Leia este guia em primeiro l ugar. Leia as
Instruções de Se gurança an tes de começar
a configurar o equipamento. Consulte as
marcas comerciais e os limites legais neste
guia.
Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os cont roladore s e o
software para o sistema operativo e o tipo
de ligação que utilizar.
Aprenda as operações básicas de copiar,
digitalizar e substi tuir consumíveis .
Consulte sugestões de resolução de
problemas.
Aprenda operações mais avanç adas: cópi a,
funções de segurança, relatórios de
impressão e efect uar manute nção d e roti na.
Siga estas i nstru ções par a a s op erações de
impressão, digitalização, digitalização em
rede ou quando usar o utilitário Brother
ControlCenter.
Este guia contém informações úteis sobre
definições de rede com e sem fios e
definições de segurança para quando
utilizar o equipamento Brother. Pode ainda
encontrar inform ações sobre protocolos
suportados pelo equipam ento e sugestões
pormenorizadas para a resolução de
problemas.
Impresso / Na cai xa
Impresso / Na cai xa
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Ficheiro HTML / CD-ROM /
Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM /
Na caixa
Guia Wi- F i D ir ec t ™Este guia fornece detalhes sobre a
configuração e a utilização do seu
equipamento Brother para imprimir
directamente sem fios a partir de um
dispositivo m óvel que suporte a norm a Wi-Fi
Direct™.
Guia de Instalação
do "Google Cloud
Print"
Guia de
Imprimir/Digitalizar
Portátil para o
Brother iPrint&Scan
i
Este guia mostra como configurar o seu
equipamento Brother com uma conta
Google para utilizar os serviços Google
Cloud Print e imprimir atr avés da Internet.
Este guia fornece informação útil sobre a
impressão a partir do seu dispositi vo móvel
e sobre a digitalização a partir do seu
equipamento Brothe r para o seu di sposit ivo
móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Nome do manualConteúdoLocalização
Guia "Web Connect"Este guia mostra detalhada me nte como
configurar e utilizar o seu equipamento
Brother para digitalizar, carregar e ver
imagens e ficheiros de/para determinados
sítios web que dispõem destes serviços.
Guia de Instalação
do "AirPrint"
Este guia mostra como ut il izar o AirPrint
para imprimir a partir de OS X v10.7.x,
10.8.x, iPhone, iPod touch, iPad ou outro
dispositivo iOS para o seu equipamento
Brother sem inst alar um controlador da
impressora.
1
Visite- nos em http://solutions .brother.com/.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
Ficheiro PDF / Brother Solutions
1
Center
ii
Índice
1Configuração geral1
Armazenamento na memória ................................................................................1
Mudança automática para o horário de poupança de energia (hora de Verão)....1
Fazer cópias N em 1 (disposição da página) ................................................18
Cópia de ID 2 em 1............ ................. ................ .......... ................ .................20
Ajuste da satura çã o da cor............ ................. ......... ................. ................ .....21
Remover a cor de fundo.............................. ....... ..... ..... .. ..... ....... .. ..... ..... .. .....21
Guardar opções de cópia na forma de um atalho .........................................22
Poupar papel .................................................................................................22
iii
AManutenção de rotina23
Verificar o equipamento.......................................................................................23
Imprimir o teste de impressão.......................................................................23
Verificar os Contadores de Páginas..............................................................23
Verificar a vida útil restante dos cartuchos de toner......................................24
Verificar a vida útil restante das peças..........................................................24
Substituir peças de manutenção periódica.......................................................... 25
Embalar e transportar o equipamento.................................................................26
BGlossário28
CÍndice remissivo29
iv
v
1
1
Configuração g eral1
Armazenamento na
memória
As configurações dos menus são
memorizadas de forma permanente e, no
caso de ocorrer uma falha de energia, não
são perdidas. As configurações temporárias
(por exemplo, Contraste) serão perdidas.
Além disso, o equipamento mantém a data e
hora durante até 60 horas em caso de falha
de energia.
Mudança automática
1
para o horário de
poupança de energia
(hora de Verão)
Pode configurar o equipamento para mudar
automaticamente para o horário de
poupança de energia. O equipamento irá
adiantar-se automaticamente uma hora na
Primavera e atrasar-se uma hora no Outono.
a Prima .
b Prima (Data e hora).
c Prima Dia automático.
d Prima Lig ou Desl.
e Prima .
