Brother DCP-J125, DCP-J315W User's Guide

ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
DCP-J125 DCP-J315W
Verzia 0
SVK
Ak potrebujete kontaktovañ zákaznícky
Vyplňte nasledujúce informácie na využitie v budúcnosti, prosím:
Modelové číslo: DCP-J125 a DCP-J315W (Zakrúžkujte vaše modelové číslo)
1
Sériové číslo:
Dátum predaja:
Miesto predaja:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky. Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Zaregistrujte váš produkt on-line na
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Používateľské príručky a kde ich nájdem?

Ktorý návod? Čo obsahuje? Kde ho nájdem?
Bezpečnostné a informačné pokyny
Stručný návod na obsluhu Najprv si prečítajte túto príručku. Postupujte
Základná príručka používateľa
Podrobná príručka používateľa
Príručka používateľa programov
Príručka sieñových aplikácií
(len DCP-J315W)
Pred nastavením vášho zariadenia si prečítajte bezpečnostné upozornenia.
podľa inštrukcií pre nastavenie vášho zariadenia, inštaláciu ovládačov a softvéru pre operačný systém a typ pripojenia, ktorý používate.
Naučte sa základné operácie kopírovania, skenovania a ovládania softvéru PhotoCapture Center™ a ako vymeniñ spotrebný materiál. Pozrite si tipy riešení problémov.
Pokročilejšie operácie: Kopírovanie, správy o tlači a vykonávanie pravidelnej údržby.
Postupujte podľa týchto pokynov pre tlač, skenovanie, sieñové skenovanie, ovládanie softvéru PhotoCapture Center™ a používanie nástroja Brother ControlCenter.
Tento sprievodca poskytuje podrobnejšie informácie pre konfiguráciu bezdrôtových sieñových pripojení. Okrem toho tu nájdete informácie o sieñových nástrojoch, sieñovej tlači, tipy na riešenie problémov a technické parametre podporovaných sietí.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
PDF súbor / dokumentačný CD-ROM disk
PDF súbor / dokumentačný CD-ROM disk
PDF súbor / dokumentačný CD-ROM disk
PDF súbor / dokumentačný CD-ROM disk
i

Obsah

(ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
1 Všeobecné informácie 1
Použitie dokumentácie...........................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii..................................................... 1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a
Príručke sieñových aplikácií ................................................................................1
Prezeranie dokumentácie................................................................................ 1
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Pre systém Windows
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Pre systém Macintosh) ..........3
Prehľad ovládacieho panelu ..................................................................................4
Signalizácie LCD displeja ................................................................................5
Základné operácie...........................................................................................6
Signalizácia výstražnej kontrolky LED.............................................................6
LCD displej ............................................................................................................7
Nastavenie jasu podsvietenia .......................................................................... 7
2 Vkladanie papiera 8
®
)..........3
Vkladanie papiera a iných tlačových médií............................................................ 8
Vkladanie obálok a pohľadníc .......................................................................10
Odoberanie malých výtlačkov zo zariadenia .................................................12
Potlačiteľná oblasñ .........................................................................................13
Nastavenie papiera..............................................................................................14
Typ papiera....................................................................................................14
Rozmer papiera .............................................................................................14
Vhodný papier a iné tlačové médiá......................................................................15
Odporúčané tlačové médiá............................................................................15
Manipulácia a používanie tlačových médií ....................................................16
Výber správneho tlačového média ................................................................17
3 Vkladanie dokumentov 19
Ako vkladañ dokumenty ....................................................................................... 19
Používanie skla skenera................................................................................19
Skenovateľná oblasñ......................................................................................20
4 Kopírovanie 21
Ako kopírovañ ......................................................................................................21
Zastavenie kopírovania .................................................................................21
Nastavenia kopírovania .................................................................................21
Voľby papiera ................................................................................................22
ii
5Tlač fotografií z pamäñovej karty 23
Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™......................................................... 23
Používanie pamäñovej karty ..........................................................................23
Začíname.............................................................................................................24
Tlač obrázkov ......................................................................................................26
Zobrazenie fotografií...................................................................................... 26
Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™.............................................26
Skenovanie na pamäñovú kartu...........................................................................27
6Ako tlačiñ z počítača29
Tlač dokumentu ................................................................................................... 29
7 Ako skenovañ do počítača30
Skenovanie dokumentu .......................................................................................30
Skenovanie pomocou tlačidla skenovania........................................................... 30
Skenovanie pomocou ovládača skenera ............................................................. 30
A Bežná údržba 31
Výmena atramentových kaziet.............................................................................31
Čistenie a kontrola zariadenia .............................................................................33
Čistenie skla skenera .................................................................................... 33
Čistenie podávacích valčekov papiera .......................................................... 34
Čistenie tlačovej hlavy ...................................................................................34
Kontrola kvality tlače......................................................................................35
Kontrola zarovnania tlače .............................................................................. 36
B Riešenie problémov 37
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe................................................................ 37
Chybové animácie ......................................................................................... 40
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera...............................................40
Riešenie problémov .............................................................................................42
Ak máte so svojím zariadením problémy.......................................................42
Informácie o zariadení .........................................................................................47
Kontrola sériového čísla ................................................................................47
Funkcie na resetovanie ................................................................................. 47
Resetovanie zariadenia ................................................................................. 47
C Menu a funkcie 48
Programovanie na displeji ...................................................................................48
Tabuľka ponuky...................................................................................................49
Zadávanie textu ...................................................................................................59
Vkladanie špeciálnych znakov.......................................................................59
Opravy ........................................................................................................... 59
iii
D Špecifikácie 60
Všeobecné...........................................................................................................60
Tlačové média .....................................................................................................62
Kopírovanie..........................................................................................................63
PhotoCapture Center™ .......................................................................................64
Skener .................................................................................................................65
Tlačiareň..............................................................................................................66
Rozhrania ............................................................................................................ 67
Požiadavky na počítač.........................................................................................68
Spotrebný materiál...............................................................................................69
Sieñ (LAN) (len DCP-J315W)...............................................................................70
E Index 71
iv
Obsah
(PODROBNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
Podrobná príručka používateľa obsahuje vysvetlenia nasledujúcich funkcií a činností. Podrobnú príručku používateľa nájdete na dokumentačnom CD-ROM disku.
1 Všeobecné nastavenia
Ukladanie do pamäte Režim spánku LCD displej
2Tlačové správy
Správy
3 Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
4Tlač fotografií z pamäńovej
karty
Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™ Tlač obrázkov Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™ Skenovanie na pamäńovú kartu
A Bežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
C Index
v
vi
Poznámka

Všeobecné informácie 1

1

Použitie dokumentácie1

Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie značky Brother! Prečítanie dokumentácie vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie.

Symboly a pravidlá použité v dokumentácii 1

Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú vo všetkých častiach dokumentácie.
1
Poznámky vás informujú o tom, ako by ste mali reagovañ v momentálnej situácii, ktorá sa môže vyskytnúñ, alebo vám poskytnú tipy o fungovaní činnosti s ďalšími funkciami.
Ikony Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom varujú pred možným úrazom elektrickým prúdom.
Prístup k Podrobnej
Tučné písmo
Kurzíva Typ písma kurzíva zdôrazňuje
Courier New
Tučným písmom sú označené konkrétne tlačidlá na ovládacom paneli zariadenia alebo na obrazovke počítača.
dôležitý bod alebo vás odkazuje na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú označené správy na LCD displeji zariadenia.
VAROVANIE
VAROVANIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, môže mañ za následok smrñ alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
príručke používateľa, Príručke používateľa programov a Príručke sieñových aplikácií
Táto Základná príručka používateľa neobsahuje všetky informácie o zariadení, ako napríklad používanie pokročilých funkcií pre kopírovanie, aplikáciu PhotoCapture Center™, tlačiareň, skener a sieñové rozhranie. Ak sa budete chcieñ dozvedieñ podrobnejšie informácie o týchto operáciách, prečítajte si dokumenty Podrobná príručka
používateľa, Príručka používateľa programov a Príručka sieñových aplikácií,
ktoré sa nachádzajú na dokumentačnom disku CD-ROM.

Prezeranie dokumentácie 1

1
UPOZORNENIE označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nevyhnete, môže mañ za následok ľahké alebo stredné zranenia.
DÔLEŽITÉ označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže mañ za následok náhodné poškodenie zariadenia alebo stratu jeho funkčnosti.
a Zapnite váš počítač. Vložte
dokumentačný disk CD-ROM do jednotky CD-ROM.
DÔLEŽITÉ
(Používatelia OS Windows®) Ak sa ponuka nezobrazí automaticky, prejdite na Tento počítač (Počítač), dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM, a potom dvakrát kliknite na index.html.
1
1. kapitola
Poznámka
b (Používatelia OS Macintosh)
Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM, a potom dvakrát kliknite na index.html.
c Kliknite na vašu krajinu.
• (Len používatelia OS Windows®) Váš prehliadač internetových stránok môže v hornej časti zobraziñ žltý pruh, obsahujúci bezpečnostné upozornenie o ovládacích prvkoch Active X. Aby sa stránka zobrazila správne, musíte kliknúñ na žltý pruh, kliknúñ na položku Povoliñ blokovaný obsah, a potom v dialógovom okne Bezpečnostného upozornenia na tlačidlo Áno.
d Ukážte na jazyk, ukážte na položku
Zobraziñ príručku a potom kliknite na príručku, ktorú chcete čítañ.
• (Len používatelia OS Windows
®)1
Pre rýchlejší prístup môžete všetky dokumenty v PDF formáte skopírovañ do miestneho priečinka vášho počítača. Ukážte na jazyk a potom kliknite na položku Kopírovañ na lokálny disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 alebo vyššie.
Ako nájsñ pokyny na skenovanie 1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovañ dokumenty. Môžete tu nájsñ nasledujúce pokyny:
Príručka používateľa programov
Skenovanie
ControlCenterSieñové skenovanie (len DCP-J315W)
Ako nájsñ pokyny na nastavenie siete (len DCP-J315W)
1
2
Zariadenie môže byñ pripojené k bezdrôtovej sieti. Základné pokyny na nastavenie nájdete v Stručnom návode na obsluhu. Ak váš bezdrôtový prístupový bod alebo smerovač podporuje Chránené nastavenie Wi-Fi Protected Setup alebo AOSS™, môžete tiež postupovañ podľa krokov v Stručnom návode na obsluhu. Pre viac informácií o nastavení siete si, prosím, pozrite Príručku sieñových aplikácií na dokumentačnom disku CD-ROM.
Všeobecné informácie
Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Pre systém Windows
Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Centrum riešení Brother), nájdete na disku Brother CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
Hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúca
obrazovka:
®
) 1

Využitie zákazníckej podpory spoločnosti Brother (Pre systém Macintosh)

Všetky potrebné kontakty, ako napríklad internetová podpora (Centrum riešení Brother), nájdete na disku Brother CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
1
1
Ak chcete navštíviñ našu stránku
(http://www.brother.com Domovská stránka Brother.
Kliknutím na položku
Brother Solutions Center získate najnovšie správy a informácie o podpore k produktom (http://solutions.brother.com/
Ak chcete zistiñ viac o originálnych
spotrebných materiáloch spoločnosti Brother, navštívte našu webovú stránku (http://www.brother.com/original/ kliknutím na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Kliknutím na položku
Brother CreativeCenter vstúpite do centra Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ kde môžete BEZPLATNE sñahovañ fotografické projekty a dokumenty na tlač.
), kliknite na
)
),
Ak si želáte zaregistrovañ vaše zariadenie
na stránke Brother Product Register Page (http://www.brother.com/registration/ kliknite na On-Line Registration (Online registrácia).
Kliknutím na položku
Brother Solutions Center získate
).
najnovšie správy a informácie o podpore k produktom (http://solutions.brother.com/
Ak chcete zistiñ viac o originálnych
spotrebných materiáloch spoločnosti Brother, navštívte našu webovú stránku (http://www.brother.com/original/ kliknutím na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom materiáli).
),
).
)
Pre návrat na Hlavnú ponuku kliknite na
položku Naspäñ, alebo ak ste skončili, kliknite na položku Ukončiñ.
3
1. kapitola
0101
Stlac.Start
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera
Normalna
134
56
2
87
Prehľad ovládacieho panelu 1
Modely DCP-J125 a DCP-J315W majú rovnaké ovládacie tlačidlá.
1 LCD (displej z tekutých kryštálov)
Zobrazí správy na displeji, ktoré vám pomôžu nastaviñ a používañ zariadenie.
2 Number of Copies (Počet kópií)
Pomocou tohto tlačidla vytvoríte väčší počet kópií.
3Tlačidlá ponuky:
d alebo c
Stlačením tlačidla d alebo c posuniete vybranú oblasñ na LCD displeji doľava alebo doprava.
a alebo b
Stláčaním a alebo b budete rolovañ v ponuke a možnostiach.
Clear (Vymaž)
Stláčaním sa vrátite na predchádzajúcu úroveň ponuky.
Menu
Umožňuje prístup do hlavnej ponuky na programovanie zariadenia.
OK
Umožňuje potvrdiñ výber.
4 Štartovacie tlačidlá:
Mono Start (Štart ČB)
Co
5 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosñ alebo opustí ponuku.
Umožňuje spustiñ čiernobiele kopírovanie. Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia skenovania v programe ControlCenter).
our Start (Štart Farba)
l
Umožňuje spustiñ farebné kopírovanie. Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie (farebné alebo čiernobiele, v závislosti od nastavenia skenovania v programe ControlCenter).
4
Všeobecné informácie
Poznámka
6 On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ)
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia. Stlačením tlačidla On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ)
zariadenie zapnete. Stlačením a podržaním tlačidla
On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ) zariadenie vypnete. Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Vypínanie a pred vypnutím zostane pár sekúnd zapnutý.
Aj keď zariadenie vypnete, bude pravidelne čistiñ tlačovú hlavu, aby sa zachovala kvalita tlače. Ak chcete predĺžiñ životnosñ hlavy, usporiñ atrament a zachovañ kvalitu tlače, mali by ste nechañ zariadenie neustále pripojené v elektrickej sieti.
7Tlačidlá režimu:
SCAN (Sken)
Umožní vám prístup do režimu skenovania.
PHOTO CAPTURE
Umožní vám vstup do režimu PhotoCapture Center™.

