Brother DCP-8020, DCP-8025D User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL USUARIO
DCP-8020 DCP-8025D
Page 2
i
Page 3

Declaración de Conformidad bajo la directiva R & TTE de la CE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama, Kawasan Perindustrian Tebrau II, Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaisia
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., PT Factory PDT57028, Jalan Lambak, Taman Johor, Johor Bahru, Malaysia
Declaran por la presente que:
Descripción del producto : Aparatos de Facsímil
Tipo : Grupo 3
Nombre del Modelo : DCP-8020, DCP-8025D
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/EC) y declaramos el cumplimiento de los siguientes estándares:
Seguridad : EN60950:2000
EMC : EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Año en que se aplicó por primera vez la marca CE: 2002
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 17 Diciembre de 2002
Lugar : Nagoya, Japón
ii
Page 4

Precauciones de seguridad

Uso seguro del equipo DCP

Guarde estas instrucciones para consultarlas cuando sea necesario.
ADVERTENCIA
El equipo contiene en su interior electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el equipo DCP o de desatascar papel en su interior, asegúrese de haber desenchufado el cable de alimentación de la toma de red.
Después de su uso, algunas piezas internas del equipo DCP pueden estar MUY CALIENTES.
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
Para evitar lesiones, evite colocar las manos en el borde del equipo DCP debajo de la cubierta del escáner.
Evite manipular el enchufe con las manos húmedas. De lo contrario, podría sufrir un choque eléctrico.
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
iii
Page 5
Para evitar lesiones, evite colocar los dedos en el área indicada en la ilustración.
ADVERTENCIA
Al mover el equipo DCP, tómelo por los asideros laterales que hay debajo del escáner. NO LEVANTE el equipo DCP tomándolo por su parte inferior.
Instale el equipo en las proximidades de una toma de red fácilmente accesible.
Evite usar este producto en las proximidades de aparatos que empleen agua, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
Existe una pequeña probabilidad de electrocución en estos casos.
Aviso
¡Las descargas eléctricas y las sobretensiones pueden dañar el aparato! Recomendamos instalar un dispositivo de protección contra sobretensiones de buena calidad en el cable de alimentación de CA, o bien desenchufar el aparato durante las tormentas eléctricas.
iv
Page 6

Cómo escoger el lugar de instalación

Sitúe el equipo DCP sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni a golpes. Por ejemplo, sobre un escritorio. Instale el equipo DCP cerca de la toma de teléfono y de una toma de corriente normal puesta a tierra. Escoja un lugar donde la temperatura no sea inferior a 10º ni superior 35 ºC.
Aviso
Evite instalarlo en las proximidades de calefactores, equipos de aire acondicionado, agua, sustancias químicas, neveras o refrigeradores.
No exponga el equipo DCP a la luz solar directa ni al calor, la humedad o el polvo excesivos.
No conecte el equipo DCP a tomas de red controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
La interrupción de la alimentación eléctrica puede borrar la información contenida en la memoria del equipo DCP.
No conecte el equipo DCP a tomas de corriente que se encuentren en el mismo circuito que aparatos grandes u otros equipos que pudiesen afectar a la alimentación eléctrica.
Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo los altavoces o las bases de los teléfonos inalámbricos.
v
Page 7

Tabla de contenido

1
2
Introducción .........................................................................1-1
Cómo utilizar este Manual ................................................ 1-1
Cómo encontrar la información ..............................1-1
Símbolos que se utilizan en este Manual...............1-1
Nombres de piezas y funciones del equipo DCP .......1-2
Información general del panel de control.......................... 1-6
Indicaciones del LED de estado .................................1-8
Inserción de originales para copia (y escaneo) ..............1-10
Uso de la unidad ADF (alimentador automático de
documentos).........................................................1-10
Uso del cristal de escaneo........................................1-12
Papel .....................................................................................2-1
Acerca del papel ............................................................... 2-1
Tipo y tamaño del papel ............................................. 2-1
Papel recomendado.................................................... 2-1
Selección del papel idóneo...............................................2-2
Capacidad de las bandejas de papel .....................2-3
Especificaciones del papel para cada bandeja de
papel...................................................................2-4
Cómo cargar papel ..................................................... 2-5
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
de papel.............................................................. 2-5
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de
alimentación manual (para DCP-8020) .............. 2-7
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja
polivalente (bandeja MP) (para DCP-8025D)..... 2-9
Cómo utilizar la función Dúplex automático para
copiar e imprimir (para DCP-8025D)....................2-11
3
vi
Programación en pantalla ...................................................3-1
Programación simplificada................................................3-1
Tabla de menús ..........................................................3-1
Teclas de navegación....................................................... 3-2
Tabla Operaciones con teclas ........................................ 3-11
Page 8
4
Introducción .........................................................................4-1
Configuración general ......................................................4-1
Configuración del tipo de papel .................................. 4-1
Configuración del tamaño del papel ........................... 4-3
Ajuste del volumen de la alarma ................................4-4
Ahorro de tóner........................................................... 4-4
Tiempo de espera.......................................................4-5
Apagado de la lámpara del escáner........................... 4-5
Ahorro de energía....................................................... 4-6
Configuración de la bandeja para el modo Copiadora
Ajuste del contraste de la pantalla LCD ..................... 4-8
Impresión de la lista Configuración del sistema .........4-8
... 4-7
5
Hacer copias ........................................................................ 5-1
Uso del equipo DCP como copiadora .............................. 5-1
Área de impresión ......................................................5-1
Configuración temporal de copia............................5-2
Hacer una copia única desde la unidad ADF ............. 5-3
Hacer varias copias desde la unidad ADF .................5-3
Copia única o varias copias utilizando el cristal de
escaneo.................................................................. 5-4
Mensaje Sin memoria.................................................5-5
Uso de la tecla Copiadora (Configuración temporal)........ 5-6
Ampliación/Reducción................................................5-7
Calidad (tipo de documento) ......................................5-9
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF
Contraste..................................................................5-10
Seleccionar bandeja ................................................. 5-11
Dúplex/N en 1...........................................................5-12
Copia N en 1.............................................................5-14
Copia N en 1 ........................................................5-14
Póster ...................................................................5-16
Dúplex (1 en 1) (para DCP-8025D) ...................... 5-17
Dúplex (2 en 1) y Dúplex (4 en 1)
(para DCP-8025D) ........................................... 5-19
Cambio de la configuración predeterminada de
las copias.....................................................................5-20
Calidad .....................................................................5-20
Contraste..................................................................5-20
... 5-9
vii
Page 9
6
Uso del equipo DCP como impresora ................................6-1
Cómo utilizar los controladores de impresora Brot her
DCP-8020 y DCP-8025D... .. .. .. .............. ............ ............6-1
Cómo imprimir documentos.............................................. 6 -2
Impresi ó n y en vío s im u lt á ne o s d e fa xe s.. ... ......... .......... ...6-3
Impres ió n a dos caras (im p re s ión dú p l e x)..... ... .. ........6-3
Impresión dúplex automática (para DCP-8025D)...6-3
Impresión dúplex manual ......... .. .. .. ............ ............6-4
Bandeja de salida boca abajo .. .. ............ .. ............ .. .....6-5
Impresión en papel normal ............... .. ............ ............6-5
La bandeja de alimentación manual
(para DC P-8020)................... ......... ................. ...6-5
La bandeja MP (polivalente) (para DCP-8025D)....6-6
Impresión en papel grueso y cart ulina............ ............6-8
La bandeja de alimentación manual
(para DC P-8020)................... ......... ................. ...6-8
La bandeja polivalente (bandeja MP)
(para DC P-8025D )............ ................. ......... ......6-10
Impresión de sobres.................................................6-12
Teclas de impresora.......................................................6-17
Cancelar trabajo .......................................................6-17
Impresión segura......................................................6-17
Configuración de la selec c ión de emu lación ............6-18
Impresión de la lista de fuentes internas ..................6-19
Impresión de la configuración de impresora.... .. .. .. ...6-19
Restablecimiento de la configuración
predetermin ada de fábrica....... ........................ .. ...6-19
viii
7
Configuración del controlador de impresora ....................7-1
Configuración del controlador de impresor a.. ...................7-1
Cómo acceder a la configur ac ión del c ontrolador de
impresora.......................................................................7 -1
Característic as del c ontrolador nativo Brother......... .. .. .....7-2
Ficha Básica...............................................................7 -2
Tamaño de papel... .. .. ............ .. ............ .............. .....7-3
Páginas mú lt i pl e s.......... ......... .......... ................ ......7-3
Orientación.............................................................7-3
Copias....................................................................7 -3
Soporte de impresión.............................................7 -4
Ficha Avanzada..........................................................7-5
Calida d de i mp r e si ó n.......... .. ................. ......... ........7-5
Impresión a doble cara (d úplex )................. ............7-6
Marca de agua................ .. ............ .. ........................7-8
Configuración de página........ .. ........................ .. ...7-10
Page 10
Opciones de dispositivo ....................................... 7-11
Impresión segura...................................................... 7-11
Ficha Accesorios ..................................................7-14
Ficha Asistencia ...................................................7-16
Características del controlador de impresora PS
®
(Para Windows
) .........................................................7-17
Para instalar el controlador PS................................. 7-17
Ficha Puertos ...........................................................7-18
Ficha Configuración de dispositivo...........................7-19
Ficha Diseño.............................................................7-20
Ficha Papel/Calidad ................................................. 7-21
Opciones avanzadas................................................ 7-22
8
Cómo escanear utilizando Windows® ................................8-1
Escaneo de documentos .................................................8-1
Compatible con TWAIN..............................................8-1
Cómo acceder al escáner........................................... 8-2
Cómo escanear un documento para enviarlo al PC... 8-3
Escaneo de una página entera .............................. 8-3
Preescaneo para recortar la parte que se desea
escanear............................................................. 8-4
Opciones de configuración de la ventana Escáner ....8-6
Escanear ................................................................ 8-6
Resolución:.............................................................8-6
Tipo de escaneo:....................................................8-7
Brillo ....................................................................... 8-7
Contraste................................................................8-7
Tamaño documento ...............................................8-8
Escaneo de documentos
®
(Para Windows
XP solamente)..................................8-10
Compatible con WIA.................................................8-10
Cómo acceder al escáner......................................... 8-10
Cómo escanear un documento para enviarlo al PC
... 8-11
Escaneo de un documento con la unidad ADF .... 8-11
Preescaneo para recortar una parte a escanear
utilizando el cristal de escaneo ........................ 8-13
Utilidad de escaneo Brother ................................. 8-15
Uso de la tecla Escanear (para usuarios de cable
de interfaz USB o paralelo) ......................................... 8-16
Escanear y enviar a correo electrónico .................... 8-17
Escanear y enviar a imagen.....................................8-17
Escanear y enviar a OCR......................................... 8-18
Escanear a archivo...................................................8-18
®
Uso de ScanSoft
PaperPort® y TextBridge® OCR........8-19
ix
Page 11
Visualización de elementos......................................8-20
Organización de los elementos en carpetas.............8-21
Vínculos rápidos a otras aplicaciones ......................8-21
®
ScanSoft
TextBridge® OCR permite convertir imágenes de texto en archivos de texto que
pueden modificarse ..............................................8-22
Es posible importar elementos desde otras
aplicaciones..........................................................8-23
Es posible exportar elementos a otros formatos ......8-23
Exportación desde un archivo de imagen ............ 8-23
®
Cómo desinstalar PaperPort
®
TextBridge
..........................................................8-24
y ScanSoft®
9
Cómo utilizar el Centro de Control Brother .......................9-1
Centro de Control MFL-Pro de Brother.......................9-1
Carga automática del Centro de Control Brother ....... 9-2
Cómo desactivar la opción Carga automática............9-2
Características del Centro de Control Brother..................9-3
Configuración automática...........................................9-3
Operaciones de la tecla Escanear.............................. 9-4
Operaciones de copia................................................. 9-4
Configuración de escaneo para los botones Escáner,
Copiadora y PC-Fax...............................................9-5
Configuración global...................................................9-5
Configuración del escáner.......................................... 9-6
Cómo realizar una operación desde la pantalla del
Centro de Control ...................................................9-7
Explorar a archivo.............................................................9-8
Para acceder a la pantalla de configuración de
Escanear a archivo.................................................9-8
Configuración del escáner.......................................... 9-8
Carpeta de destino .....................................................9-9
Escanear y enviar a correo electrónico .......................... 9-10
Para acceder a la pantalla de configuración de
Escanear y enviar a correo electrónico ................9-10
Configuración del escáner........................................9-10
Aplicación de correo electrónico...............................9-11
Opciones de Enviar ..................................................9-11
Escanear a OCR (Procesador de textos) .......................9-12
Para acceder a la pantalla de configuración de
Escanear a OCR ..................................................9-12
Configuración del escáner........................................9-12
Procesador de textos................................................ 9-13
Escanear a imagen.........................................................9-14
x
Page 12
Para acceder a la pantalla de configuración de
Escanear a imagen .............................................. 9-14
Configuración del escáner........................................9-15
Aplicación.................................................................9-15
Copia ..............................................................................9-16
Para acceder a la pantalla de configuración de
Copia....................................................................9-16
Configuración del escáner........................................9-17
Número de copias ....................................................9-17
10
Uso del Centro de Control Brother SmartUI basado en Windows
®
...........................................................................10-1
Centro de Control Brother SmartUI ................................10-1
Carga automática del Centro de Control Brother ..... 10-2
Cómo desactivar Carga automática .........................10-2
Características del Centro de Control Brother................10-3
Configuración automática.........................................10-4
Sección hardware: Cambio de la configuración
del botón Escanear a................................................... 10-5
Digitalizar a correo electrónico.................................10-6
Digitalizar a archivo ..................................................10-7
Digitalizar a imagen .................................................. 10-8
Digitalizar a OCR....................................................10-10
Sección software ..........................................................10-12
Digitalizar................................................................ 10-13
Copiar.....................................................................10-13
Personalizada.........................................................10-14
Digitalizar a archivo ......................................................10-15
Digitalizar a correo electrónico .....................................10-17
Archivos adjuntos...................................................10-19
Configuración del escáner......................................10-20
Digitalizar a OCR (Procesador de textos) .................... 10-21
Digitalizar a aplicación
(ejemplo: Microsoft Paint)..........................................10-23
Copiar.....................................................................10-25
Personalizado: botones personalizables ...................... 10-27
Configuración de un botón personalizado .............. 10-27
1. Seleccione el botón Acción de escaneo......... 10-27
2. Seleccione la configuración de Tipo de
escaneo..........................................................10-28
3. Seleccione la configuración de escaneo. ....... 10-32
xi
Page 13
11
Uso del e quipo DCP con un Macintosh® .........................11-1
®
Configuración del ordenador Apple
Macintosh®
equipado con USB....... ........................ .. ......................11-1
Uso del controlador de impr es or a Brot her c on el
®
ordenador Apple
Macintosh® (Mac O S® 8.6- 9.2) ......11 -2
Cómo utilizar el controlador de impresión de Brother
®
con un ordenador Apple
Macintosh® (Mac OS® X)....11-4
Opciones de configuración de página ......................11-4
Opciones de configuración específicas . .. ............ .. ...11 -5
®
Uso del controlador PS con el ordenador Apple
®
Macintosh
Para usuarios de Mac OS Para usuarios de Mac OS
...................................................................11-7
®
8.6 hasta 9.2.................11-7
®
X.................................11-12
Uso del controlador de escáner TWAIN de Brother
®
con el ordenador Macintosh
.....................................11-15
Cómo acceder al escáner..... ............ .. ....................11-15
Escaneo de una imagen para enviarla al
®
ordenador Macintosh
........................................11-16
Escaneo de una página enter a............ ...............11-16
Preescaneo de una imagen... .. .. .. ............ .............. .11-17
Opciones de configuración de la ventana Escáner
....11-18
Imagen................................................................11-18
Área de escaneo ........ .. .. .. ............ .. ............ ........11-20
Tamaño Tarjeta de presentación..... .. .. ............ .. .11-20
Ajuste de la imagen.......... .............. ............ ........11-21
®
Uso de Presto!
PageManager®...................................11-22
Funciones más destacadas:............... ............ ........11-22
Requisi to s d e l si ste m a..... .. ......... .......... ................ ..11-23
Asistencia técnica...................................................11-23
xii
12
Escane o e n red ... .......... ......... .......... ................ .......... ........12-1
Registro en el PC del equipo DCP........................... 12-1
Uso de la tecla Escanear a... .. .. .. .............. ............ ..........12-5
Escanear a correo electrónic o ( P C) .. .. ............ ..........12-5
Escanear a imagen... ........................ .. ............ ..........12-6
Escanear y enviar a OCR.................................... .. ...12 -7
Escanear a archivo...... .. .............. ............ ............ .. ...12-8
Page 14
13
Información importante ..................................................... 13-1
Especificación IEC 60825......................................... 13-1
Diodo láser ...........................................................13-1
Precaución ...........................................................13-1
Para su seguridad .................................................... 13-2
Desconexión del dispositivo ..................................... 13-2
Conexión a redes LAN ......................................... 13-2
Declaración de conformidad con Energy Star Radiointerferencias (sólo el modelo de 220-240 V)
Instrucciones de seguridad importantes ......................... 13-4
Marcas comerciales........................................................13-6
®
........ 13-2
....13-3
14
15
Solución de problemas y mantenimiento rutinario ........14-1
Solución de problemas................................................... 14-1
Mensajes de error.....................................................14-1
Atascos de documentos...........................................14-4
Documento atascado en la parte superior de
la unidad ADF................................................... 14-4
Documento atascado dentro de la unidad ADF. .. 14-4
Atascos de papel......................................................14-5
Papel atascado en la bandeja dúplex
(para DCP-8025D) ........................................... 14-9
Si tiene problemas con el equipo DCP................... 14-11
Mejora de la calidad de la impresión ...................... 14-14
Embalaje y transporte del equipo DCP ........................ 14-18
Mantenimiento rutinario................................................14-21
Limpieza del escáner.............................................. 14-21
Limpieza de la impresora .......................................14-22
Limpieza de la unidad de tambor ...........................14-23
Sustitución del cartucho de tóner ........................... 14-24
Cómo sustituir el cartucho de tóner........................14-24
Sustitución de la unidad de tambor ........................14-29
Comprobación de la vida útil del tambor ................ 14-32
Contador de páginas .............................................. 14-32
Accesorios opcionales ...................................................... 15-1
Tarjeta de memoria ........................................................15-1
Instalación de la tarjeta de memoria opcional .......... 15-2
Tarjeta de red (LAN).......................................................15-5
Antes de iniciar la instalación...................................15-6
Paso 1: Instalación del hardware .............................15-6
Paso 2: Conexión de la tarjeta NC-9100h a una red
10BASE-T o 100BASE-TX Ethernet mediante un
cable de par trenzado no apantallado .................. 15-9
xiii
Page 15
LED.......................................................................15-9
INTERRUPTOR DE PRUEBA............................15-10
Bandeja de papel nº 2 ............................................ 15-11
G E
16
Glosario ...............................................................................G-1
Especificaciones ................................................................. E-1
Descripción del producto ................................................. E-1
Especificaciones generales............................................. E-1
Soportes de impresión..................................................... E-2
Copia ............................................................................... E-2
Escáner............................................................................ E-3
Impresora......................................................................... E-4
Interfaces......................................................................... E-4
Requisitos del ordenador................................................. E-5
Consumibles.................................................................... E-6
Tarjeta de red (LAN) (NC-9100h) .................................... E-7
Índice ......................................................................................Í-1
xiv
Page 16
1

