BROTHER DCP-750CW User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-330C DCP-540CN DCP-750CW
Page 2
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Fournissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure:
Numéro de modèle: DCP-330C et DCP-540CN et DCP-750CW (entourez d'un cercle le numéro de votre modèle)
1
Numéro de série:
Date d'achat:
Lieu d'achat:
1
Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil. Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother:
pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en
cas de perte du reçu; et
pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance
en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
© 2006 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Compilation et avis de publication

Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits.
Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant
dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
i
Page 4

Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE

ii
Page 5
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Par la présente déclare que:
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-330C, DCP-540CN
sont conformes aux dispositions de la directive appliquée : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263/EEC et 92/31/EEC et 93/68/EEC).
Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-750CW
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE). Nous déclarons la conformité aux normes suivantes:
Harmonisé:
Sécurité EN60950-1: 2001 +A11: 2004
CEM EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Première année de l’apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date : 28 Avril 2006
Lieu : Nagoya, Japon
iii
Page 6

Table des matières

Section I Généralités
1 Généralités
Comment utiliser la documentation .......................................................................2
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2
Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)........................................................3
Comment consulter la documentation .............................................................3
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
Écran LCD indications ....................................................................................8
Opérations de base .........................................................................................8
Indications de la DEL d'avertissement.............................................................9
Impression de rapports....................................................................................9
2 Chargement des documents et du papier
Chargement des documents................................................................................10
A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) .................................................10
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................11
Zone de numérisation....................................................................................11
Papier acceptable et autres supports ..................................................................12
Supports recommandés ................................................................................12
Manipulation et utilisation des supports.........................................................13
Choisir le support approprié ..........................................................................14
Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................16
Chargement du papier ou d'autres supports .................................................16
Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo .........................18
Zone imprimable............................................................................................22
3 Configuration de base
Réglages du papier..............................................................................................23
Type de papier...............................................................................................23
Format de papier ...........................................................................................23
Écran LCD ...........................................................................................................24
Contraste de l'écran LCD ..............................................................................24
Réglage de la luminosité ...............................................................................24
Réglage du délai avant atténuation de la luminosité ....................................25
Réglage du délai avant extinction de l'écran.................................................25
iv
Page 7
Section II Copie
4 Copies de documents
Comment faire des copies...................................................................................28
Faire une seule copie ....................................................................................28
Faire copies multiples....................................................................................28
Arrêter le processus de copie........................................................................28
Options de copie..................................................................................................28
Changement de la vitesse et de la qualité de copie......................................29
Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................29
Copies N en 1 ou poster (mise en page) ......................................................30
Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement).....................31
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................31
Options de papier..........................................................................................32
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........33
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres.......................... 33
Section III Impression de photos directe
5 Impression de photos à partir d'une carte mémoire
PhotoCapture Center™ opérations .....................................................................36
Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................36
Numérisation vers une carte mémoire sans PC............................................36
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ......................36
Utilisation des cartes mémoire ......................................................................36
Structure du dossier de la carte mémoire......................................................37
Pour commencer .................................................................................................38
Entrée dans le mode PhotoCapture ..............................................................38
Impression de photos ..........................................................................................39
Visualiser les photos......................................................................................39
Impression de l'index (vignettes) ...................................................................39
Imprimer toutes les photos ............................................................................40
Impression de photos ....................................................................................40
Impression DPOF..........................................................................................41
PhotoCapture Center™ paramètres d'impression...............................................42
Qualité d'impression......................................................................................43
Options de papier..........................................................................................43
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................44
Recadrer........................................................................................................45
Impression sans marge .................................................................................45
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut........46
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres.......................... 46
Numérisation vers carte mémoire .......................................................................46
Passer en mode Scan ...................................................................................46
Comment numériser vers une carte mémoire ...............................................47
Comprendre les messages d'erreur ....................................................................48
v
Page 8
6 Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................49
Configuration de PictBridge...........................................................................49
Utilisation de PictBridge....................................................................................... 49
Configuration de votre appareil photo numérique .........................................49
Impression de photos ..........................................................................................50
Impression DPOF ..........................................................................................50
Comprendre les messages d'erreur.....................................................................51
Section IV Logiciel
7 Fonctions des logiciels et fonctions réseau
Section V Appendices
A Sécurité et réglementation
Choix d'un emplacement .....................................................................................56
Utiliser l'appareil en toute sécurité.................................................................57
Consignes de sécurité importantes ...............................................................60
IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................61
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) ........................61
EU Directive 2002/96/EC et EN50419...........................................................62
Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................62
Marques commerciales .................................................................................63
B Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes ........................................................................................64
En cas de problèmes avec l'appareil.............................................................64
Messages d'erreur ...............................................................................................69
Changer la langue de l'écran LCD.................................................................71
Bourrage de document (DCP-540CN uniquement) .......................................71
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier ......................................72
Entretien courant .................................................................................................74
Remplacement des cartouches d'encre ........................................................74
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................77
Nettoyage du scanner ...................................................................................78
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................78
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................79
Nettoyage de la tête d'impression .................................................................79
Vérification de la qualité d'impression ...........................................................80
Vérification de l'alignement de l'impression...................................................81
Vérification du volume d'encre.......................................................................82
Informations sur l'appareil....................................................................................82
Vérification du numéro de série.....................................................................82
Emballage et transport de l'appareil ....................................................................83
vi
Page 9
C Menu et fonctions
Programmation à l'écran......................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................85
Touches de menu................................................................................................85
Tableau des menus .......................................................................................86
D Spécifications
Généralités ..........................................................................................................96
Support d'impression ...........................................................................................98
Copie ...................................................................................................................99
PhotoCapture Center™.....................................................................................100
PictBridge ..........................................................................................................100
Scanner .............................................................................................................101
Imprimante.........................................................................................................102
Interfaces...........................................................................................................103
Configuration de l'ordinateur..............................................................................104
Consommables..................................................................................................105
Réseau (LAN) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)...............................106
E Glossaire
FIndex
vii
Page 10
Section I
Généralités I
Généralités 2 Chargement des documents et du papier 10 Configuration de base 23
Page 11
1

