Stručný návod k obsluzeNejdříve si přečtěte tuto Příručku. Postupujte
Základní příručka uživateleSeznamte se se základy kopírování, skenování
Podrobná příručka uživateleSeznamte se s pokročilejšími operacemi:
Příručka uživatele programůPostupujte podle těchto pokynů pro tisk,
Příručka síñových aplikací
(Pouze DCP-J315W)
Před konfigurováním zařízení si přečtěte
Bezpečnostní pokyny.
podle pokynů pro konfigurování zařízení a
instalování ovladačů a programů pro operační
systém a typ připojení, které používáte.
a používání PhotoCapture Center™ a s pokyny
pro výměnu spotřebního materiálu. Viz tipy pro
odstraňování problémů.
kopírování, tisk zpráv a provádění běžné
údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture
Center™ a používání nástroje Brother
ControlCenter.
Tato Příručka obsahuje upřesňující informace
pro konfigurování připojení bezdrátové sítě.
Navíc zde najdete informace o síñových
nástrojích, síñovém tisku, tipy pro odstraňování
problémů a podporované síñové specifikace.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk
CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF / disk
CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF / disk
CD-ROM s
dokumentací
Soubor PDF / disk
CD-ROM s
dokumentací
i
Obsah
1Obecné nastavení1
Ukládání do paměti................................................................................................ 1
Kontrola objemu inkoustu ..............................................................................19
Balení a přeprava zařízení...................................................................................20
BGlosář22
CRejstřík23
iii
Obecné nastavení1
1
Ukládání do paměti1
1
Režim spánku1
Vaše nastavení nabídky se trvale ukládají a v
případě výpadku napájení nebudou ztracena.
Pokud jste zvolili Uloz.nov.predv.,
nastavení v režimu
PHOTO CAPTURE (Fotocapture) nebudou
ztracena. Dočasná nastavení (například Kontrast) budou ztracena.
Můžete zvolit dobu, po kterou bude zařízení v
nečinnosti (od 1 do 60 minut), než přejde do
režimu spánku. Časovač bude spuštěn
znovu, pokud je u zařízení provedena nějaká
operace.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Rezim spanku.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost 1Min, 2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. nebo 60Min., která
představuje dobu, po kterou bude
zařízení nečinné, než přejde do režimu
spánku.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
1
1. kapitola
Displej LCD1
Změna jazyka displeje LCD1
Lze změnit jazyk displeje LCD.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Pocat.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Mistni jazyk.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolíte
požadovaný jazyk.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Kontrast LCD1
Nastavením kontrastu displeje LCD lze získat
ostřejší a sytější zobrazení. Pokud máte
potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit
nastavení kontrastu.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost LCD kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka d snižte kontrast
nebo stisknutím tlačítka c zvyšte
kontrast.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
2
Nastavení časovače zhasnutí
podsvícení 1
Můžete nastavit dobu, po kterou bude
podsvícení LCD displeje zapnuté po
přechodu do stavu Připraveno.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Nastaveni LCD.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Casovac jasu.
Stiskněte tlačítko OK.
Obecné nastavení
1
e Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
možnost 10Sec., 20Sec., 30Sec.
nebo Vyp.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
3
Zprávy tisku2
2
Zprávy2
K dispozici jsou následující zprávy:
Napoveda
Seznam nápovědy s pokyny k
programování zařízení.
Konfigurace
Uvádí seznam nastavení.
Sit.konfig. (Pouze DCP-J315W)
Uvádí seznam síñových nastavení.
Zprava WLAN (Pouze DCP-J315W)
Vytiskne zprávu o připojení k síti WLAN.
Jak vytisknout zprávu2
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tisk hlaseni.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovanou zprávu.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
4
3
Poznámka
Kopírování3
Nastavení kopírování3
Nastavení kopírování můžete pro více kopií
dočasně změnit.
Zařízení se za minutu vrátí do výchozího
nastavení.