Signalizácie LCD displeja 1

LCD displej zobrazuje režim, v ktorom sa zariadenie nachádza, aktuálne nastavenia a dostupné množstvo atramentu.
1
Stlac.Start
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera
1 Stav bezdrôtovej siete (len DCP-J315W)
Ak používate bezdrôtové rozhranie, indikátor so štyrmi úrovňami zobrazuje aktuálnu intenzitu signálu bezdrôtového pripojenia.
0101
Normalna
1
8 Výstražný LED indikátor
Zmení farbu na červenú a bliká, keď LCD displej zobrazuje chybu alebo dôležitú stavovú správu.
čšina obrázkov použitých v tejto Príručke používateľa zobrazuje model DCP-J315W.
0 Maximum
Výstražná ikona sa zobrazí vtedy, ak dôjde k chybe alebo sa zobrazí správa o
údržbe. Podrobnosti sa dozviete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 37.
5
1. kapitola
MENU Zvol.a stl.
OK
Vseob. nastav.
Sprava atrm.
Siet
Vseob. nastav.
Typ papiera
Atrm papier
Velk. papiera
LCD nastavenia

Základné operácie 1

Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné zmeniñ nastavenie zariadenia. V tomto príklade sa nastavenie typu papiera zmení z Obycajny papier na Atrm papier.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.

Signalizácia výstražnej kontrolky LED 1

Výstražná kontrolka LED (dióda emitujúca svetlo) je svetelný indikátor, ktorý zobrazuje stav zariadenia, ako je uvedené v tabuľke.
LED Stav DCP Popis
Pripravené Zariadenie DCP je
pripravené na použitie.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Atrm papier. Stlačte tlačidlo OK. Aktuálne nastavenie vidíte na LCD displeji:
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vypnuté
Červená
Kryt je otvorený
Nie je možné tlačiñ
Chyba papiera
Ďalšie hlásenia
Je otvorený kryt. Zatvorte kryt. (Pozrite
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe
na strane 37.) Vymeňte atramentovú
kazetu za novú. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
Do zásobníka vložte papier alebo odstráňte zaseknutý papier. Skontrolujte hlásenie na displeji LCD. (Pozrite Chybové
hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 37.)
Skontrolujte hlásenie na displeji LCD. (Pozrite Chybové
hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 37.)
6

LCD displej 1

Nastavenie jasu podsvietenia 1

Ak máte problémy s čítaním LCD displeja, skúste zmeniñ nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Podsvietenie. Stlačte tlačidlo OK.
Všeobecné informácie
1
e Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ Svetly alebo Stredny, alebo Tmavy. Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
7
2
1

Vkladanie papiera 2

Vkladanie papiera a iných tlačových médií

a Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a potom zatvorte podperu papiera. Vysuňte zásobník papiera zo zariadenia.
b Nadvihnite kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
c Oboma rukami opatrne stlačte a
posuňte bočné vodiace lišty papiera (1),
2
a potom pozdĺžnu vodiacu lištu papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti papiera. Trojuholníkové značky (3) na bočných vodiacich lištách papiera (1) a pozdĺžnej vodiacej lište papiera (2) musia byñ zarovnané so značkami zodpovedajúcim použitému formátu papiera.
1
3
2
3
8
Poznámka
Pri použití formátu papiera Legal stlačte a
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
pridržte univerzálne uvoľňovacie tlačidlo na vodiacej lište (1) pri vysunutí prednej časti zásobníka papiera.
Vkladanie papiera
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
papiera tlačovou stranou nadol a horným okrajom dopredu. Skontrolujte, či papier leží v zásobníku naplocho.
2
d Prevetrajte stoh papiera, aby ste predišli
zaseknutiu a chybnému zavedeniu papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je pokrčený.
Buďte opatrný a nevložte papier príliš hlboko, v zadnej časti zásobníka sa môže nadvihnúñ a spôsobiñ tak problém s podávaním papiera.
f Oboma rukami opatrne nastavte bočné
vodiace lišty papiera (1) tak, aby zodpovedali veľkosti papiera. Uistite sa, že sa bočné vodiace lišty dotýkajú strán papiera.
1
9
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
h Pomaly zatlačte zásobník papiera úplne
do zariadenia.
Vkladanie obálok a pohľadníc2
Informácie o obálkach 2
Používajte obálky s hmotnosñou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú tlač.
NEPOUŽÍVAJTE žiadny z nasledujúcich typov obálok, ktoré spôsobujú problémy pri podávaní:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky, ktoré majú reliéf (majú vyvýšený nápis).
2
.
i Podržte zásobník papiera na mieste
asúčasne vysuňte podperu papiera ( ), kým nezacvakne, a potom
rozložte vysúvaciu podperu papiera ( ).
2
• Obálky zošité zošívačkou alebo obsahujúce svorky.
• Obálky, ktoré sú vo vnútri predtlačené.
Lepidlo 2
Dvojité vrecko 2
Príležitostne sa môžete stretnúñ s problémami pri podávaní papiera, ktoré sú spôsobené hrúbkou, veľkosñou a tvarom chlopní obálok, ktoré používate.
NEPOUŽÍVAJTE vysúvaciu podperu papiera na papier formátu Legal.
10
1
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok a pohľadníc 2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok alebo pohľadníc a čo najviac ich sploštite.
Ak sa obálky alebo pohľadnice podávajú nesprávne (podáva sa viac naraz), vkladajte do zásobníka papiera vždy len jednu obálku alebo pohľadnicu.
b Obálky alebo pohľadnice vkladajte do
zásobníka papiera otočené tak, aby strana, na ktorú sa píše adresa, smerovala nadol a aby dnu najprv vchádzalo čelo (horná strana obálok). Oboma rukami opatrne stlačte a presuňte bočné vodiace lišty (1) a pozdĺžnu vodiacu lištu papiera (2) tak, aby zodpovedali veľkosti obálok alebo pohľadníc.
1
2
2
11
2. kapitola
Ak máte problémy s tlačou na obálky s chlopňou na krátkej strane, vyskúšajte nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky. b Vložte obálku do zásobníka papiera
stranou adresy nadol a chlopňou umiestnenou tak, ako ukazuje ilustrácia.
2
c Nastavte veľkosñ a okraje v aplikácii.
Odoberanie malých výtlačkov zo zariadenia 2
Ak zariadenie vysúva malý papier na kryt výstupného zásobníka papiera, možno ho nebudete môcñ dosiahnuñ. Uistite sa, že tlač skončila a potom zásobník celkom vysuňte zo zariadenia.
12
Vkladanie papiera
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potlačiteľná oblasñ 2
Potlačiteľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce ilustrácie zobrazujú nepotlačiteľné oblasti na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiñ na vytieňované oblasti hárkov.
(Pozri Tlač pre operačný systém Windows Macintosh v Príručke používateľa programov.)
Jednotlivé listy papiera Obálky
®
alebo Tlač a faxovanie pre operačný systém
2
Horný (1) Dolný (2) Ľavý (3) Pravý (4)
Jednotlivé listy papiera 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Funkcia tlače bez okrajov nie je pre obálky k dispozícii.
13
2. kapitola
Poznámka

Nastavenie papiera 2

Typ papiera 2

Aby ste získali čo najlepšiu kvalitu tlače, nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý používate.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Brother BP61, Dalsie leskle
alebo Priesvitka. Stlačte tlačidlo OK.

Rozmer papiera 2

Na tlač kópií môžete použiññ veľkostí papiera: A4, A5, Letter, Legal a 10  15 cm. Keď do zariadenia vložíte papier inej veľkosti, budete zároveň musieñ zmeniñ nastavenie veľkosti papiera.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Velk. papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ A4, A5, 10x15cm, Letter alebo Legal. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Papier vychádza zo zariadenia na zásobník papiera pred zariadením potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak používate priehľadné materiály alebo lesklý papier, vyberte každú stránku zvlášñ, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
14
Vkladanie papiera

Vhodný papier a iné tlačové médiá

Kvalita tlače môže byñ ovplyvnená typom papiera, ktorý použijete v zariadení.
Aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače pre vami zvolené nastavenia, vždy nastavujte možnosñ Typ papiera tak, aby zodpovedala typu papiera, ktorý ste vložili.
Môžete použiñ obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), papier s lesklým povrchom, priehľadné fólie a obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentovú
tlačiareň (kriedový papier), priehľadné materiály a lesklý papier, vyberte správne tlačové médium na karte „Základné“ ovládača tlačiarne alebo v nastavení ponuky Typ papiera. (Pozrite Typ papiera na strane 22.)
Odporúčané tlačové médiá 2
2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače odporúčame papier Brother. (Pozri nasledujúcu tabuľku.)
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier Brother, odporúčame pred nákupom veľkého množstva otestovañ rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papiera Položka
A4 obyčajný BP60PA A4 lesklý fotopapier BP71GA4 A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný) 10 15 cm lesklý BP71GP
BP60MA
2
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do
zásobníka papiera jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden list papiera navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotopapier, vyberte každú stránku zvlášñ, aby ste zabránili rozmazaniu alebo zaseknutiu papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači; povrch nemusí byñ celkom suchý a môže zanechañ škvrny na prstoch.
15
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Manipulácia a používanie tlačových médií 2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier udržujte vyrovnaný a mimo dosahu vlhkosti, priameho slnečného svetla a tepla.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera. Fotopapier vkladajte lesklou stranou smerom nadol.
Nedotýkajte sa oboch strán priehľadných
materiálov, pretože ľahko absorbujú vodu a pot, čo môže spôsobiñ zníženú kvalitu výstupu. Priehľadné materiály určené pre laserové tlačiarne/kopírky môžu spôsobiñ ušpinenie ďalšieho dokumentu. Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
Kapacita krytu výstupného zásobníka papiera
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z výstupného zásobníka papiera odoberañ jednotlivo, aby nedošlo k rozmazaniu.
2
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy papiera:
• poškodený, skrútený, pokrčený papier alebo papier s nepravidelným tvarom
1 Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniñ jeho zaseknutie.
• extrémne lesklý alebo veľmi zrnitý papier
• papier, ktorý pri naukladaní na seba nie je možné rovnomerne usporiadañ
• papier vyrobený s malou zrnitosñou
16
Vkladanie papiera
Výber správneho tlačového média 2
Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu 2
Typ papiera Rozmer papiera Použitie
Kopírovanie
Jednotlivé listy papiera
Karty Foto 10 15 cm Áno Áno Áno
Obálky Obálka C5 162 229 mm Áno
A4 210  297 mm Áno Áno Áno Formát Letter 215,9 279,4 mm Áno Áno Áno Formát Legal 215,9 355,6 mm Áno Áno Formát Executive 184 267 mm Áno JIS B5 182 257 mm Áno A5 148 210 mm Áno Áno A6 105 148 mm Áno
Foto 2L 13 18 cm Áno Áno Štítok 127 203 mm Áno Pohľadnica 1 100 148 mm Áno Pohľadnica 2
(dvojitá)
Obálka DL 110 220 mm Áno
148 200 mm Áno
Photo Capture
Tlačiareň
2
Priehľadné materiály
COM-10 105 241 mm Áno Formát Monarch 98 191 mm Áno Obálka JE4 105 235 mm Áno A4 210 297 mm Áno Áno Formát Letter 215,9 279,4 mm Áno Áno Formát Legal 215,9 355,6 mm Áno Áno A5 148 210 mm Áno Áno
17
2. kapitola
Hmotnosñ, hrúbka a kapacita papiera 2
Typ papiera Hmotnosñ Hrúbka Počet
listov
Jednotlivé listy papiera
Obyčajný papier
Papier pre atramentovú tlačiareň
Lesklý papier
64 až 120 g/m
64 až 200 g/m
Až do 220 g/m
2
2
2
0,08 až 0,15 mm
0,08 až 0,25 mm 20
Až do 0,25 mm
100
20
1
2
Karty Foto karta
Štítok
Pohľadnica
Obálky
Až do 220 g/m
Až do 120 g/m
Až do 200 g/m
75 až 95 g/m
2
2
2
2
Až do 0,25 mm
Až do 0,15 mm 30
Až do 0,25 mm 30
Až do 0,52 mm 10
Priehľadné materiály 10
1
Až 100 listov 80 g/m2 papiera.
2
Papier BP71 260 g/m2 je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
20
2
18
3
DÔLEŽITÉ

