Vyplňte následující údaje pro budoucí použití:
Číslo modelu:DCP-9015CDW a DCP-9020CDW
(Zakroužkujte číslo svého modelu)
Výrobní číslo:
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je uvedeno na zadní straně zařízení. Uschovejte si
tuto Příručku uživatele společně s vaší stvrzenkou o koupi jako
trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo
záručního servisu.
1
Zaregistrujte svůj produkt online na webových stránkách
Tuto příručku si přečtěte jako první. Před
instalací zařízení si přečtěte Bezpečnostní
pokyny. V této příručce naleznete rovněž
informace o ochranných známkách a
právních omezeních.
Postupujte podle pokynů k instalaci zařízení
a ovladačů i programu pro váš operační
systému a typ připojení.
Seznamte se se základy kopírování a
skenování a s pokyny pro výměnu
spotřebního materiálu. Obsaženy jsou
rovněž tipy na odstraňování problémů.
Naučte se pokročilejší operace: kopírování,
funkce zabezpečení, tisk zpráv a provádění
běžné údržby.
Postupujte podle těchto pokynů pro tisk,
skenování, síťové skenování a používání
nástroje Brother ControlCenter.
Příručka obsahuje užitečné informace o
nastavení kabelové i bezdrátové sítě a
nastavení bezpečnosti pomocí zařízení
Brother. Naleznete rovněž informace o
podporovaných protokolech pro vaše
zařízení a podrobné tipy k řešení problémů.
Vytištěna / V balení
Vytištěna / V balení
Soubor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Soubor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Soubor HTML / CD-ROM /
V balení
Soubor PDF / Disk CD-ROM /
V balení
Příručka Wi-Fi
Direct™
Tato příručka obsahuje podrobné informace
o tom, jak konfigurovat a používat přístroj
Brother pro bezdrátový tisk přímo z
mobilního zařízení, které podporuje
standard Wi-Fi Direct™.
Příručka Google
Cloud Print
Tato příručka uvádí podrobnosti o
konfigurování přístroje Brother na účtu
Google a požívání služeb Google Cloud
Print pro tisk prostřednictvím Internetu.
Příručka připojení k
webu
V této příručce jsou obsaženy informace o
konfiguraci a použití zařízení Brother ke
skenování, načítání a prohlížení obrázků a
souborů na určitých webových stránkách,
které tyto služby poskytují.
Příručka AirPrintTato příručka obsahuje informace o
používání funkce AirPrint k tisku ze systému
OS X v10.7.x, 10.8.x a ze zařízení iPhone,
iPod touch, iPad nebo jiných zařízení se
systémem iOS pomocí přístroje Brother bez
instalace ovladače tiskárny.
1
Navštivte nás na adrese http://solutions.brother.com/.
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
1
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
1
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
1
Soubor PDF / Brother Solutions
Center
1
i
Obsah
(Základní příručka uživatele)
1Obecné informace1
Používání dokumentace ........................................................................................1
Symboly a konvence používané v dokumentaci..............................................1
Přístup k obslužným programům Brother (Windows
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce
Rozhraní ............................................................................................................157
Síť ......................................................................................................................158
Požadavky na počítač........................................................................................159
Spotřební materiál .............................................................................................160
ERejstřík161
iv
Obsah
(Podrobná příručka uživatele)
Podrobnou příručku uživatele si můžete prohlédnout na disku CD-ROM.
Podrobná příručka uživatele vysvětluje následující funkce a operace.
1Základní nastavení
Ukládání do paměti
Automatický letní čas
Ekologické funkce
Dotykový displej
2Bezpečnostní funkce
Secure Function Lock 2.0
Blokování nastavení
3Tisk zpráv
Zprávy
4Kopírování
Nastavení kopírování
ABěžná údržba
Kontrola přístroje
Výměna součástí pravidelné údržby
Balení a přeprava přístroje
BGlosář
CRejstřík
v
vi
POZNÁMKA
Obecné informace1
1
Používání
dokumentace
Děkujeme za zakoupení zařízení Brother!
Pokud si přečtete dokumentaci, maximálně
využijete své zařízení.
1
TučnéTučně jsou označena tlačítka
1
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
číselné klávesnice na
dotykovém panelu nebo na
obrazovce počítače.
fakt nebo vás odkazuje na
související téma.
Symboly a konvence
používané v dokumentaci1
V celé dokumentaci se používají následující
symboly a obecné zásady.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ oznamuje potenciálně
nebezpečnou situaci, které je nutno zabránit,
jinak by mohla mít za následek smrt nebo
vážné zranění.
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ upozornění označuje potenciálně
nebezpečnou situaci, která by mohla mít za
následek poškození majetku nebo ztrátu
funkčnosti produktu.
POZNÁMKA
Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci,
která může nastat, nebo poskytují tipy, jak
aktuální operace spolupracuje s jinými
procesy.
Courier
New
Postupujte podle všech varování a pokynů
vyznačených na produktu.
Většina obrázků použitých v této Příručce
uživatele zachycuje model
DCP-9020CDW.
Písmem Courier New jsou
označeny zprávy zobrazené na
dotykovém displeji zařízení.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
Ikony hrozby požáru vás varují před
možností vzniku požáru.
Tato ikona varuje před nebezpečím
dotyku horkých částí přístroje.
Ikony zákazu značí činnosti, které se
nesmějí provádět.
1
1. kapitola
Přístup k obslužným programům Brother
(Windows
Používáte-li počítač nebo tablet s operačním systémem Windows®8, můžete provádět výběr
klepnutím na obrazovku nebo klepnutím pomocí myši.
Po nainstalování ovladače tiskárny se na spouštěcí obrazovce i pracovní ploše zobrazí symbol
.
a Klepněte či klikněte na položku Brother Utilities na spouštěcí obrazovce nebo na pracovní
ploše.
®
8)1
b Z rozevíracího seznamu vyberte váš přístroj.
c Vyberte funkci, kterou chcete použít.
2
Obecné informace
POZNÁMKA
Přístup k Podrobné
příručce uživatele,
Příručce uživatele
programů a Příručce
síťových aplikací
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje
všechny informace o přístroji, jako například
používání pokročilých funkcí kopírování,
tiskárny, skeneru a sítě. Chcete-li se
dozvědět podrobné informace o těchto
operacích, přečtěte si Podrobnou příručku uživatele, Příručku uživatele programů ve
formátu HTML a Příručku síťových
aplikací, které naleznete na disku CD-ROM.
Prohlížení dokumentace1
1
Prohlížení dokumentace (Windows®) 1
(Windows® 7 / Windows Vista® /
Windows
1
Windows Server
2003)
Chcete-li zobrazit dokumentaci, v nabídce
Všechny programy > Brother > DCP-XXXX
(kde XXXX představuje název vašeho
modelu) a pak vyberte položku Příručky uživatele.
(Windows
Klepněte na (Brother Utilities),
klepněte na rozevírací seznam a vyberte
název vašeho modelu (pokud již není
zvolen). Klepněte na Podpora na levé straně
panelu a potom klepněte na Příručky uživatele.
®
XP / Windows Server ® 2008 R2 /
®
2008 / Windows Server®
(Start) vyberte ze seznamu programů
®
8 / Windows Server®2012)
Pokud jste program nenainstalovali, můžete
dokumentaci najít na disku CD-ROM podle
těchto pokynů:
a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM
do jednotky CD-ROM.
Nezobrazí-li se okno programu Brother,
přejděte na položku Počítač (Tento
počítač). (Operační systém Windows
Na hlavním panelu klikněte na ikonu
(Průzkumník souborů) a poté
přejděte na položku Počítač.) Dvakrát
klepněte na ikonu CD-ROM a pak dvakrát
klepněte na položku start.exe.
®
8:
b Když se v okně zobrazí výběr názvu
modelu, klepněte na svůj název modelu.
3
1. kapitola
c Když se v okně zobrazí výběr jazyka,
klepněte na svůj jazyk. Zobrazí se
hlavní nabídka disku CD-ROM.
d Klikněte na Příručky uživatele.
e Klikněte na Dokumenty PDF/HTML.
Když se v okně zobrazí výběr země,
vyberte svoji zemi. Po zobrazení
seznamu uživatelských příruček si
vyberte požadovanou příručku.
Prohlížení dokumentace (Macintosh) 1
a Zapněte počítač Macintosh. Vložte disk
CD-ROM do jednotky CD-ROM.
Dvakrát klepněte na ikonu BROTHER.
Zobrazí se následující okno.
b Dvakrát klepněte na ikonu Příručky
uživatele.
c Vyberte svůj jazyk.
d Klikněte na Příručky uživatele.
e Poté si ze seznamu uživatelských
příruček vyberte požadovanou příručku.
4
Obecné informace
POZNÁMKA
Jak najít pokyny ke skenování1
Existuje několik způsobů, jak skenovat
dokumenty. Pokyny najdete následovně:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenter
Síťové skenování
Příručky Jak na to aplikace Nuance™
PaperPort™ 12SE
(uživatelé systému Windows
Kompletní příručky Jak na to aplikace
Nuance™ PaperPort™ 12SE lze prohlížet
z části Nápověda v aplikaci Nuance™
PaperPort™ 12SE.
Příručka uživatele aplikace Presto!
PageManager
(uživatelé systému Macintosh)
®
)
Jak najít pokyny k nastavení sítě
Přístroj lze připojit k bezdrátové nebo drátové
síti.
Pokyny k základnímu nastavení:
(uu Stručný návod k obsluze.)
Připojení k bezdrátovému přístupovému
bodu nebo routeru podporuje funkce Wi-Fi
Protected Setup či AOSS™:
(uu Stručný návod k obsluze.)
Další informace o nastavení sítě:
(uu Příručka síťových aplikací.)
1
Program Presto! PageManager je třeba
stáhnout a nainstalovat před použitím
(další pokyny viz Přístup k podpoře Brother (Macintosh)uu strana 7).
Kompletní příručku uživatele programu
Presto! PageManager lze prohlížet v části
Nápověda aplikace Presto!
PageManager.
5
1. kapitola
Jak najít Uživatelské
příručky pro pokročilé
funkce
Tyto Příručky můžete prohlížet a stahovat ze
stránek Brother Solutions Center na adrese:
http://solutions.brother.com/
Dokumentaci stáhněte kliknutím na Návody
na stránce svého modelu.
Příručka Wi-Fi Direct™1
V této příručce jsou obsaženy informace
týkající se konfigurace a použití zařízení
Brother pro bezdrátový tisk přímo z mobilního
zařízení s podporou standardu Wi-Fi
Direct™.
Příručka Google Cloud Print1
Přístup k podpoře
Brother (Windows
1
Všechny potřebné kontakty, jako například
webovou podporu (Brother Solutions Center),
naleznete na disku CD-ROM.
Klikněte na položku Podpora Brother v
Hlavní nabídka. Zobrazí se následující
obrazovka:
®
)1
V této příručce jsou obsaženy informace
týkající se konfigurace přístroje Brother na
účtu Google a požívání služeb Google Cloud
Print pro tisk prostřednictvím Internetu.
Příručka připojení k webu1
V této příručce jsou obsaženy informace o
konfiguraci a použití zařízení Brother ke
skenování, načítání a prohlížení obrázků a
souborů na určitých webových stránkách,
které tyto služby poskytují.
Příručka AirPrint1
Tato příručka obsahuje informace o
používání funkce AirPrint k tisku ze systému
OS X v10.7.x, 10.8.x a ze zařízení iPhone,
iPod touch, iPad nebo jiných zařízení se
systémem iOS pomocí přístroje Brother bez
instalace ovladače tiskárny.
produktů (http://solutions.brother.com/
získáte po klepnutí na Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na Informace o spotřebním materiálu.
Chcete-li navštívit Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
pro BEZPLATNÉ fotoprojekty a soubory
pro tisk, klepněte na Brother CreativeCenter.
Do části Hlavní nabídka se vrátíte
klepnutím na možnost Zpět nebo pokud
jste činnost již ukončili, klepněte na Konec.
), klepněte na
)
),
)
6
Přístup k podpoře
Obecné informace
Brother (Macintosh)
Všechny potřebné kontakty, jako například
webovou podporu (Brother Solutions Center),
naleznete na disku CD-ROM.
Dvakrát klepněte na ikonu Brother
Support (Podpora Brother). Zvolte váš
model (v případě potřeby). Zobrazí se
následující obrazovka:
1
1
Pro stažení a instalaci aplikace Presto!
PageManager klepněte na Presto!
PageManager.
Pokud chcete přejít na webovou stránku
aplikace Brother Web Connect, klikněte
na položku Brother Web Connect
(Připojení k internetu).
Pokud si přejete provést registraci Vašeho
stroje prostřednictvím stránky pro
registraci výrobků značky Brother
(http://www.brother.com/registration/
klikněte na On-Line Registration
(ON-Line registrace).
Poslední novinky a informace o podpoře
produktů (http://solutions.brother.com/
získáte po klepnutí na Brother Solutions Center.
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních
materiálech Brother
(http://www.brother.com/original/
klepněte na Supplies Information
(Informace o spotřebním materiálu).
),
)
),
7
1. kapitola
1
&7//;
䎽䏄䏅䏈䏝䏓䏈䏆䏈䎃
-䏑䏜䎃䏗䏌䏖䏎
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
䎹䏌䏆䏈
䎮䏒䏓䏌䏕䏒䏙䎑
䎶䏎䏈䏑䏒䏙䏄䏑䏌
Přehled ovládacího panelu1
Modely DCP-9015CDW a DCP-9020CDW mají stejný dotykový LCD displej o úhlopříčce 3,7"
(93,4 mm) a dotykový panel.
1Dotykový LCD displej o úhlopříčce 3,7"
(93,4 mm) (displej z tekutých krystalů)
Toto je dotykový displej LCD. K nabídkám a
volbám zobrazeným na displeji můžete
přistupovat jejich stisknutím.
8
Obecné informace
4
3
2
1
2Dotykový panel:
Zpět
Stiskem tlačítka přejděte do předchozí
úrovně nabídky.
Stisknutím čísel na dotykovém panelu
zadejte počet kopií.
3 Zapnutí/vypnutí napájení
Zařízení zapnete stiskem tlačítka .
Stisknutím a podržením tlačítka zařízení
vypnete. Dotykový displej LCD zobrazí
Usporny rezim a zůstane zapnutý ještě
několik sekund, než se vypne.
4
Kontrolka Wi-Fi svítí, když je síťové rozhraní
nastaveno na WLAN.