1
1
Capítulo 1
NOTA
Funções ecológicas1
Poupança de Toner1
Pode poupar toner usando esta função.
Quando configurar a opção Poupança de
Toner para Lig, a impressão será mais clara.
A configuração de fábrica é Desl.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Poupança de Toner.
Tempo em espera1
A config uração do Tem po de e sper a
consegue reduzir o consumo de energia.
Quando o equipamento está em Mod o de
espera (modo de Poupança de Energia), é
como se estivesse desligado. O equipamento
desperta e começa a imprimir quando recebe
um trabalho de impressão.
Pode seleccionar o período de tempo que o
equipamento está inactivo até entrar no
Modo de espera. O temporizador reinicia-se
quando o equipamento executa uma
operação, como receber um trabalho ou
fazer uma cópia. A configuração de fábrica é
três minutos.
Quando o equipamento entra no Modo de
espera, a retro-iluminação do ecrã táctil
desliga-se.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
h Prima Lig ou Desl.
i Prima .
Não recomendamos a Poupança de
Toner para a impressão de Fotos ou de
imagens em Escala de cinzentos.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Tempo de Espera.
h Utilizando o teclado do ecrã táctil,
introduza o período de tempo (0-50
minutos) que o equipamento deve estar
inactivo antes de entrar no Modo de
espera.
Prima OK.
i Prima .
2
Configuração geral
1
NOTA
Modo de espera profunda1
Se o equipamento estiver em Modo de
espera e não receber trabalhos durante um
certo tempo, o equipamento entra
automaticamente no Modo de espera
profunda. O Modo de espera profunda utiliza
menos energia do que o Modo de espera. O
equipamento despertará quando receber um
trabalho ou quando o utilizador tocar no ecrã
táctil.
Quando o equipamento está no Modo de
espera profunda, a luz de fundo do ecrã táctil
está desligada e fica intermitente.
Desactivação Automática1
Se o equipamento estiver em Modo de
espera profunda durante um certo tempo,
desliga-se (Modo Desl) automaticamente.
Para despertar o equipamento quando está
desligado (Modo Desl), prima no painel
de controlo.
Pode seleccionar o tempo durante o qual o
equipamento fica no Modo de espera
profunda antes de se desligar (Modo Desl). A
configuração de fábrica é uma hora.
O equipamento não entra em Modo Desl
(Desligado) quando o equipamento está
ligado a uma rede com fios ou sem fios ou
tem dados de impressão segura na
memória.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ecologia.
f Prima Ecologia.
g Prima Desligamento automático.
h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver a opção que
deseja.
Prima Desl, 1hora, 2horas, 4horas
ou 8horas.
i Prima .
3
Capítulo 1
Ecrã táctil1
Definir o brilho da retroiluminação1
Pode ajustar o brilho da retro-iluminação do
ecrã táctil LCD. Se estiver com alguma
dificuldade em ler o que é apresentado no
ecrã táctil, experimente alterar o brilho.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Definições LCD.
f Prima Definições LCD.
g Prima Retroiluminaç..
Configurar o Temporizador de
Escurecimento da retroiluminação1
Pode definir o tempo durante o qual a luz de
fundo do LCD táctil fica ligada após voltar ao
ecrã Início.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Definições LCD.
f Prima Definições LCD.
g Prima Temporizad dim.
h Prima Desl, 10Segs, 20Segs ou
30Segs.
h Prima Claro, Med ou Escuro.
i Prima .
4
i Prima .
2
2
NOTA
Funções de segurança2
Secure Function Lock 2.0
O Secure Function Lock permite restringir o
acesso Público às seguintes funções do
equipamento:
Web Connect (Upload (Carregar))
Web Connect (Download (Descarregar))
Color Print (Impressão a cores)
Page Limit (Limite de pági nas)
1
Digital izar inclui trab alhos de digitalizar através do
Brother iPrint&Scan.
2
As funções Imprimir e Imprimir a Cores incluem
trabalhos de impressão através de AirPrint, Google
Cloud Print e Brother iPrint&Scan.
3
Disponível para Print (Imprimir), Copy (Cópia) e
Web Connect (Download (Descarregar)).
Esta função também impede os utilizadores
de alterar as configurações predefinidas do
equipamento através da limitação do acesso
às configurações do Menu.
