Completare le seguenti informazioni a titolo di
riferimento futuro:
Numero modello: DCP-770CW
Numero seriale:
1
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
1
Il numero seriale è situato sul retro dell'unità.
Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della
vendita quale documentazione permanente
dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi
inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto con Brother, l'utente verrà registrato come
proprietario originale del prodotto. La registrazione con Brother:
può servire come conferma della data di acquisto del prodotto nel
caso in cui la ricevuta venisse smarrita; e
può sostenere una richiesta di risarcimento in caso di
danneggiamento del prodotto coperto da assicurazione.
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e
comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali
qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti)
derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a
errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Page 4
Dichiarazione di conformità CEE in base alla
Direttiva R e TTE
ii
Page 5
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Cina
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti : Stampante Fotocopiatrice
Nome modello : DCP-770CW
è conforme alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e compatibile con
gli standard seguenti:
Standard applicati:
Amonizzati: SicurezzaEN60950-1: 2001+A11: 2004
Informazioni generali2
Caricamento di documenti e carta9
Impostazioni generali20
Page 12
1
Informazioni generali1
Utilizzo della
documentazione
Vi ringraziamo per avere acquistato un
apparecchio Brother. Consultando la
documentazione è possibile trarre il massimo
dal proprio apparecchio.
Simboli e convenzioni
utilizzati nella
documentazione1
Nella documentazione sono utilizzati i simboli
e le convenzioni che seguono.
GrassettoIl grassetto identifica tasti
specifici sul pannello dei
comandi dell’apparecchio.
CorsivoIl corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda a un
argomento correlato.
Courier
New
Il testo in font di tipo Courier
New identifica i messaggi che
compaiono sul display
dell’apparecchio.
Le avvertenze hanno lo scopo di
1
informare sulle procedure da seguire
per evitare possibili lesioni personali.
Le icone di Pericolo elettrico
avvertono della possibilità che si
verifichino scosse elettriche.
Procedure specifiche da seguire o
da evitare per evitare possibili danni
all'apparecchio o ad altri oggetti.
Le note forniscono istruzioni da
eseguire in determinate situazioni o
suggerimenti sulle operazioni con
altre funzionalità dell'apparecchio.
Le icone di Impostazione errata
informano sull’incompatibilità
dell’apparecchio con alcuni
dispositivi o alcune procedure.
2
Page 13
Informazioni generali
Accesso alla Guida
software dell'utente e
alla Guida dell'utente in
rete
Questa Guida dell'utente non contiene tutte le
informazioni sull'apparecchio, come quelle
sull'uso delle funzioni avanzate di
Stampante, Scanner e Rete. Per ottenere
informazioni dettagliate su tali operazioni,
leggere la Guida software dell'utente e la
Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione della
documentazione1
Visualizzazione della documentazione
(per Windows
Per visualizzare la documentazione, dal
menu Start, puntare su Brother, DCP-770
dal gruppo programmi, quindi scegliere
Guide dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è
possibile trovare la documentazione
seguendo le istruzioni che seguono:
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother nell'unità CD-ROM.
b Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome
del proprio modello.
®
)1
c Se appare una schermata per la scelta
della lingua, selezionare la propria
lingua. Verrà visualizzato il menu
principale del CD-ROM.
1
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare
l'applicazione Esplora risorse di
Windows
start.exe dalla directory principale del
CD-ROM Brother.
®
per eseguire il programma
d Fare clic su Documentazione.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Documenti HTML: Guida software
dell'utente e Guida dell'utente in
rete in formato HTML.
Questo formato è consigliato per la
visualizzazione sul computer.
Documenti PDF: Guida dell'utente
per operazioni indipendenti, Guida
software dell'utente e Guida
dell'utente in rete in formato PDF.
1
Questo formato è consigliato per la
stampa dei manuali. Fare clic per
accedere al Brother Solutions
Center, dove è possibile visualizzare
o scaricare i documenti PDF.
(Sono necessari l'accesso a Internet
e il software PDF Reader.)
3
Page 14
Capitolo 1
Come trovare le istruzioni di
scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire
la scansione dei documenti. È possibile
trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente
Scansione
(per Windows
Windows
ControlCenter3
(per Windows
Windows
Scansione in rete
Guida dell'utente di Scansoft™
PaperPort™ 11SE con OCR
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente completa di ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR dal menu
Guida dell'applicazione ScanSoft™
PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista™)
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista™)
Visualizzazione della documentazione
1
(per Macintosh
a Accendere il Macintosh
ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene
visualizzata la seguente finestra.
®
)1
®
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua.
. Inserire il CD-
Come trovare le istruzioni di
impostazione della rete
L’apparecchio può essere collegato a una
rete cablata o wireless. È possibile trovare le
istruzioni per eseguire le impostazioni di base
nella Guida di installazione rapida. Per
maggiori informazioni o se il punto di accesso
supporta SecureEasySetup™ o AOSS™,
fare riferimento alla Guida dell'utente in rete.
d Fare doppio clic sul file superiore della
1
pagina per visualizzare la Guida
software dell'utente e la Guida
dell'utente in rete in formato HTML.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Guida software dell’utente
Guida dell’utente in rete
4
Page 15
Come trovare le istruzioni di
scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire
la scansione dei documenti. È possibile
trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente
Scansione
(per Mac OS
superiore)
ControlCenter2
(per Mac OS
superiore)
Scansione in rete
(per Mac OS
superiore)
Guida dell'utente di Presto!
PageManager
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o versione
®
®
Informazioni generali
1
1
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente completa di Presto!
PageManager
®
dal menu Guida
dell'applicazione Presto!
PageManager
®
.
®
®
Come trovare le istruzioni di
impostazione della rete
L’apparecchio può essere collegato a una
rete cablata o wireless. È possibile trovare le
istruzioni per eseguire le impostazioni di base
nella Guida di installazione rapida. Per
maggiori informazioni o se il punto di accesso
supporta SecureEasySetup™ o AOSS™,
fare riferimento alla Guida dell'utente in rete.
1
5
Page 16
Capitolo 1
Pannello dei comandi1
QualitàNormale
QualityNormal
Ingrand/Riduz.
Enlarge/Reduce
Ratio:
Ratio
Tipo carta
Paper Type
100%
100%
100%
100%
Carta normale
Plain Paper
Mem.
Mem.
1 LCD (display a cristalli liquidi)
Questo tasto consente di visualizzare
messaggi sullo schermo per semplificare
l'impostazione e l'uso dell'apparecchio.
Inoltre, è possibile regolare l’angolazione del
display sollevandolo.
2 Tasti del menu:
d o c
Premere per scorrere indietro o avanti le
opzioni dei menu.
Premere inoltre questo tasto per
selezionare le opzioni.
a o b
Premere questi tasti per scorrere menu e
opzioni.
Cancella/Indietro
Premere questo tasto per annullare
l'impostazione corrente.
Menu
Consente di accedere al menu principale
per programmare l'apparecchio.
OK
Consente di scegliere un'impostazione.
3 N.di copie
Premendo questo tasto è possibile eseguire
copie multiple.
4 Tasti Avvia:
Inizio Colore
Consente di eseguire copie a colori. Inoltre,
permette di avviare un'operazione di
scansione (a colori o in bianco e nero, a
seconda dell'impostazione di scansione del
software ControlCenter).
Inizio Mono
Consente di eseguire copie in bianco e
nero. Inoltre, permette di avviare
un'operazione di scansione (a colori o in
bianco e nero, a seconda dell'impostazione
di scansione del software ControlCenter).
5Stop/Uscita
Consente di interrompere un'operazione o di
uscire da un menu.
6On/Off
È possibile accendere e spegnere
l'apparecchio.
Anche quando è spento, l'apparecchio pulisce
periodicamente le testine di stampa per
mantenere la qualità di stampa.
7 Gestione Inchiostri
Consente di pulire le testine di stampa,
controllare la qualità di stampa e verificare la
quantità di inchiostro disponibile.
8 Tasti modalità:
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
PhotoCapture
Per accedere alla modalità PhotoCapture
Center™.
9 LED di avvertenza
È di colore rosso quando sul display viene
visualizzato un errore o un messaggio
importante relativo allo stato.
6
Page 17
Informazioni generali
100 %
Ing ra nd/Ri du z.
Car ta norm al e
Tipo c ar ta
100
100
Rat io :
Mem .
LAN
Inf o. m ac china
Imp i ni zi ale
Sta mp r ap porto
Set up g en erale
Imp . Di sp lay
Tipo car ta
For ma to c arta
Car ta g et . Inch
A4
Indicazioni del display1
Lo schermo del display indica la modalità
corrente dell'apparecchio, le impostazioni
correnti e la quantità di inchiostro disponibile.
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Tipo carta
1Stato wireless
Un indicatore a quattro livelli mostra l'intensità
corrente del segnale wireless in caso di utilizzo
di una connessione wireless.
0Max
2 Indicatore inchiostro
Consente di visualizzare la quantità di
inchiostro disponibile.
Normale
100%
100
%100
%Ratio:
Carta normale
Mem.
1
2
Operazioni base1
Le fasi che seguono indicano la procedura di
modifica di un'impostazione nell'apparecchio.
Nell'esempio, l'impostazione Tipo carta viene
modificata da Carta normale a
Carta get. Inch.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Setup generale
LAN
Stamp rapporto
Info. macchina
Imp iniziale
MENU
Selezionare e prem.
OK
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per scegliere
Carta get. Inch.
Premere OK.
È possibile visualizzare le impostazioni
correnti sul display.
Setup generale
Tipo carta
Formato carta
Imp. Display
Carta get. Inch
A4
1
MENU
e Premere Stop/Uscita.
Selezionare e prem.
OK
7
Page 18
Capitolo 1
100%
Ingr and/R iduz.
Cart a nor male
Tipo carta
100
100
Rati o:
Mem.
Indicazioni LED di avvertenza1
Il LED (diodo ad emissione di luce) di
avvertenza è una spia luminosa che indica lo
stato dell'apparecchio, come illustrato nella
tabella.
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Tipo carta
LEDStato DCPDescrizione
ProntoL'apparecchio DCP è
No
Coperchio
aperto
Rosso
Inchiostro
esaurito
Errore cartaAggiungere carta nel
Altri
messaggi
Normale
100%
100
%100
%Ratio:
Carta normale
Mem.
pronto per l'uso.
Il coperchio è aperto.
Chiudere il coperchio.
(Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Sostituire la cartuccia
d'inchiostro con una
nuova.
(Consultare Sostituzione
delle cartucce di
inchiostro a pagina 70.)
vassoio o rimuovere la
carta inceppata.
Controllare il messaggio
sul display.
(Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Controllare il messaggio
sul display.
(Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Stampa di rapporti1
Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto:
Aiuti
Si tratta di una lista di aiuto per la
programmazione rapida dell’apparecchio.
Impost.Utente
Elenca le impostazioni.
Config.Rete
Elenca le impostazioni di rete.
Come stampare un rapporto1
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Stamp rapporto.
Premere OK.
c Premere a o b per selezionare il
rapporto desiderato.
Premere OK.
d Premere Inizio Mono.
8
Page 19
Caricamento di documenti e
2
carta
Caricamento di
documenti
È possibile effettuare copie e scansioni dal
piano dello scanner.
Utilizzo del piano dello scanner
È possibile usare il piano dello scanner per
copiare o eseguire la scansione di pagine di
un libro o singole pagine.
Dimensioni del documento supportate
Lunghezza: Fino a 297 mm
Larghezza:Fino a 215,9 mm
Peso:Fino a 2 kg
Come caricare i documenti2
a Sollevare il coperchio documenti.
c Chiudere il coperchio documenti.
2
Se si esegue la scansione di un libro o di un
documento spesso, NON abbassare il
2
coperchio con forza né tenerlo premuto.
Area di scansione2
L'area di scansione dipende dalle
2
impostazioni definite nell'applicazione
utilizzata. I valori sottostanti indicano le aree
di cui non è possibile eseguire la scansione
su carta di formato A4 e Letter.
ATTENZIONE
3
1
4
2
2
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro
del piano dello scanner, con la facciata
stampata rivolta verso il basso.
2
Uso
CopiaLetter3 mm3 mm
Scansione
Dimensioni
documento
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Margine
superiore (1)
Margine
inferiore (2)
Sinistro (3)
Margine
destro (4)
9
Page 20
Capitolo 2
Carta utilizzabile e altri
supporti
La qualità di stampa può essere condizionata
dal tipo di carta utilizzato nell'apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per
le impostazioni selezionate, impostare
sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di
carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per
getto di inchiostro (carta patinata), carta
lucida, lucidi e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima
di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i risultati migliori, utilizzare carta
Brother.
Quando si stampa su carta per getto di
inchiostro (carta patinata), lucidi e carta
fotografica, accertarsi di avere
selezionato il supporto di stampa corretto
nella scheda Di base del driver di stampa
o nell’impostazione Tipo carta del menu
(consultare Tipo di carta a pagina 28).
Quando si stampa su carta fotografica
Brother, caricare nel vassoio carta prima
di tutto il foglio di istruzioni accluso con la
carta fotografica, quindi collocare la carta
fotografica al di sopra del foglio di
istruzioni.
Supporti consigliati2
2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, è
consigliabile utilizzare carta Brother.
(Vedere la tabella seguente.)
Se la carta Brother non è disponibile nel
proprio paese, è consigliabile provare diversi
tipi di carta prima di acquistarne in grandi
quantità.
Si consiglia di utilizzare ‘Pellicola lucidi 3M’
quando si stampa su lucidi.
Carta Brother
Tipo cartaElemento
A4 normaleBP60PA
A4 carta fotografica
lucida
A4 getto di inchiostro
(Matte)
10 x 15 cm carta
fotografica lucida
BP61GLA
BP60MA
BP61GLP
Quando si utilizzano lucidi o carta
fotografica, rimuovere subito ogni foglio
per evitare sbavature di inchiostro o
inceppamenti della carta.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta subito dopo la stampa per non
macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia
completamente asciutto.
10
Page 21
Caricamento di documenti e carta
Manipolazione e utilizzo dei
supporti2
Conservare la carta nell’imballo originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in
orizzontale e lontano da umidità, luce
solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta fotografica è
lucido. Evitare di toccare il lato lucido
(patinato). Caricare la carta fotografica
con il lato lucido rivolto verso il basso.
Evitare di toccare entrambi i lati dei lucidi
perché questo supporto tende ad
assorbire facilmente acqua e
traspirazione, con conseguente riduzione
della qualità della stampa. I lucidi per
stampanti laser e fotocopiatrici possono
macchiare il documento successivo.