9
1. kapitola
31
7
4
2
䎮䏒䏓䏌䏕䏒䏙䎑
䎶䏎䏈䏑䏒䏙䏄䏑䏌
䎶䏗䏌䏖䏎䏑䏘䏗䏌䏐䎃䎾䎃䎎䎃䏀䎃䏙䏜䏗䏙䏒䏕䏗䏈䎃䏝䏄䏖䏗䏘䏓䏆䏈䎑
䎽䏄䏖䏗䏘䏓䏆䏌䎃䎔
Dotykový displej LCD1
U domovské obrazovky můžete vybrat ze dvou typů zobrazení. Když je zobrazena domovská
obrazovka, můžete zobrazenou obrazovku měnit přetažením vlevo či vpravo nebo stiskem d a c.
Následující obrazovky ukazují stav přístroje, když je nečinný.
䎮䏒䏓䏌䏕䏒䏙䎑
䎶䏎䏈䏑䏒䏙䏄䏑䏌
䎹䏌䏆䏈
䎽䏄䏅䏈䏝䏓䏈䏆䏈䎃
-䏑䏜䎃䏗䏌䏖䏎
21
34
䎃
䎺䏈䏅
56
Obrazovka Další
Obrazovka Další poskytuje přístup ke kopírování,
skenování, nastavení Wi-Fi, úrovním toneru, obrazovce
Nastavení, zabezpečenému tisku a zástupcům webu.
Když je zobrazena obrazovka Další, nachází se přístroj
v režimu Připraven. Je-li funkce Secure Function Lock
zapnuta, je zobrazena ikona.
1
uu Podrobná příručka uživatele, Secure Function Lock
2.0.
Obrazovky zástupců
Pro často používané funkce, jako je kopírování,
skenování a Web Connect, můžete vytvořit zástupce
(další informace viz Nastavení zástupců uu strana 15).
1
10
POZNÁMKA
Přetahování je způsob ovládání
POZNÁMKA
POZNÁMKA
dotykového displeje a provádí se
přetažením prstu po displeji, což má za
následek zobrazení další stránky či
položky.
Obecné informace
3 (Toner)
Zobrazení zbývající životnosti toneru.
Stiskem přejdete do nabídky Toner.
Indikace zbývající životnosti toneru bude
záviset na typech vytištěných dokumentů
a využívání přístroje zákazníkem.
4 (Nastaveni)
Stiskem přejdete do hlavního nastavení
(další informace viz Obrazovka nastaveníuu strana 12).
5 Zabezpece -ny tisk
1
1 Režimy:
Kopirov.
Umožní vám přístup do režimu
kopírování.
Skenovani
Umožní vám přístup do režimu
skenování.
2 Stav bezdrátové sítě
Čtyřúrovňový indikátor na obrazovce
režimu Připraveno ukazuje aktuální sílu
bezdrátového signálu, pokud používáte
bezdrátové připojení.
Umožní přesun do nabídky
zabezpečeného tisku.
6 Web
Umožňuje připojení zařízení Brother k
internetové službě (další informace viz
uu Příručka připojení k webu).
7 Zástupci
Stiskem nastavíte zástupce.
Kopírování, skenování a připojení k
webové službě můžete provést rychle
pomocí voleb nastavených jako zástupci.
• K dispozici jsou tři obrazovky zástupců.
Na každé obrazovce zástupců můžete
vytvořit šest zástupců. K dispozici je
celkem 18 pozic pro zástupce.
• Další obrazovky zástupce zobrazíte
přetažením vlevo či vpravo nebo stiskem
tlačítek d a c.
0
Maximum
Pokud je v horní části displeje zobrazeno
tlačítko , můžete jeho stisknutím
snadno konfigurovat nastavení
bezdrátové sítě (další informace viz
uu Stručný návod k obsluze).
11
1. kapitola
POZNÁMKA
8
䎽䏄䏅䏈䏝䏓䏈䏆䏈䎃
-䏑䏜䎃䏗䏌䏖䏎
䎃
䎺䏈䏅
䎮䏒䏓䏌䏕䏒䏙䎑
䎶䏎䏈䏑䏒䏙䏄䏑䏌
䎲䏗䏈䏙䏕䏈䏑䏜䎃䏎䏕䏜䏗䎑
䎧䏈䏗䏄䏌䏏
1243
76
5
䎔䎕䎝䎓䎓䎃䎃䎃䎃䎓䎔䎑䎓䎔䎑䎕䎓䎔䎖
䎷䏒䏑䏈䏕䎶䏌䏗䎶䏏䏄䏅䏈
䎺䏌䎐䎩䏌䎃䎧䏌䏕䏈䏆䏗䎱䏄䏖䏗䎑䎃䏝䏄䏖䏒䏅䎑
䎹䏖䏈䏆䏋䏑䏄䎃䏑䏄䏖䏗䏄䏙
䎱䏄䏖䏗䏄䏙䏈䏑䏌
8 Ikona výstrahy
Ikona výstrahy se zobrazí, když se
vyskytne chybová zpráva nebo zpráva o
údržbě. Zobrazíte ji stiskem volby
Detail. Poté stiskněte tlačítko a
vrátíte se do režimu Připraveno.
Podrobnosti naleznete v části Chybové
zprávy a zprávy údržbyuu strana 87.
Obrazovka nastavení1
Po stisknutí tlačítka se na dotykovém
displeji zobrazí nastavení přístroje.
Na následující obrazovce můžete kontrolovat
a upravovat všechna nastavení zařízení.
• Tento produkt přijímá písmo společnosti
ARPHIC TECHNOLOGY CO.,LTD.
• Používá písmo MascotCapsule UI
Framework a MascotCapsule Tangiblet
vyvinuté společností HI CORPORATION.
MascotCapsule je registrovanou
ochrannou známkou společnosti HI
CORPORATION v Japonsku.
1 Toner
Zobrazení zbývající životnosti toneru.
Stiskem přejdete do nabídky Toner.
2 Sit
Stiskem nastavíte připojení k síti.
Čtyřúrovňový indikátor na obrazovce
ukazuje aktuální sílu bezdrátového
signálu, pokud používáte bezdrátové
připojení.
3 Datum a čas
Zobrazení data a času.
Stiskem přejdete do nabídky Datum a
Zobrazení vybraného rozměru papíru.
Stiskem v případě potřeby změníte
nastavení rozměru papíru a typu papíru.
7 Wi-Fi Direct
Stiskem nastavíte připojení k síti Wi-Fi
Direct™.
Nastavení obrazovky
Připraveno1
1
Nastavte obrazovku Připraveno na hodnotu
Vice, Zastupci 1, Zastupci 2 nebo
Zastupci 3.
Když je zařízení v režimu nečinnosti nebo jste
stiskli tlačítko , dotykový displej se vrátí na
obrazovku, kterou jste nastavili.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
c Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Zaklad.nastav.
d Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
e Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Nastaveni
tlacitka.
f Stiskněte tlačítko Nastaveni
tlacitka Domu.
g Stiskněte volbu Vice, Zastupci 1,
Zastupci 2 nebo Zastupci 3.
h Stiskněte tlačítko .
Zařízení přejde na vaši domovskou
obrazovku.
13
1. kapitola
DŮLEŽITÉ
POZNÁMKA
Základní operace1
Dotykový displej ovládejte pomocí dotyků
prstů. Chcete-li zobrazit všechny nabídky a
volby nastavení na obrazovce, procházejte
seznamem pomocí přetažení vpravo, vlevo,
nahoru, dolů nebo stiskem tlačítka dc či a b.
NEDOTÝKEJTE se dotykového displeje
ostrými předměty, jako je např.
propisovací tužka nebo dotykové pero.
Mohly by zařízení poškodit.
Následující postup ukazuje, jak změnit
nastavení zařízení. V následujícím příkladu je
nastavení podsvícení dotykového displeje
změněno z hodnoty Svetly na Stred.
a Stiskněte tlačítko .
f Stiskněte tlačítko Nastaveni LCD.
g Stiskněte tlačítko Podsviceni.
h Stiskněte tlačítko Stred.
b Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
c Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Zaklad.nastav.
d Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
e Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Nastaveni LCD.
Stiskem tlačítka přejděte do předchozí
úrovně nabídky.
i Stiskněte tlačítko .
14
Obecné informace
Nastavení zástupců1
K funkcím kopírování, skenování či Web
Connect můžete přiřadit nejčastěji používaná
nastavení tak, že je nastavíte jako Zástupce.
Později můžete tato nastavení snadno a
rychle obnovit a použít. Můžete přidat až 18
zástupců.
Přidávání zástupců
kopírování1
U zástupce kopírování můžete konfigurovat
následující nastavení:
Kvalita
Zvetsit/zmensit
Sytost
Kontrast
Netridit/Tridit
Soutisk
Nastaveni barvy
f Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
dostupná nastavení a poté stiskněte
požadované nastavení.
g Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
dostupné volby a poté stiskněte
požadovanou volbu.
Opakujte kroky f a g, dokud
neprovedete nastavení všech položek
dostupných pro tohoto zástupce.
h Jakmile skončíte se změnou nastavení,
stiskněte tlačítko Ulozit jako
zastupce.
i Přečtěte si zobrazený seznam
vybraných nastavení a potvrďte je, poté
stiskněte položku OK.
j Zadejte název pro zástupce pomocí
klávesnice na dotykovém displeji. (Pro
zadávání písmen použijte Vkládání textuuu strana 149.)
Stiskněte tlačítko OK.
1
2stranna kopie
Odstranit barvu pozadi
a Pokud je zobrazena obrazovka Další,
proveďte přetažení vlevo či vpravo nebo
stiskněte tlačítko dči c, čímž zobrazíte
obrazovku zástupců.
b Stiskněte volbu na místě, kam jste
ještě nepřidali zástupce.
c Stiskněte tlačítko Kopirov.
d Přečtěte si informaci na dotykovém
displeji a poté je potvrďte stiskem
položky OK.
e Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítek a či b zobrazte
přednastavená kopírování a poté
stiskněte požadované přednastavení.
k Stiskem OK zástupce uložte.
Přidávání zástupců skenování1
U zástupce skenování můžete konfigurovat
následující nastavení:
do OCR / do souboru / do obrazu / do
e-mailu
Výběr PC
na FTP / do site
Název profilu
a Pokud je zobrazena obrazovka Další,
proveďte přetažení vlevo či vpravo nebo
stiskněte tlačítko dči c, čímž zobrazíte
obrazovku zástupců.
b Stiskněte volbu na místě, kam jste
ještě nepřidali zástupce.
15
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
c Stiskněte tlačítko Skenovani.
d Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
požadovaný typ skenování a stiskněte
jej.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Pokud jste stiskli volbu do OCR, do
souboru, do obrazu nebo do
e-mailu, přečtěte si informaci na
dotykovém displeji a poté je potvrďte
stiskem položky OK. Přejděte ke
kroku f.
Pokud jste stiskli volbu na FTP nebo
do site, přečtěte si informaci na
dotykovém displeji a poté je potvrďte
stiskem položky OK.
Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
Název profilu a stiskněte jej.
g Zadejte název pro zástupce pomocí
klávesnice na dotykovém displeji. (Pro
zadávání písmen použijte Vkládání textuuu strana 149.)
Stiskněte tlačítko OK.
h Přečtěte si informaci na dotykovém
displeji a poté zástupce uložte stiskem
položky OK.
Přidávání zástupců funkce
Web Connect1
Do zástupce Web Connect lze vložit
nastavení následujících služeb:
Picasa Web Albums™
Google Drive™
Flickr
Facebook
Evernote
®
Stiskem volby OK potvrďte vybraný
Název profilu. Přejděte ke kroku g.
Chcete-li přidat zástupce pro do site a
na FTP, musíte předtím přidat Název
profilu.
f Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Když je zařízení připojeno k počítači
pomocí USB připojení:
Stiskem volby OK potvrďte, že je jako
Název PC zvolena volba USB.
Přejděte ke kroku g.
Když je zařízení připojeno k síti:
Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
Název PC a stiskněte jej. Stiskem
volby OK potvrďte vybraný Název
PC. Přejděte ke kroku g.
Dropbox
•U přidaných webových služeb nebo jejich
názvů mohlo od vydání tohoto dokumentu
dojít ke změně ze strany poskytovatele.
• Chcete-li přidat zástupce funkce Web
Connect, musíte mít účet s požadovanou
službou (další informace viz uu Příručka
připojení k webu).
a Pokud je zobrazena obrazovka Další,
proveďte přetažení vlevo či vpravo nebo
stiskněte tlačítko dči c, čímž zobrazíte
obrazovku zástupců.
b Stiskněte volbu na místě, kam jste
ještě nepřidali zástupce.
c Stiskněte tlačítko Web.
d Pokud jsou zobrazeny informace o
internetovém připojení, přečtěte si tyto
informace a potvrďte je stiskem volby OK.
16
Obecné informace
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
e Přetažením vlevo či vpravo nebo
stisknutím tlačítek d nebo c zobrazte
dostupné služby a poté stiskněte vámi
požadovanou službu.
f Stiskněte váš účet.
Pokud váš účet vyžaduje kód PIN,
zadejte kód PIN pro účet pomocí
klávesnice na dotykovém displeji.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stiskněte požadovanou funkci.
Funkce, které je možné nastavit, se liší v
závislosti na vybrané službě.
h Přečtěte si zobrazený seznam
vybraných funkcí a potvrďte je, poté
stiskněte položku OK.
i Stiskem OK zástupce uložte.
Název zástupce bude přidělen
automaticky. Chcete-li změnit název
zástupce, stiskněte Úprava názvů zástupců uu strana 18.
Změna zástupců1
Nastavení zástupce můžete změnit.
Zástupce služby Web Connect nemůžete
změnit. Pokud chcete zástupce změnit,
musíte jej odstranit a poté přidat nového
zástupce.
(Další informace viz Odstranění zástupce
uu strana 18 a Přidávání zástupců
funkce Web Connect uu strana 16.)
a Stiskněte požadovaného zástupce.
Zobrazí se nastavení pro vybraného
zástupce.
b Změňte nastavení vybraného
zástupce a (další informace viz
Nastavení zástupců uu strana 15).
c Jakmile skončíte se změnou nastavení,
stiskněte tlačítko Ulozit jako
zastupce.
d Stiskem OK operaci potvrďte.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
1
Chcete-li tato zástupce přepsat,
stiskněte tlačítko Ano. Přejděte ke
kroku g.
Pokud zástupce nechcete přepsat,
stiskem tlačítka Ne zadejte nový
název zástupce. Přejděte ke
kroku f.
f Chcete-li zadat nového zástupce,
podržením volby odstraňte aktuální
název a poté zadejte nový název
pomocí klávesnice dotykovém displeji.
