Brother DCP-770CW User manual

Page 1
GUIDA DELL’UTENTE
DCP-770CW
Page 2
Per chiamare il Servizio di assistenza clienti
Completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-770CW
Numero seriale:
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
Il numero seriale è situato sul retro dell'unità. Conservare la Guida dell'utente con la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration/
Registrando il prodotto con Brother, l'utente verrà registrato come proprietario originale del prodotto. La registrazione con Brother:
può servire come conferma della data di acquisto del prodotto nel
caso in cui la ricevuta venisse smarrita; e
può sostenere una richiesta di risarcimento in caso di
danneggiamento del prodotto coperto da assicurazione.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Avviso su redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
Page 4

Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE

ii
Page 5
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Cina
Con la presente dichiara che:
Descrizione dei prodotti : Stampante Fotocopiatrice Nome modello : DCP-770CW
è conforme alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e compatibile con gli standard seguenti:
Standard applicati: Amonizzati: Sicurezza EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio EN301 489-1 V1.61
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.6.1
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2007
Rilasciato da : Brother Industries, Ltd. Data : 28 aprile 2007 Luogo del rilascio : Nagoya, Giappone
iii
Page 6

Sommario

Sezione I Generale
1 Informazioni generali 2
Utilizzo della documentazione ...............................................................................2
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione ....................................2
Accesso alla Guida software dell'utente e alla Guida dell'utente in rete................3
Visualizzazione della documentazione............................................................3
Pannello dei comandi ............................................................................................6
Indicazioni del display......................................................................................7
Operazioni base ..............................................................................................7
Indicazioni LED di avvertenza .........................................................................8
Stampa di rapporti ...........................................................................................8
2 Caricamento di documenti e carta 9
Caricamento di documenti.....................................................................................9
Utilizzo del piano dello scanner.......................................................................9
Area di scansione ............................................................................................9
Carta utilizzabile e altri supporti...........................................................................10
Supporti consigliati ........................................................................................10
Manipolazione e utilizzo dei supporti.............................................................11
Scelta del supporto corretto...........................................................................12
Caricamento di carta e altri supporti....................................................................14
Caricamento di buste e cartoline ...................................................................16
Caricamento di carta fotografica....................................................................17
Rimozione delle piccole stampe dall'apparecchio .........................................18
Area di stampa ..............................................................................................19
3 Impostazioni generali 20
Impostazioni carta................................................................................................20
Tipo carta.......................................................................................................20
Formato carta ................................................................................................20
Display.................................................................................................................21
Contrasto a display........................................................................................21
Impostazione della luminosità dello sfondo ...................................................21
Impostazione dell’Attesa per lo sfondo .........................................................22
Impostazione della funzione Spegni monitor .................................................22
iv
Page 7
Sezione II Copia
4 Esecuzione di copie 24
Come effettuare le copie......................................................................................24
Esecuzione di una sola copia ........................................................................24
Esecuzione di copie multiple .........................................................................24
Interruzione copia ..........................................................................................24
Opzioni di copia...................................................................................................24
Modifica della velocità e della qualità della copia .........................................25
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata..........................................25
Realizzazione di copie N in 1 o di poster (layout pagina) .............................26
Regolazione di luminosità, contrasto e colore...............................................27
Opzioni carta .................................................................................................28
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita..... 28
Ripristino di tutte le impostazioni predefinite .................................................28
Sezione III Stampa fotografica diretta
5 Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità
di memoria Flash USB 30
Operazioni PhotoCapture Center™.....................................................................30
Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash
USB senza PC...........................................................................................30
Scansione da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash
USB senza PC...........................................................................................30
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer...........................................30
Utilizzo di una scheda di memoria o di un'unità di memoria Flash USB........30
Struttura delle cartelle delle schede di memoria o dell'unità di memoria
Flash USB .................................................................................................31
Preparazione dell’apparecchio ............................................................................ 32
Accesso alla modalità PhotoCapture.............................................................33
Stampa di immagini .............................................................................................33
Visualizzazione delle foto ..............................................................................33
Stampa dell'indice (miniature) .......................................................................34
Stampa di foto ...............................................................................................34
Effetti fotografici.............................................................................................35
Ricerca per data ............................................................................................38
Stampa tutte le foto .......................................................................................39
Mostra Slide...................................................................................................39
Ridimensionamento .......................................................................................40
Stampa DPOF ...............................................................................................40
v
Page 8
Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™ .................................................41
Velocità e qualità di stampa...........................................................................42
Opzioni carta .................................................................................................42
Regolazione di luminosità, contrasto e colore ...............................................43
Proporzionare ................................................................................................44
Stampa senza bordo .....................................................................................44
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita.....44
Ripristino di tutte le impostazioni predefinite .................................................44
Scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB.........45
Accesso alla modalità Scansione ..................................................................45
Come eseguire la scansione in una scheda di memoria o in un'unità di
memoria Flash USB ..................................................................................45
Interpretazione dei messaggi di errore ................................................................46
6 Stampa di foto da una fotocamera 47
Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge ................................47
Requisiti PictBridge .......................................................................................47
Impostazione della fotocamera digitale .........................................................47
Stampa di immagini.......................................................................................48
Stampa DPOF ...............................................................................................48
Stampa di foto direttamente da una fotocamera digitale (senza PictBridge) .......49
Stampa di immagini.......................................................................................49
Interpretazione dei messaggi di errore ................................................................50
Sezione IV Software
7 Funzioni software e di rete 52
Sezione V Appendice
A Sicurezza e restrizioni legali 54
Scelta del luogo di installazione...........................................................................54
Utilizzo sicuro dell’apparecchio .....................................................................55
Istruzioni importanti per la sicurezza .............................................................58
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza .......................................................59
Connessione LAN..........................................................................................59
Interferenze radio ..........................................................................................59
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 ............................................................60
Restrizioni legali per la copia.........................................................................60
Marchi di fabbrica ..........................................................................................61
vi
Page 9
B Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria 62
Risoluzione dei problemi .....................................................................................62
In caso di problemi con l’apparecchio ...........................................................62
Messaggi di errore...............................................................................................66
Modifica della lingua del display ....................................................................68
Animazione degli errori..................................................................................68
Inceppamento stampante o inceppamento carta ..........................................68
Manutenzione ordinaria .......................................................................................70
Sostituzione delle cartucce di inchiostro........................................................70
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio ..................................................73
Pulizia dello scanner......................................................................................73
Pulizia della piastra della stampante dell'apparecchio ..................................74
Pulizia del rullo di scorrimento carta..............................................................74
Pulizia delle testine di stampa .......................................................................75
Verifica della qualità di stampa......................................................................76
Verifica dell'allineamento di stampa ..............................................................77
Controllo del livello di inchiostro ....................................................................77
Informazioni apparecchio.....................................................................................78
Controllo del numero seriale..........................................................................78
Imballaggio e spedizione dell'apparecchio ..........................................................78
C Menu e funzioni 80
Programmazione a schermo................................................................................80
Tabella Menu.................................................................................................80
Modalità e tasti del menu..................................................................................... 80
Tabella Menu.................................................................................................81
D Specifiche tecniche 91
Generale..............................................................................................................91
Supporti di stampa...............................................................................................92
Copia ...................................................................................................................93
PhotoCapture Center™ .......................................................................................94
PictBridge ............................................................................................................95
Scanner ...............................................................................................................95
Stampante ...........................................................................................................96
Interfacce.............................................................................................................97
Requisiti del computer.........................................................................................98
Materiali di consumo............................................................................................99
Rete (LAN).........................................................................................................100
E Glossario 101
FIndice 102
vii
Page 10
viii
Page 11
Sezione I
Generale I
Informazioni generali 2 Caricamento di documenti e carta 9 Impostazioni generali 20
Page 12
1

Informazioni generali 1

Utilizzo della documentazione

Vi ringraziamo per avere acquistato un apparecchio Brother. Consultando la documentazione è possibile trarre il massimo dal proprio apparecchio.
Simboli e convenzioni utilizzati nella documentazione 1
Nella documentazione sono utilizzati i simboli e le convenzioni che seguono.
Grassetto Il grassetto identifica tasti
specifici sul pannello dei comandi dell’apparecchio.
Corsivo Il corsivo evidenzia un punto
importante o rimanda a un argomento correlato.
Courier New
Il testo in font di tipo Courier New identifica i messaggi che compaiono sul display dell’apparecchio.
Le avvertenze hanno lo scopo di
1
informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
Le icone di Pericolo elettrico avvertono della possibilità che si verifichino scosse elettriche.
Procedure specifiche da seguire o da evitare per evitare possibili danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
Le note forniscono istruzioni da eseguire in determinate situazioni o suggerimenti sulle operazioni con altre funzionalità dell'apparecchio.
Le icone di Impostazione errata informano sull’incompatibilità dell’apparecchio con alcuni dispositivi o alcune procedure.
2
Page 13
Informazioni generali

Accesso alla Guida software dell'utente e alla Guida dell'utente in rete

Questa Guida dell'utente non contiene tutte le informazioni sull'apparecchio, come quelle sull'uso delle funzioni avanzate di Stampante, Scanner e Rete. Per ottenere informazioni dettagliate su tali operazioni, leggere la Guida software dell'utente e la
Guida dell'utente in rete.
Visualizzazione della documentazione 1
Visualizzazione della documentazione (per Windows
Per visualizzare la documentazione, dal menu Start, puntare su Brother, DCP-770 dal gruppo programmi, quindi scegliere Guide dell'utente in formato HTML.
Se non è stato installato il software, è possibile trovare la documentazione seguendo le istruzioni che seguono:
a Accendere il PC. Inserire il CD-ROM
Brother nell'unità CD-ROM.
b Se viene visualizzata la schermata con i
nomi dei modelli, selezionare il nome del proprio modello.
®
) 1
c Se appare una schermata per la scelta
della lingua, selezionare la propria lingua. Verrà visualizzato il menu principale del CD-ROM.
1
Nota
Se questa finestra non appare, utilizzare l'applicazione Esplora risorse di
Windows start.exe dalla directory principale del CD-ROM Brother.
®
per eseguire il programma
d Fare clic su Documentazione. e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Documenti HTML: Guida software
dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato HTML.
Questo formato è consigliato per la visualizzazione sul computer.
Documenti PDF: Guida dell'utente
per operazioni indipendenti, Guida
software dell'utente e Guida dell'utente in rete in formato PDF.
1
Questo formato è consigliato per la stampa dei manuali. Fare clic per accedere al Brother Solutions Center, dove è possibile visualizzare o scaricare i documenti PDF. (Sono necessari l'accesso a Internet e il software PDF Reader.)
3
Page 14
Capitolo 1
Come trovare le istruzioni di scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente
Scansione
(per Windows Windows
ControlCenter3
(per Windows Windows
Scansione in rete
Guida dell'utente di Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente completa di ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR dal menu Guida dell'applicazione ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista™)
®
2000 Professional/
®
XP e Windows Vista™)
Visualizzazione della documentazione
1
(per Macintosh
a Accendere il Macintosh
ROM Brother nell'unità CD-ROM. Viene visualizzata la seguente finestra.
®
) 1
®
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua.
. Inserire il CD-
Come trovare le istruzioni di impostazione della rete
L’apparecchio può essere collegato a una rete cablata o wireless. È possibile trovare le istruzioni per eseguire le impostazioni di base nella Guida di installazione rapida. Per maggiori informazioni o se il punto di accesso supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, fare riferimento alla Guida dell'utente in rete.
d Fare doppio clic sul file superiore della
1
pagina per visualizzare la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete in formato HTML.
e Fare clic sulla documentazione che si
vuole leggere.
Guida software dell’utenteGuida dell’utente in rete
4
Page 15
Come trovare le istruzioni di scansione
Sono disponibili diversi metodi per eseguire la scansione dei documenti. È possibile trovare le istruzioni nel modo seguente:
Guida software dell’utente
Scansione
(per Mac OS superiore)
ControlCenter2
(per Mac OS superiore)
Scansione in rete
(per Mac OS superiore)
Guida dell'utente di Presto!
PageManager
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o versione
®
X 10.2.4 o versione
®
®
Informazioni generali
1
1
È possibile visualizzare la Guida
dell'utente completa di Presto! PageManager
®
dal menu Guida dell'applicazione Presto! PageManager
®
.
®
®
Come trovare le istruzioni di impostazione della rete
L’apparecchio può essere collegato a una rete cablata o wireless. È possibile trovare le istruzioni per eseguire le impostazioni di base nella Guida di installazione rapida. Per maggiori informazioni o se il punto di accesso supporta SecureEasySetup™ o AOSS™, fare riferimento alla Guida dell'utente in rete.
1
5
Page 16
Capitolo 1

Pannello dei comandi 1

Qualità Normale
Quality Normal
Ingrand/Riduz.
Enlarge/Reduce
Ratio:
Ratio
Tipo carta
Paper Type
100%
100%
100%
100%
Carta normale
Plain Paper
Mem.
Mem.
1 LCD (display a cristalli liquidi)
Questo tasto consente di visualizzare messaggi sullo schermo per semplificare l'impostazione e l'uso dell'apparecchio.
Inoltre, è possibile regolare l’angolazione del display sollevandolo.
2 Tasti del menu:
d o c
Premere per scorrere indietro o avanti le opzioni dei menu.
Premere inoltre questo tasto per selezionare le opzioni.
a o b
Premere questi tasti per scorrere menu e opzioni.
Cancella/Indietro
Premere questo tasto per annullare l'impostazione corrente.
Menu
Consente di accedere al menu principale per programmare l'apparecchio.
OK
Consente di scegliere un'impostazione.
3 N.di copie
Premendo questo tasto è possibile eseguire copie multiple.
4 Tasti Avvia:
Inizio Colore
Consente di eseguire copie a colori. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
Inizio Mono
Consente di eseguire copie in bianco e nero. Inoltre, permette di avviare un'operazione di scansione (a colori o in bianco e nero, a seconda dell'impostazione di scansione del software ControlCenter).
5 Stop/Uscita
Consente di interrompere un'operazione o di uscire da un menu.
6On/Off
È possibile accendere e spegnere l'apparecchio.
Anche quando è spento, l'apparecchio pulisce periodicamente le testine di stampa per mantenere la qualità di stampa.
7 Gestione Inchiostri
Consente di pulire le testine di stampa, controllare la qualità di stampa e verificare la quantità di inchiostro disponibile.
8 Tasti modalità:
Scan
Per accedere alla modalità Scansione.
PhotoCapture
Per accedere alla modalità PhotoCapture Center™.
9 LED di avvertenza
È di colore rosso quando sul display viene visualizzato un errore o un messaggio importante relativo allo stato.
6
Page 17
Informazioni generali
100 %
Ing ra nd/Ri du z.
Car ta norm al e
Tipo c ar ta
100
100
Rat io :
Mem .
LAN
Inf o. m ac china Imp i ni zi ale
Sta mp r ap porto
Set up g en erale
Imp . Di sp lay
Tipo car ta For ma to c arta
Car ta g et . Inch A4
Indicazioni del display 1
Lo schermo del display indica la modalità corrente dell'apparecchio, le impostazioni correnti e la quantità di inchiostro disponibile.
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Tipo carta
1Stato wireless
Un indicatore a quattro livelli mostra l'intensità corrente del segnale wireless in caso di utilizzo di una connessione wireless.
0Max
2 Indicatore inchiostro
Consente di visualizzare la quantità di inchiostro disponibile.
Normale
100%
100
%100
%Ratio:
Carta normale
Mem.
1
2
Operazioni base 1
Le fasi che seguono indicano la procedura di modifica di un'impostazione nell'apparecchio. Nell'esempio, l'impostazione Tipo carta viene modificata da Carta normale a Carta get. Inch.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale.
Setup generale
LAN Stamp rapporto Info. macchina Imp iniziale
MENU
Selezionare e prem.
OK
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per scegliere
Carta get. Inch. Premere OK. È possibile visualizzare le impostazioni correnti sul display.
Setup generale
Tipo carta
Formato carta Imp. Display
Carta get. Inch
A4
1
MENU
e Premere Stop/Uscita.
Selezionare e prem.
OK
7
Page 18
Capitolo 1
100%
Ingr and/R iduz.
Cart a nor male
Tipo carta
100
100
Rati o:
Mem.
Indicazioni LED di avvertenza1
Il LED (diodo ad emissione di luce) di avvertenza è una spia luminosa che indica lo stato dell'apparecchio, come illustrato nella tabella.
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Tipo carta
LED Stato DCP Descrizione
Pronto L'apparecchio DCP è
No
Coperchio aperto
Rosso
Inchiostro esaurito
Errore carta Aggiungere carta nel
Altri messaggi
Normale
100%
100
%100
%Ratio:
Carta normale
Mem.
pronto per l'uso.
Il coperchio è aperto. Chiudere il coperchio. (Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Sostituire la cartuccia d'inchiostro con una nuova. (Consultare Sostituzione
delle cartucce di inchiostro a pagina 70.)
vassoio o rimuovere la carta inceppata. Controllare il messaggio sul display. (Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Controllare il messaggio sul display. (Consultare Messaggi di errore a pagina 66.)
Stampa di rapporti 1
Sono disponibili i seguenti tipi di rapporto:
Aiuti
Si tratta di una lista di aiuto per la programmazione rapida dell’apparecchio.
Impost.Utente
Elenca le impostazioni.
Config.Rete
Elenca le impostazioni di rete.
Come stampare un rapporto 1
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Stamp rapporto. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare il
rapporto desiderato. Premere OK.
d Premere Inizio Mono.
8
Page 19
Caricamento di documenti e
2
carta

