Vyplňte nasledujúce informácie na využitie v
budúcnosti, prosím:
Modelové číslo: DCP-J125 a DCP-J315W
(Zakrúžkujte vaše modelové číslo)
1
Sériové číslo:
Dátum predaja:
Miesto predaja:
1
Sériové číslo je na zadnej strane jednotky.
Uschovajte si túto Príručku používateľa spolu s
pokladničným blokom ako trvalý doklad o kúpe pre
prípad odcudzenia, požiaru alebo záručného servisu.
Stručný návod na obsluhuNajprv si prečítajte túto príručku. Postupujte
Základná príručka
používateľa
Podrobná príručka
používateľa
Príručka používateľa
programov
Príručka sieñových aplikácií
(len DCP-J315W)
Pred nastavením vášho zariadenia si prečítajte
bezpečnostné upozornenia.
podľa inštrukcií pre nastavenie vášho
zariadenia, inštaláciu ovládačov a softvéru pre
operačný systém a typ pripojenia, ktorý
používate.
Naučte sa základné operácie kopírovania,
skenovania a ovládania softvéru PhotoCapture
Center™ a ako vymeniñ spotrebný materiál.
Pozrite si tipy riešení problémov.
Pokročilejšie operácie: Kopírovanie, správy o
tlači a vykonávanie pravidelnej údržby.
Postupujte podľa týchto pokynov pre tlač,
skenovanie, sieñové skenovanie, ovládanie
softvéru PhotoCapture Center™ a používanie
nástroja Brother ControlCenter.
Tento sprievodca poskytuje podrobnejšie
informácie pre konfiguráciu bezdrôtových
sieñových pripojení. Okrem toho tu nájdete
informácie o sieñových nástrojoch, sieñovej
tlači, tipy na riešenie problémov a technické
parametre podporovaných sietí.
Tlačené / v balení
Tlačené / v balení
PDF súbor /
dokumentačný
CD-ROM disk
PDF súbor /
dokumentačný
CD-ROM disk
PDF súbor /
dokumentačný
CD-ROM disk
PDF súbor /
dokumentačný
CD-ROM disk
i
Obsah
(ZÁKLADNÁ PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA)
1Všeobecné informácie1
Použitie dokumentácie...........................................................................................1
Symboly a pravidlá použité v dokumentácii..................................................... 1
Prístup k Podrobnej príručke používateľa, Príručke používateľa programov a
Podrobná príručka používateľa obsahuje vysvetlenia nasledujúcich funkcií a činností.
Podrobnú príručku používateľa nájdete na dokumentačnom CD-ROM disku.
1Všeobecné nastavenia
Ukladanie do pamäte
Režim spánku
LCD displej
2Tlačové správy
Správy
3Kopírovanie
Nastavenia kopírovania
4Tlač fotografií z pamäńovej
karty
Práca s aplikáciou PhotoCapture
Center™
Tlač obrázkov
Nastavenia tlače aplikácie PhotoCapture
Center™
Skenovanie na pamäńovú kartu
ABežná údržba
Čistenie a kontrola zariadenia
Balenie a preprava zariadenia
BGlosár
CIndex
v
vi
Poznámka
Všeobecné informácie1
1
Použitie dokumentácie1
Ďakujeme, že ste si zakúpili zariadenie
značky Brother! Prečítanie dokumentácie
vám pomôže využiñ zariadenie čo najlepšie.
Symboly a pravidlá použité v
dokumentácii1
Nasledujúce symboly a pravidlá sa používajú
vo všetkých častiach dokumentácie.
1
Poznámky vás informujú o tom, ako
by ste mali reagovañ v momentálnej
situácii, ktorá sa môže vyskytnúñ,
alebo vám poskytnú tipy o fungovaní
činnosti s ďalšími funkciami.
Tučným písmom sú označené
konkrétne tlačidlá na
ovládacom paneli zariadenia
alebo na obrazovke počítača.
dôležitý bod alebo vás
odkazuje na súvisiacu tému.
Písmom Courier New sú
označené správy na LCD
displeji zariadenia.
VAROVANIE
VAROVANIE označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nevyhnete, môže mañ za následok smrñ
alebo vážne zranenie.
UPOZORNENIE
príručke používateľa,
Príručke používateľa
programov a Príručke
sieñových aplikácií
Táto Základná príručka používateľa
neobsahuje všetky informácie o zariadení,
ako napríklad používanie pokročilých funkcií
pre kopírovanie, aplikáciu PhotoCapture
Center™, tlačiareň, skener a sieñové
rozhranie. Ak sa budete chcieñ dozvedieñ
podrobnejšie informácie o týchto operáciách,
prečítajte si dokumenty Podrobná príručka
používateľa, Príručka používateľa
programov a Príručka sieñových aplikácií,
ktoré sa nachádzajú na dokumentačnom
disku CD-ROM.
Prezeranie dokumentácie1
1
UPOZORNENIE označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nevyhnete, môže mañ za následok ľahké
alebo stredné zranenia.
DÔLEŽITÉ označuje potenciálne
nebezpečnú situáciu, ktorá môže mañ za
následok náhodné poškodenie zariadenia
alebo stratu jeho funkčnosti.
a Zapnite váš počítač. Vložte
dokumentačný disk CD-ROM do
jednotky CD-ROM.
DÔLEŽITÉ
(Používatelia OS Windows®)
Ak sa ponuka nezobrazí automaticky,
prejdite na Tento počítač (Počítač),
dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM, a
potom dvakrát kliknite na index.html.
1
1. kapitola
Poznámka
b (Používatelia OS Macintosh)
Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM, a
potom dvakrát kliknite na index.html.
c Kliknite na vašu krajinu.
• (Len používatelia OS Windows®)
Váš prehliadač internetových stránok
môže v hornej časti zobraziñ žltý pruh,
obsahujúci bezpečnostné upozornenie o
ovládacích prvkoch Active X. Aby sa
stránka zobrazila správne, musíte kliknúñ
na žltý pruh, kliknúñ na položku
Povoliñ blokovaný obsah, a potom v
dialógovom okne Bezpečnostného
upozornenia na tlačidlo Áno.
d Ukážte na jazyk, ukážte na položku
Zobraziñ príručku a potom kliknite na
príručku, ktorú chcete čítañ.
• (Len používatelia OS Windows
®)1
Pre rýchlejší prístup môžete všetky
dokumenty v PDF formáte skopírovañ do
miestneho priečinka vášho počítača.
Ukážte na jazyk a potom kliknite na
položku Kopírovañ na lokálny disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 alebo vyššie.
Ako nájsñ pokyny na skenovanie1
Existuje niekoľko spôsobov, ako skenovañ
dokumenty. Môžete tu nájsñ nasledujúce
pokyny:
Ako nájsñ pokyny na nastavenie siete
(len DCP-J315W)
1
2
Zariadenie môže byñ pripojené k bezdrôtovej
sieti. Základné pokyny na nastavenie nájdete
v Stručnom návode na obsluhu. Ak váš
bezdrôtový prístupový bod alebo smerovač
podporuje Chránené nastavenie Wi-Fi
Protected Setup alebo AOSS™, môžete tiež
postupovañ podľa krokov v Stručnom návode
na obsluhu. Pre viac informácií o nastavení
siete si, prosím, pozrite Príručku sieñových aplikácií na dokumentačnom disku CD-ROM.
Všeobecné informácie
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Pre systém
Windows
Všetky potrebné kontakty, ako napríklad
internetová podpora (Centrum riešení
Brother), nájdete na disku Brother CD-ROM.
Kliknite na položku Podpora Brother v
Hlavnej ponuke. Zobrazí sa nasledujúca
obrazovka:
®
)1
Využitie zákazníckej
podpory spoločnosti
Brother (Pre systém
Macintosh)
Všetky potrebné kontakty, ako napríklad
internetová podpora (Centrum riešení
Brother), nájdete na disku Brother CD-ROM.
Dvakrát kliknite na ikonu
Brother Support (Podpora Brother).
Zobrazí sa nasledujúca obrazovka:
1
1
Ak chcete navštíviñ našu stránku
(http://www.brother.com
Domovská stránka Brother.
Kliknutím na položku
Brother Solutions Center získate
najnovšie správy a informácie o podpore k
produktom (http://solutions.brother.com/
Ak chcete zistiñ viac o originálnych
spotrebných materiáloch spoločnosti
Brother, navštívte našu webovú stránku
(http://www.brother.com/original/
kliknutím na položku Informácie o spotrebnom materiáli.
Kliknutím na položku
Brother CreativeCenter vstúpite do
centra Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
kde môžete BEZPLATNE sñahovañ
fotografické projekty a dokumenty na tlač.
), kliknite na
)
),
Ak si želáte zaregistrovañ vaše zariadenie
na stránke Brother Product Register Page
(http://www.brother.com/registration/
kliknite na On-Line Registration (Online
registrácia).
Kliknutím na položku
Brother Solutions Center získate
).
najnovšie správy a informácie o podpore k
produktom (http://solutions.brother.com/
Ak chcete zistiñ viac o originálnych
spotrebných materiáloch spoločnosti
Brother, navštívte našu webovú stránku
(http://www.brother.com/original/
kliknutím na položku Supplies Information (Informácie o spotrebnom
materiáli).
),
).
)
Pre návrat na Hlavnú ponuku kliknite na
položku Naspäñ, alebo ak ste skončili,
kliknite na položku Ukončiñ.
3
1. kapitola
0101
Stlac.Start
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera
Normalna
134
56
2
87
Prehľad ovládacieho panelu1
Modely DCP-J125 a DCP-J315W majú rovnaké ovládacie tlačidlá.
1LCD (displej z tekutých kryštálov)
Zobrazí správy na displeji, ktoré vám pomôžu
nastaviñ a používañ zariadenie.
2Number of Copies (Počet kópií)
Pomocou tohto tlačidla vytvoríte väčší počet
kópií.
3Tlačidlá ponuky:
d alebo c
Stlačením tlačidla d alebo c posuniete
vybranú oblasñ na LCD displeji doľava
alebo doprava.
a alebo b
Stláčaním a alebo b budete rolovañ v
ponuke a možnostiach.
Clear (Vymaž)
Stláčaním sa vrátite na predchádzajúcu
úroveň ponuky.
Menu
Umožňuje prístup do hlavnej ponuky na
programovanie zariadenia.
OK
Umožňuje potvrdiñ výber.
4Štartovacie tlačidlá:
Mono Start (Štart ČB)
Co
5 Stop/Exit (Stop/Koniec)
Zastaví činnosñ alebo opustí ponuku.
Umožňuje spustiñ čiernobiele kopírovanie.
Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie
(farebné alebo čiernobiele, v závislosti od
nastavenia skenovania v programe
ControlCenter).
our Start (Štart Farba)
l
Umožňuje spustiñ farebné kopírovanie.
Taktiež umožňuje spustiñ skenovanie
(farebné alebo čiernobiele, v závislosti od
nastavenia skenovania v programe
ControlCenter).
4
Všeobecné informácie
Poznámka
6On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ)
Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia.
Stlačením tlačidla On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ)
zariadenie zapnete.
Stlačením a podržaním tlačidla
On/Off (Zapnúñ/Vypnúñ) zariadenie vypnete.
Na LCD displeji sa zobrazí hlásenie Vypínanie
a pred vypnutím zostane pár sekúnd zapnutý.
Aj keď zariadenie vypnete, bude pravidelne
čistiñ tlačovú hlavu, aby sa zachovala kvalita
tlače. Ak chcete predĺžiñ životnosñ hlavy,
usporiñ atrament a zachovañ kvalitu tlače, mali
by ste nechañ zariadenie neustále pripojené v
elektrickej sieti.
7Tlačidlá režimu:
SCAN (Sken)
Umožní vám prístup do režimu skenovania.
PHOTO CAPTURE
Umožní vám vstup do režimu
PhotoCapture Center™.
Signalizácie LCD displeja1
LCD displej zobrazuje režim, v ktorom sa
zariadenie nachádza, aktuálne nastavenia a
dostupné množstvo atramentu.
1
Stlac.Start
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera
1Stav bezdrôtovej siete (len DCP-J315W)
Ak používate bezdrôtové rozhranie, indikátor
so štyrmi úrovňami zobrazuje aktuálnu
intenzitu signálu bezdrôtového pripojenia.
0101
Normalna
1
8 Výstražný LED indikátor
Zmení farbu na červenú a bliká, keď LCD
displej zobrazuje chybu alebo dôležitú stavovú
správu.
Väčšina obrázkov použitých v tejto Príručke
používateľa zobrazuje model DCP-J315W.
0Maximum
Výstražná ikona sa zobrazí vtedy, ak
dôjde k chybe alebo sa zobrazí správa o
údržbe. Podrobnosti sa dozviete v časti Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe
na strane 37.
5
1. kapitola
MENUZvol.a stl.
OK
Vseob. nastav.
Sprava atrm.
Siet
Vseob. nastav.