(Pro zadávání písmen použijte Vkládání textuuu strana 149.)
Stiskněte tlačítko OK.
g Stiskem OK operaci potvrďte.
17
1. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Úprava názvů zástupců1
Název zástupce můžete upravit.
a Stiskněte a podržte zástupce, dokud se
neobjeví dialogové okno.
Rovněž můžete stisknout , Vsechna nastav a Nastaveni zastupce.
b Stiskněte tlačítko Upravy nazvu
zastupce.
c Chcete-li upravit název, podržením
smažte stávající název a poté zadejte
nový název pomocí klávesnice na
dotykovém displeji. (Pro zadávání
písmen použijte Vkládání textu uu strana 149.)
Stiskněte tlačítko OK.
Aktivace zástupců1
Nastavení zástupců jsou zobrazena na
obrazovce zástupců. Chcete-li zástupce
aktivovat, stačí stisknout jeho jméno.
Odstranění zástupce1
Zástupce můžete odstranit.
a Stiskněte a podržte zástupce, dokud se
neobjeví dialogové okno.
Rovněž můžete stisknout , Vsechna nastav a Nastaveni zastupce.
b Stiskem Vymaz odstraňte zástupce,
kterého jste vybrali v kroku a.
c Stiskem Ano operaci potvrďte.
18
Nastavení hlasitosti1
Hlasitost signálu1
Pokud je akustický signál zapnutý, přístroj při
stisknutí klávesy nebo chybě obsluhy pípne.
Hlasitosti můžete vybrat z celé řady úrovní.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
c Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Zaklad.nastav.
d Stiskněte tlačítko Zaklad.nastav.
Obecné informace
1
e Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Hlasitost.
f Stiskněte tlačítko Hlasitost.
g Stiskněte tlačítko Pipnuti.
h Stiskněte volbu Vyp., Slabe, Stred
nebo Silne.
i Stiskněte tlačítko .
19
2
POZNÁMKA
Zakládání papíru2
Zakládání papíru a
tiskových médií
Zařízení podává papír ze zásobníku papíru
nebo slotu pro ruční podávání.
Pokud váš aplikační program podporuje
výběr velikosti papíru v nabídce tisku,
můžete ji vybrat prostřednictvím
programu. Pokud ji programové vybavení
nepodporuje, můžete velikost papíru
nastavit v ovladači tiskárny nebo pomocí
tlačítek na dotykovém displeji.
Vkládání papíru do zásobníku
papíru2
Do zásobníku můžete vložit až 250 listů
papíru. Papír lze vkládat až po značku
maximálního množství papíru ()
umístěné na pravé straně zásobníku papíru
(pro informace o doporučeném papíru viz
Přijatelný papír a další tisková médiauu strana 29).
Tisk na standardní papír, tenký papír
nebo recyklovaný papír ze zásobníku
2
papíru
2
a Zásobník papíru vytáhněte z přístroje
celý ven.
20
Zakládání papíru
1
b Při tlačení na zelené páčky pro uvolnění
vodítka papíru (1) přesuňte vodítka
papíru tak, aby odpovídala papíru
vkládaného do zásobníku. Zkontrolujte,
zda jsou vodítka papíru pevně usazená
v drážkách.
Vodítka papíru se dotýkají okrajů
papíru pro zajištění správného
podávání.
2
c Stoh papíru dobře provětrejte, aby
nedošlo k uvíznutí nebo nesprávnému
zavedení papíru.
d Vložte papír do zásobníku a ujistěte se,
že:
e Zasuňte zásobník papíru pevně zpět do
zařízení. Zkontrolujte, zda je zásobník v
zařízení správně zasunutý.
Papír nepřesahuje rysku maxima
() (1), protože přeplnění
zásobníku způsobí uvíznutí papíru.
Strana, na kterou se bude tisknout, je
lícem dolů.
21
2. kapitola
POZNÁMKA
f Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný
papír nesklouzl ze zásobníku pro výstup
papíru lícem dolů, nebo každou
vytištěnou stranu z přístroje odeberte
ihned po jejím vysunutí.
1
Vkládání papíru do slotu pro
ruční podávání2
Do tohoto slotu můžete vkládat jednotlivé
obálky a zvláštní tisková média. Tento slot
použijte k ručnímu zakládání při tisku či
kopírování na štítky, obálky, tlustější papíry či
lesklé papíry (informace o doporučeném
papíru naleznete v části Přijatelný papír a další tisková médiauu strana 29).
Přístroj se přepne do režimu ručního
podávání, když do slotu pro ruční
podávání vložíte papír.
Tisk na standardní papír, tenký papír,
recyklovaný papír a hrubý papír ze
slotu pro ruční podávání
2
a Vysuňte opěrku papíru (1), aby vytištěný
papír nesklouzl ze zásobníku pro výstup
papíru lícem dolů, nebo každou
vytištěnou stranu z přístroje odeberte
ihned po jejím vysunutí.
1
22
Zakládání papíru
POZNÁMKA
b Otevřete kryt slotu pro ruční podávání.
c Oběma rukama přesuňte vodítka papíru
slotu pro ruční podávání na šířku papíru,
který budete používat.
d Oběma rukama zatlačte jeden list
papíru pevně do slotu pro ruční
podávání, až bude horní okraj papíru
přitlačen na podávací válečky papíru.
Další dvě sekundy tiskněte papír proti
válečkům, nebo dokud stroj papír
neuchopí a nevtáhne jej dále.
2
• Pokud se na dotykovém displeji zobrazí
chybové hlášení Uviznuty papir z rucniho podavace, přístroj nedokáže
papír uchopit a vtáhnout. Resetujte
přístroj vyjmutím papíru a pak stisknutím
tlačítka Start na dotykovém displeji.
Znovu vložte papír a přitiskněte jej pevně
proti válečkům.
• Vložte papír do slotu pro ruční podávání
tiskovou stranou nahoru.
• Zkontrolujte, zda je papír vložen rovně do
slotu pro ruční podávání a ve správné
poloze. Pokud není, nemusí být papír
založen správně, což povede ke
zkosenému výtisku nebo uvíznutí papíru.
• Nevkládejte do slotu pro ruční podávání
více než jeden list papíru, protože by to
mohlo způsobit uvíznutí.
23
2. kapitola
• Chcete-li snadno vyjmout malý výtisk
z výstupního zásobníku, zvedněte kryt
skeneru oběma rukama jako na obrázku.
•Zařízení je možné používat i při
zvednutém krytu skeneru. Chcete-li kryt
skeneru zavřít, zatlačte jej oběma rukama
dolů.
Tisk na silný papír, štítky, obálky a
lesklý papír ze slotu pro ruční
podávání
Když sklopíte zadní kryt (zásobník pro výstup
papíru lícem nahoru) dolů, přístroj bude mít
přímou dráhu pohybu papíru ze slotu pro
ruční podávání skrz přístroj až k jeho zadní
straně. Tento způsob zavádění a výstupu
papíru použijte, když chcete tisknout na tlustý
papír, štítky, obálky nebo lesklý papír.
a Otevřete zadní kryt (zásobník pro
výstup papíru lícem nahoru).
2
e Jakmile se na dotykovém displeji
zobrazí Ruc.podavani, vraťte se ke
kroku d a vložte další list papíru.
Opakujte postup pro každou stránku,
kterou chcete vytisknout.
b (Pouze pro tisk obálek)
Dvě šedé páčky, po jedné na levé i
pravé straně, spusťte dolů tak, jak je
zobrazeno na obrázku.
24
Zakládání papíru
c Otevřete kryt slotu pro ruční podávání.
d Oběma rukama přesuňte vodítka papíru
slotu pro ruční podávání na šířku papíru,
který budete používat.
e Oběma rukama zatlačte jeden list
papíru nebo jednu obálku pevně do
slotu pro ruční podávání, až bude horní
okraj papíru přitlačen na podávací
válečky papíru. Další dvě sekundy
tiskněte papír proti válečkům, nebo
dokud stroj papír neuchopí a nevtáhne
jej dále.
2
25
2. kapitola
POZNÁMKA
POZNÁMKA
• Pokud se na dotykovém displeji zobrazí
chybové hlášení Uviznuty papir z rucniho podavace, přístroj nedokáže
papír nebo obálku uchopit a vtáhnout.
Resetujte přístroj vyjmutím papíru a pak
stisknutím tlačítka Start na dotykovém
displeji. Znovu vložte papír nebo obálku a
přitiskněte jej pevně proti válečkům.
• Papír nebo obálku vložte do ručního
podavače tak, aby strana určená k potisku
směřovala nahoru.
• Když v ovladači tiskárny vyberete Štítek,
přístroj zavede papír ze slotu pro ruční
podávání, i když jako zdroj papíru není
vybrán Ručně.
i Uzavřete zadní kryt (zásobníku pro
horní výstup papíru), dokud se nezajistí
v uzavřené poloze.
• Zkontrolujte, zda je papír nebo obálka
vložena rovně do slotu pro ruční podávání
a ve správné poloze. Pokud není, nemusí
být papír nebo obálka založena správně,
což povede ke zkosenému výtisku nebo
uvíznutí papíru.
• Celý papír nebo obálku vytáhněte ven, až
se budete znovu snažit založit papír do
ručního podavače.
•Do ručního podavače vložte maximálně
jeden list papíru nebo jednu obálku, neboť
současné vložení více kusů může vést k
jejich zaseknutí.
f Odešlete data do tiskárny.
Každou vytištěnou stránku nebo obálku
ihned vyjměte, abyste předešli uvíznutí
papíru.
g Jakmile se na dotykovém displeji
zobrazí Ruc.podavani, vraťte se ke
kroku e a vložte další list papíru.
Opakujte postup pro každou stránku,
kterou chcete vytisknout.
h (Pro tisk obálek)
Po ukončení tisku vraťte obě šedé
páčky, které jste spustili dolů v kroku b,
zpět do původní polohy.
26
Zakládání papíru
1
3
24
Neskenovatelné a nepotisknutelné oblasti2
Čísla v následující tabulce ukazují maximální neskenovatelné a nepotisknutelné oblasti. Tyto
oblasti se mohou lišit v závislosti na velikosti papíru a nastavení používané aplikace.
PoužitíVelikost
dokumentu
Kopírování
*
Letter4 mm4 mm
Horní (1)
Dolní (3)
Levý (2)
Pravý (4)
2
*
jedna kopie
nebo kopie 1 na
1
SkenováníLetter 3 mm3 mm
TiskLetter4,2 mm4,2 mm
A44 mm3 mm
Legal (ADF)
(DCP-9020CDW)
A43 mm3 mm
Legal (ADF)
(DCP-9020CDW)
A44,2 mm4,2 mm
Legal4,2 mm4,2 mm
4mm4mm
3mm3mm
27
2. kapitola
Nastavení papíru2
Formát papíru2
Když změníte velikost papíru v zásobníku,
budete muset současně změnit nastavení
velikosti papíru tak, aby přístroj mohl
dokument umístit na stránku správně.
Můžete použít následující formáty papíru.
A4, Letter, Legal, Executive, A5,
A5 L (dlouhý okraj), A6 a Folio
(215,9 mm 330,2 mm)
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Nast. zasob.
c Stiskněte tlačítko Format papiru.
Typ papíru2
Nejlepší kvalitu tisku zajistíte, když nastavíte
zařízení pro typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Nast. zasob.
c Stiskněte tlačítko Typ papiru.
d Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte volbu
Tenky, Stand. papir, Silny,
Silnejsi, Recyklovany papir a
poté stiskněte požadovanou volbu.
e Stiskněte tlačítko .
d Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte volbu A4, Letter, Legal, EXE, A5, A5 L, A6
nebo Folio a poté stiskněte
požadovanou volbu.
e Stiskněte tlačítko .
28
Zakládání papíru
Přijatelný papír a další
tisková média
Kvalita tisku se může odvíjet od typu papíru,
který používáte.
Můžete používat následující typy tiskových
médií: standardní papír, tenký papír, silný
papír, silnější papír, kancelářský papír,
recyklovaný papír, štítky, obálky a lesklý
papír (viz Tisková média uu strana 153).
Pro dosažení nejlepších výsledků, postupujte
podle pokynů níže:
Do zásobníku papíru NEVKLÁDEJTE
současně různé typy papíru, protože to
může vést k jeho zaseknutí nebo
chybnému podání.
Pro správný tisk nastavte v programové
aplikaci stejný rozměr papíru jaký je
vložen do zásobníku.
Nedotýkejte se tištěného povrchu ihned
po vytisknutí.
Před zakoupením většího množství
papíru nejdříve otestujte, zda-li je vhodný
k potisku touto tiskárnou.
Používejte štítky, které jsou určené pro
použití v laserových zařízeních.
Doporučený papír a tisková
2
média2
Typ papíruPoložka
Standardní
papír
Recyklovaný
papír
ŠtítkyAvery laser label L7163
ObálkyAntalis River series (DL)
Lesklý papírXerox Colotech+ Lesklý
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
80 g/m
potažený 120 g/m
2
2
2
2
2
Typ a formát papíru2
Přístroj podává papír z instalovaného
zásobníku papíru nebo slotu pro ruční
podávání.
Názvy používané v této Příručce a v
ovladači jsou následující:
Zásobník a volitelná
jednotka
Zásobník papíruZásobník 1
Název
2
Slot pro ruční podáváníRuční
29
2. kapitola
Kapacita zásobníků papíru2
Rozměr papíruTypy papíruPočet listů
Zásobník papíru
(Zásobník 1)
A4, Letter, Legal,
B5 (JIS), Executive, A5,
A5 L, A6, Folio
1
Standardní papír, tenký
papír, recyklovaný papír
až 250 (80 g/m
2
)
Slot pro ruční podáváníŠířka: 76,2 až 215,9 mm
Délka: 116,0 až
355,6 mm
Standardní papír,
tenký papír, silný papír,
silnější papír,
hrubý papír,
1 list
1 obálka
recyklovaný papír,
obálky, štítky,
lesklý papír
1
Velikost formátu Folio je 215,9 mm 330,2 mm.
Specifikace doporučeného papíru2
Pro toto zařízení jsou vhodné následující typy papíru.