Chcete-li změnit nastavení, stisknutím
tlačítka a nebo b procházejte nastavení
kopírování. Když je zvýrazněno požadované
nastavení, stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení výběru nastavení stiskněte
tlačítko Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Některá nastavení, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí. Tato nastavení
zůstanou aktivní, dokud je znovu
nezměníte. (Viz Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení na straně 9.)
Změna rychlosti a kvality
kopírování3
Můžete zvolit kvalitu kopírování. Tovární
nastavení je Normalni.
RychlyVysoká rychlost kopírování a
nejnižší spotřeba inkoustu. Toto
nastavení použijte, chcete-li ušetřit čas (dokumenty ke korektuře,
velké dokumenty nebo mnoho
kopií).
NormalniDoporučené nastavení pro běžné
výtisky. Dobrá kvalita kopírování
při odpovídající rychlosti.
NejlepsiToto nastavení použijte na
kopírování přesných obrázků,
například fotografií. Nejvyšší
rozlišení a nejnižší rychlost.
a Vložte dokument.
b Zadejte požadovaný počet kopií.
Rychly, Normalni nebo Nejlepsi.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
5
3. kapitola
Poznámka
Zvětšování nebo zmenšování
kopírovaného obrazu3
Můžete vybrat poměr zmenšení nebo
zvětšení. Vyberete-li Upravit na str,
zařízení upraví velikost automaticky podle
nastavené velikosti papíru.
a Vložte dokument.
b Zadejte požadovaný počet kopií.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zvets./Zmens.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost 100%, Zvetsit, Zmensit,
Upravit na str,
Rucne (25-400%).
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Zvetsit nebo
Zmensit, stiskněte tlačítko OK a
pomocí tlačítka a nebo b vyberte
požadovaný poměr zvětšení nebo
zmenšení. Stiskněte tlačítko OK a
přejděte ke kroku f.
Vyberte-li možnost
Rucne (25-400%), stiskněte
tlačítko OK. Stisknutím tlačítka a, b, d nebo c vyberte číslo a potom
opakovaným stisknutím tlačítka OK
dokončete zadání čísla.
Stisknutím a, b, d nebo c vyberte
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Upravit na str
Rucne (25-400%)
f Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
• Možnost Soutisk není s funkcí
Zvets./Zmens. a Upravit na str k
dispozici.
• Možnost Upravit na str nefunguje
správně, pokud je dokument na skle
skeneru pootočen o více než 3 stupně.
Pomocí vodítka dokumentu na levé straně
a vpředu umístěte dokument lícem dolů
do levého horního rohu skla skeneru.
Vyberete-li možnost 100% nebo
6
a stiskněte OK. Přejděte
OK
OK
ke kroku f.
Upravit na str, stiskněte
tlačítko OK. Přejděte ke kroku f.
Kopírování
DŮLEŽITÉ
Poznámka
Poznámka
Pořizování kopií N na 1 nebo
plakátu (Rozvržení stránky)3
Funkce kopírování N na 1 napomáhá šetření
papíru tím, že umožňuje kopírování dvou či čtyř stránek na jednu stranu výtisku.
Můžete také vytvořit plakát. Když používáte
funkci plakátu, zařízení rozdělí dokument na
části, pak části zvětší tak, abyste je mohli
sestavit do plakátu.
• Ujistěte se, že je velikost papíru
nastavena na možnost A4 nebo Letter.
• U možnosti N na 1 a plakát nelze použít
nastavení Zvets./Zmens.
• Pokud vytváříte několik barevných kopií,
možnost kopírování N na 1 není
k dispozici.
e Pokud nechcete měnit další nastavení,
stisknutím tlačítka
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva) proveďte
skenování stránky.
Vytváříte-li plakát, zařízení naskenuje
stránky a začne tisknout.
Přejděte ke kroku f.