Typ papiera
Atrm papier
Velk. papiera
LCD nastavenia
Základné operácie1
Nasledujúce kroky uvádzajú, ako je možné
zmeniñ nastavenie zariadenia. V tomto
príklade sa nastavenie typu papiera zmení z
Obycajny papier na Atrm papier.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
Signalizácia výstražnej
kontrolky LED1
Výstražná kontrolka LED (dióda emitujúca
svetlo) je svetelný indikátor, ktorý zobrazuje
stav zariadenia, ako je uvedené v tabuľke.
LEDStav DCPPopis
PripravenéZariadenie DCP je
pripravené na použitie.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Atrm papier.
Stlačte tlačidlo OK.
Aktuálne nastavenie vidíte na LCD
displeji:
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Vypnuté
Červená
Kryt je
otvorený
Nie je možné
tlačiñ
Chyba
papiera
Ďalšie
hlásenia
Je otvorený kryt.
Zatvorte kryt. (Pozrite
Chybové hlásenia a
hlásenia o údržbe
na strane 37.)
Vymeňte atramentovú
kazetu za novú.
(Pozrite Výmena atramentových kaziet
na strane 31.)
Do zásobníka vložte
papier alebo odstráňte
zaseknutý papier.
Skontrolujte hlásenie
na displeji LCD.
(Pozrite Chybové
hlásenia a hlásenia o
údržbe na strane 37.)
Skontrolujte hlásenie
na displeji LCD.
(Pozrite Chybové
hlásenia a hlásenia o
údržbe na strane 37.)
6
LCD displej1
Nastavenie jasu podsvietenia 1
Ak máte problémy s čítaním LCD displeja,
skúste zmeniñ nastavenie jasu.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
LCD nastavenia.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Podsvietenie.
Stlačte tlačidlo OK.
Všeobecné informácie
1
e Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ Svetly alebo Stredny,
alebo Tmavy.
Stlačte tlačidlo OK.
f Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
7
2
1
Vkladanie papiera2
Vkladanie papiera a
iných tlačových médií
a Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a potom zatvorte
podperu papiera. Vysuňte zásobník
papiera zo zariadenia.
b Nadvihnite kryt výstupného zásobníka
papiera (1).
c Oboma rukami opatrne stlačte a
posuňte bočné vodiace lišty papiera (1),
2
a potom pozdĺžnu vodiacu lištu
papiera (2) tak, aby zodpovedali
veľkosti papiera.
Trojuholníkové značky (3) na bočných
vodiacich lištách papiera (1) a pozdĺžnej
vodiacej lište papiera (2) musia byñ
zarovnané so značkami
zodpovedajúcim použitému formátu
papiera.
1
3
2
3
8
Poznámka
Pri použití formátu papiera Legal stlačte a
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
pridržte univerzálne uvoľňovacie tlačidlo
na vodiacej lište (1) pri vysunutí prednej
časti zásobníka papiera.
Vkladanie papiera
e Opatrne umiestnite papier do zásobníka
papiera tlačovou stranou nadol a
horným okrajom dopredu.
Skontrolujte, či papier leží v zásobníku
naplocho.
2
d Prevetrajte stoh papiera, aby ste predišli
zaseknutiu a chybnému zavedeniu
papiera.
Vždy sa uistite, že papier nie je pokrčený.
Buďte opatrný a nevložte papier príliš
hlboko, v zadnej časti zásobníka sa môže
nadvihnúñ a spôsobiñ tak problém s
podávaním papiera.
f Oboma rukami opatrne nastavte bočné
vodiace lišty papiera (1) tak, aby
zodpovedali veľkosti papiera.
Uistite sa, že sa bočné vodiace lišty
dotýkajú strán papiera.
1
9
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
g Zatvorte kryt výstupného zásobníka
papiera.
h Pomaly zatlačte zásobník papiera úplne
do zariadenia.
Vkladanie obálok a pohľadníc2
Informácie o obálkach2
Používajte obálky s hmotnosñou v
rozmedzí 80 až 95 g/m
Niektoré obálky vyžadujú nastavenie
okrajov v aplikácii. Pred tlačou väčšieho
počtu obálok najprv vykonajte skúšobnú
tlač.
NEPOUŽÍVAJTE žiadny z nasledujúcich
typov obálok, ktoré spôsobujú problémy
pri podávaní:
• Obálky s vreckovou konštrukciou.
• Obálky, ktoré majú reliéf (majú
vyvýšený nápis).
2
.
i Podržte zásobník papiera na mieste
asúčasne vysuňte podperu
papiera (), kým nezacvakne, a potom
rozložte vysúvaciu podperu
papiera ().
2
• Obálky zošité zošívačkou alebo
obsahujúce svorky.
• Obálky, ktoré sú vo vnútri predtlačené.
Lepidlo 2
Dvojité vrecko 2
Príležitostne sa môžete stretnúñ s
problémami pri podávaní papiera, ktoré sú
spôsobené hrúbkou, veľkosñou a tvarom
chlopní obálok, ktoré používate.
NEPOUŽÍVAJTE vysúvaciu podperu
papiera na papier formátu Legal.
10
1
Vkladanie papiera
DÔLEŽITÉ
Vkladanie obálok a pohľadníc2
a Pred vkladaním stlačte rohy a okraje
obálok alebo pohľadníc a čo najviac ich
sploštite.
Ak sa obálky alebo pohľadnice podávajú
nesprávne (podáva sa viac naraz),
vkladajte do zásobníka papiera vždy len
jednu obálku alebo pohľadnicu.
b Obálky alebo pohľadnice vkladajte do
zásobníka papiera otočené tak, aby
strana, na ktorú sa píše adresa,
smerovala nadol a aby dnu najprv
vchádzalo čelo (horná strana obálok).
Oboma rukami opatrne stlačte a
presuňte bočné vodiace lišty (1) a
pozdĺžnu vodiacu lištu papiera (2) tak,
aby zodpovedali veľkosti obálok alebo
pohľadníc.
1
2
2
11
2. kapitola
Ak máte problémy s tlačou na obálky s
chlopňou na krátkej strane,
vyskúšajte nasledujúci postup:
a Otvorte chlopňu obálky.
b Vložte obálku do zásobníka papiera
stranou adresy nadol a chlopňou
umiestnenou tak, ako ukazuje ilustrácia.
2
c Nastavte veľkosñ a okraje v aplikácii.
Odoberanie malých výtlačkov
zo zariadenia2
Ak zariadenie vysúva malý papier na kryt
výstupného zásobníka papiera, možno ho
nebudete môcñ dosiahnuñ. Uistite sa, že tlač
skončila a potom zásobník celkom vysuňte
zo zariadenia.
12
Vkladanie papiera
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2
Potlačiteľná oblasñ2
Potlačiteľná oblasñ závisí od nastavení v aplikácii, ktorú používate. Nasledujúce ilustrácie
zobrazujú nepotlačiteľné oblasti na jednotlivých listoch papiera a obálkach. Ak je dostupná a
zapnutá funkcia Tlač bez okrajov, zariadenie dokáže tlačiñ na vytieňované oblasti hárkov.
(Pozri Tlač pre operačný systém Windows
Macintosh v Príručke používateľa programov.)
Jednotlivé listy papieraObálky
®
alebo Tlač a faxovanie pre operačný systém
2
Horný (1)Dolný (2)Ľavý (3)Pravý (4)
Jednotlivé listy papiera 3 mm3 mm3 mm3 mm
Obálky12 mm24 mm3 mm3 mm
Funkcia tlače bez okrajov nie je pre obálky k dispozícii.
13
2. kapitola
Poznámka
Nastavenie papiera2
Typ papiera2
Aby ste získali čo najlepšiu kvalitu tlače,
nastavte zariadenie na typ papiera, ktorý
používate.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Na tlač kópií môžete použiñ päñ veľkostí
papiera: A4, A5, Letter, Legal a 10 15 cm.
Keď do zariadenia vložíte papier inej veľkosti,
budete zároveň musieñ zmeniñ nastavenie
veľkosti papiera.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Vseob. nastav.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Velk. papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ A4, A5, 10x15cm, Letter
alebo Legal.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
e Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Papier vychádza zo zariadenia na
zásobník papiera pred zariadením
potlačenou stranou smerujúcou nahor. Ak
používate priehľadné materiály alebo
lesklý papier, vyberte každú stránku
zvlášñ, aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
14
Vkladanie papiera
Vhodný papier a iné
tlačové médiá
Kvalita tlače môže byñ ovplyvnená typom
papiera, ktorý použijete v zariadení.
Aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače pre vami
zvolené nastavenia, vždy nastavujte
možnosñ Typ papiera tak, aby zodpovedala
typu papiera, ktorý ste vložili.
Môžete použiñ obyčajný papier, papier pre
atramentovú tlačiareň (kriedový papier),
papier s lesklým povrchom, priehľadné fólie a
obálky.
Pred nákupom veľkého množstva rôznych
typov papiera odporúčame ich otestovanie.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri používaní
papiera Brother.
Ak tlačíte na papier pre atramentovú
tlačiareň (kriedový papier), priehľadné
materiály a lesklý papier, vyberte správne
tlačové médium na karte „Základné“
ovládača tlačiarne alebo v nastavení
ponuky Typ papiera. (Pozrite Typ papiera
na strane 22.)
Odporúčané tlačové médiá2
2
Na dosiahnutie najlepšej kvality tlače
odporúčame papier Brother. (Pozri
nasledujúcu tabuľku.)
Ak vo vašej krajine nie je dostupný papier
Brother, odporúčame pred nákupom veľkého
množstva otestovañ rôzne papiere.
Pri tlači na priehľadné materiály odporúčame
priesvitnú fóliu 3M.
Papier Brother
Typ papieraPoložka
A4 obyčajnýBP60PA
A4 lesklý fotopapierBP71GA4
A4 pre tlač na atramentových
tlačiarňach (matný)
10 15 cm lesklýBP71GP
BP60MA
2
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do
zásobníka papiera jeden list rovnakého
fotopapiera navyše. V balíčku papiera je
na tento účel vložený jeden list papiera
navyše.
Ak používate priehľadné materiály alebo
fotopapier, vyberte každú stránku zvlášñ,
aby ste zabránili rozmazaniu alebo
zaseknutiu papiera.
Nedotýkajte sa vytlačeného povrchu
papiera bezprostredne po tlači; povrch
nemusí byñ celkom suchý a môže
zanechañ škvrny na prstoch.
15
2. kapitola
DÔLEŽITÉ
1
1
Manipulácia a používanie
tlačových médií2
Papier skladujte v originálnom balení a
udržujte ho uzatvorený. Papier udržujte
vyrovnaný a mimo dosahu vlhkosti,
priameho slnečného svetla a tepla.
Nedotýkajte sa lesklej (potiahnutej) strany
fotopapiera. Fotopapier vkladajte lesklou
stranou smerom nadol.
Nedotýkajte sa oboch strán priehľadných
materiálov, pretože ľahko absorbujú vodu
a pot, čo môže spôsobiñ zníženú kvalitu
výstupu. Priehľadné materiály určené pre
laserové tlačiarne/kopírky môžu spôsobiñ
ušpinenie ďalšieho dokumentu.
Používajte len priehľadné materiály
odporučené na tlač na atramentových
tlačiarňach.
Kapacita krytu výstupného zásobníka
papiera
Až 50 listov papiera 80 g/m2 formátu A4.
Priehľadné materiály a fotopapier sa
musia z výstupného zásobníka papiera
odoberañ jednotlivo, aby nedošlo k
rozmazaniu.
2
NEPOUŽÍVAJTE nasledujúce druhy
papiera:
• poškodený, skrútený, pokrčený papier
alebo papier s nepravidelným tvarom
1Skrútenie papiera o 2 mm alebo viac
môže zapríčiniñ jeho zaseknutie.
• extrémne lesklý alebo veľmi zrnitý
papier
• papier, ktorý pri naukladaní na seba
nie je možné rovnomerne usporiadañ
Papier BP71 260 g/m2 je špeciálne určený pre atramentové zariadenia Brother.
20
2
18
3
DÔLEŽITÉ
Vkladanie dokumentov3
Ako vkladañ
dokumenty
Používanie skla skenera3
Sklo skenera môžete použiñ na kopírovanie
alebo skenovanie po jednej alebo viacerých
stránkach kníh.
Podporované rozmery dokumentov3
Dĺžka: Až do 297 mm
Šírka:Až do 215,9 mm
Hmotnosñ:Až do 2 kg
Ako vkladañ dokumenty3
3
a Nadvihnite kryt dokumentov.
b Pomocou vodiacej lišty dokumentu na
ľavej strane a vpredu umiestnite
dokument v ľavom hornom rohu skla
skenera lícom nadol.
3
c Zatvorte kryt dokumentov.
Ak skenujete knihu alebo hrubý
dokument, kryt NEDORÁŽAJTE ani naň
NETLAČTE.