Základní hmotnost (gramáž)
75-90 g/m
Tloušťka80-110 m
HrubostVyšší než 20 sekund
Tuhost
90-150 cm
Směr vláknaPodélná dlouhá vlákna
Objemový měrný odpor
Povrchová rezistivita
10e
10e
2
3
/100
9
-10e11 ohm
9
-10e12 ohm-cm
Náplň
CaCO
(Neutral)
3
Obsah popelaPod 23 hmotnostních %
JasVyšší než 80 %
PrůsvitnostVyšší než 85 %
Používejte standardní papír, který je vhodný pro kopírování s laserovými/LED přístroji.
Použijte papír, jehož gramáž je 75 až 90 g/m
2
.
Používejte papír s dlouhými vlákny, neutrální hodnotou Ph a s obsahem vlhkosti asi 5 %.
Toto zařízení může používat recyklovaný papír, který splňuje normu DIN 19309.
30
Zakládání papíru
DŮLEŽITÉ
Používání speciálního papíru
a manipulace s ním2
Zařízení je navrženo tak, aby pracovalo s
většinou typů xerografického a hrubého
papíru. Některé druhy papíru ale mohou mít
vliv na kvalitu tisku nebo manipulační
spolehlivost. Před nákupem vždy proveďte
zkušební tisk papíru tak, abyste zajistili
požadovanou kvalitu. Skladujte papír v
původním obalu a uchovávejte jej uzavřený.
Uchovávejte papír na rovném povrchu a
nevystavujte jej vlhkosti, přímému
slunečnímu záření a teplu.
Mezi důležité pokyny při výběru papíru patří:
NEPOUŽÍVEJTE papír určený pro
inkoustové tiskárny, neboť se může
zaseknout nebo zařízení poškodit.
Předtisknutý papír musí používat takový
inkoust, který odolá teplotě 200 C během
zapékání toneru přístrojem.
Typy papíru, kterým je třeba se
vyhnout
Některé typy papíru nemusí fungovat
dobře, nebo mohou způsobit škody na
vašem zařízení.
NEPOUŽÍVEJTE papír:
• který je vysoce texturovaný
• který je extrémně hladký nebo lesklý
• který je zvlněný nebo zdeformovaný
1
1
1Zvlnění papíru o velikosti 2 mm nebo
více může způsobit zaseknutí papíru.
2
2
Pokud zvolíte hrubý papír s drsným
povrchem nebo papír, který je zvlněný
nebo pokrčený, papír může vykazovat
zhoršenou kvalitu tisku.
• který je potažený nebo má chemickou
úpravu
• který je poškozený, pomačkaný nebo
složený
•který překračuje gramáž doporučenou
v této příručce
• opatřený štítky a sponkami
• se záhlavím za použití při nízkých
teplotách barviva nebo termografie
• který je vícedílný nebo bezuhlíkový
•který je určený pro inkoustové tiskárny
Typy papíru uvedené výše mohou
poškodit přístroj. Na tato poškození se
nevztahuje záruka ani žádné další
servisní smlouvy firmy Brother.
31
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
Obálky2
Zařízení je navrženo tak, aby fungovalo s
většinou typů obálek. Některé obálky mohou
mít ovšem díky své konstrukci problémy
s podáním nebo kvalitou tisku. Obálky mají
rovné, ostře složené hrany. Obálky by měly
být vyrovnány a neměly by mít pytlíkový tvar
nebo by neměly být chatrné konstrukce.
Používejte pouze obálky určené k potisku,
které by měly být kvalitní a musí být určeny
pro laserovou tiskárnu.
Obálky lze vkládat pouze do ručního
podavače.
Před potiskem většího množství obálek
proveďte nejdříve zkušební tisk, abyste
zajistili požadovanou kvalitu.
Typy obálek, kterým je třeba se
vyhnout
• s okénky, otvory, výřezy nebo
perforací
• s lepidlem na povrchu, jak ukazuje
obrázek níže
• s dvojitými chlopněmi, jak ukazuje
obrázek níže
2
NEPOUŽÍVEJTE obálky:
• které jsou poškozené, zvlněné nebo
nepravidelného tvaru
• které jsou extrémně lesklé nebo s
hlubokým reliéfním tiskem
• které mají svorky nebo uzávěry
• se samolepicími klopami
• které mají pytlovitý tvar
• nemají ostře provedené přehyby
• s reliéfem (s vystupujícím nápisem)
• již potištěné na laserové nebo LED
tiskárně
• které jsou předtištěné z vnitřní strany
• které nemohou být jednotně
uspořádány do stohu
• které jsou vyrobeny z papíru o vyšší
gramáži, než je doporučená pro toto
zařízení
• s nerovnými hranami nebo
nepravidelného tvaru
• s uzavíracími chlopněmi, které nejsou
ohnuté
• se složenými stranami, jak ukazuje
obrázek níže
Pokud používáte některý z výše
uvedených typů obálek, můžete zařízení
poškodit. Na tato poškození se nemůže
vztahovat záruka ani žádné další servisní
smlouvy firmy Brother.
Někdy může dojít k potížím s podáváním
papíru kvůli tloušťce, velikosti a tvaru
používaných obálek.
32
Zakládání papíru
DŮLEŽITÉ
Štítky2
Přístroj bude tisknout na většinu typů štítků
určených pro použití v laserových přístrojích.
Štítky by měly obsahovat akrylové lepidlo,
neboť tento materiál je stabilnější při
vysokých teplotách v jednotce zapékací
pece. Lepidlo by nemělo přijít do kontaktu
s žádnou částí přístroje, protože by se
svazek štítků mohl přilepit k fotoválci nebo
válečkům a způsobit tak uvíznutí a problémy
s kvalitou tisku. Mezi štítky by nemělo být
volně přístupné žádné lepidlo. Štítky by měly
být uspořádány tak, aby zakrývaly celou
délku a šířku listu. Používání štítků s
mezerami může způsobit odlepování štítků a
vznik závažných uvíznutí papíru nebo
problémů s tiskem.
Veškeré štítky, které se používají v tomto
přístroji, musí odolat vysoké teplotě 200 C
po dobu 0,1 sekundy.
Typy štítků, kterým je třeba se
vyhnout
Nepoužívejte štítky, které jsou poškozené,
zvlněné, nepravidelného nebo neobvyklého
tvaru.
• NEPOUŽÍVEJTE částečně použité listy se
štítky. Odhalený nosný list poškodí váš
přístroj.
2
2
Štítky lze vkládat pouze do ručního
podavače.
• NEPOUŽÍVEJTE OPĚTOVNĚ nebo
nevkládejte štítky, které byly již dříve
použity nebo chybí-li několik štítků na
listě.
• Listy se štítky by neměly překročit
technické údaje gramáže papíru, které
jsou uvedeny v této příručce uživatele.
Štítky překračující tyto technické údaje
nemusejí být zaváděny ani tisknuty
správně a mohou způsobit poškození
přístroje.
33
DŮLEŽITÉ
POZNÁMKA
Vkládání dokumentů3
1
2
3
Jak vkládat dokumenty3
Kopírovat a skenovat lze z ADF (automatický
podavač dokumentů) a ze skla skeneru.
Používání automatického
• Chcete-li skenovat dokumenty, které
nejsou pro ADF vhodné, viz Používání skla skeneruuu strana 35.
• Je jednodušší používat ADF, pokud
vkládáte dokument o více stranách.
podavače dokumentů (ADF)
(DCP-9020CDW)3
ADF může pojmout až 35 stránek a každý list
podává samostatně. Doporučujeme používat
standardní papír 80 g/m
před vložením do ADF vždy prolistovat.
Podporované velikosti dokumentů3
Délka:147,3 až 355,6 mm
Šířka:147,3 až 215,9 mm
Hmotnost:
64 až 90 g/m
Jak vkládat dokumenty3
• NENECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. Může dojít k uvíznutí
v podavači ADF.
• NEPOUŽÍVEJTE papír, který je
zohýbaný, zmačkaný, přeložený,
potrhaný, sešitý, spojený svorkami,
slepený nebo přelepený páskou.
• NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo
látky.
2
a jednotlivé listy
2
• Ujistěte se, že dokumenty ošetřené
korekční kapalinou nebo psané inkoustem
jsou zcela zaschlé.
a Rozložte podpěru dokumentů (1).
Zvedněte a rozložte výstupní podpěru
dokumentů ADF (2).
b Stránky dobře provětrejte.
c Uspořádejte stránky dokumentu do ADF
lícem nahoru horním okrajem napřed,
dokud se na dotykovém displeji
nezobrazí Podavac priprav. a
dokud neucítíte, že se dotýkají
podávacího válce.
• NETAHEJTE během podávání za
dokument, zabráníte tak poškození
zařízení při používání ADF.
34
Vkládání dokumentů
POZNÁMKA
POZNÁMKA
DŮLEŽITÉ
1
d Posuňte vodítka papíru (1) na šířku
dokumentu.
Pro skenování nestandardních
dokumentů viz Používání skla skeneruuu strana 35.
Používání skla skeneru3
b Pomocí vodítka dokumentu na levé
straně a vpředu umístěte dokument
lícem dolů do horního levého rohu skla
skeneru.
3
Sklo skeneru můžete použít ke kopírování
nebo skenování stránek knih, vždy po
jednotlivé stránce.
Podporované velikosti dokumentů3
Délka:Až 300,0 mm
Šířka:Až 215,9 mm
Hmotnost:
Až 2,0 kg
Jak vkládat dokumenty3
c Zavřete kryt dokumentu.
(DCP-9020CDW)
Pokud je dokumentem kniha nebo pokud
Aby bylo možné používat sklo skeneru,
musí být podavač ADF prázdný.
je dokument silný, nezavírejte kryt prudce,
ani na něj netlačte.
a Zvedněte kryt dokumentu.
35
4
1
Kopírování4
Jak kopírovat4
Následující kroky popisují základní operaci
pro kopírování.
a Pro vložení dokumentu postupujte
jedním z následujících způsobů:
(DCP-9020CDW)
Vložte dokument lícem nahoru do
ADF (viz Používání automatického
podavače dokumentů (ADF)
(DCP-9020CDW) uu strana 34).
Vložte dokument lícem dolů na sklo
skeneru (viz Používání skla skeneru uu strana 35).
nebo Setreni papirem a poté
požadovanou volbu stiskněte.
d Zadejte požadovaný počet kopií.
e Postupujte jedním z následujících
způsobů:
Chcete-li provést změnu dalších
nastavení, přejděte ke kroku f.
36
Kopírování
POZNÁMKA
Jakmile budete se změnami
nastavení hotoví, přejděte ke
kroku i.
f Stiskněte tlačítko Moznosti.
g Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
dostupná nastavení a poté stiskněte
požadované nastavení.
h Přetažením nahoru či dolů nebo
stisknutím tlačítka a či b zobrazte
dostupné možnosti a poté stiskněte
požadované možnosti. Opakujte kroky
g a h pro každé požadované
nastavení. Po dokončení změn
nastavení stiskněte tlačítko OK.
Uložte nastavení jako zástupce stiskem
Ulozit jako zastupce.
i Stiskněte tlačítko Barevny start
nebo Mono Start.
Možnosti kopírování4
Můžete změnit následující nastavení
kopírování. Stiskněte Kopirov. a poté
stiskněte Moznosti. Přetažením nahoru či
dolů nebo stisknutím tlačítka a či b můžete
rolovat možnostmi kopírování. Když se
zvýrazní požadovaná volba, stiskněte ji a pak
vyberte možnost. Jakmile skončíte se
změnou nastavení, stiskněte tlačítko OK.
(Podrobná příručka uživatele)
Další informace o změně následujících
nastavení, viz uu Podrobná
příručka uživatele: Nastavení kopírování:
Kvalita
Zvetsit/zmensit
Sytost
Kontrast
Netridit/Tridit
Soutisk
2na1(ID)
4
Nastaveni barvy
2stranna kopie
Odstranit barvu pozadi
Ulozit jako zastupce
37
Jak tisknout z počítače5
5
Tisk dokumentu5
Zařízení může přijímat data z počítače a
tisknout je. Pro tisk z počítače je nutno
nainstalovat ovladač tiskárny.
(Další informace o nastaveních ovladače
tiskárny viz uu Příručka uživatele programů.)
a Nainstalujte ovladač tiskárny Brother z
instalačního disku CD-ROM
(uu Stručný návod k obsluze).
b V aplikaci vyberte příkaz Tisk.
c Vyberte název zařízení v dialogovém
okně Tisk a klikněte na položku
Vlastnosti (nebo na Předvolby, podle
používané aplikace).
d Zvolte nastavení, která chcete změnit, v
dialogovém okně Vlastnosti a poté
klikněte na položku OK.
Rozměr papíru
Orientace
Kopií
Typ papíru
Kvalita tisku
Barva / mono
Typ dokumentu
Soutisk
Duplex / Brožura
Zdroj papíru
e Klepněte na tlačítko OK a začněte
tisknout.
38
Jak skenovat do počítače6
6
Před skenováním6
Pro použití zařízení jako skeneru je nutno nainstalovat ovladač skeneru. Pokud není zařízení
připojeno k síti, nakonfigurujte jej s TCP/IP adresou.
Nainstalujte ovladače skeneru z disku CD-ROM (uu Stručný návod k obsluze: Nainstalujte
aplikaci MFL-Pro Suite).
Nakonfigurujte zařízení s adresou TCP/IP, pokud nefunguje skenování v síti (uu Příručka
uživatele programů).
6
39
6. kapitola
POZNÁMKA
Skenování dokumentu jako PDF soubor pomocí
ovladače ControlCenter4 (Windows
(Uživatelé systému Macintosh viz uu Příručka uživatele programů.)
V závislosti na modelu se obrazovky na vašem počítači možná budou lišit.
ControlCenter4 je programová pomůcka, který vám umožní rychlý a snadný přístup k častěji
používaným aplikacím. Použití ControlCenter4 odstraňuje potřebu spouštět manuálně některé
aplikace. ControlCenter4 můžete používat na vašem počítači.
a Založte dokument (viz Jak vkládat dokumenty uu strana 34).
b Postupujte podle pokynů k vašemu operačnímu systému.
®
)6
(Windows
Aplikaci ControlCenter4 otevřete kliknutím na tlačítko (Start) > Všechny programy
> Brother > XXX-XXXX (kde XXX-XXXX je název vašeho modelu) > ControlCenter4.
Aplikace ControlCenter4 se otevře.
(Windows
Klepněte na tlačítko (Brother Utilities), poté klepněte na rozevírací seznam a
vyberte název vašeho modelu (pokud již není zvolen). Klepněte na SKENOVAT na levé
straně panelu a potom klepněte na ControlCenter4. Aplikace ControlCenter4 se otevře.