Généralités 1

Comment utiliser la documentation

Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother! Quelques minutes passées à lire cette documentation vous permettront de tirer le meilleur parti de votre appareil.
Symboles et convenances utilisés dans cette documentation 1
Tout au long de cette documentation vous trouverez les symboles et convenances suivants.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil.
Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil.
Les avertissements ont pour but de
1
vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde vis­à-vis d'un risque d'électrocution.
Les icônes représentant une surface chaude vous mettent en garde vis-à­vis d'un risque de brûlure si vous touchez certaines pièces de l'appareil.
Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions.
Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.
2
Page 12
Généralités

Accès au guide d’utilisation du logiciel et au guide de l’utilisateur réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)

Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) inclus dans le CD-ROM.
Comment consulter la documentation 1
c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez
sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche.
1
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother.
®
pour exécuter le
d Cliquez sur Guide de l’utilisateur.
1
Comment consulter la documentation (pour Windows®) 1
Pour consulter la documentation depuis le menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur.
Si vous n'avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous:
a Mettez votre ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur approprié.
b Si l'écran des noms de modèle s'affiche,
cliquez sur le nom de votre modèle.
3
Page 13
Chapitre 1
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Windows
98/98SE/Me/2000 Professional et Windows
ControlCenter3 (Pour Windows®
98/98SE/Me/2000 Professional et Windows
Numérisation réseau
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)
Guide de l'utilisateur de PaperPort avec OCR
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel ScanSoft Le guide de l'utilisateur complet de
ScanSoft être affiché à partir de la sélection Aide
dans l’application ScanSoft avec OCR.
®
XP)
®
XP)
®
PaperPort® SE avec OCR peut
®
®
SE
®
PaperPort®.
®
PaperPort®
Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-750CW uniquement)
L'appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez des instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur ­Réseau.
Comment consulter la documentation (pour Macintosh®) 1
a Mettez le Macintosh
Insérez le CD-ROM Brother dans le lecteur approprié. La fenêtre suivante s'affiche.
®
sous tension.
b Double-cliquez sur l'icône
documentation.
c Double-cliquez sur le dossier de votre
langue.
d Double-cliquez sur le fichier en haut de
la page.
e Cliquez sur la documentation que vous
voulez lire.
Guide de I'utilisateur du logiciel:
Guide de I'utilisateur du logiciel en format HTML
1
Guide de I'utilisateur du réseau:
Guide de l’utilisation en réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) au format HTML
4
Page 14
Comment trouver les instructions de numérisation 1
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit:
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation (Pour Mac OS
plus récent)
ControlCenter2 (Pour Mac OS
ou plus récent)
Numérisation réseau (Pour Mac OS
10.2.4 ou plus récent) (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)
Guide de l'utilisateur de Presto! PageManager
®
Instructions pour numériser directement
depuis le logiciel Presto! PageManager complet de Presto!
®
. Le guide de l'utilisateur
®
PageManager® peut
être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application de Presto! PageManager
®
.
®
X 10.2.4 ou
®
®
®
X 10.2.4
®
®
X
Généralités
1
Comment trouver les instructions de configuration du réseau (DCP-750CW uniquement) 1
L'appareil peut être connecté à un réseau sans fil ou à un réseau câblé. Vous trouverez des instructions de configuration de base dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations, ou si votre point d'accès prend en charge SecureEasySetup™, veuillez vous reporter au Guide utilisateur ­Réseau.
5
Page 15
Chapitre 1