19
3. kapitola
3
4
1
2
Skenovateľná oblasñ3
Skenovateľná oblasñ závisí od nastavení v
aplikácii, ktorú používate. Obrázky nižšie
ukazujú neskenovateľné oblasti.
Použitie
Kopírovanie
Skenovanie
Veľkosñ
dokumentu
A43 mm3 mm
Formát Letter
A43 mm3 mm
Formát Letter
Horný (1)
Dolný (2)
3mm3mm
3mm3mm
Ľavý (3)
Pravý (4)
20
4
0101
1
Stlac.Start
Normalna
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Typ papiera
Kopírovanie4
Ako kopírovañ4
Nasledujúci postup opisuje základné
operácie kopírovania. Podrobnosti o každej
možnosti nájdete v Podrobnej príručke používateľa.
a Položte dokument na sklo skenera
potlačenou stranou nadol.
(Pozrite Používanie skla skenera
na strane 19.)
b Opakovane stláčajte tlačidlo + alebo -,
až kým sa neobjaví počet
požadovaných kópií (až 99).
Nastavenia kopírovania4
Zmeniñ môžete nasledujúce voľby
kopírovania. Stláčaním tlačidla a alebo b
môžete rolovañ v nastaveniach kopírovania.
Keď je požadované nastavenie zvýraznené,
stlačte tlačidlo OK.
(Základná príručka používateľa)
Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania nájdete na strana 22.
Typ papiera
Velk. papiera
(Podrobná príručka používateľa)
Podrobnosti o zmenách nasledujúcich
nastavení kopírovania nájdete v kapitole 3:
Kvalita
Zvacs./Zmensit
Sytost
4
1Počet kópií
c Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zastavenie kopírovania
Ak chcete kopírovanie zastaviñ, stlačte
tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Rlan strany
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset
4
21
4. kapitola
Voľby papiera4
Typ papiera4
Ak kopírujete na špeciálny papier, nastavte
zariadenie na typ papiera, ktorý používate,
aby ste získali najlepšiu kvalitu tlače.
a Vložte dokument.
b Zadajte požadovaný počet kópií.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Ak kopírujete na iný rozmer papiera ako A4,
budete musieñ zmeniñ nastavenie veľkosti
papiera.
Môžete kopírovañ len na papier formátu A4,
Legal, Letter, A5 alebo Foto 10 15 cm.
a Vložte dokument.
b Zadajte požadovaný počet kópií.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Velk. papiera.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ A4, A5, 10x15cm, Letter
alebo Legal.
Stlačte tlačidlo OK.
22
Tlač fotografií z pamäñovej karty5
5
Práca s aplikáciou
PhotoCapture Center™
Aj keď vaše zariadenie nie je pripojené k
počítaču, môžete tlačiñ fotografie priamo z
médií digitálneho fotoaparátu. (Pozrite Tlač obrázkov na strane 26.)
Dokumenty môžete skenovañ a ukladañ
priamo na pamäñovú kartu. (Pozrite
Skenovanie na pamäñovú kartu
na strane 27.)
Ak je vaše zariadenie pripojené k počítaču,
môžete načítañ pamäñovú kartu, ktorá je
vložená do prednej strany zariadenia, priamo
z počítača.
(Pozri PhotoCapture Center™ pre systém
Windows
PhotoCapture Center™ pre systém
Macintosh v Príručke používateľa programov.)
®
lebo Diaľkové nastavenie a
5
5
Používanie pamäñovej karty5
Vaše zariadenie Brother je vybavené
jednotkami (slotmi) pre médiá, v ktorých sa
dajú použiñ nasledujúce populárne médiá z
digitálnych fotoaparátov: Memory Stick™,
Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™,
Memory Stick PRO Duo™, SD a SDHC.
Funkcia PhotoCapture Center™ umožňuje
tlačiñ digitálne fotografie z digitálneho
fotoaparátu vo vysokom rozlíšení a vo
fotografickej kvalite.
23
5. kapitola
DÔLEŽITÉ
Začíname5
Pamäñovú kartu pevne vložte do správneho slotu.
1
1Slot pre pamäñovú kartu
SlotKompatibilné pamäñové karty
Horný slot
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™
(je potrebný adaptér)
Dolný slot
SD
SDHC
mini SD (je potrebný adaptér)
micro SD (je potrebný adaptér)
NEVKLADAJTE pamäñovú kartu Memory Stick Duo™ do dolného SD slotu, inak môžete
zariadenie poškodiñ.
24
Hlavné stavy tlačidla PHOTO CAPTURE:
DÔLEŽITÉ
Tlač fotografií z pamäñovej karty
Tlačidlo PHOTO CAPTURE svieti, ak je pamäñová karta vložená správne.
Tlačidlo PHOTO CAPTURE nesvieti, ak pamäñová karta nie je vložená správne.
Tlačidlo PHOTO CAPTURE bliká, ak sa pamäñová karta načítava alebo sa na ňu zapisuje.
NEODPÁJAJTE napájací kábel ani nevysúvajte pamäñovú kartu z jednotky (slotu), keď
zariadenie číta alebo zapisuje na pamäñovú kartu (tlačidlo PHOTO CAPTURE bliká). Môžete
stratiñ údaje alebo poškodiñ kartu.
Zariadenie môže v jednom okamihu čítañ údaje len z jedného zariadenia.
5
25
5. kapitola
Poznámka
Poznámka
00001001
1
Stlac.Start
Foto
Kvalita tlace
Typ papiera
Velk. papiera
Tlač obrázkov5
Zobrazenie fotografií5
Fotografie si pred tlačou môžete zobraziñ na
LCD displeji. Ak sú fotografie veľké súbory,
pred zobrazením každej z nich na LCD
displeji môže nastañ pauza.
a Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu
vložili do správneho slotu.
Stlačte tlačidlo
(PHOTO CAPTURE).
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Pozri Foto.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla d alebo c zvoľte
fotografiu.
Nastavenia tlače
aplikácie
PhotoCapture Center™
Môžete dočasne zmeniñ nastavenia tlače pre
nasledujúci výtlačok.
Zariadenie sa vráti k východiskovým
nastaveniam po 3 minútach.
Nastavenia tlače, ktoré používate
najčastejšie, môžete uložiñ tak, že ich
nastavíte ako východiskové. (Pozri
Nastavenie zmien ako nových
východiskových hodnôt v kapitole 4
Podrobnej príručky používateľa.)
5
d Opakovaným stláčaním tlačidla
+ alebo - zadajte požadovaný počet
kópií.
e Opakujte kroky c a d, kým si
nevyberiete všetky fotografie.
Stláčaním tlačidla Clear (Vymaž) sa
vrátite na predchádzajúcu úroveň.
f Po výbere všetkých fotografií urobte
jeden z nasledujúcich krokov:
Stlačte tlačidlo OK a zmeňte
nastavenia tlače. (Pozrite
Nastavenia tlače aplikácie
PhotoCapture Center™
na strane 26.)
Ak nechcete zmeniñ žiadne
nastavenia, stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba) pre tlač.
1Počet výtlačkov
(Pre zobrazenie fotografií)
Môžete si pozrieñ celkový počet fotografií,
ktoré sa vytlačia.
(Pre tlač všetkých fotografií, tlač fotografií)
Môžete si pozrieñ počet kópií každej fotografie,
ktorá bude vytlačená.
(Pre tlač DPOF)
Táto informácia sa nezobrazuje.
26
Tlač fotografií z pamäñovej karty
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Skenovanie na
pamäñovú kartu
Na pamäñovú kartu môžete naskenovañ čiernobiele a farebné dokumenty. Čiernobiele
dokumenty sa uložia vo formátoch PDF
(*.PDF) alebo TIFF (*.TIF). Farebné
dokumenty môžu byñ uložené vo formátoch
PDF (*.PDF) alebo JPEG (*.JPG). Výrobné
nastavenie je Farba 150 dpi a
východiskový formát súborov je PDF.
Zariadenie automaticky vytvorí názvy
súborov na základe aktuálneho dátumu.
(Podrobnosti pozrite v Stručnom návode na obsluhu.) Napríklad piaty obrázok
naskenovaný 1. júla 2010 sa bude volañ
01071005.PDF. Môžete zmeniñ farbu a
kvalitu.
KvalitaVoliteľný formát
súboru
Farba 150 dpiJPEG / PDF
Farba 300 dpiJPEG / PDF
Farba 600 dpiJPEG / PDF
C/B 200x100 dpiTIFF / PDF
C/B 200 dpiTIFF / PDF
a Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu
vložili do správneho slotu.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sken do karty.
5
Zvol.a stl.
OK
Sken do suboru
Sken do karty
Sken do E-mail
Stlačte tlačidlo OK.
e Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ kvalitu, stláčaním
tlačidla a alebo b zvoľte možnosñ Kvalita. Stlačte tlačidlo OK.
Prejdite na krok f.
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších
nastavení.
5
f Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Farba 150 dpi, Farba 300 dpi,
Farba 600 dpi, C/B 200x100 dpi
alebo C/B 200 dpi.
Stlačte tlačidlo OK.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ typ súboru, prejdite
na krok h.
NEVYBERAJTE pamäñovú kartu, kým
bliká PHOTO CAPTURE, aby nedošlo k
poškodeniu karty alebo údajov na nej
uložených.
b Vložte dokument.
c Ak chcete skenovañ na pamäñovú kartu,
stlačte tlačidlo (SCAN (Sken)).
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších
nastavení.
h Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Typ suboru.
Stlačte tlačidlo OK.
Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ JPEG alebo PDF, alebo TIFF.
Stlačte tlačidlo OK.
• Ak ste v kroku f zvolili rozlíšenie Farba,
nemôžete zvoliñ TIFF.
• Ak ste v kroku f zvolili rozlíšenie C/B,
nemôžete zvoliñ JPEG.
27
5. kapitola
OK
OK
i Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak chcete zmeniñ názov súboru,
prejdite na krok j.
Stláčaním tlačidla
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba) spustíte
skenovanie bez zmeny ďalších
nastavení.
j Názov súboru sa vytvorí automaticky;
nastaviñ však môžete názov podľa
svojho želania pomocou tlačidiel a, b, d
alebo c.
Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Nazov suboru.
Stlačte tlačidlo OK.
Zadajte nový názov. (Pozrite Zadávanie textu na strane 59.)
Môžete zmeniñ len prvých 6 znakov.
Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte
, a stlačte tlačidlo OK.
k Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
28
Ako tlačiñ z počítača6
6
Tlač dokumentu6
Zariadenie dokáže prijañ údaje z počítača a
vytlačiñ ich. Ak chcete tlačiñ z počítača,
musíte nainštalovañ ovládač tlačiarne.
(Pozri Tlač pre systém Windows
a faxovanie pre systém Macintosh v Príručke
používateľa programov, kde nájdete
podrobnosti o nastaveniach tlače.)
®
alebo Tlač
a Nainštalujte ovládač tlačiarne Brother z
inštalačného disku CD-ROM. (Pozri
Stručný návod na obsluhu.)
b Vo vašej aplikácii zvoľte príkaz Tlač.
c V dialógovom okne Tlačiñ zvoľte názov
vášho zariadenia a kliknite na tlačidlo Vlastnosti.
d V dialógovom okne Vlastnosti zvoľte
požadované nastavenia.
Typ média/Kvalita
Veľkosñ papiera
Strana Formát strany
6
Nastavenie farieb
Nastavenie mierky
Použiñ vodotlač
Vytlačiñ dátum a čas
e Kliknite na tlačidlo OK.
f Kliknutím na tlačidlo OK spustíte tlač.
29
7
Ako skenovañ do počítača7
Skenovanie
dokumentu
Existuje niekoľko spôsobov ako skenovañ
dokumenty. Môžete použiñ tlačidlo SCAN (Sken) na zariadení alebo ovládač
skenera vo vašom počítači.
a Ak chcete zariadenie použiñ ako skener,
nainštalujte ovládač skenera.
Ak je zariadenie v sieti, nakonfigurujte
jeho TCP/IP adresu. (Len DCP-J315W)
Nainštalujte ovládače skenera z
inštalačného disku CD-ROM. (Pozri
Stručný návod na obsluhu a
Skenovanie v Príručke používateľa
programov.)
(Len DCP-J315W)
Ak skenovanie v sieti nefunguje,
nakonfigurujte TCP/IP adresu
zariadenia. (Pozri Konfigurácia
sieñového skenovania v Príručke
používateľa programov.)
b Vložte dokument. (Pozrite Vkladanie
dokumentov na strane 19.)
Skenovanie pomocou
7
tlačidla skenovania
Podrobnosti pozri v časti Používanie tlačidla
Scan (Sken) v Príručke používateľa
programov.
a Stlačte tlačidlo SCAN (Sken).
b Vyberte si požadovaný režim
skenovania.
Sken do suboru
Sken do karty
Sken do E-mail
Sken do OCR
Sken do obr.
1
Táto funkcia nie je dostupná.