3
f Až zařízení naskenuje stránku,
stisknutím tlačítka + (Ano) naskenujete
další stránku.
g Umístěte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Opakujte kroky f a g pro všechny
stránky rozvržení.
h Po naskenování všech stránek
dokončete úlohu stisknutím tlačítka -
(Ne).
• (V) znamená Na výšku a (S) znamená
Na šířku.
•Současně můžete vytvářet pouze jednu
kopii plakátu.
Možnost Zvets./Zmens. není s funkcí
Soutisk k dispozici.
a Vložte dokument.
b Zadejte požadovaný počet kopií.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Soutisk.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp. (1na1), 2na1(V),
2na1(S), 4na1(V),
4na1(S) nebo Poster (3x3).
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud je jako typ papíru pro kopie N na 1
nastaven fotografický papír, zařízení
vytiskne obrázky jako při výběru
standardního papíru.
7
3. kapitola
Umístěte dokument lícem dolů směrem
uvedeným níže.
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Nastavení Sytost3
Nastavením Sytost lze kopie ztmavit nebo
zesvětlit.
a Vložte dokument.
b Zadejte požadovaný počet kopií.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Sytost.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka d nebo c kopii
zesvětlíte nebo ztmavíte.
Stiskněte tlačítko OK.
e Pokud nechcete měnit další nastavení,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Poster(3 x 3)
Můžete vytvořit kopii fotografie velikosti
plakátu.
8
Nastavení vašich změn jako
nové výchozí nastavení3
Nastavení možností kopírování Kvalita,
Zvets./Zmens., Sytost a Soutisk, která
používáte nejčastěji, můžete uložit jako nové
výchozí nastavení. Tato nastavení zůstanou
aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nové
nastavení.
Stiskněte tlačítko OK.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
b Po dokončení posledního nastavení
stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Uloz.nov.predv.
Stiskněte tlačítko OK.
Kopírování
3
c Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Obnovení všech možností na
tovární nastavení3
Můžete obnovit všechna změněná nastavení
kopírování Kvalita, Zvets./Zmens., Sytost a Soutisk zpět na tovární hodnoty.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tovarni nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
4
Tisk fotografií z paměñové karty 4
Práce s aplikací
PhotoCapture
Center™
Struktura složek paměñových
karet4
Zařízení je navrženo tak, aby bylo
kompatibilní se soubory obrázků v moderních
digitálních fotoaparátech a paměñových
kartách. Seznamte se však s následujícími
body, abyste se vyhnuli chybám:
Soubor s obrázkem musí mít příponu
.JPG (jiné přípony, jako například .JPEG,
.TIF, .GIF atd., nebudou rozpoznány).
Přímý tisk z aplikace PhotoCapture
Center™ musí být prováděn nezávisle na
operacích aplikace PhotoCapture
Center™ pomocí počítače. (Současný
provoz není možný.)
Zařízení může číst až 999 souborů na
paměñové kartě.
Soubor DPOF na paměñové kartě musí
mít platný formát DPOF. (Viz Tisk DPOF
na straně 12.)
Uvědomte si následující skutečnosti:
Při tisku rejstříku nebo obrázků vytiskne
aplikace PhotoCapture Center™ všechny
4
platné obrázky, i když je jeden nebo více
obrázků poškozeno. Poškozené snímky
vytištěny nebudou.
(Uživatelé paměñových karet)
Zařízení je navrženo pro čtení
paměñových karet, které byly
naformátovány digitálním fotoaparátem.
Když digitální fotoaparát formátuje
pam
ěñovou kartu, vytvoří speciální složku,
do které kopíruje data obrázků. Pokud
potřebujete upravit data obrázků uložená
na paměñové kartě pomocí počítače,
doporučujeme, abyste neupravovali
strukturu složek vytvořenou digitálním
fotoaparátem. Při ukládání nových nebo
upravených souborů obrázků na
paměñovou kartu doporučujeme také
použít stejnou složku, kterou používá
digitální fotoaparát. Pokud data nejsou
uložena do stejné složky, nemusí být
zařízení schopné přečíst soubor nebo
vytisknout obrázek.