Caricamento di documenti

È possibile effettuare copie e scansioni dal piano dello scanner.
Utilizzo del piano dello scanner
È possibile usare il piano dello scanner per copiare o eseguire la scansione di pagine di un libro o singole pagine.
Dimensioni del documento supportate
Lunghezza: Fino a 297 mm Larghezza: Fino a 215,9 mm Peso: Fino a 2 kg
Come caricare i documenti 2
a Sollevare il coperchio documenti.
c Chiudere il coperchio documenti.
2
Se si esegue la scansione di un libro o di un documento spesso, NON abbassare il
2
coperchio con forza né tenerlo premuto.
Area di scansione 2
L'area di scansione dipende dalle
2
impostazioni definite nell'applicazione utilizzata. I valori sottostanti indicano le aree di cui non è possibile eseguire la scansione su carta di formato A4 e Letter.
ATTENZIONE
3
1
4
2
2
b Usare le linee di riferimento a sinistra
per posizionare il documento al centro del piano dello scanner, con la facciata stampata rivolta verso il basso.
2
Uso
Copia Letter 3 mm 3 mm
Scansione
Dimensioni documento
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
Margine superiore (1)
Margine inferiore (2)
Sinistro (3)
Margine destro (4)
9
Page 20
Capitolo 2

Carta utilizzabile e altri supporti

La qualità di stampa può essere condizionata dal tipo di carta utilizzato nell'apparecchio.
Per ottenere la qualità di stampa migliore per le impostazioni selezionate, impostare sempre l'opzione Tipo carta in base al tipo di carta usato.
È possibile usare carta comune, carta per getto di inchiostro (carta patinata), carta lucida, lucidi e buste.
Si consiglia di provare vari tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Per ottenere i risultati migliori, utilizzare carta Brother.
Quando si stampa su carta per getto di
inchiostro (carta patinata), lucidi e carta fotografica, accertarsi di avere selezionato il supporto di stampa corretto nella scheda Di base del driver di stampa o nell’impostazione Tipo carta del menu (consultare Tipo di carta a pagina 28).
Quando si stampa su carta fotografica
Brother, caricare nel vassoio carta prima di tutto il foglio di istruzioni accluso con la carta fotografica, quindi collocare la carta fotografica al di sopra del foglio di istruzioni.
Supporti consigliati 2
2
Per ottenere la migliore qualità di stampa, è consigliabile utilizzare carta Brother. (Vedere la tabella seguente.)
Se la carta Brother non è disponibile nel proprio paese, è consigliabile provare diversi tipi di carta prima di acquistarne in grandi quantità.
Si consiglia di utilizzare ‘Pellicola lucidi 3M’ quando si stampa su lucidi.
Carta Brother
Tipo carta Elemento
A4 normale BP60PA A4 carta fotografica
lucida A4 getto di inchiostro
(Matte) 10 x 15 cm carta
fotografica lucida
BP61GLA
BP60MA
BP61GLP
Quando si utilizzano lucidi o carta
fotografica, rimuovere subito ogni foglio per evitare sbavature di inchiostro o inceppamenti della carta.
Evitare di toccare la superficie stampata
della carta subito dopo la stampa per non macchiarsi nel caso in cui il foglio non sia completamente asciutto.
10
Page 21
Caricamento di documenti e carta
Manipolazione e utilizzo dei supporti 2
Conservare la carta nell’imballo originale
tenendolo chiuso. Conservare la carta in orizzontale e lontano da umidità, luce solare diretta e calore.
Il lato patinato della carta fotografica è
lucido. Evitare di toccare il lato lucido (patinato). Caricare la carta fotografica con il lato lucido rivolto verso il basso.
Evitare di toccare entrambi i lati dei lucidi
perché questo supporto tende ad assorbire facilmente acqua e traspirazione, con conseguente riduzione della qualità della stampa. I lucidi per stampanti laser e fotocopiatrici possono macchiare il documento successivo. Utilizzare solo lucidi consigliati per la stampa a getto di inchiostro.
NON utilizzare i seguenti tipi di carta:
Installazione errata
Capacità del vassoio uscita carta 2
Fino a 50 fogli di carta da 20 libbre di formato Letter o da 80 g/m
Per evitare sbavature di inchiostro, si
consiglia di rimuovere i fogli di carta fotografica o i lucidi dal vassoio uscita carta uno per volta.
2
di formato A4.
2
• Carta danneggiata, arricciata, sgualcita
o di forma irregolare
1
1
1 2 mm o più lunga
• Carta estremamente lucida o
particolarmente lavorata
• Carta già stampata da una stampante
• Carta non impilabile in modo uniforme
• Carta prodotta con grana corta
11
Page 22
Capitolo 2
Scelta del supporto corretto 2
Tipo e formato carta per ciascuna funzione 2
Tipo carta Formato carta Uso
Copia Photo
Capture
Foglio pretagliato
Schede Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pollici)
Buste Busta C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pollici)
Lucidi Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici)
Letter 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pollici) A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pollici) Sì Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pollici) Sì Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pollici) – Sì JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pollici) A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pollici) Sì A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pollici)
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pollici) Sì Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pollici) Sì Foto 2 127 × 203 mm (5 × 8 pollici) Sì Cartolina 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pollici) Sì Cartolina 2
(Doppia)
Busta DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pollici) Sì COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pollici) – Sì Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pollici) Sì Busta JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pollici)
A4 210 ×
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pollici)
297 mm (8,3 × 11,7 pollici)
Stampante
12
Page 23
Caricamento di documenti e carta
Grammatura, spessore e capacità carta 2
Tipo carta Peso Spessore N. di fogli
Foglio pretagliato
Carta normale
Carta per getto
da 64 a 120 g/m
da 64 a 200 g/m
2
2
da 0,08 a 0,15 mm
da 0,08 a 0,25 mm 20
di inchiostro Carta lucida
Schede Carta
fino a 220 g/m
fino a 220 g/m
2
2
Fino a 0,25 mm
Fino a 0,25 mm
fotografica
Buste
Foto 2
Cartolina
fino a 120 g/m
fino a 200 g/m
Da 75 a 95 g/m
2
2
2
Fino a 0,15 mm 30
Fino a 0,23 mm 30
Fino a 0,52 mm 10
Lucidi 10
1
Fino ad un massimo di 50 fogli di carta di formato Legal da 80 g/m2 . Fino ad un massimo di 100 fogli di carta A4 da 80 g/m
2
Per carta fotografica da 10×15 cm e Foto L, utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare Caricamento di carta fotografica a pagina 17.)
2
.
100
20
20
1
2
2
2
13
Page 24
Capitolo 2

Caricamento di carta e altri supporti

Nota
Per stampare su carta Foto L o di formato 10x15 cm, è necessario utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare carta fotografica a pagina 17
a Se il supporto ribaltabile carta è aperto,
chiuderlo ed estrarre completamente il vassoio carta dall'apparecchio. Sollevare il coperchio del vassoio uscita carta (1).
1
Caricamento di
.)
b Premere e fare scorrere le guide laterali
(1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta.
2
1
c Smazzare la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
2
14
Nota
Verificare sempre che la carta non sia arricciata.
d Posizionare delicatamente la carta
nell'apposito vassoio, con la facciata da stampare rivolta verso il basso e inserendo prima il bordo superiore. Verificare che la carta sia piana nel vassoio.
Page 25
Caricamento di documenti e carta
Nota
Quando si utilizza il formato carta Legal, premere e tenere premuto il pulsante universale di sblocco guide mentre si fa scorrere il vassoio carta.
e Regolare delicatamente le guide laterali
con entrambe le mani per adattarle alla carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta.
f Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta.
g Con delicatezza, inserire il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
h Tenendo in posizione il vassoio carta,
estrarre il supporto carta (1) fino a farlo scattare e aprire il supporto ribaltabile carta (2).
2
Nota
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
Nota
Non utilizzare il supporto ribaltabile carta per carta di formato Legal.
15
Page 26
Capitolo 2
Caricamento di buste e cartoline 2
Informazioni sulle buste 2
Utilizzare buste da 75 a 95 g/m2.  Alcune buste richiedono l'impostazione
dei margini nell'applicazione. Accertarsi di eseguire prima di tutto una stampa di prova.
NON UTILIZZARE i seguenti tipi di busta per evitare problemi di alimentazione:
Colla 2
ATTENZIONE
• Buste piuttosto slargate
• Buste recanti caratteri in rilievo
• Buste con fermagli o punti di cucitrice
• Buste prestampate all'interno
Doppio lembo 2
Come caricare buste e cartoline 2
a Prima di caricare, premere gli angoli e i
lati delle buste o delle cartoline per appiattirli il più possibile.
Nota
Se le buste o le cartoline entrano due alla volta, metterle nel vassoio carta una alla volta.
È possibile che si verifichino problemi di alimentazione dovuti alla grammatura, al formato e alla forma del lembo delle buste utilizzate.
16
b Inserire le buste o le cartoline nel
vassoio carta con il lato sul quale verrà stampato l'indirizzo rivolto verso il basso, inserendo prima il bordo superiore, nel modo indicato in figura. Far scorrere le guide laterali (1) e la guida lunghezza carta (2) in modo che si adattino al formato delle buste o delle cartoline.
2
1
Page 27
Caricamento di documenti e carta
In caso di problemi quando si stampa su buste, provare con la seguente procedura:
a Aprire il lembo della busta. b Quando si stampa, accertarsi che il
lembo aperto sia laterale o nella direzione opposta a quella di stampa.
c Regolare la dimensione e il margine
nell'applicazione.
Caricamento di carta fotografica 2
2
Utilizzare il vassoio carta fotografica montato sul coperchio del vassoio uscita carta per stampare su carta fotografica di formato 10×15 cm e Foto L. Quando si utilizza il vassoio carta fotografica, non è necessario estrarre la carta presente nel vassoio sottostante.
a Premere il tasto di sblocco del vassoio
carta fotografica con il pollice sinistro e reinserire il vassoio carta fotografica finché non scatta nella posizione di stampa foto.
2
1
1 Vassoio carta fotografica
b Premere e fare scorrere le guide laterali
(1) e la guida lunghezza carta (2) per adattarle al formato carta.
1
2
17
Page 28
Capitolo 2
c Inserire la carta fotografica nel vassoio
carta fotografica e regolare delicatamente le guide laterali in base al formato della carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino i lati della carta.
Nota
• Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
• Verificare sempre che la carta non sia arricciata.
d Una volta ultimata la stampa delle foto,
riportare il vassoio carta fotografica nella normale posizione di stampa. Premere il tasto di sblocco del vassoio carta fotografica con il pollice sinistro e tirare il vassoio carta fotografica in avanti finché non scatta in posizione.
Rimozione delle piccole stampe dall'apparecchio 2
Quando l'apparecchio espelle carta di formato piccolo sul vassoio di uscita carta, la carta potrebbe non essere raggiungibile. Accertarsi di aver terminato l'operazione di stampa ed estrarre completamente il vassoio dall'apparecchio.
18
Page 29
Caricamento di documenti e carta
Area di stampa 2
L’area di stampa dipende dalle impostazioni definite nell’applicazione utilizzata. I valori riportati sotto indicano le aree non stampabili su fogli pretagliati e buste. L'apparecchio è in grado di stampare nelle aree ombreggiate solo se la funzione di stampa Senza bordi è disponibile e attiva.
Carta pretagliata Buste
3
4
1
3
1
4
2
2
Margine superiore (1)
Foglio pretagliato 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Buste 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
La funzione Senza bordi non è disponibile per le buste.
Margine inferiore (2) Margine sinistro (3)
Margine destro (4)
2
19
Page 30
3

Impostazioni generali 3

Impostazioni carta 3

Tipo carta 3
Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utilizzato.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per selezionare
Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo, Altra carta fot.
o Acetato. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Formato carta 3
Per la stampa di copie, è possibile utilizzare cinque formati di carta: Letter, Legal, A4, A5 e 10×15 cm. Quando si cambia il formato della carta caricata nell'apparecchio, è necessario modificare contemporaneamente l'impostazione del formato carta.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Formato carta.
d Premere d o c per selezionare Letter,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Nota
L’apparecchio espelle la carta nell’apposito vassoio anteriore con la facciata stampata rivolta verso l’alto. Quando si utilizzano lucidi o carta lucida, si consiglia di rimuovere subito ogni foglio per evitare sbavature di inchiostro o inceppamenti della carta.
20
Page 31
Impostazioni generali

Display 3

Contrasto a display 3
È possibile regolare il contrasto del display per rendere più nitide e chiare le visualizzazioni. Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative al contrasto.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Contrasto LCD.
e Premere d o c per selezionare Chiaro,
Medio o Scuro.
Premere OK.
Impostazione della luminosità dello sfondo 3
Se si hanno difficoltà a leggere il display, modificare le impostazioni relative alla luminosità.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Sfondo. e Premere d o c per selezionare Chiaro
o Scuro. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
3
f Premere Stop/Uscita.
21
Page 32
Capitolo 3
Impostazione dell’Attesa per lo sfondo 3
È possibile impostare l'intervallo di tempo durante il quale lo sfondo del display deve rimanere acceso dopo avere premuto l'ultimo tasto.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Attesa. e Premere d o c per selezionare 10Sec.,
20Sec., 30Sec. o No. Premere OK.
f Premere Stop/Uscita.
Impostazione della funzione Spegni monitor 3
È possibile impostare l'intervallo di tempo durante il quale il display deve rimanere acceso dopo avere premuto l'ultimo tasto. Si tratta di una funzione di risparmio energetico. L'apparecchio è in grado di stampare ed eseguire la scansione dal computer quando il display è spento.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Setup generale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Imp. Display. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Spegni monitor.
e Premere d o c per selezionare 1Min,
2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. o No.
Premere OK.
22
f Premere Stop/Uscita.
Nota
Quando il display è spento premere un tasto qualsiasi per riaccenderlo.
Page 33
Sezione II
Copia II
Esecuzione di copie 24
Page 34
4
100 %
Ing ra nd /R iduz.
Car ta n or male
Tipo car ta
100 %
Rat io :
Mem .

Esecuzione di copie 4

Come effettuare le copie

Esecuzione di una sola copia 4
a Caricare il documento. b Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Esecuzione di copie multiple 4
È possibile effettuare fino a 99 copie.
a Caricare il documento. b Premere + o - ripetutamente fino a
visualizzare il numero di copie desiderato (fino a 99).
c Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Interruzione copia 4
Per interrompere l'operazione di copia, premere Stop/Uscita.