1
c (Len DCP-J315W)
Zvoľte počítač, ktorému chcete poslañ
údaje.
d Pre spustenie skenovania stlačte
tlačidlo Start (Štart).
7
Pre skenovanie strany z knihy alebo
jednotlivých listov použite sklo
skenera.
c Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Pre skenovanie pomocou tlačidla
SCAN (Sken) pozri Skenovanie
pomocou tlačidla skenovania
na strane 30.
Pre skenovanie pomocou ovládača
skenera vo vašom počítači pozrite
Skenovanie pomocou ovládača
skenera na strane 30.
30
Skenovanie pomocou
ovládača skenera
Podrobnosti pozri v časti Skenovanie
dokumentu s použitím ovládača TWAIN
alebo Skenovanie dokumentu s použitím
ovládača WIA v Príručke používateľa
programov.
a Spustite aplikáciu na skenovanie a
kliknite na tlačidlo Skenovañ.
b Upravte nastavenia ako Rozlíšenie,
Jas a Typ skenovania v dialógovom okne skener - nastavenie.
c Pre spustenie skenovania kliknite na
tlačidlo Štart alebo Skenovañ.
7
A
DÔLEŽITÉ
Bežná údržbaA
Výmena
atramentových kaziet
Zariadenie je vybavené počítadlom
atramentových kvapiek. Počítadlo
atramentových bodov automaticky sleduje
úroveň atramentu v každej zo 4 kaziet. Keď
zariadenie zistí, že v kazete dochádza
atrament, zariadenie vám to oznámi
prostredníctvom hlásenia na LCD displeji.
LCD displej vám oznámi, v ktorej kazete
dochádza atrament alebo ktorá potrebuje
výmenu. Dávajte pozor, aby ste plnili pokyny
na výmenu atramentových kaziet zobrazené
na LCD displeji v správnom poradí.
Aj keď vás zariadenie vyzve na výmenu
atramentovej kazety, nachádza sa v nej ešte
malé množstvo zostatkového atramentu. V
atramentovej kazete je nutné ponechañ určité
množstvo atramentu, aby sa zabránilo tomu,
aby vzduch vysušil a poškodil zostavu
tlačovej hlavy.
a Otvorte kryt atramentovej kazety.
Ak jedna alebo viacero atramentových
A
kaziet dosiahnu koniec životnosti, na
LCD displeji sa zobrazí Iba CB tlac
alebo Neda sa tlacit.
b Stlačte páčku na uvoľnenie zámku, ako
je to znázornené na obrázku a uvoľnite
kazetu zobrazenú na LCD displeji.
Vyberte kazetu zo zariadenia.
A
Multifunkčné zariadenia Brother sú
navrhnuté na prácu s atramentom určitej
špecifikácie a budú podávañ maximálny
výkon a spoľahlivosñ s originálnymi
atramentovými kazetami značky Brother.
Spoločnosñ Brother nemôže zaručiñ
optimálny výkon a spoľahlivosñ v prípade
používania atramentu alebo
atramentových kaziet iných špecifikácií.
Preto spoločnosñ Brother neodporúča
používañ iné než originálne kazety značky
Brother ani doplňovanie prázdnych kaziet
atramentom iných výrobcov. Ak dôjde k
poškodeniu tlačovej hlavy alebo iných
častí tohto zariadenia z dôvodu
používania nekompatibilných produktov v
tomto zariadení, záruka sa nevzñahuje na
žiadne opravy, ktoré si poškodenie bude
vyžadovañ.
c Otvorte obal novej atramentovej kazety
s farbou zobrazenou na LCD displeji,
atramentovú kazetu potom vyberte.
31
d Otočte zeleným kolieskom na žltom
Poznámka
UPOZORNENIE
ochrannom kryte v smere hodinových
ručičiek, kým sa neozve cvaknutie
indikujúce zrušenie tesniaceho vákua,
potom odstráňte kryt (1).
1
f Jemne zatlačte atramentovú kazetu
dnu, kým nezacvakne a zatvorte kryt
atramentovej kazety.
g Zariadenie automaticky vynuluje
počítadlo atramentových bodov.
e Každá farba má svoju vlastnú správnu
polohu. Vložte atramentovú kazetu v
smere šípky na štítku.
• Po výmene atramentovej kazety,
napríklad čiernej, sa na LCD displeji môže
zobraziñ výzva na overenie, že je úplne
nová (napríklad, VymenenaCierna).
Pre každú novú kazetu, ktorú ste
nainštalovali, stlačte tlačidlo + (Ano), aby
ste automaticky vynulovali počítadlo
atramentových bodov pre danú farbu. Ak
inštalovaná atramentová kazeta nie je
nová, nezabudnite stlačiñ tlačidlo - (Nie).
• Ak sa na LCD displeji po inštalácii
atramentových kaziet zobrazuje hlásenie
Nie je atr. kaz. alebo
Neda sa rozpoz., overte, či sú
atramentové kazety nainštalované
správne.
Ak sa vám atrament dostane do očí, ihneď
ich vymyte čistou vodou a v prípade, že je
to potrebné, zavolajte lekára.
32
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Čistenie a kontrola
• NEVYBERAJTE atramentové kazety, ak
ich nepotrebujete vymeniñ. Ak tak urobíte,
môže to znížiñ kvalitu atramentu a
zariadenie nebude poznañ množstvo
zvyšného atramentu v kazete.
• NEDOTÝKAJTE sa zasúvacích otvorov
kazety. Ak tak urobíte, môže atrament
zašpiniñ vašu pokožku.
• Ak sa atrament dostane do styku s
pokožkou alebo odevom, okamžite
zasiahnuté miesto umyte mydlom alebo
saponátom.
•Pokiaľ pomiešate farby inštalovaním
atramentovej kazety do nesprávnej
pozície, po náprave inštalácie kazety
niekoľkokrát vyčistite tlačovú hlavu.
• Len čo otvoríte atramentovú kazetu,
nainštalujte ju do zariadenia a spotrebujte
ju do šiestich mesiacov od inštalácie.
Používajte neotvorené atramentové
kazety do dátumu spotreby uvedeného na
balení kazety.
• NEDEMONTUJTE atramentovú kazetu a
ani s ňou nemanipulujte, môže to spôsobiñ
únik atramentu z kazety.
zariadenia
Čistenie skla skeneraA
a Zdvihnite kryt dokumentov (1). Vyčistite
sklo skenera (2) a biely plast (3)
mäkkou látkou, z ktorej sa neuvoľňujú
vlákna, zvlhčenou nehorľavým čistiacim
prostriedkom na sklo.
1
3
2
A
A
Okrem vyčistenia skla skenera
nehorľavým čistiacim prostriedkom na
sklo, prejdite prstom po skle skenera, aby
ste zistili, či sa tam niečo nenachádza. Ak
nájdete nejakú nečistotou, vyčistite sklo
znova a zamerajte sa pritom na danú
oblasñ. Možno bude potrebné opakovañ čistenie tri až štyrikrát. Na odskúšanie
urobte po každom čistení kópiu.
33
Čistenie podávacích valčekov
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Čistenie tlačovej hlavyA
papieraA
a Vysuňte zásobník papiera zo
zariadenia.
b Vypnite zariadenie z elektrickej zásuvky
a otvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera (1) na zadnej strane zariadenia.
1
c Vyčistite podávacie valčeky papiera (1)
pomocou izopropylalkoholu na vatovom
tampóne.
Aby bola zachovaná kvalita tlače, zariadenie
v prípade potreby automaticky vyčistí tlačovú
hlavu. Ak sa zhorší kvalita tlače, môžete
proces čistenia spustiñ ručne.
Tlačovú hlavu a atramentové kazety vyčistite,
ak na vytlačených stranách alebo v texte
zistíte vodorovnú čiaru alebo vynechaný text.
Môžete vyčistiñ iba čiernu kazetu, tri farebné
kazety naraz (azúrová/purpurová/žltá) alebo
všetky štyri farby spolu.
Čistenie tlačovej hlavy spotrebováva
atrament. Príliš časté čistenie znamená
zbytočnú spotrebu atramentu.
NEDOTÝKAJTE sa tlačovej hlavy. Ak by
ste sa tlačovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ
k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky
na tlačovú hlavu.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
1
d Zatvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera.
Skontrolujte, či je kryt správne
zatvorený.
e Znovu pripojte napájací kábel.
f Pomaly zasuňte zásobník papiera späñ
úplne do zariadenia.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Cistenie.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
možnosñ Cierna alebo Farba, alebo Vsetko.
Stlačte tlačidlo OK.
Zariadenie čistí tlačovú hlavu. Po
ukončení čistenia sa zariadenie
automaticky vráti do pohotovostného
režimu.
Ak sa kvalita tlače nezlepší ani po piatich
čisteniach tlačovej hlavy, nahraďte každú
z problémových farieb novou
atramentovou kazetou Innobella™ od
spoločnosti Brother. Pokúste sa vyčistiñ
tlačovú hlavu znovu päñkrát za sebou. Ak
sa kvalita tlače ani potom nezlepší,
kontaktujte predajcu spoločnosti Brother.
34
Bežná údržba
DÔLEŽITÉ
Poznámka
Kontrola kvality tlačeA
Ak sú farby a text vyblednuté alebo
pruhované, môžu byñ niektoré trysky
zaschnuté. Túto možnosñ môžete overiñ
vytlačením kontrolnej vzorky kvality tlače a
prezretím kontrolnej šablóny trysiek.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Skuska tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Kvalita tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo
Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie začne tlačiñ hárok na
kontrolu kvality tlače.
Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie znova začne tlačiñ hárok na
kontrolu kvality tlače. Vráñte sa na
krok f.
k Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Ak ste tento postup vykonali už päñkrát
a kvalita tlače stále nie je uspokojivá,
vymeňte tlačovú kazetu so zaschnutou
farbou.
Po výmene atramentovej kazety
skontrolujte kvalitu tlače. Ak problém
pretrváva, zopakujte čistenie a
testovacie postupy tlače s novou
atramentovou kazetou najmenej
päñkrát. Ak atrament aj naďalej chýba,
kontaktujte predajcu spoločnosti
Brother.
A
f Vo vzorke skontrolujte kvalitu štyroch
farebných blokov.
g Vykonajte jednu z nasledujúcich
činností:
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné,
stláčaním tlačidla + zvoľte Ano, a
prejdite ku kroku k.
Ak niektoré krátke čiary chýbajú
(pozri obrázok nižšie), stláčaním
tlačidla - zvoľte možnosñ Nie.
OKNízka
h Na LCD displeji sa zobrazí otázka, či je
kvalita tlače čiernej a troch farieb v
poriadku.
Stlačte tlačidlo + (Ano) alebo - (Nie).
NEDOTÝKAJTE sa tlačovej hlavy. Ak by
ste sa tlačovej hlavy dotkli, mohlo by dôjsñ
k trvalému poškodeniu a zrušeniu záruky
na tlačovú hlavu.
Ak je tryska
tlačovej hlavy
upchaná,
vytlačená vzorka
vyzerá
nasledovne.
i
Po vyčistení
trysky tlačovej
hlavy vodorovné
čiary zmiznú.
35
Kontrola zarovnania tlačeA
Ak je po preprave zariadenia tlačený text
rozmazaný alebo obrázky sú vyblednuté,
bude možno potrebné upraviñ zarovnanie
tlače.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Sprava atrm.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Skuska tlace.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Ohranicenie.
Stlačte tlačidlo OK.
e Stlačte tlačidlo Mono Start (Štart ČB)
alebo Colour Start (Štart Farba).
Zariadenie spustí tlač hárku na kontrolu
zarovnania.
h V prípade vzorky 1 200 dpi stláčaním
tlačidla d alebo c vyberte číslo
testovacieho výtlačku, ktoré najviac
zodpovedá vzorke číslo 0 (1–8).
Stlačte tlačidlo OK.
i Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
f Skontrolujte testovacie 600 dpi a
1 200 dpi výtlačky, aby ste zistili, či sa
číslo 5 najviac zhoduje s číslom 0.
Ak si vzorky číslo 5 na oboch
testovacích výtlačkoch 600 dpi a
1 200 dpi presne zodpovedajú,
stláčaním tlačidla + (Ano) dokončite
kontrolu zarovnania a prejdite ku
kroku i.
Ak testovacej vzorke 600 dpi alebo
1 200 dpi lepšie zodpovedá iné číslo
vzorky, zvoľte ho stláčaním tlačidla
-(Nie).
g V prípade vzorky 600 dpi stláčaním
tlačidla d alebo c vyberte číslo
testovacieho výtlačku, ktoré najviac
zodpovedá vzorke číslo 0 (1–8).
Stlačte tlačidlo OK.
36
Riešenie problémovB
B
Chybové hlásenia a hlásenia o údržbeB
Rovnako ako v prípade ktoréhokoľvek iného zložitého kancelárskeho zariadenia môže dôjsñ k
chybám a môže byñ potrebné vymeniñ spotrebný materiál. Pokiaľ k tomu dôjde, zariadenie chybu
identifikuje a zobrazí chybové hlásenie. Najbežnejšie hlásenia o chybách a údržbe sú opísané v
nasledujúcej časti.