Vkladanie dokumentov 3

Ako vkladañ dokumenty

Používanie skla skenera 3

Sklo skenera môžete použiñ na kopírovanie alebo skenovanie po jednej alebo viacerých stránkach kníh.
Podporované rozmery dokumentov 3
Dĺžka: Až do 297 mm Šírka: Až do 215,9 mm Hmotnosñ: Až do 2 kg
Ako vkladañ dokumenty 3
3
a Nadvihnite kryt dokumentov. b Pomocou vodiacej lišty dokumentu na
ľavej strane a vpredu umiestnite dokument v ľavom hornom rohu skla skenera lícom nadol.
3
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň NETLAČTE.
19
3. kapitola
3
4
1
2
Skenovateľná oblasñ 3
Skenovateľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Obrázky nižšie ukazujú neskenovateľné oblasti.
Použitie
Kopírovanie
Skenovanie
Veľkosñ dokumentu
A4 3 mm 3 mm Formát Letter A4 3 mm 3 mm Formát Letter
Horný (1)
Dolný (2)
3mm 3mm
3mm 3mm
Ľavý (3)
Pravý (4)
20
4
0101
1
Stlac.Start
Normalna
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera

Kopírovanie 4

Ako kopírovañ 4
Nasledujúci postup opisuje základné operácie kopírovania. Podrobnosti o každej možnosti nájdete v Podrobnej príručke používateľa.
a Položte dokument na sklo skenera
potlačenou stranou nadol. (Pozrite Používanie skla skenera na strane 19.)
b Opakovane stláčajte tlačidlo + alebo -,
až kým sa neobjaví počet požadovaných kópií (až 99).

Nastavenia kopírovania 4

Zmeniñ môžete nasledujúce voľby kopírovania. Stláčaním tlačidla a alebo b môžete rolovañ v nastaveniach kopírovania. Keď je požadované nastavenie zvýraznené, stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania nájdete na strana 22.
Typ papiera
Velk. papiera
(Podrobná príručka používateľa) Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania nájdete v kapitole 3:
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Sytost
4
1Počet kópií
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).

Zastavenie kopírovania

Ak chcete kopírovanie zastaviñ, stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Rlan strany
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset
4
21
4. kapitola
Voľby papiera 4
Typ papiera 4
Ak kopírujete na špeciálny papier, nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý používate, aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Vložte dokument. b Zadajte požadovaný počet kópií. c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b vyberte
možnosñ Obycajny papier, Atrm papier, Brother BP71, Brother BP61, Dalsie leskle
alebo Priesvitka. Stlačte tlačidlo OK.
e Ak nechcete meniñ ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
e Ak nechcete meniñ ďalšie nastavenia,
stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Rozmer papiera 4
Ak kopírujete na iný rozmer papiera ako A4, budete musieñ zmeniñ nastavenie veľkosti papiera.
Môžete kopírovañ len na papier formátu A4, Legal, Letter, A5 alebo Foto 10  15 cm.
a Vložte dokument. b Zadajte požadovaný počet kópií. c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Velk. papiera. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ A4, A5, 10x15cm, Letter alebo Legal. Stlačte tlačidlo OK.
22
Tlač fotografií z pamäñovej karty5
5

Práca s aplikáciou PhotoCapture Center™

Aj keď vaše zariadenie nie je pripojené k počítaču, môžete tlačiñ fotografie priamo z médií digitálneho fotoaparátu. (Pozrite Tlač obrázkov na strane 26.)
Dokumenty môžete skenovañ a ukladañ priamo na pamäñovú kartu. (Pozrite Skenovanie na pamäñovú kartu na strane 27.)
Ak je vaše zariadenie pripojené k počítaču, môžete načítañ pamäñovú kartu, ktorá je vložená do prednej strany zariadenia, priamo z počítača.
(Pozri PhotoCapture Center™ pre systém Windows
PhotoCapture Center™ pre systém Macintosh v Príručke používateľa programov.)
®
lebo Diaľkové nastavenie a
5
5
Používanie pamäñovej karty 5
Vaše zariadenie Brother je vybavené jednotkami (slotmi) pre médiá, v ktorých sa dajú použiñ nasledujúce populárne médiá z digitálnych fotoaparátov: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD a SDHC.
Funkcia PhotoCapture Center™ umožňuje tlačiñ digitálne fotografie z digitálneho fotoaparátu vo vysokom rozlíšení a vo fotografickej kvalite.
23
5. kapitola
DÔLEŽITÉ
Začíname 5
Pamäñovú kartu pevne vložte do správneho slotu.
1
1Slot pre pamäñovú kartu
Slot Kompatibilné pamäñové karty
Horný slot
Memory Stick™ Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (je potrebný adaptér)
Dolný slot
SD SDHC
mini SD (je potrebný adaptér) micro SD (je potrebný adaptér)
NEVKLADAJTE pamäñovú kartu Memory Stick Duo™ do dolného SD slotu, inak môžete zariadenie poškodiñ.
24
Hlavné stavy tlačidla PHOTO CAPTURE:
DÔLEŽITÉ
Tlač fotografií z pamäñovej karty
Tlačidlo PHOTO CAPTURE svieti, ak je pamäñová karta vložená správne.Tlačidlo PHOTO CAPTURE nesvieti, ak pamäñová karta nie je vložená správne.Tlačidlo PHOTO CAPTURE bliká, ak sa pamäñová karta načítava alebo sa na ňu zapisuje.
NEODPÁJAJTE napájací kábel ani nevysúvajte pamäñovú kartu z jednotky (slotu), keď zariadenie číta alebo zapisuje na pamäñovú kartu (tlačidlo PHOTO CAPTURE bliká). Môžete
stratiñ údaje alebo poškodiñ kartu.
Zariadenie môže v jednom okamihu čítañ údaje len z jedného zariadenia.
5
25
5. kapitola
Poznámka
Poznámka
00001001
1
Stlac.Start
Foto
Kvalita tlace
Typ papiera
Velk. papiera
Tlač obrázkov 5

Zobrazenie fotografií 5

Fotografie si pred tlačou môžete zobraziñ na LCD displeji. Ak sú fotografie veľké súbory, pred zobrazením každej z nich na LCD displeji môže nastañ pauza.
a Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu
vložili do správneho slotu. Stlačte tlačidlo
(PHOTO CAPTURE).
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Pozri Foto. Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla d alebo c zvoľte
fotografiu.

Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™

Môžete dočasne zmeniñ nastavenia tlače pre nasledujúci výtlačok.
Zariadenie sa vráti k východiskovým nastaveniam po 3 minútach.
Nastavenia tlače, ktoré používate najčastejšie, môžete uložiñ tak, že ich nastavíte ako východiskové. (Pozri
Nastavenie zmien ako nových východiskových hodnôt v kapitole 4 Podrobnej príručky používateľa.)
5
d Opakovaným stláčaním tlačidla
+ alebo - zadajte požadovaný počet kópií.
e Opakujte kroky c a d, kým si
nevyberiete všetky fotografie.
Stláčaním tlačidla Clear (Vymaž) sa vrátite na predchádzajúcu úroveň.
f Po výbere všetkých fotografií urobte
jeden z nasledujúcich krokov:
Stlačte tlačidlo OK a zmeňte
nastavenia tlače. (Pozrite
Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture Center™
na strane 26.)
Ak nechcete zmeniñ žiadne
nastavenia, stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba) pre tlač.
1Počet výtlačkov
(Pre zobrazenie fotografií) Môžete si pozrieñ celkový počet fotografií,
ktoré sa vytlačia.
(Pre tlač všetkých fotografií, tlač fotografií) Môžete si pozrieñ počet kópií každej fotografie,
ktorá bude vytlačená.
(Pre tlač DPOF) Táto informácia sa nezobrazuje.
26
Tlač fotografií z pamäñovej karty
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Skenovanie na pamäñovú kartu
Na pamäñovú kartu môžete naskenovañ čiernobiele a farebné dokumenty. Čiernobiele dokumenty sa uložia vo formátoch PDF (*.PDF) alebo TIFF (*.TIF). Farebné dokumenty môžu byñ uložené vo formátoch PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné nastavenie je Farba 150 dpi a východiskový formát súborov je PDF. Zariadenie automaticky vytvorí názvy súborov na základe aktuálneho dátumu. (Podrobnosti pozrite v Stručnom návode na obsluhu.) Napríklad piaty obrázok naskenovaný 1. júla 2010 sa bude volañ
01071005.PDF. Môžete zmeniñ farbu a kvalitu.
Kvalita Voliteľný formát
súboru
Farba 150 dpi JPEG / PDF Farba 300 dpi JPEG / PDF Farba 600 dpi JPEG / PDF C/B 200x100 dpi TIFF / PDF C/B 200 dpi TIFF / PDF
a Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu
vložili do správneho slotu.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sken do karty.
5
Zvol.a stl.
OK
Sken do suboru
Sken do karty
Sken do E-mail
Stlačte tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ kvalitu, stláčaním
tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ Kvalita. Stlačte tlačidlo OK. Prejdite na krok f.
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších nastavení.
5
f Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Farba 150 dpi, Farba 300 dpi, Farba 600 dpi, C/B 200x100 dpi
alebo C/B 200 dpi. Stlačte tlačidlo OK.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ typ súboru, prejdite
na krok h.
NEVYBERAJTE pamäñovú kartu, kým bliká PHOTO CAPTURE, aby nedošlo k poškodeniu karty alebo údajov na nej uložených.
b Vložte dokument.
c Ak chcete skenovañ na pamäñovú kartu,
stlačte tlačidlo (SCAN (Sken)).
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších nastavení.
h Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ suboru. Stlačte tlačidlo OK. Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ JPEG alebo PDF, alebo TIFF. Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku f zvolili rozlíšenie Farba, nemôžete zvoliñ TIFF.
• Ak ste v kroku f zvolili rozlíšenie C/B, nemôžete zvoliñ JPEG.
27
5. kapitola
OK
OK
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ názov súboru,
prejdite na krok j.
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších nastavení.
j Názov súboru sa vytvorí automaticky;
nastaviñ však môžete názov podľa svojho želania pomocou tlačidiel a, b, d alebo c. Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte Nazov suboru. Stlačte tlačidlo OK. Zadajte nový názov. (Pozrite Zadávanie textu na strane 59.) Môžete zmeniñ len prvých 6 znakov. Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte
, a stlačte tlačidlo OK.
k Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
28
Ako tlačiñ z počítača 6
6
Tlač dokumentu 6
Zariadenie dokáže prijañ údaje z počítača a vytlačiñ ich. Ak chcete tlačiñ z počítača, musíte nainštalovañ ovládač tlačiarne.
(Pozri Tlač pre systém Windows
a faxovanie pre systém Macintosh v Príručke používateľa programov, kde nájdete
podrobnosti o nastaveniach tlače.)
®
alebo Tlač
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
inštalačného disku CD-ROM. (Pozri Stručný návod na obsluhu.)
b Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač. c V dialógovom okne Tlačiñ zvoľte názov
vášho zariadenia a kliknite na tlačidlo Vlastnosti.
d V dialógovom okne Vlastnosti zvoľte
požadované nastavenia.
Typ média/KvalitaVeľkosñ papieraStrana Formát strany
6
Nastavenie fariebNastavenie mierkyPoužiñ vodotlačVytlačiñ dátum a čas
e Kliknite na tlačidlo OK. f Kliknutím na tlačidlo OK spustíte tlač.
29
7
Ako skenovañ do počítača 7