Opzioni di copia 4

4
È possibile modificare le impostazioni di copia dal display predefinito. Il display visualizza:
1
01
Qualità
Ingrand/Riduz.
Ratio:
Tipo carta
1 N. di copie
È possibile inserire il numero di copie desiderato premendo ripetutamente + o - .
Premere a o b per scorrere il menu delle opzioni di copia.
Qualità (Consultare pagina 25.)Ingrand/Riduz.
(Consultare pagina 25.)
Tipo carta (Consultare pagina 28.)Formato carta (Consultare pagina 28.)Luminosità (Consultare pagina 27.)Contrasto (Consultare pagina 27.)Regola colore (Consultare pagina 27.)Regola ROSSO (Consultare pagina 27.)Regola VERDE (Consultare pagina 27.)Regola BLU (Consultare pagina 27.)Layout pagina (Consultare pagina 26.)Imp. nuovo pred.
(Consultare pagina 28.)
Ripristina pred.
(Consultare pagina 28.)
Quando si accende la spia dell’opzione desiderata, premere OK.
È possibile modificare temporaneamente le impostazioni di copia per la copia successiva.
L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 1 minuto.
Una volta terminata la selezione delle impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Per selezionare altre impostazioni, premere a o b.
Normale
100%
100%
Carta normale
Mem.
24
Page 35
Esecuzione di copie
Nota
È possibile salvare alcune delle impostazioni che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica. (Consultare Impostazione delle
modifiche come una nuova impostazione predefinita a pagina 28.)
Modifica della velocità e della qualità della copia 4
È possibile selezionare la qualità della copia. L’impostazione predefinita è Normale.
Veloce Copia rapida con il minimo utilizzo
di inchiostro. Usare questa impostazione per risparmiare tempo (per documenti da correggere o voluminosi o nel caso di un elevato numero di copie).
Normale Impostazione consigliata per le
normali operazioni di stampa. Buona qualità di copia a una velocità adeguata.
Alta Usare questa impostazione per
riprodurre immagini dettagliate, ad esempio fotografie. Massima risoluzione e velocità di copia minima.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere Qualità.
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata 4
È possibile selezionare un rapporto di ingrandimento o riduzione.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Ingrand/Riduz..
d Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere d o c per selezionare la
percentuale di ingrandimento o di riduzione desiderata. Premere OK.
Premere d o c per scegliere
Pers.(25%-400%). Premere OK e + o - per inserire una percentuale di
ingrandimento o riduzione da 25% a 400%. Premere OK.
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers.(25%-400%)
4
d Premere d o c per scegliere Veloce
Normale o Alta.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Nota
Le opzioni del layout pagina non sono disponibili con le impostazioni Ingrand/Riduz..
25
Page 36
Capitolo 4
Realizzazione di copie N in 1 o di poster (layout pagina) 4
La funzione di copia N in 1 consente di risparmiare sull'utilizzo di carta permettendo la copia di due o quattro pagine su una singola pagina.
Inoltre, è possibile effettuare una copia in formato poster. Quando si utilizza la funzione Poster, l'apparecchio divide il documento in sezioni e successivamente ingrandisce le sezioni in modo da assemblarle in un poster.
Importante 4
Accertarsi che il formato carta sia
impostato su Letter, Legal o A4.
Non è possibile usare l'impostazione
Ingrand/Riduz. con le funzioni N in 1 e Poster.
Se si producono copie multiple a colori,
l'opzione di copia N in 1 non è disponibile.
(P) indica Verticale e (L) indica
Orizzontale.
È possibile effettuare solo una copia in
formato poster alla volta.
a Caricare il documento.
g Posizionare la pagina successiva sul
piano dello scanner. Premere OK. Ripetere i passaggi f e g per ciascuna pagina del layout.
h Dopo avere eseguito la scansione di
tutte le pagine, premere - (No) per completare l'operazione.
Posizionare il documento nella direzione indicata di seguito, con il lato stampato rivolto verso il basso.
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Layout pagina.
d Premere d o c per selezionare
No(1 In 1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) o Poster(3 x 3).
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore per eseguire la scansione
della pagina. Se si realizza un poster, l'apparecchio esegue la scansione delle pagine e avvia la stampa.
f Quando l'apparecchio esegue la
scansione della pagina, premere + () per eseguire la scansione della pagina successiva.
26
Poster (3 x 3)
È possibile riprodurre una fotografia in formato poster.
Page 37
Esecuzione di copie
Regolazione di luminosità, contrasto e colore 4
Luminosità 4
È possibile regolare la luminosità per schiarire o scurire le copie.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Luminosità.
d Premere d o c per eseguire una copia
più chiara o più scura. Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Contrasto 4
Saturazione del colore 4
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Regola ROSSO Regola VERDE o Regola BLU.
d Premere d o c per modificare la
saturazione del colore. Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per modificare la saturazione di un
altro colore, passare al punto c.
Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
4
È possibile regolare il contrasto per ottenere immagini più nitide e più vivaci.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Contrasto.
d Premere d o c per modificare il
contrasto. Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
27
Page 38
Capitolo 4
Opzioni carta 4
Tipo di carta 4
Se si esegue la copia su carta speciale, impostare l'apparecchio per il tipo di carta utilizzato così da ottenere la migliore qualità di stampa.
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
d Premere d o c per selezionare
Carta normale, Carta get. Inch, Brother Photo, Altra carta fot. o Acetato.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita 4
È possibile salvare le impostazioni di copia
Qualità, Tipo carta, Luminosità, Contrasto, Regola ROSSO, Regola VERDE e Regola BLU utilizzate più
frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per selezionare la nuova
impostazione. Premere OK. Ripetere questa procedura per ogni impostazione che si desidera modificare.
b Dopo avere modificato l'ultima
impostazione, premere a o b per scegliere Imp. nuovo pred.. Premere OK.
c Premere + per scegliere .
Formato carta 4
Se si esegue la copia su carta con formato diverso dal formato A4, sarà necessario modificare l'impostazione del formato carta.
È possibile effettuare copie solo su carta di formato Letter, Legal, A4, A5 o Carta fotografica [10 cm (L) × 15 cm (A)].
a Caricare il documento. b Inserire il numero di copie da effettuare. c Premere a o b per scegliere
Formato carta.
d Premere d o c per selezionare Letter,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Premere OK.
e Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Mono o Inizio Colore.
d Premere Stop/Uscita.
Ripristino di tutte le impostazioni predefinite 4
È possibile ripristinare tutte le impostazioni modificate in base alle impostazioni di fabbrica. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per scegliere
Ripristina pred.. Premere OK.
b Premere + per scegliere . c Premere Stop/Uscita.
28
Page 39
Sezione III
Stampa fotografica diretta
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Stampa di foto da una fotocamera 47
30
III
Page 40
Stampa di foto da una scheda di
5
memoria o da un'unità di memoria Flash USB

Operazioni PhotoCapture Center™

Stampa da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB senza PC5
Anche se l'apparecchio non è collegato al computer, è possibile stampare fotografie direttamente dal supporto della fotocamera digitale o da un'unità di memoria Flash USB. (Consultare Stampa di immagini a pagina 33
Scansione da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB senza PC5
5
Utilizzo di una scheda di memoria o di un'unità di
5
memoria Flash USB 5
Questo apparecchio Brother include unità per supporti (slot) da utilizzare con i più diffusi supporti per fotocamere digitali:
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e unità di memoria Flash USB.
.)
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
È possibile eseguire la scansione di documenti e salvarli direttamente in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB. (Consultare Scansione in una
scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB a pagina 45.)
Utilizzo di PhotoCapture Center™ dal computer 5
È possibile accedere alla scheda di memoria o all'unità di memoria Flash USB, inserita nella parte anteriore dell'apparecchio, dal PC.
(Consultare PhotoCapture Center™ per Windows PhotoCapture Center™ per Macintosh
Guida software dell'utente su CD-ROM.)
®
o Impostazione remota e
®
nella
SecureDigital
MultiMediaCard™
Unità di memoria Flash
miniSD™ può essere utilizzato con un
adattatore miniSD™.
Memory Stick Duo™ può essere utilizzato
con un adattatore Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ può essere
utilizzato con un adattatore Memory Stick Pro Duo™.
Gli adattatori non sono inclusi con
l’apparecchio. Contattare un fornitore terzo per gli adattatori.
La funzione PhotoCapture Center™ consente di stampare fotografie scattate con la fotocamera digitale ad alta risoluzione per ottenere stampe di qualità.
22 mm o meno
11 mm o meno
USB
xD-Picture Card™
30
Page 41
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Struttura delle cartelle delle schede di memoria o dell'unità di memoria Flash USB 5
L'apparecchio è progettato per essere compatibile con file di immagine e schede di memoria delle più moderne fotocamere digitali. Tuttavia, per evitare errori, leggere i seguenti punti:
L’estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l’apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF e così via).
La stampa PhotoCapture Center™ deve
essere eseguita separatamente dalle operazioni PhotoCapture Center™ con l'utilizzo del PC. (L’operazione simultanea non è disponibile.)
IBM Microdrive™ non è compatibile con
l’apparecchio.
L'apparecchio è in grado di leggere fino a
999 file su una scheda di memoria o su un'unità di memoria Flash USB.
CompactFlashIl prodotto supporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo H.
Il prodotto supporta SecureDigital High
Capacity.
Il file DPOF sulle schede di memoria deve
avere un formato valido. (Consultare Stampa DPOF a pagina 40.)
®
Tipo II non è supportato.
È importante tenere presente quanto segue:
Quando si seleziona la stampa INDICE o
IMMAGINE, PhotoCapture Center™ stampa tutte le immagini valide anche se una o più immagini risultano alterate. Una parte dell'immagine alterata potrebbe venire stampata. L'immagine alterata non verrà stampata.
(utenti di schede di memoria)
L'apparecchio è progettato per leggere schede di memoria formattate da fotocamere digitali.
Quando una fotocamera digitale formatta una scheda di memoria, crea una cartella speciale nella quale copia i dati di immagine. Se si desidera modificare i dati di immagine memorizzati sulla scheda di memoria con il PC, si consiglia di non modificare la struttura delle cartelle creata con la fotocamera digitale. Quando si salvano file di immagine nuovi o modificati sulla scheda di memoria, si consiglia di utilizzare la stessa cartella utilizzata dalla propria fotocamera digitale. Se i dati non vengono salvati nella stessa cartella, l’apparecchio non sarà in grado di leggere il file o stampare l'immagine.
(utenti di unità di memoria Flash USB)
Questo apparecchio supporta unità di memoria Flash USB formattate tramite
Windows
®
.
5
31
Page 42
Capitolo 5

Preparazione dell’apparecchio

Introdurre a fondo la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
1 2 3 4
1 Unità di memoria Flash USB
2 CompactFlash
3 SecureDigital, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
5 xD-Picture Card™
ATTENZIONE
L'interfaccia diretta USB supporta solo un'unità di memoria Flash USB, una fotocamera compatibile con PictBridge o una fotocamera digitale che utilizza lo standard Memorizzazione di massa USB. Gli altri dispositivi USB non sono supportati.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicazioni chiave PhotoCapture:
5
Se la spia PhotoCapture è accesa, la
scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB è inserita correttamente.
Se la spia PhotoCapture è spenta, la
scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB non è inserita correttamente.
Se la spia PhotoCapture lampeggia, è in
corso la lettura o la scrittura della scheda di memoria o dell'unità di memoria Flash USB.
ATTENZIONE
NON scollegare il cavo di alimentazione e non estrarre la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB dall'apposita unità (slot) o interfaccia diretta USB mentre è in corso la lettura o la scrittura della scheda di memoria o dell'unità di memoria Flash USB (il tasto PhotoCapture lampeggia).
Altrimenti si può causare la perdita di dati o danneggiare la scheda.
32
L'apparecchio è in grado di leggere un solo dispositivo per volta. Pertanto evitare di inserire più di un dispositivo nell'apposita fessura.
Page 43
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Sta mp a fo to
Ind ic e st ampa
Eff et ti foto .
Ric er. pe r data Sta mp .t ut te Foto
Vi sua l izz a le fo t o s u l di s pla y e sel e zio n a l e im m agi n i d a st a mpa r e
Accesso alla modalità PhotoCapture 5
Dopo avere inserito la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB, premere il tasto
(PhotoCapture) per accendere la spia
verde e visualizzare le opzioni PhotoCapture sul display.
Il display visualizza:
Vista foto
Indice stampa Stampa foto Effetti foto.
Ricer.per data Stamp.tutte Foto
CATTURA FOTO
Premere a o b per scorrere le opzioni del tasto PhotoCapture.
Vista foto (Consultare pagina 33.)Indice stampa (Consultare pagina 34.)Stampa foto (Consultare pagina 34.)Effetti foto. (Consultare pagina 35.)
Visualizza le foto sul display e seleziona le immagini da stampare
Selezionare e prem.
OK