®
XP, Windows Vista® a Windows® 7)
®
8)
c Pokud se zobrazí obrazovka režimu ControlCenter4 Mode, zvolte Pokročilý režim a poté
klikněte na volbu OK.
40
Jak skenovat do počítače
d Ujistěte se, že je přístroj, který chcete použít, vybrán v rozevíracím seznamu Model.
e Klikněte na Soubor.
6
f Stiskněte tlačítko Skenování.
Zařízení spustí proces skenování. Automaticky se otevře složka, ve které jsou uložena
naskenovaná data.
41
6. kapitola
Jak skenovat dokument jak soubor PDF pomocí
dotykového displeje
a Založte dokument (viz Jak vkládat dokumenty uu strana 34).
b Stiskněte tlačítko Skenovani.
c Přetažením vlevo nebo vpravo zobrazte do souboru.
Ve středu dotykového displeje se zobrazí ikona a bude zvýrazněna modře.
d Stiskněte tlačítko OK.
Pokud je přístroj připojen k síti, stiskněte název počítače.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Pokud chcete použít výchozí nastavení, přejděte ke kroku i.
6
Pokud chcete změnit výchozí nastavení, přejděte ke kroku e.
e Stiskněte tlačítko Moznosti.
f Stiskněte tlačítko Nastaveno na dotykovem panelu.
Stiskněte tlačítko Zap.
g Podle potřeby vyberte nastavení pro položky Typ skenovani, Rozliseni, Typ
souboru, Velikost skenu a Odstranit barvu pozadi.
h Stiskněte tlačítko OK.
i Stiskněte tlačítko Start.
Zařízení spustí proces skenování.
42
POZNÁMKA
K dispozici jsou následující režimy skenování.
Jak skenovat do počítače
• do site (Windows
®
)
• na FTP
• do e-mailu
• do obrazu
• do OCR
• do souboru
• WS skenovani
1
Pouze uživatelé systému Windows® (Windows Vista® SP2 nebo novější, Windows® 7 a Windows® 8)
(uu Příručka uživatele programů.)
1
(Skenování webových služeb)
6
43
POZNÁMKA
Pravidelná údržbaA
A
Výměna spotřebního materiáluA
Spotřební materiál je musíte vyměnit za nový, jestliže přístroj indikuje konec jeho životnosti.
Následující spotřební materiál můžete vyměnit sami:
Používání spotřebního materiálu od jiných výrobců než společnosti Brother může způsobit
problémy s kvalitou tisku, výkonností hardwaru nebo spolehlivostí přístroje.
Jednotka fotoválce a tonerová kazeta jsou dva samostatné kusy spotřebního materiálu.
Ujistěte se, že jsou obě nainstalovány jako sestava. Pokud je tonerová kazeta umístěna do
zařízení bez fotoválce, může se zobrazit zpráva Valec !.
Tonerová kazetaJednotka fotoválce
Viz Výměna tonerových kazetuu strana 48.
Název modelu: TN-241BK, TN-241C, TN-241M,
TN-241Y, TN-245C, TN-245M, TN-245Y
Pásová jednotkaNádobka na odpadní toner
Viz Výměna jednotky pásuuu strana 61.
Název modelu: BU-220CL
Viz Výměna fotoválců uu strana 55.
Název modelu: DR-241CL (4 kusy fotoválců) nebo
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY (jednotlivé
fotoválce)
Viz Výměna nádobky na odpadní toneruu strana 65.
Název modelu: WT-220CL
44
Pravidelná údržba
V režimu Připraveno se v tabulce na dotykovém displeji zobrazí zprávy. Tyto zprávy poskytují
včasnou výstrahu pro výměnu spotřebních položek předtím, než dosáhnou konce životnosti.
Chcete-li se vyhnout možným problémům, doporučujeme zakoupit spotřební materiál dříve, než
přístroj přestane tisknout.
Hlášení na
dotykovém
displeji
Nedostatek
toneru
Pripravte
novou kazetu
toneru.
Spotřební
materiál, jenž má
být připraven
Tonerová kazeta
BK = Černá
C = Azurová
M = Purpurová
Y = Žlutá
Valec brzy
konciX
1 fotoválec
X = BK, C, M, Y
BK = Černá
C = Azurová
M = Purpurová
Y = Žlutá
Pas brzy konciPásová jednotka
Odp.nadob.
konci
Nádobka na
odpadní toner
Předpokládaná
životnost
<Černá>
2 500 stran
125
<azurová,
purpurová, žlutá>
1 400 stran
2 200 stran
15 000 stran
50 000 stran
50 000 stran
125
126
134
1
1
Postup při
Název modelu
výměně
Viz str. 48.
TN-241BK
TN-241C
5
TN-241M
TN-241Y
TN-245C
5
6
TN-245M
TN-245Y
6
Viz str. 56.4 fotoválce:
DR-241CL
1 fotoválec:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
Viz str. 61.BU-220CL
Viz str. 65.WT-220CL
5
5
6
A
1
Jednostranné listy formátu A4 nebo Letter.
2
Průměrná výtěžnost kazety je deklarována v souladu s normou ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnost fotoválce je přibližná a liší se podle typu používání.
5
Standardní tonerová kazeta
6
Tonerová kazeta s vysokou výtěžností
45
Zařízení bude nutné pravidelně čistit a vyměňovat spotřební materiál, a to tehdy, zobrazí-li se v
tabulce na dotykovém displeji hlášení.
Hlášení na
dotykovém
displeji
Spotřební
materiál, jenž má
být vyměněn
Vymen tonerTonerová kazeta
Na dotykovém
displeji se zobrazí
barva tonerové
kazety, kterou je
třeba vyměnit.
BK = Černá
C = Azurová
M = Purpurová
Y = Žlutá
Vymen valecXJednotka fotoválce
X = BK, C, M, Y,
BK = Černá
C = Azurová
M = Purpurová
Y = Žlutá
Předpokládaná
životnost
<Černá>
2 500 stran
125
<azurová,
purpurová, žlutá>
1 400 stran
2 200 stran
15 000 stran
125
126
134
Postup při
Název modelu
výměně
Viz str. 48.
TN-241BK
TN-241C
5
TN-241M
TN-241Y
TN-245C
5
6
TN-245M
TN-245Y
6
Viz str. 56.4 fotoválce:
DR-241CL
1 fotoválec:
DR-241CL-BK
DR-241CL-CMY
5
5
6
Valec zastavenJednotka fotoválce
Vymen pasPásová jednotka
Vymen nadobku
odpadniho
Nádobka na
odpadní toner
50 000 stran
50 000 stran
1
1
Viz str. 61.BU-220CL
Viz str. 65.WT-220CL
toneru
Vymente
zapekaci
jednotku
Jednotka zapékací
pece
50 000 stran
1
Kontaktujte zákaznický servis Brother
nebo místního prodejce společnosti
Brother se žádostí o výměnu jednotky
zapékací pece.
Vymente
soupravu
Souprava na
podávání papíru
50 000 stran
1
zasobniku
papiru
1
Jednostranné listy formátu A4 nebo Letter.
2
Průměrná výtěžnost kazety je deklarována v souladu s normou ISO/IEC 19798.
3
1 strana na úlohu
4
Životnost fotoválce je přibližná a liší se podle typu používání.
5
Standardní tonerová kazeta
6
Tonerová kazeta s vysokou výtěžností
Kontaktujte zákaznický servis Brother
nebo místního prodejce společnosti
Brother se žádostí o výměnu soupravy
na podávání papíru.
46
Pravidelná údržba
POZNÁMKA
• Na adrese http://www.brother.com/original/index.html naleznete pokyny, jak vrátit použitý
spotřební materiál do sběrného programu společnosti Brother. Pokud jste se rozhodli použitý
spotřební materiál nevracet, zlikvidujte ho podle místních předpisů odděleně od domácího
odpadu. V případě jakýchkoliv otázek, kontaktujte místní sběrné středisko odpadu
(uu Příručka bezpečnosti výrobku: Informace o recyklaci v souladu s Direktivami WEEE a Battery).
• Doporučujeme použitý spotřební materiál zabalit do kusu papíru nebo látky, aby se materiál,
který je uložený uvnitř, nerozsypal.
• Jestliže používáte papír, který nesplňuje specifikované požadavky, snižuje se životnost
některých dílů a spotřebního materiálu.
• Uváděná předpokládaná životnost pro jednotlivé tonerové kazety je založena na normě
ISO/IEC 19798. Četnost výměny závisí na objemu tisku, procentu pokrytí, použitých typech
médií a zapnutí/vypnutí přístroje.
• Četnost výměny ostatního spotřebního materiálu závisí na objemu tisku, použitých typech
médií a zapnutí/vypnutí přístroje.
A
47
Výměna tonerových kazetA
POZNÁMKA
Název modelu: TN-241BK1, TN-241C1,
TN-241M
TN-245M
Standardní tonerová kazeta může vytisknout
přibližně 2 500 stran
1 400 stran
Tonerová kazeta s vysokou výtěžností může
vytisknout přibližně 2 200 stran
purpurová, žlutá). Skutečný počet stran se
bude lišit v závislosti na průměrném typu
dokumentu.
Když dochází toner v kazetě, dotykový displej
zobrazí Nedostatek toneru.
Tonerové kazety dodávané se samotným
přístrojem budou vyžadovat výměnu asi po
1000 stranách
1
, TN-241Y1, TN-245C2,
2
, TN-245Y
3
(azurová, purpurová, žlutá).
3
2
3
(černá) nebo přibližně
3
(azurová,
.
Hlášení Dochází tonerA
Pokud se na dotykovém displeji zobrazí
zpráva Nedostatek toneru, zakupte
novou tonerovou kazetu pro barvu uvedenou
na dotykovém displeji a mějte ji připravenou
dříve, než se objeví hlášení Vymen toner.
Výměna toneruA
Když se na dotykovém displeji objeví Vymen
toner, zařízení přestane tisknout až do
doby, než vyměníte toner.
Na dotykovém displeji se zobrazí barva
tonerové kazety, kterou je třeba vyměnit.
(BK = černá, C = azurová, M = purpurová,
Y = žlutá)
Nová originální tonerová kazeta Brother
vyresetuje hlášení Vymen toner.
1
Standardní tonerová kazeta
2
Tonerová kazeta s vysokou výtěžností
3
Průměrná výtěžnost kazety je deklarována v souladu
s normou ISO/IEC 19798.
• Indikace zbývajícího výdrže toneru bude
záviset na typech vytištěných dokumentů
a využívání zařízení zákazníkem.
• Po zobrazení upozornění Nedostatek toneru si připravte nové tonerové
kazety.
• Pro zajištění kvalitního tisku
doporučujeme používat pouze originální
tonerové kazety značky Brother. Pokud
chcete koupit tonerové kazety, kontaktujte
zákaznický servis Brother nebo svého
místního prodejce společnosti Brother.
•Během výměny tonerové kazety
doporučujeme přístroj vyčistit (viz Čištění a kontrola přístrojeuu strana 70).
• NEROZBALUJTE novou tonerovou
kazetu, dokud nejste připraveni k její
instalaci.
48
Výměna tonerových kazetA
VAROVÁNÍ
Pravidelná údržba
a Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
b Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
A
c Vyjměte sestavu tonerové kazety a
fotoválce pro barvu zobrazenou na
dotykovém displeji.
49
DŮLEŽITÉ
• Doporučujeme, abyste sestavy tonerové
VAROVÁNÍ
kazety a jednotky fotoválce umístili na
čistý, rovný povrch a podložili je papírem
nebo látkou pro případ náhodného
vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
d Stiskněte zelenou páčku zámku a
vyjměte tonerovou kazetu z fotoválce.
• NEVKLÁDEJTE tonerovou kazetu nebo
sestavu tonerové kazety a fotoválce do
ohně. Toner může explodovat a vést ke
zranění.
•
K čištění vnitřních nebo vnějších částí
produktu NEPOUŽÍVEJTE hořlavé látky,
jakýkoliv druh spreje nebo organická
rozpouštědla / tekutiny obsahující alkohol
či čpavek. V opačném případě hrozí
nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Místo toho použijte
pouze suchou látku nepouštějící vlákna.
• S tonerovou kazetou manipulujte velmi
opatrně. V případě znečištění rukou nebo
oděvu tonerem, neprodleně omyjte nebo
otřete postižené místo studenou vodou.
• Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
<Tonerová kazeta>
<Fotoválec>
• Použitou tonerovou kazetu vložte do
plastového pytle. Pytel řádně utěsněte,
aby se tonerový prach nevysypal.
• Na adrese
http://www.brother.com/original/
index.html naleznete pokyny, jak vrátit
použitý spotřební materiál do sběrného
programu společnosti Brother. Pokud jste
se rozhodli použitý spotřební materiál
nevracet, zlikvidujte ho podle místních
předpisů odděleně od domácího odpadu.
V případě jakýchkoliv otázek, kontaktujte
místní sběrné středisko odpadu
(uu Příručka bezpečnosti výrobku:
Informace o recyklaci v souladu s
Direktivami WEEE a Battery).
A
• Doporučujeme, abyste tonerovou kazetu
umístili na čistý, plochý, vodorovný a
stabilní povrch a podložili ji papírem pro
případ náhodného vysypání nebo
rozptýlení toneru.
51
e Vybalte novou tonerovou kazetu. Chyťte
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
tonerovou kazetu oběma rukama a
jemně s ní několikrát zatřeste ze strany
na stranu, aby se toner v kazetě
rozprostřel rovnoměrně.
• Rozbalte tonerovou kazetu těsně předtím,
než ji budete instalovat do přístroje.
Tonerové kazetě, která byla ponechána
delší dobu rozbalená, se zkracuje
životnost.
f Sejměte ochranný kryt.
Tonerovou kazetu vložte do fotoválce
ihned poté, co jste odstranili ochranný
kryt. Nikdy se nedotýkejte částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
• Jednotku fotoválce neponechávejte
vystavenou přímému slunečnímu záření
(nebo jinému druhu dlouhodobého
přímého osvětlení), neboť se může
poškodit.
•Přístroje Brother jsou zkonstruovány tak,
aby pracovaly s tonerem určitých
vlastností, takže poskytují optimální
výkon, když jsou použity s originálními
tonerovými kazetami Brother. Společnost
Brother proto nemůže zajistit optimální
kvalitu tisku při používání toneru a
tonerových kazet jiných výrobců. Výrobce
firma Brother proto nedoporučuje u tohoto
přístroje používat jiné tonerové kazety,
než originální kazety Brother nebo znovu
plnit prázdné kazety tonerem z jiných
zdrojů. Pokud dojde k poškození fotoválce
nebo jiných částí přístroje v důsledku
použití toneru nebo tonerových kazet
nepatřících mezi originální produkty
Brother z důvodu nekompatibility či
nedostatečné vhodnosti těchto produktů
pro tento přístroj, nebude se na jejich
opravy vztahovat záruka.