Skenovanie dokumentu

Existuje niekoľko spôsobov ako skenovañ dokumenty. Môžete použiñ tlačidlo SCAN (Sken) na zariadení alebo ovládač skenera vo vašom počítači.
a Ak chcete zariadenie použiñ ako skener,
nainštalujte ovládač skenera. Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte jeho TCP/IP adresu. (Len DCP-J315W)
Nainštalujte ovládače skenera z
inštalačného disku CD-ROM. (Pozri
Stručný návod na obsluhu a Skenovanie v Príručke používateľa programov.)
(Len DCP-J315W)
Ak skenovanie v sieti nefunguje, nakonfigurujte TCP/IP adresu zariadenia. (Pozri Konfigurácia
sieñového skenovania v Príručke používateľa programov.)
b Vložte dokument. (Pozrite Vkladanie
dokumentov na strane 19.)
Skenovanie pomocou
7
tlačidla skenovania
Podrobnosti pozri v časti Používanie tlačidla Scan (Sken) v Príručke používateľa programov.
a Stlačte tlačidlo SCAN (Sken). b Vyberte si požadovaný režim
skenovania.
Sken do suboru
Sken do karty
Sken do E-mail
Sken do OCR
Sken do obr.
1
Táto funkcia nie je dostupná.
1
c (Len DCP-J315W)
Zvoľte počítač, ktorému chcete poslañ údaje.
d Pre spustenie skenovania stlačte
tlačidlo Start (Štart).
7
Pre skenovanie strany z knihy alebo
jednotlivých listov použite sklo skenera.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre skenovanie pomocou tlačidla
SCAN (Sken) pozri Skenovanie pomocou tlačidla skenovania
na strane 30.
Pre skenovanie pomocou ovládača
skenera vo vašom počítači pozrite
Skenovanie pomocou ovládača skenera na strane 30.
30

Skenovanie pomocou ovládača skenera

Podrobnosti pozri v časti Skenovanie dokumentu s použitím ovládača TWAIN alebo Skenovanie dokumentu s použitím ovládača WIA v Príručke používateľa programov.
a Spustite aplikáciu na skenovanie a
kliknite na tlačidlo Skenovañ.
b Upravte nastavenia ako Rozlíšenie,
Jas a Typ skenovania v dialógovom okne skener - nastavenie.
c Pre spustenie skenovania kliknite na
tlačidlo Štart alebo Skenovañ.
7
A
DÔLEŽITÉ
Bežná údržba A

Výmena atramentových kaziet

Zariadenie je vybavené počítadlom atramentových kvapiek. Počítadlo atramentových bodov automaticky sleduje úroveň atramentu v každej zo 4 kaziet. Keď zariadenie zistí, že v kazete dochádza atrament, zariadenie vám to oznámi prostredníctvom hlásenia na LCD displeji.
LCD displej vám oznámi, v ktorej kazete dochádza atrament alebo ktorá potrebuje výmenu. Dávajte pozor, aby ste plnili pokyny na výmenu atramentových kaziet zobrazené na LCD displeji v správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte malé množstvo zostatkového atramentu. V atramentovej kazete je nutné ponechañ určité množstvo atramentu, aby sa zabránilo tomu, aby vzduch vysušil a poškodil zostavu tlačovej hlavy.
a Otvorte kryt atramentovej kazety.
Ak jedna alebo viacero atramentových
A
kaziet dosiahnu koniec životnosti, na LCD displeji sa zobrazí Iba CB tlac alebo Neda sa tlacit.
b Stlačte páčku na uvoľnenie zámku, ako
je to znázornené na obrázku a uvoľnite kazetu zobrazenú na LCD displeji. Vyberte kazetu zo zariadenia.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú navrhnuté na prácu s atramentom určitej špecifikácie a budú podávañ maximálny výkon a spoľahlivosñ s originálnymi atramentovými kazetami značky Brother. Spoločnosñ Brother nemôže zaručiñ optimálny výkon a spoľahlivosñ v prípade používania atramentu alebo atramentových kaziet iných špecifikácií. Preto spoločnosñ Brother neodporúča používañ iné než originálne kazety značky Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu tlačovej hlavy alebo iných častí tohto zariadenia z dôvodu používania nekompatibilných produktov v tomto zariadení, záruka sa nevzñahuje na žiadne opravy, ktoré si poškodenie bude vyžadovañ.
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na LCD displeji, atramentovú kazetu potom vyberte.
31
d Otočte zeleným kolieskom na žltom
Poznámka
UPOZORNENIE
ochrannom kryte v smere hodinových ručičiek, kým sa neozve cvaknutie indikujúce zrušenie tesniaceho vákua, potom odstráňte kryt (1).
1
f Jemne zatlačte atramentovú kazetu
dnu, kým nezacvakne a zatvorte kryt atramentovej kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo atramentových bodov.
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
polohu. Vložte atramentovú kazetu v smere šípky na štítku.
• Po výmene atramentovej kazety, napríklad čiernej, sa na LCD displeji môže zobraziñ výzva na overenie, že je úplne
nová (napríklad, Vymenena Cierna). Pre každú novú kazetu, ktorú ste nainštalovali, stlačte tlačidlo + (Ano), aby ste automaticky vynulovali počítadlo atramentových bodov pre danú farbu. Ak inštalovaná atramentová kazeta nie je nová, nezabudnite stlačiñ tlačidlo - (Nie).
• Ak sa na LCD displeji po inštalácii atramentových kaziet zobrazuje hlásenie
Nie je atr. kaz. alebo Neda sa rozpoz., overte, či sú
atramentové kazety nainštalované správne.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď ich vymyte čistou vodou a v prípade, že je to potrebné, zavolajte lekára.
32
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Čistenie a kontrola
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak ich nepotrebujete vymeniñ. Ak tak urobíte, môže to znížiñ kvalitu atramentu a zariadenie nebude poznañ množstvo zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov kazety. Ak tak urobíte, môže atrament zašpiniñ vašu pokožku.
• Ak sa atrament dostane do styku s pokožkou alebo odevom, okamžite zasiahnuté miesto umyte mydlom alebo saponátom.
•Pokiaľ pomiešate farby inštalovaním atramentovej kazety do nesprávnej pozície, po náprave inštalácie kazety niekoľkokrát vyčistite tlačovú hlavu.
• Len čo otvoríte atramentovú kazetu, nainštalujte ju do zariadenia a spotrebujte ju do šiestich mesiacov od inštalácie. Používajte neotvorené atramentové kazety do dátumu spotreby uvedeného na balení kazety.
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu a ani s ňou nemanipulujte, môže to spôsobiñ únik atramentu z kazety.
zariadenia
Čistenie skla skenera A
a Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3) mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo.
1
3
2
A
A
Okrem vyčistenia skla skenera nehorľavým čistiacim prostriedkom na sklo, prejdite prstom po skle skenera, aby ste zistili, či sa tam niečo nenachádza. Ak nájdete nejakú nečistotou, vyčistite sklo znova a zamerajte sa pritom na danú oblasñ. Možno bude potrebné opakovañ čistenie tri až štyrikrát. Na odskúšanie urobte po každom čistení kópiu.
33
Čistenie podávacích valčekov
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Čistenie tlačovej hlavy A
papiera A
a Vysuňte zásobník papiera zo
zariadenia.
b Vypnite zariadenie z elektrickej zásuvky
a otvorte kryt na vybranie zaseknutého papiera (1) na zadnej strane zariadenia.
1
c Vyčistite podávacie valčeky papiera (1)
pomocou izopropylalkoholu na vatovom tampóne.
Aby bola zachovaná kvalita tlače, zariadenie v prípade potreby automaticky vyčistí tlačovú hlavu. Ak sa zhorší kvalita tlače, môžete proces čistenia spustiñ ručne.
Tlačovú hlavu a atramentové kazety vyčistite, ak na vytlačených stranách alebo v texte zistíte vodorovnú čiaru alebo vynechaný text. Môžete vyčistiñ iba čiernu kazetu, tri farebné kazety naraz (azúrová/purpurová/žltá) alebo všetky štyri farby spolu.
Čistenie tlačovej hlavy spotrebováva atrament. Príliš časté čistenie znamená zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa tlačovej hlavy. Ak by ste sa tlačovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na tlačovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
1
d Zatvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
e Znovu pripojte napájací kábel. f Pomaly zasuňte zásobník papiera späñ
úplne do zariadenia.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Cistenie. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ Cierna alebo Farba, alebo Vsetko. Stlačte tlačidlo OK. Zariadenie čistí tlačovú hlavu. Po ukončení čistenia sa zariadenie automaticky vráti do pohotovostného režimu.
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich čisteniach tlačovej hlavy, nahraďte každú z problémových farieb novou atramentovou kazetou Innobella™ od spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiñ tlačovú hlavu znovu päñkrát za sebou. Ak sa kvalita tlače ani potom nezlepší, kontaktujte predajcu spoločnosti Brother.
34
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Kontrola kvality tlače A
Ak sú farby a text vyblednuté alebo pruhované, môžu byñ niektoré trysky zaschnuté. Túto možnosñ môžete overiñ vytlačením kontrolnej vzorky kvality tlače a prezretím kontrolnej šablóny trysiek.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Skuska tlace. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Kvalita tlace. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba). Zariadenie začne tlačiñ hárok na kontrolu kvality tlače.
i Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či
chcete spustiñ čistenie. Stlačte tlačidlo + (Ano). Zariadenie spustí čistenie tlačovej hlavy.
j Po dokončení čistenia stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba). Zariadenie znova začne tlačiñ hárok na kontrolu kvality tlače. Vráñte sa na krok f.
k Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec). Ak ste tento postup vykonali už päñkrát a kvalita tlače stále nie je uspokojivá, vymeňte tlačovú kazetu so zaschnutou farbou. Po výmene atramentovej kazety skontrolujte kvalitu tlače. Ak problém pretrváva, zopakujte čistenie a testovacie postupy tlače s novou atramentovou kazetou najmenej päñkrát. Ak atrament aj naďalej chýba, kontaktujte predajcu spoločnosti Brother.
A
f Vo vzorke skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stláčaním tlačidla + zvoľte Ano, a prejdite ku kroku k.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú
(pozri obrázok nižšie), stláčaním tlačidla - zvoľte možnosñ Nie.
OK Nízka
h Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače čiernej a troch farieb v poriadku. Stlačte tlačidlo + (Ano) alebo - (Nie).
NEDOTÝKAJTE sa tlačovej hlavy. Ak by ste sa tlačovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky na tlačovú hlavu.
Ak je tryska tlačovej hlavy upchaná, vytlačená vzorka vyzerá nasledovne.
i
Po vyčistení trysky tlačovej hlavy vodorovné čiary zmiznú.
35
Kontrola zarovnania tlače A
Ak je po preprave zariadenia tlačený text rozmazaný alebo obrázky sú vyblednuté, bude možno potrebné upraviñ zarovnanie tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Skuska tlace. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Ohranicenie. Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba). Zariadenie spustí tlač hárku na kontrolu zarovnania.
h V prípade vzorky 1 200 dpi stláčaním
tlačidla d alebo c vyberte číslo testovacieho výtlačku, ktoré najviac zodpovedá vzorke číslo 0 (1–8). Stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Skontrolujte testovacie 600 dpi a
1 200 dpi výtlačky, aby ste zistili, či sa číslo 5 najviac zhoduje s číslom 0.
Ak si vzorky číslo 5 na oboch
testovacích výtlačkoch 600 dpi a 1 200 dpi presne zodpovedajú, stláčaním tlačidla + (Ano) dokončite kontrolu zarovnania a prejdite ku kroku i.
Ak testovacej vzorke 600 dpi alebo
1 200 dpi lepšie zodpovedá iné číslo vzorky, zvoľte ho stláčaním tlačidla
-(Nie).
g V prípade vzorky 600 dpi stláčaním
tlačidla d alebo c vyberte číslo testovacieho výtlačku, ktoré najviac zodpovedá vzorke číslo 0 (1–8). Stlačte tlačidlo OK.
36
Riešenie problémov B
B

Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe B

Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsñ k chybám a môže byñ potrebné vymeniñ spotrebný materiál. Pokiaľ k tomu dôjde, zariadenie chybu identifikuje a zobrazí chybové hlásenie. Najbežnejšie hlásenia o chybách a údržbe sú opísané v nasledujúcej časti.
čšinu chýb môžete opraviñ a väčšinu bežnej údržby môžete vykonañ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Dochadza atram. Jedna alebo viacero
atramentových kaziet čoskoro dosiahnu koniec životnosti.
Chyba karty Pamäñová karta je poškodená,
nesprávne naformátovaná alebo nastal iný problém s pamäñovou kartou.
Iba CB tlac
Vymen atrm.
Jedna alebo viacero farebných atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie môžete v režime čiernobielej tlače používañ približne štyri týždne v závislosti od počtu vytlačených strán. Kým sa na LCD displeji zobrazuje toto hlásenie, každá operácia prebieha nasledujúcim spôsobom:
Tlač
Ak kliknete na možnosñ
Stupne šedej v záložke Rozšírené v ovládači
tlačiarne, môžete používañ zariadenie ako čiernobielu tlačiareň.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo Atrm papier môžete robiñ
čiernobiele kópie.
Ak je typ papiera nastavený na
Dalsie leskle, Brother BP71 alebo Brother BP61, zariadenie
zastaví všetky tlačové operácie.
Ak odpojíte zariadenie od napájania alebo vyberiete atramentovú kazetu, nebudete môcñ zariadenie používañ, kým nenainštalujete novú kazetu.
Objednajte novú atramentovú kazetu.
Znova vložte pamäñovú kartu pevne do otvoru, aby ste sa uistili, či je správne umiestnená. Ak chyba pretrváva, skúste do jednotky pre médiá (slotu) v zariadení vložiñ inú pamäñovú kartu, o ktorej viete, že funguje.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
B
37
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Kryt je otvoreny Kryt skenera nie je úplne
zatvorený. Kryt atramentových kaziet nie je
úplne zatvorený.
Medium je plne. Pamäñová karta, ktorú používate,
už obsahuje 999 súborov.
Neda sa rozpoz. Inštalácia novej atramentovej
kazety prebehla príliš rýchlo a zariadenie ju neidentifikovalo.
Ak používate iné atramentové kazety ako originálne atramentové kazety Brother, zariadenie nemusí kazetu identifikovañ.
Atramentová kazeta nie je vložená správnym spôsobom.
Neda sa tlacit
Vymen atrm.
Nemozne cistit XX
Init. nemozne XX
Tlacit nemozne XX
Skenovat nemozne XX
Nestaci pamat Pamäñ zariadenia je plná. Prebieha kopírovanie:
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. Zariadenie ukončí všetky tlačové činnosti.
Zariadenie má mechanický problém.
– ALEBO –
V zariadení je cudzí predmet, ako je kancelárska spinka alebo útržok papiera.
Otvorte kryt skenera a znovu ho zatvorte.
Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet, kým nezacvakne.
Vaše zariadenie dokáže ukladañ na pamäñovú kartu, ak obsahuje menej než 999 súborov. Skúste odstrániñ nepotrebné súbory a uvoľniñ tak miesto. Potom to skúste znovu.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju nainštalujte, tento krát pomalšie.
Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové hlásenie pretrváva, obráñte sa na predajcu spoločnosti Brother.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu ju nainštalujte, tento krát pomalšie, až kým nezaklapne. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
Otvorte kryt skenera a odstráňte akékoľvek cudzie predmety a útržky papiera zvnútra zariadenia. Ak chybové hlásenie nezmizne, na niekoľko minút odpojte zariadenie od napájania a potom ho znovu pripojte.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec) počkajte, kým neskončia ostatné prebiehajúce operácie. Potom to skúste znova.
Na pamäñovej karte, ktorú používate, nie je dostatok voľného miesta na naskenovanie dokumentov.
Nie je atr. kaz. Atramentová kazeta nie je
vložená správnym spôsobom.
Nizka teplota Tlačová hlava je príliš studená. Nechajte zariadenie zahriañ.
38
Vymažte nepotrebné súbory z pamäñovej karty, čím vytvoríte voľné miesto, a skúste znova.
Vyberte atramentovú kazetu a správnym spôsobom ju vložte znovu dnu. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
a
Riešenie problémov
Chybové hlásenie Príčina Úkon
Plny absorber atr. Vyžaduje sa interný servis.
Problém môže byñ spôsobený používaním iných kaziet než originálnych kaziet značky Brother alebo doplňovaním prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov. Ak dôjde k poškodeniu tlačovej hlavy alebo iných častí tohto zariadenia z dôvodu používania iných značiek atramentu alebo atramentových kaziet, záruka sa nevzñahuje na žiadne opravy, ktoré si poškodenie bude vyžadovañ.
Takmer plny abs. atr.
Vysoka teplota Tlačová hlava je príliš horúca. Nechajte zariadenie vychladnúñ. Zasek. papier Došlo k zaseknutiu papiera v
Ziaden papier V zariadení sa minul papier alebo
Ziaden subor Pamäñová karta v jednotke
Zly rozmer pap. Papier nemá správnu veľkosñ. Uistite sa, že nastavenie veľkosti papiera v
Zostavaju data Tlačové údaje zostali v pamäti
Nádobka absorbéra atramentu alebo prečisñovacia nádobka je takmer plná.
zariadení.
papier nie je do zásobníka vložený správne.
Došlo k zaseknutiu papiera v zariadení.
Kryt na vybratie zaseknutého papiera nie je správne zatvorený.
neobsahuje žiaden súbor s príponou .JPG.
zariadenia.
Zavolajte zákaznícky servis Brother alebo predajcu spoločnosti Brother.
Zavolajte zákaznícky servis Brother alebo predajcu spoločnosti Brother.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera na strane 40.
Uistite sa, že nastavenie pozdĺžnej vodiacej lišty papiera zodpovedá veľkosti používaného papiera.
Vykonajte jednu z nasledujúcich činností:
Do zásobníka vložte papier a potom
stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba).
Vyberte papier a znovu ho vložte a
potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). (Pozrite
Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.)
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa pritom krokmi opísanými v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera na strane 40.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie zaseknutého papiera zatvorený na oboch koncoch. (Pozrite Porucha zariadenia alebo
zaseknutie papiera
Znova vložte do slotu správnu pamäñovú kartu.
zariadení zodpovedá veľkosti papiera v zásobníku. Vložte papier správnej veľkosti a potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo Colour Start (Štart Farba). (Pozrite
Rozmer papiera na strane 14.) Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zariadenie zruší prácu a odstráni údaje z pamäte. Pokúste sa tlačiñ znova.
na strane 40.)
B
39

Chybové animácie B

Chybové animácie zobrazujú podrobné pokyny krok za krokom, keď sa v zariadení zasekne papier. Kroky si môžete prezerañ vlastným tempom; stláčaním tlačidla c zobrazíte nasledujúci krok a tlačidlom d sa vrátite späñ.

Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera B

Vytiahnite zaseknutý papier podľa toho, kde v zariadení zasekol.
a Vypnite zariadenie z elektrickej
zásuvky.
b Otvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera (1) na zadnej strane zariadenia. Vytiahnite zaseknutý papier zo zariadenia.
c Zatvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera. Skontrolujte, či je kryt správne zatvorený.
d Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a potom zatvorte podperu papiera. Vysuňte zásobník papiera zo zariadenia.
40
e Vytiahnite zaseknutý papier (1).
1
1
Riešenie problémov
Poznámka
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
f Oboma rukami uchopte plastové
výstupky na obidvoch stranách zariadenia a zdvíhajte kryt skenera (1), kým nie je bezpečne ukotvený v otvorenej polohe.
Posuňte tlačovú hlavu (ak je to potrebné) a vyberte všetok papier z tejto oblasti. Uistite sa, že v rohoch zariadenia nezostal žiadny papier. Skontrolujte oba konce tlačového jazdca.
Ak je tlačová hlava v pravom rohu ako ukazuje obrázok, nemôžete s ňou pohnúñ. Zapojte napájací kábel, potom pridržte stlačené tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec), pokým sa tlačová hlava nepresunie do stredu. Odpojte zariadenie od zdroja napájania a vyberte papier.
g Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite
zámok ( ). Oboma rukami opatrne potlačte podperu krytu skenera smerom
nadol ( ) a zatvorte kryt skenera ( ).
1
2
3
h Zasuňte zásobník papiera pevne späñ
do zariadenia.
i Podržte zásobník papiera na mieste
asúčasne vysuňte podperu papiera ( ), kým nezacvakne, a potom
rozložte vysúvaciu podperu papiera ( ).
B
Ak sa atrament dostane do styku s pokožkou alebo odevom, okamžite zasiahnuté miesto umyte mydlom alebo saponátom.
2
1
Ťahajte podperu papiera dovtedy, kým nezapadne na miesto.
NEPOUŽÍVAJTE vysúvaciu podperu papiera na papier formátu Legal.
j Znova pripojte napájací kábel.
41

Riešenie problémov B

Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a postupujte podľa pokynov, ktoré sa týkajú riešenia problémov.
čšinu problémov môžete ľahko vyriešiñ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a spôsob riešenia problémov. Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/