Stampa di immagini 5

Visualizzazione delle foto 5
È possibile visualizzare in anteprima le foto sul display prima di stamparle. Se le foto sono file di grandi dimensioni si dovrà attendere qualche secondo prima di poterle visualizzare sul display.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
5
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Vista foto. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia.
d Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
Ricer.per data
(Consultare pagina 38.)
Stamp.tutte Foto
(Consultare pagina 39.)
Mostra Slide (Consultare pagina 39.)Ridimensionare
(Consultare pagina 40.)
Nota
Se la propria fotocamera digitale supporta la stampa DPOF, consultare Stampa DPOF a pagina 40.
Quando si accende la spia dell’opzione desiderata, premere OK.
e Ripetere il punto c e il punto d finché
tutte le foto sono state selezionate.
f Una volta selezionate tutte le foto,
effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
33
Page 44
Capitolo 5
Stampa dell'indice (miniature)5
PhotoCapture Center™ assegna numeri alle immagini (ad esempio N.1, N.2, N.3 e così via).
PhotoCapture Center™ utilizza tali numeri per identificare ogni immagine. È possibile stampare una pagina delle miniature (pagina di indice con 5 immagini per riga). Questa pagina mostra tutte le immagini presenti sulla scheda di memoria o sull'unità di memoria Flash USB.
Nota
Sull'indice verranno stampati correttamente solo nomi di file che non superino gli 8 caratteri.
a Accertarsi di avere inserito la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Indice stampa. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare le
impostazioni della carta, Tipo carta o Formato carta.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se è stato selezionato Tipo carta,
premere d o c per scegliere il tipo di carta utilizzato:
Carta get. Inch, Brother, Photo o Altra carta fot..
Premere OK. Se è stato selezionato Formato carta,
premere carta utilizzato:
Premere OK.
Se non si desidera modificare le
impostazioni della carta, passare al punto d
d
o c per scegliere il formato
Letter
o A4.
d Premere Inizio Colore per stampare.
Stampa di foto 5
Prima di potere stampare un'immagine singola, occorre conoscere il numero assegnato a tale immagine.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Stampare l’Indice. (Consultare Stampa
dell'indice (miniature) a pagina 34.)
c Premere a o b per scegliere
Stampa foto. Premere OK.
d
Premere a più volte per scegliere il numero
immagine che si desidera stampare
dell
dalla pagina dell Se si desidera scegliere un numero a due cifre, premere c per spostare il cursore sulla cifra successiva. (Ad esempio, inserire 1, c, 6 per stampare l'immagine N.16.) Premere OK.
indice (miniature).
34
Nota
Premere b per assegnare un numero di immagine più basso.
Page 45
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
e Ripetere il punto d per inserire i numeri
delle immagini che si desidera stampare. (Ad esempio, inserire 1, OK, 3, OK, 6 OKper stampare le immagini N.1, N.3 e N.6.)
Nota
È possibile immettere fino a 12 caratteri (incluse le virgole) per i numeri delle immagini che si desidera stampare.
f Dopo avere selezionato i numeri delle
immagini, premere nuovamente OK.
g Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
h Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Effetti fotografici 5
Correzione automatica 5
La correzione automatica è disponibile per la maggior parte delle foto. L'apparecchio determina l'effetto adatto per la foto.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
5
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Correz. Auto.. Premere OK.
e Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
È possibile modificare le foto e aggiungervi effetti, quindi visualizzare le foto sul display prima di stamparle.
Nota
• Dopo avere aggiunto ogni effetto, è possibile ingrandire la vista dell'immagine premendo Gestione Inchiostri. Per ripristinare le dimensioni originali, premere nuovamente Gestione Inchiostri.
• La funzione Effetti foto. è supportata dalla
tecnologia di Reallusion, Inc.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Nota
Se sul display appare il messaggio Elimina occhi rossi, premere a per eliminare gli occhi rossi dalla foto.
35
Page 46
Capitolo 5
Migliora tonalità pelle 5
La funzione di miglioramento della tonalità della pelle è particolarmente utile per perfezionare i ritratti fotografici. Rileva il colore delle pelle umana nelle foto e perfeziona l'immagine.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Migliora ton.pelle. Premere OK.
Migliora paesaggio 5
La funzione di miglioramento del paesaggio è particolarmente utile per perfezionare le foto che ritraggono paesaggi. Evidenzia le aree verdi e blu delle foto, per rendere il paesaggio più nitido e vivido.
a Accertarsi di avere inserito la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Migliora paesaggio. Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
Premere a o b per regolare
manualmente il livello dell'effetto. Al termine dell'operazione, premere OK.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK se non si desidera
modificare alcuna impostazione.
Premere a o b per regolare
manualmente il livello dell'effetto. Al termine dell'operazione, premere OK.
f Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
36
Page 47
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Elimina occhi rossi 5
L'apparecchio rileva gli occhi nelle foto ed elimina gli occhi rossi.
Nota
Nei seguenti casi non è possibile eliminare gli occhi rossi:
• Quando il viso è troppo piccolo nell'immagine.
• Quando il viso è voltato eccessivamente verso l'alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Elim. occhi rossi. Premere OK.
Se la funzione Elim. occhi rossi
viene e visualizzato l'effetto ottenuto. La parte corretta viene visualizzata in un riquadro rosso.
Se la funzione
Elim. occhi rossi
eseguita correttamente, viene visualizzato il messaggio
Impossibile rilevam.
Nota
Premere a per provare a rimuovere nuovamente gli occhi-rossi.
e
Premere OK e il numero di copie da effettuare.
seguita correttamente, viene
non viene
.
+ o - più volte per inserire
f
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere OK e modificare le impostazioni di stampa. (Consultare
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
pagina 41.)
Bianco e nero 5
È possibile convertire la foto in bianco e nero.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere
Bianco e nero. Premere OK.
e Premere OK e + o - più volte per inserire
il numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
5
37
Page 48
Capitolo 5
Seppia 5
È possibile convertire il colore della foto in seppia.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Effetti foto.. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Premere a o b per scegliere Seppia.
Premere OK.
e Premere OK e + o - più volte per inserire
il numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Ricerca per data 5
È possibile cercare le foto in base alla data.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Ricer.per data. Premere OK.
c Premere a o b per selezionare la data in
base alla quale si desidera effettuare la ricerca. Premere OK.
d Premere d o c per scegliere la
fotografia.
Nota
Premere d per visualizzare una foto meno recente; premere c per visualizzare una foto più recente.
e Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
f Ripetere il punto d e il punto e finché
tutte le foto sono state selezionate.
g Una volta selezionate tutte le foto,
effettuare una delle seguenti operazioni:
38
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Page 49
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Stampa tutte le foto 5
È possibile stampare tutte le foto contenute nella scheda di memoria.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Stamp.tutte Foto. Premere OK.
c Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
d Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Mostra Slide 5
È possibile visualizzare tutte le foto sul display mediante la funzione Mostra Slide. È possibile inoltre selezionare una foto durante l'operazione.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Mostra Slide. Premere OK.
c Premere Stop/Uscita per terminare la
funzione Mostra Slide.
Stampa di una foto mentre è attiva la funzione Mostra Slide 5
a Premere OK per fermarsi in
corrispondenza di una determinata immagine mentre è attiva la funzione Mostra Slide.
5
b Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
39
Page 50
Capitolo 5
Ridimensionamento 5
È possibile ridimensionare la foto e stampare una parte dell'immagine.
Nota
Se la foto è molto piccola o presenta proporzioni irregolari, potrebbe non essere possibile ridimensionarla. In tal caso ,appare sul display
Imm. troppo piccola o Immagine troppo grande.
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria o un'unità di memoria Flash USB nell'apposita fessura.
Premere (PhotoCapture).
b Premere a o b per scegliere
Ridimensionare. Premere OK.
c Premere d o c per scegliere la
fotografia. Premere OK.
d Regolare il riquadro rosso nella foto.
La parte all'interno del riquadro rosso verrà stampata.
Premere + o - per ingrandire o ridurre
le dimensioni del riquadro.
Premere i tasti freccia per spostare il
riquadro.
Premere Gestione Inchiostri per
ruotare il riquadro.
Premere OK una volta terminata
l'impostazione del riquadro.
e Premere + o - più volte per inserire il
numero di copie da effettuare.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Premere OK e modificare le
impostazioni di stampa. (Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Stampa DPOF 5
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da una fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare dal display della fotocamera.
Quando la scheda di memoria (CompactFlash
Stick Pro™, SecureDigital, M ultiMediaCard™ o xD-Picture Card™) con le informazioni DPOF viene inserita nell'apparecchio, è possibile stampare facilmente l'immagine selezionata.
®
, Memory Stick®, Memory
a Accertarsi di avere inserito una scheda
di memoria nell'apposita fessura. Premere (PhotoCapture).
L’apparecchio chiede se si desidera utilizzare le impostazioni DPOF.
b Premere + per scegliere . c Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Modificare le impostazioni di stampa.
(Consultare pagina 41.)
Se non si desidera modificare le
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
40
Page 51
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Imp ost azion e s tampa
Tipo cart a
For mat o car ta
Lum in osi t
10x 15 cm
Alt ra carta fo t.
0001
For mat o sta mpa
Dim en sio ne max.
1

Impostazioni di stampa PhotoCapture Center™ 5

È possibile modificare temporaneamente le impostazioni di stampa per la stampa successiva. L'apparecchio ripristina le impostazioni predefinite dopo 3 minuti.
Nota
È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. (Consultare Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita a pagina 44.)
Impostazione stampa
Qualità stampa
Tipo carta
Formato carta
Formato stampa
Luminosit
à
CATTURA FOTO
Foto
Altra carta fot.
10x15cm
Dimensione max.
0
Avvio stam. Prem.
1 N. di stampe
(Per Vista fotografie, Ricerca per data, Mostra Slide) È possibile visualizzare il numero complessivo di foto che verranno stampate. (Per Stamp.tutte Foto, Stampa foto, Effetti foto., Ridimensionare) È possibile visualizzare il numero di copie che verranno stampate per ogni foto. (Per la stampa DPOF) Non appare.
0001
5
Selezioni menu Opzioni 1 Opzioni 2 Pagina
Qualità stampa
Normale/Foto —42
(Non appare per la stampa DPOF.)
Tipo carta
Carta normale/Carta get. Inch
/
—42
Brother, Photo/Altra carta fot.
Formato carta Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Quando si seleziona A4 o
42
Letter)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Dimensione max.
Luminosità
(Non appare quando si seleziona
Scuro
Chiaro
—43
Effetti foto..)
Contrasto
—43
(Non appare quando si seleziona Effetti foto..)
41
Page 52
Capitolo 5
Selezioni menu Opzioni 1 Opzioni 2 Pagina
Migl. colore
(Non appare quando si seleziona
Effetti foto..)
Proporzionare Si/No —44 Senza bordo Si/No —44
Imp. nuovo pred.
Ripristina pred.
Si/No
Bilanc bianco
Migl. qualità
Densità colore
Uscita
/No —44/No —44
—43
Velocità e qualità di stampa 5
a Premere a o b per scegliere
Qualità stampa.
b Premere d o c per selezionare Normale
o Foto. Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Opzioni carta 5
Tipo carta 5
a Premere a o b per scegliere
Tipo carta.
b Premere d o c per selezionare il tipo di
carta utilizzato, Carta normale, Carta get. Inch Brother, Photo
o Altra carta fot.. Premere OK.
Formato carta e stampa
a Premere a o b per scegliere
Formato carta.
b Premere d o c per selezionare il formato
carta utilizzato: Letter, 10x15cm, 13x18cm o A4.
Premere OK.
c Se si sceglie Letter o A4, premere d o c
per selezionare il formato di stampa. Premere OK.
Esempio:
1
10x8cm
4
18x13cm
posizione di stampa per carta di formato A4
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Dimensione max.
5
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
42
d Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Page 53
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Regolazione di luminosità, contrasto e colore 5
Luminosità 5
a Premere a o b per scegliere
Luminosità.
b Premere d o c per ottenere una stampa
più chiara o più scura. Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Contrasto 5
È possibile scegliere l’impostazione del contrasto. Aumentando il contrasto si ottengono immagini più nitide e più vivide.
a Premere a o b per scegliere
Contrasto.
b Premere d o c per modificare il
contrasto. Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Miglioramento colore 5
È possibile attivare la funzione Miglioramento colore per stampare immagini più vivide. La stampa sarà più lenta.
a Premere a o b per scegliere
Migl. colore. Premere OK.
b Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se si desidera personalizzare il
bilanciamento del bianco, la nitidezza o la densità del colore, premere d o c per selezionare Si, quindi passare al punto c.
Se non si desidera eseguire la
personalizzazione, premere d o c per selezionare No.
Premere OK quindi passareal punto
f.
c Premere a o b per selezionare
Bilanc bianco, Migl. qualità o Densità colore.
d Premere d o c per regolare il grado di
impostazione. Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se si desidera personalizzare
un'altra opzione di miglioramento colore, premere a o b per scegliere un'altra opzione.
Per modificare altre impostazioni,
premere a o b per selezionare Uscita, quindi premere OK.
f Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Nota
Bilanciamento bianco Questa impostazione regola la tonalità
delle zone bianche di un’immagine. L’illuminazione, le impostazioni della fotocamera e altri fattori influenzeranno l’aspetto del bianco. Le aree bianche possono ad esempio apparire leggermente rosa, gialle o di qualche altro colore. Usando questa regolazione, è possibile correggere il problema e ripristinare la corretta tonalità di bianco.
Nitidezza Questa impostazione aumenta il livello di
dettaglio delle immagini, analoga alla perfetta messa a fuoco della macchina fotografica. Se l’immagine non è perfettamente a fuoco non è possibile apprezzarne i dettagli più minuti. In tal caso si consiglia di regolare la nitidezza.
•Densità colore Questa impostazione consente di
regolare la quantità totale del colore nell’immagine. È possibile aumentare o diminuire la quantità di colore in un'immagine per migliorare un’immagine scolorita o sbiadita.
5
43
Page 54
Capitolo 5
Proporzionare 5
Se la fotografia è troppo lunga o larga per adattarsi allo spazio disponibile del formato selezionato, parte dell’immagine verrà ritagliata automaticamente.
L’impostazione predefinita è Si. Se si desidera stampare l'intera immagine, regolare l'impostazione su No.
a Premere a o b per scegliere
Proporzionare.
b Premere d o c per scegliere No (o Si).
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Proporzionare: Si
5
Impostazione delle modifiche come una nuova impostazione predefinita 5
È possibile salvare le impostazioni di stampa che si utilizzano più frequentemente impostandole come predefinite. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per selezionare la nuova
impostazione. Premere OK. Ripetere questa procedura per ogni impostazione che si desidera modificare.
b Dopo avere modificato l'ultima
impostazione, premere a o b per scegliere Imp. nuovo pred.. Premere OK.
c Premere + per scegliere . d Premere Stop/Uscita.
Proporzionare: No 5
Stampa senza bordo 5
Questa funzione espande l'area di stampa fino ai bordi della carta. La stampa sarà leggermente più lenta.
a Premere a o b per scegliere
Senza bordo.
b Premere d o c per scegliere No (o Si).
Premere OK.
c Se non si desidera modificare altre
impostazioni, premere Inizio Colore per stampare.
Ripristino di tutte le impostazioni predefinite 5
È possibile ripristinare tutte le impostazioni modificate in base alle impostazioni di fabbrica. Queste impostazioni permangono fino alla successiva modifica.
a Premere a o b per scegliere
Ripristina pred.. Premere OK.
b Premere + per scegliere . c Premere Stop/Uscita.
44
Page 55
Stampa di foto da una scheda di memoria o da un'unità di memoria Flash USB
Sca n to i mage
Sca n to O CR Sca n to f ile
Sca n to E -Mail
Es e gue la sca n sio n e di un d oc u men t o al l ega n do l o al l 'e- m ai l .
Sca n to c ard

Scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB

Accesso alla modalità Scansione 5
Per eseguire la scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB,
premere (Scan).
Il display visualizza:
Scan to E-Mail
Scan to image
Scan to OCR Scan to file Scan to card
SCANSIONE
Premere a o b per scegliere Scan to card. Premere OK. Se non si è collegati al computer, sul display
sarà visualizzata solo la selezione Scansione su supporto.
(Per informazioni sulle altre opzioni di menu, consultare Scansione per Windows Macintosh
®
nella Guida software dell'utente
su CD-ROM.)
Esegue la scansione di un documento allegandolo all'e-mail.
Selezionare e prem.
®
o
OK
Come eseguire la scansione in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB 5
5
È possibile eseguire la scansione di documenti in bianco e nero e a colori in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB. I documenti in bianco e nero verranno memorizzati in formato PDF (*.PDF) o TIFF (*.TIF). I documenti a colori possono essere memorizzati in formato PDF (*.PDF) o JPEG (*.JPG). L'impostazione di fabbrica è Colori 150 dpi e il formato di file predefinito è PDF. L’apparecchio crea automaticamente nomi di file in base alla data corrente.(Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di installazione rapida.) Ad esempio, la quinta immagine di cui è stata eseguita la scansione il 1° giugno 2007 sarà denominata 01060705.PDF. È possibile modificare il colore e la qualità.
Qualità Formato file
selezionabile
Colori 150 dpi JPEG / PDF Colori 300 dpi JPEG / PDF Colori 600 dpi JPEG / PDF B/N 200x100 dpi TIFF / PDF B/N 200 dpi TIFF / PDF
a Inserire una scheda CompactFlash
Memory Stick SecureDigital, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ o un'unità di memoria Flash USB nell'apparecchio.
®
, Memory Stick Pro™,
5
®
,
AVVERTENZA
NON rimuovere una scheda di memoria o un'unità di memoria flash USB mentre PhotoCapture sta lampeggiando per evitare di danneggiare la scheda, l'unità di memoria flash USB, o i dati contenuti sul dispositivo utilizzato.
b Caricare il documento.
45
Page 56
Capitolo 5
c Premere (Scan). d Premere a o b per scegliere
Scan to card. Premere OK.
e Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per modificare la qualità, passare al
punto f.
Premere Inizio Mono o
Inizio Colore per eseguire la
scansione senza modificare altre impostazioni.
f Premere a o b per scegliere
Colori 150 dpi, Colori 300 dpi, Colori 600 dpi, B/N 200x100 dpi
o B/N 200 dpi. Premere OK.
g Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Per modificare il tipo di file, passare
al punto h.
Premere Inizio Mono o
Inizio Colore per eseguire la
scansione senza modificare altre impostazioni.
h Premere a o b per scegliere JPEG, PDF
o TIFF. Premere OK.
Nota
• Se è stato selezionato colore nelle impostazioni della risoluzione, non sarà possibile selezionare TIFF.
• Se è stato selezionato bianco e nero nelle impostazioni della risoluzione, non sarà possibile selezionare JPEG.
i Premere Inizio Mono o Inizio Colore.