Introducción

Cómo utilizar este Manual

Gracias por adquirir la impresora y copiadora digital (DCP) de Brother. Los modelos DCP-8020 y DCP-8025D son equipos de fácil uso, e incluyen una pantalla LCD cuyas instrucciones le guiarán en el proceso de instalación. Dedicando unos minutos a leer este Manual podrá sacar el máximo partido al equipo DCP.

Cómo encontrar la información

Todos los títulos y subtítulos de capítulo aparecen relacionados en la Tabla de contenido. Podrá encontrar la información sobre el tema o función de su interés consultando el Índice que aparece al final del Manual.

Símbolos que se utilizan en este Manual

En este Manual verá varios símbolos especiales cuyo objeto es destacar advertencias, notas y procedimientos importantes. Para que las explicaciones le resulten más claras y para ayudarle a pulsar las teclas correctas, hemos utilizado fuentes especiales e incluido algunos de los mensajes que aparecen en la pantalla LCD.
Negrita
Cursiva
Courier New
Las advertencias informan qué medidas deben adoptarse para evitar lesiones físicas o daños materiales al equipo DCP.
En los Avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo.
as Notas indican cómo responder ante situaciones que pueden
L
presentarse, y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Configuración incorrecta advierte sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo DCP.
La tipografía en negrita identifica teclas especiales del panel de control del equipo DCP.
La tipografía en cursiva tiene por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
La fuente tipográfica Courier New identifica los mensajes de la pantalla LCD del equipo DCP o indica que debe consultar un tema relacionado.
INTRODUCCIÓN 1 - 1
Page 17

Nombres de piezas y funciones del equipo DCP

Vista delantera
4 Alimentador automático de documentos (ADF)
3 Aleta de soporte de la
bandeja de salida boca abajo con extensión
2 Botón de desbloqueo de
la cubierta delantera
1 (DCP-8020) Bandeja de
alimentación manual (DCP-8025D) Bandeja polivalente (bandeja MP)
Nombre Descripción
1 (DCP-8020) Bandeja de
alimentación manual (DCP-8025D) Bandeja
polivalente (bandeja MP)
2 Botón de desbloqueo de la
cubierta delantera
3 Aleta de soporte de la bandeja de
salida boca abajo con extensión (aleta de soporte)
4 Alimentador automático de
documentos (ADF)
5 Extensión del soporte de
documentos del alimentador automático de documentos (ADF)
5
Extensión del soporte de documentos del alimentador automático de documentos (ADF
6 Aleta del soporte de
salida de documentos del alimentador automático de documentos (ADF)
7 Cubierta de
documentos
8 Panel de control
9 Interruptor de
encendido
10 Cubierta delantera
11 Bandeja de papel (bandeja nº 1)
Cargue el papel por aquí.
Púlselo para abrir la cubierta delantera.
Despliéguela para evitar que el papel impreso caiga del equipo DCP.
Utilice la unidad ADF para procesar documentos de varias páginas.
Si utiliza la unidad ADF, coloque el documento aquí.
1 - 2 INTRODUCCIÓN
Page 18
Nombre Descripción
6 Aleta del soporte de salida de
documentos alimentador automático de documentos (ADF)
7 Cubierta de documentos Ábrala para colocar el documento sobre
8 Panel de control Utilice las teclas y la pantalla para
9 Interruptor de encendido Encienda o apague el equipo con este
10 Cubierta delantera Ábrala para instalar un cartucho de tóner
11 Bandeja de papel (bandeja nº 1) Cargue el papel por aquí.
Despliéguela para evitar que las páginas escaneadas caigan del equipo DCP.
el cristal de escaneo.
controlar el funcionamiento del equipo DCP.
interruptor.
o un tambor.
INTRODUCCIÓN 1 - 3
Page 19
Vista posterior
16 Cubierta de la unidad ADF
15 Bandeja de salida
boca arriba (bandeja de salida posterior)
14 Conector de
alimentación CA
13 Bandeja dúplex
(DCP-8025D)
12 Palanca de ajuste del papel
para impresión a dos caras (dúplex) (DCP-8025D)
Nombre Descripción
12 Palanca de ajuste del papel
para impresión a dos caras
Utilícela para ajustar el tamaño del papel al imprimir a dos caras.
17 Conector de la
interfaz USB
18 Conector de la
interfaz en paralelo
(dúplex) (DCP-8025D)
13 Bandeja dúplex
(DCP-8025D)
14 Conector de alimentación CA 15 Bandeja de salida boca arriba
(bandeja de salida posterior)
Desplácela para quitar los fragmentos de papel atascados en el interior del equipo DCP.
Conecte aquí el conector de alimentación CA. Ábrala si inserta papel de mayor grosor en
la bandeja MP o en la bandeja de alimentación manual.
16 Cubierta de la unidad ADF Ábrala para quitar el papel atascado en el
interior de la unidad ADF.
17 Conector de la interfaz USB Conecte aquí el cable USB. 18 Conector de la interfaz en
Conecte aquí el cable paralelo.
paralelo
1 - 4 INTRODUCCIÓN
Page 20
Vista del interior (con la cubierta de documentos abierta)
22 Cubierta de documentos
21 Pala nca de bloqueo
del escáner
20 Tira de cristal
19 Guías de los
documentos
Nombre Descripción
19 Guías de los
documentos
Utilícelas para centrar el documento sobre el cristal de escaneo.
23 Película blanca
24 Cristal de
escaneo
20 Tira de cristal Se emplea para escanear documentos si se está
utilizando la unidad ADF.
21 Palanca de bloqueo del
escáner
22 Cubierta de
documentos
Utilícela para bloquear o desbloquear el escáner si instala el equipo DCP en otro lugar.
Ábrala para colocar el documento sobre el cristal de escaneo.
23 Película blanca Límpiela con frecuencia para obtener copias y
escaneados de buena calidad.
24 Cristal de escaneo Coloque aquí el documento que desee escanear.
INTRODUCCIÓN 1 - 5
Page 21