10
Tisk fotografií z paměñové karty
Poznámka
Tisk obrázků4
Tisk rejstříku (miniatury)4
Aplikace PhotoCapture Center™ přiřadí
obrázkům čísla (jako např. č. 1, č. 2, č. 3 a tak
dále).
Aplikace PhotoCapture Center™ tato čísla
využívá k identifikaci obrázků. Vytištění
stránky s miniaturami. Tím zobrazíte všechny
obrázky na paměñové kartě.
d Stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
nastavení papíru, Typ papiru a
Rozmer pap.
Proveďte jeden z následujících postupů:
Vyberete-li možnost Typ papiru,
stiskněte tlačítko OK a stisknutím
tlačítka a nebo b vyberte typ
použitého papíru, Stand.papir,
Inkjet papir, Brother BP71,
Brother BP61 nebo
Dalsi leskle.
Stiskněte tlačítko OK.
Vyberete-li možnost Rozmer pap.,
stiskněte tlačítko OK a stisknutím
tlačítka a nebo b vyberte velikost
použitého papíru, A4 nebo Letter.
Stiskněte tlačítko OK.
Nechcete-li měnit nastavení papíru,
přejděte ke kroku e.
4
Na stránce rejstříku budou správně
vytištěny pouze názvy souborů s délkou
8 znaků nebo méně.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Indexovy tisk.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost 6 obr./rad. nebo
5 obr./rad.
Stiskněte tlačítko OK.
e Zahajte tisk stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva).
Tisk fotografií4
Dříve než budete moci tisknout jednotlivé
obrázky, musíte znát číslo obrázku.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
b Vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk rejstříku
(miniatury) na straně 11.)
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tisk fotogr.
Stiskněte tlačítko OK.
6 obr./rad.5 obr./rad.
Tisk pro volbu 5 obr./rad. je
pomalejší než u volby 6 obr./rad.,
avšak kvalita je vyšší.
11
4. kapitola
Poznámka
Poznámka
d Opakovaným stisknutím tlačítka a
vyberte z rejstříku (miniatur) číslo
obrázku, který chcete vytisknout.
Chcete-li vybrat dvouciferné číslo,
stisknutím tlačítka c přesuňte kurzor na
další číslici.
(Například zadáním 1, c, 6 nastavíte tisk
obrázku č.16.)
Stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka b snížíte číslo obrázku.
e Opakujte krok d, dokud nezadáte
všechna čísla obrázků, která chcete
vytisknout.
(Například zadáním 1, OK, 3, OK, 6, OK
vytisknete obrázky č.1, č.3 a č.6.)
Můžete zadat až 12 znaků (včetně čárek)
pro čísla obrázků, které chcete tisknout.
f Po vybrání všech čísel obrázků
stiskněte znovu tlačítko OK.
Tisk všech fotografií4
Můžete vytisknout všechny fotografie na
paměñové kartě.
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tisk fotogr.vse.
Stiskněte tlačítko OK.
c Opakovaným stisknutím tlačítka + nebo
- zadejte požadovaný počet kopií.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Změňte nastavení tisku. (Viz
PhotoCapture Center™ nastavení
tisku na straně 13.)
Významní výrobci digitálních fotoaparátů
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation a Sony Corporation) vytvořili
tento standard, aby se usnadnil tisk obrázků
z digitálního fotoaparátu.
Pokud digitální fotoaparát podporuje tisk
DPOF, budete moci vybrat na displeji
digitálního fotoaparátu obrázky a počet kopií,
které chcete tisknout.
Pokud do zařízení vložíte paměñovou kartu
obsahující informace DPOF, můžete zvolené
obrázky snadno vytisknout.
12
Tisk fotografií z paměñové karty
Poznámka
Poznámka
001
a Zkontrolujte, zda jste paměñovou kartu
vložili do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(PHOTO CAPTURE (Fotocapture)).