1
2
23
3
2
• A função Secure Function Lock pode ser
configurada manualmente no ecrã táctil
ou através da Gestão baseada na web ou
do BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows
da Gestão baseada na web ou do
BRAdmin Professional 3 (apenas
Windows
(uuManual do Utilizador de Rede).
• Só os administradores podem definir as
limitações e efectuar alterações para
cada utilizador.
®
). Recomendamos a utilização
®
) para configurar esta função
Antes de utilizar as funções de segurança, é
necessário introduzir primeiro uma palavrapasse de administrador.
O administrador pode configurar restrições
para utilizadores individuais com uma
palavra-passe de utilizador.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de repor a palavra-passe
guardada no equipamento. Para saber como
repor a palavra-passe, contacte o Serviço de
Apoio ao Cliente da Brother.
5
Capítulo 2
NOTA
NOTA
Antes de começar a utilizar o
Secure Function Lock 2. 02
Pode configurar as definições da função
Secure Function Lock 2.0 utilizando um web
browser. Antes da configuração, é
necessário fazer as seguintes preparações.
a Abra o seu web browser.
b Digite “vendereço IP do
equipamento/” na barra de endereços
do browser (em que “endereço IP do
equipamento” é o endereço IP do seu
equipamento Brother).
Por exemplo:
v192.168.1. 2/
Pode encontrar o endereço IP do
equipamento na Lista Config de Rede
(uuManual do Utilizador de Rede:
Imprimir o Relatório de Configuração de
Rede).
Se utilizar um web browser para
configurar as definições do equipamento
pela primeira vez, defina uma palavrapasse.
1 Clique em Please configure the
password (Configure a
palavra-passe).
2 Introduza uma palavra-passe (até 32
caracteres).
3 Reintroduza a palavra-passe no
campo Confirm New Password
(Confirmar nova palavra-passe).
4 Clique em Submit (Submeter).
c Introduza a palavra-passe na caixa
Login (Iniciar s essão). (Esta é uma
palavra-passe para entrar na página
web do equipamento e não uma
palavra-passe de administrador da
função Secure Function Lock.) Clique
em .
6
Funções de segurança
2
Configurar e alterar a palavrapasse de administrador2
Pode configurar estas definições utilizando
um web browser. Para configurar pela página
web, consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0uu página 6. Em
seguida, configure o administrador.
Defini r a palavr a-passe d e
administrador2
Esta palavra-passe de administrador é
utilizada para configurar utilizadores e para
activar/desactivar o Secure Function Lock.
(Consulte Configurar utilizadores restritos
uu página 8 e Ligar/Desligar o Secure
Function Lock uu página 9.)
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Secure Functi on Lock
(Bloqueio da função de segurança).
Alterar a p al avra-pass e d e
administrador2
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Secure Function Lock
(Bloqueio da função de segurança).
c Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe no campo New
Password (Nova palavra-passe).
d Reintroduza a palavra-passe no campo
Retype Password (Reintroduz a a
palavra-passe).
e Clique em Submit (Submeter).
c Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe no campo New
Password (Nova palavra-passe).
d Reintroduza a palavra-passe no campo
Retype Password (R eintroduza a
palavra-passe).
e Clique em Submit (Submeter).
7
Capítulo 2
Configurar utilizadores
restritos2
Pode configurar utilizadores com restrições e
uma palavra-passe. Pode configurar até 25
utilizadores sujeitos a restrições.
Pode configurar estas definições ut iliz and o
um web browser. Para configurar pela página
web, consulte Antes de começar a utilizar o Secure Function Lock 2.0uu página 6. Em
seguida, siga estes passos:
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Secure Function Lock
(Bloqueio da função de segurança).
c Introduza um nome de grupo ou nome
de utilizador alfanumérico (até 15
caracteres) no campo ID Number/Name (Número/Nome ID) e
introduza a palavra-passe de quatro
dígitos no campo PIN.
Configurar e alterar o modo
de utilizador Público2
O modo de utilizador público restringe as
funções que estão disponíveis para todos os
utilizadores que não possuem palavra-passe.
Quando configurar restrições para
utilizadores públicos, terá de fazê-lo através
da Gestão baseada na web ou do BRAdmin
Professional 3 (apenas Windows
(uuManual do Utilizador de Rede).