Interpretazione dei messaggi di errore

Se si conoscono i tipi di errore che possono verificarsi durante l'utilizzo di PhotoCapture Center™, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Hub inutilizzabile.
Questo messaggio appare se si inserisce un hub o un'unità di memoria Flash USB dotata di hub nell'interfaccia diretta USB.
Errore media
Questo messaggio appare se si inserisce una scheda di memoria danneggiata o non formattata o quando l'unità del supporto è difettosa. Per eliminare l'errore, estrarre la scheda di memoria.
No File
Questo messaggio appare se si cerca di accedere a una scheda di memoria o a un'unità di memoria Flash USB nell'unità (slot) che non contiene alcun file .JPG.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio. Questo messaggio appare inoltre quando la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB utilizzata non dispone di spazio sufficiente per il documento acquisito.
Memoria piena.
Questo messaggio appare quando si tenta di salvare più di 999 file in una scheda di memoria o in un'unità di memoria Flash USB.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare se si collega un dispositivo USB o un'unità di memoria Flash USB non supportati all'interfaccia diretta USB. Per maggiori informazioni, visitare il sito Web http://solutions.brother.com messaggio appare inoltre se si collega un dispositivo rotto all'interfaccia diretta USB.
. Questo
5
46
Page 57
Stampa di foto da una
6
fotocamera

Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge

Questo apparecchio Brother supporta lo standard PictBridge che permette di collegarsi e stampare foto direttamente da una fotocamera digitale compatibile con PictBridge.
Se la fotocamera utilizza lo standard Memorizzazione di massa USB, è possibile inoltre stampare le foto da una fotocamera digitale senza PictBridge. Consultare Stampa
di foto direttamente da una fotocamera digitale (senza PictBridge) a pagina 49.
Requisiti PictBridge 6
Per evitare di commettere errori, tenere presente quanto segue:
L'apparecchio e la fotocamera digitale
devono essere collegati con un cavo USB idoneo.
L’estensione del file di immagine deve
essere .JPG (l’apparecchio non riconosce altre estensioni, quali .JPEG, .TIF, .GIF).
Quando si utilizza la funzione PictBridge
non sono disponibili operazioni PhotoCapture Center™.
Impostazione della fotocamera digitale 6
Accertarsi che la fotocamera sia in modalità
6
PictBridge. Le seguenti impostazioni PictBridge potrebbero essere disponibili sul display della fotocamera compatibile con PictBridge.
A seconda della fotocamera utilizzata, alcune di queste impostazioni potrebbero non essere disponibili.
Selezioni menu fotocamera
Formato carta Letter, A4, 10x15 cm,
Tipo carta Carta normale, Carta lucida,
Layout S
Impostazione
1
DPOF Qualità stampa Normale, Fine, Impostazioni
Miglioramento colore
1
Per ulteriori dettagli, consultare Stampa DPOF a pagina 48.
2
Se la fotocamera è impostata per l'utilizzo delle Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita), l'apparecchio stamperà le foto utilizzando le impostazioni che seguono.
Impostazioni Opzioni
Formato carta 10x15 cm Tipo carta Carta lucida Layout Senza bordi: Sì Qualità stampa Fine Miglioramento colore No
Queste impostazioni vengono utilizzate
anche quando la fotocamera non presenta selezioni di menu.
Il nome e la disponibilità di ogni
impostazione dipendono dalle specifiche tecniche della fotocamera.
Per informazioni dettagliate sulla modifica delle impostazioni PictBridge, fare riferimento alla documentazione fornita con la fotocamera.
Opzioni
Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita)
Carta per getto di inchiostro, Impostazioni Stampante
(Impostazione predefinita)
enza bordi: Sì, Senza bordi:
No, Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita)
-
Stampante (Impostazione predefinita)
Sì, No, Impostazioni Stampante (Impostazione predefinita)
6
2
2
2
2
2
6
47
Page 58
Capitolo 6
Stampa di immagini 6
Nota
Estrarre qualsiasi scheda di memoria o unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera all'interfaccia diretta USB (1) dell'apparecchio con il cavo USB.
1
Stampa DPOF 6
DPOF è l’acronimo di Digital Print Order Format (Formato ordine della stampa digitale).
I principali produttori di fotocamere digitali (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) hanno creato questo standard per semplificare la stampa delle fotografie da una fotocamera digitale.
Se la fotocamera digitale utilizzata supporta la stampa DPOF, è possibile selezionare le immagini e il numero di copie da stampare dal display della fotocamera.
1 Interfaccia diretta USB
b Accendere la fotocamera.
Quando l'apparecchio riconosce la fotocamera, il display visualizza: Fotocam. conn..
c Scegliere la foto che si desidera
stampare attenendosi alle istruzioni fornite dalla fotocamera. Quando l'apparecchio avvia la stampa di una foto, il display visualizza In stampa.
Per non danneggiare l'apparecchio, non collegare dispositivi diversi da fotocamere digitali o unità di memoria Flash USB all'interfaccia diretta USB.
48
AVVERTENZA
Page 59
Stampa di foto da una fotocamera

Stampa di foto direttamente da una fotocamera digitale (senza PictBridge)

Se la fotocamera supporta lo standard Memorizzazione di massa USB, sarà possibile collegare la fotocamera in modalità di memorizzazione. Ciò consente di stampare le foto dalla fotocamera.
Per stampare le foto in modalità PictBridge, consultare Stampa di foto direttamente da una fotocamera PictBridge a pagina 47.
Nota
Il nome, la disponibilità e il funzionamento variano in base alla fotocamera digitale. Per informazioni dettagliate, ad esempio sul passaggio dalla modalità PictBridge alla modalità di memorizzazione di massa USB, fare riferimento alla documentazione fornita con la fotocamera.
Stampa di immagini 6
Nota
Estrarre qualsiasi scheda di memoria o
6
unità di memoria Flash USB dall'apparecchio prima di collegare la fotocamera digitale.
a Accertarsi che la fotocamera sia spenta.
Collegare la fotocamera all'interfaccia diretta USB (1) dell'apparecchio con il cavo USB.
1
1 Interfaccia diretta USB
6
b Accendere la fotocamera. c Osservare i passaggi riportati nella
sezione Stampa di immagini a pagina 33.
Per non danneggiare l'apparecchio, non collegare dispositivi diversi da fotocamere digitali o unità di memoria Flash USB all'interfaccia diretta USB.
AVVERTENZA
49
Page 60
Capitolo 6

Interpretazione dei messaggi di errore

Se si conoscono i tipi di errore che possono verificarsi durante la stampa da una fotocamera, è possibile individuare e risolvere facilmente i problemi.
Memoria esaurita
Questo messaggio appare quando si lavora con immagini che richiedono una quantità di memoria superiore alla capacità dell’apparecchio.
Disp. inutilizz.
Questo messaggio appare quando si collega una fotocamera che non è in modalità PictBridge e che non utilizza lo standard Memorizzazione di massa USB. Questo messaggio può apparire inoltre se si collega un dispositivo rotto all'interfaccia diretta USB.
Per informazioni più dettagliate, consultare Messaggi di errore a pagina 66.
6
50
Page 61
Sezione IV
Software IV
Funzioni software e di rete 52
Page 62

Funzioni software e di rete 7

7
I
l CD-ROM comprende la Guida software dell'utente e la Guida dell'utente in rete per le funzioni disponibili quando l'apparecchio è collegato a un computer (ad esempio, la stampa e la scansione). La guida prevede collegamenti semplici da utilizzare che conducono direttamente a una sezione specifica.
Sono disponibili informazioni sulle seguenti funzioni:
Stampa
Scansione
ControlCenter3 (per Windows
ControlCenter2 (per Windows
PhotoCapture Center™
Stampa in rete
Scansione in rete
Utenti rete wireless
Come consultare la Guida dell'utente in formato HTML
Si tratta di un riferimento rapido per l'utilizzo della Guida dell'utente in formato HTML.
(Per Windows
®
)
Nota
Se non è stato installato il software, consultare Visualizzazione della documentazione a pagina 3.
a
Dal menu XXXX (dove dal gruppo programmi, quindi scegliere
Guida dell'utente
Start
, puntare su
XXXX
è il numero del modello)
in formato HTML
®
)
®
)
Brother
, DCP-
.
c Fare clic sul titolo che si desidera
leggere nell'elenco nella parte sinistra della finestra.
(Per Macintosh®)
a Accertarsi che il Macintosh
Inserire il CD-ROM Brother nell'unità CD-ROM.
®
sia acceso.
b Fare doppio clic sull’icona
Documentation.
c Fare doppio clic sulla cartella della
lingua, quindi doppio clic sul file superiore della pagina.
d Fare clic su GUIDA SOFTWARE
DELL'UTENTE (o su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE) nel menu
principale, quindi fare clic sul titolo che si desidera leggere nell'elenco nella parte sinistra della finestra.
b Nel menu principale, fare clic su GUIDA
SOFTWARE DELL'UTENTE (o su GUIDA DELL'UTENTE IN RETE).
52
Page 63
Sezione V
Appendice V
Sicurezza e restrizioni legali
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Menu e funzioni
Specifiche tecniche
Glossario
54 62 80 91
101
Page 64
Sicurezza e restrizioni legali A
A

Scelta del luogo di installazione A

Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Scegliere un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino a una presa elettrica standard, dotata di messa a terra. Scegliere una posizione dove la temperatura resti compresa tra 10°C e 35°C.
ATTENZIONE
• Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
• Evitare di posizionare l’apparecchio sulla moquette.
• NON posizionare l'apparecchio vicino a radiatori, condizionatori, refrigeratori, attrezzature mediche, sostanze chimiche o acqua.
• NON esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere.
• NON collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da temporizzatori automatici o interruttori a muro.
• In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio può perdere tutti i dati contenuti in memoria.
• NON collegare l’apparecchio a prese elettriche collegate a un impianto condiviso con grosse apparecchiature elettriche o altri dispositivi che potrebbero determinare interruzioni dell'alimentazione elettrica.
54
Page 65
Sicurezza e restrizioni legali
Utilizzo sicuro dell’apparecchio A
Conservare queste istruzioni per una consultazione futura e leggerle prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno dell'apparecchio, accertarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Questa procedura consente di prevenire scosse elettriche.
NON maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare scosse elettriche.
A
NON tirare il cavo di alimentazione CA dal centro. Questo potrebbe causare scosse elettriche.
NON mettere le mani sul bordo dell'apparecchio, sotto il coperchio documenti o il coperchio dello scanner. Questo potrebbe provocare lesioni.
55
Page 66
NON mettere le mani sul bordo del vassoio carta, sotto il coperchio del vassoio uscita carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
NON toccare il rullo di alimentazione carta. Questo potrebbe provocare lesioni.
NON toccare l'area indicata nell'illustrazione. Questo potrebbe provocare lesioni.
56
Page 67
Sicurezza e restrizioni legali
Quando si sposta l'apparecchio, è necessario sollevarlo dalla base e sostenerlo da entrambi i lati, nel modo indicato in figura. NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello scanner.
Non usare sostanze infiammabili o qualsiasi tipo di spray per pulire le parti interne o esterne dell'apparecchio. Questo potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Se l'apparecchio si surriscalda, emette fumo o genera odori forti, disattivare immediatamente l'interruttore di alimentazione e scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi penetrano nell'apparecchio, disattivare immediatamente l'interruttore di alimentazione e scollegare l'apparecchio dalla presa elettrica. Contattare il rivenditore Brother o il Servizio di assistenza clienti Brother.
A
AVVERTENZA
• Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica in modo da escludere completamente l’alimentazione.
• Accertarsi che la spina sia completamente inserita.
57
Page 68
Istruzioni importanti per la sicurezza A
1 Leggere le istruzioni complete. 2 Conservarle per successive consultazioni. 3 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul prodotto. 4 Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulire l'interno dell'apparecchio. NON usare
detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno umido. 5 NON usare questo apparecchio vicino all’acqua. 6 NON collocare questo prodotto su un carrello, base o tavolo instabili. In caso di caduta
accidentale, il prodotto potrebbe subire gravi danni. 7 Le fessure e le aperture presenti nel telaio, nonché sul retro o sul fondo dell’apparecchio, sono
necessarie per la ventilazione. Per assicurare un funzionamento affidabile e proteggere
l'apparecchio dal surriscaldamento, si raccomanda di non ostruire o coprire queste aperture.
Non bloccare mai le aperture collocando l’apparecchio su un letto, divano, tappeto o altre
superfici simili. Non collocare mai l’apparecchio vicino o sopra a radiatori o stufe. Non installare
l’apparecchio a incasso, a meno che non si garantisca una ventilazione adeguata. 8 Questo prodotto deve essere collegato a una presa con alimentazione di rete conforme alle
specifiche indicate sulla targhetta. In caso di dubbi sul tipo di elettricità erogata, rivolgersi al
rivenditore Brother o alla società elettrica locale. 9 Usare solo il cavo di alimentazione fornito con l’apparecchio stesso. 10 Questo prodotto è dotato di una spina tripolare con messa a terra, ovvero una spina con un
terzo polo per la messa a terra. Questa spina si inserisce solo in una presa dotata di messa a
terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Se la presa non è adatta alla spina, rivolgersi a un
elettricista che possa sostituire la presa antiquata. NON ignorare mai la ragione per cui è
necessaria una spina dotata di messa a terra. 11 NON posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione. NON collocare questo prodotto dove
il cavo possa essere calpestato. 12 NON collocare nulla davanti all’apparecchio che possa bloccare la stampa. NON mettere nulla
sul percorso delle stampe. 13 Attendere che le pagine siano uscite dall'apparecchio prima di raccoglierle.
14 Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica e rivolgersi al personale di assistenza
autorizzato Brother qualora si verifichi una delle seguenti condizioni:
Il cavo alimentazione è danneggiato o usurato.È penetrato liquido all’interno dell’apparecchio.L’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua.Se l'apparecchio non funziona normalmente, pur avendo seguito le istruzioni per l'uso,
intervenire solo sui comandi indicati nelle istruzioni per l'uso. L'intervento inadeguato su altri comandi potrebbe danneggiare l'apparecchio e richiedere interventi rilevanti da parte di personale tecnico qualificato per ripristinare l'apparecchio al suo normale utilizzo.
Se il telaio dell'apparecchio è caduto o mostra segni di danneggiamento.Se l’apparecchio mostra un evidente cambiamento nelle prestazioni, indicante la necessità
di una revisione.
58
Page 69
Sicurezza e restrizioni legali
15 Per proteggere l’apparecchio dai picchi temporanei di tensione, si raccomanda l’uso di un
apposito dispositivo di protezione.
16 Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali, seguire queste
avvertenze:
Non usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che funzionano con acqua, in uno
scantinato umido o vicino a una piscina.
Non usare l'apparecchio durante i temporali (esiste la remota possibilità di scosse
elettriche) o per segnalare una perdita di gas nelle vicinanze della perdita stessa.
IMPORTANTE - Per la vostra sicurezza A
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica tripolare in dotazione con l’apparecchio deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente adatta, dotata di messa a terra e collegata al normale impianto elettrico domestico.
Il fatto che l’apparecchio funzioni in maniera soddisfacente non implica che sia collegato alla messa a terra e che l’installazione sia del tutto sicura. Per ragioni di sicurezza, in caso di dubbi sull’effettiva messa a terra, si raccomanda di rivolgersi a un elettricista qualificato.
Avvertenza - Questo apparecchio deve essere dotato di messa a terra.
I conduttori del cavo di alimentazione rispettano il seguente codice dei colori:
Giallo-verde: messa a terra (conduttore di protezione)
Blu: neutro
A
Marrone: fase
In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Connessione LAN A
NON collegare questo prodotto a una rete LAN soggetta a sovratensioni.
ATTENZIONE
Interferenze radio A
Il prodotto è conforme alle disposizioni EN55022 (Pubblicazione CISPR 22)/Classe B. Quando si collega l'apparecchio a un computer, accertarsi di utilizzare un cavo USB che non superi i 2 metri di lunghezza.
59
Page 70
Direttiva UE 2002/96/CE e EN50419 A
Solo per Unione
Europea
Questa apparecchiatura riporta il seguente simbolo di riciclaggio. Esso significa che a fine vita questo prodotto dovrà essere smaltito separatamente in appropriati luoghi di raccolta e non insieme ai normali rifiuti domestici. Un beneficio per l’ambiente a vantaggio di tutti. (Solo per Unione Europea)
Restrizioni legali per la copia A
È reato eseguire riproduzioni di determinati oggetti o documenti con intento doloso. L'elenco riportato qui di seguito è fornito solo a titolo di riferimento e non è da intendersi come elenco completo dei limiti previsti dalla legge. In caso di dubbio in merito alla legalità di riproduzione di un documento si raccomanda di rivolgersi alle autorità competenti.
Gli esempi riportati qui di seguito elencano documenti la cui riproduzione è vietata dalla legge:
DenaroTitoli o altri certificati di indebitamentoCertificati di depositoDocumenti di servizio o coscrizione nelle Forze ArmatePassaportiFrancobolli postali (utilizzati e non)Documenti di immigrazioneDocumenti di previdenza socialeAssegni o tratte emessi da enti stataliDocumenti di identificazione, distintivi o mostrinePatenti e libretti di immatricolazione di veicoli
Le opere coperte da diritto d’autore non possono essere copiate. Si possono copiare alcune sezioni di un’opera coperta da diritto d’autore per l’uso consentito. La riproduzione in copie multiple costituirebbe pertanto un’infrazione.
Le opere d’arte sono protette dal diritto d’autore. Patenti e libretti di immatricolazione di veicoli non possono essere riprodotti ai sensi di
determinate leggi statali/provinciali.
60
Page 71
Sicurezza e restrizioni legali
Marchi di fabbrica A
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link è un marchio registrato di Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Tutti i diritti riservati. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri
paesi. Windows Vista è un marchio commerciale registrato o un marchio commerciale di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o negli altri paesi. Macintosh e TrueType sono marchi registrati di Apple Inc. Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
Nuance Communications, Inc. o delle sue società affiliate negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Presto! PageManager è un marchio registrato di NewSoft Technology Corporation. Microdrive è un marchio di fabbrica di International Business Machine Corporation. CompactFlash è un marchio registrato di SanDisk Corporation. Memory Stick è un marchio registrato di Sony Corporation. SanDisk è concessionario della licenza dei marchi di fabbrica SD e miniSD.
A
MultiMediaCard è un marchio di fabbrica di Infineon Technologies, concesso in licenza a MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card è un marchio di fabbrica di Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge è un marchio di fabbrica. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation. BROADCOM, SecureEasySetup e il logo SecureEasySetup sono marchi registrati o marchi di
fabbrica di Broadcom Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. AOSS™ è un marchio di fabbrica di Baffalo Inc. FaceFilter Studio è un marchio di fabbrica di Reallusion, Inc. Tutte le società i cui programmi software sono citati nel presente manuale hanno un contratto di
licenza software specifico per i rispettivi programmi proprietari.
Tutti gli altri marchi e nomi di prodotti citati nella presente Guida dell’utente, nella Guida software dell’utente e nella Guida dell’utente in rete sono marchi registrati delle rispettive società.
61
Page 72
Risoluzione dei problemi e
B
manutenzione ordinaria