Vue d'ensemble du panneau de commande 1

Panneau de commande indiqué est celui du DCP-330C
01
e
r
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil.
Vous pouvez aussi régler l'angle de l'écran LCD en le soulevant.
2 Nombre de copies
Utiliser cette touche pour faire des copies multiples.
3 Touches de menu:
d ou c
Appuyez sur ces touches pour naviguer en arrière ou en avant dans une entrée de menu.
a ou b
Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options.
Menu
Permet d'accéder au menu principal.
OK
Permet de sélectionner un réglage.
1
4 Touches Marche:
Couleur Marche
Permet de faire des copies en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter).
Mono Marche
Permet de faire de copies en noir et blanc. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter).
6
Page 16
Généralités
01
e
r
1
97810
2
34
56
5 Arrét/Sortie
Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu.
6On/Off
Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension.
Lorsque l'appareil est mis hors tension, il nettoie régulièrement la tête d'impression pour maintenir la qualité d'impression.
7GestionEncre
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible.
8 Scan
Permet d'accéder au mode Scan (numérisation).
9 PhotoCapture
Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™.
10 DEL d'avertissement
S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important.
Remarque
La plupart des illustrations dans ce guide de l'utilisateur indiquent le DCP-330C.
7
Page 17
Chapitre 1
Écran LCD indications 1
L'écran LCD montre l'état actuel de l'appareil lorsque celui-ci est en mode d'attente.
01
Qualité
Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité
Normale
100% Papier or A4 0
21
1 Etat de liaison sans fil (DCP-750CW
uniquement)
Un témoin à 4 niveaux indique la puissance du signal sans fil actuel si vous utilisez une liaison sans fil.
0Max
2 Témoin d'encre
Permet de connaître la quantité d'encre disponible.
Opérations de base 1
Par exemple, pour changer le type de papier à Pap.jet d'encre.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier.
MENU
Param. général
Type papier
Format papier Réglage LCD
Appuyez sur OK.
Papier or
A4
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Pap.jet d'encre.
MENU
Type papier Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Photo Brother Autre photo
Appuyez sur OK. Vous pouvez voir le réglage actuel sur l'écran LCD:
MENU
Param. général
Type papier
Format papier
Réglage LCD
Pap.jet d
A4
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général.
MENU
Param. général
Imp. rapports Info. appareil Param.syst.
Appuyez sur OK.
8
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Page 18
Généralités
Indications de la DEL d'avertissement 1
La DEL d’avertissement (diode électroluminescente) s’allume en cas de problème de votre appareil. Pour en savoir plus sur le problème, vous devez vérifier l’écran LCD.
Qualité
Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité
DEL Etat de DCP Description
Prêt Le DCP est prêt à être
Off
Rouge
Capot ouvert Le capot est ouvert.
Encre vide Remplacez la
Erreur de papier
Autres messages
01
Normale
100% Papier or A4 0
utilisé.
Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 69.)
cartouche d'encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement
des cartouches d'encre à la page 74.)
Mettez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 69.)
Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Messages d'erreur à la page 69.)
Impression de rapports 1
Les rapports suivants sont disponibles:
Aide
Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil.
Config.Util
Dresse la liste de vos réglages.
Config Réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement) Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport 1
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imp. rapports. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche.
1
9
Page 19
Chargement des documents et
2
du papier