52
Pravidelná údržba
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
g Novou tonerovou kazetu vraťte
bezpečně zpět do jednotky fotoválce, až
uslyšíte cvaknutí. Pokud jste kazetu
vložili správně, zelená páčka zámku na
jednotce fotoválce se automaticky
zvedne.
h Očistěte koronový vodič uvnitř jednotky
fotoválce.Několikrát jemně posuňte
zeleným jezdcem zprava doleva a zleva
doprava.
A
Dbejte na to, aby kazeta byla do jednotky
fotoválce správně zasunutá, jinak se
může od jednotky oddělit.
Jezdce vraťte do výchozí polohy (a) (1).
Šipka na výčnělku musí být vyrovnána se
šipkou na fotoválci. Pokud tomu tak není,
mohou být na vytisknutých stranách svislé
pruhy.
i Opakujte kroky c a krok h a vyčistěte
každý ze tří korónových vodičů.
Při čištění korónových vodičů nemusíte
vyjímat tonerovou kazetu z fotoválce.
53
j Každou sestavu fotoválce s tonerovou
POZNÁMKA
BK
C
M
Y
kazetou zasuňte zpět do přístroje.
Zkontrolujte, zda barva tonerové kazety
odpovídá stejné barvě štítku na přístroji.
k Zavřete horní kryt tiskárny.
Poté, co vyměníte tonerovou kazetu,
NEVYPÍNEJTE zařízení ani neotvírejte
čelní kryt, dokud dotykový displej
nepřestane zobrazovat zprávu Pockejte prosim. a nevrátí se do režimu
Připraveno.
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
54
Výměna fotoválcůA
DŮLEŽITÉ
Pravidelná údržba
Název modelu: DRDR-241CL 4 kusy Sada
fotoválce nebo jednotlivé fotoválce
DR-241CL-BK, DR-241CL-CMY
Nový fotoválec umožňuje jednostranně
potisknout asi 15 000 stran formátu A4 nebo
Letter.
Sada fotoválce DR-241CL obsahuje čtyři
fotoválce, jeden černý (DR-241CL-BK) a tři
barevné (DR-241CL-CMY).
Jednotka fotoválce DR-241CL-BK obsahuje
jeden černý válec. Jednotka fotoválce
DR-241CL-CMY obsahuje jeden barevný válec.
K opotřebení válce dochází v důsledku
běžného používání a rotací válce a
vzájemným působením papíru, toneru a
dalších materiálů v dráze papíru. Při
navrhování tohoto výrobku se společnost
Brother rozhodla využít počtu rotací válce
jako rozumného faktoru určujícího životnost
válce. Když fotoválec dosáhne hranice počtu
rotací stanovené ve výrobním závodě
odpovídající vypočtené výtěžnosti na
stránku, dotykový LCD displej zařízení vás
informuje, že je třeba vyměnit příslušný
fotoválec (příslušné fotoválce). Výrobek bude
dál funkční, ale kvalita tisku možná nebude
optimální.
Protože se válce otáčejí v různých fázích činnosti současně (bez ohledu na nanášení
toneru na stránku) a protože poškození
jednoho fotoválce není pravděpodobné,
budete muset vyměnit všechny válce
najednou (pokud jste nevyměnili jednotlivé
válce [DR-241CL-BK pro černou a
DR-241CL-CMY pro barvu] z jiného důvodu,
než je dosažení jmenovité životnosti).
Společnost Brother pro vaše pohodlí prodává
fotoválce v sadě čtyř (DR-241CL).
Nejlepšího výkonu dosáhnete, když
budete používat originální jednotku
fotoválce Brother a originální tonerové
kazety Brother. Používání neoriginálního
fotoválce nebo tonerové jednotky může
vést nejen ke snížení kvality tisku, ale také
ke snížení kvality a životnosti samotného
přístroje. Záruka se nemusí vztahovat na
problémy způsobené použitím válce nebo
tonerové jednotky jiného výrobce.
Fotoválec!A
Korónové vodiče jsou znečištěné. Vyčistěte
korónové vodiče ve čtyřech fotoválcích (viz Čištění koronových vodičůuu strana 74).
Pokud jste vyčistili koronové vodiče a chyba
Valec ! je stále zobrazena, potom je
fotoválec na konci své životnosti. Vyměňte
fotoválec za novou sadu.
Brzy bude nutné vyměnit fotoválecA
Pokud se blíží ke konci životnost pouze
jednoho konkrétního fotoválce, zobrazí se na
dotykovém displeji zpráva Valec brzy konciX. Znak X signalizuje barvu fotoválce,
který se blíží ke konci své životnosti
(BK = černá, C = azurová, M = purpurová, Y = žlutá). Doporučujeme mít na skladě
originální fotoválce Brother připravené k
instalaci. Kupte si nový fotoválec
DR-241CL-BK (pro černou) nebo
DR-241CL-CMY (pro barvy – azurová,
purpurová a žlutá) a připravte si jej dříve, než
se zobrazí zpráva Vymen valecX.
A
55
Výměna válcůA
DŮLEŽITÉ
Pokud je nutné vyměnit pouze stanovený
válec, dotykový displej zobrazí zprávu Vymen valecX. Znak X signalizuje barvu fotoválce,
který musíte vyměnit (BK = černá, C = azurová, M = purpurová, Y = žlutá).
Fotoválec přesáhl dobu své životnosti.
Vyměňte fotoválec za nový. Doporučujeme
vám nainstalovat originální fotoválec Brother.
Když vyměníte jednotku fotoválce za novou,
je třeba vynulovat čítač fotoválce. Pokyny k
tomuto kroku naleznete na krabici, ve které
se dodává nový fotoválec.
Když vyměníte jednotku fotoválce za novou,
je třeba vynulovat čítač fotoválce. Pokyny k
tomuto kroku naleznete na krabici, ve které
se dodává nový fotoválec.
Výměna fotoválcůA
•Při vyjímání manipulujte s jednotkou velmi
opatrně, neboť může obsahovat toner. V
případě znečištění rukou nebo oděvu
tonerem, neprodleně omyjte nebo otřete
postižené místo studenou vodou.
• S každou výměnou jednotky fotoválce
musíte vyčistit vnitřní část zařízení (viz
Čištění a kontrola přístroje uu strana 70).
• NEROZBALUJTE novou jednotku
fotoválce, dokud nejste připraveni k její
instalaci. Působení přímého slunečního
záření (nebo pokojového osvětlení na
delší dobu) může fotoválec poškodit.
a Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
b Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
56
c Vyjměte sestavu tonerové kazety a
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
fotoválce pro barvu zobrazenou na
dotykovém displeji.
Pravidelná údržba
• Doporučujeme, abyste sestavy tonerové
kazety a jednotky fotoválce umístili na
čistý, rovný povrch a podložili je papírem
nebo látkou pro případ náhodného
vysypání nebo rozptýlení toneru.
•Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
A
57
d Stiskněte zelenou páčku zámku a
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
vyjměte tonerovou kazetu z fotoválce.
• S tonerovou kazetou manipulujte velmi
opatrně. V případě znečištění rukou nebo
oděvu tonerem, neprodleně omyjte nebo
otřete postižené místo studenou vodou.
• Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
<Tonerová kazeta>
• NEVKLÁDEJTE tonerovou kazetu nebo
sestavu tonerové kazety a fotoválce do
ohně. Toner může explodovat a vést ke
zranění.
•K čištění vnitřních nebo vnějších částí
produktu NEPOUŽÍVEJTE hořlavé
látky, jakýkoliv druh spreje nebo
organická rozpouštědla / tekutiny
obsahující alkohol či čpavek. V
opačném případě hrozí nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Místo toho použijte pouze
suchou látku nepouštějící vlákna.
• Doporučujeme, abyste tonerovou kazetu
umístili na čistý, plochý, vodorovný a
stabilní povrch a podložili ji papírem pro
případ náhodného vysypání nebo
rozptýlení toneru.
POZNÁMKA
• Použitou jednotku fotoválce vložte do
POZNÁMKA
vhodného plastového pytle. Pytel řádně
utěsněte, aby se tonerový prach
nevysypal z jednotky.
• Na adrese
http://www.brother.com/original/
index.html naleznete pokyny, jak vrátit
použitý spotřební materiál do sběrného
programu společnosti Brother. Pokud jste
se rozhodli použitý spotřební materiál
nevracet, zlikvidujte ho podle místních
předpisů odděleně od domácího odpadu.
V případě jakýchkoliv otázek, kontaktujte
místní sběrné středisko odpadu
(uu Příručka bezpečnosti výrobku:
Informace o recyklaci v souladu s
Direktivami WEEE a Battery).
e Vybalte novou jednotku fotoválce.
Pravidelná údržba
g Tonerovou kazetu vraťte bezpečně zpět
do nové jednotky fotoválce, až uslyšíte
cvaknutí. Pokud jste kazetu vložili
správně, zelená páčka zámku se
automaticky zvedne.
A
f Sejměte ochranný kryt.
Dbejte na to, aby kazeta byla do jednotky
fotoválce správně zasunutá, jinak se
může od jednotky oddělit.
59
h Očistěte koronový vodič uvnitř jednotky
POZNÁMKA
POZNÁMKA
1
fotoválce.Několikrát jemně posuňte
zeleným jezdcem zprava doleva a zleva
doprava.
j Každou sestavu fotoválce s tonerovou
kazetou zasuňte zpět do přístroje.
Zkontrolujte, zda barva tonerové kazety
odpovídá stejné barvě štítku na přístroji.
Jezdce vraťte do výchozí polohy (a) (1).
Šipka na výčnělku musí být vyrovnána se
šipkou na fotoválci. Pokud tomu tak není,
mohou být na vytisknutých stranách svislé
pruhy.
i Opakujte kroky c a krok h a vyčistěte
každý ze tří zbývajících korónových
vodičů.
Při čištění korónových vodičů nemusíte
vyjímat tonerovou kazetu z fotoválce.
BK
C
M
Y
60
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
Pravidelná údržba
DŮLEŽITÉ
k Zavřete horní kryt tiskárny.
l Když vyměníte jednotku fotoválce za
novou, je třeba vynulovat čítač
fotoválce. Pokyny k tomuto kroku
naleznete na krabici, ve které se dodává
nový fotoválec.
Výměna jednotky pásuA
Název modelu: BU-220CL
Nová pásová jednotka umožňuje
jednostranně potisknout asi 50 000 stran
formátu A4 nebo Letter.
Výměna pásuA
Jestliže se na dotykovém displeji zobrazí
zpráva Vymen pas, musíte vyměnit jednotku
pásu.
Když vyměníte jednotku pásu za novou, je
třeba vynulovat čítač jednotky pásu. Pokyny k
tomuto kroku naleznete na krabici, ve které
se dodává nová jednotka pásu.
• NEDOTÝKEJTE se povrchu jednotky
pásu. Pokud se jí dotknete, může dojít ke
snížení kvality tisku.
A
• Poškození způsobené nesprávnou
manipulací s jednotkou pásu může
znamenat ukončení platnosti záruky.
a Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
b Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
61
c Vytáhněte ven všechny sestavy
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
tonerových kazet a jednotek fotoválce.
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
• Sestavy jednotky fotoválce a tonerové
kazety doporučujeme umístit na čistý,
rovný povrch na kus použitého papíru
nebo látky, aby nedošlo ke znečištění
tonerem.
• Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
62
Pravidelná údržba
DŮLEŽITÉ
d Uchopte jednotku optického pásu za
zelené části a zvedněte ji nahoru.
Potom ji vytáhněte.
e Rozbalte novou jednotku pásu a vložte
novou jednotku pásu do přístroje.
A
Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
63
f Každou sestavu tonerové kazety a
BK
C
M
Y
fotoválce vsuňte zpět do přístroje,
přičemž se ujistěte, že barvy tonerové
kazety odpovídají příslušným barvám
štítků umístěných na přístroji.
g Zavřete horní kryt tiskárny.
h Když vyměníte jednotku pásu za novou,
je třeba vynulovat čítač jednotky pásu.
Pokyny k tomuto kroku naleznete na
krabici, ve které se dodává nová
jednotka pásu.
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
64
Pravidelná údržba
VAROVÁNÍ
Výměna nádobky na odpadní
tonerA
Název modelu: WT-220CL
Životnost nádobky na odpadní toner je
přibližně 50 000 stran formátu A4 nebo Letter
při tisku na jednu stranu.
Brzy bude nutné vyměnit nádobku na
odpadní toner
Jestliže dotykový displej zobrazuje
Odp.nadob. konci, znamená to, že
životnost zásobníku na použitý toner se blíží
ke konci. Kupte si novou nádobku na odpadní
toner a mějte ji připravenou, než se na
tiskárně objeví zpráva Vymen nadobku odpadniho toneru.
Výměna nádobky na odpadní tonerA
Jestliže se na dotykovém displeji zobrazí
zpráva Vymen nadobku odpadniho toneru, musíte vyměnit nádobku na
odpadní toner.
c Vytáhněte ven všechny sestavy
tonerových kazet a jednotek fotoválce.
A
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
A
a Ujistěte se, že je zařízení zapnuto.
b Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
65
DŮLEŽITÉ
• Sestavy jednotky fotoválce a tonerové
DŮLEŽITÉ
kazety doporučujeme umístit na čistý,
rovný povrch na kus použitého papíru
nebo látky, aby nedošlo ke znečištění
tonerem.
• Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
d Uchopte jednotku optického pásu za
zelené části a zvedněte ji nahoru.
Potom ji vytáhněte.
Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
66
Pravidelná údržba
POZNÁMKA
e Vyjměte oranžový balicí materiál a
vyřaďte jej.
f Podržte zelenou rukojeť nádobky na
odpadní toner a vyjměte nádobku na
odpadní toner z přístroje.
A
Tento krok je nutný pouze v případě, že
měníte nádobku na odpadní toner poprvé a
nevyžaduje se, když měníte náhradní
nádobku na odpadní toner. Oranžový obalový
materiál je vložen v továrně proto, aby bylo
vaše zařízení chráněno při přepravě.
67
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
POZNÁMKA
• Zásobník použitého toneru
NEVHAZUJTE do ohně. Toner může
explodovat a vést ke zranění.