®
)
a Clique em Administrator
(Administrador).
b Clique em Secure Func tion Lock
(Bloqueio da função de segurança).
c Retire a selecção das funções que
pretende restringir na caixa de
verificação Print (Imprimir) e na caixa
de verificação Others (Outros). Para
configurar a contagem de páginas
máxima, seleccione a caixa de
verificação On (Activar) em Page Limit
(Limite de páginas) e, em seguida,
introduza o número no campo Max.
(Máx.).
d Retire a selecção das funções que
pretende restringir na caixa de
verificação Print (Imprimir) e na caixa
de verificação Others (Outros). Para
configurar a contagem de páginas
máxima, seleccione a caixa de
verificação On (Activar) em Page Limit
(Limite de páginas) e, em seguida,
introduza o número no campo Max.
(Máx.).
e Clique em Submit (Submeter).
8
d Clique em Submit (Submeter).
2
Ligar/Desligar o Secure
NOTA
NOTA
䎬䏐䏓䏕䏈䏖䏖䐥䏒䎃
䎶䏈䏊䏘䏕䏄
䎃
䎃䎃䎺䏈䏅
䎦䐵䏓䏌䏄
䎧䏌䏊䏌䏗䏄䏏䏌䏝䏄䏕
䎃䎰䏄䏌䏖
Function Lock2
Anote a palavra-passe do administrador
num local seguro. Se introduzir a palavrapasse errada, o ecrã táctil indica
Pal-passe errada. Introduza a
palavra-passe correcta. Se se esquecer
dela, contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente da Brother.
Funções de segurança
O ícone do Secure Function Lock é
apresentado no ecrã Mais.
Activar o Secure Function Lock2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Segurança.
f Prima Segurança.
g Prima Função Fechar.
h Prima Fechar DesligarLigar.
i Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos de administrador que registou,
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Desactivar o Secure Function Lock2
a Prima .
b Prima Bloquear LigarDesligar.
c Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos de administrador que registou,
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
9
Capítulo 2
NOTA
NOTA
Alternar Utilizadores2
Esta configuração permite alternar entre
utilizadores restritos registados e o modo
Público quando o Secure Function Lock está
activado.
Mudar para o modo de utilizador
sujeito a restrições2
a Prima .
b Prima Alterar utilizador.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver o seu nome de
utilizador.
d Prima o seu nome de utilizador.
e Introduza a sua palavra-passe de
quatro dígitos de utilizador utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Mudar para o modo público2
a Prima .
b Prima Ir para público.
• Quando um utilizador sujeito a restrições
acaba r de utilizar o equip amento, est e
volta ao modo Público após um minuto.
• Se a função que pretende utilizar tiver
restrições para todos os utilizadores,
aparece Acesso Negado no ecrã táctil e
o equipamento regressa ao modo Pronto.
Contacte o administrador para verificar as
configurações do Secure Function Lock.
• Se a sua ID tiver as Restrições de
Impressão a Cores configuradas para
Desactivar, o ecrã táctil indica
Sem Permissão quando tentar imprimir
dados a cores. O equipamento imprime os
dados apenas em monocromático.
• Se a ID actual tiver restrições associadas
à função que pretende utilizar, aparece
Acesso Negado no ecrã táctil.
• Se a sua ID tiver restrições de limite de
páginas e já tiver atingido o número
máximo de páginas, o ecrã táctil indica
Limite Excedido ou Acesso Negado
quando tentar imprimir. Contacte o
administrador para verificar as
configurações do Secure Function Lock.
10
Funções de segurança
2
Bloqueio da
Configuração2
O Bloqueio da Configuração permite definir
uma palavra-passe para evitar que outras
pessoas alterem acidentalmente as
configurações do equipamento.
Anote a sua palavra-passe num local seguro.
Se a esquecer, terá de repor as palavraspasse guardadas no equipamento. Contacte
o seu administrador ou o Serviço de Apoio ao
Cliente da Brother.
Quando o Bloqueio da Configuração está
definido como Ligar, não pode aceder às
definições do equipamento.
Configurar a palavra-passe de
administrador2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Segurança.
f Prima Segurança.
g Prima Bloquear definição.
h Introduza um número de quatro dígitos
para a palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
i Introduza a palavra-passe novamente
quando o ecrã táctil indicar Verif:.
Prima OK.
j Prima .
11
Capítulo 2
Alterar a palavra-pa sse de
adminis trador do Bloque io da
Configuração2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Segurança.
f Prima Segurança.
g Prima Bloquear definição.
h Prima Config. Password.
i Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos antiga, utilizando o teclado do
ecrã táctil.