Utilizzare solo lucidi consigliati per la
stampa a getto di inchiostro.
NON utilizzare i seguenti tipi di carta:
Installazione errata
Capacità del vassoio uscita carta2
Fino a 50 fogli di carta da 20 libbre di formato
Letter o da 80 g/m
Per evitare sbavature di inchiostro, si
consiglia di rimuovere i fogli di carta
fotografica o i lucidi dal vassoio uscita
carta uno per volta.
2
di formato A4.
2
• Carta danneggiata, arricciata, sgualcita
o di forma irregolare
1
1
1 2 mm o più lunga
• Carta estremamente lucida o
particolarmente lavorata
• Carta già stampata da una stampante
• Carta non impilabile in modo uniforme
• Carta prodotta con grana corta
11
Page 22
Capitolo 2
Scelta del supporto corretto2
Tipo e formato carta per ciascuna funzione2
Tipo cartaFormato cartaUso
CopiaPhoto
Capture
Foglio
pretagliato
SchedeFoto10 × 15 cm (4 × 6 pollici)SìSìSì
BusteBusta C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pollici)––Sì
LucidiLetter216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici)Sì–Sì
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici)SìSìSì
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici)SìSìSì
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pollici)Sì–Sì
Executive184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) ––Sì
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici)––Sì
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici)Sì–Sì
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pollici)––Sì
Foto L89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pollici)––Sì
Foto 2L13 × 18 cm (5 × 7 pollici)–SìSì
Foto 2127 × 203 mm (5 × 8 pollici)––Sì
Cartolina 1100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pollici)––Sì
Cartolina 2
(Doppia)
Busta DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pollici)––Sì
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pollici) ––Sì
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pollici)––Sì
Busta JE4105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pollici)––Sì
A4210 ×
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pollici)––Sì
297 mm (8,3 × 11,7 pollici)Sì–Sì
Stampante
12
Page 23
Caricamento di documenti e carta
Grammatura, spessore e capacità carta2
Tipo cartaPesoSpessoreN. di fogli
Foglio
pretagliato
Carta normale
Carta per getto
da 64 a 120 g/m
da 64 a 200 g/m
2
2
da 0,08 a 0,15 mm
da 0,08 a 0,25 mm 20
di inchiostro
Carta lucida
SchedeCarta
fino a 220 g/m
fino a 220 g/m
2
2
Fino a 0,25 mm
Fino a 0,25 mm
fotografica
Buste
Foto 2
Cartolina
fino a 120 g/m
fino a 200 g/m
Da 75 a 95 g/m
2
2
2
Fino a 0,15 mm 30
Fino a 0,23 mm 30
Fino a 0,52 mm 10
Lucidi––10
1
Fino ad un massimo di 50 fogli di carta di formato Legal da 80 g/m2 .
Fino ad un massimo di 100 fogli di carta A4 da 80 g/m
2
Per carta fotografica da 10×15 cm e Foto L, utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare Caricamento di carta fotografica a pagina 17.)
2
.
100
20
20
1
2
2
2
13
Page 24
Capitolo 2
Caricamento di carta e
altri supporti
Nota
Per stampare su carta Foto L o di formato
10x15 cm, è necessario utilizzare il vassoio
carta fotografica. (Consultare
carta fotografica a pagina 17
a Se il supporto ribaltabile carta è aperto,
chiuderlo ed estrarre completamente il
vassoio carta dall'apparecchio.
Sollevare il coperchio del vassoio uscita
carta (1).
1
Caricamento di
.)
b Premere e fare scorrere le guide laterali
(1) e la guida lunghezza carta (2) per
adattarle al formato carta.
2
1
c Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di
alimentazione della carta.
2
14
Nota
Verificare sempre che la carta non sia
arricciata.
d Posizionare delicatamente la carta
nell'apposito vassoio, con la facciata da
stampare rivolta verso il basso e
inserendo prima il bordo superiore.
Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
Page 25
Caricamento di documenti e carta
Nota
Quando si utilizza il formato carta Legal,
premere e tenere premuto il pulsante
universale di sblocco guide mentre si fa
scorrere il vassoio carta.
e Regolare delicatamente le guide laterali
con entrambe le mani per adattarle alla
carta.
Accertarsi che le guide laterali tocchino
i lati della carta.
f Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta.
g Con delicatezza, inserire il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
h Tenendo in posizione il vassoio carta,
estrarre il supporto carta (1) fino a farlo
scattare e aprire il supporto ribaltabile
carta (2).
2
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo
oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro
del vassoio e causare problemi di
alimentazione.
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta
per carta di formato Legal.
15
Page 26
Capitolo 2
Caricamento di buste e
cartoline2
Informazioni sulle buste2
Utilizzare buste da 75 a 95 g/m2.
Alcune buste richiedono l'impostazione
dei margini nell'applicazione. Accertarsi di
eseguire prima di tutto una stampa di
prova.
NON UTILIZZARE i seguenti tipi di busta
per evitare problemi di alimentazione:
Colla 2
ATTENZIONE
• Buste piuttosto slargate
• Buste recanti caratteri in rilievo
• Buste con fermagli o punti di cucitrice
• Buste prestampate all'interno
Doppio lembo 2
Come caricare buste e cartoline2
a Prima di caricare, premere gli angoli e i
lati delle buste o delle cartoline per
appiattirli il più possibile.
Nota
Se le buste o le cartoline entrano due alla
volta, metterle nel vassoio carta una alla
volta.
È possibile che si verifichino problemi di
alimentazione dovuti alla grammatura, al
formato e alla forma del lembo delle buste
utilizzate.
16
b Inserire le buste o le cartoline nel
vassoio carta con il lato sul quale verrà
stampato l'indirizzo rivolto verso il
basso, inserendo prima il bordo
superiore, nel modo indicato in figura.
Far scorrere le guide laterali (1) e la
guida lunghezza carta (2) in modo che si
adattino al formato delle buste o delle
cartoline.
2
1
Page 27
Caricamento di documenti e carta
In caso di problemi quando si stampa
su buste, provare con la seguente
procedura:
a Aprire il lembo della busta.
b Quando si stampa, accertarsi che il
lembo aperto sia laterale o nella
direzione opposta a quella di stampa.
c Regolare la dimensione e il margine
nell'applicazione.
Caricamento di carta
fotografica2
2
Utilizzare il vassoio carta fotografica montato
sul coperchio del vassoio uscita carta per
stampare su carta fotografica di formato
10×15 cm e Foto L. Quando si utilizza il
vassoio carta fotografica, non è necessario
estrarre la carta presente nel vassoio
sottostante.
a Premere il tasto di sblocco del vassoio
carta fotografica con il pollice sinistro e
reinserire il vassoio carta fotografica
finché non scatta nella posizione di
stampa foto.
2
1
1 Vassoio carta fotografica
b Premere e fare scorrere le guide laterali
(1) e la guida lunghezza carta (2) per
adattarle al formato carta.
1
2
17
Page 28
Capitolo 2
c Inserire la carta fotografica nel vassoio
carta fotografica e regolare
delicatamente le guide laterali in base al
formato della carta.
Accertarsi che le guide laterali tocchino
i lati della carta.
Nota
• Fare attenzione a non spingere troppo
oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro
del vassoio e causare problemi di
alimentazione.
• Verificare sempre che la carta non sia
arricciata.
d Una volta ultimata la stampa delle foto,
riportare il vassoio carta fotografica
nella normale posizione di stampa.
Premere il tasto di sblocco del vassoio
carta fotografica con il pollice sinistro e
tirare il vassoio carta fotografica in
avanti finché non scatta in posizione.
Rimozione delle piccole
stampe dall'apparecchio2
Quando l'apparecchio espelle carta di
formato piccolo sul vassoio di uscita carta, la
carta potrebbe non essere raggiungibile.
Accertarsi di aver terminato l'operazione di
stampa ed estrarre completamente il vassoio
dall'apparecchio.
18
Page 29
Caricamento di documenti e carta
Area di stampa2
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. I valori riportati
sotto indicano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di
stampare nelle aree ombreggiate solo se la funzione di stampa Senza bordi è disponibile e attiva.
Carta pretagliataBuste
3
4
1
3
1
4
2
2
Margine superiore (1)
Foglio pretagliato 3 mm3 mm3 mm3 mm
Buste12 mm24 mm3 mm3 mm
Nota
La funzione Senza bordi non è disponibile per le buste.
Margine inferiore (2) Margine sinistro (3)
Margine destro (4)
2
19
Page 30
3
Impostazioni generali3
Impostazioni carta3
Tipo carta3
Per ottenere la migliore qualità di stampa,
impostare l’apparecchio per il tipo di carta
utilizzato.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per selezionare
Carta normale, Carta get. Inch,
Brother Photo, Altra carta fot.
o Acetato.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Formato carta3
Per la stampa di copie, è possibile utilizzare
cinque formati di carta: Letter, Legal, A4, A5
e 10×15 cm. Quando si cambia il formato
della carta caricata nell'apparecchio, è
necessario modificare contemporaneamente
l'impostazione del formato carta.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Formato carta.
d Premere d o c per selezionare Letter,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Nota
L’apparecchio espelle la carta
nell’apposito vassoio anteriore con la
facciata stampata rivolta verso l’alto.
Quando si utilizzano lucidi o carta lucida,
si consiglia di rimuovere subito ogni foglio
per evitare sbavature di inchiostro o
inceppamenti della carta.
20
Page 31
Impostazioni generali
Display3
Contrasto a display3
È possibile regolare il contrasto del display
per rendere più nitide e chiare le
visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a
leggere il display, modificare le impostazioni
relative al contrasto.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Contrasto LCD.
e Premere d o c per selezionare Chiaro,
Medio o Scuro.
Premere OK.
Impostazione della luminosità
dello sfondo3
Se si hanno difficoltà a leggere il display,
modificare le impostazioni relative alla
luminosità.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Sfondo.
e Premere d o c per selezionare Chiaro
o Scuro.
Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
3
f Premere Stop/Uscita.
21
Page 32
Capitolo 3
Impostazione dell’Attesa per
lo sfondo 3
È possibile impostare l'intervallo di tempo
durante il quale lo sfondo del display deve
rimanere acceso dopo avere premuto l'ultimo
tasto.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Attesa.
e Premere d o c per selezionare 10Sec.,
20Sec., 30Sec. o No.
Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Impostazione della funzione
Spegni monitor3
È possibile impostare l'intervallo di tempo
durante il quale il display deve rimanere
acceso dopo avere premuto l'ultimo tasto. Si
tratta di una funzione di risparmio energetico.
L'apparecchio è in grado di stampare ed
eseguire la scansione dal computer quando il
display è spento.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Spegni monitor.
e Premere d o c per selezionare 1Min,
2Min., 3Min., 5Min., 10Min.,
30Min. o No.
Premere OK.
22
f Premere Stop/Uscita.
Nota
Quando il display è spento premere un
tasto qualsiasi per riaccenderlo.
Page 33
Sezione II
CopiaII
Esecuzione di copie24
Page 34
4
100 %
Ing ra nd /R iduz.
Car ta n or male
Tipo car ta
100 %
Rat io :
Mem .
Esecuzione di copie 4
Come effettuare le
copie
Esecuzione di una sola copia 4
a Caricare il documento.
b Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie multiple 4
È possibile effettuare fino a 99 copie.
a Caricare il documento.
b Premere + o - ripetutamente fino a
visualizzare il numero di copie
desiderato (fino a 99).
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Interruzione copia4
Per interrompere l'operazione di copia,
premere Stop/Uscita.
Opzioni di copia4
4
È possibile modificare le impostazioni di copia
dal display predefinito. Il display visualizza:
1
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Ratio:
Tipo carta
1 N. di copie
È possibile inserire il numero di copie
desiderato premendo ripetutamente + o - .
Premere a o b per scorrere il menu delle
opzioni di copia.
Qualità (Consultare pagina 25.)
Ingrand/Riduz.
(Consultare pagina 25.)
Tipo carta (Consultare pagina 28.)
Formato carta (Consultare pagina 28.)
Luminosità (Consultare pagina 27.)
Contrasto (Consultare pagina 27.)
Regola colore (Consultare pagina 27.)
Regola ROSSO (Consultare pagina 27.)
Regola VERDE (Consultare pagina 27.)
Regola BLU (Consultare pagina 27.)
Layout pagina (Consultare pagina 26.)
Imp. nuovo pred.
(Consultare pagina 28.)
Ripristina pred.
(Consultare pagina 28.)
Quando si accende la spia dell’opzione
desiderata, premere OK.
È possibile modificare temporaneamente le
impostazioni di copia per la copia successiva.
L'apparecchio ripristina le impostazioni
predefinite dopo 1 minuto.
Una volta terminata la selezione delle
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Per selezionare altre impostazioni, premere a o b.
Normale
100%
100%
Carta normale
Mem.
24
Page 35
Esecuzione di copie
Nota
È possibile salvare alcune delle
impostazioni che si utilizzano più
frequentemente impostandole come
predefinite. Queste impostazioni
permangono fino alla successiva
modifica. (Consultare Impostazione delle
modifiche come una nuova impostazione
predefinita a pagina 28.)
Modifica della velocità e della
qualità della copia4
È possibile selezionare la qualità della copia.
L’impostazione predefinita è Normale.
VeloceCopia rapida con il minimo utilizzo
di inchiostro. Usare questa
impostazione per risparmiare
tempo (per documenti da
correggere o voluminosi o nel
caso di un elevato numero di
copie).
NormaleImpostazione consigliata per le
normali operazioni di stampa.
Buona qualità di copia a una
velocità adeguata.
AltaUsare questa impostazione per
riprodurre immagini dettagliate, ad
esempio fotografie. Massima
risoluzione e velocità di copia
minima.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere Qualità.
Ingrandimento o riduzione
dell'immagine copiata4
È possibile selezionare un rapporto di
ingrandimento o riduzione.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Ingrand/Riduz..
d Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere d o c per selezionare la
percentuale di ingrandimento o di
riduzione desiderata. Premere OK.
Premere d o c per scegliere
Pers.(25%-400%). Premere OK e
+ o - per inserire una percentuale di
ingrandimento o riduzione da 25% a
400%. Premere OK.
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers.(25%-400%)
4
d Premere d o c per scegliere Veloce
Normale o Alta.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Nota
Le opzioni del layout pagina non sono
disponibili con le impostazioni
Ingrand/Riduz..
25
Page 36
Capitolo 4
Realizzazione di copie N in 1 o
di poster (layout pagina) 4
La funzione di copia N in 1 consente di
risparmiare sull'utilizzo di carta permettendo
la copia di due o quattro pagine su una
singola pagina.