Väčšinu chýb môžete opraviñ a väčšinu bežnej údržby môžete vykonañ sami. Ak napriek tomu
potrebujete pomoc, stredisko Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených
otázok (FAQ) a tipy na odstraňovanie problémov.
Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Dochadza atram.Jedna alebo viacero
atramentových kaziet čoskoro
dosiahnu koniec životnosti.
Chyba kartyPamäñová karta je poškodená,
nesprávne naformátovaná alebo
nastal iný problém s pamäñovou
kartou.
Iba CB tlac
Vymen atrm.
Jedna alebo viacero farebných
atramentových kaziet dosiahlo
koniec životnosti.
Zariadenie môžete v režime
čiernobielej tlače používañ
približne štyri týždne v závislosti
od počtu vytlačených strán.
Kým sa na LCD displeji zobrazuje
toto hlásenie, každá operácia
prebieha nasledujúcim
spôsobom:
Tlač
Ak kliknete na možnosñ
Stupne šedej v záložke
Rozšírené v ovládači
tlačiarne, môžete používañ
zariadenie ako čiernobielu
tlačiareň.
Kopírovanie
Ak je typ papiera nastavený na
Obycajny papier alebo
Atrm papier môžete robiñ
čiernobiele kópie.
Ak je typ papiera nastavený na
Dalsie leskle,
Brother BP71 alebo
Brother BP61, zariadenie
zastaví všetky tlačové operácie.
Ak odpojíte zariadenie od
napájania alebo vyberiete
atramentovú kazetu, nebudete
môcñ zariadenie používañ, kým
nenainštalujete novú kazetu.
Objednajte novú atramentovú kazetu.
Znova vložte pamäñovú kartu pevne do
otvoru, aby ste sa uistili, či je správne
umiestnená. Ak chyba pretrváva, skúste do
jednotky pre médiá (slotu) v zariadení vložiñ
inú pamäñovú kartu, o ktorej viete, že
funguje.
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite
Výmena atramentových kaziet
na strane 31.)
B
37
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Kryt je otvorenyKryt skenera nie je úplne
zatvorený.
Kryt atramentových kaziet nie je
úplne zatvorený.
Medium je plne.Pamäñová karta, ktorú používate,
už obsahuje 999 súborov.
Neda sa rozpoz.Inštalácia novej atramentovej
kazety prebehla príliš rýchlo a
zariadenie ju neidentifikovalo.
Ak používate iné atramentové
kazety ako originálne
atramentové kazety Brother,
zariadenie nemusí kazetu
identifikovañ.
Atramentová kazeta nie je
vložená správnym spôsobom.
Neda sa tlacit
Vymen atrm.
Nemozne cistit XX
Init. nemozne XX
Tlacit nemozne XX
Skenovat nemozne XX
Nestaci pamatPamäñ zariadenia je plná.Prebieha kopírovanie:
Jedna alebo viacero
atramentových kaziet dosiahlo
koniec životnosti. Zariadenie
ukončí všetky tlačové činnosti.
Zariadenie má mechanický
problém.
– ALEBO –
V zariadení je cudzí predmet, ako
je kancelárska spinka alebo
útržok papiera.
Otvorte kryt skenera a znovu ho zatvorte.
Pevne zatvorte kryt atramentových kaziet,
kým nezacvakne.
Vaše zariadenie dokáže ukladañ na
pamäñovú kartu, ak obsahuje menej než
999 súborov. Skúste odstrániñ nepotrebné
súbory a uvoľniñ tak miesto. Potom to
skúste znovu.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu
ju nainštalujte, tento krát pomalšie.
Vymeňte kazetu za originálnu atramentovú
kazetu od spoločnosti Brother. Ak chybové
hlásenie pretrváva, obráñte sa na predajcu
spoločnosti Brother.
Vyberte novú atramentovú kazetu a znovu
ju nainštalujte, tento krát pomalšie, až kým
nezaklapne. (Pozrite Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
Vymeňte atramentové kazety. (Pozrite
Výmena atramentových kaziet
na strane 31.)
Otvorte kryt skenera a odstráňte akékoľvek
cudzie predmety a útržky papiera zvnútra
zariadenia. Ak chybové hlásenie nezmizne,
na niekoľko minút odpojte zariadenie od
napájania a potom ho znovu pripojte.
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec)
počkajte, kým neskončia ostatné
prebiehajúce operácie. Potom to skúste
znova.
Na pamäñovej karte, ktorú
používate, nie je dostatok voľného
miesta na naskenovanie
dokumentov.
Nie je atr. kaz.Atramentová kazeta nie je
vložená správnym spôsobom.
Nizka teplotaTlačová hlava je príliš studená.Nechajte zariadenie zahriañ.
38
Vymažte nepotrebné súbory z pamäñovej
karty, čím vytvoríte voľné miesto, a skúste
znova.
Vyberte atramentovú kazetu a správnym
spôsobom ju vložte znovu dnu. (Pozrite
Výmena atramentových kaziet
na strane 31.)
a
Riešenie problémov
Chybové hláseniePríčinaÚkon
Plny absorber atr.Vyžaduje sa interný servis.
Problém môže byñ spôsobený
používaním iných kaziet než
originálnych kaziet značky
Brother alebo doplňovaním
prázdnych kaziet atramentom
iných výrobcov. Ak dôjde k
poškodeniu tlačovej hlavy alebo
iných častí tohto zariadenia z
dôvodu používania iných značiek
atramentu alebo atramentových
kaziet, záruka sa nevzñahuje na
žiadne opravy, ktoré si
poškodenie bude vyžadovañ.
Takmer plny abs. atr.
Vysoka teplotaTlačová hlava je príliš horúca.Nechajte zariadenie vychladnúñ.
Zasek. papierDošlo k zaseknutiu papiera v
Ziaden papierV zariadení sa minul papier alebo
Ziaden suborPamäñová karta v jednotke
Zly rozmer pap.Papier nemá správnu veľkosñ.Uistite sa, že nastavenie veľkosti papiera v
Zostavaju dataTlačové údaje zostali v pamäti
Nádobka absorbéra atramentu
alebo prečisñovacia nádobka je
takmer plná.
zariadení.
papier nie je do zásobníka
vložený správne.
Došlo k zaseknutiu papiera v
zariadení.
Kryt na vybratie zaseknutého
papiera nie je správne zatvorený.
neobsahuje žiaden súbor s
príponou .JPG.
zariadenia.
Zavolajte zákaznícky servis Brother alebo
predajcu spoločnosti Brother.
Zavolajte zákaznícky servis Brother alebo
predajcu spoločnosti Brother.
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa
pritom krokmi opísanými v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera
na strane 40.
Uistite sa, že nastavenie pozdĺžnej vodiacej
lišty papiera zodpovedá veľkosti
používaného papiera.
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba). (Pozrite
Vkladanie papiera a iných tlačových
médií na strane 8.)
Odstráňte zaseknutý papier a riaďte sa
pritom krokmi opísanými v časti Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera
na strane 40.
Skontrolujte, či je kryt na vybratie
zaseknutého papiera zatvorený na oboch
koncoch. (Pozrite Porucha zariadenia alebo
zaseknutie papiera
Znova vložte do slotu správnu pamäñovú
kartu.
zariadení zodpovedá veľkosti papiera v
zásobníku. Vložte papier správnej veľkosti
a potom stlačte tlačidlo
Mono Start (Štart ČB) alebo
Colour Start (Štart Farba). (Pozrite
Rozmer papiera na strane 14.)
Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Zariadenie zruší prácu a odstráni údaje z
pamäte. Pokúste sa tlačiñ znova.
na strane 40.)
B
39
Chybové animácieB
Chybové animácie zobrazujú podrobné
pokyny krok za krokom, keď sa v zariadení
zasekne papier. Kroky si môžete prezerañ
vlastným tempom; stláčaním tlačidla c
zobrazíte nasledujúci krok a tlačidlom d sa
vrátite späñ.
Porucha zariadenia alebo
zaseknutie papieraB
Vytiahnite zaseknutý papier podľa toho, kde v
zariadení zasekol.
a Vypnite zariadenie z elektrickej
zásuvky.
b Otvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera (1) na zadnej strane zariadenia.
Vytiahnite zaseknutý papier zo
zariadenia.
c Zatvorte kryt na vybranie zaseknutého
papiera.
Skontrolujte, či je kryt správne
zatvorený.
d Ak je vysúvacia podpera papiera
otvorená, zatvorte ju a potom zatvorte
podperu papiera. Vysuňte zásobník
papiera zo zariadenia.
40
e Vytiahnite zaseknutý papier (1).
1
1
Riešenie problémov
Poznámka
DÔLEŽITÉ
DÔLEŽITÉ
1
f Oboma rukami uchopte plastové
výstupky na obidvoch stranách
zariadenia a zdvíhajte kryt skenera (1),
kým nie je bezpečne ukotvený v
otvorenej polohe.
Posuňte tlačovú hlavu (ak je to
potrebné) a vyberte všetok papier z tejto
oblasti. Uistite sa, že v rohoch
zariadenia nezostal žiadny papier.
Skontrolujte oba konce tlačového
jazdca.
Ak je tlačová hlava v pravom rohu ako
ukazuje obrázok, nemôžete s ňou pohnúñ.
Zapojte napájací kábel, potom pridržte
stlačené tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec), pokým sa
tlačová hlava nepresunie do stredu.
Odpojte zariadenie od zdroja napájania a
vyberte papier.
g Zdvihnite kryt skenera a uvoľnite
zámok (). Oboma rukami opatrne
potlačte podperu krytu skenera smerom
nadol () a zatvorte kryt skenera ().
1
2
3
h Zasuňte zásobník papiera pevne späñ
do zariadenia.
i Podržte zásobník papiera na mieste
asúčasne vysuňte podperu
papiera (), kým nezacvakne, a potom
rozložte vysúvaciu podperu
papiera ().
B
Ak sa atrament dostane do styku s
pokožkou alebo odevom, okamžite
zasiahnuté miesto umyte mydlom alebo
saponátom.
2
1
Ťahajte podperu papiera dovtedy, kým
nezapadne na miesto.
NEPOUŽÍVAJTE vysúvaciu podperu
papiera na papier formátu Legal.
j Znova pripojte napájací kábel.
41
Riešenie problémovB
Ak si myslíte, že so zariadením nie je niečo v poriadku, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a
postupujte podľa pokynov, ktoré sa týkajú riešenia problémov.
Väčšinu problémov môžete ľahko vyriešiñ sami. Ak napriek tomu potrebujete pomoc, stredisko
Brother Solutions Center ponúka aktuálny zoznam často kladených otázok (FAQ) a spôsob
riešenia problémov. Navštívte naše webové stránky na adrese http://solutions.brother.com/
Ak máte so svojím zariadením problémyB
Tlač
ProblémNávrhy
Žiaden výtlačokSkontrolujte pripojenie prepájacieho kábla na zariadení a na počítači. (Pozri
Stručný návod na obsluhu.)
Uistite sa, že je zariadenie zapojené do zásuvky a nie je vypnuté.
Skontrolujte, či sa na displeji LCD nezobrazuje hlásenie o chybe.
(Pozrite Chybové hlásenia a hlásenia o údržbe na strane 37.)
Jedna alebo viacero atramentových kaziet dosiahlo koniec životnosti. (Pozrite
Výmena atramentových kaziet na strane 31.)
Ak sa na LCD displeji zobrazuje Neda sa tlacit a Vymen atrm., pozri
Výmena atramentových kaziet na strane 31.
Skontrolujte, či je nainštalovaný a zvolený správny ovládač tlačiarne.
Uistite sa, že zariadenie je v režime on-line. Kliknite na štart, a potom na
Tlačiarne a faxy. Zvoľte položku Brother DCP-XXXX (kde XXXX je názov vášho
modelu) a skontrolujte, či nie je označené políčko Použiñ tlačiareň v režime offline.
Ak zvolíte nastavenie Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán, môže sa na
počítači zobraziñ správa upozorňujúca na chybu tlače, pretože sa zariadenie počas
tlače pozastaví. Chybové hlásenie zmizne, len čo zariadenie začne znovu tlačiñ.
Nízka kvalita tlačeSpoločnosñ
ani doplňovanie prázdnych kaziet atramentom iných výrobcov.
Skontrolujte kvalitu tlače. (Pozrite Kontrola kvality tlače na strane 35.)
Uistite sa, že nastavenie Typ média v ovládači tlačiarne alebo nastavenie
Typ papiera v ponuke prístroja zodpovedá typu papiera, ktorý používate.
(Pozri Tlač pre systém Windows
Príručke používateľa programov a Typ papiera na strane 14.)