Prima OK.
Ligar/Desligar o Bloqueio da
Configuração2
Se introduzir a palavra-passe errada, o ecrã
táctil indica Pal-passe errada. Introduza
a palavra-passe correcta.
Activar o Bloqueio da Configuração2
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Config.geral.
d Prima Config.geral.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Segurança.
f Prima Segurança.
g Prima Bloquear definição.
h Prima Fechar DesligarLigar.
j Introduza um número de quatro dígitos
para a nova palavra-passe utilizando o
teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
k Reintroduza a palavra-passe
novamente quando o ecrã táctil indicar
Verif:.
Prima OK.
l Prima .
12
i Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos de administrador que registou,
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
Desactivar o Bloqueio da
Configuração2
a Prima no ecrã táctil.
b Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos de administrador que registou,
utilizando o teclado do ecrã táctil.
Prima OK.
3
3
Imprimir relatórios3
Relatórios3
Estão disponíveis os seguintes relatórios:
1 Defin Utilizor
Imprime uma lista das configurações
actuais.
2 Configuração da rede
Imprime uma lista das definições de rede
actuais.
3 Tambor Impr. por Pontos
Imprime a folha de verificação de pontos
do tambor para resolver o problema de
uma impressão com pontos.
4 Relatório WLAN
Imprime o resultado do diagnóstico da
ligação à LAN sem fios.
Como imprimir um relatório3
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Impr.relat.
d Prima Impr.relat.
e Prima o relatório que deseja imprimir.
f Prima OK.
g Prima .
13
4
Fazer cópi as4
Definições de cópia4
Pode alterar as definições de cópia para a
cópia seguinte.
Estas definições são temporárias. O
equipamento volta às configurações
predefinidas um minuto após a cópia.
Prima Cópia e Opções. Deslize para cima
ou para baixo ou prima a ou b para percorrer
as definições de cópia. Quando a definição
que pretender estiver destacada, prima-a e
seleccione a opção que preferir.
Quando terminar de alterar as definições,
prima Iniciar cor ou Iniciar mono.
Parar a cópia4
Para interromper a cópia, prima .
Melhorar a qualidade de cópia4
Pode seleccionar uma de entre várias
configurações de qualidade. A configuração
de fábrica é Auto.
Auto
O modo automático é recomendado para
impressões normais. Adequado para
documentos que contenham tanto texto
como fotografias.
Texto
Adequado para documentos que
contenham sobretudo texto.
Foto
Melhor qualidade de cópia para
fotografias.
Recibo
Adequado para copiar recibos.
a Coloque o documento.
14
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Qualidade.
f Prima Qualidade.
g Prima Auto, Texto, Foto ou Recibo.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
Fazer cópias
4
NOTA
Ampliar ou reduz ir cópi as4
Para ampliar ou reduzir a próxima cópia, siga
estes passos:
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias que
desejar.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Ampliar/Reduzir.
f Prima Ampliar/Reduzir.
g Prima 100%, Ampliar, Reduzir ou
Personalizado (25-400%).
h Proceda de uma das seguintes formas:
Se seleccionou Ampliar, prima o
rácio de ampliação que desejar.
Se seleccionou Reduzir, deslize
para cima ou para baixo ou prima
a ou b para ver o rácio de redução
que deseja e prima-o.
Se seleccionou Personalizado
(25-400%), prima para apagar
a percentagem indicada ou prima d
para mover o cursor e, de seguida,
introduza uma percentagem de
ampliação ou redução entre 25% e
400% em incrementos de 1%.
Personalizado (25-400%) permite-lhe
introduzir um rácio ent re 25% e 400% em
increm entos de 1%.
1
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
Formato Pág. não está disponível com
Ampliar/Reduzir.
Prima OK.
Se seleccionou 100%, vá para o
passo i.
15
Capítulo 4
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
2lados - cópia 4
Tem de seleccionar uma disposição de cópia
de 2 lados entre as opções seguintes antes
de iniciar a cópia dos 2 lados. O esquema do
documento determina o esquema de cópia
de 2 lados que deve seleccionar.
Vertical
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
Horizontal
1 ladoi2 lados, Vira no lado longo
f Prima Cópia de 2 lados.
g Prima uma das seguintes opções de
página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impr e s sã o .