Inoltre, è possibile effettuare una copia in
formato poster. Quando si utilizza la funzione
Poster, l'apparecchio divide il documento in
sezioni e successivamente ingrandisce le
sezioni in modo da assemblarle in un poster.
Importante4
Accertarsi che il formato carta sia
impostato su Letter, Legal o A4.
Non è possibile usare l'impostazione
Ingrand/Riduz. con le funzioni N in 1 e
Poster.
Se si producono copie multiple a colori,
l'opzione di copia N in 1 non è disponibile.
(P) indica Verticale e (L) indica
Orizzontale.
È possibile effettuare solo una copia in
formato poster alla volta.
a Caricare il documento.
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner.
Premere OK.
Ripetere i passaggi f e g per ciascuna
pagina del layout.
h Dopo avere eseguito la scansione di
tutte le pagine, premere - (No) per
completare l'operazione.
Posizionare il documento nella direzione
indicata di seguito, con il lato stampato
rivolto verso il basso.
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Layout pagina.
d Premere d o c per selezionare
No(1 In 1), 2in1(P),
2in1(L), 4in1(P),
4in1(L) o Poster(3 x 3).
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore per eseguire la scansione
della pagina.
Se si realizza un poster, l'apparecchio
esegue la scansione delle pagine e
avvia la stampa.
f Quando l'apparecchio esegue la
scansione della pagina, premere + (Sì)
per eseguire la scansione della pagina
successiva.
26
Poster (3 x 3)
È possibile riprodurre una fotografia in
formato poster.
Page 37
Esecuzione di copie
Regolazione di luminosità,
contrasto e colore4
Luminosità4
È possibile regolare la luminosità per
schiarire o scurire le copie.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Luminosità.
d Premere d o c per eseguire una copia
più chiara o più scura.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Contrasto4
Saturazione del colore4
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Regola ROSSO Regola VERDE o
Regola BLU.
d Premere d o c per modificare la
saturazione del colore.
Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per modificare la saturazione di un
altro colore, passare al punto c.
Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono
o Inizio Colore.
4
È possibile regolare il contrasto per ottenere
immagini più nitide e più vivaci.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Contrasto.
d Premere d o c per modificare il
contrasto.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
27
Page 38
Capitolo 4
Opzioni carta4
Tipo di carta4
Se si esegue la copia su carta speciale,
impostare l'apparecchio per il tipo di carta
utilizzato così da ottenere la migliore qualità
di stampa.
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per selezionare
Carta normale, Carta get. Inch,
Brother Photo,
Altra carta fot. o Acetato.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
Impostazione delle modifiche
come una nuova
impostazione predefinita4
È possibile salvare le impostazioni di copia
Qualità, Tipo carta, Luminosità,
Contrasto, Regola ROSSO,
Regola VERDE e Regola BLU utilizzate più
frequentemente impostandole come
predefinite. Queste impostazioni
permangono fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per selezionare la nuova
impostazione.
Premere OK.
Ripetere questa procedura per ogni
impostazione che si desidera
modificare.
b Dopo avere modificato l'ultima
impostazione, premere a o b per
scegliere Imp. nuovo pred..
Premere OK.
c Premere + per scegliere Sì.
Formato carta4
Se si esegue la copia su carta con formato
diverso dal formato A4, sarà necessario
modificare l'impostazione del formato carta.
È possibile effettuare copie solo su carta di
formato Letter, Legal, A4, A5 o Carta
fotografica [10 cm (L) × 15 cm (A)].
a Caricare il documento.
b Inserire il numero di copie da effettuare.
c Premere a o b per scegliere
Formato carta.
d Premere d o c per selezionare Letter,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o
Inizio Colore.
d Premere Stop/Uscita.
Ripristino di tutte le
impostazioni predefinite4
È possibile ripristinare tutte le impostazioni
modificate in base alle impostazioni di
fabbrica. Queste impostazioni permangono
fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per scegliere
Ripristina pred..
Premere OK.
b Premere + per scegliere Sì.
c Premere Stop/Uscita.
28
Page 39
Sezione III
Stampa fotografica diretta
Stampa di foto da una scheda di memoria o da
un'unità di memoria Flash USB
Stampa di foto da una fotocamera47
30
III
Page 40
Stampa di foto da una scheda di
5
memoria o da un'unità di
memoria Flash USB
Operazioni
PhotoCapture Center™
Stampa da una scheda di
memoria o da un'unità di
memoria Flash USB senza PC5
Anche se l'apparecchio non è collegato al
computer, è possibile stampare fotografie
direttamente dal supporto della fotocamera
digitale o da un'unità di memoria Flash USB.
(Consultare Stampa di immagini a pagina 33
Scansione da una scheda di
memoria o da un'unità di
memoria Flash USB senza PC5
5
Utilizzo di una scheda di
memoria o di un'unità di
5
memoria Flash USB5
Questo apparecchio Brother include unità per
supporti (slot) da utilizzare con i più diffusi
supporti per fotocamere digitali:
CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e unità
di memoria Flash USB.
.)
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
È possibile eseguire la scansione di
documenti e salvarli direttamente in una
scheda di memoria o in un'unità di memoria
Flash USB. (Consultare Scansione in una
scheda di memoria o in un'unità di memoria
Flash USB a pagina 45.)
Utilizzo di PhotoCapture
Center™ dal computer5
È possibile accedere alla scheda di memoria
o all'unità di memoria Flash USB, inserita
nella parte anteriore dell'apparecchio, dal PC.
(Consultare PhotoCapture Center™ per
Windows
PhotoCapture Center™ per Macintosh
Guida software dell'utente su CD-ROM.)
®
o Impostazione remota e
®
nella
SecureDigital
MultiMediaCard™
Unità di memoria Flash
miniSD™ può essere utilizzato con un
adattatore miniSD™.
Memory Stick Duo™ può essere utilizzato
con un adattatore Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ può essere
utilizzato con un adattatore Memory Stick
Pro Duo™.
Gli adattatori non sono inclusi con
l’apparecchio. Contattare un fornitore
terzo per gli adattatori.
La funzione PhotoCapture Center™
consente di stampare fotografie scattate con
la fotocamera digitale ad alta risoluzione per
ottenere stampe di qualità.
22 mm o meno
11 mm o meno
USB
xD-Picture Card™
30
Page 41
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Struttura delle cartelle delle
schede di memoria o
dell'unità di memoria Flash
USB5
L'apparecchio è progettato per essere
compatibile con file di immagine e schede di
memoria delle più moderne fotocamere
digitali. Tuttavia, per evitare errori, leggere i
seguenti punti:
L’estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l’apparecchio non riconosce
altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF e
così via).
La stampa PhotoCapture Center™ deve
essere eseguita separatamente dalle
operazioni PhotoCapture Center™ con
l'utilizzo del PC. (L’operazione simultanea
non è disponibile.)
IBM Microdrive™ non è compatibile con
l’apparecchio.
L'apparecchio è in grado di leggere fino a
999 file su una scheda di memoria o su
un'unità di memoria Flash USB.
CompactFlash
Il prodotto supporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo H.
Il prodotto supporta SecureDigital High
Capacity.
Il file DPOF sulle schede di memoria deve
avere un formato valido. (Consultare
Stampa DPOF a pagina 40.)
®
Tipo II non è supportato.
È importante tenere presente quanto segue:
Quando si seleziona la stampa INDICE o
IMMAGINE, PhotoCapture Center™
stampa tutte le immagini valide anche se
una o più immagini risultano alterate. Una
parte dell'immagine alterata potrebbe
venire stampata. L'immagine alterata non
verrà stampata.
(utenti di schede di memoria)
L'apparecchio è progettato per leggere
schede di memoria formattate da
fotocamere digitali.
Quando una fotocamera digitale formatta
una scheda di memoria, crea una cartella
speciale nella quale copia i dati di
immagine. Se si desidera modificare i dati
di immagine memorizzati sulla scheda di
memoria con il PC, si consiglia di non
modificare la struttura delle cartelle creata
con la fotocamera digitale. Quando si
salvano file di immagine nuovi o modificati
sulla scheda di memoria, si consiglia di
utilizzare la stessa cartella utilizzata dalla
propria fotocamera digitale. Se i dati non
vengono salvati nella stessa cartella,
l’apparecchio non sarà in grado di leggere
il file o stampare l'immagine.
(utenti di unità di memoria Flash USB)
Questo apparecchio supporta unità di
memoria Flash USB formattate tramite
Windows
®
.
5
31
Page 42
Capitolo 5
Preparazione
dell’apparecchio
Introdurre a fondo la scheda di memoria o
l'unità di memoria Flash USB nell'apposita
fessura.
123 4
1 Unità di memoria Flash USB
2 CompactFlash
3 SecureDigital, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
5 xD-Picture Card™
ATTENZIONE
L'interfaccia diretta USB supporta solo
un'unità di memoria Flash USB, una
fotocamera compatibile con PictBridge o
una fotocamera digitale che utilizza lo
standard Memorizzazione di massa USB.
Gli altri dispositivi USB non sono supportati.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicazioni chiave PhotoCapture:
5
Se la spia PhotoCapture è accesa, la
scheda di memoria o l'unità di memoria
Flash USB è inserita correttamente.
Se la spia PhotoCapture è spenta, la
scheda di memoria o l'unità di memoria
Flash USB non è inserita correttamente.
Se la spia PhotoCapture lampeggia, è in
corso la lettura o la scrittura della scheda
di memoria o dell'unità di memoria Flash
USB.
ATTENZIONE
NON scollegare il cavo di alimentazione e
non estrarre la scheda di memoria o l'unità
di memoria Flash USB dall'apposita unità
(slot) o interfaccia diretta USB mentre è in
corso la lettura o la scrittura della scheda di
memoria o dell'unità di memoria Flash USB
(il tasto PhotoCapture lampeggia).
Altrimenti si può causare la perdita di
dati o danneggiare la scheda.
32
L'apparecchio è in grado di leggere un solo
dispositivo per volta. Pertanto evitare di
inserire più di un dispositivo nell'apposita
fessura.
Page 43
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Sta mp a fo to
Ind ic e st ampa
Eff et ti foto .
Ric er. pe r data
Sta mp .t ut te Foto
Vi sua l izz a le fo t o s u l
di s pla y e sel e zio n a l e
im m agi n i d a
st a mpa r e
Accesso alla modalità
PhotoCapture5
Dopo avere inserito la scheda di memoria o
l'unità di memoria Flash USB, premere il tasto
(PhotoCapture) per accendere la spia
verde e visualizzare le opzioni PhotoCapture
sul display.
Il display visualizza:
Vista foto
Indice stampa
Stampa foto
Effetti foto.
Ricer.per data
Stamp.tutte Foto
CATTURA FOTO
Premere a o b per scorrere le opzioni del
tasto PhotoCapture.
Vista foto (Consultare pagina 33.)
Indice stampa (Consultare pagina 34.)
Stampa foto (Consultare pagina 34.)
Effetti foto. (Consultare pagina 35.)
Visualizza le foto sul
display e seleziona le
immagini da
stampare
Selezionare e prem.
OK
Stampa di immagini5
Visualizzazione delle foto5
È possibile visualizzare in anteprima le foto
sul display prima di stamparle. Se le foto sono
file di grandi dimensioni si dovrà attendere
qualche secondo prima di poterle
visualizzare sul display.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
5
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Vista foto.
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
d Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
Ricer.per data
(Consultare pagina 38.)
Stamp.tutte Foto
(Consultare pagina 39.)
Mostra Slide (Consultare pagina 39.)
Ridimensionare
(Consultare pagina 40.)
Nota
Se la propria fotocamera digitale supporta
la stampa DPOF, consultare Stampa DPOF a pagina 40.
Quando si accende la spia dell’opzione
desiderata, premere OK.
e Ripetere il punto c e il punto d finché
tutte le foto sono state selezionate.
f Una volta selezionate tutte le foto,
effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
33
Page 44
Capitolo 5
Stampa dell'indice (miniature)5
PhotoCapture Center™ assegna numeri alle
immagini (ad esempio N.1, N.2, N.3 e così
via).
PhotoCapture Center™ utilizza tali numeri
per identificare ogni immagine. È possibile
stampare una pagina delle miniature (pagina
di indice con 5 immagini per riga). Questa
pagina mostra tutte le immagini presenti sulla
scheda di memoria o sull'unità di memoria
Flash USB.
Nota
Sull'indice verranno stampati
correttamente solo nomi di file che non
superino gli 8 caratteri.
a Accertarsi di avere inserito la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB
nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Indice stampa.
Premere OK.
c Premere a o b per selezionare le
impostazioni della carta, Tipo carta o
Formato carta.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se è stato selezionato Tipo carta,
premere d o c per scegliere il tipo di
carta utilizzato:
Carta get. Inch, Brother,
Photo o Altra carta fot..
Premere OK.
Se è stato selezionato Formato carta,
premere
carta utilizzato:
Premere OK.
Se non si desidera modificare le
impostazioni della carta, passare al
punto d
d
o c per scegliere il formato
Letter
o A4.
d Premere Inizio Colore per stampare.
Stampa di foto5
Prima di potere stampare un'immagine
singola, occorre conoscere il numero
assegnato a tale immagine.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Stampare l’Indice. (Consultare Stampa
dell'indice (miniature) a pagina 34.)
c Premere a o b per scegliere
Stampa foto.
Premere OK.
d
Premere a più volte per scegliere il numero
’
immagine che si desidera stampare
dell
’
dalla pagina dell
Se si desidera scegliere un numero a
due cifre, premere c per spostare il
cursore sulla cifra successiva.
(Ad esempio, inserire 1, c, 6 per
stampare l'immagine N.16.)
Premere OK.
indice (miniature).
34
Nota
Premere b per assegnare un numero di
immagine più basso.
Page 45
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
e Ripetere il punto d per inserire i numeri
delle immagini che si desidera
stampare. (Ad esempio, inserire 1, OK,
3, OK, 6 OKper stampare le immagini
N.1, N.3 e N.6.)
Nota
È possibile immettere fino a 12 caratteri
(incluse le virgole) per i numeri delle
immagini che si desidera stampare.
f Dopo avere selezionato i numeri delle
immagini, premere nuovamente OK.
g Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
h Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Effetti fotografici5
Correzione automatica5
La correzione automatica è disponibile per la
maggior parte delle foto. L'apparecchio
determina l'effetto adatto per la foto.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
5
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Correz. Auto..
Premere OK.
e Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
È possibile modificare le foto e aggiungervi
effetti, quindi visualizzare le foto sul display
prima di stamparle.