Chargement des documents

Vous pouvez faire des copies et numériser en utilisant l'ADF (chargeur automatique de documents) et la vitre du scanner.
A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) 2
Le chargeur peut contenir jusqu'à 10 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez du papier
standard de 80 g/m les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé 2
Température: 20 à 30° C (68 à 86° F) Humidité: 50% jusqu'à 70% Papier:
2
(20 lb) et ventilez bien
2
80 g/m
A4 (20 lb LTR)
Vérifiez que l'encre des documents est
parfaitement sèche.
2
a Ventilez bien les pages. Veillez à insérer
les documents côté imprimé vers le bas et bord supérieur en premier,
dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'alimentation.
b Réglez les guides-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
c Dépliez le volet du support de sortie de
document du chargeur (1).
2
1
Formats de document pris en charge 2
Longueur: 148 à 355,6 mm
(5,8à14po.)
Largeur: 148 à 215,9 mm
(5,8 à 8,5 po.)
Grammage:
64 à 90 g/m
2
(17à24lb)
Comment charger les documents 2
Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entraînement.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du journal ou du tissu.
ATTENTION
ATTENTION
Veillez à NE PAS laisser de documents épais sur la vitre du scanner, faute de quoi un bourrage risque de se produire dans le chargeur.
10
Page 20
Chargement des documents et du papier
Utilisation de la vitre du scanner
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois.
Formats de document pris en charge 2
Longueur: Jusqu'à 297 mm (11,7 po.) Largeur: Jusqu'à 215,9 mm (8,5 po.) Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb)
Comment charger les documents 2
Remarque
Pour pouvoir utiliser la vitre du scanner, le chargeur automatique de documents doit être vide.
a Soulevez le capot document.
c Refermez le capot document.
2
ATTENTION
Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ou appuyer dessus.
Zone de numérisation 2
La zone de numérisation dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non numérisables sur le papier du format Lettre et A4.
3
1
4
2
b À l'aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner.
Utilisation
Copie Lettre 3 mm
Scan Lettre 3 mm
Format du document
A4 3 mm
A4 3 mm
Haut (1)
Bas (2)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
(0,12 po.)
2
Gauche (3)
Droite (4)
3mm (0,12 po.)
3mm (0,12 po.)
3mm (0,12 po.)
0mm (0 po.)
11
Page 21
Chapitre 2

Papier acceptable et autres supports 2

La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil.
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé.
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes.
Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier Brother.
Lorsque vous imprimez sur du papier à jet
d’encre (papier couché), des transparents et du papier glacé, sélectionnez le support propre dans l’onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou du paramètre Type de papier dans le menu.
Lorsque vous imprimez sur du papier
photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instruction incluse avec le papier photo puis placez le papier photo sur la feuille d'instruction.
Supports recommandés 2
Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression. (voir le tableau ci-dessous.)
Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités.
Pour imprimer sur des transparents, nous recommandons l'utilisation du produit ‘3M Transparency Film’.
Papier Brother
Type de papier Article
A4 Ordinaire BP60PA A4 Photo glacé BP61GLA A4 jet d'encre (Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP
Lorsque vous utilisez des transparents ou
du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts.
12
Page 22
Chargement des documents et du papier
Manipulation et utilisation des supports 2
Conservez le papier dans son emballage
d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Le côté couché du papier glacé est
brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé face brillante vers le bas.
Évitez de toucher les faces des
transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre.
Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants:
Mauvaise configuration
Contenance du bac de sortie 2
Jusqu'à 50 feuilles de papier Lettre de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m
Les transparents et le papier photo
doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage.
2
.
2
• Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière
1
1
1 2 mm (0,08 po.) ou davantage
• Papier extrêmement brillant ou fortement texturé
• Papier déjà imprimé par une imprimante
• Papier impossible à empiler de façon uniforme
• Papier dont le grain est court
13
Page 23
Chapitre 2
Choisir le support approprié 2
Type et format de papier pour chaque opération 2
Type de papier Format de papier Utilisation
Copie Photo
Capture
Feuille coupée Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) Oui
Cartes Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui
Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 po.) Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) Oui Carte
postale 1 Carte
postale 2 (double)
Enveloppes Enveloppe C5162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) Oui
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) Oui
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) Oui
Imprimante
Enveloppe DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) Oui
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) Oui Enveloppe
JE4
Transparents Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui
14
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) Oui
Page 24
Chargement des documents et du papier
Grammage, épaisseur et capacité du papier 2
Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de
feuilles
Feuilles simples
Papier ordinaire
Papier jet
64 à 120 g/m
64 à 200 g/m
2
(17 à 32 lb)
2
(17 à 53 lb)
0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.)
0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20
d'encre Papier glacé
Jusqu'à 220 g/m
2
(jusqu'à
Jusqu'à 0,25 mm (jusqu'à 0,01 po.)
58 lb)
Cartes Papier photo
Jusqu'à 240 g/m
2
(jusqu'à
Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.)
64 lb)
Fiche
Jusqu'à 120 g/m
2
(jusqu'à
Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30
32 lb)
Carte postale
Jusqu'à 200 g/m
2
(jusqu'à
Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30
53 lb)
Enveloppes
75 à 95 g/m
2
(20 à 25 lb)
Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10
Transparents 10
100
20
20
1
2
2
2
1
Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m
2
Pour le papier photo du format 10 x 15 cm et L, utilisation du bac à papier photo. Voir Chargement du papier photo àlapage20.
2
(20 lb).
15
Page 25
Chapitre 2

Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports

Chargement du papier ou d'autres supports 2
Remarque
Pour imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, voir Chargement du papier photo à la page 20.
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
b Appuyez sur les guides-papier latéraux
(1) et sur le guide de longueur papier (2) et faites-les glisser pour les adapter au format du papier.
2
1
c Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les mauvaises alimentations.
2
16
1
Remarque
Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
Page 26
Chargement des documents et du papier
d Placez le papier dans le bac à papier
sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez du papier format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel, maintenez-le appuyé et faites coulisser l'avant du bac à papier vers l'extérieur.
e Ajustez délicatement les guides-papier
latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation.
f Fermez le couvercle du bac à papier.
2
17
Page 27
Chapitre 2
g Remettez lentement le bac à papier bien
en place dans l’appareil.
h Tout en retenant le bac à papier, retirez
le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2).
Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Légal.
Chargement d’enveloppes, cartes postales et papier photo 2
Chargement d’enveloppes 2
Utilisez des enveloppes qui pèsent entre
75 et 95 g/m
Certaines enveloppes nécessitent les
réglages de la marge dans l’application. Vérifiez que vous effectuez d’abord une impression d’essai.
N’utilisez pas les types suivants d’enveloppes car ils risquent de créer des bourrages de papier:
• Si elles sont du type à soufflets.
• Des enveloppes qui sont estampées (qui comportent une écriture en relief).
• Des enveloppes avec des trombones ou des agrafes.
• Des enveloppes préimprimées à l’intérieur.
Colle 2 Double volet 2
2
(20 à 25 lb).
ATTENTION
18
De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme de volet des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier.
Page 28
Chargement des documents et du papier
Comment charger les enveloppes et les cartes postales 2
a Avant de les charger, appuyez sur les
angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible.
Remarque
Si les enveloppes ou les cartes postales ‘entrent en double’ dans l’appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier.
Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes:
a Ouvrez le volet de l’enveloppe. b Vérifiez que le volet ouvert est sur le
côté de l’enveloppe ou sur l’arrière de l’enveloppe lors d’impression.
c Ajustez le format et la marge dans votre
application.
2
2
b Mettez les enveloppes ou les cartes
postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l’enveloppe) en premier. Faites glisser les guides-papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format des enveloppes ou des cartes postales.
1
2
19
Page 29
Chapitre 2
Chargement du papier photo 2
Utilisez le bac à papier photo qui a été installé au-dessus du bac à papier pour imprimer sur du papier photo au format 10 x 15 cm et L. Vous pouvez laisser le papier dans le bac à papier standard quand vous utilisez le bac à papier photo.
a Appuyez avec le pouce gauche sur le
bouton de déverrouillage du bac à papier photo et poussez le bac à papier photo (la partie supérieure du bac) vers l’arrière jusqu’à encliquetage dans la position d'impression de photos.
1
1 Bac à Papier Photo
b Saisissez et faites coulisser les guides-
papier latéraux (1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format de papier.
c Placez le papier photo dans le bac à
papier photo et, sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux pour les adapter au papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
Remarque
• Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation.
• Veillez toujours à ne pas utiliser du papier gondolé.
d Lorsque vous avez terminé d’imprimer
les photos, remettez le bac à papier photo dans la position d’impression normale. Appuyez avec le pouce gauche sur le bouton de déverrouillage du bac à papier photo et tirez le bac à papier photo vers l’avant jusqu’à encliquetage.
20
1
2
1
Page 30
Comment retirer de petites impressions de l’appareil 2
Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil.
Chargement des documents et du papier
2
21
Page 31
Chapitre 2
Zone imprimable 2
La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée.
Feuilles simples Enveloppes
3
4
1
3
1
4
2
Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4)
Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.)
2
Remarque
La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes.
22
Page 32
3