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo j.
j Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima
Digitalizar para digitalizar a página
seguinte.
k Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
,
1 ladoi2 lados, Vira no lado curto
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Cópia de 2 lados.
16
l Prima OK.
Repita os passos j - l para cada
página da disposição.
m Após a digitalização de todas as
páginas, prima Concluir no passo j
para terminar.
Fazer cópias
4
Ajustar a densidade e o
contraste4
Densidade4
Ajuste a densidade da cópia para tornar as
cópias mais escuras ou mais claras.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Densidade.
f Prima Densidade.
g Prima um nível de densidade, entre
Claro e Escuro.
Contraste4
Ajuste o contraste para melhorar a nitidez e a
claridade da imagem.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Contraste.
f Prima Contraste.
g Prima um nível de contraste.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
h Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
i Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
17
Capítulo 4
IMPORTANTE
Ordenar cópias4
Pode ordenar cópias múltiplas. As páginas
são agrupadas pela ordem 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,
etc.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver EmPilhar/ord..
f Prima EmPilhar/ord..
g Prima Ord..
h Leia e confirme a lista das definições
que seleccionou. Se não pretender
alterar mais nenhuma definição, prima
OK.
Fazer cópias N em 1
(disposição da página)4
Pode reduzir a quantidade de papel usado
quando copiar utilizando a função de cópia
N em 1. Isso permite copiar duas ou quatro
páginas numa só página. Se pretender tirar
cópias dos dois lados de um cartão de ID
numa só página, consulte
Cópia de ID 2 em 1uu página 20.
• Certifique-se que o tamanho de papel
definido é A4, Letter, Legal ou Folio.
• Não é possível utilizar a definição
Ampliar/Reduzir com a função N em
1.
•(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
i Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono para digitalizar a
página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impr e s s ão .
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo j.
j Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima
Digitalizar para digitalizar a página
seguinte.
k Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
l Prima OK.
Repita os passos j - l para cada
página.
m Após a digitalização de todas as
páginas, prima Concluir no passo j
para terminar.
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Formato Pág..
f Prima Formato Pág..
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Desligar (1 em 1), 2em1(V),
2em1(H), 2em1(ID)
4em1(H).
1
Para obter informações sobre 2em1(ID),
consulte Cópia de ID 2 em 1 uu página20.
1
, 4em1(V) ou
h Prima a opção que desejar.
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
18
Fazer cópias
4
j Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono para digitalizar a
página.
Se colocar um documento no ADF, o
equipamento digitaliza as páginas e
inicia a impressão.
Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, vá para o passo k.
k Após o equipamento terminar a
digitalização da página, prima
Digitalizar para digitalizar a página
seguinte.
l Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador.
m Prima OK.
Repita os passos k - m para cada
página da disposição.
n Após a digitalização de todas as
páginas, prima Concluir no passo k
para terminar.
Se estiver a c opiar a partir do vi dro do
digitalizador:4
Coloque o documento virado para baixo na
direcção indicada na ilustração:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Se estiver a copiar a partir do ADF:4
Coloque o documento virado para cima na
direcção indicada na ilustração:
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
19
Capítulo 4
NOTA
NOTA
Cópia de ID 2 em 14
Pode tirar cópia de ambos os lados do seu
cartão de identificação numa só página com
o tamanho original.
Pode copiar um cartão de identificação
dentro dos limites permitidos pelas leis
aplicáveis (uuGuia de Segurança de
Produto: Utilização ilegal de equipamento
de cópia (apenas MFC e DCP).)
a Coloque o cartão de identificação com a
face para baixo perto do canto esquerdo
do vidro do digitalizador.
1
h Prima 2em1(ID).
i Leia e confirme a lista das definições
que seleccionou e prima OK.
j Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
O equipamento inicia a digitalização de
um lado do cartão de identificação.
k Após o equipamento ter digitalizado um
lado, prima Digitalizar. Vire o
cartão de identificação ao contrário,
coloque-o no canto esquerdo do vidro
do digitalizador e prima OK para
digitalizar o outro lado.
Quando seleccionar Cópia 2 em 1 ID, o
equipamento configura a qualidade para
Foto e o contraste para +2.
l Prima .
1 4 mm ou mais (topo, esquerda)
Mesmo que tenha um documento
colocado no ADF, o equipamento
digitaliza os dados a partir do vidro
do digitalizador quando está neste
modo.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Formato Pág..
f Prima Formato Pág..
g Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver 2em1(ID).