Nota
• Dopo avere aggiunto ogni effetto, è
possibile ingrandire la vista dell'immagine
premendo Gestione Inchiostri. Per
ripristinare le dimensioni originali,
premere nuovamente
Gestione Inchiostri.
• La funzione Effetti foto. è supportata dalla
tecnologia di Reallusion, Inc.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Nota
Se sul display appare il messaggio
Elimina occhi rossi, premere a per
eliminare gli occhi rossi dalla foto.
35
Page 46
Capitolo 5
Migliora tonalità pelle5
La funzione di miglioramento della tonalità
della pelle è particolarmente utile per
perfezionare i ritratti fotografici. Rileva il
colore delle pelle umana nelle foto e
perfeziona l'immagine.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Migliora ton.pelle.
Premere OK.
Migliora paesaggio5
La funzione di miglioramento del paesaggio è
particolarmente utile per perfezionare le foto
che ritraggono paesaggi. Evidenzia le aree
verdi e blu delle foto, per rendere il paesaggio
più nitido e vivido.
a Accertarsi di avere inserito la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB
nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Migliora paesaggio.
Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
Premere a o b per regolare
manualmente il livello dell'effetto. Al
termine dell'operazione, premere
OK.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
Premere a o b per regolare
manualmente il livello dell'effetto. Al
termine dell'operazione, premere
OK.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
36
Page 47
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Elimina occhi rossi5
L'apparecchio rileva gli occhi nelle foto ed
elimina gli occhi rossi.
Nota
Nei seguenti casi non è possibile
eliminare gli occhi rossi:
• Quando il viso è troppo piccolo
nell'immagine.
• Quando il viso è voltato
eccessivamente verso l'alto, verso il
basso, verso sinistra o verso destra.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Elim. occhi rossi.
Premere OK.
Se la funzione Elim. occhi rossi
viene e
visualizzato l'effetto ottenuto. La parte
corretta viene visualizzata in un
riquadro rosso.
Se la funzione
Elim. occhi rossi
eseguita correttamente, viene
visualizzato il messaggio
Impossibile rilevam.
Nota
Premere a per provare a rimuovere
nuovamente gli occhi-rossi.
e
Premere OK e
il numero di copie da effettuare.
seguita correttamente, viene
non viene
.
+ o - più volte per inserire
f
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
pagina 41.)
Bianco e nero5
È possibile convertire la foto in bianco e nero.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Bianco e nero.
Premere OK.
e Premere OK e + o - più volte per inserire
il numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
5
37
Page 48
Capitolo 5
Seppia5
È possibile convertire il colore della foto in
seppia.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto..
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Seppia.
Premere OK.
e Premere OK e + o - più volte per inserire
il numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Ricerca per data5
È possibile cercare le foto in base alla data.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Ricer.per data.
Premere OK.
c Premere a o b per selezionare la data in
base alla quale si desidera effettuare la
ricerca.
Premere OK.
d Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Nota
Premere d per visualizzare una foto meno
recente; premere c per visualizzare una
foto più recente.
e Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
f Ripetere il punto d e il punto e finché
tutte le foto sono state selezionate.
g Una volta selezionate tutte le foto,
effettuare una delle seguenti operazioni:
38
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Page 49
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Stampa tutte le foto5
È possibile stampare tutte le foto contenute
nella scheda di memoria.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Stamp.tutte Foto.
Premere OK.
c Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
d Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Mostra Slide5
È possibile visualizzare tutte le foto sul
display mediante la funzione Mostra Slide. È
possibile inoltre selezionare una foto durante
l'operazione.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Mostra Slide.
Premere OK.
c Premere Stop/Uscita per terminare la
funzione Mostra Slide.
Stampa di una foto mentre è attiva la
funzione Mostra Slide5
a Premere OK per fermarsi in
corrispondenza di una determinata
immagine mentre è attiva la funzione
Mostra Slide.
5
b Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
39
Page 50
Capitolo 5
Ridimensionamento5
È possibile ridimensionare la foto e stampare
una parte dell'immagine.
Nota
Se la foto è molto piccola o presenta
proporzioni irregolari, potrebbe non
essere possibile ridimensionarla. In tal
caso ,appare sul display
Imm. troppo piccola o
Immagine troppo grande.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash
USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Ridimensionare.
Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Premere OK.
d Regolare il riquadro rosso nella foto.
La parte all'interno del riquadro rosso
verrà stampata.
Premere + o - per ingrandire o ridurre
le dimensioni del riquadro.
Premere i tasti freccia per spostare il
riquadro.
Premere Gestione Inchiostri per
ruotare il riquadro.
Premere OK una volta terminata
l'impostazione del riquadro.
e Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Stampa DPOF5
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order
Format (Formato ordine della stampa
digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno
creato questo standard per semplificare la
stampa delle fotografie da una fotocamera
digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta
la stampa DPOF, è possibile selezionare le
immagini e il numero di copie da stampare dal
display della fotocamera.
Quando la scheda di memoria
(CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital, M ultiMediaCard™
o xD-Picture Card™) con le informazioni
DPOF viene inserita nell'apparecchio, è
possibile stampare facilmente l'immagine
selezionata.
®
, Memory Stick®, Memory
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
L’apparecchio chiede se si desidera
utilizzare le impostazioni DPOF.
b Premere + per scegliere Sì.
c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
40
Page 51
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Imp ost azion e s tampa
Tipo cart a
For mat o car ta
Lum in osi t
10x 15 cm
Alt ra carta fo t.
0001
For mat o sta mpa
Dim en sio ne max.
1
Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™5
È possibile modificare temporaneamente le impostazioni di stampa per la stampa successiva.
L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 3 minuti.
Nota
È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente
impostandole come predefinite. (Consultare Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita a pagina 44.)
Impostazione stampa
Qualità stampa
Tipo carta
Formato carta
Formato stampa
Luminosit
à
CATTURA FOTO
Foto
Altra carta fot.
10x15cm
Dimensione max.
0
Avvio stam. Prem.
1 N. di stampe
(Per Vista fotografie, Ricerca per data, Mostra Slide)
È possibile visualizzare il numero complessivo di foto che verranno stampate.
(Per Stamp.tutte Foto, Stampa foto, Effetti foto., Ridimensionare)
È possibile visualizzare il numero di copie che verranno stampate per ogni foto.
(Per la stampa DPOF) Non appare.
0001
5
Selezioni menuOpzioni 1Opzioni 2Pagina
Qualità stampa
Normale/Foto—42
(Non appare per la
stampa DPOF.)
Tipo carta
Carta normale/Carta get. Inch
/
—42
Brother, Photo/Altra carta fot.
Formato cartaLetter/A4/10x15cm/13x18cm(Quando si seleziona A4 o
42
Letter)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Dimensione max.
Luminosità
(Non appare quando
si seleziona
Scuro
Chiaro
—43
Effetti foto..)
Contrasto
—43
(Non appare quando
si seleziona
Effetti foto..)
41
Page 52
Capitolo 5
Selezioni menuOpzioni 1Opzioni 2Pagina
Migl. colore
(Non appare quando
si seleziona
Effetti foto..)
ProporzionareSi/No—44
Senza bordoSi/No—44
Imp. nuovo pred.
Ripristina pred.
Si/No
Bilanc bianco
Migl. qualità
Densità colore
Uscita
Sì/No—44
Sì/No—44
—43
Velocità e qualità di stampa5
a Premere a o b per scegliere
Qualità stampa.
b Premere d o c per selezionare Normale
o Foto.
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Opzioni carta5
Tipo carta5
a Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
b Premere d o c per selezionare il tipo di
carta utilizzato, Carta normale,
Carta get. Inch Brother, Photo
o Altra carta fot..
Premere OK.
Formato carta e
stampa
a Premere a o b per scegliere
Formato carta.
b Premere d o c per selezionare il formato
carta utilizzato: Letter, 10x15cm,
13x18cm o A4.
Premere OK.
c Se si sceglie Letter o A4, premere d o c
per selezionare il formato di stampa.
Premere OK.
Esempio:
1
10x8cm
4
18x13cm
posizione di stampa per carta di formato A4
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Dimensione max.
5
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
42
d Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Page 53
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Regolazione di luminosità,
contrasto e colore5
Luminosità5
a Premere a o b per scegliere
Luminosità.
b Premere d o c per ottenere una stampa
più chiara o più scura.
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Contrasto5
È possibile scegliere l’impostazione del
contrasto. Aumentando il contrasto si
ottengono immagini più nitide e più vivide.
a Premere a o b per scegliere
Contrasto.
b Premere d o c per modificare il
contrasto.
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Miglioramento colore5
È possibile attivare la funzione Miglioramento
colore per stampare immagini più vivide. La
stampa sarà più lenta.
a Premere a o b per scegliere
Migl. colore.
Premere OK.
b Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se si desidera personalizzare il
bilanciamento del bianco, la
nitidezza o la densità del colore,
premere d o c per selezionare Si,
quindi passare al punto c.
Se non si desidera eseguire la
personalizzazione, premere d o c per
selezionare No.
Premere OK quindi passareal punto
f.
c Premere a o b per selezionare
Bilanc bianco, Migl. qualità o
Densità colore.
d Premere d o c per regolare il grado di
impostazione.
Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se si desidera personalizzare
un'altra opzione di miglioramento
colore, premere a o b per scegliere
un'altra opzione.
Per modificare altre impostazioni,
premere a o b per selezionare
Uscita, quindi premere OK.
f Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Nota
• Bilanciamento bianco
Questa impostazione regola la tonalità
delle zone bianche di un’immagine.
L’illuminazione, le impostazioni della
fotocamera e altri fattori influenzeranno
l’aspetto del bianco. Le aree bianche
possono ad esempio apparire
leggermente rosa, gialle o di qualche altro
colore. Usando questa regolazione, è
possibile correggere il problema e
ripristinare la corretta tonalità di bianco.
• Nitidezza
Questa impostazione aumenta il livello di
dettaglio delle immagini, analoga alla
perfetta messa a fuoco della macchina
fotografica. Se l’immagine non è
perfettamente a fuoco non è possibile
apprezzarne i dettagli più minuti. In tal
caso si consiglia di regolare la nitidezza.
•Densità colore
Questa impostazione consente di
regolare la quantità totale del colore
nell’immagine. È possibile aumentare o
diminuire la quantità di colore in
un'immagine per migliorare un’immagine
scolorita o sbiadita.
5
43
Page 54
Capitolo 5
Proporzionare5
Se la fotografia è troppo lunga o larga per
adattarsi allo spazio disponibile del formato
selezionato, parte dell’immagine verrà
ritagliata automaticamente.
L’impostazione predefinita è Si. Se si
desidera stampare l'intera immagine,
regolare l'impostazione su No.
a Premere a o b per scegliere
Proporzionare.
b Premere d o c per scegliere No (o Si).
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Proporzionare: Si
5
Impostazione delle modifiche
come una nuova
impostazione predefinita5
È possibile salvare le impostazioni di stampa
che si utilizzano più frequentemente
impostandole come predefinite. Queste
impostazioni permangono fino alla
successiva modifica.
a Premere a o b per selezionare la nuova
impostazione.
Premere OK.
Ripetere questa procedura per ogni
impostazione che si desidera
modificare.
b Dopo avere modificato l'ultima
impostazione, premere a o b per
scegliere Imp. nuovo pred..
Premere OK.
c Premere + per scegliere Sì.
d Premere Stop/Uscita.
Proporzionare: No5
Stampa senza bordo5
Questa funzione espande l'area di stampa
fino ai bordi della carta. La stampa sarà
leggermente più lenta.
a Premere a o b per scegliere
Senza bordo.
b Premere d o c per scegliere No (o Si).
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore
per stampare.
Ripristino di tutte le
impostazioni predefinite5
È possibile ripristinare tutte le impostazioni
modificate in base alle impostazioni di
fabbrica. Queste impostazioni permangono
fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per scegliere
Ripristina pred..
Premere OK.
b Premere + per scegliere Sì.
c Premere Stop/Uscita.
44
Page 55
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Sca n to i mage
Sca n to O CR
Sca n to f ile
Sca n to E -Mail
Es e gue la sca n sio n e
di un d oc u men t o
al l ega n do l o
al l 'e- m ai l .
Sca n to c ard
Scansione in una
scheda di memoria o in
un'unità di memoria
Flash USB
Accesso alla modalità
Scansione5
Per eseguire la scansione in una scheda di
memoria o in un'unità di memoria Flash USB,
premere (Scan).
Il display visualizza:
Scan to E-Mail
Scan to image
Scan to OCR
Scan to file
Scan to card
SCANSIONE
Premere a o b per scegliere Scan to card.
Premere OK.
Se non si è collegati al computer, sul display
sarà visualizzata solo la selezione Scansione
su supporto.
(Per informazioni sulle altre opzioni di menu,
consultare Scansione per Windows
Macintosh
®
nella Guida software dell'utente
su CD-ROM.)
Esegue la scansione
di un documento
allegandolo
all'e-mail.
Selezionare e prem.
®
o
OK
Come eseguire la scansione
in una scheda di memoria o in
un'unità di memoria Flash
USB5
5
È possibile eseguire la scansione di
documenti in bianco e nero e a colori in una
scheda di memoria o in un'unità di memoria
Flash USB. I documenti in bianco e nero
verranno memorizzati in formato PDF
(*.PDF) o TIFF (*.TIF). I documenti a colori
possono essere memorizzati in formato PDF
(*.PDF) o JPEG (*.JPG). L'impostazione di
fabbrica è Colori 150 dpi e il formato di
file predefinito è PDF. L’apparecchio crea
automaticamente nomi di file in base alla data
corrente.(Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida di installazione rapida.)
Ad esempio, la quinta immagine di cui è stata
eseguita la scansione il 1° giugno 2007 sarà
denominata 01060705.PDF. È possibile
modificare il colore e la qualità.
QualitàFormato file
selezionabile
Colori 150 dpiJPEG / PDF
Colori 300 dpiJPEG / PDF
Colori 600 dpiJPEG / PDF
B/N 200x100 dpiTIFF / PDF
B/N 200 dpiTIFF / PDF
a Inserire una scheda CompactFlash
Memory Stick
SecureDigital, MultiMediaCard™,
xD-Picture Card™ o un'unità di memoria
Flash USB nell'apparecchio.
®
, Memory Stick Pro™,
5
®
,
AVVERTENZA
NON rimuovere una scheda di memoria o
un'unità di memoria flash USB mentre
PhotoCapture sta lampeggiando per
evitare di danneggiare la scheda, l'unità di
memoria flash USB, o i dati contenuti sul
dispositivo utilizzato.