Zařízení zobrazí dotaz, zda chcete
použít nastavení DPOF.
b Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Změňte nastavení tisku. (Viz
PhotoCapture Center™ nastavení
tisku na straně 13.)
Pokud je tiskový příkaz vytvořený ve
fotoaparátu poškozen, může dojít k chybě
souboru DPOF. Chcete-li problém
odstranit, odstraňte a vytvořte nový příkaz
tisku pomocí fotoaparátu.
Pokyny k odstranění a novému vytvoření
tiskového příkazu naleznete na webových
stránkách výrobce fotoaparátu nebo
vpřiložené dokumentaci.
PhotoCapture Center™
nastavení tisku
Nastavení tisku můžete pro další výtisk
dočasně změnit.
Přístroj se za 3 minuty vrátí do výchozího
nastavení.
Některá nastavení tisku, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je
nastavíte jako výchozí.
(Viz Nastavení vašich změn jako nové výchozí nastavení na straně 16.)
00
Stisk.Start
Kvalita tisku
001
Foto
Typ papiru
Rozmer pap.
1Počet výtisků
(Pro zobrazení fotografií)
Zobrazí se celkový počet fotografií, které
budou vytisknuty.
1
4
4
(Pro tisk všech fotografií, tisk fotografií)
Zobrazí se počet kopií každé fotografie, která
bude vytisknuta.
(Pro tisk DPOF)
Nic se nezobrazí.
13
4. kapitola
Kvalita tisku4
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Kvalita tisku.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Normalni nebo Foto.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pokud nechcete měnit žádná další
nastavení, stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) spusñte tisk.
Volby papíru4
Typ papíru4
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Typ papiru.
Stiskněte tlačítko OK.
Papír a velikost tisku4
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Rozmer pap.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
formát papíru, který používáte,
10x15cm, 13x18cm, A4 nebo Letter.
Stiskněte tlačítko OK.
c Vyberete-li možnost A4 nebo Letter,
stisknutím tlačítka a nebo b vyberte
velikost tisku.
Stiskněte tlačítko OK.
Příklad: Vytisknutá pozice pro papír A4
1
8x10cm
2
9x13cm
3
10x15cm
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
papíru, kterou používáte,
Stand.papir, Inkjet papir,
Brother BP71, Brother BP61 nebo
Dalsi leskle.
Tato funkce rozšiřuje potisknutelnou oblast k
okrajům papíru. Čas tisku bude poněkud
delší.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Bez okraju.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Vyp. (nebo Zap.).
Stiskněte tlačítko OK.
c Pokud nechcete měnit žádná další
nastavení, stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) spusñte tisk.
Tisk data4
Pokud je datum obsaženo v datech
fotografie, lze je vytisknout. Datum bude
vytištěno v pravém dolním rohu. Pokud data
neobsahují informaci o kalendářním datu,
nelze tuto funkci použít.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tisk data.
Stiskněte tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zap. (nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
c Pokud nechcete měnit žádná další
nastavení, stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) spusñte tisk.
Nastavení vašich změn jako
nové výchozí nastavení4
Některá nastavení tisku, která nejčastěji
používáte, můžete uložit tak, že je nastavíte
jako výchozí. Tato nastavení zůstanou
aktivní, dokud je znovu nezměníte.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte nové
nastavení.
Stiskněte tlačítko OK.
Opakujte tento krok pro každé
nastavení, které chcete změnit.
b Po dokončení posledního nastavení
stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Uloz.nov.predv.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Obnovení všech možností na
tovární nastavení4
Změněná nastavení PhotoCapture
Kvalita tisku, Typ papiru,
Rozmer pap., Jas, Kontrast, Vyrez,
Bez okraju a Tisk data můžete obnovit
na tovární nastavení.
a Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tovarni nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení DPOF ve fotoaparátu musí být
vypnuto, používáte-li funkci Tisk data.