20
Fazer cópias
4
NOTA
Ajuste da saturação da cor4
Pode alterar a configuração predefinida de
saturação da cor.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Ajuste Cor.
f Prima Ajuste Cor.
g Prima Vermelho, Verde ou Azul.
h Prima um nível de saturação de cor.
i Repita os passos g e h se quiser
ajustar a cor seguinte.
Após ajustar as definições de cor, prima
.
Remover a cor de fundo4
Remover cor de fundo remove o fundo
de cor do documento ao copiá-lo. Esta
função torna o documento mais legível e
pode poupar toner.
Esta função destina-se apenas às cópias
a cores.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias.
d Prima Opções.
e Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver
Definições avançadas.
f Prima Definições avançadas.
g Prima Remover cor de fundo.
j Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
k Prima Iniciar cor.
h Prima Baixo, Médio ou Alto.
i Se não pretender alterar mais
definições, prima OK.
j Prima Iniciar cor.
21
Capítulo 4
Guardar opções de cópia na
forma de um atalho4
Pode guardar as opções de cópia que utiliza
mais frequentemente guardando-as como
um atalho.
a Prima (Cópia).
b Prima Opções.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Qualidade,
Ampliar/Reduzir,
Cópia de 2 lados, Densidade,
Contraste, EmPilhar/ord.,
Formato Pág., Ajuste Cor ou
Remover cor de fundo e prima a
definição que desejar alterar. Em
seguida, prima a nova opção que
desejar.
Repita este passo para cada definição
que quiser alterar.
d Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis e prima a opção que
desejar.
Repita os passos c e d para cada
definição que quiser alterar.
e Quando acabar de seleccionar novas
opções, prima
Guardar como atalho.
f Leia e confirme a lista das opções que
seleccionou para o atalho e prima OK.
g Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil.
(Para saber como introduzir letras:
uuManual Básico do Ut iliz a dor:
Introduzir texto.)
Prima OK.
Poupar papel4
Pode utilizar a opção Economia Papel
para reduzir facilmente a quantidade de
papel consumido em cópias. As opções de
disposição 4 em 1 e cópia dos 2 lados estão
definidas na predefinição Economia Papel
como definições de fábrica.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Deslize para a esquerda ou direita para
ver Economia Papel.
d Prima Economia Papel.
e Introduza o número de cópias.
f Proceda de uma das seguintes formas:
Para alterar mais definições, avance
para o passo g.
Quando acabar de alterar as
definições, avance para o passo j.
g Prima Opções.
h Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as definições
disponíveis e prima a definição que
desejar.
i Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver as opções
disponíveis e prima a opção que
desejar.
Repita os passos h e i para cada
definição que desejar. Quando acabar
de alterar as definições, prima OK.
j Prima Iniciar cor ou
Iniciar mono.
h Prima OK para guardar o atalho.
i Prima .
22
A
A
Manute nção de roti naA
Verificar o
equipamento
Imprimir o teste de impressãoA
Pode imprimir a página de teste de
impressão para verificar a qualidade de
impressão.
a Prima .
b Prima Imprimir teste.
c O ecrã táctil apresentará Prima [OK].
Prima OK.
O equipamento imprime uma página de
teste de impressão.
d Prima .
Verificar os Contadores de
PáginasA
A
Pode ver os Contadores de Páginas do
equipamento relativos a cópias, páginas
impressas ou um resumo total.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equip..
d Prima Info. equip..
e Prima Contador pág..
O ecrã táctil mostra o número de
páginas para Total, Lista, Cópia e
Imprimir.
f Prima .
23
Verificar a vida útil restante
NOTA
dos cartuchos de tonerA
Verificar a vida útil restante
das peça sA
Pode ver vida útil restante aproximada dos
cartuchos de toner.
a Prima .
b Prima Duração do Toner.
O ecrã táctil indica a vida útil restante
aproximada dos cartuchos de toner num
gráfico de barras.
c Prima .
Pode ver a vida útil das peças do
equipamento no ecrã táctil.
a Prima .
b Prima Defin. todas.
c Deslize para cima ou para baixo ou
prima a ou b para ver Info. equip..
d Prima Info. equip..
e Prima Vida Útil das Peças.
f Prima a ou b para ver a vida útil restante
A vida útil restante do cartucho de toner é
incluída no relatório Definições do
Utilizador (consulte Como imprimir um relatóriouu página 13).