• Se è stato selezionato colore nelle
impostazioni della risoluzione, non sarà
possibile selezionare TIFF.
• Se è stato selezionato bianco e nero nelle
impostazioni della risoluzione, non sarà
possibile selezionare JPEG.
i Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Interpretazione dei
messaggi di errore
Se si conoscono i tipi di errore che possono
verificarsi durante l'utilizzo di PhotoCapture
Center™, è possibile individuare e risolvere
facilmente i problemi.
Hub inutilizzabile.
Questo messaggio appare se si inserisce
un hub o un'unità di memoria Flash USB
dotata di hub nell'interfaccia diretta USB.
Errore media
Questo messaggio appare se si inserisce
una scheda di memoria danneggiata o
non formattata o quando l'unità del
supporto è difettosa. Per eliminare
l'errore, estrarre la scheda di memoria.
No File
Questo messaggio appare se si cerca di
accedere a una scheda di memoria o a
un'unità di memoria Flash USB nell'unità
(slot) che non contiene alcun file .JPG.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si
lavora con immagini che richiedono una
quantità di memoria superiore alla
capacità dell’apparecchio. Questo
messaggio appare inoltre quando la
scheda di memoria o l'unità di memoria
Flash USB utilizzata non dispone di
spazio sufficiente per il documento
acquisito.
Memoria piena.
Questo messaggio appare quando si
tenta di salvare più di 999 file in una
scheda di memoria o in un'unità di
memoria Flash USB.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare se si collega
un dispositivo USB o un'unità di memoria
Flash USB non supportati all'interfaccia
diretta USB. Per maggiori informazioni,
visitare il sito Web
http://solutions.brother.com
messaggio appare inoltre se si collega un
dispositivo rotto all'interfaccia diretta USB.
. Questo
5
46
Page 57
Stampa di foto da una
6
fotocamera
Stampa di foto
direttamente da una
fotocamera PictBridge
Questo apparecchio Brother supporta lo
standard PictBridge che permette di
collegarsi e stampare foto direttamente da
una fotocamera digitale compatibile con
PictBridge.
Se la fotocamera utilizza lo standard
Memorizzazione di massa USB, è possibile
inoltre stampare le foto da una fotocamera
digitale senza PictBridge. Consultare Stampa
di foto direttamente da una fotocamera
digitale (senza PictBridge) a pagina 49.
Requisiti PictBridge6
Per evitare di commettere errori, tenere
presente quanto segue:
L'apparecchio e la fotocamera digitale
devono essere collegati con un cavo USB
idoneo.
L’estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l’apparecchio non riconosce
altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF).
Quando si utilizza la funzione PictBridge
non sono disponibili operazioni
PhotoCapture Center™.
Impostazione della
fotocamera digitale6
Accertarsi che la fotocamera sia in modalità
6
PictBridge. Le seguenti impostazioni PictBridge
potrebbero essere disponibili sul display della
fotocamera compatibile con PictBridge.
A seconda della fotocamera utilizzata, alcune
di queste impostazioni potrebbero non
essere disponibili.
Selezioni
menu
fotocamera
Formato cartaLetter, A4, 10x15 cm,
Tipo cartaCarta normale, Carta lucida,
LayoutS
Impostazione
1
DPOF
Qualità stampaNormale, Fine, Impostazioni
Miglioramento
colore
1
Per ulteriori dettagli, consultare Stampa DPOF a pagina 48.
2
Se la fotocamera è impostata per l'utilizzo delle
Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita),
l'apparecchio stamperà le foto utilizzando le
impostazioni che seguono.
ImpostazioniOpzioni
Formato carta10x15 cm
Tipo cartaCarta lucida
LayoutSenza bordi: Sì
Qualità stampaFine
Miglioramento coloreNo
Queste impostazioni vengono utilizzate
anche quando la fotocamera non
presenta selezioni di menu.
Il nome e la disponibilità di ogni
impostazione dipendono dalle specifiche
tecniche della fotocamera.
Per informazioni dettagliate sulla modifica delle
impostazioni PictBridge, fare riferimento alla
documentazione fornita con la fotocamera.
Opzioni
Impostazioni Stampante
(Impostazione predefinita)
Carta per getto di inchiostro,
Impostazioni Stampante
(Impostazione predefinita)
enza bordi: Sì, Senza bordi:
No, Impostazioni Stampante
(Impostazione predefinita)
-
Stampante
(Impostazione predefinita)
Sì, No, Impostazioni
Stampante
(Impostazione predefinita)
6
2
2
2
2
2
6
47
Page 58
Capitolo 6
Stampa di immagini6
Nota
Estrarre qualsiasi scheda di memoria o
unità di memoria Flash USB
dall'apparecchio prima di collegare la
fotocamera digitale.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera all'interfaccia
diretta USB (1) dell'apparecchio con il
cavo USB.
1
Stampa DPOF6
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order
Format (Formato ordine della stampa
digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno
creato questo standard per semplificare la
stampa delle fotografie da una fotocamera
digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta
la stampa DPOF, è possibile selezionare le
immagini e il numero di copie da stampare dal
display della fotocamera.
1 Interfaccia diretta USB
b Accendere la fotocamera.
Quando l'apparecchio riconosce la
fotocamera, il display visualizza:
Fotocam. conn..
c Scegliere la foto che si desidera
stampare attenendosi alle istruzioni
fornite dalla fotocamera. Quando
l'apparecchio avvia la stampa di una
foto, il display visualizza In stampa.
Per non danneggiare l'apparecchio, non
collegare dispositivi diversi da fotocamere
digitali o unità di memoria Flash USB
all'interfaccia diretta USB.
48
AVVERTENZA
Page 59
Stampa di foto da una fotocamera
Stampa di foto
direttamente da una
fotocamera digitale
(senza PictBridge)
Se la fotocamera supporta lo standard
Memorizzazione di massa USB, sarà
possibile collegare la fotocamera in modalità
di memorizzazione. Ciò consente di
stampare le foto dalla fotocamera.
Per stampare le foto in modalità PictBridge,
consultare Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge a pagina 47.
Nota
Il nome, la disponibilità e il funzionamento
variano in base alla fotocamera digitale.
Per informazioni dettagliate, ad esempio
sul passaggio dalla modalità PictBridge
alla modalità di memorizzazione di massa
USB, fare riferimento alla
documentazione fornita con la
fotocamera.
Stampa di immagini6
Nota
Estrarre qualsiasi scheda di memoria o
6
unità di memoria Flash USB
dall'apparecchio prima di collegare la
fotocamera digitale.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera all'interfaccia
diretta USB (1) dell'apparecchio con il
cavo USB.
1
1 Interfaccia diretta USB
6
b Accendere la fotocamera.
c Osservare i passaggi riportati nella
sezione Stampa di
immagini a pagina 33.
Per non danneggiare l'apparecchio, non
collegare dispositivi diversi da fotocamere
digitali o unità di memoria Flash USB
all'interfaccia diretta USB.
AVVERTENZA
49
Page 60
Capitolo 6
Interpretazione dei
messaggi di errore
Se si conoscono i tipi di errore che possono
verificarsi durante la stampa da una
fotocamera, è possibile individuare e
risolvere facilmente i problemi.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si
lavora con immagini che richiedono una
quantità di memoria superiore alla
capacità dell’apparecchio.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare quando si
collega una fotocamera che non è in
modalità PictBridge e che non utilizza lo
standard Memorizzazione di massa USB.
Questo messaggio può apparire inoltre se
si collega un dispositivo rotto
all'interfaccia diretta USB.
Per informazioni più dettagliate, consultare
Messaggi di errore a pagina 66.
6
50
Page 61
Sezione IV
SoftwareIV
Funzioni software e di rete52
Page 62
Funzioni software e di rete7
7
I
l CD-ROM comprende la Guida software
dell'utente e la Guida dell'utente in rete per le
funzioni disponibili quando l'apparecchio è
collegato a un computer (ad esempio, la stampa
e la scansione). La guida prevede collegamenti
semplici da utilizzare che conducono
direttamente a una sezione specifica.
Sono disponibili informazioni sulle seguenti
funzioni:
Stampa
Scansione
ControlCenter3 (per Windows
ControlCenter2 (per Windows
PhotoCapture Center™
Stampa in rete
Scansione in rete
Utenti rete wireless
Come consultare la Guida dell'utente in
formato HTML
Si tratta di un riferimento rapido per l'utilizzo
della Guida dell'utente in formato HTML.
(Per Windows
®
)
Nota
Se non è stato installato il software,
consultare Visualizzazione della documentazione a pagina 3.
a
Dal menu
XXXX (dove
dal gruppo programmi, quindi scegliere
Guida dell'utente
Start
, puntare su
XXXX
è il numero del modello)
in formato HTML
®
)
®
)
Brother
, DCP-
.
c Fare clic sul titolo che si desidera
leggere nell'elenco nella parte sinistra
della finestra.
(Per Macintosh®)
a Accertarsi che il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother nell'unità
CD-ROM.
®
sia acceso.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua, quindi doppio clic sul file
superiore della pagina.
d Fare clic su GUIDA SOFTWARE
DELL'UTENTE (o su GUIDA
DELL'UTENTE IN RETE) nel menu
principale, quindi fare clic sul titolo che si
desidera leggere nell'elenco nella parte
sinistra della finestra.
b Nel menu principale, fare clic su GUIDA
SOFTWARE DELL'UTENTE (o su
GUIDA DELL'UTENTE IN RETE).
52
Page 63
Sezione V
AppendiceV
Sicurezza e restrizioni legali
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Menu e funzioni
Specifiche tecniche
Glossario
54
62
80
91
101
Page 64
Sicurezza e restrizioni legaliA
A
Scelta del luogo di installazioneA
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Scegliere
un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino a una presa elettrica
standard, dotata di messa a terra. Scegliere una posizione dove la temperatura resti compresa
tra 10°C e 35°C.
ATTENZIONE
• Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
• Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
• NON posizionare l'apparecchio vicino a radiatori, condizionatori, refrigeratori, attrezzature
mediche, sostanze chimiche o acqua.
• NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere.
• NON collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da temporizzatori automatici o
interruttori a muro.
• In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio può perdere tutti i dati
contenuti in memoria.
• NON collegare l’apparecchio a prese elettriche collegate a un impianto condiviso con grosse
apparecchiature elettriche o altri dispositivi che potrebbero determinare interruzioni
dell'alimentazione elettrica.
54
Page 65
Sicurezza e restrizioni legali
Utilizzo sicuro dell’apparecchioA
Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a
qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno dell'apparecchio,
accertarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura
consente di prevenire scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare scosse elettriche.
A
NON tirare il cavo di alimentazione CA dal centro. Questo potrebbe causare scosse elettriche.
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documenti o il coperchio
dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni.
55
Page 66
NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio uscita carta.
Questo potrebbe provocare lesioni.
NON toccare il rullo di alimentazione carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione. Questo potrebbe provocare lesioni.
56
Page 67
Sicurezza e restrizioni legali
Quando si sposta l'apparecchio, è necessario sollevarlo dalla base e sostenerlo da entrambi i
lati, nel modo indicato in figura. NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello
scanner.
Non usare sostanze infiammabili o qualsiasi tipo di spray per pulire le parti interne o esterne
dell'apparecchio. Questo potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Se l'apparecchio si surriscalda, emette fumo o genera odori forti, disattivare immediatamente
l'interruttore di alimentazione e scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il
rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi penetrano nell'apparecchio, disattivare immediatamente
l'interruttore di alimentazione e scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il
rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
A
AVVERTENZA
• Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica facilmente
accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica in
modo da escludere completamente l’alimentazione.
• Accertarsi che la spina sia completamente inserita.
57
Page 68
Istruzioni importanti per la sicurezzaA
1 Leggere le istruzioni complete.
2 Conservarle per successive consultazioni.
3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto.
4 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulire l'interno dell'apparecchio. NON usare
detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno umido.
5 NON usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto potrebbe subire gravi danni.
7 Le fessure e le aperture presenti nel telaio, nonché sul retro o sul fondo dell’apparecchio, sono
necessarie per la ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere
l'apparecchio dal surriscaldamento, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture.
Non bloccare mai le aperture collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare
l’apparecchio a incasso, a meno che non si garantisca una ventilazione adeguata.
8 Questo prodotto deve essere collegato a una presa con alimentazione di rete conforme alle
specifiche indicate sulla targhetta. In caso di dubbi sul tipo di elettricità erogata, rivolgersi al
rivenditore Brother o alla società elettrica locale.
9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio stesso.
10 Questo prodotto è dotato di una spina tripolare con messa a terra, ovvero una spina con un
terzo polo per la messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una presa dotata di messa a
terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi a un
elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare mai la ragione per cui è
necessaria una spina dotata di messa a terra.
11 NON posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto dove
il cavo possa essere calpestato.
12 NON collocare nulla davanti all’apparecchio che possa bloccare la stampa. NON mettere nulla
sul percorso delle stampe.
13 Attendere che le pagine siano uscite dall'apparecchio prima di raccoglierle.
14 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza
autorizzato Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
Il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.
È penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.
L’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
Se l'apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l'uso,
intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l'uso. L'intervento inadeguato su
altri comandi potrebbe danneggiare l'apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte
di personale tecnico qualificato per ripristinare l'apparecchio al suo normale utilizzo.
Se il telaio dell'apparecchio è caduto o mostra segni di danneggiamento.
Se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
58
Page 69
Sicurezza e restrizioni legali
15 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione, si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione.
16 Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali, seguire queste
avvertenze:
Non usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino a una piscina.
Non usare l'apparecchio durante i temporali (esiste la remota possibilità di scosse
elettriche) o per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezzaA
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l’apparecchio
deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e
collegata al normale impianto elettrico domestico.
Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla
messa a terra e che l’installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi
sull’effettiva messa a terra, si raccomanda di rivolgersi a un elettricista qualificato.
Avvertenza - Questo apparecchio deve essere dotato di messa a terra.
I conduttori del cavo di alimentazione rispettano il seguente codice dei colori:
Giallo-verde: messa a terra (conduttore di protezione)
Blu: neutro
A
Marrone: fase
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Connessione LANA
NON collegare questo prodotto a una rete LAN soggetta a sovratensioni.
ATTENZIONE
Interferenze radioA
Il prodotto è conforme alle disposizioni EN55022 (Pubblicazione CISPR 22)/Classe B. Quando si
collega l'apparecchio a un computer, accertarsi di utilizzare un cavo USB che non superi i 2 metri
di lunghezza.
