mirovanja. Ko je nastavljena na izkl, se naprava ne izklopi samodejno.
0.Lokalni
jezik
(Izberite jezik,
ki ga želite uporabljati.)
Omogoča spreminjanje jezika LCD-prikazovalnika za vašo državo.
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
42
Glejte .
48
Priročnik za hitro pripravo
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Page 55
Meni in funkcije
Copy Quality (Kakovost kopije) ( ) (začasne nastavitve)
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
–––Najbolj.
Obicajna*
Hitro
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izberite ločljivost kopiranja.
Glejte .
Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati) ( ) (začasne nastavitve)
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
–––Pril. na str.
Po mer(25-400%)
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
141% A5iA4
Izberete lahko razmerja povečave ali pomanjšave.
Glejte .
C
C
100%*
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
C
49
Page 56
Copy Options (Nastavitve kopiranja) ( ) (začasne nastavitve)
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
Vrsta papirja ––Obic. papir*
Brizg. papir
Brother BP71
Brother BP61
Drug sijoc
Prosojnost
Vel. papirja ––A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
Gostota ––-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
Izberite vrsto papirja. 21
Izberite papir. 21
Nastavi gostoto. Glejte .
C
-onnnn+
Postavi str. ––Izkl(1na1)*
2v1(P)
2v1(L)
2v1(ID)
4v1(P)
4v1(L)
Poster(3x3)
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Kopirate lahko kopije N v 1 in posterje.
50
Page 57
Meni in funkcije
SCAN (Optično branje) ( )
1. stopnja 2. stopnja 3. stopnja Možnosti Opisi Stran
Sken.v e-posto
Sken. v sliko – V svojo grafično aplikacijo
Sken. v dat –––V svoj računalnik lahko
Splet storit
(Se prikaže, ko namestite optični bralnik za spletne storitve, ki se prikaže v programu Windows Explorer.)
®
V svojo aplikacijo
elektronske pošte lahko optično preberete črno-bele ali barvne dokumente.
lahko optično preberete barvno sliko.
optično preberete črno-bele ali barvne dokumente.
Sken ––Optično branje podatkov
Sken za e-posto
Sken. za faks –– Sken za tisk. ––
––
lahko uporabite s protokolom za spletne storitve.
Glejte .
C
»Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
C
51
Page 58
D
Opomba
Tehnični podatki
D

Splošno

To poglavje podaja povzetek tehničnih podatkov o napravi. Za dodatne tehnične podatke in podrobnosti obiščite http://www.brother.com/
Vrsta tiskalnika Tiskalna glava
Količina pomnilnika LCD-prikazovalnik
(tekočekristalni prikazovalnik)
Vir napajanja Poraba energije
1
Brizgalni Črno-belo:
Barvno: 32 MB 16 znakov × 1 vrstica
Od 220 do 240 V, 50/60 Hz Način kopiranja: približno 17 W Način pripravljenosti: približno 3,5 W Način mirovanja: približno 1,5 W
piezo s 94 × 1 šobami
×
piezo s 94
3 šobami
2
D
Izključeno: približno 0,45 W
1
Izmerjeno, ko je naprava priključena na USB-vmesnik.
2
Pri ločljivosti: standardna/dokument: vzorec za tiskanje ISO/IEC 24712.
52
Page 59
Tehnični podatki
Mere
150 mm
390 mm
368 mm
360 mm
450 mm
Teža Hrup Hrupnost po ISO9296
Temperatura
Vlaga
Velikost dokumenta
6,8 kg Med delovanjem: LPAm = 50 dB ali manj
1
Kopiranje: LWAd = 6,40 B (A)2 (črno-belo)
WA
d = 5,73 B (A) (barvno)
L Pripravljenost: L Med delovanjem:
Najboljša kakovost tiska: Med delovanjem:
Najboljša kakovost tiska:
WA
d = 2,99 B (A) (črno-belo/barvno)
od 10 do 35 °C
°
od 20 do 33
C
od 20 do 80 % (brez kondenzacije)
od 20 do 80 % (brez kondenzacije) Širina stekla optičnega
bralnika:
največ 215,9 mm Dolžina stekla optičnega
bralnika:
1
Hrup je odvisen od pogojev tiskanja.
2
Pisarniška oprema z vrednostjo LWAd > 6,30 B (A) ni primerna za uporabo v prostorih, kjer se opravlja pretežno umsko delo. Takšno opremo zaradi hrupnosti postavite v ločene prostore.
največ 297 mm
D
53
Page 60