24
A
Substituir peças de
manutenção periódica A
As peças de manutenção periódica têm de
ser substituídas regularmente para manter a
qualidade de impressão. As referências de
Unidade de Fusão e do Kit de Alimentação de
Papel indicadas na tabela têm de ser
substituídas após a impressão de cerca de
50.000 páginas
técnica ao Cliente da Brother quando
aparecem estas mensagens no ecrã táctil.
1
. Contacte o assistência
Manutenção de rotina
Mensagem no
ecrã táctil
Substituir
Fusor
Substituir Kit APSubstitua o kit de
1
Páginas de tamanh o A4 ou Letter.
Descrição
Substitua a unidade de
fusão.
alimentação de papel da
gaveta do papel.
25
Embalar e transportar
ADVERTÊNCIA
NOTA
1
FRONT
o equipamentoA
a Prima e mantenha premido para
desligar o equipamento. Mantenha o
equipamento desligado durante pelo 10
minutos para arrefecer.
Este equipamento pesa mais de 20,0 kg.
Para evitar possíveis ferimentos, o
equipamento deve ser levantado por, pelo
menos, duas pessoas. Uma pessoa deve
pegar no equipamento pela parte da frente
e outra pessoa deve pegar pela parte de
trás, conforme indicado na ilustração.
Tenha cuidado para não ferir os dedos
quando pousar o equipamento.
Se por qualquer motivo precisar de
transportar o equipamento, volte a colocar
o equipamento com cuidado na
embalagem original para evitar danos
durante o percurso. O equipamento deve
ser adequadamente seguro pela empresa
transportadora.
b Desligue todos os cabos e, em seguida,
retire o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
c Coloque o material de embalagem (1)
dentro da caixa de cartão.
26
Manutenção de rotina
A
FRONT
1
2
3
R
L
d Envolva o equipamento com um saco
de plástico e coloque-o sobre o material
de embalagem do fundo (1).
e Coloque o material de embalagem (2)
com a marca “R” no lado direito do
equipamento. Coloque o material de
embalagem (3) com a marca “L” no lado
esquerdo do equipamento. Coloque o
cabo de alimentação CA e os materiais
impressos na caixa de cartão original,
conforme indicado na ilustração.
f Feche a caixa de cartão e prenda-a com
fita adesiva.
27
GlossárioB
B
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
ADF (alimentador automático de
documentos)
O documento pode ser colocado no ADF
e digitalizado automaticamente, uma
página de cada vez.
Cancelar Tarefa
Cancela um trabalho de impressão
programado e elimina-o da memória do
equipamento.
Configurações temporárias
Pode escolher algumas opções para cada
cópia sem ter de alterar as configurações
predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
mais claras as cópias de documentos
escuros e mais escuras as cópias de
documentos claros.
Densidade
Alterar a densidade torna toda a imagem
mais clara ou mais escura.
Lista de Definições do Utilizador
Relatório impresso que indica as
configurações actuais do equipamento.
OCR (reconhecim ento óptico de
caracteres)
A aplicação de software Nuance™
PaperPort™ 12SE ou Presto!
PageManager converte uma imagem de
texto em texto editável.
Resolução
Número de linhas verticais e horizontais
por polegada.
Tabelas de De finições
Instruções rápidas que mostram todas as
definições e opções que estão
disponíveis para configurar o seu
equipamento.
Volume do s in al so noro
Definição do volume do som emitido
quando um botão é premido ou ocorre um
erro.
Digitalização
Processo de envio de uma imagem
electrónica de um documento impresso
para o computador.
Escala de cinzentos
Níveis de cinzento disponíveis para copiar
fotografias.
LCD táctil de 3,7 pol. (93,4 mm) e painel
táctil
O LCD (ecrã de cristais líquidos) táctil do
equipamento apresenta mensagens
interactivas e perguntas relativas à
utilização do equipamento. Pode utilizar o
ecrã táctil premindo ou deslizando os
dedos no ecrã. O painel táctil, à direita do
LCD táctil, acende os seus LEDs quando
estes se aplicarem à operação em curso.
Este equipamento está aprovado para ser utilizado apenas no país onde foi adquirido. As
empresas Brother locais ou os respectivos revendedores só prestam assistência aos
equipamentos comprados nos próprios países.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.