Risoluzione dei problemi B

In caso di difficoltà di funzionamento, fare riferimento alla tabella riportata di seguito per suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi.
È possibile eliminare la maggior parte degli inconvenienti da soli. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi. Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
In caso di problemi con l’apparecchio B
Stampa
Problema Suggerimenti
Non viene eseguita la stampa. Controllare il collegamento del cavo di interfaccia o la connessione wireless
sull'apparecchio e sul computer. (Consultare la Guida di installazione rapida.) Verificare che l'apparecchio sia collegato e che non sia spento. Una o più cartucce di inchiostro sono esaurite. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro apagina70.) Controllare se sul display sono visualizzati messaggi di errore. (Consultare Messaggi di errore a pagina 66.) Controllare che sia installato e selezionato il driver di stampa corretto. Accertarsi che l'apparecchio sia in linea. Fare clic su Start, quindi su Stampanti e fax. Fare clic con il pulsante destro del mouse e scegliere DCP-770CW e accertarsi che l'opzione Usa stampante non in linea non sia selezionata.
La stampa è di qualità scadente. Verificare la qualità di stampa. (Consultare Verifica della qualità di
stampa apagina76.) Assicurarsi che l'impostazione Tipo di supporto nel driver di stampa o Tipo carta
Sul testo o sulle immagini compaiono righe bianche orizzontali.
L’apparecchio stampa pagine bianche.
nel menu dell'apparecchio corrisponda al tipo di carta utilizzato. (Consultare Stampa per Windows
software dell'utente su CD-ROM.) Controllare che le cartucce di inchiostro non siano scadute. I seguenti fattori potrebbero causare l'ostruzione dell'inchiostro:
La data di scadenza riportata sulla confezione della cartuccia è trascorsa.
(Il periodo di conservazione è di due anni se le cartucce sono conservate nella confezione originale.)
La cartuccia di inchiostro è rimasta nell’apparecchio per più di sei mesi.
È possibile che la cartuccia di inchiostro non sia stata conservata
correttamente prima dell’uso. Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta utilizzabile e altri supporti apagina10.)
L'ambiente consigliato per l'apparecchio è compreso tra 20°C e 33°C. Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di
stampa apagina75.) Provare a usare i tipi di carta consigliati. (Consultare Carta utilizzabile e altri
supporti apagina10.) Se si desidera stampare su carta di formato Foto L o 10 x 15 cm, accertarsi di
utilizzare il vassoio carta fotografica. (Consultare Caricamento di carta fotografica apagina17.)
Eseguire la pulizia delle testine di stampa. (Consultare Pulizia delle testine di stampa apagina75.)
®
o Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida
.
B
62
Page 73
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Stampa (Continua)
Problema Suggerimenti
I caratteri e le righe sono sovrapposti.
Il testo o le immagini sono inclinati. Accertarsi che la carta sia caricata correttamente nel vassoio e che la guida
La pagina stampata presenta chiazze e sbavature nella parte centrale superiore.
La stampa appare sporca o l'inchiostro sembra colare.
A tergo o a piè di pagina compaiono delle macchie.
L'appa recchio stampa linee spesse sulla pagina.
Le stampe sono spiegazzate. Nella scheda Di base del driver di stampa, fare clic su Impostazioni e
Impossibile eseguire la stampa 2 in 1 o 4 in 1.
La velocità di stampa è troppo bassa.
L
opzione Miglioramento colore
non funziona correttamente.
L’apparecchio alimenta più pagine. Verificare che la carta sia caricata correttamente nel vassoio.
La carta fotografica non viene alimentata correttamente.
Le pagine stampate non sono sovrapposte in modo preciso.
Le pagine stampate vengono reinserite causando l'inceppamento della carta.
Impossibile eseguire la stampa da MS Paint.
Impossibile eseguire la stampa da Adobe Illustrator.
Verificare l'allineamento di stampa. (Consultare Verifica dell'allineamento di stampa apagina77.)
laterale carta sia regolata esattamente. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti a pagina 14.)
Accertarsi che l'impostazione Coperchio carta inceppata sia corretta. Accertarsi che la carta non sia troppo spessa o arricciata. (Consultare Carta
utilizzabile e altri supporti a pagina 10.)
Verificare che la carta usata sia di un tipo consigliato. (Consultare Carta utilizzabile e altri supporti a pagina 10.) Attendere che l'inchiostro si asciughi prima di toccare i fogli.
Se si utilizza la carta fotografica, accertarsi di avere impostato il tipo di carta corretto. Se si stampa una foto dal PC, impostare il Tipo di supporto nella scheda Di base del driver di stampa.
Verificare che la piastra della stampante non sia macchiata di inchiostro. (Consultare Pulizia della piastra della stampante dell'apparecchio apagina74.)
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.)
Selezionare Ordine inverso nella scheda Di base del driver di stampa.
deselezionare Stampa bidirezionale. Verificare che le impostazioni del formato carta nell’applicazione corrispondano a
quelle del driver di stampa. Provare a modificare le impostazioni del driver di stampa. La risoluzione massima
necessita di tempi di elaborazione, invio e stampa di dati più lunghi. Provare le altre impostazioni relative alla qualità nella scheda Di base del driver di stampa. Inoltre, fare clic sulla scheda Impostazioni e verificare che l'opzione Miglioramento colore sia deselezionata.
Impostare la funzione Senza bordi su No. La stampa senza bordi è più lenta della stampa normale. (Consultare Stampa per Windows Macintosh Se i dati dell (ad esempio 256 colori) nell'applicazione, l funziona. Occorre usare l utilizzare la funzione Miglioramento colore.
(Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.) Verificare che non siano caricati più di due tipi di carta alla volta nel vassoio.
Quando si stampa su carta fotografica Brother, caricare nel vassoio carta
Pulire il rullo di scorrimento carta.
Accertarsi di utilizzare il supporto ribaltabile carta. (Consultare Caricamento di carta e altri supporti apagina14.)
Accertarsi di estrarre il supporto carta fino a farlo scattare in posizione.
Provare a impostare il display su 256 colori.
Provare a ridurre la risoluzione di stampa. (Consultare Stampa per Windows Stampa e Invio di fax per Macintosh® nella Guida software dell'utente su CD-ROM
®
nella Guida software dell'utente su CD-ROM.)
immagine non dispongono dellopzione di colori completi
opzione Miglioramento colore non
impostazione del colore almeno a 24 bit per poter
prima di tutto il foglio di istruzioni accluso con la carta fotografica, quindi collocare la carta fotografica al di sopra del foglio di istruzioni.
(Consultare Pulizia del rullo di scorrimento carta apagina74.)
®
o Stampa e Invio di fax per
B
®
o
.)
63
Page 74
Problemi di copia
Problema Suggerimenti
Sulle copie appaiono strisce verticali.
Se vi sono strisce verticali sulle copie, pulire lo scanner. (Consultare Pulizia dello scanner apagina73.)
Problemi di scansione
Problema Suggerimenti
Quando si avvia la scansione, appaiono errori TWAIN/WIA.
Controllare che il driver TWAIN/WIA Brother sia selezionato come sorgente primaria. In PaperPort™ 11SE con OCR, fare clic su File, Digitalizza o ottieni
foto e fare clic su Seleziona per scegliere il driver TWAIN/WIA Brother.
Problemi di software
Problema Suggerimenti
Non è possibile installare il software o eseguire la stampa.
Dispositivo occupato. Verificare che sul display dell’apparecchio non siano visualizzati messaggi di
Non è possibile stampare le immagini da FaceFilter Studio.
Eseguire il programma Ripristina MFL-Pro Suite su CD ROM. Questo programma ripara e reinstalla il software.
errore. Per utilizzare FaceFilter Studio, è necessario installare l'applicazione FaceFilter
Studio dal CD-ROM fornito con l'apparecchio. Per installare FaceFilter Studio, consultare la Guida di installazione rapida.
Inoltre, prima di installare FaceFilter Studio per la prima volta, accertarsi che l'apparecchio Brother sia acceso e collegato al computer. In tal modo sarà possibile accedere a tutte le funzioni di FaceFilter Studio.
Problemi di PhotoCapture Center™
Problema Suggerimenti
Il disco rimovibile non funziona correttamente.
Non è possibile accedere al disco rimovibile dall’icona sul desktop.
1 È stato installato l'aggiornamento di Windows
osservare la procedura seguente:
1) Scollegare il cavo USB.
2) Installare l'aggiornamento di Windows metodi.
Installare MFL-Pro Suite dal CD-ROM.
Scaricare il service pack più recente dal Sito web di Microsoft.
3) Una volta riavviato il PC, attendere circa 1 minuto e collegare il cavo USB.
2 Estrarre la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB e inserirla
nuovamente.
3 Se si è selezionato Estrai da Windows
l'unità di memoria Flash USB prima di continuare.
4 Se appare un messaggio di errore quando si cerca di estrarre la scheda di
memoria o l'unità di memoria Flash USB, significa che l’apparecchio sta utilizzando la scheda. Attendere un po', quindi riprovare.
5 Se nessuna di queste soluzioni funziona, spegnere il PC e l’apparecchio,
quindi riaccenderli. (Per spegnere l’apparecchio è necessario scollegare il cavo di alimentazione.)
Verificare che la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB sia stata inserita correttamente.
®
2000? In caso contrario,
®
2000 mediante uno dei seguenti
(Consultare la Guida di installazione rapida.)
®
, estrarre la scheda di memoria o
64
Page 75
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Problemi di rete
Problema Suggerimenti
Non è possibile stampare in rete. Accertarsi che l’apparecchio sia acceso, in linea e in modalità Ready. Stampare
l'elenco della configurazione di rete (consultare Stampa di rapporti apagina8) e verificare le impostazioni correnti di rete stampate nell'elenco. Ricollegare il cavo LAN all’hub per verificare che il cablaggio e i collegamenti di rete siano corretti. Se possibile, collegare l’apparecchio a una porta diversa dell'hub utilizzando un altro cavo. Se i collegamenti sono corretti, sull'apparecchio viene visualizzato il messaggio LAN Attiva per 2 secondi.
(Se si utilizza una connessione wi reless o si verifi cano problemi di rete, consultare la Guida dell’utente in rete su CD-ROM per maggiori informazioni.)
La funzionalità di scansione in rete non funziona.
Il computer non trova l'apparecchio.
(Solo per utenti Windows la connessione di rete necessaria. Per configurare il firewall, seguire le istruzioni riportate di seguito. Se si utilizza un software firewall personale, fare riferimento alla Guida dell'utente del software in dotazione o contattare il produttore del software.
Per gli utenti di Windows firewall nella Guida software dell'utente su CD-ROM.
Per gli utenti di Windows® XP SP1: visitare il Brother Solutions Center.
<Utenti Windows
Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare la connessione di rete necessaria. Per i particolari, consultare le istruzioni indicate in precedenza.
<Utenti Macintosh
Selezionare nuovamente l'apparecchio nell'applicazione di selezione dispositivo che si trova in Macintosh HD/Library/Stampanti/Brother/Utility/DeviceSelector o dal modello di ControlCenter2.
®
) Le impostazioni del firewall sul PC potrebbero rifiutare
®
XP SP2 e Windows Vista™: consultare Impostazioni
®
>
®
>
B
65
Page 76