Mediji za tiskanje

Vhod za papir Pladenj za papir
Vrsta papirja:
D
Običajni papir, papir za brizgalne tiskalnike (premazan papir), sijajni papir
Velikost papirja:
1
in prosojnice
1, 2
A4, Executive, Letter, Legal, A5, A6, ovojnice (komercialna št. 10, DL,
×
C5, Monarch), Foto 10
×
kartica 127
203 mm
15 cm, Foto 2L 13 × 18 cm in indeksna
3
Širina: od 98 do 215,9 mm Dolžina: od 148 do 355,6 mm Za več informacij glejte
Največja kapaciteta pladnja za papir: Približno 100 listov običajnega papirja 80 g/m
Izhod za papir
Do 50 listov običajnega papirja A4 (listi se na pladenj za papir odložijo s potiskano stranjo navzgor)
1
Za sijajni papir in prosojnice priporočamo, da potiskane strani odstranite iz izhodnega pladnja za papir takoj po izhodu iz naprave, da se izognete zabrisanosti izpisa.
2
Uporabljajte samo prosojnice, ki so priporočene za brizgalno tiskanje.
3
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek uu stran 16.
Teža, debelina in količina papirja uu
2
1
stran 17.
54
Page 61
Tehnični podatki

Kopiranje

Barvno/črno-belo Širina kopiranja Več kopij na list Povečava/pomanjšava Resolution (Ločljivost)
1
Kadar kopirate na papir velikosti A4.
1
Da/Da 204 mm Zloži do 99 strani 25–400 % (v korakih po 1 %) (črno-belo)
Tiskanje do 1.200 × 1.200 dpi
(barvno)
Tiskanje do 600 × 1.200 dpi
D
D
55
Page 62

Optični bralnik

D
Barvno/črno-belo Skladen s TWAIN-standardom
Skladen z WIA-standardom Skladno z ICA Barvna globina
Da/Da Da (Windows® XP1/Windows Vista®/Windows® 7)
2
(Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x
) Da (Windows® XP1/Windows Vista®/Windows® 7) Da (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x) 30-bitna barvna obdelava (vhod)
24-bitna barvna obdelava (izhod)
Resolution (Ločljivost)
Do 19.200 × 19.200 dpi (interpolirano)
3
Do 1.200 × 2.400 dpi (optično)
Širina in dolžina optičnega branja
Širina: do 210 mm Dolžina: do 291 mm
Odtenki sive barve
10-bitna barvna obdelava (vhod) 8-bitna barvna obdelava (izhod)
1
Windows® XP v tem priročniku za uporabnika vključuje Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional in Windows
2
Za najbolj sveže posodobitve gonilnikov za Mac OS X obiščite http://solutions.brother.com/
3
Največja ločljivost optičnega branja znaša 1.200 × 1.200 dpi, če uporabljate WIA-gonilnik za Windows® XP, Windows Vista
®
XP Professional x64 Edition.
®
in Windows® 7 (z orodjem za optično branje Brother lahko izberete ločljivost do 19.200 × 19.200).
56
Page 63
Tehnični podatki

Tiskalnik

Ločljivost Širina tiskanja Brez roba
Hitrost tiskanja
1
Kadar tiskate na papir velikosti A4.
2
Če je nastavitev Borderless (Brez roba) vključena.
3
Glejte Vrsta in velikost papirja za vsak postopek uu stran 16.
4
Za podrobne tehnične podatke obiščite http://www.brother.com/
1
3
4
Do 1.200 × 6.000 dpi 204 mm [210 mm (brez roba)2] A4, Letter, A6, Foto 10 × 15 cm,
indeksna kartica 127
×
203 mm, Foto 2L 13 × 18 cm
D
D
57
Page 64

Vmesniki

Opomba
1, 2
USB
D
Vmesniški USB-kabel 2.0, ki ni daljši od 2 m
Brezžično LAN-omrežje
IEEE 802.11b/g/n (infrastrukturni način) IEEE 802.11b (način Ad-hoc)
1
Vaša naprava ima vmesnik Hi-Speed USB 2.0. To napravo je mogoče priključiti tudi na računalnik, ki ima USB-vmesnik 1.1.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.