Uistite sa, že sú vaše atramentové náplne čerstvé. V nasledujúcich prípadoch
môže dôjsñ k upchaniu atramentových trysiek:
Brother neodporúča používañ iné než originálne kazety značky Brother
®
alebo Tlač a faxovanie pre systém Macintosh v
42
Náplň je po dátume spotreby uvedenom na obale náplne.
(Originálne kazety Brother sú použiteľné až dva roky, ak sú uchovávané v
originálnom balení.)
Atramentová náplň sa vo vašom zariadení nachádza viac ako šesñ mesiacov.
Atramentová kazeta pravdepodobne nebola pred použitím uskladnená
správnym spôsobom.
Používajte odporúčané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá
na strane 15.)
Odporúčaná teplota prostredia pre vaše zariadenie je medzi 20 C a 33 C.
Riešenie problémov
Tlač (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
V texte alebo grafike sa vyskytujú
biele vodorovné čiary.
Z tlačiarne vychádzajú prázdne
strany.
Znaky a čiary splývajú.Skontrolujte zarovnanie pri tlači. (Pozrite Kontrola zarovnania tlače na strane 36.)
Vytlačený text alebo obrázky sú
nakrivo.
Rozmazaná škvrna v strede vrchnej
časti vytlačenej strany.
Rozmazaná škvrna v ľavom alebo
pravom rohu vytlačenej strany.
Tlač zanecháva škvrny alebo sa
zdá, že uniká atrament.
Na druhej strane alebo na spodnej
časti papiera sa vyskytujú škvrny.
Zariadenie tlačí na stranu zhustené
čiary.
Papier vychádzajúci z tlačiarne je
pokrčený.
Nedá sa vykonañ tlač „Rozvrhnutie
stránky“.
Rýchlosñ tlače je príliš nízka. Pokúste sa zmeniñ nastavenia ovládača tlačiarne. Najvyššie rozlíšenie si vyžaduje
Funkcia Vylepšenie farby nepracuje
správne.
Podávanie fotopapiera nepracuje
správne.
Vyčistite tlačovú hlavu. (Pozrite Čistenie tlačovej hlavy na strane 34.)
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™.
Používajte vhodne typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné tlačové médiá
na strane 15.)
Vyčistite tlačovú hlavu. (Pozrite Čistenie tlačovej hlavy na strane 34.)
Skontrolujte, či je papier v zásobníku správne uložený a či sú bočné vodiace lišty
papiera správne nastavené. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií
na strane 8.)
Skontrolujte, či je kryt na vybranie zaseknutého papiera správne zatvorený.
Uistite sa, či papier nie je príliš hrubý alebo pokrčený. (Pozrite Vhodný papier a iné
tlačové médiá na strane 15.)
Uistite sa, že papier nie je skrútený pri tlačení na druhú stranu pomocou nastavenia
Tlač nepárnych strán a Tlač párnych strán.
Uistite sa, že používate odporú
tlačové médiá na strane 15.) Nemanipulujte s papierom, kým atrament nevyschne.
Ak používate fotopapier, uistite sa, že ste nastavili správny typ papiera. Ak tlačíte
fotografie z počítača, v ovládači tlačiarne nastavte na karte Základné položku Typ média.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™.
Uistite sa, či valček tlačiarne nie je znečistený atramentom. (Pozri Čistenie valčeka
tlačiarne zariadenia v dodatku APodrobnej príručky používateľa.)
Uistite sa, či používate vysúvaciu podperu papiera. (Pozrite Vkladanie papiera a
iných tlačových médií na strane 8.)
Označte pole Opačné poradie na karte ovládača tlačiarne Základné.
Na karte ovládača tlačiarne Rozšírené kliknite na Nastavenie farieb a zrušte
zaškrtnutie voľby Obojsmerná tlač.
Uistite sa, že používate originálny atrament Brother Innobella™.
Skontrolujte, či sú všetky nastavenia veľkosti papiera v aplikácii a v ovládači
tlačiarne totožné.
dlhšie spracovávanie údajov, odosielanie a tlač. Skúste použiñ iné nastavenie
kvality tlače v ovládači tlačiarne na záložke Rozšírené. Taktiež kliknite na
Nastavenie farieb a skontrolujte, či ste zrušili zaškrtnutie políčka
Zvýraznenie farby.
Vypnite funkciu tlače bez okrajov. Tlač bez okrajov je pomalšia ako normálna tlač.
(Pozri Tlač pre systém Windows
Príručke používateľa programov.)
Ak v aplikácii nie sú obrazové údaje v plných farbách (ako napr. 256 farieb), nebude
funkcia Vylepšenie farby funkčná. S funkciou Vylepšenie farby použite údaje s
aspoň 24 bitovými farbami.
Ak tlačíte na fotopapier Brother, vložte do zásobníka papiera jeden list rovnakého
fotopapiera navyše. V balíčku papiera je na tento účel vložený jeden list papiera
navyše.
Vyčistite podávacie valčeky papiera. (Pozrite Čistenie podávacích valčekov papiera na strane 34.)
čané typy papiera. (Pozrite Vhodný papier a iné
®
alebo Tlač a faxovanie pre systém Macintosh v
B
43
Tlač (Pokračovanie)
ProblémNávrhy
Zariadenie vñahuje viac listov naraz. Skontrolujte, či je papier do zásobníka papiera vložený správnym spôsobom.
(Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.)
Dbajte na to, aby sa v zásobníku papiera nikdy nenachádzali dva odlišné druhy
papiera.
V zariadení je zaseknutý papier.Uistite sa, že vodiaca lišta papiera je nastavená na správnu veľkosñ papiera.
Nevyñahujte zásobník papiera, ak vkladáte papier formátu A5 alebo menší. (Pozrite
Porucha zariadenia alebo zaseknutie papiera na strane 40.)
Vytlačené strany sa nehromadia
úhľadne.
Zariadenie netlačí z aplikácie
®
Adobe
Illustrator®.
Uistite sa, či používate vysúvaciu podperu papiera. (Pozrite Vkladanie papiera a iných tlačových médií na strane 8.)
Pokúste sa znížiñ rozlíšenie tlače. (Pozri Tlač pre systém Windows
faxovanie pre systém Macintosh v Príručke používateľa programov.)
®
alebo Tlač a
Ťažkosti s kopírovaním
ProblémNávrhy
Na kópiách vidno zvislé čierne
čiary alebo pásy.
Funkcia Zarovnanie na stranu
nepracuje správne.
Zvislé čierne čiary alebo pásy na kópiách sú zvyčajne spôsobené nečistotami
alebo korektorom na skeneri. Vyčistite sklo skenera a biely plast nad ním. (Pozrite
Čistenie skla skenera na strane 33.)
Uistite sa, že dokument nie je položený šikmo na skle skenera. Upravte polohu
dokumentu a skúste znova.
Ťažkosti so skenovaním
ProblémNávrhy
Pri začatí skenovania sa objavia
chyby TWAIN alebo WIA.
Uistite sa, že ste zvolili ovládač Brother TWAIN alebo WIA ako primárny zdroj.
Ťažkosti so softvérom
ProblémNávrhy
Nie je možné inštalovañ program
alebo tlačiñ.
„Zariadenie sa používa“Uistite sa, že zariadenie na displeji LCD nezobrazuje chybové hlásenie.
Z aplikácie FaceFilter Studio nie je
možné tlačiñ obrázky.
(Len užívatelia OS Windows
Spustite program Oprava MFL-Pro Suite z inštalačného disku CD-ROM. Tento
program opraví a znova nainštaluje daný softvér.
Aby ste mohli používañ aplikáciu FaceFilter Studio, musíte ju najprv nainštalovañ
z inštalačného disku CD-ROM dodaného spoločne so zariadením. Pre inštaláciu
FaceFilter Studio si pozrite Stručný návod na obsluhu.
Predtým než aplikáciu FaceFilter Studio spustíte prvýkrát, musíte taktiež
skontrolovañ, že je zariadenie Brother zapnuté a pripojené do počítača. To vám
umožní prístup k všetkým funkciám aplikácie FaceFilter Studio.
®
)
44
Ťažkosti s aplikáciou PhotoCapture Center™
ProblémNávrhy
Vymeniteľný disk nefunguje
správne.
1Nainštalovali ste aktualizáciu operačného systému Windows
vykonajte nasledujúce:
1) Odpojte kábel USB.
2) Nainštalujte aktualizáciu operačného systému Windows
nasledujúcich spôsobov.
Z inštalačného disku CD-ROM nainštalujte program MFL-Pro Suite.
(Pozri Stručný návod na obsluhu.)
Preberte najaktuálnejší „service pack“ z webových stránok
spoločnosti Microsoft.
3) Po reštartovaní počítača počkajte približne 1 minútu, potom zapojte kábel
USB.
2Vyberte pamäñovú kartu a znova ju vložte.
3Ak ste vyskúšali možnosñ „Vysunúñ“ v systéme Windows
pokračovañ, vyberte pamäñovú kartu.
Riešenie problémov
®
2000? Ak nie,
®
2000 jedným z
®
, skôr, než budete
4Ak sa pri pokuse o vysunutie pamäñovej karty objaví chybové hlásenie,
znamená to, že s kartou sa pracuje. Počkajte chvíľu a skúste znova.
5Ak ani jedna z predchádzajúcich činností nefunguje, vypnite svoj počítač a
zariadenie, potom ich znova zapnite. (Je nevyhnutné zo zariadenia vytiahnuñ
napájací kábel, aby ste ho úplne vypli.)
Nemám prístup k vymeniteľnému
disku z ikony na ploche.
Časñ fotografie po vytlačení chýba. Skontrolujte, či sú vypnuté funkcie tlače bez okrajov a orezania. (Pozri
Skontrolujte, či ste pamäñovú kartu vložili správne.
Bezokrajová tlač v kapitole 4 a Orezávanie v kapitole 4 v Podrobnej príručke
používateľa.)
B
45
Ťažkosti so sieñou (len DCP-J315W)
ProblémNávrhy
Nie je možné tlačiñ prostredníctvom
siete.
Funkcia sieñového skenovania
nefunguje.
Softvér Brother nie je možné
nainštalovañ.
Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté, či je on-line a či sa nachádza v režime
Pripravené. Vytlačte zoznam sieñových konfigurácií (pozri Tlačové správy v
kapitole 2 v Podrobnej príručke používateľa) a skontrolujte aktuálne nastavenia
siete v tomto zozname.
(Ak máte problémy so sieñou, pre viac informácií si pozrite Príručku sieñových aplikácií.)
(Používatelia OS Windows
Pre povolenie sieñového skenovania je potrebné nakonfigurovañ bezpečnostný
softvér/firewall tretej strany. Ak chcete pridañ port 54925 pre sieñové skenovanie,
zadajte informácie uvedené nižšie:
Vstupný názov: Zadajte akýkoľvek popis, napríklad Brother NetScan.
Číslo vstupného portu: Zadajte 54925.
Vstupný protokol: Je zvolené UDP.
Prečítajte si návod na použitie vášho bezpečnostného softvéru/firewallu od tretej
strany alebo kontaktujte výrobcu vášho softvéru.
(Používatelia systému Macintosh)
Znovu vyberte zariadenie v aplikácii Device Selector (Volič zariadenia), ktorá sa
nachádza v okne Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector alebo v zozname modelov v aplikácii ControlCenter2.
(Používatelia OS Windows
Ak váš bezpečnostný softvér počas inštalácie programu MFL-Pro Suite zobrazí
upozornenie, povoľte sieñový prístup nasledujúcim programom.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (Network)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Používatelia systému Macintosh)
Znovu vyberte zariadenie v aplikácii Device Selector (Volič zariadenia), ktorá sa
nachádza v okne Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector alebo v zozname modelov v aplikácii ControlCenter2.
Nie je možné sa pripojiñ k
bezdrôtovej sieti.
Resetovanie nastavení siete.Stlačte tlačidlo Menu, zvoľte Siet a stlačte tlačidlo OK. Zvoľte Reset siete.
Preskúmajte problém pomocou Záznam WLAN.
Stlačte tlačidlo Menu, zvoľte Tlac sprav a stlačte tlačidlo OK. Zvoľte
Záznam WLAN.
Podrobnosti si prečítajte v Príručke sieñových aplikácií.
Podrobnosti si prečítajte v Príruč
ke sieñových aplikácií.
46
Riešenie problémov
Informácie o zariadení B
Kontrola sériového číslaB
Sériové číslo zariadenia môžete zobraziñ na
LCD displeji.
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Info o zariad.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Seriove cislo.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stlačte tlačidlo
Stop/Exit (Stop/Koniec).
Funkcie na resetovanieB
Resetovanie zariadeniaB
a Stlačte tlačidlo Menu.
b Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Uvodne nast.
Stlačte tlačidlo OK.
c Stláčaním tlačidla a alebo b zvoľte
Reset.
Stlačte tlačidlo OK.
d Stláčaním tlačidla a alebo b vyberte typ
resetovania, ktorý chcete použiñ.
Stlačte tlačidlo OK.
Výber potvrďte stláčaním tlačidla +.
e Stláčaním tlačidla + prístroj reštartujete.