Información general del panel de control

Las teclas del panel de control de los equipos DCP-8020 y DCP-8025D son similares.
Teclas de impresión:
1
Impresión segura
Permite imprimir los datos guardados en la memoria introduciendo la contraseña de 4 dígitos.
Cancelar trabajo
Borra los datos de la memoria de la impresora.
2
3
LED de estado
(diodo emisor de luz)
El LED parpadeará y cambiará de color en función del estado del equipo DCP.
Pantalla de cristal líquido (LCD) de 5 líneas
Presenta los mensajes que le ayudarán a configurar y a utilizar el equipo DCP.
1 3
2
9
Teclas de navegación:
4
Menú
Permite acceder al menú para programar el equipo.
Set
Permite guardar las opciones de configuración en la memoria del equipo DCP.
Borrar/Volver
Elimina los datos introducidos o, si la pulsa repetidamente, permite salir del menú.
o bien
Pulse para desplazarse hacia delante o hacia atrás en la selección de menús.
o bien
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
1 - 6 INTRODUCCIÓN
Page 22
3 4
5
6
7
9
Teclas de la función Copiar
5
(Configuración temporal) Ampliar/Reducir
Permite ampliar o reducir las copias en función del porcentaje seleccionado.
Contraste
Permite realizar una copia más clara u oscura que el documento original.
Calidad
Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento.
Seleccionar bandeja
Esta opción permite seleccionar qué bandeja utilizar para la siguiente copia.
Ordenar
Puede ordenar copias múltiples cuando se utiliza la unidad ADF.
N en 1 (para DCP-8020) N en 1 permite copiar 2 ó 4 páginas
en una sola.
8
Dúplex/N en 1 (para DCP-8025D)
Puede seleccionar la opción Dúplex para imprimir la copia en ambas caras del papel, o bien N en 1 para copiar 2 ó 4 páginas en una sola.
Teclas numéricas
6
Utilice las teclas numéricas para especificar el número de copias (99 como máximo).
7
Cancela la copia y escaneo de un documento, o bien permite salir del menú.
8
Permite iniciar el copiado o el escaneo de un documento.
9
Permite acceder al modo Escáner.
Detener/Salir
Inicio
Escáner
INTRODUCCIÓN 1 - 7
Page 23

Indicaciones del LED de estado

El LED (diodo emisor de luz) de
Status
parpadeará y cambiará de
color en función del estado del equipo DCP.
Las indicaciones del LED que aparecen en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones del presente capítulo.
LED Estado del LED
LED apagado.
LED encendido.
Verde Amarillo Rojo
LED parpadeando.
Verde Amarillo Rojo
LED DCP estado Descripción
Modo Espera El interruptor de encendido está apagado, o
bien el equipo DCP está en el modo Espera o Ahorro de energía.
Calentamiento El equipo DCP se está calentando antes de
proceder a imprimir.
Verde
Preparado El equipo DCP está listo para imprimir.
Verde
Recibiendo datos El equipo DCP está recibiendo datos desde el
Amarillo
Quedan datos en la memoria
Amarillo
1 - 8 INTRODUCCIÓN
ordenador, está procesando datos en la memoria o está imprimiendo datos.
Quedan datos de impresión en la memoria del equipo DCP.
Page 24
LED DCP estado Descripción
Error de servicio Siga este procedimiento.
1. Apague el equipo.
2. Espere a que transcurran algunos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo y a intentar imprimir.
Rojo
Rojo
Cubierta abierta La cubierta está abierta. Cierre la cubierta.
Tóner agotado
Error de papel Coloque papel en la bandeja, o bien retire el
Escáner bloqueado Compruebe que ha desbloqueado la palanca
Otros Observe el mensaje de la pantalla LCD.
Sin memoria La memoria está llena. (Consulte
Si el error no queda eliminado y aparece el mismo error de servicio después de haber vuelto a encender el equipo DCP, consulte al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado Brother.
(Consulte Mensajes de error en la página 14-1.) Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
(Consulte Sustitución del cartucho de tóner en la página 14-24.)
papel atascado. Observe el mensaje de la pantalla LCD. (Consulte Solución de problemas y mantenimiento rutinario en la página 14-1.)
de bloqueo del escáner. (Consulte bloqueo del escáner en la página 1-5.)
(Consulte Solución de problemas y
mantenimiento rutinario
error
en la página 14-1.)
Palanca de
en la página 14-1.)
Mensajes de
INTRODUCCIÓN 1 - 9
Page 25

Inserción de originales para copia (y escaneo)

Podrá realizar copias de documentos insertados en la unidad ADF (alimentador automático de documentos) o colocados en el cristal de escaneo.

Uso de la unidad ADF (alimentador automático de documentos)

El alimentador automático de documentos (unidad ADF) tiene una capacidad máxima de 50 páginas, que alimenta una a una al DCP. Si utiliza la unidad ADF, cargue papel normal (20 lb/75g/m siempre las páginas y sepárelas.
°
Temperatura:68 Humedad: 50% - 70%
NO UTILICE papel curvado, arrugado, plegado o desgarrado, ni papel con grapas, clips, cola o cinta engomada. NO UTILICE cartulina, papel de periódico ni tela. (Para copiar o escanear este tipo de documentos, consulte Uso del cristal de escaneo en la página 1-12.)
F - 86°F (20°C - 30°C)
2
). Avente
Asegúrese de que la tinta de los originales impresos esté completamente seca.
1
Extraiga la extensión de soporte de documentos de la unidad ADF.
2
Despliegue la aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF.
3
Avente bien las hojas y despliéguelas formando un ángulo. Asegúrese de poner los documentos boca arriba, insertándolos desde el borde superior en la unidad ADF, hasta que sienta que tocan el rodillo de alimentación.
1 - 10 INTRODUCCIÓN
Extensión del soporte de documentos de la unidad ADF
Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF
Page 26
4
Ajuste las guías del papel al ancho de los documentos.
Los documentos deben estar boca arriba en la unidad ADF
Aleta del soporte de salida de documentos de la unidad ADF
5
Pulse
Inicio
. De este modo, el equipo DCP comenzará a
escanear la primera página.
INTRODUCCIÓN 1 - 11
Page 27

Uso del cristal de escaneo

Puede utilizar el cristal de escaneo para copiar una sóla página o las páginas de un libro. Para utilizar el cristal de escaneo, la unidad ADF tiene que estar vacía. No obstante, si cuando hace varias copias desea ordenarlas, utilice la unidad ADF.
1
Levante la cubierta de documentos.
Los documentos deben colocarse boca abajo sobre el cristal de escaneo
2
Utilizando las guías situadas a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneo y cierre la cubierta.
3
Mediante el teclado numérico, especifique el número de copias que desee hacer (máximo 99).
4
Pulse El equipo DCP comenzará a escanear el original.
Inicio
.
Si el documento es un libro o si es grueso, no cierre la cubierta de golpe ni haga presión sobre ella, ya que de lo contrario el equipo DCP podría averiarse.
1 - 12 INTRODUCCIÓN
Page 28
2

Papel

Acerca del papel

Tipo y tamaño del papel

El equipo DCP carga el papel desde la bandeja de papel instalada, la bandeja de alimentación manual, la bandeja polivalente o la bandeja inferior opcional.
Tipo de bandeja Nombre del modelo
Bandeja de papel (bandeja nº 1) DCP-8020 y DCP-8025D Bandeja de alimentación manual DCP-8020 Bandeja polivalente (bandeja MP) DCP-8025D Bandeja inferior opcional (bandeja nº 2)

Papel recomendado

Opcional en los equipos DCP-8020 y DCP-8025D
Papel normal: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m DATACOPY 80 g/m
IGEPA X-Press 80 g/m Papel reciclado Xerox Recycled Supreme Transparencias: 3M CG 3300 Etiquetas: Etiquetas Avery láser L7163
Antes de encargar determinado tipo de papel, realice pruebas de impresión para asegurarse de que sea el adecuado.
Utilice papel elaborado para fotocopias en papel normal.
Utilice papel de entre 75 y 90 g/m2.
Utilice papel neutro. Evite utilizar papel ácido o alcalino.
Utilice papel de fibra larga.
Utilice un papel con un contenido de humedad de aproximadamente el 5%.
2
2
2
2
PAPEL 2 - 1
Page 29
Aviso
No utilice papel para inyección de tinta. Este papel podría atascarse y dañar el equipo DCP.
La calidad de la impresión dependerá del tipo y de la marca del papel. Visite el sitio Web http://solutions.brother.com encontrará las marcas de papel recomendadas que pueden utilizarse con los equipos DCP-8020 y DCP-8025D.
, donde

Selección del papel idóneo

Antes de encargar papel (en especial tamaños y tipos de papel especiales), recomendamos hacer pruebas de impresión con el equipo DCP.
Evite cargar hojas parcialmente utilizadas, ya que el equipo DCP podría dañarse.
Evite utilizar papel estucado, como por ejemplo papel revestido con vinilo.
Evite utilizar papel preimpreso, demasiado texturizado o con membretes en relieve.
Para una impresión óptima, utilice el tipo recomendado de papel, en especial papel normal y transparencias. Si desea información más detallada acerca de las especificaciones del papel, consulte al representante de ventas autorizado más próximo o al distribuidor donde adquirió el equipo DCP.
Utilice etiquetas o transparencias diseñadas para impresoras láser.
Para obtener una calidad de impresión óptima, recomendamos utilizar papel de fibra larga.
Si utiliza papel especial y tiene problemas de alimentación desde la bandeja, vuelva a intentarlo empleando la bandeja de alimentación manual o la bandeja polivalente.
El equipo DCP admite el uso de papel reciclado.
2 - 2 PAPEL
Page 30

Capacidad de las bandejas de papel

Tamaño del papel Número de hojas
Bandeja polivalente (bandeja MP)
(DCP-8025D) Bandeja de
alimentación manual (DCP-8020)
Bandeja de papel (bandeja nº 1)
Bandeja inferior opcional (bandeja nº 2)
Impresión a doble cara (dúplex)
(DCP-8025D)
Ancho: 69,8 hasta 220 mm Alto: 116 hasta 406,4 mm
Ancho: 69,8 hasta 220 mm Alto: 116 hasta 406,4 mm
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A6, B6 (ISO)
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), B5 (JIS), Ejecutivo, A5, B6 (ISO)
A4, Carta, Oficio
50 hojas
2
(80 g/m
)
Hoja suelta
250 hojas (80 g/m
2
)
250 hojas
2
(80 g/m
)
PAPEL 2 - 3
Page 31

Especificaciones del papel para cada bandeja de papel

Modelo DCP-8020 DCP-8025D Tipos de
papel
Gramajes de papel
Tamaños de papel
Bandeja polivalente (MP)
Bandeja de alimentació n manual
Bandeja de papel
Bandeja inferior opcional
Bandeja polivalente (MP)
Bandeja de alimentació n manual
Bandeja de papel
Bandeja inferior opcional
Bandeja polivalente (MP)
Bandeja de alimentació n manual
Bandeja de papel
Bandeja inferior opcional
N/A Papel normal, papel Bond,
Papel normal, papel Bond,
papel reciclado, sobres* etiquetas* transparencias*
N/A
2
y
2
papel reciclado, sobres, etiquetas y transparencias
Papel normal, papel reciclado y transparencias*
Papel normal, papel reciclado y transparencias*
N/A de 60 hasta 161 g/m
de 60 hasta 161 g/m
de 60 hasta 105 g/m
de 60 hasta 105 g/m
2
2
2
N/A
2
2
2
N/A Ancho: 69,8 hasta 220 mm
Alto: 116 hasta 406,4 mm
Ancho: 69,8 hasta 220 mm
N/A
Alto: 116 hasta 406,4 mm
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), B5 (JIS), Ejecutivo, A5, A6, B6 (ISO)
A4, Carta, Oficio, B5 (ISO), B5 (JIS), Ejecutivo, A5, B6 (ISO)
1
,
*1 Un máximo de 3 sobres *2 Un máximo de 10 hojas
Al imprimir transparencias, retírelas a medida que vayan saliendo de la bandeja de salida boca abajo del equipo DCP.
2 - 4 PAPEL
Page 32