Ak máte so svojím zariadením problémy B

Tlač
Problém Návrhy
Žiaden výtlačok Skontrolujte pripojenie prepájacieho kábla na zariadení a na počítači. (Pozri
Stručný návod na obsluhu.) Uistite sa, že je zariadenie zapojené do zásuvky a nie je vypnuté. Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje hlásenie o chybe.
(Pozrite Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 37.) Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. (Pozrite
Výmena atramentových kaziet na strane 31.) Ak sa na LCD displeji zobrazuje Neda sa tlacit a Vymen atrm., pozri
Výmena atramentových kaziet na strane 31. Skontrolujte, či je nainštalovaný a zvolený správny ovládač tlačiarne. Uistite sa, že zariadenie je v režime on-line. Kliknite na štart, a potom na
Tlačiarne a faxy. Zvoľte položku Brother DCP-XXXX (kde XXXX je názov vášho modelu) a skontrolujte, či nie je označené políčko Použiñ tlačiareň v režime offline.
Ak zvolíte nastavenie Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán, môže sa na počítači zobraziñ správa upozorňujúca na chybu tlače, pretože sa zariadenie počas tlače pozastaví. Chybové hlásenie zmizne, len čo zariadenie začne znovu tlačiñ.
Nízka kvalita tlačeSpoločnosñ
ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov. Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite Kontrola kvality tlače na strane 35.) Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie
Typ papiera v ponuke prístroja zodpovedá typu papiera, ktorý používate. (Pozri Tlač pre systém Windows
Príručke používateľa programov a Typ papiera na strane 14.) Uistite sa, že sú vaše atramentové náplne čerstvé. V nasledujúcich prípadoch
môže dôjsñ k upchaniu atramentových trysiek:
Brother neodporúča používañ iné než originálne kazety značky Brother
®
alebo Tlač a faxovanie pre systém Macintosh v
42
Náplň je po dátume spotreby uvedenom na obale náplne.
(Originálne kazety Brother sú použiteľné až dva roky, ak sú uchovávané v originálnom balení.)
Atramentová náplň sa vo vašom zariadení nachádza viac ako šesñ mesiacov.
Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená
správnym spôsobom.
Používajte odporúčané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá na strane 15.)
Odporúčaná teplota prostredia pre vaše zariadenie je medzi 20 C a 33 C.
Riešenie problémov
Tlač (Pokračovanie)
Problém Návrhy
V texte alebo grafike sa vyskytujú biele vodorovné čiary.
Z tlačiarne vychádzajú prázdne strany.
Znaky a čiary splývajú. Skontrolujte zarovnanie pri tlači. (Pozrite Kontrola zarovnania tlače na strane 36.) Vytlačený text alebo obrázky sú
nakrivo.
Rozmazaná škvrna v strede vrchnej časti vytlačenej strany.
Rozmazaná škvrna v ľavom alebo pravom rohu vytlačenej strany.
Tlač zanecháva škvrny alebo sa zdá, že uniká atrament.
Na druhej strane alebo na spodnej časti papiera sa vyskytujú škvrny.
Zariadenie tlačí na stranu zhustené čiary.
Papier vychádzajúci z tlačiarne je pokrčený.
Nedá sa vykonañ tlač „Rozvrhnutie stránky“.
Rýchlosñ tlače je príliš nízka. Pokúste sa zmeniñ nastavenia ovládača tlačiarne. Najvyššie rozlíšenie si vyžaduje
Funkcia Vylepšenie farby nepracuje správne.
Podávanie fotopapiera nepracuje správne.
Vyčistite tlačovú hlavu. (Pozrite Čistenie tlačovej hlavy na strane 34.) Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Používajte vhodne typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá
na strane 15.) Vyčistite tlačovú hlavu. (Pozrite Čistenie tlačovej hlavy na strane 34.)
Skontrolujte, či je papier v zásobníku správne uložený a či sú bočné vodiace lišty papiera správne nastavené. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.)
Skontrolujte, či je kryt na vybranie zaseknutého papiera správne zatvorený. Uistite sa, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený. (Pozrite Vhodný papier a iné
tlačové médiá na strane 15.)
Uistite sa, že papier nie je skrútený pri tlačení na druhú stranu pomocou nastavenia Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán.
Uistite sa, že používate odporú tlačové médiá na strane 15.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament nevyschne.
Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte fotografie z počítača, v ovládači tlačiarne nastavte na karte Základné položku Typ média.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Uistite sa, či valček tlačiarne nie je znečistený atramentom. (Pozri Čistenie valčeka
tlačiarne zariadenia v dodatku A Podrobnej príručky používateľa.) Uistite sa, či používate vysúvaciu podperu papiera. (Pozrite Vkladanie papiera a
iných tlačových médií na strane 8.) Označte pole Opačné poradie na karte ovládača tlačiarne Základné.
Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na Nastavenie farieb a zrušte zaškrtnutie voľby Obojsmerná tlač.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™. Skontrolujte, či sú všetky nastavenia veľkosti papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
dlhšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. Skúste použiñ iné nastavenie kvality tlače v ovládači tlačiarne na záložke Rozšírené. Taktiež kliknite na
Nastavenie farieb a skontrolujte, či ste zrušili zaškrtnutie políčka Zvýraznenie farby.
Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač. (Pozri Tlač pre systém Windows
Príručke používateľa programov.) Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (ako napr. 256 farieb), nebude
funkcia Vylepšenie farby funkčná. S funkciou Vylepšenie farby použite údaje s aspoň 24 bitovými farbami.
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do zásobníka papiera jeden list rovnakého fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden list papiera navyše.
Vyčistite podávacie valčeky papiera. (Pozrite Čistenie podávacích valčekov papiera na strane 34.)
čané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné
®
alebo Tlač a faxovanie pre systém Macintosh v
B
43
Tlač (Pokračovanie)
Problém Návrhy
Zariadenie vñahuje viac listov naraz. Skontrolujte, či je papier do zásobníka papiera vložený správnym spôsobom.
(Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.) Dbajte na to, aby sa v zásobníku papiera nikdy nenachádzali dva odlišné druhy
papiera.
V zariadení je zaseknutý papier. Uistite sa, že vodiaca lišta papiera je nastavená na správnu veľkosñ papiera.
Nevyñahujte zásobník papiera, ak vkladáte papier formátu A5 alebo menší. (Pozrite Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera na strane 40.)
Vytlačené strany sa nehromadia úhľadne.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Adobe
Illustrator®.
Uistite sa, či používate vysúvaciu podperu papiera. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.)
Pokúste sa znížiñ rozlíšenie tlače. (Pozri Tlač pre systém Windows faxovanie pre systém Macintosh v Príručke používateľa programov.)
®
alebo Tlač a
Ťažkosti s kopírovaním
Problém Návrhy
Na kópiách vidno zvislé čierne čiary alebo pásy.
Funkcia Zarovnanie na stranu nepracuje správne.
Zvislé čierne čiary alebo pásy na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotami alebo korektorom na skeneri. Vyčistite sklo skenera a biely plast nad ním. (Pozrite Čistenie skla skenera na strane 33.)
Uistite sa, že dokument nie je položený šikmo na skle skenera. Upravte polohu dokumentu a skúste znova.
Ťažkosti so skenovaním
Problém Návrhy
Pri začatí skenovania sa objavia chyby TWAIN alebo WIA.
Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN alebo WIA ako primárny zdroj.
Ťažkosti so softvérom
Problém Návrhy
Nie je možné inštalovañ program alebo tlačiñ.
„Zariadenie sa používa“ Uistite sa, že zariadenie na displeji LCD nezobrazuje chybové hlásenie. Z aplikácie FaceFilter Studio nie je
možné tlačiñ obrázky.
(Len užívatelia OS Windows Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z inštalačného disku CD-ROM. Tento program opraví a znova nainštaluje daný softvér.
Aby ste mohli používañ aplikáciu FaceFilter Studio, musíte ju najprv nainštalovañ z inštalačného disku CD-ROM dodaného spoločne so zariadením. Pre inštaláciu FaceFilter Studio si pozrite Stručný návod na obsluhu.
Predtým než aplikáciu FaceFilter Studio spustíte prvýkrát, musíte taktiež skontrolovañ, že je zariadenie Brother zapnuté a pripojené do počítača. To vám umožní prístup k všetkým funkciám aplikácie FaceFilter Studio.
®
)
44
Ťažkosti s aplikáciou PhotoCapture Center™
Problém Návrhy
Vymeniteľný disk nefunguje správne.
1 Nainštalovali ste aktualizáciu operačného systému Windows
vykonajte nasledujúce:
1) Odpojte kábel USB.
2) Nainštalujte aktualizáciu operačného systému Windows nasledujúcich spôsobov.
Z inštalačného disku CD-ROM nainštalujte program MFL-Pro Suite.
(Pozri Stručný návod na obsluhu.)
Preberte najaktuálnejší „service pack“ z webových stránok
spoločnosti Microsoft.
3) Po reštartovaní počítača počkajte približne 1 minútu, potom zapojte kábel USB.
2 Vyberte pamäñovú kartu a znova ju vložte.
3 Ak ste vyskúšali možnosñ „Vysunúñ“ v systéme Windows
pokračovañ, vyberte pamäñovú kartu.
Riešenie problémov
®
2000? Ak nie,
®
2000 jedným z
®
, skôr, než budete
4 Ak sa pri pokuse o vysunutie pamäñovej karty objaví chybové hlásenie,
znamená to, že s kartou sa pracuje. Počkajte chvíľu a skúste znova.
5 Ak ani jedna z predchádzajúcich činností nefunguje, vypnite svoj počítač a
zariadenie, potom ich znova zapnite. (Je nevyhnutné zo zariadenia vytiahnuñ napájací kábel, aby ste ho úplne vypli.)
Nemám prístup k vymeniteľnému disku z ikony na ploche.
Časñ fotografie po vytlačení chýba. Skontrolujte, či sú vypnuté funkcie tlače bez okrajov a orezania. (Pozri
Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu vložili správne.
Bezokrajová tlač v kapitole 4 a Orezávanie v kapitole 4 v Podrobnej príručke používateľa.)
B
45
Ťažkosti so sieñou (len DCP-J315W)
Problém Návrhy
Nie je možné tlačiñ prostredníctvom siete.
Funkcia sieñového skenovania nefunguje.
Softvér Brother nie je možné nainštalovañ.
Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je on-line a či sa nachádza v režime Pripravené. Vytlačte zoznam sieñových konfigurácií (pozri Tlačové správy v kapitole 2 v Podrobnej príručke používateľa) a skontrolujte aktuálne nastavenia siete v tomto zozname.
(Ak máte problémy so sieñou, pre viac informácií si pozrite Príručku sieñových aplikácií.)
(Používatelia OS Windows Pre povolenie sieñového skenovania je potrebné nakonfigurovañ bezpečnostný softvér/firewall tretej strany. Ak chcete pridañ port 54925 pre sieñové skenovanie, zadajte informácie uvedené nižšie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54925.
Vstupný protokol: Je zvolené UDP.
Prečítajte si návod na použitie vášho bezpečnostného softvéru/firewallu od tretej strany alebo kontaktujte výrobcu vášho softvéru.
(Používatelia systému Macintosh) Znovu vyberte zariadenie v aplikácii Device Selector (Volič zariadenia), ktorá sa nachádza v okne Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector alebo v zozname modelov v aplikácii ControlCenter2.
(Používatelia OS Windows Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí upozornenie, povoľte sieñový prístup nasledujúcim programom.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Network)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Používatelia systému Macintosh) Znovu vyberte zariadenie v aplikácii Device Selector (Volič zariadenia), ktorá sa nachádza v okne Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector alebo v zozname modelov v aplikácii ControlCenter2.
Nie je možné sa pripojiñ k bezdrôtovej sieti.
Resetovanie nastavení siete. Stlačte tlačidlo Menu, zvoľte Siet a stlačte tlačidlo OK. Zvoľte Reset siete.
Preskúmajte problém pomocou Záznam WLAN. Stlačte tlačidlo Menu, zvoľte Tlac sprav a stlačte tlačidlo OK. Zvoľte Záznam WLAN. Podrobnosti si prečítajte v Príručke sieñových aplikácií.
Podrobnosti si prečítajte v Príruč
ke sieñových aplikácií.
46
Riešenie problémov

Informácie o zariadení B

Kontrola sériového čísla B
Sériové číslo zariadenia môžete zobraziñ na LCD displeji.
a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Seriove cislo. Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).

Funkcie na resetovanie B

Resetovanie zariadenia B

a Stlačte tlačidlo Menu. b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Reset. Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b vyberte typ
resetovania, ktorý chcete použiñ. Stlačte tlačidlo OK. Výber potvrďte stláčaním tlačidla +.
e Stláčaním tlačidla + prístroj reštartujete.
Sú dostupné nasledovné funkcie na resetovanie:
1 Siet (len DCP-J315W)
Môžete znovu nastaviñ tlačový server na jeho východiskové výrobné nastavenia, ako napríklad informácie o adrese IP.
2 Vsetky nastav.
Môžete znovu nastaviñ všetky nastavenia zariadenia naspäñ na továrenské nastavenia.
Spoločne Brother vysoko odporúča použitie tejto operácie, keď sa zbavujete zariadenia.
B
47
Menu a funkcie C
C