16
b Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Tisk fotografií z paměñové karty
Skenování na
paměñovou kartu
Jak nastavit nové výchozí
hodnoty4
Nastavení Skenování na média (Kvalita a
Typ souboru), která používáte nejčastěji,
můžete uložit jako výchozí nastavení. Tato
nastavení zůstanou aktivní, dokud je znovu
nezměníte.
a Stiskněte tlačítko
(SCAN (Sken)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Sken do media.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Uloz.nov.predv.
Stiskněte tlačítko OK.
Jak obnovit tovární nastavení4
4
Změněná nastavení Skenování na média
(Kvalita a Typ souboru) můžete obnovit
na tovární nastavení.
a Stiskněte tlačítko
(SCAN (Sken)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Sken do media.
Stiskněte tlačítko OK.
4
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Tovarni nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
d Stisknutím tlačítka + zvolte možnost
Ano.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
17
A
DŮLEŽITÉ
1
Běžná údržbaA
Čištění a kontrola zařízení
Čištění vnější části zařízeníA
• Používejte neutrální čisticí prostředky.
Čištění těkavými tekutinami, jako je
ředidlo nebo benzin, poškodí vnější
povrch zařízení.
• NEPOUŽÍVEJTE čisticí materiály, které
obsahují čpavek.
•K odstraňování nečistot z ovládacího
panelu NEPOUŽÍVEJTE izopropylalkohol.
Může způsobit popraskání panelu.
Čistěte vnější části zařízení následujícím
způsobem:
b Otřete vnější části zařízení suchým,
jemným hadříkem nepouštějícím
A
vlákna, abyste odstranili prach.
c Zvedněte výstupní kryt zásobníku
papíru a odstraňte vše, co uvízlo uvnitř
zásobníku papíru.
papíru a pevně zasuňte zásobník papíru
zpět do zařízení.
18
Běžná údržba
UPOZORNĚNÍ
Poznámka
1
Čištění tiskového válceA
Než začnete s čištěním tiskového válce (1),
odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
a Zvedejte kryt skeneru, dokud nezůstane
ukotven v otevřené pozici.
b Vyčistěte tiskový válec (1) a přilehlé
okolí a utřete částečky inkoustu suchým, jemným hadříkem
nepouštějícím vlákna.
Kontrola objemu inkoustuA
Ačkoli se na displeji LCD zobrazí ikona
objemu inkoustu, můžete pomocí tlačítka Menu zobrazit velký graf, který zobrazuje
inkoust zbývající v každé kazetě.
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Spravce ink.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Mnozstvi ink.
Stiskněte tlačítko OK.
Displej LCD zobrazuje množství
inkoustu.
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
A
Množství inkoustu můžete zkontrolovat z
počítače. (Viz Tisk pro operační systém
Windows
operační systém Macintosh v Příručce uživatele programů.)
®
nebo Tisk a faxování pro
19
Balení a přeprava
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
zařízení
Při přepravě zařízení použijte obalové
materiály, které jste obdrželi se zařízením. Při
správném balení zařízení postupujte podle
níže uvedených kroků. Na poškození
zařízení během přepravy se nevztahuje
záruka.
Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné
nechat zařízení „zaparkovat“ tiskovou
hlavu. Pozorně naslouchejte, až v
zařízení ustane veškerý mechanický hluk,
a potom je odpojte. Neponecháte-li
zařízení zaparkovat tiskovou hlavu, může
dojít k problémům s tiskem a k možnému
poškození tiskové hlavy.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
b Vyjměte všechny čtyři inkoustové
kazety. Stisknutím páčky pro uvolnění
uvolněte každou kazetu.
(Viz Výměna inkoustových kazet v
dodatku A v Základní příručce
uživatele.)
A
• Ujistěte se, že úchytky po obou stranách
zelené krytky (1) zacvakly na své
místo (2).