Cómo cargar papel

Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de papel
1
Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo DCP.
2
Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice los ajustadores para adaptarlos al tamaño del papel.
Cerciórese de que las guías queden firmemente encajadas en las ranuras.
En el caso de papel Oficio, pulse el botón de desbloqueo de la guía universal y extraiga la parte trasera de la bandeja de papel.
Botón de desbloqueo de la guía universal
PAPEL 2 - 5
Page 33
3
Avente bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
4
Coloque el papel en la bandeja. Compruebe que el papel esté bien apilado en la bandeja, por
debajo de la marca máxima, y que la guía esté nivelada con la pila de papel.
Hasta aquí.
5
Vuelva a colocar firmemente la bandeja en el equipo DCP y despliegue la aleta de soporte antes de utilizar el equipo DCP.
Aleta de soporte
Al cargar papel en la bandeja, recuerde lo siguiente:
La cara a imprimir debe estar boca abajo.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
Para copiar papel tamaño Oficio, despliegue también la segunda aleta de soporte.
2 - 6 PAPEL
Page 34
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja de alimentación manual (para DCP-8020)
Para imprimir sobres y etiquetas, utilice exclusivamente la bandeja de alimentación manual.
1
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel.
2
Con ambas manos, inserte el papel en la bandeja de alimentación manual hasta que el borde superior del papel toque el rodillo de alimentación del papel. Mantenga el papel en esta posición hasta que el equipo DCP cargue automáticamente un corto tramo del papel. A continuación, suelte el papel.
PAPEL 2 - 7
Page 35
Al cargar papel en la bandeja de alimentación manual, recuerde lo siguiente:
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o un atasco de papel.
En la bandeja de alimentación manual, no inserte más de una hoja o un sobre cada vez, ya que de lo contrario podría producirse un atasco.
2 - 8 PAPEL
Page 36
Para cargar papel u otros soportes en la bandeja polivalente (bandeja MP) (para DCP-8025D)
Para imprimir sobres y etiquetas, utilice exclusivamente la bandeja polivalente.
1
Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
2
Extraiga y despliegue la aleta de soporte de la bandeja MP.
Aleta de soporte de la bandeja MP
PAPEL 2 - 9
Page 37
3
Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja.
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o un atasco de papel.
En la bandeja MP se puede insertar un máximo de 3 sobres o de 50 hojas de papel de 80 g/m
4
Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice la guía de papel para adaptarla al tamaño del papel.
2
.
Al cargar papel en la bandeja MP, recuerde lo siguiente:
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para cargar papel al equipo DCP.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
2 - 10 PAPEL
Page 38

Cómo utilizar la función Dúplex automático para copiar e imprimir (para DCP-8025D)

Si desea imprimir ambas caras del papel utilizando la función Dúplex (en modo Copiadora o Impresora), tendrá que ajustar la palanca de ajuste del papel al tamaño del papel que esté utilizando.
Esta función sólo es compatible con papel tamaño A4, Carta u Oficio. (Consulte Dúplex/N en 1 en la página 5-12 y Impresión a dos
caras (impresión dúplex)
1
Cargue papel en la bandeja de papel o en la bandeja polivalente (MP).
2
Ajuste la palanca de ajuste del papel para impresión dúplex, que encontrará en la parte posterior del equipo DCP, para adecuarla al tamaño del papel.
en la página 6-3.)
LTR/LGL
A4
3
De este modo, el equipo DCP habrá quedado configurado para imprimir a dos caras.
PAPEL 2 - 11
Page 39
3

Programación en pantalla

Programación simplificada

El equipo DCP ha sido diseñado para que resulte fácil utilizarlo. Incorpora un sistema de programación a través de la pantalla LCD, que se maneja con las teclas de navegación. La programación simplificada le ayudará a sacar el máximo partido a todas las opciones de menús del equipo DCP.
Dado que la programación se maneja a través de la pantalla LCD, hemos incorporado a la misma instrucciones 'paso a paso' que le ayudarán a programar el equipo DCP. Sólo tiene que seguir las instrucciones, que le guiarán en la selección de menús y de opciones de programación.

Tabla de menús

Posiblemente consiga programar el equipo DCP sin necesidad de consultar el Manual del usuario. No obstante, para entender mejor las selecciones y opciones de menús que encontrará en los programas del equipo DCP, consulte la tabla de menús de la página 3-4.
Para programar el equipo DCP, pulse número de menú pertinente. Por ejemplo: para configurar la
Calidad
para seleccionar
como
Foto
Foto
, pulse
. A continuación, pulse
Menú, 2, 1
Menú
y, a continuación, el
y, por último, o
Set
.
3 - 1 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 40

Teclas de navegación

*Acceso al menú *Ir al siguiente nivel del
menú
*Aceptar una opción *Salir del menú pulsando
repetidamente
*Volver al nivel del menú
precedente
*Desplazarse por el nivel
actual del menú
*Volver al nivel del menú
precedente
*Ir al siguiente nivel del
menú
*Salir del menú
Para acceder al modo Menú, pulse Al entrar en el menú, observará que la pantalla LCD se desplaza.
Pulse general
O BIEN— Pulse —O BIEN— Pulse —O BIEN— Pulse (sólo si está instalada la tarjeta LAN opcional (NC-9100h).) —O BIEN— Si desea desplazarse más rápidamente por un nivel del menú, pulse
la flecha correspondiente a la dirección hacia la que desea avanzar:
A continuación, seleccione la opción de su preferencia pulsando cuando dicha opción aparezca en la pantalla LCD.
1
para ir al menú Configuración
2
para ir al menú de la copiadora
3
para ir al menú de la impresora
4
para ir al menú LAN
o bien .
Menú
.
1.Config. gral.
2.Copia
3.Impresora
4.LAN
▲▼
Sel
Y Set
Set
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 2
Page 41
De este modo, en la pantalla LCD aparecerá el siguiente nivel del menú.
Pulse o para desplazarse hasta la siguiente selección del menú.
Pulse
Set
.
Cuando haya terminado de configurar una opción, en la pantalla LCD aparecerá el texto
Aceptado
.
Si ya ha pasado la opción de su preferencia o desea reducir las pulsaciones de teclas, utilice . La opción actualmente configurada es siempre la que aparece con el signo “ ”.
3 - 3 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 42
Menú principal
1.Config. gral.
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
OBIEN
selección
Submenú Selecciones
1.Tipo de papel
2.Tamaño papel
de menú
1.Band M P (DCP-8025D)
2.Superi or (Esta opción sólo aparecerá si ha instalado la bandeja opcional nº 2)
3.Inferi or (opcional)
1.Superi or (Esta opción sólo aparecerá si ha instalado la bandeja opcional nº 2)
2.Inferi or (option)
selección para aceptar
Opciones Descripción Página
Fino
Normal
Grueso Más Grueso Transpar encia
Fino
Normal
Grueso Más Grueso Transpar encia
Fino
Normal
Grueso Más Grueso Transpar encia
A4
Carta Legal Ejecutivo A5 A6 B5 B6
A4
Carta Legal Ejecutivo A5 B5 B6
Permite seleccionar el tipo de papel cargado en la bandeja polivalente (MP).
Permite seleccionar el tipo de papel c argado en la bandeja de papel nº 1.
Permite seleccionar el tipo de papel c argado en la bandeja de papel nº 2.
Permite seleccionar el tamaño de papel cargado e n la bandeja de papel nº 1.
Permite seleccionar el tamaño de papel cargado e n la bandeja de papel nº 2.
para salir
4-1
4-1
4-1
4-3
4-3
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 4
Page 43
Menú principal
1.Config. gral.
(continuación)
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
OBIEN
selección
Submenú Selecciones
3.Alarma Bajo
4.Ecologí a 1.Ahorro
5. Bandeja: Copia
(Este menú no aparecerá en el equipo DCP-8020. ) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.)
5.Contras te LCD
(DCP-8020)
6.Contras te LCD
(DCP-8025D) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.)
6.
Vida tam bor
(DCP-8020)
7.
Vida tam bor
(DCP-8025D) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.)
de menú
tóner
2.Tiempo reposo
3.Ahorro energía
—- +
Permite verificar
selección para aceptar
Opciones Descripción Página
Permite ajustar el
Med
Alto No
Si
No
(00-99) 05Min*
Si
No
Bandeja 1 sólo MP sólo
Automático
- +
- +
- +
- +
volumen de la alarma.
Esta opción incrementa la vida útil del cartucho de tóner.
Esta opción permite ahorrar energía
Modo Ahorro de energía
Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para hacer copias.
Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
cuánta vida útil (en porcentaje) le queda al tambor.
para salir
4-4
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
14-32
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
3 - 5 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 44
Menú principal
1.Config. gral.
(continuación)
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
OBIEN
selección
Submenú Selecciones
7.Cont. páginas
(DCP-8020)
8.Cont. páginas
(DCP-8025D) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.)
8.Config sistema
(DCP-8020)
9.Config sistema
(DCP-8025D) (Si ha instalado la bandeja opcional nº 2, consulte la página 3-10.)
de menú
Total
Permite imprimir
selección para aceptar
Opciones Descripción Página
Permite comprobar
Copy Imprimir Listar
el total de páginas que el equipo DCP ha impreso hasta el momento.
listas.
para salir
14-32
4-8
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 6
Page 45
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
Menú principal
2.Copia 1.Calidad Texto
3.Impres ora 1.Emulación —
selección
Submenú Selecciones
2.Contrast e —- +
2.Opcions impres
3.Reconf impres
OBIEN
selección para aceptar
de menú
1.Fuente interna
2.
Configuración
Permite restablecer
Opciones Descripción Página
Foto
Automá.
Automático
HP LaserJet BR-Script 3
Permite imprimir una
—6-19
- +
- +
- +
- +
Permite configurar la resolución de copiadora idónea para el tipo de documento.
Permite ajustar el contraste de las copias.
Permite seleccionar el modo de emulación.
lista de las fuentes internas del equipo DCP, o bien la configuración actual de la impresora.
la configuración original de fá brica del equipo DCP.
para salir
5-20
5-20
6-18
6-19
6-19
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
3 - 7 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 46
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
OBIEN
para salir
selección
selección para aceptar
Si tiene instalada la tarjeta LAN opcional (NC-9100h), en la pantalla LCD aparecerá el siguiente menú LAN.
Menú principal
4.LAN (opcional)
Submenú Selecciones
1.Setup TCP/IP
de menú
1.BOOT Method
2.Direcció n IP?
3.Máscara Subred
4.Gateway [000-255].
5.Nombre de Host
6.WINS config
7.WINS Server
8.Servidor DNS
Opciones Descripción Página
Auto
Static RARP BOOTP DHCP
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]. [000-255]
BRN_XXXXXX Especifique el
Auto
Static
Primario Secundario
Primario Secundario
Permite seleccionar el método de inicio más adecuado a sus necesidades.
Especifique la dirección IP.
Especifique la máscara de subred.
Especifique la dirección de la puer ta de enlace.
nombre del host.
Esta opción permite especificar el modo de configuración del WINS.
Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario.
Permite especificar la dirección IP del servidor primario o secundario.
Consult e el Manual del usuario de la red en el CD-ROM
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 8
Page 47
Pulse los números de menú.
(por ejemplo, pulse 1, 1 para
Tipo de papel)
OBIEN
selección
para salir
selección para aceptar
Menú principal
4.LAN (opcional) (continuación)
Submenú Selecciones
1.Setup TCP/IP
(continuación)
2.
Miscel áneo
de menú
9.APIPA Si
1.Netware Si
2.Net fra me
3.AppleTa lk Si
4.DLC/LLC Si
5.Net BIOS/IP
6.Etherne t
Opciones Descripción Página
Asigna
No
No
Automático
802.3 ENET
802.2 SNAP
No
No
Si
No
Automático
100b-FD 100b-HD 10b-FD 10b-HD
automáticamente la dirección IP a partir del intervalo de direcciones del vínculo local
Seleccione para utilizar el equipo DCP en una red Netware.
Esta opción permite especificar el tipo de trama de red.
Seleccione para utilizar el equipo DCP en una red Macintosh.
Seleccione para utilizar el equipo DCP en una red DLC/LLC.
Seleccione para utilizar el equipo DCP en una red Net BIOS/IP.
Esta opción permite seleccionar el modo de enlace de Ethernet.
Consulte el Manual del usuario de la red en el CD-ROM
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
3 - 9 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 48
Si ha instalado la bandeja de papel opcional, en la pantalla LCD aparecerán las siguientes opciones.
(Para DCP-8020 con bandeja de papel opcional nº 2)
Menú principal
1.Config. gral.
Submenú Selecciones
5.Bandeja: Copia
6.Contraste LCD
7.Vida tambor
8.Cont. páginas
9.Config sistema
de menú
—- +
——
Total
Permite imprimir
Opciones Descripción Página
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo
Automático
- +
- +
- +
- +
Copy Imprimir Listar
Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para hacer copias.
Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Permite verificar cuánta vida útil (en porcentaje) le queda al tambor.
Permite comprobar el total de páginas que el equipo DCP ha impreso hasta el momento.
listas.
(Para DCP-8025D con bandeja de papel opcional nº 2)
Menú principal
1.Config. gral.
Submenú Selecciones
5.Bandeja: Copia
6.Contraste LCD
7.Vida tambor
8.Cont. páginas
9.Config sistema
de menú
—- +
——
Total
Permite imprimir
Opciones Descripción Página
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo MP sólo
Automático
- +
- +
- +
- +
Copy Imprimir Listar
Permite seleccionar la bandeja que se utilizará para hacer copias.
Permite ajustar el contraste de la pantalla LCD.
Permite verificar cuánta vida útil (en porcentaje) le queda al tambor.
Permite comprobar el total de páginas que el equipo DCP ha impreso hasta el momento.
listas.
4-7
4-8
14-32
14-32
4-8
4-7
4-8
14-32
14-32
4-8
La configuración predeterminada de fábrica aparece en negrita con .
PROGRAMACIÓN EN PANTALLA 3 - 10
Page 49