Programovanie na displeji

Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby sa ľahko používalo vďaka programovaniu na LCD displeji pomocou tlačidiel ponuky. Používateľsky príjemné programovanie vám pomôže plne využiñ všetky možnosti ponuky, ktoré zariadenie ponúka.
Vzhľadom na to, že programovanie prebieha na LCD displeji, vytvorili sme podrobné pokyny na obrazovke, ktoré vám pomôžu zariadenie naprogramovañ. Musíte len postupovañ podľa pokynov, ktoré vás prevedú ponukou a možnosñami programovania.
C
48
Menu a funkcie
Tabuľka ponuky C
Táto tabuľka ponuky vám pomôže pochopiñ voľby ponuky a možnosti, ktoré sa nachádzajú v programoch zariadenia. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Menu ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Sprava atrm. Skuska tlace Kvalita tlace
Ohranicenie
Cistenie Cierna
Farba
Vsetko
Vseob. nastav.
Zostatok atrm.
Typ papiera Obycajny papier*
—— Umožňuje zobraziñ
Atrm papier
Umožňuje vám kontrolu kvality tlače alebo zarovnanie.
Umožňuje vám čistiñ tlačovú hlavu.
dostupné množstvo atramentu.
Nastavuje typ papiera v zásobníku papiera.
35
34
Pozri
14
1
.
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Nastavuje veľkosñ papiera v zásobníku papiera.
14
C
49
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Vseob. nastav.
(Pokračovanie)
LCD nastavenia
LCD kontrast
Upraví sa kontrast LCD
Pozri
displeja.
1
.
Podsvietenie Svetly*
Stredny
Môžete nastaviñ jas podsvietenia LCD displeja.
Tmavy
Dim Casovac Vypnute
10sek.
20sek.
30sek.*
Rezim spanku 1min
2min
3min
Môžete nastaviñ, ako dlho zostane zapnuté podsvietenie LCD displeja, keď sa vrátite späñ do režimu Pripravené.
Môžete zvoliñ, ako dlho musí byñ zariadenie nečinné predtým, ako prejde do režimu spánku.
5min*
10min
30min
60min
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
7
Pozri
1
.
50
Menu a funkcie
Sieñová ponuka (DCP-J315W) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Siet TCP/IP BOOT metoda Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Adresa [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Maska podsiete [000-255].
[000-255].
[000-255].
Vyberie metódu zavádzania systému (BOOT), ktorá najlepšie vyhovuje vaším potrebám.
Zadajte adresu IP.
Zadajte masku podsiete.
[000-255]
Vstupna brana [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Meno uzla BRWXXXXXXXXXXXX Môžete vidieñ názov
WINS Konfig Auto*
Static
WINS Server (Primarne)
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
DNS Server (Primarne)
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
APIPA Zapnute*
Vypnute
Sprievod.nast. Váš tlačový server môžete
Pozri Príručku sieñových aplikácií. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Zadajte adresu brány.
časného uzla. Môžete zvoliñ konfiguračný
režim WINS.
Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera.
Určí adresu IP primárneho alebo sekundárneho servera.
Automaticky pridelí adresu IP z rozsahu lokálnych adries pre pripojenie.
manuálne nastaviñ na bezdrôtovú sieñ.
C
51
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis
Siet
(Pokračovanie)
WPS/AOSS Nastavenia bezdrôtovej siete
môžete nakonfigurovañ jednoducho stláčaním jedného tlačidla.
WPS w/Kod PIN Nastavenia bezdrôtovej siete
môžete jednoducho nakonfigurovañ pomocou funkcie WPS s kódom PIN.
Stav WLAN Stav Zobrazenie aktuálneho stavu
bezdrôtovej siete.
Signal Zobrazenie aktuálnej
intenzity signálu bezdrôtovej siete.
SSID Zobrazenie aktuálneho
identifikátora SSID.
Komunik. rezim Zobrazenie aktuálneho
režimu komunikácie.
Adresa MAC V kontrolnom paneli môžete
vidieñ sieñovú (MAC) adresu vášho zariadenia.
Povolit WLAN Zapnute
Vypnute*
Reset siete Obnoví všetky sieñové
Pozri Príručku sieñových aplikácií. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Umožňuje použitie pripojenia k bezdrôtovej sieti.
nastavenia na východiskové výrobné hodnoty.
52
Menu a funkcie
Menu ( ) (pokračovanie) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Tlac sprav Zoznam pom oci Môžete tlačiñ tieto
Uzivat. nast. ——
Konfig. siete
(Len DCP-J315W)
Záznam WLAN
(Len DCP-J315W)
Info o zariad.
Uvodne nast. Datum a Cas —— Načíta do vášho
Seriove cislo —— Umožňuje vám
Reset Siet
Miestny jazyk —(Zvoľte jazyk,
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
2
Pozri Stručný návod na obsluhu.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
——
——
Znovu nastaví tlačový
(Len DCP-J315W)
Vsetky nastav.
Znovu nastaví všetky
ktorý chcete používañ)
zoznamy a správy.
skontrolovañ sériové číslo zariadenia.
zariadenia dátum a čas.
server na jeho východiskové výrobné nastavenia, ako napríklad informácie o adrese IP.
nastavenia zariadenia na výrobné nastavenia.
Umožňuje zmenu jazyka LCD displeja podľa vašej krajiny.
Pozri
47
Pozri
47
47
Pozri
1
.
2
.
1
.
C
53
Kopírovanie (východiskové zobrazenie) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Kvalita ——Rychla
Normalna*
Najlepsia
Zvacs./Zmensit
Typ papiera ——Obycajny papier*
100%* ——
Zvacsit 198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Zmensit 97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Umiest.na str.
Volit.(25-400%)
Zariadenie upraví veľkosñ
Môžete vybrañ pomer
Atrm papier
Brother BP71
Výber rozlíšenia kopírovania pre váš typ dokumentu.
Môžete vybrañ pomer zväčšenia ďalšej kópie.
Môžete vybrañ pomer zmenšenia ďalšej kópie.
automaticky podľa nastavenej veľkosti papiera.
zväčšenia alebo zmenšenia ďalšej kópie.
Výber typu papiera, ktorý zodpovedá papieru v zásobníku.
Pozri
22
1
.
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera ——A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Výber veľkosti papiera, ktorá zodpovedá papieru v zásobníku.
22
54
Menu a funkcie
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Sytost ——
Tmavy
Svetly
Nastavuje hustotu kópií.
Pozri
1
.
Rlan strany ——
Vypnute (1 na 1)
2v1(V)
*
Môžete zhotovovañ kópie v režime N na 1 alebo plagátu.
2v1(S)
4v1(V)
4v1(S)
Plagát (3x3)
Uloz nov.predvol
Môžete uložiñ vaše
nastavenia kopírovania.
Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky
nastavenia na výrobné nastavenia.
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
PHOTO CAPTURE ( ) C
Úroveňroveň 2Úroveň 3 Možnosti Opis Strana
Pozri Foto Pozrite si
nastavenia tlače v nasledujúcej tabuľke.
Tlac index 6obr./riad.*
5obr./riad.
Typ papiera
Obycajny papier
Atrm papier
Fotografie si môžete zobraziñ na LCD displeji.
*
Môžete vytlačiñ stranu s miniatúrami.
26
Pozri
1
C
.
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Velk. papiera A4*
Letter
Tlac fotografie
Tlac vs. Foto Môžete vytlačiñ všetky
Pozrite si
nastavenia tlače v nasledujúcej tabuľke.
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Môžete vytlačiñ samostatný obrázok.
fotografie z pamäñovej karty.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
55
Nastavenia tlače C
Možnosñ 1Možnosñ 2 Možnosñ 3 Možnosñ 4Opis Strana
Kvalita tlace
(Nezobrazuje sa
Normalna
Foto*
pre tlač DPOF.)
Typ papiera Obycajny papier
Atrm papier
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle*
Velk. papiera Letter
10x15cm*
13x18cm
A4
——Zvoľte kvalitu tlače.
——Zvoľte typ papiera.
(Keď je zvolený formát Letter alebo
—Zvoľte rozmer papiera a
výtlačku.
A4)
8 x 10cm
9 x 13cm
10 x 15cm
13 x 18cm
15 x 20cm
Pozri
1
.
Jas
Kontrast
Svetly
Tmavy
Orezavanie Zapnute*
Vypnute
Bezokrajov Zapnute*
Vypnute
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Max. velkost*
Prispôsobuje jas.
Prispôsobuje kontrast.
Orezáva obrázok okolo
okrajov, aby zodpovedal veľkosti papiera alebo veľkosti tlače. Vypnite túto funkciu, ak chcete tlačiñ celé obrázky alebo predísñ nechcenému orezaniu.
——Rozšíri oblasñ tlače tak,
aby zodpovedala okrajom papiera.
56
Menu a funkcie
Možnosñ 1 Možnosñ 2 Možnosñ 3 Možnosñ 4Opis Strana
Tlac datumu
(Nezobrazuje sa, keď je zvolená tlač DPOF.)
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky
Zapnute
Vypnute*
Môžete uložiñ vaše
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
——Vytlačí dátum na
fotografiu.
nastavenia tlače.
nastavenia na výrobné nastavenia.
Pozri
1
.
C
57
Sken ( ) C
Úroveň 1 Možnosñ 1Možnosñ 2Možnosñ 3Opis Strana
Sken do suboru
Sken do karty
(Keď je vložená pamäñová karta.)
Môžete skenovañ čiernobiely
alebo farebný dokument do počítača.
Kvalita
Farba 150 dpi
Farba 300 dpi
Môžete zvoliñ rozlíšenie
*
skenovania a formát súboru pre váš dokument.
Farba 600 dpi
C/B 200x100 dpi
C/B 200 dpi
Typ suboru —(Ak v
nastaveniach kvality zvolíte možnosñ Farebne)
PDF*
JPEG
(Ak v nastaveniach kvality zvolíte možnosñ Čiernobielo)
Pozri
27
1
.
TIFF
PDF*
Nazov suboru ——
Uloz nov.predvol
Môžete uložiñ vaše nastavenia
skenovania.
Vyrobny Reset Môžete obnoviñ všetky
nastavenia na výrobné nastavenia.
Sken do E-mail
Môžete skenovañ čiernobiely
alebo farebný dokument do e­mailovej aplikácie.
3
Sken do OCR
Môžete skonvertovañ textový
dokument do editovateľného textového súboru.
Sken do obr. Môžete skenovañ farebný
obrázok do grafickej aplikácie.
1
Pozri Príručku používateľa programov.
2
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
3
Táto funkcia nie je dostupná.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Pozri
Pozri
2
.
1
.
58
Menu a funkcie

Zadávanie textu C

Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte požadované písmená alebo číslice a opakovane stláčajte tlačidlo OK, pokým názov súboru nedokončíte.
Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte a stlačte tlačidlo OK.
OK
OK
010310
10
2
3
4
A
B
C
D
EFGHI J
K
L
M
N
O
U
V
W
X
Y
5
6Q7R8S9
P
Z
T
OK
OK

Vkladanie špeciálnych znakov C

Pre zadanie špeciálnych znakov stláčajte tlačidlo a, b, d alebo c, zvoľte , a stlačte tlačidlo
OK.

Opravy C

Ak ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho zmeniñ, stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte alebo .
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo OK a presuňte kurzor pod nesprávny znak. Potom stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Zadajte správne písmeno.
C
59
Špecifikácie D
D

Všeobecné D

Typ tlačiarne Atramentová tlačiareň Metóda tlače ČB:
Farebne:
Kapacita pamäte 32 MB LCD (displej z tekutých
kryštálov) Zdroj napájania AC 220 až 240 V 50/60 Hz
Spotreba energie
1
1,9 palca (48,98 mm) farebný LCD displej typu STN
(DCP-J125)
Režim kopírovania:
Pohotovostný režim: Cca. 3,5 W Režim spánku: Cca. 1,5 W Vypnuté: Cca. 0,45 W (DCP-J315W) Režim kopírovania:
Pohotovostný režim: Cca. 3,5 W Režim spánku: Cca. 2 W Vypnuté: Cca. 0,45 W
Piezo s 94  1 dýzou Piezo s 94  3 dýzami
Cca. 17 W
Cca. 17 W
2
2
1
Keď sú všetky režimy spojené s USB.
2
Pri rozlíšení: štandard, draft: vytlačený vzor ISO/IEC24712.
60
Rozmery
Špecifikácie
150 mm
390 mm
368 mm
360 mm
450 mm
Hmotnosñ 6,8 kg Hlučnosñ Prevádzka:
Hlučnosñ podľa normy
Prevádzka: LWAd = 62,3 dB (A) (v režime čiernobiele)
ISO9296
LPAm = 50 dB (A) alebo menej
L
WAd = 56,7 dB (A) (v režime farebne)
Kancelárske zariadenia s hodnotou L
WAd prevyšujúcou 63,0 dB (A) nie sú
vhodné na inštaláciu do miestností, kde sa ľudia venujú intelektuálnym činnostiam. Kvôli hlukovým emisiám by takéto zariadenia mali byñ umiestnené do oddelených miestností.
Teplota Prevádzka:
Najvyššia kvalita tlače:
Vlhkosñ Prevádzka:
Najvyššia kvalita tlače:
10–35 C 20–33 C 20–80 % (bez kondenzácie) 20–80 % (bez kondenzácie)
1
D
Veľkosñ dokumentu Šírka skla skenera: max. 215,9 mm
Dĺžka skla skenera: max. 297 mm
1
Hluk závisí od podmienok tlače.
61
Tlačové média D
Vstup papiera Zásobník papiera
Typ papiera:
Obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový papier), lesklý papier
Veľkosñ papiera:
A4, formát Legal, formát Executive, formát Letter, A5, A6, JIS B5, obálky (obchodné číslo 10, DL, C5, Monarch, JE4),
Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, štítok a pohľadnica Šírka: 98–215,9 mm Dĺžka: 148–355,6 mm Pre podrobnejšie informácie pozri Hmotnosñ, hrúbka a
kapacita papiera na strane 18.
Maximálna kapacita zásobníka papiera:
1
, priehľadné materiály12 a obálky
3
Približne 100 listov obyčajného papiera 80 g/m
2
Výstup papiera Až 50 listov obyčajného papiera A4 (podávanie do výstupného
zásobníka papiera čelnou stranou hore)
1
Pre lesklý papier alebo fólie odstráňte vytlačené strany zo zásobníka papiera okamžite potom, čo opustia zariadenie, aby ste predišli ich rozmazaniu.
2
Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
3
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
1
62
Špecifikácie

Kopírovanie D

Farebne/Čiernobielo Áno/Áno Šírka kópie Max. 210 mm Viaceré kópie Zoradí až 99 strán Zväčšovanie/zmenšovanie 25 % až 400 % (v prírastkoch 1 %) Rozlíšenie (Čiernobielo)
Tlačí až do 1 200 1 200 dpi
(Farebne)
Tlačí až do 600 1 200 dpi
63
D

PhotoCapture Center™ D

Podporované média
1
Memory Stick™ (16 MB–128 MB) Memory Stick PRO™ (256 MB–16 GB) Memory Stick Duo™ (16 MB–128 MB) Memory Stick PRO Duo™ (256 MB–16 GB) Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérom SD (16 MB až 2 GB) SDHC (4 GB až 16 GB) microSD s adaptérom miniSD s adaptérom
Rozlíšenie Až 1 200 2 400 dpi Prípona súboru DPOF (ver. 1.0, ver. 1.1), Exif DCF (do ver. 2.1)
(Formát média)
Tlač fotografií: JPEG
2
(Formát obrázka) Skenovanie na média: JPEG, PDF (farebne)
TIFF, PDF (čiernobielo)
Počet súborov Do 999 súborov
(Priečinok na pamäñových kartách sa tiež počíta.)
Priečinok Súbor musí byñ uložený na pamäñovej karte v priečinku na 4.
úrovni.
Tlač bez okrajov
1
Pamäñové karty a adaptéry nie sú súčasñou dodávky.
2
Progresívny formát JPEG nie je podporovaný.
3
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
A4, Formát Letter, Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm
3
64
Špecifikácie