Omrežje

Za več informacij o tehničnih podatkih omrežja mrežne nastavitve)
Svojo napravo lahko povežete z omrežjem, da je mogoče omrežno tiskanje in omrežno optično
1
branje
Varnost brezžičnega omrežja
. Vključena je tudi programska oprema za upravljanje omrežja Brother BRAdmin Light2.
SSID (32 znakov), WEP 64/128 bitov, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
uu
»Network User’s Guide« (Navodila za
D
Orodje za podporo pri nastavitvi
1
Glejte Zahteve za računalnik uu stran 59.
2
Če potrebujete zmogljivejše upravljanje tiskalnika, uporabite najnovejšo različico orodja Brother BRAdmin Professional, ki jo lahko prenesete z naslova http://solutions.brother.com/
AOSS™ WPS
Da Da
58
Page 65
Tehnični podatki

Zahteve za računalnik

PODPRTI OPERACIJSKI SISTEMI IN FUNKCIJE PROGRAMSKE OPREME
Podprte funkcije
Računalniška platforma in različica
operacijskega sistema
programske
opreme za
osebni
računalnik
Windows® Operacijski sistem
Windows
®
XP Home
Windows® XP Professional
Windows Professional x64 Edition
®
XP
1
Windows Vista
Windows
® 71
Windows Server
1
Tiskanje, optično
1
®
1
®
branje
2003
Tiskanje USB, (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server
®
2003 x64 Edition (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server
®
2003 R2 (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server
®
2003 R2 x64 Edition (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server
®
2008 (tiskanje samo preko omrežja)
Windows Server
®
2008 R2 (tiskanje samo preko omrežja)
Operacijski sistem Macintosh
Mac OS X 10.5.8 Tiskanje,
optično branje
Mac OS X 10.6.x Intel
Mac OS X 10.7.x 2 GB
Pogoji:
1
Za WIA, ločljivost 1.200 × 1.200. Orodje za optični bralnik Brother omogoča povečanje ločljivosti do
19.200 × 19.200 dpi.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
PC-
vmesnik
USB, Brezžično omrežje
802.11b/g/n
Brezžično omrežje
802.11b/g/n
USB brezžično omrežje
802.11b/g/n
D
Prostor na trdem
Najmanjša
hitrost
procesorja
®
Intel
Pentium® II
Najmanjša
količina
RAM-
pomnilnika
Priporočena
količina
RAM-
pomnilnika
128 MB 256 MB 150 MB 1 GB
disku za namestitev
Za
gonilnike
Za apli-
kacije
ali enakovreden
64-bitna (Intel® 64
256 MB 512 MB ali AMD64) podprta CPE
Intel® Pentium® 4 ali enakovredna 64-bitna (Intel
®
ali AMD64) podprta CPE
Intel®
®
Pentium
III ali
512 MB 1 GB 500 MB 1,3 GB
64
1 GB
(32 bitov)
2 GB
(64 bitov)
1 GB
(32 bitov)
2 GB
(64 bitov)
650 MB
256 MB 512 MB 50 MB
enakovreden
64-bitna (Intel
®
64 ali AMD64) podprta CPE
®
Intel
®
Pentium
III ali
enakovreden
64-bitna (Intel
®
512 MB 1 GB
64 ali AMD64) podprta CPE
®
Intel
Pentium® 4 ali enakovredna 64-bitna (Intel
®
64
2 GB
D
ali AMD64) podprta CPE
64-bitna (Intel
®
64 ali AMD64) podprta CPE
2
,
PowerPC G4/G5
®
Intel
Procesor
®
Procesor 1 GB 2 GB
512 MB 1 GB 80 MB 550 MB
Za najnovejše posodobitve gonilnikov obiščite http://solutions.brother.com/
Vse blagovne znamke, znamke in imena izdelkov so last ustreznih podjetij.
59
Page 66