Tabla Operaciones con teclas

Las teclas del panel de control permiten seleccionar fácilmente opciones de configuración las operaciones de escaneo. La siguiente tabla, Operaciones con teclas, le ayudará a entender las opciones disponibles.
temporales
para las copias y acceder a
Teclas temporales Impresión
segura
Cancelar trabajo
Escáner Escan. a E-Mail
Ampliar/Reducir 104%, 141%, 200%, Automático,
Contraste - + Calidad Automá., Texto, Foto
Seleccionar bandeja
(DCP-8020) (DCP-8025D) #1 (XXX*), #2 (XXX*), Band MP,
Ordenar
N en 1
(DCP-8020)
Dúplex/N en 1
(DCP-8025D)
(XXX*) es el tipo de papel que ha especificado.
Si está instalada la bandeja de papel opcional, aparecerá el
Opciones Descripción
Escan. a imagen
Escanear a OCR
Escan a fiche.
Pers., 50%, 70%, 78%, 83%, 85%, 91% (Toda pág), 94%, 97%
#1 (XXX*), #2 (XXX*), Automático
Automá.
2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Póster, No
Forma V1, Forma V2, Forma H1, Forma H2
Una cara, Dos caras
Permite imprimir los datos guardados en la memoria tras introducir la contraseña de cuatro dígitos.
Borra los datos de la memoria de la impresora.
Permite escanear originales en blanco y negro o en color y enviarlos a la aplicación de correo electrónico en forma un archivo adjunto.
Permite escanear una imagen (por ejemplo, una foto en color) y enviarla a la aplicación gráfica para visualizarla y modificarla.
Permite escanear un documento de texto para que ScanSoft reconocimiento óptico de caracteres (OCR) de la utilidad TextBridge convierta en texto modificable que podrá abrir en un procesador de textos.
Permite escanear un original (en blanco y negro o en color) y enviarlo al ordenador, donde podrá guardarlo como archivo en la carpeta de su preferencia.
Permite ampliar o reducir el tamaño de las copias.
Permite ajustar el contraste. Permite configurar la resolución de
copiadora idónea para el tipo de original. Permite cambiar la bandeja
utilizada sólo para la siguiente copia.
Permite ordenar múltiples copias utilizando la unidad ADF.
Permite cambiar el diseño de las copias en el soporte de impresión.
®
, utilizando el
mensaje #2 (XXX*).
Página
6-17
6-17
8-17
8-17
8-18
®
, lo
8-18
5-7
5-10 5-9
5-11
5-11
5-9
5-14
5-12
3 - 11 PROGRAMACIÓN EN PANTALLA
Page 50
4

Introducción

Configuración general

Configuración del tipo de papel

Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo DCP para el tipo de papel que esté utilizando.
Para DCP-8020
1
Pulse —O BIEN— Si ha instalado la bandeja de papel
opcional, pulse configurar el papel de la bandeja
Superior
para configurar el de la bandeja
Inferior
2
Pulse o para seleccionar
Transparencia
3
Pulse
4
Pulse
Menú, 1, 1
, o bien
.
Set
.
Detener/Salir
.
Menú, 1, 1, 1
para
Menú, 1, 1, 2
Fino, Normal, Grueso, Más Grueso
.
.
11.Tipo de papel
Sel
11.Tipo de papel
Sel
Normal Grueso Más Grueso
▲▼
Y Set
1.Superior
2.Inferior
▲▼
Y Set
o
INTRODUCCIÓN 4 - 1
Page 51
Para DCP-8025D
1
Pulse
Menú, 1, 1, 1
para
11.Tipo de papel
configurar el tipo de papel cargado
Band MP
en la —O BIEN— Pulse
Menú, 1, 1, 2
.
Sel
para
configurar el tipo de papel de la bandeja —O BIEN— Si ha instalado la bandeja de papel opcional, pulse
3
para configurar el tipo de papel de la bandeja
2
Pulse o para seleccionar
Grueso, Más Grueso Transparencia
3
Pulse
4
Pulse
Fino, Normal
.
Set
.
Detener/Salir
,
o
.
11.Tipo de papel
▲ ▼
Sel
1.Band MP
2.Superior
3.Inferior
▲▼
Y Set
Superior
Menú, 1, 1
Inferior
1.Band MP Normal Grueso
▲▼
Y Set
.
,
.
Puede seleccionar
Transparencia
para Bandeja nº 1 y
Bandeja nº 2 sólo si se ha seleccionado
Menú, 1, 2
.
A4, Carta
Legal
o
en
4 - 2 INTRODUCCIÓN
Page 52

Configuración del tamaño del papel

Puede utilizar hasta ocho tamaños de papel para imprimir copias: A4, Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A6, B5 y B6. Si cambia el tamaño del papel en el equipo DCP, deberá cambiar la configuración de Tamaño de papel, de modo que el equipo DCP pueda ajustar la copia reducida al tamaño de la página.
1
Pulse
2
Pulse
A4, Carta A5, A6, B5
Pulse
3
Pulse
Con la bandeja de papel opcional
1
Pulse configurar el tamaño de papel de la bandeja
O BIEN— Pulse
configurar el tamaño de papel de la bandeja
2
Pulse o para seleccionar A4,
Ejecutivo, A5, A6, B5
Pulse
3
Pulse
Menú, 1, 2
o
,
ó B6.
Set
.
para seleccionar
Legal, Ejecutivo
Detener/Salir
Menú, 1, 2, 1
Superior
Menú, 1, 2, 2
Set
.
Detener/Salir
.
.
para
.
para
ó B6.
.
12.Tamaño papel
,
Sel
12.Tamaño papel
1.Superior
2.Inferior
Sel
Carta, Legal
A4 Carta Legal
▲▼
Y Set
▲▼
Y Set
Inferior
.
,
Si se está utilizando la bandeja de papel opcional, el tamaño A6 no estará disponible.
Si ha seleccionado la opción
1
, sólo podrá seleccionar A4,
Transparencia
Carta
Legal
u
INTRODUCCIÓN 4 - 3
en
.
Menú, 1
,
Page 53

Ajuste del volumen de la alarma

Es posible modificar el volumen de la alarma. La configuración predeterminada es dejará oír un pitido cada vez que pulse una tecla o cometa un error.
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar la opción de su preferencia. (
Pulse
3
Pulse
Menú, 1, 3
Bajo, Med, Alto
Set Detener/Salir
Med
. Si la alarma está activada, el equipo DCP
.
o No)
.
.
13.Alarma
Sel ▲▼ Y Set
Med Alto No

Ahorro de tóner

Esta función permite ahorrar tóner. Si configura Ahorro de tóner
Si
como La configuración predeterminada es
1 2
3 4
, obtendrá impresiones un poco más claras que lo normal.
No
. Pulse Pulse o para
seleccionar Pulse Pulse
Menú, 1, 4, 1
Si
(o bien, No).
Set
.
Detener/Salir
.
.
14.Ecología
1.Ahorro tóner
▲ ▼
Sel
Si No
▲▼
Y Set
4 - 4 INTRODUCCIÓN
Page 54

Tiempo de espera

La configuración del tiempo de espera reduce el consumo de energía al desconectar la unidad de fusión del interior del equipo DCP cuando éste está inactivo. Se puede seleccionar durante cuánto tiempo el equipo DCP debe estar inactivo (entre 00 y 99 minutos) antes de pasar al modo de espera. El temporizador se pondrá automáticamente a cero cuando el equipo DCP reciba datos del PC o haga una copia. La configuración predeterminada son 05 minutos. Mientras el equipo DCP esté en modo de espera, en la pantalla LCD aparecerá el texto imprimir o hacer una copia, habrá un pequeño retardo hasta que la unidad de fusión se caliente hasta alcanzar la temperatura de servicio.
1
Pulse
2
Utilice el teclado de marcación para especificar durante cuánto tiempo deberá estar inactivo el equipo DCP antes de pasar al modo de espera (00 hasta 99).
3
Pulse
4
Pulse Si desea desactivar el modo de espera, pulse simultáneamente
Impresión segura
Menú, 1, 4, 2
Set
.
Detener/Salir
.
y
Espera
.
. Si en esta situación intenta
Cancelar trabajo
en el paso 2.

Apagado de la lámpara del escáner

La lámpara del escáner permanecerá encendida durante 16 horas antes de apagarse con el fin de prolongar su vida útil. Si lo desea, podrá apagarla manualmente pulsando simultáneamente las teclas
y . La lámpara del escáner permanecerá apagada hasta la
siguiente vez que utilice la función de escáner. Apagando la lámpara del escáner también reducirá el consumo de energía.
Recuerde que apagar con demasiada frecuencia la lámpara del escáner reducirá su vida útil. Hay quienes prefieren apagarla al final de la jornada de trabajo. Esto no es necesario, salvo que pasen varios días hasta que vuelva a trabajar.
Si el DCP se encuentra en Modo Espera cuando se cambia el Tpo.Espera, la nueva configuración se hará efectiva la próxima vez que el DCP copie, imprima o se reinicie.
INTRODUCCIÓN 4 - 5
Page 55

Ahorro de energía

La configuración del modo Ahorro de energía permite reducir el consumo de electricidad. Si se configura el modo Ahorro de energía
Si
como escáner apagada, entrará automáticamente en modo Ahorro de energía tras aproximadamente 10 minutos. No obstante, con el modo Ahorro de energía no se pueden utilizar las funciones de detección de faxes ni de activación remota.
Estando en este modo, la pantalla LCD del equipo DCP no mostrará la fecha y la hora.
1 2
3
4
, Cuando el equipo DCP está inactivo y la lámpara del
Pulse Pulse o para
seleccionar Cuando en la pantalla aparezca la
opción de su preferencia, pulse
Set
Pulse
Menú, 1, 4, 3
Si
(o bien, No).
.
Detener/Salir
.
.
14.Ecología
3.Ahorro energía
▲ ▼
Sel
Si No
▲▼
Y Set
4 - 6 INTRODUCCIÓN
Page 56

Configuración de la bandeja para el modo Copiadora

Si está utilizando un modelo DCP-8020 sin la bandeja opcional nº 2, puede saltarse estas instrucciones.
DCP-8020
La configuración predeterminada de seleccione la Bandeja nº 2 opcional cuando se acabe el papel en la
2
Bandeja nº 1 o *
la seleccione cuando el tamaño del documento se
ajuste mejor al papel de la Bandeja nº 2.
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
Bandeja 1 sólo, Bandeja 2 sólo
3
Pulse
4
Pulse
Menú, 1, 5
Automático
o
Set
.
Detener/Salir
.
.
.
DCP-8025D
La configuración predeterminada de seleccione la Bandeja MP o la Bandeja nº 2 opcional cuando se acabe el papel en la Bandeja nº 1 o * del documento se ajuste mejor al papel de la Bandeja nº 2.
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
sólo
Menú, 1, 5
Bandeja 1 sólo, MP
Automático
o
.
.
O BIEN— Si ha instalado la bandeja de papel
opcional: Pulse o para seleccionar
Bandeja 2 sólo, MP sólo Automático
3
Pulse
4
Pulse
Bandeja 1 sólo
.
Set
.
Detener/Salir
.
Automa
Automa
2
la seleccione cuando el tamaño
,
o
. permite que el DCP *1
15.Bandeja:Copia
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo
Automático
Sel ▲▼ Y Set
. permite que el DCP *1
15.Bandeja:Copia
Bandeja 1 sólo MP sólo
Automático
▲▼
Sel
15.Bandeja:Copia
Sel
Y Set
Bandeja 1 sólo Bandeja 2 sólo MP sólo
▲▼
Y Set
*1 Las copias se imprimirán automáticamente desde la Bandeja nº 2 sólo si la configuración de Tamaño Papel para la Bandeja nº 2 es la misma que la de la Bandeja nº 1.
2
Si utiliza la unidad ADF (alimentador automático de documentos), las
* copias se imprimirán automáticamente desde la Bandeja nº 2 si la configuración de Tamaño Papel para la Bandeja nº 2 es diferente de la de la Bandeja nº 1 y este tamaño es más adecuado para el original escaneado.
INTRODUCCIÓN 4 - 7
Page 57

Ajuste del contraste de la pantalla LCD

Se puede modificar el contraste para que el texto de la pantalla LCD aparezca más claro o más oscuro.
1
(DCP-8020) Pulse (DCP-8025D) Pulse —O BIEN— Si tiene instalada la bandeja
opcional nº 2, pulse
2
Pulse
para aumentar el contraste.
O BIEN
3
Pulse Pulse Pulse
para disminuir el contraste.
Set
.
Detener/Salir
Menú, 1, 5
Menú, 1, 6
Menú, 1, 6
.
.
16.Contraste LCD
.
Sel Y Set
.
-+

Impresión de la lista Configuración del sistema

Es posible imprimir una lista de las diversas opciones de configuración especificadas.
1
(DCP-8020) Pulse (DCP-8025D) Pulse —O BIEN— Si tiene instalada la bandeja opcional nº 2, pulse
2
Pulse
Inicio
.
Menú, 1, 8
Menú, 1, 9
.
.
Menú, 1, 9
.
4 - 8 INTRODUCCIÓN
Page 58
5

Hacer copias

Uso del equipo DCP como copiadora

El equipo DCP puede ser utilizado como copiadora, y puede hacer hasta 99 copias consecutivas.