Skener D

Farebne/Čiernobielo Áno/Áno V súlade so štandardom
TWAIN
V súlade so štandardom WIA
Áno (Windows®2000 Professional/Windows®XP/
®
Windows Windows
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
1
Áno (Windows® XP2/Windows Vista®/Windows®7)
V súlade so štandardom ICA Áno (Mac OS X 10.6.x) Hĺbka farby 36 bitové farby Spracovanie (vstup)
24 bitové farby Spracovanie (výstup) (Skutočný vstup: 30 bitové farby/Skutočný výstup: 24 bitové
farby)
Rozlíšenie
Až 19 200 19 200 dpi (interpolované) Až 1 200 2 400 dpi (optické)
Rýchlosñ skenovania Čiernobiele: max. 3,44 s
Farebné: max. 4,83 s (Veľkosñ A4 pri 100 100 dpi)
3
Šírka skenovania Do 210 mm Dĺžka skenovania Do 291 mm Odtiene sivej 256 úrovní
1
Aktuálne ovládače pre systém Mac OS X, ktorý používate, nájdete na adrese: http://solutions.brother.com/
2
Windows® XP v tejto Príručke používateľa zahŕňa Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional a Windows
3
Skenovanie maximálne 1 200 1 200 dpi pri použití ovládača WIA pre Windows® XP a Windows Vista® a Windows
Brother).
®
XP Professional x64 Edition.
®
7 (rozlíšenie až 19 200 19 200 dpi možno zvoliñ pomocou nástroja pre skenovanie od spoločnosti
D
65
Tlačiareň D
Rozlíšenie Až 1 200 6 000 dpi Šírka tlače
204 mm [210 mm (bez okrajov)1]
3
Tlač bez okrajov A4, formát Letter, A6, Foto 10  15 cm,
štítok 127 203 mm, Foto 2L 13 18 cm, Pohľadnica 1 100 148 mm
1
Keď je zapnutá funkcia Tlač bez okrajov.
2
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
3
Pri tlači na papier formátu A4.
2
66
Špecifikácie

Rozhrania D

USB
12
Použite kábel rozhrania USB 2.0, ktorého dĺžka nepresahuje 2m.
Bezdrôtová sieñ LAN
IEEE 802.11b/g (režim infraštruktúry/Ad-hoc)
(len DCP-J315W)
1
Vaše zariadenie má USB 2.0 rozhranie s vysokou rýchlosñou. Toto rozhranie je kompatibilné s vysokorýchlostným USB 2.0 rozhraním; napriek tomu budú dátové prenosy obmedzené na rýchlosñ 12 Mbit/s. Zariadenie je tiež možné pripojiñ k počítaču vybavenému rozhraním USB 1.1.
2
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
67
D
Požiadavky na počítač D
PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY A SOFTVÉROVÉ FUNKCIE
Podporované
Počítačová platforma a
verzia operačného systému
funkcie
počítačového
Počítačové
softvéru
Operačný systém
Windows
Windows® 2000 Professional Windows® XP Home
®1
Windows® XP Professional Windows
®
XP
2
2
Tlač, skenovanie, vymeniteľ
4
disk
USB, Bezdrôtové rozhranie
802.11b/g (DCP-J315W)
Professional x64 Edition
Windows Vista Windows® 7
Windows Server® 2003 (tlač iba cez sie
2
®2
2
Tlač
ñ
)
Bezdrôtové rozhranie
802.11b/g
Windows Server®
(DCP-J315W)
2003 x64 Edition (tlač iba cez sieñ)
Windows Server (tlač iba cez sie
®
2003 R2
ñ
)
Windows Server® 2003 R2 x64 Edition (tlač iba cez sieñ)
®
Windows Server 2008 (tlač iba cez sieñ)
Windows Server
®
2008 R2 (tlač iba cez sieñ)
Operačný systém Macintosh
Mac OS X 10.4.11,
10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Tlač, skenovanie, vymeniteľ
4
disk
USB3, Bezdrôtové rozhranie
802.11b/g (DCP-J315W)
Podmienky:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 alebo vyššie.
2
Pre rozhranie WIA, rozlíšenie 1 200 1200. Nástroj na skenovanie Brother umožňuje zvýšiñ rozlíšenie až na 19 200 19 200 dpi.
3
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
4
Vymeniteľný disk je funkcia centra PhotoCapture Center™.
rozhranie
Minimálna rýchlosñ
procesora
Intel® Pentium®II alebo ekvivalent
Podpora 64 bitových procesorov (Intel
®
64
Minimálna
veľkosñ
pamäte
RAM
64 MB 256 MB 110 MB 340 MB
128 MB 110 MB 340 MB
256 MB 512 MB 110 MB 340 MB
Odporúčaná
veľkos
pamäte RAM
alebo AMD64)
Intel® Pentium® 4 alebo ekvivalent
Podpora 64 bitových procesorov (Intel
alebo AMD64) Intel® Pentium®III
512 MB 1 GB 600 MB 530 MB
1GB
(32 bit)
®
64
2GB
(64 bit)
1GB
(32 bit)
2GB
(64 bit)
256 MB 512 MB 50 MB alebo ekvivalent Podpora 64 bitových procesorov (Intel
®
64
alebo AMD64) Intel® Pentium®III
alebo ekvivalent Podpora 64 bitových procesorov (Intel
512 MB 1 GB
®
64
alebo AMD64) Intel® Pentium® 4
2GB
alebo ekvivalentný 64-bitový podporovaný
procesor (Intel
®
64
alebo AMD64) Podpora 64 bitových procesorov (Intel
®
64
alebo AMD64) PowerPC G4/G5
Procesor Intel® Core Procesor Intel
512 MB 1 GB 80 MB 400 MB
®
1GB 2GB
Core™
Pre najnovšie aktualizácie ovládačov nás navštívte na http://solutions.brother.com/
Všetky ochranné známky, značky a názvy výrobkov sú majetkom ich zákonných majiteľov.
Miesto na pevnom disku
potrebné pre inštaláciu
ñ
Pre
ovládače
650 MB 530 MB
Pre
aplikácie
nie je k
dispozícii
68
Špecifikácie

Spotrebný materiál D

Atramentová kazeta Zariadenie využíva samostatné kazety s čiernym, azúrovým,
purpurovým a žltým atramentom, ktoré sú oddelené od tlačovej hlavy.
Životnosñ atramentovej kazety
Po prvom vložení atramentových kaziet spotrebuje zariadenie viac atramentu, pretože musí naplniñ prívodné trubičky atramentu pre výtlačky s vysokou kvalitou. Tento postup sa vykoná iba raz. Keď je tento postup ukončený, atramentové kazety dodávané s vaším zariadením budú mañ nižšiu životnosñ ako štandardné kazety (65 %). So všetkými nasledujúcimi atramentovými kazetami vytlačíte uvedený počet strán.
Náhradný spotrebný materiál
<Čierna> LC985BK, <Azúrová> LC985C, <Purpurová> LC985M, <Žltá> LC985Y
Čierna – cca 300 strán
1
Azúrová, purpurová, žltá – cca 260 strán
1
Približná výñažnosñ kazety je v súlade so štandardom ISO/IEC 24711
Ďalšie informácie o náhradných spotrebných materiáloch nájdete na stránke www.brother.com/pageyield
Čo je Innobella™?
Innobella™ je označenie originálneho radu spotrebného materiálu od spoločnosti Brother. Názov „Innobella™“ je odvodený od slov „Innovation“ (inovácia) a „Bella“ (po taliansky „krásna“) a predstavuje „inovatívnu“ technológiu, ktorá vám poskytuje „krásne“ a „dlhotrvajúce“ výsledky tlače.
Ak tlačíte fotografické obrázky, spoločnosñ Brother odporúča na dosiahnutie vysokej kvality lesklý fotopapier Innobella™ (série BP71). Brilantné výtlačky sú jednoduchšie s atramentom a papierom Innobella™.
1
D
69
Sieñ (LAN) (len DCP-J315W) D
Poznámka
Podrobnosti o kompletných technických parametroch siete nájdete v Príručke sieñových aplikácií.
LAN Zariadenie môžete pripojiñ k sieti pre sieñovú tlač, sieñové skenovanie
a otvárañ fotografie z programu PhotoCapture Center™ softvéru na správu cez sieñ je taktiež Brother BRAdmin Light
1
. Súčasñou
2
.
Bezpečnosñ bezdrôtovej siete
Pomôcka na zjednodušenie
SSID (32 znakov), WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
AOSS™ Áno WPS Áno
nastavenia
1
Pozri tabuľku s požiadavkami na počítač na strane strana 68.
2
Na pokročilejšiu správu tlačiarne použite najnovšiu verziu pomôcky Brother BRAdmin Professional, ktorá je dostupná na prevzatie na adrese http://solutions.brother.com/
70
E

Index

A
Apple Macintosh
Pozri Príručku používateľa programov.
Atramentové kazety
počítadlo kvapiek atramentu výmena
.................................................31
.................31
C
ControlCenter
Pozri Príručku používateľa programov.
Č
Čistenie
podávacích valčekov papiera skener tlačová hlava
...................................................33
.........................................34
...............34
D
I
Innobella™ .............................................. 69
K
Kopírovanie
rozmer papiera typ papiera
..................................... 22
........................................... 22
L
LCD (displej z tekutých kryštálov) ........... 48
Jas
.......................................................... 7
M
Macintosh
Pozri Príručku používateľa programov.
O
Dokumenty
vkladanie
...............................................19
H
Hlásenie Nedostatok pamäte ...................38
CH
Chybové hlásenia na displeji LCD ...........37
Dochádza atrament Iba čiernobiela tlač Kryt je otvorený Nedá sa skenovañ Nedá sa tlačiñ Nedostatok pamäte Nemožná inic. Nemožné čistenie Nie je možné tlačiñ Plný absorbér atramentu Takmer plný absorbér atramentu Zaseknutý papier Zostávajúce údaje Žiaden papier Žiadna atramentová kazeta
........................................39
..............................37
................................37
.....................................38
.................................38
........................................38
...............................38
.......................................38
.................................38
................................38
......................39
..........39
..................................39
.................................39
..................38
Obálky .................................. 10, 11, 17, 18
Odtiene sivej
............................................ 65
P
Papier ................................................ 15, 62
formát dokumentu kapacita potlačiteľná oblasñ typ veľkosñ vkladanie vkladanie obálok a pohľadníc
PhotoCapture Center™
Memory Stick PRO™ Memory Stick™ Nastavenia tlače
Kvalita tlače Náhľad fotografií SD SDHC špecifikácie z PC
Pozri Príručku používateľa programov.
................................................ 18
.................................................. 14, 17
........................................... 14, 17
..........................................8, 10
........................................................ 23
................................................... 23
........................................... 64
................................ 19
................................ 13
............... 10
........................... 23
.................................... 23
....................................... 26
................................... 26
E
71
Pomocník
Hlásenia LCD displeja
Tabuľka ponuky Prehľad ovládacieho panelu Priehľadné materiály Programovanie vášho zariadenia
..................14, 15, 16, 17, 18, 62
....................................49
...........................48
......................4
R
Režim, vstup
PhotoCapture
Skenovanie Riešenie problémov
ak máte ñažkosti
kopírovanie PhotoCaptureCenter™ Sieñ
....................................................46
skenovanie softvér tlač
.....................................................42
chybové hlásenia na displeji LCD
kvalita tlače
zarovnanie tlače
zaseknutie papiera Rozlíšenie
kopírovanie
skenovanie
tlač
........................................................66
..........................................5
.............................................5
.................................42
........................................44
......................45
.........................................44
................................................44
...........................................35
....................................36
................................40
...........................................63
............................................65
............48
.........37
T
Tlač
na malý papier oblasñ rozlíšenie špecifikácie ñažkosti vylepšenie kvality
zaseknutie papiera Tlačidlo On/Off (Zapnúñ/vypnúñ) Tlačidlo Počet kópií
................................................... 13
................................................. 42
...................................... 12
.............................................. 66
........................................... 66
................................. 35
............................... 40
................ 5
................................... 4
Ú
Údržba, bežná
výmena atramentových kaziet
.............. 31
W
Windows
Pozri Príručku používateľa programov.
®
Z
Zaseknutie
papiera
................................................. 40
S
Sériové číslo
ako ho nájsñ ...Pozri vnútro prednej strany obálky
Sieñ
Skenovanie
Pozri Príručku používateľa programov.
Tlač
Pozri Príručku sieñových aplikácií.
Skenovanie
Pozri Príručku používateľa programov. Skenovateľná oblasñ Sklo skenera
čistenie
používanie Spotrebný materiál
..................................................33
.............................................19
................................20
...................................69
72
Navštívte nás na internete
http://www.brother.com
Používanie tohto zariadenia bolo schválené iba pre krajinu, v ktorej bolo zakúpené. Miestni distribútori spoločností Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre tie zariadenia, ktoré boli zakúpené v krajinách, kde sídlia.
Loading...