59
Page 70
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419A
Solo per Unione
Europea
Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita
questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non
insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l’ambiente a vantaggio di tutti.
(Solo per Unione Europea)
Restrizioni legali per la copiaA
È reato eseguire riproduzioni di determinati oggetti o documenti con intento doloso. L'elenco
riportato qui di seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco
completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbio in merito alla legalità di riproduzione di
un documento si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Gli esempi riportati qui di seguito elencano documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge:
Denaro
Titoli o altri certificati di indebitamento
Certificati di deposito
Documenti di servizio o coscrizione nelle Forze Armate
Passaporti
Francobolli postali (utilizzati e non)
Documenti di immigrazione
Documenti di previdenza sociale
Assegni o tratte emessi da enti statali
Documenti di identificazione, distintivi o mostrine
Patenti e libretti di immatricolazione di veicoli
Le opere coperte da diritto d’autore non possono essere copiate. Si possono copiare alcune
sezioni di un’opera coperta da diritto d’autore per l’uso consentito. La riproduzione in copie
multiple costituirebbe pertanto un’infrazione.
Le opere d’arte sono protette dal diritto d’autore.
Patenti e libretti di immatricolazione di veicoli non possono essere riprodotti ai sensi di
paesi.
Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.
Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
Nuance Communications, Inc. o delle sue società affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Presto! PageManager è un marchio registrato di NewSoft Technology Corporation.
Microdrive è un marchio di fabbrica di International Business Machine Corporation.
CompactFlash è un marchio registrato di SanDisk Corporation.
Memory Stick è un marchio registrato di Sony Corporation.
SanDisk è concessionario della licenza dei marchi di fabbrica SD e miniSD.
A
MultiMediaCard è un marchio di fabbrica di Infineon Technologies, concesso in licenza a
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge è un marchio di fabbrica.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di
fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
AOSS™ è un marchio di fabbrica di Baffalo Inc.
FaceFilter Studio è un marchio di fabbrica di Reallusion, Inc.
Tutte le società i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di
licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nella presente Guida dell’utente, nella Guida
software dell’utente e nella Guida dell’utente in rete sono marchi registrati delle rispettive
società.
61
Page 72
Risoluzione dei problemi e
B
manutenzione ordinaria
Risoluzione dei problemi B
In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per
suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un
ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per
la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
In caso di problemi con l’apparecchioB
Stampa
ProblemaSuggerimenti
Non viene eseguita la stampa.Controllare il collegamento del cavo di interfaccia o la connessione wireless
sull'apparecchio e sul computer. (Consultare la Guida di installazione rapida.)
Verificare che l'apparecchio sia collegato e che non sia spento.
Una o più cartucce di inchiostro sono esaurite. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro apagina70.)
Controllare se sul display sono visualizzati messaggi di errore.
(Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Controllare che sia installato e selezionato il driver di stampa corretto.
Accertarsi che l'apparecchio sia in linea. Fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse e scegliere DCP-770CW e
accertarsi che l'opzione Usa stampante non in linea non sia selezionata.
La stampa è di qualità scadente.Verificare la qualità di stampa. (Consultare Verifica della qualità di
stampa apagina76.)
Assicurarsi che l'impostazione Tipo di supporto nel driver di stampa o Tipo carta
Sul testo o sulle immagini
compaiono righe bianche
orizzontali.
L’apparecchio stampa pagine
bianche.
nel menu dell'apparecchio corrisponda al tipo di carta utilizzato. (Consultare
Stampa per Windows
software dell'utente su CD-ROM.)
Controllare che le cartucce di inchiostro non siano scadute. I seguenti fattori
potrebbero causare l'ostruzione dell'inchiostro:
La data di scadenza riportata sulla confezione della cartuccia è trascorsa.
(Il periodo di conservazione è di due anni se le cartucce sono conservate nella
confezione originale.)
La cartuccia di inchiostro è rimasta nell’apparecchio per più di sei mesi.
È possibile che la cartuccia di inchiostro non sia stata conservata
correttamente prima dell’uso.
Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta utilizzabile e altri supporti apagina10.)
L'ambiente consigliato per l'apparecchio è compreso tra 20°C e 33°C.
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di
stampa apagina75.)
Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta utilizzabile e altri
supporti apagina10.)
Se si desidera stampare su carta di formato Foto L o 10 x 15 cm, accertarsi di
utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare Caricamento di carta fotografica apagina17.)
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di stampa apagina75.)
®
o Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida
.
B
62
Page 73
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Stampa (Continua)
ProblemaSuggerimenti
I caratteri e le righe sono
sovrapposti.
Il testo o le immagini sono inclinati. Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio e che la guida
La pagina stampata presenta
chiazze e sbavature nella parte
centrale superiore.
La stampa appare sporca o
l'inchiostro sembra colare.
A tergo o a piè di pagina
compaiono delle macchie.
L'appa recchio stampa linee spesse
sulla pagina.
Le stampe sono spiegazzate.Nella scheda Di base del driver di stampa, fare clic su Impostazioni e
Impossibile eseguire la stampa 2 in
1 o 4 in 1.
La velocità di stampa è troppo
bassa.
L
’opzione Miglioramento colore
non funziona correttamente.
L’apparecchio alimenta più pagine. Verificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio.
La carta fotografica non viene
alimentata correttamente.
Le pagine stampate non sono
sovrapposte in modo preciso.
Le pagine stampate vengono
reinserite causando
l'inceppamento della carta.
Impossibile eseguire la stampa da
MS Paint.
Impossibile eseguire la stampa da
Adobe Illustrator.
Verificare l'allineamento di stampa. (Consultare Verifica dell'allineamento di stampa apagina77.)
laterale carta sia regolata esattamente. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.)
Accertarsi che l'impostazione Coperchio carta inceppata sia corretta.
Accertarsi che la carta non sia troppo spessa o arricciata. (Consultare Carta
utilizzabile e altri supporti a pagina 10.)
Verificare che la carta usata sia di un tipo consigliato. (Consultare Carta utilizzabile e altri supporti a pagina 10.) Attendere che l'inchiostro si asciughi
prima di toccare i fogli.
Se si utilizza la carta fotografica, accertarsi di avere impostato il tipo di carta
corretto. Se si stampa una foto dal PC, impostare il Tipo di supporto nella scheda
Di base del driver di stampa.
Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata di inchiostro.
(Consultare Pulizia della piastra della stampante dell'apparecchio apagina74.)
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.)
Selezionare Ordine inverso nella scheda Di base del driver di stampa.
deselezionare Stampa bidirezionale.
Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a
quelle del driver di stampa.
Provare a modificare le impostazioni del driver di stampa. La risoluzione massima
necessita di tempi di elaborazione, invio e stampa di dati più lunghi. Provare le
altre impostazioni relative alla qualità nella scheda Di base del driver di stampa.
Inoltre, fare clic sulla scheda Impostazioni e verificare che l'opzione
Miglioramento colore sia deselezionata.
Impostare la funzione Senza bordi su No. La stampa senza bordi è più lenta della
stampa normale. (Consultare Stampa per Windows
Macintosh
Se i dati dell
(ad esempio 256 colori) nell'applicazione, l
funziona. Occorre usare l
utilizzare la funzione Miglioramento colore.
(Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.)
Verificare che non siano caricati più di due tipi di carta alla volta nel vassoio.
Quando si stampa su carta fotografica Brother, caricare nel vassoio carta
Pulire il rullo di scorrimento carta.
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta.
(Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.)
Accertarsi di estrarre il supporto carta fino a farlo scattare in posizione.
Provare a impostare il display su 256 colori.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare Stampa per WindowsStampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida software dell'utente su CD-ROM
®
nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
’immagine non dispongono dell’opzione di colori completi
’opzione Miglioramento colore non
’impostazione del colore almeno a 24 bit per poter
prima di tutto il foglio di istruzioni accluso con la carta fotografica, quindi
collocare la carta fotografica al di sopra del foglio di istruzioni.
(Consultare Pulizia del rullo di scorrimento carta apagina74.)
®
o Stampa e Invio di fax per
B
®
o
.)
63
Page 74
Problemi di copia
ProblemaSuggerimenti
Sulle copie appaiono strisce
verticali.
Se vi sono strisce verticali sulle copie, pulire lo scanner. (Consultare Pulizia dello scanner apagina73.)
Problemi di scansione
ProblemaSuggerimenti
Quando si avvia la scansione,
appaiono errori TWAIN/WIA.
Controllare che il driver TWAIN/WIA Brother sia selezionato come sorgente
primaria. In PaperPort™ 11SE con OCR, fare clic su File, Digitalizza o ottieni
foto e fare clic su Seleziona per scegliere il driver TWAIN/WIA Brother.
Problemi di software
ProblemaSuggerimenti
Non è possibile installare il
software o eseguire la stampa.
Dispositivo occupato. Verificare che sul display dell’apparecchio non siano visualizzati messaggi di
Non è possibile stampare le
immagini da FaceFilter Studio.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite su CD ROM. Questo
programma ripara e reinstalla il software.
errore.
Per utilizzare FaceFilter Studio, è necessario installare l'applicazione FaceFilter
Studio dal CD-ROM fornito con l'apparecchio. Per installare FaceFilter Studio,
consultare la Guida di installazione rapida.
Inoltre, prima di installare FaceFilter Studio per la prima volta, accertarsi che
l'apparecchio Brother sia acceso e collegato al computer. In tal modo sarà
possibile accedere a tutte le funzioni di FaceFilter Studio.
Problemi di PhotoCapture Center™
ProblemaSuggerimenti
Il disco rimovibile non funziona
correttamente.
Non è possibile accedere al disco
rimovibile dall’icona sul desktop.
1È stato installato l'aggiornamento di Windows
osservare la procedura seguente:
1) Scollegare il cavo USB.
2) Installare l'aggiornamento di Windows
metodi.
Installare MFL-Pro Suite dal CD-ROM.
Scaricare il service pack più recente dal Sito web di Microsoft.
3) Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il cavo USB.
2 Estrarre la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB e inserirla
nuovamente.
3 Se si è selezionato Estrai da Windows
l'unità di memoria Flash USB prima di continuare.
4Se appare un messaggio di errore quando si cerca di estrarre la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB, significa che l’apparecchio sta
utilizzando la scheda. Attendere un po', quindi riprovare.
5 Se nessuna di queste soluzioni funziona, spegnere il PC e l’apparecchio,
quindi riaccenderli. (Per spegnere l’apparecchio è necessario scollegare il
cavo di alimentazione.)
Verificare che la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB sia stata
inserita correttamente.
®
2000? In caso contrario,
®
2000 mediante uno dei seguenti
(Consultare la Guida di installazione rapida.)
®
, estrarre la scheda di memoria o
64
Page 75
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Problemi di rete
ProblemaSuggerimenti
Non è possibile stampare in rete.Accertarsi che l’apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare
l'elenco della configurazione di rete (consultare Stampa di rapporti apagina8) e
verificare le impostazioni correnti di rete stampate nell'elenco. Ricollegare il cavo
LAN all’hub per verificare che il cablaggio e i collegamenti di rete siano corretti. Se
possibile, collegare l’apparecchio a una porta diversa dell'hub utilizzando un altro
cavo. Se i collegamenti sono corretti, sull'apparecchio viene visualizzato il
messaggio LAN Attiva per 2 secondi.
(Se si utilizza una connessione wi reless o si verifi cano problemi di rete, consultare
la Guida dell’utente in rete su CD-ROM per maggiori informazioni.)
La funzionalità di scansione in rete
non funziona.
Il computer non trova
l'apparecchio.
(Solo per utenti Windows
la connessione di rete necessaria. Per configurare il firewall, seguire le istruzioni
riportate di seguito. Se si utilizza un software firewall personale, fare riferimento
alla Guida dell'utente del software in dotazione o contattare il produttore del
software.
Per gli utenti di Windows
firewall nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
Per gli utenti di Windows® XP SP1: visitare il Brother Solutions Center.
<Utenti Windows
Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare la connessione di rete
necessaria. Per i particolari, consultare le istruzioni indicate in precedenza.
<Utenti Macintosh
Selezionare nuovamente l'apparecchio nell'applicazione di selezione dispositivo
che si trova in Macintosh HD/Library/Stampanti/Brother/Utility/DeviceSelector o
dal modello di ControlCenter2.
®
) Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare
®
XP SP2 e Windows Vista™: consultare Impostazioni
®
>
®
>
B
65
Page 76
Messaggi di erroreB
Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto
potrebbe a volte presentare problemi di funzionamento. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e
visualizza un messaggio di errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi di errore più comuni.
È possibile risolvere da soli la maggior parte dei problemi. Se si rende necessario un ulteriore
aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la
risoluzione dei problemi.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
Messaggio di erroreCausaAzione correttiva
Controlla cartaL’apparecchio ha esaurito la
carta o la carta non è caricata
correttamente nel vassoio.
La carta è inceppata
nell'apparecchio.
Coperchio apertoIl coperchio dello scanner non è
chiuso correttamente.
Il coperchio della cartuccia di
inchiostro non è stato
completamente chiuso
Dati rimastiI dati di stampa rimangono nella
Disp. inutilizz.
Disconnettere disp. da
connettore anteriore &
spegn. e acc. l’app.
Disp. inutilizz.
Scollegare periferica
USB
Errore mediaLa scheda di memoria è
Hub inutilizzabile.
Imm. troppo piccola La foto è troppo piccola per poter
Immagine troppo grande
memoria dell’apparecchio.
Un dispositivo rotto è stato
collegato all'interfaccia diretta
USB.
Un dispositivo USB o un'unità di
memoria Flash USB non
supportati sono stati collegati
all'interfaccia diretta USB. Per
maggiori informazioni, visitare il
sito Web
http://solutions.brother.com
danneggiata o formattata in
modo non corretto oppure
presenta un problema.
Un hub o un'unità di memoria
Flash USB con hub sono stati
collegati all'interfaccia diretta USB.
eseguire il ritaglio.
Le proporzioni irregolari della foto
non consentono l'aggiunta di effetti.
.
.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Aggiungere la carta nel vassoio, quindi
premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Rimuovere la carta e caricarla
nuovamente, quindi premere
Inizio Mono o Inizio Colore.
Vedere Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 68.
Sollevare il coperchio dello scanner, quindi
richiuderlo.
Chiudere completamente il coperchio della
cartuccia di inchiostro fino allo scatto.
Premere Stop/Uscita. L
annulla l
memoria. Provare a eseguire una nuova
stampa.
Scollegare il dispositivo dall'interfaccia
diretta USB, quindi premere On/Off per
spegnere e accendere nuovamente
l'apparecchio.