Área de impresión

El área de impresión del equipo DCP comienza a aproximadamente 2 mm de ambos extremos, y a 3 mm desde el borde superior o inferior del papel.
Ejemplo: (Documento) A4 (Papel) A4
2 mm
3 mm
Área no
imprimible
HACER COPIAS 5 - 1
Page 59
Configuración temporal de copia
Para mejorar la calidad de las copias, utilice las teclas temporales de copia:
bandeja, Ordenar
(para DCP-8025D). Las opciones así configuradas son temporales; el equipo DCP volverá a su configuración predeterminada 1 minuto después de terminar de copiar. Si desea volver a utilizar esta configuración temporal, coloque el siguiente documento en la unidad ADF o sobre el cristal del escáner antes de que transcurra ese período.
Teclas de copia temporales
Ampliar/Reducir, Contraste, Calidad, Seleccionar
N en 1
y
(para DCP-8020) o
Dúplex/N en 1
5 - 2 HACER COPIAS
Page 60

Hacer una copia única desde la unidad ADF

1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
2
Pulse NO tire del documento mientras se esté haciendo la copia.
Para detener la copia y expulsar el documento, pulse
Detener/Salir
Inicio
.
.

Hacer varias copias desde la unidad ADF

1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
Inicio
.
Para ordenar las copias, pulse la tecla
Ordenar
.
HACER COPIAS 5 - 3
Page 61

Copia única o varias copias utilizando el cristal de escaneo

Utilizando el cristal de escaneo se pueden hacer copias múltiples. Las copias múltiples se apilan (primero todas las copias de la página 1, a continuación todas las copias de la página 2, y así sucesivamente). Utilice las teclas temporales de copia para seleccionar más opciones de configuración. (Consulte Uso de la tecla Copiadora (Configuración
temporal)
1
2
3
4
en la página 5-6.)
Levante la cubierta de documentos.
Coloque el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo.
Guías de los documentos
Usando las guías de la izquierda, centre el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo y, a continuación, cierre la cubierta de documentos.
Mediante el teclado de marcación, especifique el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3 8
Por ejemplo, si desea 38 copias, pulse Pulse El equipo DCP comenzará a escanear el documento.
Inicio
.
.
Si desea ordenar copias múltiples, utilice la unidad ADF. (Consulte
página 5-3.)
5 - 4 HACER COPIAS
Hacer una copia única desde la unidad ADF
en la
Page 62

Mensaje Sin memoria

Si aparece el mensaje
Detener/Salir
pulse
Inicio
escaneadas hasta el momento. Para poder continuar, tendrá que borrar algunas tareas de la memoria.
para copiar las páginas
A continuación, si este mensaje de error aparece más de una vez, quizá convenga incrementar la capacidad de la memoria. Para obtener información sobre el particular, consulte Tarjeta de memoria en la página 15-1.
Sin memoria
para cancelar, o
,
Sin memoria
Copia: Inicio Salir:Puls Parar
HACER COPIAS 5 - 5
Page 63

Uso de la tecla Copiadora (Configuración temporal)

Si desea cambiar la configuración sólo para la copia siguiente, utilice las teclas de Copia temporal.
Teclas de Copia temporal
Se pueden utilizar diferentes combinaciones. La pantalla LCD grande mostrará la configuración actual del modo Copiadora.
Ampl/Red:100% Calidad :Automá. Contrast:- + Bandeja :#1(A4) Pulse▲▼o Inicio
Ejemplo de la pantalla LCD en modo Copiadora
5 - 6 HACER COPIAS
Dúplex / N en 1
01
Page 64

Ampliación/Reducción

Puede seleccionarse cualquiera de los siguientes porcentajes de ampliación o de reducción.
Automático
que se ajusta al tamaño de su papel.
Pers. (25 - 400%)
25% y 400%.
define el DCP para que calcule el factor de reducción
permite especificar cualquier porcentaje entre
Pulse
Esta opción sólo aparece cuando el documento se coloca en la unidad ADF.
1
2
3 4
Ampliar/Reducir
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Pulse Pulse
Ampliar/Reducir Ampliar/Reducir
100%
104% (EXE 141% (A5 200% Automático Pers. (25 - 400%) 50% 70% (A4 78% (LGL 83% (LGL 85% (LTR 91% (Toda pág.) 94% (A4 97% (LTR
. o .
LTR)
A4)
A5)
LTR)
A4)
EXE)
LTR)
A4)
Ampl/Red:100% Calidad :Automá. Contrast:- + Bandeja :#1(A4)
01
HACER COPIAS 5 - 7
Page 65
5
Pulse o para seleccionar el porcentaje de ampliación o de reducción de su preferencia.
Pulse —O BIEN— Puede seleccionar
pulsar Utilice el teclado de marcación para seleccionar un porcentaje
de ampliación o de reducción entre Pulse (Por ejemplo, pulse
6
Pulse —O BIEN— Pulse otra tecla de copia temporal para configurar más
opciones.
Set
.
Pers. (25 - 400%)
Set
.
Set
.
5 3
para especificar
Inicio
Las opciones de copia especiales (2 en 1, 4 en 1 o Póster) no pueden utilizarse con
La opción escaneo.
.
Automático
Ampliar/Reducir
no está disponible con el cristal de
y, a continuación,
25%
y
53%
400%
.)
.
.
5 - 8 HACER COPIAS
Page 66

Calidad (tipo de documento)

Permite seleccionar la calidad de la copia en función del tipo de documento. La configuración predeterminada es emplea para documentos que contienen tanto texto como fotografías. texto. Foto se utiliza para hacer copias de fotografías.
1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
4
Pulse o para seleccionar el tipo de documento (
Texto
Pulse
5
Pulse —O BIEN— Pulse otra tecla de copia temporal para configurar más
opciones.
Texto
Calidad
o
Set Inicio
se emplea para documentos que contienen sólo
.
Foto
).
.
.
Automá.
, que se
Automá.

Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF

,
Si desea ordenar copias múltiples, utilice la unidad ADF. Las páginas se imprimirán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente.
1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
4
Pulse —O BIEN— Pulse otra tecla de copia temporal para configurar más
opciones.
Ordenar Inicio
.
.
HACER COPIAS 5 - 9
Page 67

Contraste

Se puede ajustar el contraste de las copias para hacerlas más claras o más oscuras.
1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
4
Pulse para hacer una copia más clara. —O BIEN— Pulse para que la copia salga más oscura. Pulse
5
Pulse —O BIEN— Pulse otra tecla de copia temporal para configurar más
opciones.
Contraste
Set
.
Inicio
.
.
Pulse
5 - 10 HACER COPIAS
Contraste
- +
.
- +
- +
- +
- +
- +
Page 68

Seleccionar bandeja

Es posible cambiar la bandeja utilizada sólo para la siguiente copia.
1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
4
Pulse o para seleccionar la bandeja utilizada. Pulse
5
Pulse —O BIEN— Pulse otra tecla de copia temporal para configurar más
opciones.
(Para DCP-8020 con bandeja de papel opcional nº 2)
Seleccionar bandeja
Set
.
Inicio
.
.
Pulse
bandeja
(Para DCP-8025D con bandeja de papel opcional nº 2)
Pulse
bandeja
* XXX es el tamaño de papel configurado mediante
Seleccionar
.
Seleccionar
.
En el equipo DCP-8020, la pantalla LCD mostrará las opciones de uso de bandeja sólo si está instalada la bandeja de papel opcional.
Automá.
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
Automá.
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
Band MP (polivalente)
Menú, 1, 2
HACER COPIAS 5 - 11
.
Page 69

Dúplex/N en 1

La opción ‘Dúplex’ permite imprimir en ambas caras del papel.
Tecla temporal
Pulse
Dúplex/N en 1
(DCP-8025D)
N en 1
(DCP-8020)
Nivel 1 Nivel 2 Opción Documento Diseño final
N en 1 2 en 1
(Vert)
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
Dúplex (1 en 1)
Forma V1
-
(DCP-8025D)
Forma V2
Una cara
Dos cara s
Forma H1
Una cara
Dos cara s
Forma H2
-
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
12
1
2
12 34
123
4
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
2
2
5 - 12 HACER C OPIAS
Page 70
Tecla temporal
Pulse
Dúplex/N en 1
(DCP-8025D)
N en 1
(DCP-8020)
Nivel 1 Nivel 2 Opción Documento Diseño final
Dúplex (2 en 1)
(DCP-8025D)
Dúplex (4 en 1)
(DCP-8025D)
Póster
Forma V1
Forma V2
Forma H1
Forma H2
Forma V1
Forma V2
Forma H1
Forma H2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
12
3
21
3
1
3
1
3
132
5
241
5
13
5
2
31
5
4
No
HACER COPIAS 5 - 13
Page 71