Sú dostupné nasledovné funkcie na
resetovanie:
1 Siet (len DCP-J315W)
Môžete znovu nastaviñ tlačový server na
jeho východiskové výrobné nastavenia,
ako napríklad informácie o adrese IP.
2 Vsetky nastav.
Môžete znovu nastaviñ všetky nastavenia
zariadenia naspäñ na továrenské
nastavenia.
Spoločne Brother vysoko odporúča
použitie tejto operácie, keď sa zbavujete
zariadenia.
B
47
Menu a funkcieC
C
Programovanie na
displeji
Toto zariadenie je navrhnuté tak, aby sa
ľahko používalo vďaka programovaniu na
LCD displeji pomocou tlačidiel ponuky.
Používateľsky príjemné programovanie vám
pomôže plne využiñ všetky možnosti ponuky,
ktoré zariadenie ponúka.
Vzhľadom na to, že programovanie prebieha
na LCD displeji, vytvorili sme podrobné
pokyny na obrazovke, ktoré vám pomôžu
zariadenie naprogramovañ. Musíte len
postupovañ podľa pokynov, ktoré vás
prevedú ponukou a možnosñami
programovania.
C
48
Menu a funkcie
Tabuľka ponukyC
Táto tabuľka ponuky vám pomôže pochopiñ voľby ponuky a možnosti, ktoré sa nachádzajú v
programoch zariadenia. Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Menu ()C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Sprava atrm.Skuska tlace—Kvalita tlace
Ohranicenie
Cistenie—Cierna
Farba
Vsetko
Vseob. nastav.
Zostatok atrm.
Typ papiera—Obycajny papier*
——Umožňuje zobraziñ
Atrm papier
Umožňuje vám kontrolu
kvality tlače alebo
zarovnanie.
Umožňuje vám čistiñ
tlačovú hlavu.
dostupné množstvo
atramentu.
Nastavuje typ papiera v
zásobníku papiera.
35
34
Pozri
14
1
.
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera—A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Nastavuje veľkosñ papiera
v zásobníku papiera.
14
C
49
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Vseob. nastav.
(Pokračovanie)
LCD nastavenia
LCD kontrast
Upraví sa kontrast LCD
Pozri
displeja.
1
.
PodsvietenieSvetly*
Stredny
Môžete nastaviñ jas
podsvietenia LCD
displeja.
Tmavy
Dim CasovacVypnute
10sek.
20sek.
30sek.*
Rezim spanku—1min
2min
3min
Môžete nastaviñ, ako dlho
zostane zapnuté
podsvietenie LCD
displeja, keď sa vrátite
späñ do režimu
Pripravené.
Môžete zvoliñ, ako dlho
musí byñ zariadenie
nečinné predtým, ako
prejde do režimu spánku.
5min*
10min
30min
60min
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
7
Pozri
1
.
50
Menu a funkcie
Sieñová ponuka (DCP-J315W)C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisSietTCP/IPBOOT metodaAuto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
IP Adresa[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Maska podsiete[000-255].
[000-255].
[000-255].
Vyberie metódu zavádzania
systému (BOOT), ktorá
najlepšie vyhovuje vaším
potrebám.
Zadajte adresu IP.
Zadajte masku podsiete.
[000-255]
Vstupna brana[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Meno uzlaBRWXXXXXXXXXXXXMôžete vidieñ názov
WINS KonfigAuto*
Static
WINS Server(Primarne)
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
DNS Server(Primarne)
000.000.000.000
(Sekundarne)
000.000.000.000
APIPAZapnute*
Vypnute
Sprievod.nast.——Váš tlačový server môžete
Pozri Príručku sieñových aplikácií.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Zadajte adresu brány.
súčasného uzla.
Môžete zvoliñ konfiguračný
režim WINS.
Určí adresu IP primárneho
alebo sekundárneho servera.
Určí adresu IP primárneho
alebo sekundárneho servera.
Automaticky pridelí adresu IP
z rozsahu lokálnych adries
pre pripojenie.
manuálne nastaviñ na
bezdrôtovú sieñ.
C
51
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpis
Siet
(Pokračovanie)
WPS/AOSS——Nastavenia bezdrôtovej siete
môžete nakonfigurovañ
jednoducho stláčaním
jedného tlačidla.
WPS w/Kod PIN——Nastavenia bezdrôtovej siete
môžete jednoducho
nakonfigurovañ pomocou
funkcie WPS s kódom PIN.
Stav WLANStav—Zobrazenie aktuálneho stavu
bezdrôtovej siete.
Signal—Zobrazenie aktuálnej
intenzity signálu bezdrôtovej
siete.
SSID—Zobrazenie aktuálneho
identifikátora SSID.
Komunik. rezim—Zobrazenie aktuálneho
režimu komunikácie.
Adresa MAC——V kontrolnom paneli môžete
vidieñ sieñovú (MAC) adresu
vášho zariadenia.
Povolit WLAN—Zapnute
Vypnute*
Reset siete——Obnoví všetky sieñové
Pozri Príručku sieñových aplikácií.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Umožňuje použitie pripojenia
k bezdrôtovej sieti.
nastavenia na východiskové
výrobné hodnoty.
52
Menu a funkcie
Menu () (pokračovanie)C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Tlac spravZoznam pom oci——Môžete tlačiñ tieto
Uzivat. nast.——
Konfig. siete
(Len
DCP-J315W)
Záznam WLAN
(Len
DCP-J315W)
Info o zariad.
Uvodne nast.Datum a Cas—— Načíta do vášho
Seriove cislo—— Umožňuje vám
ResetSiet
Miestny jazyk—(Zvoľte jazyk,
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
2
Pozri Stručný návod na obsluhu.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
——
——
—Znovu nastaví tlačový
(Len
DCP-J315W)
Vsetky nastav.
—Znovu nastaví všetky
ktorý chcete
používañ)
zoznamy a správy.
skontrolovañ sériové číslo
zariadenia.
zariadenia dátum a čas.
server na jeho
východiskové výrobné
nastavenia, ako napríklad
informácie o adrese IP.
nastavenia zariadenia na
výrobné nastavenia.
Umožňuje zmenu jazyka
LCD displeja podľa vašej
krajiny.
Pozri
47
Pozri
47
47
Pozri
1
.
2
.
1
.
C
53
Kopírovanie (východiskové zobrazenie)C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Kvalita——Rychla
Normalna*
Najlepsia
Zvacs./Zmensit
Typ papiera——Obycajny papier*
100%*———
Zvacsit—198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Zmensit—97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Umiest.na str.
Volit.(25-400%)
——Zariadenie upraví veľkosñ
——Môžete vybrañ pomer
Atrm papier
Brother BP71
Výber rozlíšenia
kopírovania pre váš typ
dokumentu.
Môžete vybrañ pomer
zväčšenia ďalšej kópie.
Môžete vybrañ pomer
zmenšenia ďalšej kópie.
automaticky podľa
nastavenej veľkosti
papiera.
zväčšenia alebo
zmenšenia ďalšej kópie.
Výber typu papiera, ktorý
zodpovedá papieru v
zásobníku.
Pozri
22
1
.
Brother BP61
Dalsie leskle
Priesvitka
Velk. papiera ——A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Výber veľkosti papiera,
ktorá zodpovedá papieru
v zásobníku.
22
54
Menu a funkcie
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Sytost——
Tmavy
Svetly
Nastavuje hustotu kópií.
Pozri
1
.
Rlan strany——
Vypnute (1 na 1)
2v1(V)
*
Môžete zhotovovañ kópie
v režime N na 1 alebo
plagátu.
2v1(S)
4v1(V)
4v1(S)
Plagát (3x3)
Uloz nov.predvol
———Môžete uložiñ vaše
nastavenia kopírovania.
Vyrobny Reset———Môžete obnoviñ všetky
nastavenia na výrobné
nastavenia.
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
PHOTO CAPTURE ()C
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3MožnostiOpisStrana
Pozri Foto——Pozrite si
nastavenia tlače v
nasledujúcej
tabuľke.
Tlac index6obr./riad.*
5obr./riad.
Typ papiera
Obycajny papier
Atrm papier
Fotografie si môžete
zobraziñ na LCD displeji.
*
Môžete vytlačiñ stranu s
miniatúrami.
26
Pozri
1
C
.
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle
Velk. papieraA4*
Letter
Tlac fotografie
Tlac vs. Foto——Môžete vytlačiñ všetky
——Pozrite si
nastavenia tlače v
nasledujúcej
tabuľke.
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Môžete vytlačiñ samostatný
obrázok.
fotografie z pamäñovej karty.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
55
Nastavenia tlačeC
Možnosñ 1Možnosñ 2Možnosñ 3Možnosñ 4OpisStrana
Kvalita tlace
(Nezobrazuje sa
Normalna
Foto*
pre tlač DPOF.)
Typ papieraObycajny papier
Atrm papier
Brother BP71
Brother BP61
Dalsie leskle*
Velk. papiera Letter
10x15cm*
13x18cm
A4
——Zvoľte kvalitu tlače.
——Zvoľte typ papiera.
(Keď je zvolený
formát Letter alebo
—Zvoľte rozmer papiera a
výtlačku.
A4)
8 x 10cm
9 x 13cm
10 x 15cm
13 x 18cm
15 x 20cm
Pozri
1
.
Jas
Kontrast
Svetly
Tmavy
OrezavanieZapnute*
Vypnute
BezokrajovZapnute*
Vypnute
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Max. velkost*
——Prispôsobuje jas.
——Prispôsobuje kontrast.
——Orezáva obrázok okolo
okrajov, aby zodpovedal
veľkosti papiera alebo
veľkosti tlače. Vypnite túto
funkciu, ak chcete tlačiñ
celé obrázky alebo
predísñ nechcenému
orezaniu.
——Rozšíri oblasñ tlače tak,
aby zodpovedala okrajom
papiera.
56
Menu a funkcie
Možnosñ 1Možnosñ 2Možnosñ 3Možnosñ 4OpisStrana
Tlac datumu
(Nezobrazuje sa,
keď je zvolená tlač
DPOF.)
Uloz nov.predvol
Vyrobny Reset———Môžete obnoviñ všetky
Zapnute
Vypnute*
———Môžete uložiñ vaše
1
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
——Vytlačí dátum na
fotografiu.
nastavenia tlače.
nastavenia na výrobné
nastavenia.
Pozri
1
.
C
57
Sken ()C
Úroveň 1Možnosñ 1Možnosñ 2Možnosñ 3OpisStrana
Sken do suboru
Sken do karty
(Keď je vložená
pamäñová karta.)
———Môžete skenovañ čiernobiely
alebo farebný dokument do
počítača.
Kvalita—
Farba 150 dpi
Farba 300 dpi
Môžete zvoliñ rozlíšenie
*
skenovania a formát súboru
pre váš dokument.
Farba 600 dpi
C/B 200x100 dpi
C/B 200 dpi
Typ suboru—(Ak v
nastaveniach
kvality zvolíte
možnosñ
Farebne)
PDF*
JPEG
(Ak v
nastaveniach
kvality zvolíte
možnosñ Čiernobielo)
Pozri
27
1
.
TIFF
PDF*
Nazov suboru——
Uloz nov.predvol
——Môžete uložiñ vaše nastavenia
skenovania.
Vyrobny Reset——Môžete obnoviñ všetky
nastavenia na výrobné
nastavenia.
Sken do E-mail
———Môžete skenovañ čiernobiely
alebo farebný dokument do emailovej aplikácie.
3
Sken do OCR
———Môžete skonvertovañ textový
dokument do editovateľného
textového súboru.
Sken do obr.———Môžete skenovañ farebný
obrázok do grafickej aplikácie.
1
Pozri Príručku používateľa programov.
2
Pozri Podrobnú príručku používateľa.
3
Táto funkcia nie je dostupná.
Výrobné nastavenia sú zobrazené tučným písmom s hviezdičkou.
Pozri
Pozri
2
.
1
.
58
Menu a funkcie
Zadávanie textuC
Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte požadované písmená alebo číslice a opakovane stláčajte
tlačidlo OK, pokým názov súboru nedokončíte.
Stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte a stlačte tlačidlo OK.
OK
OK
010310
10
2
3
4
A
B
C
D
EFGHI J
K
L
M
N
O
U
V
W
X
Y
5
6Q7R8S9
P
Z
T
OK
OK
Vkladanie špeciálnych znakovC
Pre zadanie špeciálnych znakov stláčajte tlačidlo a, b, d alebo c, zvoľte , a stlačte tlačidlo
OK.
OpravyC
Ak ste zadali nesprávne písmeno a chcete ho zmeniñ, stláčaním tlačidla a, b, d alebo c zvoľte
alebo .
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo OK a presuňte kurzor pod nesprávny znak. Potom stláčaním
tlačidla a, b, d alebo c zvoľte a stlačte tlačidlo OK. Zadajte správne písmeno.