Scollegare il dispositivo dall'interfaccia
diretta USB.
Inserire nuovamente la scheda di memoria
per assicurarsi che sia nella posizione
corretta. Se l’errore persiste, controllare
l'unità del supporto (slot) dell'apparecchio
inserendo un'altra scheda di memoria
funzionante.
Un hub o un'unità di memoria Flash USB
non sono supportati. Scollegare il
dispositivo dall'interfaccia diretta USB.
Scegliere un'immagine più grande.
Scegliere un'immagine dalle proporzioni
regolari.
’operazione e cancella i dati dalla
’apparecchio
66
Page 77
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio di erroreCausaAzione correttiva
Inceppam.cartaLa carta è inceppata
nell’apparecchio.
Ink esauritoUna o più cartucce di inchiostro
Memoria esauritaLa memoria dell'apparecchio è
Memoria piena.La scheda di memoria o l'unità di
Ness. CartucciaUna cartuccia di inchiostro non è
No FileLa scheda di memoria o l'unità di
Pulizia imposs. XX
Imposs.iniziare XX
Imposs.stampare XX
Scan. imposs. XX
Quasi esauritoUna o più cartucce di inchiostro
Temp. bassaLe testine di stampa sono troppo
Temperatura altaLe testine di stampa si sono
sono esaurite. L’apparecchio
interrompe tutte le operazioni di
stampa.
piena.
La scheda di memoria o l'unità di
memoria flash USB utilizzata non
dispone di spazio libero
sufficiente per la scansione del
documento.
memoria Flash USB utilizzata
contiene già 999 file.
installata correttamente.
memoria Flash USB presente
nell'unità del supporto non
contiene alcun file .JPG.
L’apparecchio presenta un
problema meccanico.
L’apparecchio presenta un
problema meccanico.
sono quasi esaurite.
fredde.
surriscaldate.
Rimuovere il Coperchio carta inceppata
(sul retro dell'apparecchio) ed estrarre la
carta inceppata. Vedere Inceppamento
stampante o inceppamento
carta a pagina 68.
Sostituire le cartucce di inchiostro vuote.
(Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 70.)
Operazione di copia in corso
Premere Stop/Uscita e attendere il
completamento delle altre operazioni in
corso, quindi riprovare.
Eliminare i file non necessari dalla scheda
di memoria o dall'unità di memoria Flash
USB per liberare spazio, quindi riprovare.
È possibile eseguire il salvataggio nella
scheda di memoria o nell'unità di memoria
Flash USB solo se tale supporto contiene
meno di 999 file. Eliminare i file non
necessari per liberare spazio, quindi
riprovare.
Estrarre la cartuccia di inchiostro e
ricollocarla in modo corretto. (Consultare
Sostituzione delle cartucce di
inchiostro a pagina 70.)
Reinserire la scheda di memoria o l'unità di
memoria Flash USB corretta nell'apposita
fessura.
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione per diversi minuti, quindi
ricollegarlo.
Scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione per diversi minuti, quindi
ricollegarlo.
Ordinare una nuova cartuccia di inchiostro.
Attendere che l’apparecchio si riscaldi.
Attendere che l’apparecchio si raffreddi.
B
67
Page 78
Modifica della lingua del
displayB
Inceppamento stampante o
inceppamento cartaB
È possibile modificare la lingua del display.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Imp iniziale.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Lingua locale.
Premere OK.
d Premere a o b per selezionare la lingua
desiderata.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Animazione degli erroriB
L'animazione degli errori visualizza istruzioni
dettagliate in caso di inceppamento della
carta o cartucce di inchiostro esaurite. È
possibile leggere le istruzioni alla velocità
desiderata, premendo c per visualizzare il
passaggio successivo o d per tornare
indietro. Se non si preme alcun tasto per
1 minuto, la riproduzione dell'animazione
riprende automaticamente.
Nota
È possibile premere d, c o OK per
interrompere l'animazione automatica e
ripristinare la modalità manuale.
Rimuovere la carta inceppata come indicato
in base al punto di inceppamento
nell’apparecchio. Aprire e chiudere il
coperchio dello scanner per eliminare
l’errore.
a Estrarre il vassoio carta (1)
dall’apparecchio.
1
b Estrarre la carta inceppata (1).
1
Se non è possibile rimuovere la carta
inceppata dalla parte anteriore o il
messaggio di errore viene ancora
visualizzato sul display dopo avere
tolto la carta inceppata, passare al
punto successivo.
68
Page 79
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Rimuovere il Coperchio carta inceppata
(1). Estrarre la carta inceppata
dall’apparecchio.
1
NON posizionare il coperchio carta
inceppata rivolto verso il basso come
illustrato in figura. Il coperchio potrebbe
subire danni e causare l'inceppamento
della carta.
ATTENZIONE
d Ricollocare il Coperchio carta
inceppata.
Accertarsi che il coperchio sia
posizionato correttamente.
e Sollevare il coperchio dello scanner (1)
dalla parte anteriore dell'apparecchio
fino farlo scattare nella posizione di
apertura.
Verificare che non sia rimasta carta
inceppata all'interno dell'apparecchio.
Controllare entrambe le estremità del
carrello di stampa.
B
1
69
Page 80
Nota
Se la carta è inceppata sotto le testine di
stampa, scollegare l’apparecchio
dall’alimentazione, quindi spostare le
testine di stampa per estrarre la carta.
f
Sollevare il coperchio dello scanner (1) per
togliere il blocco. Spingere delicatamente il
supporto del coperchio dello scanner (2) e
chiudere il coperchio (3).
g Inserire correttamente il vassoio carta
nell’apparecchio. Tenendo in posizione
il vassoio carta, estrarre il supporto
carta fino a farlo scattare e aprire il
supporto ribaltabile carta.
Nota
Accertarsi di estrarre il supporto carta fino
a farlo scattare in posizione.
Manutenzione
ordinaria
Sostituzione delle cartucce di
inchiostroB
L’apparecchio è dotato di un sensore ottico. Il
sensore ottico verifica automaticamente il
livello di inchiostro di ciascuna delle 4
cartucce. Quando l’apparecchio rileva che
una cartuccia sta per esaurirsi, il display
dell’apparecchio visualizza un messaggio di
avviso.
Il display informa se l'inchiostro nella
cartuccia sta per esaurirsi o se la cartuccia
deve essere sostituita. Seguire le istruzioni
sul display per sostituire le cartucce di
inchiostro nell’ordine corretto.
Sebbene l’apparecchio informi che la
cartuccia di inchiostro è esaurita, rimane
sempre una piccola quantità di inchiostro
all'interno di essa. È necessario che vi sia
dell'inchiostro nella cartuccia per evitare che
l'aria si secchi e che il gruppo delle testine di
stampa venga danneggiato.
a Aprire il coperchio cartuccia.
Se una o più cartucce sono esaurite, ad
esempio quella del nero, il display
visualizza Ink esaurito e Nero.
B
70
Page 81
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
b Spingere la leva di blocco ed estrarre la
cartuccia di inchiostro del colore
indicato sul display.
c Aprire la busta contenente la nuova
cartuccia di inchiostro del colore
corrispondente a quello visualizzato sul
display ed estrarre la cartuccia.
Installazione errata
NON toccare la zona indicata nella figura
seguente.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si
stacca quando si apre l'involucro, la
cartuccia non verrà danneggiata.
e A ogni colore è assegnata una
posizione ben precisa. Inserire la
cartuccia di inchiostro nella direzione
indicata dalla freccia posta sull'etichetta.
brother
M
B
d Rimuovere il coperchio di protezione
giallo (1).
1
f Sollevare la leva di sblocco e spingerla
fino a farla scattare in posizione, quindi
chiudere il coperchio cartuccia.
71
Page 82
g L'apparecchio reimposta
automaticamente il sensore ottico.
Nota
• Se è stata sostituita una cartuccia di
inchiostro, il display potrebbe richiedere di
verificare che la cartuccia sia
completamente nuova. (Ad esempio,
SostituitoNero) Per ogni nuova
cartuccia installata, premere + (Sì) per
reimpostare automaticamente il sensore
ottico per quel colore. Se la cartuccia di
inchiostro installata non è nuova,
accertarsi di premere - (No).
• Se, dopo avere installato le cartucce di
inchiostro, sul display viene visualizzato
Ness. Cartuccia, controllare che le
cartucce siano installate correttamente.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto
con gli occhi, lavarli immediatamente con
acqua e, se necessario, chiamare un
medico.
NON rimuovere le cartucce di inchiostro se
non si devono sostituire. Rimuovendole è
possibile che si riduca la quantità di
inchiostro e l’apparecchio non sarà più in
grado di calcolare la quantità di inchiostro
rimasta nella cartuccia.
NON toccare gli alloggiamenti per
l'inserimento delle cartucce. In caso
contrario, è possibile macchiarsi di
inchiostro.
In caso di macchie di inchiostro sulla pelle
o sugli indumenti, lavare immediatamente
con sapone o detergente.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Se si mischiano i colori installando una
cartuccia di inchiostro nella posizione
errata, pulire la testina di stampa varie volte
dopo avere installato la cartuccia nella
posizione corretta.
Una volta aperta, installare la cartuccia di
inchiostro nell’apparecchio e usarla entro
sei mesi dall’installazione. Usare le
cartucce non ancora aperte entro la data di
scadenza indicata sull’involucro.
NON smontare o manomettere la cartuccia
di inchiostro per evitare fuoriuscite di
inchiostro.
Gli apparecchi multifunzione Brother sono
studiati per funzionare con inchiostri di una
particolare specifica e per fornire
prestazioni ottimali quando utilizzati con
cartucce di inchiostro Brother originali.
Brother non può garantire tali prestazioni
ottimali se vengono utilizzati inchiostri o
cartucce di inchiostro di diversa specifica.
Per questo motivo, Brother consiglia di non
utilizzare per questo apparecchio cartucce
diverse dalle originali Brother e di non
rigenerare le cartucce vecchie con
inchiostro proveniente da altre fonti. Nel
caso in cui le testine di stampa o altre parti
dell'apparecchio risultassero danneggiate
dall’uso di prodotti incompatibili con questo
apparecchio, qualsiasi riparazione
necessaria non sarà coperta dalla
garanzia.
72
Page 83
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Pulizia della parte esterna
dell’apparecchioB
Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con
liquidi volatili, come ad esempio solvente o
benzina, danneggerà la superficie esterna
dell’apparecchio.
NON utilizzare prodotti detergenti
contenenti ammoniaca.
NON utilizzare alcol isopropilico per pulire il
pannello dei comandi. Potrebbe provocare
la rottura del pannello.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio
nel modo seguente:
ATTENZIONE
a Estrarre completamente il vassoio carta
(1) dall’apparecchio.
1
d Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalle parti interna
ed esterna del vassoio carta.
e Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta e inserire correttamente il vassoio
carta nell’apparecchio.
Pulizia dello scannerB
B
a Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire il piano dello scanner (2) e la
plastica bianca (3) con un panno
morbido privo di sfilacciature, inumidito
con un detergente non infiammabile per
vetro.
1
B
b Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalla parte esterna
dell’apparecchio.
c Sollevare il coperchio vassoio di uscita
carta e rimuovere qualsiasi cosa rimasta
impigliata all'interno del vassoio.
3
2
73
Page 84
Pulizia della piastra della
stampante dell'apparecchioB
Pulizia del rullo di
scorrimento cartaB
AVVERTENZA
Prima di pulire la piastra della stampante,
scollegare l'apparecchio dalla presa di
alimentazione CA (1).
a Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica, poste ai lati
dell'apparecchio, per sollevare il
coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
b Pulire la piastra stampante
dell'apparecchio (1) e la zona
circostante, eliminando qualsiasi resto
di inchiostro con un panno morbido,
asciutto e privo di sfilacciature.
a Estrarre il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa di
alimentazione e rimuovere il coperchio
carta inceppata (1).
1
NON posizionare il coperchio carta
inceppata rivolto verso il basso come
illustrato in figura. Il coperchio potrebbe
subire danni e causare l'inceppamento
della carta.
ATTENZIONE
74
1
Page 85
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Pulire il rullo di scorrimento carta (1) con
un batuffolo di cotone imbevuto di alcol
isopropilico.
1
d Ricollocare il Coperchio carta
inceppata.
Accertarsi che il coperchio sia
posizionato correttamente.
e Collegare nuovamente il cavo di
alimentazione.
f Inserire delicatamente il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
Pulizia delle testine di stampaB
Al fine di mantenere la qualità di stampa,
l'apparecchio pulisce automaticamente le
testine di stampa quando è necessario. Se si
verifica un problema di qualità di stampa, è
possibile avviare il processo di pulizia
manualmente.
Pulire le testine di stampa e le cartucce di
inchiostro se appare una riga orizzontale nel
testo o sulle immagini delle pagine stampate.
È possibile effettuare la pulizia solo del Nero,
di tre colori alla volta (Giallo/Ciano/Magenta)
o di tutti e quattro i colori
contemporaneamente.
La pulizia delle testine di stampa consuma
inchiostro. La pulizia troppo frequente
costituisce uno spreco di inchiostro.
NON toccare le testine di stampa.
Toccando le testine di stampa si rischia di
danneggiarle in modo permanente e
invalidarne la garanzia.
ATTENZIONE
a Premere Gestione Inchiostri.
B
b Premere a o b per scegliere Pulizia.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere Nero
Colore o Tutti.
Premere OK.
L’apparecchio esegue la pulizia delle
testine di stampa. Al termine della
pulizia, l’apparecchio torna
automaticamente in modalità standby.
Nota
Se la qualità di stampa non migliora dopo
avere effettuato cinque cicli di pulizia delle
testine di stampa, rivolgersi al proprio
rivenditore Brother.
75
Page 86
Verifica della qualità di
stampaB
Se i colori e il testo della stampa appaiono
sbiaditi o presentano strisce, è possibile che
alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile
controllare lo schema di verifica ugelli
stampando il foglio di verifica della qualità di
stampa.
a Premere Gestione Inchiostri.
b Premere a o b per scegliere
Test di stampa.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Qual.di stampa.
Premere OK.
d Premere Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare il foglio
di verifica della qualità di stampa.
e Controllare la qualità dei quattro blocchi
di colore stampati sul foglio.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere + per selezionare Sì, quindi
passare al punto j.
Se si nota l'assenza di alcuni tratti,
come illustrato di seguito, premere per selezionare No.
OKScadente
i Al termine della pulizia, premere
Inizio Colore.
L'apparecchio stampa nuovamente il
foglio di verifica della qualità di stampa e
poi torna al punto e.
j Premere Stop/Uscita.