Copia N en 1

Copia N en 1
Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una sola. Asegúrese de que el tamaño del papel esté configurado como
Carta
1
2
3
4
5
6
7
Oficio
u
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
Pulse Pulse Set para seleccionar Pulse o para seleccionar
(Hori), 4 en 1 (Vert)
Pulse Si ya está preparado para hacer la
copia, vaya directamente al paso 7. —O BIEN— Pulse o para
seleccionar o
Pulse Set. Pulse o para seleccionar una nueva configuración. Pulse Set. Pulse Inicio. Si está utilizando la unidad ADF, el equipo DCP escaneará los
originales e imprimirá las copias. —O BIEN— Si está utilizando el cristal de escaneo, el equipo DCP
escaneará la página. Coloque el siguiente original sobre el cristal de escaneo.
Dúplex/N en 1
Set
Bandeja
.
.
N en 1
o
.
Calidad, Contrast
.
.
2 en 1 (Vert), 2 en 1
4 en 1 (Hori)
Ampl/Red:100% Calidad :Automá. Contrast:- + Bandeja :#1(A4) Pulse
.
▲▼
o Inicio
A4
,
01
5 - 14 HACER COPIAS
Page 72
8
Seleccione 1 y pulse
1
pulse siguiente.
9
Repita el pasos 7 y 8 para cada página del diseño.
10
Una vez escaneadas todas las páginas del documento, seleccione copias.
para copiar la página
2
y pulse
Set
, o bien
Set
, o bien pulse 2 para imprimir las
Copia expositor:
Siguient página?
1.Sí
2.No
Sel ▲▼ Y Set
Vert
(
) significa Vertical y (
También es posible combinar las operaciones N en 1 y Dúplex. (Consulte DCP-8025D) en la página 5-19.)
2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert)
Para
4 en 1 (Hori)
o
Ampliar/Reducir
Dúplex (2 en 1) y Dúplex (4 en 1) (para
, no se puede utilizar la configuración de
.
Hori
) significa Horizontal.
HACER COPIAS 5 - 15
Page 73
Póster
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster. Debe utilizar el cristal de escaneo.
1
Sitúe el documento boca abajo sobre el cristal de escaneo.
2
Pulse
seleccionar Póster. Pulse Set.
3
Pulse Inicio. El equipo DCP comenzará a escanear el original e imprimirá las páginas del póster.
Dúplex/N en 1
o para
y
En el caso de copias en P copia ni utilizar la función Ampliar/Reducir.
óster
, no se puede hacer más de una
5 - 16 HACER COPIAS
Page 74
Dúplex (1 en 1) (para DCP-8025D)
Permite hacer una copia a doble cara a partir de un documento impreso por una sola cara
1
2
1
Coloque el doc um ento boca arriba en la un idad ADF , o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el númer o de copias de su pr eferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
Dúplex (1 en 1)
Pulse
4
Pulse o para seleccionar
Forma H1 o Forma H2
O BIEN— Si selecciona
6. Pulse
5
Pulse o para seleccionar utilizando el cristal de escaneo o si se ha cambiado el número de copias en el paso 2, esta opción no aparecerá).
Pulse
6
Pulse Si ha co locado el docume nto en la un idad ADF, el equi po
comenzará a imprimir. —O BIEN— Si ha colocado el documento sobre el cristal de escaneo, vaya
directamente al paso 7.
7
Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo. Seleccione
siguiente.
8
Una vez escane adas todas las páginas del docum ento, seleccione
Dúplex/N en 1
.
Set
.
Forma V1
Set
.
Set
.
Inicio
para escanear el documento.
1
y pulse
2
y pulse
Set
y o para seleccionar
.
Forma H2
u
Set
, o bien pulse 1 para copiar la página
, o bien pulse 2 para imprimir.
1
2
Forma V1, Forma V2
, continúe a partir del paso
Una cara
(Si se está
,
HACER COPIAS 5 - 17
Page 75
Permite hacer una copia a dobl e cara a partir de un documento impreso por ambas caras (No disponible para múltiples copias)
1
2
1
Coloq ue el docu m ento boca arriba en la unidad ADF.
2
Pulse
Dúplex (1 en 1)
Pulse
3
Pulse o para seleccionar Pulse
4
Pulse o para seleccionar Pulse
5
Pulse
6
Asegúrese de haber insertado los documentos en la unidad ADF tal y como se indica en la pantal la LCD; a continuación, pulse
7
Una vez escaneadas todas las páginas del documento de una cara, coloque la otra cara del documento boca arriba en la unidad ADF.
Pulse
Dúplex/N en 1
Set
.
Set
.
Set
.
Inicio
Inicio
Inicio
.
.
.
y o pa ra se lecci onar
.
1
2
Forma V2
Dos caras
Forma H1
o
.
.
5 - 18 HACER C OPIAS
Page 76
Dúplex (2 en 1) y Dúplex (4 en 1) (para DCP-8025D)
1
Coloque el documento boca arriba en la unidad ADF, o bien boca abajo en el cristal de escaneo.
2
Utilice el teclado de marcación para especificar el número de copias de su preferencia (hasta un máximo de 99).
3
Pulse
Dúplex (2 en 1)
Pulse
4
Pulse o para seleccionar
Forma H1
Pulse
5
Pulse Si ha colocado el documento en la unidad ADF, el equipo
comenzará a imprimir. —O BIEN— Si ha colocado el documento sobre el cristal de escaneo, vaya
directamente al paso 6.
6
Coloque la siguiente página sobre el cristal de escaneo. Seleccione
siguiente.
7
Una vez escaneadas todas las páginas del documento, seleccione
Dúplex/N en 1
o
Set
.
Forma H2
o
Set
.
Inicio
para escanear el documento.
1
y pulse
2
y pulse
Set
y o para seleccionar
Dúplex (4 en 1)
Forma V1, Forma V2
.
Set
, o bien pulse 1 para copiar la página
, o bien pulse 2 para imprimir.
.
,
HACER COPIAS 5 - 19
Page 77

Cambio de la configuración predeterminada de las copias

Se pueden modificar las opciones de configuración de copia indicadas en la tabla. Estas opciones se mantendrán hasta la siguiente vez que las modifique.
Submenú Selecciones de
menú
1.Calidad

Contraste

2
.
—- +

Calidad

1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
Automá.
Pulse
3
Pulse
Menú, 2, 1
.
Texto, Foto
.
Set
.
Detener/Salir
.
Contraste
Opciones Configuración
Texto Automá.
Foto
Automá.
- +
- +
- +
- +
21.Calidad
o
Sel
Automá. Texto Foto
▲▼
Y Set
predeterminada
- +
Se puede modificar el contraste para que la imagen sea más clara o más oscura.
1
Pulse
2
Pulse para que la imagen sea más clara.
Menú, 2, 2
.
22.Contraste
-+
Sel Y Set
O BIEN— Pulse para que sea más oscura. Pulse
3
Pulse
5 - 20 HACER COPIAS
Set
.
Detener/Salir
.
Page 78
6
Uso del equipo DCP como
impresora

Cómo utilizar los controladores de impresora Brother DCP-8020 y DCP-8025D

El controlador de impresora es un programa de software que traduce datos desde el formato utilizado por un ordenador al formato específico de determinada impresora, empleando para ello un lenguaje de comandos de impresora o de descripción de página.
Encontrará los controladores de impresora en el CD-ROM adjunto. Instale primero los controladores siguiendo las instrucciones de la Guía de configuración rápida. Además, podrá descargar la versión más reciente de los controladores de impresora desde el Centro de Soluciones de Brother, en el sitio Web:
http://solutions.brother.com
Impresión en Windows
Encontrará el controlador de impresora dedicado y las fuentes TrueType 95/98/98SE/Me/2000 Professional/XP y Windows NT CD-ROM adjunto al equipo DCP. Podrá instalarlos fácilmente en el sistema Windows controlador es compatible con nuestro exclusivo modo de compresión, que agiliza la velocidad de impresión en aplicaciones Windows por ejemplo la impresión económica y con tamaño de papel personalizado.
Compatibilidad con la emulación de las impresoras más populares
El equipo DCP es compatible con los modos de emulación de impresora HP LaserJet (PCL nivel 6) y BR-Script 3 (Post Script 3). Si utiliza un software de aplicación DOS, podrá emplear los modos de emulación de HP LaserJet (PCL nivel 6) y BR-Script 3 (Post Script 3) para trabajar con la impresora.
compatibles con Microsoft® Windows®
®
®
y permite configurar varias opciones de impresión, como
®
®
4.0 en el
utilizando nuestro programa de instalación. El

USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 1

Page 79

Cómo imprimir documentos

Cuando el equipo DCP recibe los datos procedentes del ordenador, comienza a imprimir en el tipo de papel que hay en la bandeja. La bandeja de papel admite una gran diversidad de tipos de papel y sobres.
1
Desde el ordenador, seleccione el comando Imprimir. Si el ordenador también está conectado a otras impresoras,
seleccione Brother DCP-8020 o DCP-8025D (USB) como controlador de impresora (a través del menú Imprimir o Configuración de impresora de la aplicación de software). A continuación, haga clic en Aceptar para iniciar la impresión.
2
Seguidamente, el ordenador enviará el comando de impresión, y los datos pertinentes, al equipo DCP.
3
El LED parpadeará en amarillo, y el equipo DCP comenzará a imprimir.
El tamaño del papel y la orientación del mismo se pueden seleccionar desde la aplicación.
Si la aplicación no admite el tamaño de papel personalizado escogido, seleccione el tamaño inmediatamente superior.
A continuación, ajuste el área de impresión cambiando los márgenes izquierdo y derecho desde el software de aplicación.
6 - 2 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 80

Impresión y envío simultáneos de faxes

El equipo DCP permite imprimir desde el ordenador mientras está escaneando un documento.

Impresión a dos caras (impresión dúplex)

El controlador de impresora adjunto admite la impresión a dos caras. (Si desea información más detallada, consulte (dúplex) en la página 7-6.)
Impresión dúplex automática (para DCP-8025D)
En este modo, el equipo DCP imprime automáticamente a doble cara en papel
1
Abra el cuadro de diálogo Propiedades del controlador de impresora.
2
Seleccione el modo Impresión a doble cara de la ficha Avanzadas, asegurándose de haber seleccionado asimismo ‘Utilizar unidad dúplex’. A continuación, haga clic en el botón Aceptar. (Consulte página 7-6.) La impresora imprimirá automáticamente ambas caras del papel.
A4, Carta
Oficio
u
Impresión a doble cara (dúplex)
Impresión a doble cara
.
en la
Si selecciona la opción Utilizar unidad dúplex, la opción HQ1200 no está disponible.
Si también desea utilizar Impresión a doble para operaciones de fax y copiadora, consulte
función Dúplex automático para copiar e imprimir (para DCP-8025D) en la página 2-11.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 3
Cómo utilizar la
Page 81
Impresión dúplex manual
El equipo DCP imprime primero todas las páginas pares sobre una cara del papel. A continuación, el controlador de Windows (mediante un mensaje emergente) para que vuelva a insertar el papel. Antes de volver a insertar el papel, alíselo bien, ya que de lo contrario pueden producirse atascos. No recomendamos utilizar papel demasiado fino ni demasiado grueso. Recomendamos utilizar papel entre 75 y 90 g/m
®
mostrará instrucciones
2
.
6 - 4 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 82

Bandeja de salida boca abajo

El papel sale con la cara impresa boca abajo a la bandeja de salida del equipo DCP, situada en la parte delantera. Despliegue la aleta de soporte para que se apoyen las páginas impresas.
Al imprimir transparencias, retírelas una a una de la aleta de soporte una vez que salgan del equipo DCP.
Aleta de soporte con extensión

Impresión en papel normal

La bandeja de alimentación manual (para DCP-8020)
El equipo DCP pasará automáticamente al modo de alimentación manual si carga papel en la bandeja de alimentación manual.
1
Seleccione el Tamaño de papel, el Soporte de impresión, el Origen del papel y demás opciones de configuración en el
controlador de impresora.
Soporte de impresión: Papel normal Origen del papel: Manual
2
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
3
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 5
Page 83
4
Con ambas manos, inserte el pape l en la bandeja de alime nta ci ó n ma nu al ha s ta que el bor d e superior de l pa pe l toque el rodillo de alimentación del papel y la unidad DCP retiene el papel.
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impres ión sesgad a o un atas co de papel.
En la bandeja de alimentación manual, no inserte más de una h oja cada vez, y a q u e de lo contrar i o po dr ía produc ir se un atasco.
5
En cuanto la página impresa salga del eq uipo DCP , insert e la hoja siguiente, como en el paso 4 precedente. Repita la operac i ón por ca da página que des ee imprimir.
La bandeja MP (polivalente) (para DCP-8025D)
1
Seleccione el Tamaño de papel, el Soporte de impresión, el Origen del papel y demás opciones de configuración en el
controlador de impresora.
Soporte de impresión: Papel normal Origen del papel: Bandeja MP
2
Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
3
Extraiga y despliegue la aleta de soporte de la bandeja MP.
6 - 6 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 84
4
Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja.
Palanca de desbloqueo de la guía del papel
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o un atasco de papel.
5
Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice la guía de papel para adaptarla al tamaño del papel.
Al cargar papel en la bandeja MP, recuerde lo siguiente:
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para cargar papel al equipo DCP.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
6
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 7
Page 85

Impresión en papel grueso y cartulina

Al empujar hacia abajo la bandeja de salida posterior, el equipo DCP tendrá una ruta de circulación de papel directa desde la bandeja de alimentación manual o desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo DCP. Utilice este tipo de alimentación de papel y método de salida si desea imprimir papel grueso (106 - 161 g/m
La bandeja de alimentación manual (para DCP-8020)
1
Seleccione el Tamaño de papel, el Soporte de impresión, el Origen del papel y demás opciones de configuración en el
controlador de impresora.
Soporte de impresión: Papel Grueso o papel Más grueso Origen del papel: Manual
2
Abra la bandeja de salida trasera.
2
) cartulina.
3
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del papel.
6 - 8 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 86
4
Con ambas manos, inserte el papel en la bandeja de alimentación manual hasta que el borde superior del papel toque el rodillo de alimentación del papel y la unidad DCP retiene el papel.
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada en la bandeja de alimentación manual. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o un atasco de papel.
En la bandeja de alimentación manual, no inserte más de una hoja cada vez, ya que de lo contrario podría producirse un atasco.
5
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
6
En cuanto la página impresa salga del equipo DCP, inserte la hoja siguiente, como en el paso 4 precedente. Repita la operación por cada página que desee imprimir.
7
Una vez que haya concluido la tarea de impresión, cierre la bandeja de salida trasera.
Aviso
Extraiga cada hoja inmediatamente después de ser impresa. El apilamiento de hojas puede provocar un atasco o curvar el papel.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 9
Page 87
La bandeja polivalente (bandeja MP) (para DCP-8025D)
1
Seleccione el Tamaño de papel, el Soporte de impresión, el Origen del papel y demás opciones de configuración en el
controlador de impresora.
Soporte de impresión: Papel Grueso o papel Más gr ueso Origen del papel: Bandeja MP
2
Abra la bandeja de salida trasera y, a continuación, despliegue el soporte de la bandeja de salida boca abajo si fuese necesario.
3
Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
4
Extraiga y despliegue la aleta de soporte de la bandeja MP.
5
Al cargar papel en la bandeja MP, asegúrese de que toque la parte posterior de la bandeja.
Asegúrese de que el papel esté recto y en posición adecuada en la bandeja MP. De lo cont rario, l a alimen tación será incorrecta y puede producirs e una impr esión sesgada o un atasco de papel.
6 - 10 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 88
6
Pulsando la palanca de desbloqueo de las guías del papel, deslice la guía de papel para adaptarla al tamaño del papel.
Al cargar papel en la bandeja MP, recuerde lo siguiente:
Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para cargar papel al equipo DCP.
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del papel) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
7
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
8
Una vez que haya concluido la tarea de impresión, cierre la bandeja de salida trasera.
Aviso
Extraiga cada hoja inmediatamente después de ser impresa. El apilamiento de hojas puede provocar un atasco o curvar el papel.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 11
Page 89