Potrošni material

D
Črnilo
Življenjska doba kartuše za črnilo
Nadomestni potrošni material
Kaj je Innobella™?
Naprava uporablja ločene kartuše za črno, rumeno, modrozeleno in vijolično barvo, ki so ločene od sklopa tiskalne glave.
Ob prvem vstavljanju kompleta kartuš za črnilo se porabi določena količina črnila za polnjenje cevi za dovod črnila, da se zagotovi visoka kakovost izpisov. To se zgodi samo enkrat. Ko se ta postopek konča, imajo kartuše, ki so priložene napravi, manjšo izdatnost od standardnih kartuš (65 %). Z vsemi naslednjimi kartušami lahko natisnete predpisano število strani.
<majhna črna> LC985BK <majhna rumena> LC985Y <majhna modrozelena> LC985C <majhna vijolična> LC985M
Črna – približno 300 strani Rumena, modrozelena in vijolična – približno 260 strani
1
Približna izdatnost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 24711.
1
1
Za več informacij o potrošnem materialu nas obiščite na naslovu http://www.brother.com/pageyield/
Innobella™ je serija originalnih potrošnih izdelkov, ki jih ponuja podjetje Brother. Ime »Innobella™« je izpeljano iz besed »Innovation« (Inovacija) in »bella« (kar v italijanščini pomeni »lepa«) ter predstavlja »inovativno« tehnologijo, ki vam zagotavlja lepe in trajne natisnjene izdelke.
Za tiskanje fotografij družba Brother priporoča sijajni foto papir Innobella™ (serija BP71) za visoko kakovost. Črnila in papir Innobella™ olajšajo izredne izpise.
60
Page 67
E
Stvarno kazalo
A
Apple Macintosh
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
B
Brezžično omrežje
Glejte Priročnik za hitro pripravo in »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve)
Brother
CreativeCenter
........................................3
C
ControlCenter
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
L
LCD-prikazovalnik (tekočekristalni prikazovalnik) Ločljivost
kopiranje optični bralnik tiskalnik
.......................................... 43
............................................... 55
....................................... 56
................................................ 57
M
Macintosh
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
N
Način, vstop
SCAN (Optično branje)
Neberljivo območje
.................................. 19
.......................... 5
Č
Ččenje
optični bralnik tiskalna glava
........................................27
........................................28
D
Dokument
vstavljanje
.............................................18
I
Innobella ..................................................60
K
Kartuše za črnilo
števec pik črnila zamenjava
Kopiranje
uporaba stekla optičnega bralnika velikost papirja vrsta papirja
............................. 25, 26
............................................25
........18
......................................21
..........................................21
O
Obvestila o napakah na LCD-prikazovalniku
Cisc. ni mog. XX Crn. skor. polno Crnilo polno Crno skor.praz. Inic. ni mog. XX Napac.vel.papir. Ni kartuse Ni podan. pap. Pokrov je odprt Poln pomnilnik Preostali podat. Samo C-B tisk. Sken ni mog. XX Tisk. ni mog. XX Tisk. ni mogoce Zaznava neusp.
............................................. 33
................................. 31
................................... 32
.................................... 33
.......................................... 33
..................................... 33
.................................... 32
................................... 34
...................................... 34
..................................... 32
...................................... 34
.................................... 32
..................................... 31
.................................. 32
................................... 32
.................................... 32
.................................... 31
E
61
Page 68
Odpravljanje težav ...................................37
če imate težave
kopiranje omrežje optično branje programska oprema
tiskanje obvestila o napakah na LCD-prikazovalniku obvestila o vzdrževanju na LCD-prikazovalniku zastoj papirja
Odtenki sive barve Omrežje
optično branje
Glejte »Software User’s Guide«
(Navodila za uporabo programske
opreme) tiskanje
Glejte »Network User’s Guide«
(Navodila za mrežne nastavitve)
Optično branje
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
Ovojnice
............................................40
..............................................41
....................................40
...........................41
...............................................37
...............................31
...............................31
.........................................35
...................................56
......................................10, 16, 17
P
T
Tiskanje
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme) ločljivost na majhen papir natisljivo območje tehnični podatki težave zastoji papirja
................................................ 57
.................................... 11
................................. 12
.................................... 57
................................................... 37
....................................... 35
V
Vzdrževanje, redno
zamenjava kartuš za črnilo
................... 25
Z
Zastoji
papir
..................................................... 35
Ž
Windows
Glejte »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme)
®
Papir .................................................. 14, 54
kapaciteta natisljivo območje velikost vrsta vstavljanje vstavljanje ovojnic in razglednic
Pomoč
meni tabele obvestila na LCD-prikazovalniku
uporaba menijskih tipk
Potrošni material Pregled nadzorne plošče Programiranje naprave Prosojnice
..............................................17
..................................12
..................................................13
............................................... 13, 16
........................................ 7, 10
............10
...........................................45
...........43
.......................43
......................................60
...........................5
............................43
............................ 14, 15, 17, 54
S
Serijska številka
kako jo najdete
Poglejte pod sprednji pokrov
62
Page 69
Obiščite nas na svetovnem spletu
http://www.brother.si/
Ta naprava je odobrena samo za uporabo v državi nakupa. Lokalna podjetja Brother in njihovi prodajalci bodo nudili podporo samo za naprave, ki so bile kupljene v njihovih državah.
Loading...