Se si ripete questa procedura almeno
cinque volte e la qualità di stampa
continua a essere scadente, sostituire la
cartuccia di inchiostro del colore che
mostra problemi.
Una volta sostituita la cartuccia di
inchiostro, controllare la qualità di
stampa. Se il problema persiste,
ripetere per almeno cinque volte le
procedure di pulizia e di controllo
stampa per la nuova cartuccia. Se
continua a mancare inchiostro,
contattare il proprio rivenditore Brother.
NON toccare le testine di stampa.
Toccando le testine di stampa si rischia di
danneggiarle in modo permanente e
invalidarne la garanzia.
ATTENZIONE
Nota
i
g Per il nero e per i tre colori, il messaggio
sul display chiede di confermare se la
qualità di stampa è soddisfacente.
Premere + (Sì) o - (No).
h Il messaggio sul display chiede se si
desidera eseguire la pulizia.
Premere + (Sì).
L’apparecchio esegue la pulizia delle
testine di stampa.
76
In caso di
ostruzione di un
ugello delle
testine di stampa,
la prova di stampa
avrà l'aspetto
seguente.
Una volta
effettuata la
pulizia dell’ugello
delle testine di
stampa, la stampa
non presenterà
più righe
orizzontali.
Page 87
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Verifica dell'allineamento di
stampaB
Potrebbe essere necessario regolare
l'allineamento di stampa dopo avere
trasportato l'apparecchio se il testo stampato
appare sfocato o le immagini appaiono
sbiadite.
a Premere Gestione Inchiostri.
b Premere a o b per scegliere
Test di stampa.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Allineamento.
Premere OK.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare la
pagina di verifica dell'allineamento.
e Verificare le prove di stampa a 600 dpi e
a 1200 dpi per vedere se il numero 5
corrisponde al numero 0.
Se gli esempi numero 5 delle prove
di stampa a 600 dpi e 1200 dpi
indicano la corrispondenza migliore,
premere + (SI) per terminare la
verifica dell'allineamento, quindi
passare al punto h.
Controllo del livello di
inchiostroB
È possibile verificare il livello di inchiostro
rimasto nella cartuccia.
a Premere Gestione Inchiostri.
b Premere a o b per scegliere
Quantità ink.
Premere OK.
Il display visualizza il livello di inchiostro.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile verificare il livello di inchiostro
dal computer. (Consultare Stampa per
®
Windows
Macintosh
dell'utente su CD-ROM.)
o Stampa e Invio di fax per
®
nella Guida software
B
Se un altro numero di prova di
stampa risulta più simile per 600 dpi
o 1200 dpi, premere - (NO) per
selezionarlo.
f Per 600 dpi, premere d o c per
selezionare il numero di prova di stampa
più simile all’esempio numero 0 (1-8).
Premere OK.
g Per 1200 dpi, premere d o c per
selezionare il numero di prova di stampa
più simile all’esempio numero 0 (1-8).
Premere OK.
h Premere Stop/Uscita.
77
Page 88
Informazioni
Imballaggio e
apparecchio
Controllo del numero seriale B
È possibile visualizzare sul display il numero
seriale dell'apparecchio.
a Premere Menu.
b Premere a o b per scegliere
Info. macchina.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
N. di Serie.
Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
B
spedizione
dell'apparecchio
Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, è
essenziale riporlo nell’imballaggio originale
fornito con l’apparecchio stesso. Se
l'apparecchio non viene correttamente
imballato, è possibile che se ne invalidi la
garanzia.
È importante permettere all’apparecchio di
"parcheggiare" la testina dopo un lavoro di
stampa. Prima di scollegare
l'alimentazione, accertarsi che non si
sentano rumori di tipo meccanico
provenienti dall’apparecchio. Se non si
permette all’apparecchio di completare
questo processo di "parcheggio", è
possibile che si verifichino problemi di
stampa e danni alle testine.
a Aprire il coperchio cartuccia.
ATTENZIONE
B
78
b Abbassare le leve di sblocco ed estrarre
le cartucce di inchiostro. (Consultare
Sostituzione delle cartucce di
inchiostro a pagina 70.)
c Installare la parte gialla di protezione,
sollevare ogni leva di blocco e premerla
finché non scatta in posizione, quindi
chiudere il coperchio cartuccia.
Page 89
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
Se non si trova la parte gialla di protezione,
NON rimuovere le cartucce di inchiostro
prima della spedizione. È essenziale
spedire l’apparecchio con la parte gialla di
protezione o con le cartucce di inchiostro
già montate. Se si spedisce l’apparecchio
senza proteggere le cartucce è possibile
che lo si danneggi e se ne invalidi la
garanzia.
d Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica.
e Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica, poste ai lati
dell'apparecchio, per sollevare il
coperchio dello scanner fino a farlo
scattare nella posizione di apertura.
Quindi, scollegare il cavo di interfaccia
dall'apparecchio, se collegato.
g Avvolgere l’apparecchio nell’involucro di
plastica e confezionarlo nell’imballaggio
originale.
h Imballare i materiali stampati nella
scatola originale come indicato di
seguito. Non imballare le cartucce di
inchiostro usate nella scatola.
f
Sollevare il coperchio dello scanner (1) per
togliere il blocco. Spingere delicatamente il
supporto del coperchio dello scanner (2) e
chiudere il coperchio (3)
.
B
i Chiudere la scatola e sigillarla con
nastro adesivo.
79
Page 90
C
Menu e funzioniC
Programmazione a
schermo
Questo apparecchio è stato progettato per
garantire un utilizzo semplice delle sue
funzioni grazie alla programmazione a
schermo attraverso i tasti del menu. Questo
tipo di programmazione risulta facile e
intuitiva e consente all’utente di sfruttare al
massimo tutte le possibilità dell’apparecchio.
Poiché la programmazione avviene tramite il
display, sono state create apposite istruzioni
a schermo per guidare l'utente passo dopo
passo nella programmazione
dell’apparecchio. Basta seguire le istruzioni
per la selezione dei menu e le opzioni di
programmazione.
Tabella MenuC
È possibile programmare l'apparecchio
mediante la tabella Menu che comincia a
pagina 81. In queste pagine sono elencate le
selezioni dei menu e le opzioni disponibili.
Modalità e tasti del
C
menu
Accedere al menu
principale, al menu
PhotoCapture o al menu
Scansione.
a
b
d
c
Scorre il livello corrente
del menu.
Torna al livello
precedente del menu.
Passa al livello
successivo del menu.
Interrompere
l’operazione corrente.
C
Passa al livello
successivo del
menu.
Accetta un’opzione.
80
Page 91
Menu e funzioni
Tabella MenuC
Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi
dell’apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Menu ()
Livello 1Livello 2Livello 3OpzioniDescrizioni
Setup generale
Tipo carta—
Formato carta—Letter
Imp. DisplayContrasto LCD Chiaro
SfondoChiaro*
AttesaNo
Spegni monitor
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Carta normale
Carta get. Inch
Brother Photo
Altra carta fot.
Acetato
Legal
A4*
A5
10x15cm
Medio*
Scuro
Scuro
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
No*
1Min
2Min.
3Min.
5Min.
10Min.
30Min.
*
Imposta il tipo di carta per il
vassoio.
Imposta il formato della
carta per il vassoio.
Regola il contrasto del
display.
È possibile regolare la
luminosità dello sfondo del
display.
È possibile impostare per
quanto tempo lo sfondo del
display deve rimanere
acceso dopo aver premuto
l'ultimo tasto.
È possibile impostare per
quanto tempo il display
deve rimanere acceso dopo
aver premuto l'ultimo tasto.
È possibile scegliere
il tipo di conn essione
di rete.
Ripristina tutte le
impostazioni delle
reti cablate e
wireless in base alle
impostazioni
predefinite.
Consultare la Guida dell'utente in rete inclusa nel CD-ROM
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
84
Page 95
Menu e funzioni
Menu () (segue)
Livello1Livello2Livello3OpzioniDescrizioniPagina
Stamp rapportoAiuti——Stampa le liste e i rapporti. 8
Impost.Utente ——
Config.Rete——
Info. macchinaN. di Serie——Permette di verificare il
numero seriale
dell'apparecchio.
Imp inizialeData&Ora——Imposta data e ora sul
display e nelle intestazioni
dei fax inviati.
Lingua locale—Spagnol
Portoghese
Consente di modificare la
lingua del display per il
proprio paese.
Inglese*
Italiano
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
78
Consultare
la Guida di
installazione
rapida
Consultare
la Guida di
installazione
rapida
Copia (visualizzazione predefinita)
Livello 1Livello 2Livello 3OpzioniDescrizioniPagina
Qualità——Veloce
Normale*
Alta
Ingrand/Riduz.——50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers.(25%-400%)
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Selezionare la risoluzione
delle copie per il tipo di
documento prescelto.
È possibile selezionare un
rapporto di ingrandimento o
riduzione per il proprio tipo di
documento.
25
25
C
85
Page 96
Livello 1Livello 2Livello 3OpzioniDescrizioniPagina
Tipo carta——Carta normale*
Carta get. Inch
Scegliere il tipo carta
corrispondente alla carta nel
vassoio.
28
Brother Photo
Altra carta fot.
Acetato
Formato carta——Letter
Legal
Scegliere il formato carta
corrispondente alla carta nel
vassoio.
28
A4*
A5
10x15cm
Luminosità——
Contrasto——
Regola ROSSO——
Regola VERDE——
Regola BLU——
Layout pagina——No(1 In 1)*
Scuro
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
2in1(P)
Chiaro
Regola la luminosità delle
copie.
*
Regola il contrasto delle
+
copie.
*
Regola la quantità di rosso
+
nelle copie.
*
Regola la quantità di verde
+
nelle copie.
*
Regola la quantità di blu nelle
+
copie.
*
È possibile utilizzare la
funzione di copia N in 1 o
Poster.
27
27
27
26
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Poster(3 x 3)
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
86
Page 97
Menu e funzioni
Livello 1Livello 2Livello 3OpzioniDescrizioniPagina
Imp. nuovo pred. ——Sì
No
Ripristina pred. ——Sì
No
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
È possibile salvare le
impostazioni di copia.
È possibile ripristinare tutte le
impostazioni di fabbrica.
28
28
PhotoCapture ()
Livello 1Livello 2Livello 3OpzioniDescrizioni
Vista foto——Vedere le
impostazioni di
stampa nella tabella
È possibile visualizzare in
anteprima le foto sul
display.
seguente.
Indice stampaTipo carta—Carta normale*
Carta get. Inch
È possibile stampare una
pagina delle miniature.
Brother Photo
Altra carta fot.
Formato carta —Letter
A4*
Stampa foto——Vedere le
impostazioni di
È possibile stampare una
sola immagine.
stampa nella tabella
seguente.
Effetti foto.Correz. Auto.
Migliora ton.
pelle
Migliora
—Vedere le
impostazioni di
stampa nella tabella
seguente.
È possibile regolare le
foto con queste
impostazioni.
paesaggio
Elim. occhi
rossi
Bianco e nero
Seppia
Ricer.per data———È possibile cercare le foto
in base alla data.
Stamp.tutte Foto——Vedere le
impostazioni di
stampa nella tabella
seguente.
È possibile stampare tutte
le foto presenti nella
scheda di memoria o
nell'unità di memoria
Flash USB.
Mostra Slide———Viene avviata la funzione
Mostra Slide per la
visualizzazione delle foto.
Ridimensionare———È possibile
ridimensionare la foto e
stampare una parte
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
dell'immagine.
Pagina
33
34
34
35
C
38
39
39
40
87
Page 98
Impostazioni di stampa
Opzione 1Opzione 2Opzione 3Opzione 4Descrizioni
Qualità stampa
(Per la stampa DPOF)
Normale
Foto*
——Seleziona la qualità di
stampa.
Non appare.
Tipo cartaCarta normale
Carta get. Inch
——Selezionare il tipo
carta.
Brother Photo
Altra carta fot.
Formato cartaLetter
A4
10x15cm*
13x18cm
*
(Quando si
seleziona A4 o
Letter)
10x8cm
13x9cm
—Seleziona le
dimensioni della carta
e della stampa.
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Luminosità
(Non appare quando
si seleziona
Effetti foto..)
Contrasto
(Non appare quando
si seleziona
Effetti foto..)
Dimensione max.
Scuro
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
——Regola la luminosità.43
Chiaro
*
——Regola il contrasto.43
+
*
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
*
Pagina
42
42
42
88
Page 99
Menu e funzioni
Opzione 1Opzione 2Opzione 3Opzione 4Descrizioni
Migl. colore
(Non appare quando
Si
No*
si seleziona
Effetti foto..)
ProporzionareSi*
No
Bilanc bianco
Migl. qualità
Densità colore
——Ritaglia l’immagine
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
Regola la tonalità delle
+
zone bianche.
*
Aumenta la precisione
+
dei dettagli
dell’immagine.
*
Regola la quantità
+
totale di colore
nell'immagine.
*
attorno al margine per
adattarla al formato
della carta o alle
dimensioni della
stampa. Disattivare
questa funzione se si
desidera stampare
immagini intere o per
evitare che l’immagine
venga ritagliata.
Senza bordoSi*
No
——Espande l'area di
stampa in modo che si
adatti ai bordi della
carta.
Imp. nuovo pred. Sì
No
Ripristina pred. Sì
No
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
——È possibile salvare le
impostazioni di
stampa.
——È possibile ripristinare
tutte le impostazioni di
fabbrica.
Pagina
43
44
44
C
44
44
89
Page 100
Capitolo C
Scan ()
Livello 1Opzione 1Opzione 2Opzione 3DescrizioniPagina
Scan to E-Mail———È possibile eseguire la
scansi one di un docume nto in
bianco e nero o a colori
nell'applicazione di posta
elettronica.
Scan to image———È possibile eseguire la
scansione di un’immagine a
colori nell’applicazione
grafica.
Scan to OCR———È possibile convertire un
documento di testo in un file
di testo modificabile.
Scan to file———È possibile eseguire la
scansi one di un docume nto in
bianco e nero o a colori nel
computer.
Scan to card
(quando è inserita
una scheda di
memoria o un'unità
di memoria Flash
USB.)
Colori 150 dpi
Colori 300 dpi
Colori 600 dpi
B/N 200x100 dpi
B/N 200 dpi
PDF*/JPEG
PDF*/JPEG
PDF*/JPEG
TIFF*/PDF
TIFF*/PDF
—È possibile selezionare la
risoluzione di scansione e il
formato di file per il proprio
documento.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Consultare
la Guida
software
dell'utente
inclusa nel
CD
45
-
ROM
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.