•K čištění vnitřních nebo vnějších částí
produktu NEPOUŽÍVEJTE hořlavé
látky, jakýkoliv druh spreje nebo
organická rozpouštědla / tekutiny
obsahující alkohol či čpavek. V
opačném případě hrozí nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Místo toho použijte pouze
suchou látku nepouštějící vlákna.
• Nezapomeňte nádobku na odpadní toner
řádně uzavřít do vhodného sáčku, aby se
tonerový prášek z kazety nevysypal.
• Zlikvidujte použitou nádobku na odpadní
toner podle místních předpisů,
samostatně, mimo běžný domácí odpad.
V případě jakýchkoliv otázek kontaktujte
místní sběrné středisko odpadu.
68
Pravidelná údržba
BK
C
M
Y
h Jednotku pásu vraťte zpět do přístroje.
i Každou sestavu tonerové kazety a
fotoválce vsuňte zpět do přístroje,
přičemž se ujistěte, že barvy tonerové
kazety odpovídají příslušným barvám
štítků umístěných na přístroji.
A
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
j Zavřete horní kryt tiskárny.
69
Čištění a kontrola
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
přístroje
Vnější a vnitřní části přístroje pravidelně
čistěte suchou látkou nepouštějící vlákna. Po
výměně tonerové kazety nebo jednotky
fotoválce vnitřek tiskárny vyčistěte. Pokud
jsou vytisknuté strany znečištěny tonerem,
vyčistěte vnitřní části přístroje suchou látkou
nepouštějící vlákna.
• NEVKLÁDEJTE tonerovou kazetu nebo
sestavu tonerové kazety a fotoválce do
ohně. Toner může explodovat a vést ke
zranění.
•K čištění vnitřních nebo vnějších částí
produktu NEPOUŽÍVEJTE hořlavé
látky, jakýkoliv druh spreje nebo
organická rozpouštědla / tekutiny
obsahující alkohol či čpavek. V
opačném případě hrozí nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Místo toho použijte pouze
suchou látku nepouštějící vlákna.
A
• Používejte neutrální saponáty. Těkavé
látky, jako např. benzín nebo ředidlo,
mohou povrch tiskárny poškodit.
• NEPOUŽÍVEJTE čistící látky, které
obsahují čpavek.
• K odstraňování nečistot z ovládacího
panelu NEPOUŽÍVEJTE izopropylalkohol.
Mohl by panel poškodit.
NEPOUŽÍVEJTE žádná kapalná čistidla
(obsahující etanol).
Čištění dotykového displeje
a Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
b K čištění dotykového displeje použijte
suchou, měkkou látku nepouštějící
vlákna.
b Suchou látkou nepouštějící vlákna
zbavte prachu vnější části přístroje.
c Zásobník papíru vytáhněte z přístroje
celý ven.
A
c Zapněte přístroj.
Čištění vnějšího povrchu přístroje
a Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
d Je-li papír vložen do zásobníku papíru,
vyjměte jej.
e Pokud v zásobníku uvázly nějaké cizí
předměty nebo papír, odstraňte je.
71
f Suchou látkou nepouštějící vlákna
DŮLEŽITÉ
zbavte prachu vnitřní i vnější části
zásobníku papíru.
Čištění hlav LEDA
Pokud se vyskytuje problém s kvalitou tisku,
například světlé nebo vybledlé barvy nebo
bílé pruhy na stránce, vyčistěte hlavy LED
následujícím způsobem:
NEDOTÝKEJTE se prsty oken hlav LED.
a Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
g Znovu vložte papír a zasuňte zásobník
papíru zpátky pevně do zařízení.
h Zapněte přístroj.
b Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
72
Pravidelná údržba
1
1
c Otřete okna všech čtyř hlav LED (1)
suchou látkou nepouštějící vlákna.
Nedotýkejte se prsty okna s hlavami
LED (1).
Čištění skla skeneruA
a Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
b Zvedněte kryt dokumentu (1).
Vyčistěte povrch z bílého plastu (2) a
sklo skeneru (3), které se nachází pod
ním, jemnou látkou nepouštějící vlákna
lehce navlhčenou ve vodě.
1
2
3
A
d Zavřete horní kryt tiskárny.
e Zapněte přístroj.
73
c (DCP-9020CDW)
POZNÁMKA
2
1
V jednotce ADF vyčistěte bílý pruh (1) a
skleněný proužek skeneru (2) pod ním
měkkou látkou nepouštějící vlákna
jemně navlhčenou ve vodě.
Kromě vyčištění skla skeneru a
skleněného proužku měkkou látkou
nepouštějící vlákna jemně navlhčenou ve
vodě přejeďte konečkem prstu přes sklo,
abyste zjistili, jestli na něm něco neucítíte.
Pokud ucítíte nečistotu nebo úlomky,
vyčistěte sklo znovu se zaměřením na
danou oblast. Může být potřeba, abyste
proces čištění opakovali třikrát nebo
čtyřikrát. Pro otestování proveďte kopii po
každém čištění.
Čištění koronových vodičůA
Pokud se objevily problémy s kvalitou tisku
nebo se na dotykovém displeji zobrazuje
Valec !, vyčistěte koronové vodiče podle
následujících pokynů:
a Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
b Vyjměte sestavu fotoválce a tonerové
kazety.
d Zavřete kryt dokumentu.
e Zapněte přístroj.
74
Pravidelná údržba
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
• Doporučujeme, abyste sestavy tonerové
kazety a jednotky fotoválce umístili na
čistý, rovný povrch a podložili je papírem
nebo látkou pro případ náhodného
vysypání nebo rozptýlení toneru.
•Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
A
75
c Očistěte koronový vodič uvnitř jednotky
POZNÁMKA
1
fotoválce.Několikrát jemně posuňte
zeleným jezdcem zprava doleva a zleva
doprava.
d Sestavu fotoválce s tonerovou kazetou
zasuňte zpět do zařízení. Přesvědčte
se, že barva tonerové kazety odpovídá
štítku barvy na tiskárně.
Jezdce vraťte do výchozí polohy (a) (1).
Šipka na výčnělku musí být vyrovnána se
šipkou na fotoválci. Pokud tomu tak není,
mohou být na vytisknutých stranách svislé
pruhy.
BK
C
M
Y
76
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
Pravidelná údržba
POZNÁMKA
e Opakujte kroky b - d, chcete-li vyčistit
tři zbývající koronové vodiče.
Při čištění korónových vodičů nemusíte
vyjímat tonerovou kazetu z fotoválce.
f Zavřete horní kryt tiskárny.
Čištění fotoválceA
Pokud má výtisk skvrny po 94 mm, vyřešte
problém pomocí uvedených kroků.
a Přesvědčte se, že je přístroj v režimu
Připraveno.
b Stiskněte tlačítko .
c Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
d Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Tisk hlaseni.
e Stiskněte tlačítko Tisk hlaseni.
f Stiskněte tlačítko Fotovalec - tisk
bodu.
A
g Na zařízení se zobrazí Stisknete
tlacitko [OK].
Stiskněte tlačítko OK.
h Zařízení vytiskne kontrolní list fotoválce.
Poté stiskněte .
i Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
j Otevřete horní kryt, dokud se nezajistí v
otevřené poloze.
77
k Barva vytištěných teček je barvou válce,
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ
který byste měli vyčistit. Vyjměte
sestavu tonerové kazety a sestavy
fotoválce pro barvu způsobující
problém.
• Doporučujeme, abyste sestavy tonerové
kazety a jednotky fotoválce umístili na
čistý, rovný povrch a podložili je papírem
nebo látkou pro případ náhodného
vysypání nebo rozptýlení toneru.
• Tiskárnu chraňte před statickou elektřinou
a NEDOTÝKEJTE se kontaktů uvedených
na obrázku.
HORKÝ POVRCH
Po používání tiskárny, zůstávají některé její
vnitřní části horké. Počkejte, až zařízení
vychladne, než se začnete dotýkat vnitřních
součástí.
78
l Stiskněte zelenou páčku zámku a
DŮLEŽITÉ
vyjměte tonerovou kazetu z fotoválce.
Pravidelná údržba
• S tonerovou kazetou manipulujte velmi
opatrně. V případě znečištění rukou nebo
oděvu tonerem, neprodleně omyjte nebo
otřete postižené místo studenou vodou.
• Nikdy se NEDOTÝKEJTE částí,
vyznačených na obrázku, neboť můžete
zhoršit kvalitu tisku.
<Tonerová kazeta>
<Fotoválec>
A
• Doporučujeme, abyste tonerovou kazetu
umístili na čistý, plochý, vodorovný a
stabilní povrch a podložili ji papírem pro
případ náhodného vysypání nebo
rozptýlení toneru.
79
m Otočte jednotku fotoválce tak, jak je
1
znázorněno na obrázku. Zkontrolujte,
zda je náhon válce (1) na levé straně.
n Přečtěte si informace obsažené v
kontrolním listu fotoválce.
o Značku najděte pomocí očíslovaných
ukazatelů vedle válečku fotoválce.
Například skvrna ve sloupci 2 na
kontrolním listu fotoválce bude
znamenat, že existuje značka na válci v
oblasti „2“.
Umístění skvrny:
List má osm očíslovaných sloupců.
Číslo sloupce s vytištěnou tečkou se
používá k vyhledání pozice tečky na
válci.
80
Pravidelná údržba
POZNÁMKA
DŮLEŽITÉ
POZNÁMKA
p Uchopte okraj válce a otáčejte jím k
sobě, dokud neuvidíte povrch
předpokládané oblasti.
NEDOTÝKEJTE se povrchu fotoválce.
Chcete-li se vyhnout potížím s tiskem,
držte jednotku fotoválce pouze za okraje.
s Tonerovou kazetu vraťte bezpečně zpět
do nové jednotky fotoválce, až uslyšíte
cvaknutí. Pokud jste kazetu vložili
správně, zelená páčka zámku se
automaticky zvedne.
A
q Když najdete na fotoválci tečku, která
odpovídá vzorku tisku, otírejte povrch
válce vatovým tamponem, dokud ji
z povrchu neodstraníte.
Povrch fotocitlivého válce nikdy
NEČISTĚTE ostrým předmětem nebo
kapalinami.
Ujistěte se, že jste tonerovou kazetu vložili
správně, v opačném případě může dojít k
oddělení od fotoválce.
r Převraťte jednotku fotoválce.
81
t Sestavu fotoválce s tonerovou kazetou
BK
C
M
Y
zasuňte zpět do zařízení. Přesvědčte
se, že barva tonerové kazety odpovídá
štítku barvy na tiskárně.
u Zavřete horní kryt tiskárny.
v Zapněte zařízení a vytiskněte zkušební
stránku.
BK = černá, C = azurová,
M = purpurová, Y = žlutá
82
Pravidelná údržba
1
Čištění podávacích válečků
papíruA
Pravidelným čištěním válečku podavače
papíru můžete zaručit správné podávání
papíru a tím předejít uvíznutím papíru.
Pokud máte problémy s podáváním papíru,
vyčistěte podávací válečky papíru
následujícím způsobem:
a Stiskněte a podržte a přístroj tak
vypněte.
b Zásobník papíru vytáhněte z přístroje
celý ven.
d Pořádně vyždímejte látku nepouštějící
vlákna namočenou ve vlažné vodě a
potom otřete separační podložku (1) na
zásobníku papíru, abyste odstranili
prach.
A
c Je-li papír vložen do zásobníku papíru,
vyjměte jej.
e Otřete dva podávací válečky (1) uvnitř
přístroje, abyste z nich odstranili prach.
1
f Zásobník papíru vraťte zpět do tiskárny.
g Znovu vložte papír a zasuňte zásobník
papíru zpátky pevně do zařízení.
h Zapněte přístroj.
83
KalibraceA
POZNÁMKA
Výstupní sytost každé barvy se může lišit
podle prostředí přístroje, například teploty a
vlhkosti. Kalibrace pomáhá zlepšit sytost
barvy.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Kalibrace.
c Stiskněte tlačítko Kalibrovat.
d Stiskem Ano operaci potvrďte.
e Na zařízení se zobrazí Dokonceno.
f Stiskněte tlačítko .
Parametry můžete nastavit zpět na tovární
hodnoty.
a Stiskněte tlačítko .
• Pokud se zobrazí chybové hlášení,
stiskněte tlačítko OK a zkuste znovu.
(Další informace naleznete v části Chybové zprávy a zprávy údržbyuu strana 87.)
• Pokud tisknete pomocí ovladače tiskárny
Windows
automaticky, jestliže je vybrána jak
položka Použít data kalibrace, tak i
položka Automaticky získat údaje o zařízení. Standardní nastavení je na
zapnuto (uu Příručka uživatele
programů).
• Používáte-li ovladač tiskárny Macintosh,
musíte provést kalibraci pomocí nástroje
Status Monitor. Zapněte nástroj Status
Monitor a pak vyberte možnost Color
Calibration (Kalibrace barev) v nabídce
Control (Ovládání). (uu Příručka
uživatele programů).
®
, ovladač získá kalibrační data
b Stiskněte tlačítko Kalibrace.
c Stiskněte tlačítko Nulovani.
d Stiskem Ano operaci potvrďte.
e Na zařízení se zobrazí Dokonceno.
f Stiskněte tlačítko .
84
Pravidelná údržba
Automatická registraceA
Pokud mají jednolité plochy barev nebo
obrazů světle modré, fialové nebo žluté
okraje, můžete k nápravě problému použít
funkci automatické registrace.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Automaticka
registrace.
c Stiskem Ano operaci potvrďte.
d Na zařízení se zobrazí Dokonceno.
e Stiskněte tlačítko .
Frekvence (Oprava barev)A
Můžete nastavit frekvenci výskytu opravy
barev (Kalibrace barev a Autoregistrace).
Výchozím nastavením je Normální. Proces
opravy barev spotřebuje určité množství
toneru.
a Stiskněte tlačítko .
b Stiskněte tlačítko Vsechna nastav.
c Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Tiskarna.
d Stiskněte tlačítko Tiskarna.
e Přetažením nahoru či dolů nebo stiskem
a či b zobrazíte Frekvence.
A
f Stiskněte tlačítko Frekvence.
g Stiskněte volbu Normalni, Slabe
nebo Vyp.
h Stiskněte tlačítko .
85
Odstraňování problémůB
B
Pokud si myslíte, že došlo k problémům se zařízením, zkontrolujte všechny následující položky
a postupujte podle tipů pro odstraňování problémů.
Většinu problémů můžete odstranit sami. Pokud potřebujete další pomoc, nejnovější a
nejčastěji kladené otázky a nápady týkající se vyhledání závad, naleznete je ve středisku
zákaznické podpory (Brother Solutions Center).