1
2
• Nemáte-li k dispozici zelené ochranné
krytky, před převážením NEVYJÍMEJTE
inkoustové kazety ze zařízení. Zařízení
lze převážet buď s nasazenými zelenými
ochrannými krytkami, nebo s vloženými
inkoustovými kazetami. V případě
převážení bez krytek může dojít k
poškození zařízení, na které se nebude
vztahovat záruka.
c Nasaďte zelenou ochrannou krytku a
poté zavřete kryt kazety.
20
Běžná údržba
1
2
1
2
3
d Zvedněte přední část zařízení a
zahákněte dlouhý konec (1) zelené
ochranné části do otvoru ve tvaru T ve
spodní části zařízení. Zatlačte
rozdvojený konec (2) na horní část
zásobníku papíru.
h Zabalte zařízení do obalu.
i Umístěte zařízení a tiskové materiály do
původní krabice společně s původním
balicím materiálem podle obrázku.
Nebalte do krabice použité inkoustové
kazety.
A
e Odpojte zařízení z elektrické zásuvky.
f Oběma rukama uchopte zařízení za
plastové výstupky na obou stranách
zařízení a zvedejte kryt skeneru, dokud
se bezpečně neukotví v otevřené
poloze. Je-li k zařízení připojen kabel
rozhraní, odpojte jej.
g Nadzvedněte kryt skeneru (), abyste
uvolnili zámek. Opatrně zatlačte
podpěru krytu skeneru směrem
dolů () a zavřete kryt skeneru ().
j Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
21
GlosářB
B
Toto je zevrubný popis vlastností a pojmů, které se vyskytují v příručkách Brother. Platnost těchto
vlastností závisí na modelu, který jste si zakoupili.
Dočasná nastavení
Můžete vybrat určité volby pro každé
kopírování bez změny výchozích
nastavení.
Innobella™
Innobella™ je řada originálních
spotřebních materiálů nabízených
společností Brother. Abyste získali
nejkvalitnější výsledky, společnost
Brother doporučuje použití inkoustu a
papíru Innobella™.
Jas
Změna jasu celý obrázek zesvětlí nebo
ztmaví.
Kontrast
Nastavení pro kompenzaci tmavých nebo
světlých dokumentů, které dělá kopie
tmavých dokumentů světlejší a světlé
dokumenty tmavší.
LCD (Displej z tekutých krystalů)
Displej LCD na zařízení, který během
programování zobrazuje interaktivní
hlášení.
Skenování na média
Naskenování černobílého nebo
barevného dokumentu na paměñovou
kartu. Černobílé obrázky mohou být ve
formátu TIFF nebo PDF a barevné
obrázky mohou být ve formátu PDF nebo
JPEG.
Stupně šedé
Odstíny šedé jsou k dispozici při
kopírovaní a skenování.
Sytost
Změna sytosti celý obrázek zesvětlí nebo
ztmaví.
Uživatelská nastavení
Tištěná zpráva, která zobrazuje aktuální
nastavení zařízení.
Zpráva sítě WLAN
Tištěná zpráva, která zobrazuje výsledky
připojení k síti WLAN.
PhotoCapture Center™
Umožňuje tisknout digitální fotografie
z digitálního fotoaparátu při vysokém
rozlišení ve fotografické kvalitě.
Režim nabídky
Režim programování pro změnu
nastavení zařízení.
Seznam nápovědy
Výtisk kompletní tabulky nabídky, který
můžete použít k programování zařízení,
když s sebou nemáte Podrobnou příručku
uživatele.
Skenování
Proces odesílání elektronického obrázku
papírového dokumentu do po
22
čítače.
C
Rejstřík
A
Apple Macintosh
Viz Příručka uživatele programů.
B
Balení a přeprava zařízení.......................20
Konfigurace sítě
postup tisku
Seznam nápovědy
Uživatelská nastavení
Zpráva sítě WLAN
......................................4
.............................................4
..................................4
.............................4
...................................4
24
Navštivte naše internetové stránky
http://www.brother.com
Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze pro zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní
distributoři společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která
byla zakoupena v zemích, kde sídlí.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.