Impresión de sobres

Para imprimir sobres, utilice la bandeja de alimentación manual o la bandeja polivalente (MP).
El equipo DCP pasará automáticamente al modo de alimentación manual si carga papel en la bandeja de alimentación manual.
Todas las caras deberán estar correctamente plegadas, sin arrugas no dobleces.
1
Seleccione el Tamaño de papel, el Soporte de impresión, el Origen del papel y demás opciones de configuración en el
controlador de impresora.
Soporte de impresión: Sobre, Sobre fino o Sobre grueso
6 - 12 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 90
Para DCP-8020:
2
Abra la bandeja de salida trasera.
3
Abra la bandeja de alimentación manual. Deslice las guías del papel para ajustarlas al tamaño del sobre.
Si los sobres se han doblado después de ser impresos: En la parte posterior del equipo DCP, abra la bandeja de salida
trasera y empuje hacia abajo las aletas situadas a la izquierda y a la derecha (como puede verse en la ilustración de la página siguiente). Una vez que haya terminado de imprimir los sobres, cierre la bandeja de salida trasera para devolver las dos aletas a su posición original.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 13
Page 91
4
Con ambas manos, inserte el sobre en la bandeja de alimentación manual hasta que el borde superior del sobre toque el rodillo de alimentación del papel y el equipo DCP retenga el sobre.
Asegúrese de que el sobre esté recto al insertarlo en la bandeja de alimentación manual. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o atascarse el sobre.
En la bandeja de alimentación manual, no inserte más de un sobre cada vez, ya que de lo contrario podría producirse un atasco.
Coloque el sobre en la bandeja de alimentación manual, asegurándose de que la superficie a imprimir esté boca arriba.
5
Cuando el sobre impreso salga del equipo DCP, éste esperará a que inserte el siguiente sobre. Repita el paso 4 por cada sobre que desee imprimir.
6
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
7
Una vez que haya concluido la tarea de impresión, cierre la bandeja de salida trasera.
6 - 14 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 92
Para DCP-8025D:
2
Abra la bandeja de salida trasera y, a continuación, extraiga el soporte de la bandeja de salida boca abajo si fuese necesario.
3
Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
4
Extraiga y despliegue la aleta de soporte de la bandeja MP. Si los sobres se han doblado después de ser impresos:
En la parte posterior del equipo DCP, abra la bandeja de salida trasera y empuje hacia abajo las aletas situadas a la izquierda y a la derecha (como puede verse en la ilustración de la página siguiente). Una vez que haya terminado de imprimir los sobres, cierre la bandeja de salida trasera para devolver las dos aletas a su posición original.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 15
Page 93
5
Cargue los sobres en la bandeja MP de tal modo que toquen la parte posterior de la bandeja. No cargue más de 3 sobre en la bandeja MP, ya que de lo contrario podría producirse un atasco.
Asegúrese de que los sobres estén correctamente apilados y posicionados en la bandeja MP. De lo contrario, la alimentación será incorrecta y puede producirse una impresión sesgada o atascarse el sobre.
6
Presione y deslice la guía del papel hasta que se ajuste al tamaño del sobre.
Al cargar sobres en la bandeja MP, recuerde lo siguiente:
Durante la impresión, la bandeja interior se eleva para cargar sobres al equipo DCP.
La cara a imprimir debe estar boca arriba.
Inserte primero el borde de entrada (parte superior del sobre) y empújelo suavemente hacia la bandeja.
7
Envíe los datos de impresión al equipo DCP.
8
Una vez que haya concluido la tarea de impresión, cierre la bandeja de salida trasera.
6 - 16 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 94

Teclas de impresora

Cancelar trabajo

Para borrar los datos de la memoria, pulse la tecla

Impresión segura

Los datos de impresión segura están protegidos mediante contraseña. Estos datos sólo podrán ser impresos por los usuarios que conozcan la contraseña. El equipo DCP no imprimirá datos seguros a menos que se introduzca la contraseña. Una vez impreso el documento, los datos se borrarán de la memoria. Para utilizar esta función, es necesario configurar una contraseña en el cuadro de diálogo Controlador de impresora. (Consulte Opciones de
dispositivo
Cancelar trabajo
en la página 7-11.)
.
La función el controlador BR-Script de Brother.
1
Pulse —O BIEN— En la pantalla LCD aparecerá el mensaje ! en la memoria no hay datos protegidos.
2
Pulse o para seleccionar el nombre de usuario.
Pulse aparecerán las opciones de tarea.
3
Pulse o para seleccionar la tarea.
Pulse aparecerá un mensaje pidiendo que introduzca la contraseña de 4 dígitos.
Impresión segura
Impresión segura
Set
. En la pantalla LCD
Set
. En la pantalla LCD
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 17
no estará disponible si se utiliza
.
No hay datos!
Impresión segura
Usuario?
PEPE
SOLE
Sel ▲▼ Y Set
Impresión segura
Trabajo?
Prueba1
Prueba2
▲▼
Sel
Y Set
si
Page 95
4
Introduzca la contra seña desde e l panel de control.
Pulse
5
Pulse o para seleccionar
Pulse —O BIEN— Si desea eliminar los datos protegidos, pulse o para
seleccionar Pulse
Set
.
Imprimir
Set
. El equipo DCP procederá a imprimir los datos.
Eliminar
Detener/Salir
Si apaga el equipo, los datos protegidos guardados en la memoria se borrarán .
Una vez impresos, los datos protegidos se borrarán de la memoria.
.
.
.
Impresión segura
Prueba1 Clave:XXXX
Introd.y Set

Configuración de la selección de em ulación

El equipo DCP incorpora la función Selección automática de emulación. Cuando el equipo DCP recibe información desde el PC, selecciona automáticamente el modo de emulación. La configuración predeterminada de esta función es AUTO.
Puede cambiar el modo de emulación predeterminado desde el panel de control.
1
Pulse
2
Pulse o para seleccionar
LaserJet
Pulse
3
Pulse
Menú, 3, 1
o
Set
.
.
Automático, HP
BR-Script 3
Detener/Salir
31.Emulación
.
.
Sel
Automático HP LaserJet BR-Script 3
▲▼
Y Set
Pruebe esta función con el software de aplicación o el servidor de red. Si no funciona correctamente, seleccione manualmente el modo de emulación de su preferencia mediante l os botones del panel del equipo DCP, o bien utilice l os comandos de selección de emulación del software.
6 - 18 USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA
Page 96

Impresión de la lista de fuentes internas

Se puede imprimir la lista de las fuentes internas (o residentes) en el equipo DCP para ver el aspecto de cada una antes de seleccionarla.
1
Pulse
2
Pulse equipo DCP procederá a imprimir la lista.
3
Pulse
Menú, 3, 2, 1 Inicio
. De este modo, el
Detener/Salir
.
.
32.Opcions impres
1.Fuente interna
Pulse Inicio

Impresión de la configuración de impresora

Es posible imprimir una lista de las opciones de configuración de impresora.
1
Pulse
2
Pulse equipo DCP procederá a imprimir la lista de opciones de configuración.
3
Pulse
Menú, 3, 2, 2 Inicio
. De este modo, el
Detener/Salir
.
.
32.Opcions impres
2.Configuración
Pulse Inicio

Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica

Si lo desea, podrá restablecer la configuración original de fábrica del equipo DCP. Las fuentes y macros de la configuración temporal se borrarán.
1
Pulse
2
Pulse 1 para restablecer la configuración predeterminada.
O BIEN— Pulse
3
Pulse Sólo podrá restablecer la configuración original de la impresora.
Menú, 3, 3
2
para salir sin hacer cambios.
Detener/Salir
.
.
USO DEL EQUIPO DCP COMO IMPRESORA 6 - 19
33.Reconf impres
1.Reiniciar
2.Salir
Sel ▲▼ Y Set
Page 97
7
Configuración del
controlador de impresora
(Sólo Windows®)

Configuración del controlador de impresora

Para im primir desde el ordenador, es po sible modificar las siguientes opci on es de impres or a :
Soporte de impresión
Páginas múltiples
Dúplex
Estampilla*
Escala*
Imprimir fecha y hora*
Configuración rápida de impresión*
Impresión segura*
*1 Estas opciones de configuración no es tán disp onibles en el controlador BR-Script.
2
*
Estas opciones de configuración no es tán disp onibles en el
Controlador de impresora universal
1*2
2
1*2
1*2
1

Cómo acceder a la con figuració n del controlador de impreso ra

1
Seleccione
2
Seleccione Brother DCP-8020 o DCP-Impresora 8025D (US B) como impresora y haga clic en Preferencias para Windows (Propiedades para Windows predeterminada de documentos para Windows NT se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias de impresión*
La forma de acceder a la configuración del contr olador de impreso ra depend erá del si stema op erativo y de l as aplicac iones de software.
*3 Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de un sistema operativo Windows Las pantallas de su ordenador pueden se r distintas en función del sis tema ope rativo Windows
Algunas descripciones en este capítulo se basan en el DCP-8 025D. Eso cubre también el DCP-8 020.

7 - 1 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA

Imprimir
en el menú
®
95/98/98 SE y Me, Configuración
Archivo
®
de la aplicación de software.
®
XP.
que utilice.
®
2000/XP
®
). De este modo
3
.
Page 98

Características del controlador nativo Brother

El controlador de impresora nativo de Brother ha sido desarrollado exclusivamente por Brother e incluye más prestaciones que el controlador de impresora universal de Microsoft

Ficha Básica

®
WIndows®.
1
2
3
4
1
Seleccione Tamaño de papel, Páginas múltiples, Línea del borde (si procede) y Orientación.
2
Seleccione el número de Copias y el Soporte de impresión.
3
Seleccione Origen del papel (Primera página y Otras páginas).
La opción Selección automática permite al controlador de impresora seleccionar automáticamente una bandeja adecuada para Tamaño de papel. Puede definir el tamaño de papel para cada bandeja en la ficha Accesorios. (Consulte
Accesorios
4
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en el botón Predeterminado.
en la página 7-14)
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA 7 - 2
Ficha
Page 99
Tamaño de papel
Selecci o ne el tam a ño de p ap el qu e está usan do en tr e l as opcione s del menú.
Páginas múltiples
La opci ón Pá gin as mú lti ples per mite r edu cir e l tam año de l a ima gen de una pá gina p ara impr imir va rias en una so la hoja d e pape l, o bien ampliar el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas.
Ejemplo 4 en 1 Ejemplo 1 en 2 × 2 páginas
Línea del borde
Al imprimir varias páginas en una misma sola mediante la función Páginas múltip les, pue de opta r por un borde co ntinuo , discon tinuo o sin bo rde para c ada página de la ho ja.
Orientación
La opción Orientación permite seleccionar la orientación del docum ento impreso (Vertical u Horizontal).
Vertical Horizontal
Copias
La opción Copi as permite especifica r el númer o de copias que van a imprimirse.
7 - 3 CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA
Page 100
Clasificar
Activando la cas i lla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa del documento y, a continuación, se repetirá el número de veces que se haya especificado. Si la casilla de verificación Clasificar está desactivada, cada página se imprimirá el número de veces especificado y, a continuación, se imprimirá la siguiente página del document o.
Casilla de verif icación
Intercalar activada
Casilla de verificación
Intercalar desa c tiv ada
Soporte de impresión
En el equipo DCP podrá utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión. Para obtener una calidad de impresión óptima, seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
Papel normal Papel fino Papel grueso Papel más grueso Papel de cartas Transparencias Sobres Sobre grueso Sobre fino
Si va a utilizar papel normal (70 hasta 95 g/m2), seleccione Papel normal. Si va a ut ili zar un pape l de ma yo r gram aje o de mayor espesor, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para pape l Bond, seleccione Bond Paper; para transpa r en ci as de ret ro p ro yector, sele c ci on e Transparencias. Si desea imprimir so bres normales , seleccione Sobres. Si va a utilizar sobres de mayor gramaje o de mayor espesor, seleccione Sobre grueso o Sobre más grueso.
Si desea imprimir sobres, seleccione Sobres. Si el tóner no está correctamente ajustado para imprimir sobres cuando seleccione Sobres, seleccione Sobre grueso. Si el sobre queda arrugado al seleccionar Sobres, sel e ccione Sobre más grueso.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA 7 - 4
Loading...