Navštivte nás na adrese http://solutions.brother.com/
.
Identifikace problémuB
Nejdříve zkontrolujte následující položky:
Napájecí kabel přístroje je správně připojen a přístroj je zapnutý. Pokud se zařízení po
připojení napájecího kabelu nezapne, viz Jiné obtíže uu strana 108.
Všechny ochranné části byly odstraněny.
Papír je v zásobníku správně založený.
Kabely rozhraní jsou bezpečně připojeny k zařízení a počítači nebo je na zařízení i počítači
nainstalováno bezdrátové připojení.
Hlášení na dotykovém displeji
(Viz Chybové zprávy a zprávy údržbyuu strana 87.)
Jestliže výše uvedené kontroly nevedou k odstranění potíží, zkuste vyhledat závadu v níže
uvedeném seznamu, kde naleznete odkaz na jejich vyřešení.
Problémy při manipulaci s papírem a při tisku:
Potíže s tiskemuu strana 104
Potíže při manipulaci s papíremuu strana 105
Problémy s kopírováním:
Potíže při kopírováníuu strana 106
Problémy se skenováním:
Potíže při skenováníuu strana 106
Problémy se softwarem a sítí:
P
otíže s programovým vybavením uu strana 106
Potíže se sítíuu strana 107
86
Odstraňování problémů
Chybové zprávy a zprávy údržbyB
Stejně jako u jakéhokoli komplexního kancelářského produktu může docházet k chybám a
nutnosti výměny spotřebního materiálu. Pokud se tak stane, vaše zařízení identifikuje chybu nebo
nezbytnou akci rutinní údržby a zobrazí příslušnou zprávu. V tabulce jsou uvedena nejběžnější
chybová hlášení a hlášení o údržbě.
Většinu činností souvisejících s odstraňováním chyb a běžnou údržbou můžete provést vlastními
silami. Pokud potřebujete další pomoc, centrum podpory Brother Solutions Center nabízí
nejnovější často kladené dotazy (FAQ) a tipy pro odstraňování problémů:
Navštivte nás na adrese http://solutions.brother.com/
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Chlazeni
Cekej chvili
Chyba kazety
Vratte zpet
kazetu toneruX
1
(X) zobrazuje barvu
tonerové kazety, u níž
došlo k problému.
(BK)=Černá,
(Y)=Žlutá,
(M)=Purpurová,
(C)=Azurová.
Teplota fotoválce nebo
tonerové kazety je příliš
vysoká. Přístroj pozastaví
aktuální tiskovou úlohu a
přejde do režimu chlazení.
Během režimu chlazení
uslyšíte, jak se točí ventilátor,
zatímco na dotykovém displeji
se zobrazí zprávy Chlazeni
a Cekej chvili.
Tonerová kazeta není správně
nainstalovaná.
1
.
Přesvědčte se, že je v přístroji slyšet otáčení
ventilátoru a že výstupní průduch není
zablokovaný.
Pokud se ventilátor otáčí, odstraňte veškeré
překážky okolo výstupního průduchu a
ponechejte přístroj zapnutý, ale několik minut
jej nepoužívejte.
Pokud se ventilátor netočí, odpojte na několik
minut přístroj od napájení a poté jej znovu
připojte.
Vyjměte sestavu tonerové kazety a fotoválce
pro barvu zobrazenou na dotykovém displeji.
Vyjměte tonerovou kazetu a vraťte ji zpět do
jednotky fotoválce. Sestavu fotoválce s
tonerovou kazetou vložte zpět do přístroje.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznický servis Brother nebo svého místního
prodejce společnosti Brother.
B
Chyba pri
prihlasovani
Chyba toneruJedna nebo několik
Zařízení nemá přístup k
souboru tiskového protokolu
na serveru.
tonerových kazet není
nainstalovaná správně.
Nastavení Uložení tiskového protokolu na síť
vám může sdělit administrátor.
Další informace viz uu Příručka síťových
aplikací: Uložení tiskového protokolu na síť
Vytáhněte ven jednotky fotoválce. Vyjměte
všechny tonerové kazety a pak je vložte zpět
do fotoválců.
87
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Chyba velikosti
pri oboustrannem
tisku
Chyba zapekaci
pece
Inicializace
dot.obrazovky se
nezdarila
Formát papíru definovaný v
ovladači tiskárny a nabídka
dotykového displeje není pro
automatický oboustranný tisk
k dispozici.
Papír v zásobníku nemá
správnou velikost a není k
dispozici pro automatický
oboustranný tisk.
Teplota zapékací jednotky
nevystoupla do požadované
teploty ve stanoveném čase.
Zapékací jednotka je příliš
horká.
Dotykový displej byl stisknut
před tím, než byla dokončena
inicializace spuštění.
Mezi spodní částí dotykového
displeje a jeho rámem se
mohly zachytit nečistoty.
Stiskněte tlačítko . Vyberte formát papíru,
který je oboustranným tiskem podporován.
Velikost papíru, kterou můžete použít pro
automatický oboustranný tisk, je A4.
Vložte do zásobníku správný formát papíru a
nastavte u zásobníku formát papíru (viz Formát papíruuu strana 28).
Velikost papíru, kterou můžete použít pro
automatický oboustranný tisk, je A4.
Stiskem a podržením přístroj vypněte,
vyčkejte několik sekund a opět jej zapněte.
Tiskárnu ponechejte 15 minut zapnutou a v
nečinnosti.
Ujistěte se, že se dotykového displeje nic
nedotýká, ani na něm neleží.
Vsuňte kus tvrdého papíru mezi spodní část
dotykového displeje a jeho rám. Pohybem sem
a tam vytlačte nečistoty ven.
Kratky papirPapír v zásobníku je příliš
krátký, aby jej zař
k přihrádce horního výstupu
papíru.
Maly papirVelikost papíru uvedená v
ovladači tiskárny je příliš malá,
aby jej přístroj mohl podat do
zásobníku pro výstup papíru
lícem dolů.
Nedostatek toneruPokud se na dotykovém
displeji zobrazí Nedostatek toneru, můžete tisknout,
ovšem zařízení vám
oznamuje, že životnost
tonerové kazety se blíží ke
konci.
Nelze skenovat XXZařízení má mechanickou
závadu.
ízení doručil
Otevřete zadní kryt (přihrádka pro výstup
o
papíru tiskem nahoru) a nechte vytištěnou
stranu venku na přihrádce výstupu papíru
tiskem nahoru. Vyjměte vytištěné strany a pak
stiskněte Start.
Otevřete zadní kryt (přihrádka zadního výstupu
papíru) a nechte vytištěný papír venku na
přihrádce zadního výstupu papíru. Vyjměte
vytištěné stránky a potom stiskněte Start.
Objednejte novou tonerovou kazetu pro barvu,
která je zobrazená na dotykovém displeji, už
nyní, aby byla tonerová kazeta k dispozici, až
se na dotykovém displeji objeví hlášení Vymen toner.
Stisknutím a podržením přístroj
vypněte a poté ho znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznický servis Brother.
88
Dokument je př
tranné skenování.
obous
(DCP-9020CDW)
íliš dlouhý pro
Stiskněte tlačítko . Pro oboustranné
skenování použijte vhodný formát papíru (viz
Tisková médiauu strana 153).
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Odstraňování problémů
Nelze tisknout XXZařízení má mechanickou
závadu.
Nemas povoleniTisk barevných dokumentů je
omezen funkcí Secure
Function Lock 2.0. Tisková
úloha bude zrušena.
Neni jednotka
pasu
Neni papirVpřístroji došel papír v
Neni tonerTonerová kazeta nebo
Jednotka pásu není správně
nainstalovaná.
zásobníku, nebo papír není do
zásobníku řádně vložen.
sestava jednotky fotoválce a
tonerové kazety není správně
nainstalovaná.
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Pro vypnutí přístroje stiskněte a podržte
tlačítko , počkejte několik minut a poté
přístroj znovu zapněte.
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznický servis Brother.
Nastavení funkce Secure Function Lock vám
může sdělit administrátor.
Vložte zpět jednotku pásu (viz Výměna jednotky pásuuu strana 61).
Postupujte jedním z následujících způsobů:
Doplňte papír do zásobníku papíru. Ujistěte
se, že jsou vodítka papíru nastavena na
správný rozměr.
Vyjměte papír a vložte ho znovu. Ujistěte
se, že jsou vodítka papíru nastavena na
správný rozměr.
Vyjměte s
pro barvu, jež je zobrazená na dotykovém
displeji. Vyjměte tonerovou kazetu z jednotky
fotoválce a vložte tonerovou kazetu zpět do
jednotky fotoválce. Sestavu fotoválce s
tonerovou kazetou vložte zpět do přístroje.
Pokud problém přetrvává, nahraďte tonerovou
kazetu (viz Výměna tonerových kazet uu strana 48).
estavu tonerové kazety a fotoválce
B
Neni zasobnikZásobník papíru není
nainstalován nebo není
nainstalován správně.
Nesouhlasi
velikost
Oboustranny tisk
vypnut
Odp.nadob. konciŽivotnost nádobky na odpadní
Papír v zásobníku nemá
správnou velikost.
Zadní kryt zařízení není zcela
zavřený.
toner téměř vypršela.
Znovu nainstalujte zásobník papíru.
Vložte do zásobníku správný formát papíru a
nastavte u zásobníku formát papíru (viz Formát papíruuu strana 28).
Uzavřete zadní kryt zařízení, dokud se
nezajistí v uzavřené poloze.
Zakupte novou nádobku na odpadní toner
dříve, než se objeví hlášení Vymen nadobku odpadniho toneru.
89
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Otevreny kryt.Horní kryt není úplně dovřen.Zavřete horní kryt tiskárny.
Kryt fixační jednotky není
zcela zavřený nebo v zadní
části přístroje uvízl při vypínání
papír.
(DCP-9020CDW)
Kryt ADF není zcela zavřený.
(DCP-9020CDW)
Kryt ADF je otevřen během
vkládání dokumentu.
Prekrocen limitPřekročili jste povolený počet
stran k vytištění. Tisková
úloha bude zrušena.
Preplnena
Preplnena pamet
Data
zabezpeceneho
tisku jsou plna.
Stiskni Stop a
odstran jiz
ulozena data.
pametPaměť zařízení je plná.Snižte rozlišení tisku.
Paměť zařízení je plná.
Zavřete kryt zapékací jednotky, který je
umístěný pod zadním krytem přístroje.
Přesvědčte se, že za krytem zapékací pece
v zadní části přístroje neuvízl papír, potom
zavřete kryt zapékací pece a stiskněte
tlačítko Start (viz Papír uvízl v zadní části přístrojeuu strana 97).
Zavřete kryt ADF.
Zavřete kryt ADF přístroje a potom stiskněte
.
Nastavení funkce Secure Function Lock vám
může sdě
(uu Příručka uživatele programů.)
Stiskněte tlačítko a odstraňte dříve
uložená data zabezpečeného tisku.
lit administrátor.
Pristup odeprenFunkce, kterou chcete použít,
je omezena nástrojem Secure
Function Lock 2.0.
Ruc.podavaniRučně byl vybrán jako zdroj
papíru, když ve slotu pro ruční
podávání nebyl žádný papír.
Selhala
kalibrace.
Kalibrace se nezdařila.Stiskněte tlačítka OK a pokus opakujte.
Nastavení funkce Secure Function Lock vám
může sdělit administrátor.
Založte papír do slotu pro ruční podávání (viz
Vkládání papíru do slotu pro ruční podáváníuu strana 22).
Stisknutím a podržením tlačítka
zařízení vypnete.
Vyčkejte několik sekund a přístroj opět
zapněte.
Proveďte znovu kalibraci barev pomocí
dotykového displeje nebo ovladače
tiskárny (viz
Nainstalujte novou jednotku pásu (viz
Výměna jednotky pásu uu strana 61).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznický servis Brother nebo svého
místního prodejce společnosti Brother.
Kalibraceuu s
trana 84).
90
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Odstraňování problémů
Selhala
Registrace se nezdařila.Stiskněte tlačítko OK a pokus opakujte.
registrace.
Uviznuty papir
pri oboustrannem
Papír uvízl v zásobníku nebo v
jednotce zapékací pece.
tisku
Uviznuty papir z
rucniho podavace
Papír uvízl ve slotu pro ruční
podávání.
Valec !Je třeba vyčistit koronové
vodiče na jednotce fotoválce.
Sestava fotoválce a tonerové
kazety není správně
nainstalovaná.
Stisknutím a podržením tlačítka
zařízení vypnete.
Vyčkejte několik sekund a opět ji zapněte.
Proveďte automatickou registraci barev
pomocí dotykového displeje (viz
Automatická registraceuu strana 85).
Nainstalujte novou jednotku pásu (viz
Výměna jednotky pásu uu strana 61).
Pokud problém přetrvává, kontaktujte
zákaznický servis Brother.
Viz Papír uvízl pod zásobníkem papíruuu strana 102.
Viz Papír uvízl ve slotu pro ruční podáváníuu strana 95.
Očistěte koronové vodiče fotoválce (viz Čištění koronových vodičů uu strana 74).
Vsuňte to
nerovou kazetu do jednotky
fotoválce, která je zobrazena na dotykovém
displeji. Potom sestavu tonerové kazety a
jednotky fotoválce vsuňte zpět do tiskárny.
B
Valec brzy
konciX
1
1
(X) signalizuje barvu
fotoválce, jenž se blíží
ke konci své
životnosti.
(BK)=Černá,
(Y)=Žlutá,
(M)=Purpurová,
(C)=Azurová.
Valec zastavenJe čas vyměnit jednotku
Fotoválec barvy uvedené na
dotykovém displeji se blíží ke
konci své životnosti.
fotoválce.
Objednejte si nový fotoválec barvy uvedené na
dotykovém displeji dříve, než se zobrazí
zpráva Vymen valecX.
Vyměňte fotoválec barvy uvedené na
dotykovém displeji. (viz Výměna fotoválců uu strana 56.)
Vymen nadobku
odpadniho toneru
Je čas vyměnit nádobku na
odpadní toner.
Výměna nádobky na odpadní toner (viz
Výměna nádobky na odpadní toneruu strana 65).
Vymen pasJe čas vyměnit jednotku pásu. Vyměňte jednotku pásu (viz Výměna jednotky
pásu uu strana 61).
91
Chybové hlášeníPříčinaČinnost
Vymen toner
1
Na dotykovém displeji
se zobrazí barva
tonerové kazety,
kterou je třeba
vyměnit.