Messaggi di errore B

Come ogni altro apparecchio da ufficio che si avvale di una tecnologia avanzata, questo prodotto potrebbe a volte presentare problemi di funzionamento. In tal caso, l'apparecchio individua l'errore e visualizza un messaggio di errore sul display. Di seguito sono riportati i messaggi di errore più comuni.
È possibile risolvere da soli la maggior parte dei problemi. Se si rende necessario un ulteriore aiuto, il Brother Solutions Center fornisce le FAQ (domande più frequenti) e i consigli per la risoluzione dei problemi.
Visitare il sito Web all'indirizzo http://solutions.brother.com
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
Controlla carta L’apparecchio ha esaurito la
carta o la carta non è caricata correttamente nel vassoio.
La carta è inceppata nell'apparecchio.
Coperchio aperto Il coperchio dello scanner non è
chiuso correttamente. Il coperchio della cartuccia di
inchiostro non è stato completamente chiuso
Dati rimasti I dati di stampa rimangono nella
Disp. inutilizz. Disconnettere disp. da
connettore anteriore & spegn. e acc. l’app.
Disp. inutilizz.
Scollegare periferica USB
Errore media La scheda di memoria è
Hub inutilizzabile.
Imm. troppo piccola La foto è troppo piccola per poter
Immagine troppo grande
memoria dell’apparecchio.
Un dispositivo rotto è stato collegato all'interfaccia diretta USB.
Un dispositivo USB o un'unità di memoria Flash USB non supportati sono stati collegati all'interfaccia diretta USB. Per maggiori informazioni, visitare il sito Web http://solutions.brother.com
danneggiata o formattata in modo non corretto oppure presenta un problema.
Un hub o un'unità di memoria Flash USB con hub sono stati collegati all'interfaccia diretta USB.
eseguire il ritaglio. Le proporzioni irregolari della foto
non consentono l'aggiunta di effetti.
.
.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Aggiungere la carta nel vassoio, quindi
premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Rimuovere la carta e caricarla
nuovamente, quindi premere Inizio Mono o Inizio Colore.
Vedere Inceppamento stampante o inceppamento carta a pagina 68.
Sollevare il coperchio dello scanner, quindi richiuderlo.
Chiudere completamente il coperchio della cartuccia di inchiostro fino allo scatto.
Premere Stop/Uscita. L annulla l memoria. Provare a eseguire una nuova stampa.
Scollegare il dispositivo dall'interfaccia diretta USB, quindi premere On/Off per spegnere e accendere nuovamente l'apparecchio.
Scollegare il dispositivo dall'interfaccia diretta USB.
Inserire nuovamente la scheda di memoria per assicurarsi che sia nella posizione corretta. Se l’errore persiste, controllare l'unità del supporto (slot) dell'apparecchio inserendo un'altra scheda di memoria funzionante.
Un hub o un'unità di memoria Flash USB non sono supportati. Scollegare il dispositivo dall'interfaccia diretta USB.
Scegliere un'immagine più grande.
Scegliere un'immagine dalle proporzioni regolari.
operazione e cancella i dati dalla
apparecchio
66
Page 77
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Messaggio di errore Causa Azione correttiva
Inceppam.carta La carta è inceppata
nell’apparecchio.
Ink esaurito Una o più cartucce di inchiostro
Memoria esaurita La memoria dell'apparecchio è
Memoria piena. La scheda di memoria o l'unità di
Ness. Cartuccia Una cartuccia di inchiostro non è
No File La scheda di memoria o l'unità di
Pulizia imposs. XX Imposs.iniziare XX Imposs.stampare XX Scan. imposs. XX Quasi esaurito Una o più cartucce di inchiostro
Temp. bassa Le testine di stampa sono troppo
Temperatura alta Le testine di stampa si sono
sono esaurite. L’apparecchio interrompe tutte le operazioni di stampa.
piena.
La scheda di memoria o l'unità di memoria flash USB utilizzata non dispone di spazio libero sufficiente per la scansione del documento.
memoria Flash USB utilizzata contiene già 999 file.
installata correttamente.
memoria Flash USB presente nell'unità del supporto non contiene alcun file .JPG.
L’apparecchio presenta un problema meccanico.
L’apparecchio presenta un problema meccanico.
sono quasi esaurite.
fredde.
surriscaldate.
Rimuovere il Coperchio carta inceppata (sul retro dell'apparecchio) ed estrarre la carta inceppata. Vedere Inceppamento
stampante o inceppamento carta a pagina 68.
Sostituire le cartucce di inchiostro vuote. (Consultare Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 70.)
Operazione di copia in corso
Premere Stop/Uscita e attendere il completamento delle altre operazioni in corso, quindi riprovare.
Eliminare i file non necessari dalla scheda di memoria o dall'unità di memoria Flash USB per liberare spazio, quindi riprovare.
È possibile eseguire il salvataggio nella scheda di memoria o nell'unità di memoria Flash USB solo se tale supporto contiene meno di 999 file. Eliminare i file non necessari per liberare spazio, quindi riprovare.
Estrarre la cartuccia di inchiostro e ricollocarla in modo corretto. (Consultare
Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 70.)
Reinserire la scheda di memoria o l'unità di memoria Flash USB corretta nell'apposita fessura.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti, quindi ricollegarlo.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per diversi minuti, quindi ricollegarlo.
Ordinare una nuova cartuccia di inchiostro.
Attendere che l’apparecchio si riscaldi.
Attendere che l’apparecchio si raffreddi.
B
67
Page 78
Modifica della lingua del display B
Inceppamento stampante o inceppamento carta B
È possibile modificare la lingua del display.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Imp iniziale. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Lingua locale. Premere OK.
d Premere a o b per selezionare la lingua
desiderata. Premere OK.
e Premere Stop/Uscita.
Animazione degli errori B
L'animazione degli errori visualizza istruzioni dettagliate in caso di inceppamento della carta o cartucce di inchiostro esaurite. È possibile leggere le istruzioni alla velocità desiderata, premendo c per visualizzare il passaggio successivo o d per tornare indietro. Se non si preme alcun tasto per 1 minuto, la riproduzione dell'animazione riprende automaticamente.
Nota
È possibile premere d, c o OK per interrompere l'animazione automatica e ripristinare la modalità manuale.
Rimuovere la carta inceppata come indicato in base al punto di inceppamento nell’apparecchio. Aprire e chiudere il coperchio dello scanner per eliminare l’errore.
a Estrarre il vassoio carta (1)
dall’apparecchio.
1
b Estrarre la carta inceppata (1).
1
Se non è possibile rimuovere la carta
inceppata dalla parte anteriore o il messaggio di errore viene ancora visualizzato sul display dopo avere tolto la carta inceppata, passare al punto successivo.
68
Page 79
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Rimuovere il Coperchio carta inceppata
(1). Estrarre la carta inceppata dall’apparecchio.
1
NON posizionare il coperchio carta inceppata rivolto verso il basso come illustrato in figura. Il coperchio potrebbe subire danni e causare l'inceppamento della carta.
ATTENZIONE
d Ricollocare il Coperchio carta
inceppata. Accertarsi che il coperchio sia posizionato correttamente.
e Sollevare il coperchio dello scanner (1)
dalla parte anteriore dell'apparecchio fino farlo scattare nella posizione di apertura. Verificare che non sia rimasta carta inceppata all'interno dell'apparecchio. Controllare entrambe le estremità del carrello di stampa.
B
1
69
Page 80
Nota
Se la carta è inceppata sotto le testine di stampa, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione, quindi spostare le testine di stampa per estrarre la carta.
f
Sollevare il coperchio dello scanner (1) per togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio (3).
g Inserire correttamente il vassoio carta
nell’apparecchio. Tenendo in posizione il vassoio carta, estrarre il supporto carta fino a farlo scattare e aprire il supporto ribaltabile carta.
Nota
Accertarsi di estrarre il supporto carta fino a farlo scattare in posizione.

Manutenzione ordinaria

Sostituzione delle cartucce di inchiostro B
L’apparecchio è dotato di un sensore ottico. Il sensore ottico verifica automaticamente il livello di inchiostro di ciascuna delle 4 cartucce. Quando l’apparecchio rileva che una cartuccia sta per esaurirsi, il display dell’apparecchio visualizza un messaggio di avviso.
Il display informa se l'inchiostro nella cartuccia sta per esaurirsi o se la cartuccia deve essere sostituita. Seguire le istruzioni sul display per sostituire le cartucce di inchiostro nell’ordine corretto.
Sebbene l’apparecchio informi che la cartuccia di inchiostro è esaurita, rimane sempre una piccola quantità di inchiostro all'interno di essa. È necessario che vi sia dell'inchiostro nella cartuccia per evitare che l'aria si secchi e che il gruppo delle testine di stampa venga danneggiato.
a Aprire il coperchio cartuccia.
Se una o più cartucce sono esaurite, ad esempio quella del nero, il display
visualizza Ink esaurito e Nero.
B
70
Page 81
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
b Spingere la leva di blocco ed estrarre la
cartuccia di inchiostro del colore indicato sul display.
c Aprire la busta contenente la nuova
cartuccia di inchiostro del colore corrispondente a quello visualizzato sul display ed estrarre la cartuccia.
Installazione errata
NON toccare la zona indicata nella figura seguente.
Nota
Se il coperchio di protezione giallo si stacca quando si apre l'involucro, la cartuccia non verrà danneggiata.
e A ogni colore è assegnata una
posizione ben precisa. Inserire la cartuccia di inchiostro nella direzione indicata dalla freccia posta sull'etichetta.
brother
M
B
d Rimuovere il coperchio di protezione
giallo (1).
1
f Sollevare la leva di sblocco e spingerla
fino a farla scattare in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia.
71
Page 82
g L'apparecchio reimposta
automaticamente il sensore ottico.
Nota
• Se è stata sostituita una cartuccia di inchiostro, il display potrebbe richiedere di verificare che la cartuccia sia completamente nuova. (Ad esempio,
Sostituito Nero) Per ogni nuova cartuccia installata, premere + () per reimpostare automaticamente il sensore ottico per quel colore. Se la cartuccia di inchiostro installata non è nuova, accertarsi di premere - (No).
• Se, dopo avere installato le cartucce di inchiostro, sul display viene visualizzato Ness. Cartuccia, controllare che le cartucce siano installate correttamente.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, lavarli immediatamente con acqua e, se necessario, chiamare un medico.
NON rimuovere le cartucce di inchiostro se non si devono sostituire. Rimuovendole è possibile che si riduca la quantità di inchiostro e l’apparecchio non sarà più in grado di calcolare la quantità di inchiostro rimasta nella cartuccia.
NON toccare gli alloggiamenti per l'inserimento delle cartucce. In caso contrario, è possibile macchiarsi di inchiostro.
In caso di macchie di inchiostro sulla pelle o sugli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Se si mischiano i colori installando una cartuccia di inchiostro nella posizione errata, pulire la testina di stampa varie volte dopo avere installato la cartuccia nella posizione corretta.
Una volta aperta, installare la cartuccia di inchiostro nell’apparecchio e usarla entro sei mesi dall’installazione. Usare le cartucce non ancora aperte entro la data di scadenza indicata sull’involucro.
NON smontare o manomettere la cartuccia di inchiostro per evitare fuoriuscite di inchiostro.
Gli apparecchi multifunzione Brother sono studiati per funzionare con inchiostri di una particolare specifica e per fornire prestazioni ottimali quando utilizzati con cartucce di inchiostro Brother originali. Brother non può garantire tali prestazioni ottimali se vengono utilizzati inchiostri o cartucce di inchiostro di diversa specifica. Per questo motivo, Brother consiglia di non utilizzare per questo apparecchio cartucce diverse dalle originali Brother e di non rigenerare le cartucce vecchie con inchiostro proveniente da altre fonti. Nel caso in cui le testine di stampa o altre parti dell'apparecchio risultassero danneggiate dall’uso di prodotti incompatibili con questo apparecchio, qualsiasi riparazione necessaria non sarà coperta dalla garanzia.
72
Page 83
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Pulizia della parte esterna dell’apparecchio B
Utilizzare detergenti neutri. La pulizia con liquidi volatili, come ad esempio solvente o benzina, danneggerà la superficie esterna dell’apparecchio.
NON utilizzare prodotti detergenti contenenti ammoniaca.
NON utilizzare alcol isopropilico per pulire il pannello dei comandi. Potrebbe provocare la rottura del pannello.
Pulire la parte esterna dell’apparecchio nel modo seguente:
ATTENZIONE
a Estrarre completamente il vassoio carta
(1) dall’apparecchio.
1
d Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalle parti interna ed esterna del vassoio carta.
e Chiudere il coperchio del vassoio uscita
carta e inserire correttamente il vassoio carta nell’apparecchio.
Pulizia dello scanner B
B
a Sollevare il coperchio documenti (1).
Pulire il piano dello scanner (2) e la plastica bianca (3) con un panno morbido privo di sfilacciature, inumidito con un detergente non infiammabile per vetro.
1
B
b Utilizzare un panno morbido per
rimuovere la polvere dalla parte esterna dell’apparecchio.
c Sollevare il coperchio vassoio di uscita
carta e rimuovere qualsiasi cosa rimasta impigliata all'interno del vassoio.
3
2
73
Page 84
Pulizia della piastra della stampante dell'apparecchio B
Pulizia del rullo di scorrimento carta B
AVVERTENZA
Prima di pulire la piastra della stampante, scollegare l'apparecchio dalla presa di alimentazione CA (1).
a Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica, poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura.
b Pulire la piastra stampante
dell'apparecchio (1) e la zona circostante, eliminando qualsiasi resto di inchiostro con un panno morbido, asciutto e privo di sfilacciature.
a Estrarre il vassoio carta
dall’apparecchio.
b Scollegare l'apparecchio dalla presa di
alimentazione e rimuovere il coperchio carta inceppata (1).
1
NON posizionare il coperchio carta inceppata rivolto verso il basso come illustrato in figura. Il coperchio potrebbe subire danni e causare l'inceppamento della carta.
ATTENZIONE
74
1
Page 85
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
c Pulire il rullo di scorrimento carta (1) con
un batuffolo di cotone imbevuto di alcol isopropilico.
1
d Ricollocare il Coperchio carta
inceppata. Accertarsi che il coperchio sia posizionato correttamente.
e Collegare nuovamente il cavo di
alimentazione.
f Inserire delicatamente il vassoio carta
completamente nell'apparecchio.
Pulizia delle testine di stampaB
Al fine di mantenere la qualità di stampa, l'apparecchio pulisce automaticamente le testine di stampa quando è necessario. Se si verifica un problema di qualità di stampa, è possibile avviare il processo di pulizia manualmente.
Pulire le testine di stampa e le cartucce di inchiostro se appare una riga orizzontale nel testo o sulle immagini delle pagine stampate. È possibile effettuare la pulizia solo del Nero, di tre colori alla volta (Giallo/Ciano/Magenta) o di tutti e quattro i colori contemporaneamente.
La pulizia delle testine di stampa consuma inchiostro. La pulizia troppo frequente costituisce uno spreco di inchiostro.
NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia.
ATTENZIONE
a Premere Gestione Inchiostri.
B
b Premere a o b per scegliere Pulizia.
Premere OK.
c Premere a o b per scegliere Nero
Colore o Tutti.
Premere OK. L’apparecchio esegue la pulizia delle testine di stampa. Al termine della pulizia, l’apparecchio torna automaticamente in modalità standby.
Nota
Se la qualità di stampa non migliora dopo avere effettuato cinque cicli di pulizia delle testine di stampa, rivolgersi al proprio rivenditore Brother.
75
Page 86
Verifica della qualità di stampa B
Se i colori e il testo della stampa appaiono sbiaditi o presentano strisce, è possibile che alcuni ugelli siano ostruiti. È possibile controllare lo schema di verifica ugelli stampando il foglio di verifica della qualità di stampa.
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per scegliere
Test di stampa. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Qual.di stampa. Premere OK.
d Premere Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare il foglio di verifica della qualità di stampa.
e Controllare la qualità dei quattro blocchi
di colore stampati sul foglio.
f Effettuare una delle seguenti
operazioni:
Se tutte le linee sono chiare e visibili,
premere + per selezionare Sì, quindi passare al punto j.
Se si nota l'assenza di alcuni tratti,
come illustrato di seguito, premere ­per selezionare No.
OK Scadente
i Al termine della pulizia, premere
Inizio Colore. L'apparecchio stampa nuovamente il foglio di verifica della qualità di stampa e poi torna al punto e.
j Premere Stop/Uscita.
Se si ripete questa procedura almeno cinque volte e la qualità di stampa continua a essere scadente, sostituire la cartuccia di inchiostro del colore che mostra problemi. Una volta sostituita la cartuccia di inchiostro, controllare la qualità di stampa. Se il problema persiste, ripetere per almeno cinque volte le procedure di pulizia e di controllo stampa per la nuova cartuccia. Se continua a mancare inchiostro, contattare il proprio rivenditore Brother.
NON toccare le testine di stampa. Toccando le testine di stampa si rischia di danneggiarle in modo permanente e invalidarne la garanzia.
ATTENZIONE
Nota
i
g Per il nero e per i tre colori, il messaggio
sul display chiede di confermare se la qualità di stampa è soddisfacente. Premere + () o - (No).
h Il messaggio sul display chiede se si
desidera eseguire la pulizia. Premere + (). L’apparecchio esegue la pulizia delle testine di stampa.
76
In caso di ostruzione di un ugello delle testine di stampa, la prova di stampa avrà l'aspetto seguente.
Una volta effettuata la pulizia dell’ugello delle testine di stampa, la stampa non presenterà più righe orizzontali.
Page 87
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Verifica dell'allineamento di stampa B
Potrebbe essere necessario regolare l'allineamento di stampa dopo avere trasportato l'apparecchio se il testo stampato appare sfocato o le immagini appaiono sbiadite.
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per scegliere
Test di stampa. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
Allineamento. Premere OK.
d Premere Inizio Mono o Inizio Colore.
L’apparecchio inizia a stampare la pagina di verifica dell'allineamento.
e Verificare le prove di stampa a 600 dpi e
a 1200 dpi per vedere se il numero 5 corrisponde al numero 0.
Se gli esempi numero 5 delle prove
di stampa a 600 dpi e 1200 dpi indicano la corrispondenza migliore, premere + (SI) per terminare la verifica dell'allineamento, quindi passare al punto h.
Controllo del livello di inchiostro B
È possibile verificare il livello di inchiostro rimasto nella cartuccia.
a Premere Gestione Inchiostri. b Premere a o b per scegliere
Quantità ink. Premere OK. Il display visualizza il livello di inchiostro.
c Premere Stop/Uscita.
Nota
È possibile verificare il livello di inchiostro dal computer. (Consultare Stampa per
®
Windows Macintosh
dell'utente su CD-ROM.)
o Stampa e Invio di fax per
®
nella Guida software
B
Se un altro numero di prova di
stampa risulta più simile per 600 dpi o 1200 dpi, premere - (NO) per selezionarlo.
f Per 600 dpi, premere d o c per
selezionare il numero di prova di stampa più simile all’esempio numero 0 (1-8). Premere OK.
g Per 1200 dpi, premere d o c per
selezionare il numero di prova di stampa più simile all’esempio numero 0 (1-8). Premere OK.
h Premere Stop/Uscita.
77
Page 88
Informazioni
Imballaggio e
apparecchio
Controllo del numero seriale B
È possibile visualizzare sul display il numero seriale dell'apparecchio.
a Premere Menu. b Premere a o b per scegliere
Info. macchina. Premere OK.
c Premere a o b per scegliere
N. di Serie. Premere OK.
d Premere Stop/Uscita.
B
spedizione dell'apparecchio
Ogni volta che si trasporta l’apparecchio, è essenziale riporlo nell’imballaggio originale fornito con l’apparecchio stesso. Se l'apparecchio non viene correttamente imballato, è possibile che se ne invalidi la garanzia.
È importante permettere all’apparecchio di "parcheggiare" la testina dopo un lavoro di stampa. Prima di scollegare l'alimentazione, accertarsi che non si sentano rumori di tipo meccanico provenienti dall’apparecchio. Se non si permette all’apparecchio di completare questo processo di "parcheggio", è possibile che si verifichino problemi di stampa e danni alle testine.
a Aprire il coperchio cartuccia.
ATTENZIONE
B
78
b Abbassare le leve di sblocco ed estrarre
le cartucce di inchiostro. (Consultare
Sostituzione delle cartucce di inchiostro a pagina 70.)
c Installare la parte gialla di protezione,
sollevare ogni leva di blocco e premerla finché non scatta in posizione, quindi chiudere il coperchio cartuccia.
Page 89
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
ATTENZIONE
Se non si trova la parte gialla di protezione, NON rimuovere le cartucce di inchiostro prima della spedizione. È essenziale spedire l’apparecchio con la parte gialla di protezione o con le cartucce di inchiostro già montate. Se si spedisce l’apparecchio senza proteggere le cartucce è possibile che lo si danneggi e se ne invalidi la garanzia.
d Scollegare l'apparecchio dalla presa
elettrica.
e Con entrambe le mani, utilizzare le
linguette in plastica, poste ai lati dell'apparecchio, per sollevare il coperchio dello scanner fino a farlo scattare nella posizione di apertura. Quindi, scollegare il cavo di interfaccia dall'apparecchio, se collegato.
g Avvolgere l’apparecchio nell’involucro di
plastica e confezionarlo nell’imballaggio originale.
h Imballare i materiali stampati nella
scatola originale come indicato di seguito. Non imballare le cartucce di inchiostro usate nella scatola.
f
Sollevare il coperchio dello scanner (1) per togliere il blocco. Spingere delicatamente il supporto del coperchio dello scanner (2) e chiudere il coperchio (3)
.
B
i Chiudere la scatola e sigillarla con
nastro adesivo.
79
Page 90
C
Menu e funzioni C