C
59
ŠpecifikácieD
D
VšeobecnéD
Typ tlačiarneAtramentová tlačiareň
Metóda tlačeČB:
Farebne:
Kapacita pamäte32 MB
LCD (displej z tekutých
kryštálov)
Zdroj napájaniaAC 220 až 240 V 50/60 Hz
Spotreba energie
1
1,9 palca (48,98 mm) farebný LCD displej typu STN
(DCP-J125)
Režim kopírovania:
Pohotovostný režim: Cca. 3,5 W
Režim spánku:Cca. 1,5 W
Vypnuté:Cca. 0,45 W
(DCP-J315W)
Režim kopírovania:
Pohotovostný režim: Cca. 3,5 W
Režim spánku:Cca. 2 W
Vypnuté:Cca. 0,45 W
Piezo s 94 1 dýzou
Piezo s 94 3 dýzami
Cca. 17 W
Cca. 17 W
2
2
1
Keď sú všetky režimy spojené s USB.
2
Pri rozlíšení: štandard, draft: vytlačený vzor ISO/IEC24712.
60
Rozmery
Špecifikácie
150 mm
390 mm
368 mm
360 mm
450 mm
Hmotnosñ6,8 kg
HlučnosñPrevádzka:
Hlučnosñ podľa normy
Prevádzka:LWAd = 62,3 dB (A) (v režime čiernobiele)
ISO9296
LPAm = 50 dB (A) alebo menej
L
WAd = 56,7 dB (A) (v režime farebne)
Kancelárske zariadenia s hodnotou
L
WAd prevyšujúcou 63,0 dB (A) nie sú
vhodné na inštaláciu do miestností, kde
sa ľudia venujú intelektuálnym
činnostiam. Kvôli hlukovým emisiám by
takéto zariadenia mali byñ umiestnené do
oddelených miestností.
Veľkosñ dokumentu Šírka skla skenera: max. 215,9 mm
Dĺžka skla skenera: max. 297 mm
1
Hluk závisí od podmienok tlače.
61
Tlačové médiaD
Vstup papiera Zásobník papiera
Typ papiera:
Obyčajný papier, papier pre atramentovú tlačiareň (kriedový
papier), lesklý papier
Veľkosñ papiera:
A4, formát Legal, formát Executive, formát Letter, A5, A6, JIS
B5, obálky (obchodné číslo 10, DL, C5, Monarch, JE4),
Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm, štítok a pohľadnica
Šírka: 98–215,9 mm
Dĺžka: 148–355,6 mm
Pre podrobnejšie informácie pozri Hmotnosñ, hrúbka a
kapacita papiera na strane 18.
Maximálna kapacita zásobníka papiera:
1
, priehľadné materiály12 a obálky
3
Približne 100 listov obyčajného papiera 80 g/m
2
Výstup papieraAž 50 listov obyčajného papiera A4 (podávanie do výstupného
zásobníka papiera čelnou stranou hore)
1
Pre lesklý papier alebo fólie odstráňte vytlačené strany zo zásobníka papiera okamžite potom, čo opustia zariadenie,
aby ste predišli ich rozmazaniu.
2
Používajte len priehľadné materiály odporučené na tlač na atramentových tlačiarňach.
3
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
1
62
Špecifikácie
KopírovanieD
Farebne/ČiernobieloÁno/Áno
Šírka kópieMax. 210 mm
Viaceré kópieZoradí až 99 strán
Zväčšovanie/zmenšovanie25 % až 400 % (v prírastkoch 1 %)
Rozlíšenie(Čiernobielo)
Tlačí až do 1 200 1 200 dpi
(Farebne)
Tlačí až do 600 1 200 dpi
63
D
PhotoCapture Center™D
Podporované média
1
Memory Stick™ (16 MB–128 MB)
Memory Stick PRO™ (256 MB–16 GB)
Memory Stick Duo™ (16 MB–128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (256 MB–16 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) s adaptérom
SD (16 MB až 2 GB)
SDHC (4 GB až 16 GB)
microSD s adaptérom
miniSD s adaptérom
(Formát obrázka)Skenovanie na média: JPEG, PDF (farebne)
TIFF, PDF (čiernobielo)
Počet súborovDo 999 súborov
(Priečinok na pamäñových kartách sa tiež počíta.)
PriečinokSúbor musí byñ uložený na pamäñovej karte v priečinku na 4.
úrovni.
Tlač bez okrajov
1
Pamäñové karty a adaptéry nie sú súčasñou dodávky.
2
Progresívny formát JPEG nie je podporovaný.
3
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
A4, Formát Letter, Foto 10 15 cm, Foto 2L 13 18 cm
3
64
Špecifikácie
SkenerD
Farebne/ČiernobieloÁno/Áno
V súlade so štandardom
TWAIN
V súlade so štandardom WIA
Áno (Windows®2000 Professional/Windows®XP/
®
Windows
Windows
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
1
Áno (Windows® XP2/Windows Vista®/Windows®7)
V súlade so štandardom ICAÁno (Mac OS X 10.6.x)
Hĺbka farby36 bitové farby Spracovanie (vstup)
24 bitové farby Spracovanie (výstup)
(Skutočný vstup: 30 bitové farby/Skutočný výstup: 24 bitové
farby)
Rozlíšenie
Až 19 200 19 200 dpi (interpolované)
Až 1 200 2 400 dpi (optické)
Rýchlosñ skenovaniaČiernobiele: max. 3,44 s
Farebné: max. 4,83 s
(Veľkosñ A4 pri 100 100 dpi)
3
Šírka skenovaniaDo 210 mm
Dĺžka skenovaniaDo 291 mm
Odtiene sivej256 úrovní
1
Aktuálne ovládače pre systém Mac OS X, ktorý používate, nájdete na adrese: http://solutions.brother.com/
2
Windows® XP v tejto Príručke používateľa zahŕňa Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional a
Windows
3
Skenovanie maximálne 1 200 1 200 dpi pri použití ovládača WIA pre Windows® XP a Windows Vista® a
Windows
Brother).
®
XP Professional x64 Edition.
®
7 (rozlíšenie až 19 200 19 200 dpi možno zvoliñ pomocou nástroja pre skenovanie od spoločnosti
D
65
TlačiareňD
RozlíšenieAž 1 200 6 000 dpi
Šírka tlače
204 mm [210 mm (bez okrajov)1]
3
Tlač bez okrajovA4, formát Letter, A6, Foto 10 15 cm,
štítok 127 203 mm, Foto 2L 13 18 cm,
Pohľadnica 1 100 148 mm
1
Keď je zapnutá funkcia Tlač bez okrajov.
2
Pozri Typ a veľkosñ papiera na každú operáciu na strane 17.
3
Pri tlači na papier formátu A4.
2
66
Špecifikácie
RozhraniaD
USB
12
Použite kábel rozhrania USB 2.0, ktorého dĺžka nepresahuje
2m.
Bezdrôtová sieñ LAN
IEEE 802.11b/g (režim infraštruktúry/Ad-hoc)
(len DCP-J315W)
1
Vaše zariadenie má USB 2.0 rozhranie s vysokou rýchlosñou. Toto rozhranie je kompatibilné s vysokorýchlostným
USB 2.0 rozhraním; napriek tomu budú dátové prenosy obmedzené na rýchlosñ 12 Mbit/s. Zariadenie je tiež možné
pripojiñ k počítaču vybavenému rozhraním USB 1.1.
2
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
67
D
Požiadavky na počítačD
PODPOROVANÉ OPERAČNÉ SYSTÉMY A SOFTVÉROVÉ FUNKCIE
Podporované
Počítačová platforma a
verzia operačného systému
funkcie
počítačového
Počítačové
softvéru
Operačný
systém
Windows
Windows® 2000 Professional
Windows® XP Home
®1
Windows® XP Professional
Windows
®
XP
2
2
Tlač,
skenovanie,
vymeniteľný
4
disk
USB,
Bezdrôtové
rozhranie
802.11b/g
(DCP-J315W)
Professional x64
Edition
Windows Vista
Windows® 7
Windows Server® 2003
(tlač iba cez sie
2
®2
2
Tlač
ñ
)
Bezdrôtové
rozhranie
802.11b/g
Windows Server®
(DCP-J315W)
2003 x64 Edition
(tlač iba cez sieñ)
Windows Server
(tlač iba cez sie
®
2003 R2
ñ
)
Windows Server® 2003 R2
x64 Edition (tlač
iba cez sieñ)
®
Windows Server
2008 (tlač iba cez
sieñ)
Windows Server
®
2008 R2 (tlač iba
cez sieñ)
Operačný
systém
Macintosh
Mac OS X 10.4.11,
10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Tlač,
skenovanie,
vymeniteľný
4
disk
USB3,
Bezdrôtové
rozhranie
802.11b/g
(DCP-J315W)
Podmienky:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 alebo vyššie.
2
Pre rozhranie WIA, rozlíšenie 1 200 1200. Nástroj
na skenovanie Brother umožňuje zvýšiñ rozlíšenie až
na 19 200 19 200 dpi.
3
Porty USB tretích strán nie sú podporované.
4
Vymeniteľný disk je funkcia centra PhotoCapture
Center™.
alebo ekvivalent
Podpora 64 bitových
procesorov (Intel
512 MB1 GB
®
64
alebo AMD64)
Intel® Pentium® 4
2GB
alebo ekvivalentný
64-bitový podporovaný
procesor (Intel
®
64
alebo AMD64)
Podpora 64 bitových
procesorov (Intel
®
64
alebo AMD64)
PowerPC G4/G5
Procesor Intel® Core
Procesor Intel
512 MB1 GB80 MB 400 MB
™
®
1GB2GB
Core™
Pre najnovšie aktualizácie ovládačov nás navštívte na
http://solutions.brother.com/
Všetky ochranné známky, značky a názvy výrobkov sú
majetkom ich zákonných majiteľov.
Miesto na pevnom disku
potrebné pre inštaláciu
ñ
Pre
ovládače
650 MB 530 MB
Pre
aplikácie
nie je k
dispozícii
68
Špecifikácie
Spotrebný materiálD
Atramentová kazetaZariadenie využíva samostatné kazety s čiernym, azúrovým,
purpurovým a žltým atramentom, ktoré sú oddelené od tlačovej
hlavy.
Životnosñ atramentovej
kazety
Po prvom vložení atramentových kaziet spotrebuje zariadenie viac
atramentu, pretože musí naplniñ prívodné trubičky atramentu pre
výtlačky s vysokou kvalitou. Tento postup sa vykoná iba raz. Keď je
tento postup ukončený, atramentové kazety dodávané s vaším
zariadením budú mañ nižšiu životnosñ ako štandardné kazety
(65 %). So všetkými nasledujúcimi atramentovými kazetami
vytlačíte uvedený počet strán.
Približná výñažnosñ kazety je v súlade so štandardom ISO/IEC 24711
Ďalšie informácie o náhradných spotrebných materiáloch nájdete
na stránke www.brother.com/pageyield
Čo je Innobella™?
Innobella™ je označenie originálneho radu spotrebného materiálu od
spoločnosti Brother. Názov „Innobella™“ je odvodený od slov
„Innovation“ (inovácia) a „Bella“ (po taliansky „krásna“) a predstavuje
„inovatívnu“ technológiu, ktorá vám poskytuje „krásne“ a
„dlhotrvajúce“ výsledky tlače.
Ak tlačíte fotografické obrázky, spoločnosñ Brother odporúča na
dosiahnutie vysokej kvality lesklý fotopapier Innobella™ (série BP71).
Brilantné výtlačky sú jednoduchšie s atramentom a papierom
Innobella™.
1
D
69
Sieñ (LAN) (len DCP-J315W)D
Poznámka
Podrobnosti o kompletných technických parametroch siete nájdete v Príručke sieñových
aplikácií.
LANZariadenie môžete pripojiñ k sieti pre sieñovú tlač, sieñové skenovanie
a otvárañ fotografie z programu PhotoCapture Center™
softvéru na správu cez sieñ je taktiež Brother BRAdmin Light
Pozri tabuľku s požiadavkami na počítač na strane strana 68.
2
Na pokročilejšiu správu tlačiarne použite najnovšiu verziu pomôcky Brother BRAdmin Professional, ktorá je dostupná
na prevzatie na adrese http://solutions.brother.com/
Dochádza atrament
Iba čiernobiela tlač
Kryt je otvorený
Nedá sa skenovañ
Nedá sa tlačiñ
Nedostatok pamäte
Nemožná inic.
Nemožné čistenie
Nie je možné tlačiñ
Plný absorbér atramentu
Takmer plný absorbér atramentu
Zaseknutý papier
Zostávajúce údaje
Žiaden papier
Žiadna atramentová kazeta
Používanie tohto zariadenia bolo schválené iba pre krajinu, v ktorej bolo zakúpené. Miestni
distribútori spoločností Brother alebo ich predajcovia poskytnú podporu iba pre tie zariadenia,
ktoré boli zakúpené v krajinách, kde sídlia.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.