Programmazione a schermo

Questo apparecchio è stato progettato per garantire un utilizzo semplice delle sue funzioni grazie alla programmazione a schermo attraverso i tasti del menu. Questo tipo di programmazione risulta facile e intuitiva e consente all’utente di sfruttare al massimo tutte le possibilità dell’apparecchio.
Poiché la programmazione avviene tramite il display, sono state create apposite istruzioni a schermo per guidare l'utente passo dopo passo nella programmazione dell’apparecchio. Basta seguire le istruzioni per la selezione dei menu e le opzioni di programmazione.
Tabella Menu C
È possibile programmare l'apparecchio mediante la tabella Menu che comincia a pagina 81. In queste pagine sono elencate le selezioni dei menu e le opzioni disponibili.
Modalità e tasti del
C
menu
Accedere al menu principale, al menu PhotoCapture o al menu Scansione.
a
b
d
c
Scorre il livello corrente del menu.
Torna al livello precedente del menu.
Passa al livello successivo del menu.
Interrompere l’operazione corrente.
C
Passa al livello
successivo del menu.
Accetta un’opzione.
80
Page 91
Menu e funzioni
Tabella Menu C
Queste pagine aiutano a comprendere le selezioni dei menu e le opzioni disponibili nei programmi dell’apparecchio. Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Menu ( )
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni
Setup generale
Tipo carta
Formato carta Letter
Imp. Display Contrasto LCD Chiaro
Sfondo Chiaro*
Attesa No
Spegni monitor
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Carta normale
Carta get. Inch
Brother Photo
Altra carta fot.
Acetato
Legal
A4*
A5
10x15cm
Medio*
Scuro
Scuro
10Sec.
20Sec.
30Sec.*
No*
1Min
2Min.
3Min.
5Min.
10Min.
30Min.
*
Imposta il tipo di carta per il vassoio.
Imposta il formato della carta per il vassoio.
Regola il contrasto del display.
È possibile regolare la luminosità dello sfondo del display.
È possibile impostare per quanto tempo lo sfondo del display deve rimanere acceso dopo aver premuto l'ultimo tasto.
È possibile impostare per quanto tempo il display deve rimanere acceso dopo aver premuto l'ultimo tasto.
Pagina
20
20
21
21
22
22
C
81
Page 92
Menu LAN
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
LAN Cablato LAN TCP/IP Metodo avvio Auto*
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
Indirizzo IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome nodo BRN_XXXXXX È possibile vedere il
Config WINS Auto*
Statico
WINS Server (Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
Server DNS (Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
APIPA Si*
No
Consultare la Guida dell'utente in rete inclusa nel CD-ROM Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze.
Inserire l’indirizzo IP.
Inserire la Subnet mask.
Inserire l’indirizzo del Gateway.
nome del nodo corrente.
Sceglie la modalità di configurazione WINS.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Configura automaticamente l’indirizzo IP dalla gamma di indirizzi IP riservati.
82
Page 93
Menu e funzioni
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
LAN
(Segue)
Cablato LAN
(Segue)
WLAN TCP/IP Metodo avvio Auto*
Consultare la Guida dell'utente in rete inclusa nel CD-ROM Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Statico
RARP
BOOTP
DHCP
Indirizzo IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nome nodo BRW_XXXXXX È possibile vedere il
Config WINS Auto*
Statico
WINS Server (Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
Server DNS (Primario)
000.000.000.000
(Secondario)
000.000.000.000
APIPA Si*
No
Sceglie la modalità di collegamento Ethernet.
Sceglie il metodo di AVVIO più adatto alle proprie esigenze.
Inserire l’indirizzo IP.
Inserire la Subnet mask.
Inserire l’indirizzo del Gateway.
nome del nodo corrente.
Sceglie la modalità di configurazione WINS.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Specifica l’indirizzo IP del server primario o secondario.
Configura automaticamente l’indirizzo IP dalla gamma di indirizzi IP riservati.
C
83
Page 94
Livello1 Livello2 Livello3 Livello4 Opzioni Descrizioni
LAN
(Segue)
WLAN
(Segue)
Imp. guidata È possibile
configurare il server di stampa.
SecureEasySetup
È possibile
configurare facilmente la rete wireless.
AOSS È possibile
configurare facilmente la rete wireless.
Stato WLAN Stato È possibile vedere lo
stato corrente della rete wireless.
Segnale È possibile vedere la
forza del segnale corrente della rete wireless.
SSID È possibile vedere
l'SSID corrente.
Modalità Com. È possibile vedere la
modalità di Comunicazione corrente.
Rete I/F —— Cablato LAN*
WLAN
Ripr.predefin.
——
No
È possibile scegliere il tipo di conn essione di rete.
Ripristina tutte le impostazioni delle reti cablate e wireless in base alle impostazioni
predefinite. Consultare la Guida dell'utente in rete inclusa nel CD-ROM Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
84
Page 95
Menu e funzioni
Menu ( ) (segue)
Livello1 Livello2 Livello3 Opzioni Descrizioni Pagina
Stamp rapporto Aiuti Stampa le liste e i rapporti. 8
Impost.Utente —— Config.Rete ——
Info. macchina N. di Serie Permette di verificare il
numero seriale dell'apparecchio.
Imp iniziale Data&Ora Imposta data e ora sul
display e nelle intestazioni dei fax inviati.
Lingua locale Spagnol
Portoghese
Consente di modificare la lingua del display per il proprio paese.
Inglese*
Italiano
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
78
Consultare la Guida di
installazione rapida
Consultare la Guida di
installazione rapida
Copia (visualizzazione predefinita)
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina
Qualità ——Veloce
Normale*
Alta
Ingrand/Riduz. ——50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers.(25%-400%)
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Selezionare la risoluzione delle copie per il tipo di documento prescelto.
È possibile selezionare un rapporto di ingrandimento o riduzione per il proprio tipo di documento.
25
25
C
85
Page 96
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina Tipo carta ——Carta normale*
Carta get. Inch
Scegliere il tipo carta corrispondente alla carta nel vassoio.
28
Brother Photo
Altra carta fot.
Acetato
Formato carta ——Letter
Legal
Scegliere il formato carta corrispondente alla carta nel vassoio.
28
A4*
A5
10x15cm
Luminosità ——
Contrasto ——
Regola ROSSO ——
Regola VERDE ——
Regola BLU ——
Layout pagina ——No(1 In 1)*
Scuro
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
2in1(P)
Chiaro
Regola la luminosità delle copie.
*
Regola il contrasto delle
+
copie.
*
Regola la quantità di rosso
+
nelle copie.
*
Regola la quantità di verde
+
nelle copie.
*
Regola la quantità di blu nelle
+
copie.
*
È possibile utilizzare la funzione di copia N in 1 o Poster.
27
27
27
26
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Poster(3 x 3)
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
86
Page 97
Menu e funzioni
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni Pagina
Imp. nuovo pred. ——Sì
No
Ripristina pred. ——Sì
No
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
È possibile salvare le impostazioni di copia.
È possibile ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica.
28
28
PhotoCapture ( )
Livello 1 Livello 2 Livello 3 Opzioni Descrizioni
Vista foto ——Vedere le
impostazioni di stampa nella tabella
È possibile visualizzare in anteprima le foto sul display.
seguente.
Indice stampa Tipo carta Carta normale*
Carta get. Inch
È possibile stampare una pagina delle miniature.
Brother Photo
Altra carta fot.
Formato carta Letter
A4*
Stampa foto ——Vedere le
impostazioni di
È possibile stampare una
sola immagine. stampa nella tabella seguente.
Effetti foto. Correz. Auto.
Migliora ton. pelle
Migliora
Vedere le
impostazioni di stampa nella tabella seguente.
È possibile regolare le
foto con queste
impostazioni.
paesaggio
Elim. occhi rossi
Bianco e nero
Seppia
Ricer.per data È possibile cercare le foto
in base alla data.
Stamp.tutte Foto ——Vedere le
impostazioni di stampa nella tabella seguente.
È possibile stampare tutte
le foto presenti nella
scheda di memoria o
nell'unità di memoria
Flash USB.
Mostra Slide Viene avviata la funzione
Mostra Slide per la
visualizzazione delle foto.
Ridimensionare È possibile
ridimensionare la foto e
stampare una parte
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
dell'immagine.
Pagina
33
34
34
35
C
38
39
39
40
87
Page 98
Impostazioni di stampa
Opzione 1 Opzione 2 Opzione 3 Opzione 4 Descrizioni
Qualità stampa
(Per la stampa DPOF)
Normale
Foto*
Seleziona la qualità di
stampa.
Non appare.
Tipo carta Carta normale
Carta get. Inch
Selezionare il tipo
carta.
Brother Photo
Altra carta fot.
Formato carta Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
*
(Quando si seleziona A4 o Letter)
10x8cm
13x9cm
Seleziona le
dimensioni della carta e della stampa.
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Luminosità
(Non appare quando si seleziona Effetti foto..)
Contrasto
(Non appare quando si seleziona Effetti foto..)
Dimensione max.
Scuro
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
Regola la luminosità. 43
Chiaro
*
Regola il contrasto. 43
+
*
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
*
Pagina
42
42
42
88
Page 99
Menu e funzioni
Opzione 1 Opzione 2 Opzione 3 Opzione 4 Descrizioni
Migl. colore
(Non appare quando
Si
No*
si seleziona Effetti foto..)
Proporzionare Si*
No
Bilanc bianco
Migl. qualità
Densità colore
Ritaglia l’immagine
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
+2
+1
-1
-2
Regola la tonalità delle
+
zone bianche.
*
Aumenta la precisione
+
dei dettagli dell’immagine.
*
Regola la quantità
+
totale di colore nell'immagine.
*
attorno al margine per adattarla al formato della carta o alle dimensioni della stampa. Disattivare questa funzione se si desidera stampare immagini intere o per evitare che l’immagine venga ritagliata.
Senza bordo Si*
No
Espande l'area di
stampa in modo che si adatti ai bordi della carta.
Imp. nuovo pred.
No
Ripristina pred.
No
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
È possibile salvare le
impostazioni di stampa.
È possibile ripristinare
tutte le impostazioni di fabbrica.
Pagina
43
44
44
C
44
44
89
Page 100
Capitolo C
Scan ( )
Livello 1 Opzione 1 Opzione 2 Opzione 3 Descrizioni Pagina
Scan to E-Mail È possibile eseguire la
scansi one di un docume nto in bianco e nero o a colori nell'applicazione di posta elettronica.
Scan to image È possibile eseguire la
scansione di un’immagine a colori nell’applicazione grafica.
Scan to OCR È possibile convertire un
documento di testo in un file di testo modificabile.
Scan to file È possibile eseguire la
scansi one di un docume nto in bianco e nero o a colori nel computer.
Scan to card
(quando è inserita una scheda di memoria o un'unità di memoria Flash USB.)
Colori 150 dpi
Colori 300 dpi
Colori 600 dpi
B/N 200x100 dpi
B/N 200 dpi
PDF*/JPEG
PDF*/JPEG
PDF*/JPEG
TIFF*/PDF
TIFF*/PDF
È possibile selezionare la
risoluzione di scansione e il formato di file per il proprio documento.
Le impostazioni di fabbrica sono riportate in grassetto con un asterisco.
Consultare la Guida
software dell'utente inclusa nel CD
45
-
ROM
90
Loading...