Configuration de base 3

Réglages du papier 3

Type de papier 3
Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, réglez l'appareil pour le type de papier que vous utilisez.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Format de papier 3
Vous pouvez utiliser cinq formats différents de papier pour imprimer des copies: Letter, Legal, A4, A5, et 10 × 15 cm (4 × 6 po.). Lorsque vous chargez un autre format de papier dans l'appareil, vous devez changer en même temps le réglage de l'option Format de papier.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
3
Remarque
L'appareil éjecte le papier, face imprimée dessus, dans le bac à papier situé à l'avant de l'appareil. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier glacé, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier.
23
Page 33
Chapitre 3

Écran LCD 3

Contraste de l'écran LCD 3
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste LCD. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
Réglage de la luminosité 3
Si vous éprouvez des difficultés pour lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage de luminosité.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Éclair.arrière. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Clair, Moyen ou Foncé. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
24
Page 34
Configuration de base
Réglage du délai avant atténuation de la luminosité 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste lumineux après la dernière action sur une touche.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. attén.. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
10 Secs, 20 Secs, 30 Secs ou Off. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Réglage du délai avant extinction de l'écran 3
Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche. C'est une fonction d'économie d'énergie. L'appareil peut imprimer et numériser même quand l’écran LCD est désactivé.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réglage LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Tempor. arrêt.. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1 Min, 2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins ou Off.
Appuyez sur OK.
3
f Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
Lorsque l'écran est éteint, vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour le rallumer.
25
Page 35
Chapitre 3
26
Page 36
Section II
Copie II
Copies de documents 28
Page 37
4

Copies de documents 4

Comment faire des copies

Faire une seule copie 4
a Chargez votre document.
(Voir Chargement des documents à la page 10.)
b Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Faire copies multiples 4
Vous pouvez faire jusqu'à 99 copies.
a Chargez votre document. b Appuyez sur + ou - à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99 copies).
c Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur a ou b pour sélectionner Empil./Trier. (Voir
Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement) à la page 31.)
Arrêter le processus de copie4
Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrét/Sortie.

Options de copie 4

4
Vous pouvez modifier les paramètres de copie à partir de l'affichage par défaut. L'écran LCD affiche:
01
Qualité
Agrand./Réduc. Type papier Format papier Luminosité
1 Nombre de copies
Vous pouvez entrer le nombre de copies souhaité en appuyant sur + ou - autant de fois que nécessaire.
Appuyez sur a ou b pour naviguer dans le menu des options de copie.
Qualité (Voir page 29.)Agrand./Réduc. (Voir page 29.)Type papier (Voir page 32.)Format papier (Voir page 32.)Luminosité (Voir page 31.)Contraste (Voir page 31.)Ajust. couleur (Voir page 32.)Empil./Trier (DCP-540CN
uniquement) (Voir page 31.)
Mise en page (Voir page 30.)Régl.nouv.défaut (Voir page 33.)Réinit usine (Voir page 33.)
Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK.
Vous pouvez modifier provisoirement les paramètres de copie pour la copie suivante.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 60 secondes.
Si vous avez terminé la sélection des paramètres, appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Normale
100% Papier or A4 0
1
28
Page 38
Copies de documents
Si vous voulez sélectionner d'autres paramètres, appuyez sur a ou b.
Remarque
Vous pouvez mémoriser certains des réglages les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. (Voir Définir les paramètres
modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 33.)
Changement de la vitesse et de la qualité de copie 4
Vous pouvez choisir la qualité de la copie. Le réglage par défaut est Normale.
Rapide Vitesse de copie la plus élevée et
consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies).
Normale Réglage recommandé pour les
impressions courantes. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate.
Meilleure Utilisez ce réglage pour copier
des images précises telles que des photos. Résolution la plus élevée et vitesse la plus faible.
Agrandissement ou réduction de l'image copiée 4
Vous pouvez choisir le facteur d'agrandissement ou de réduction.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Agrand./Réduc.. Appuyez sur OK.
50%
69% A4iA5
78%
83%
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10×15cmiA4
200%
Manuel(25-400%)
d Choisissez l'une des options suivantes:
4
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rapide, Normale ou Meilleure. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK.
Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur + ou sur - pour saisir un rapport d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
29
Page 39
Chapitre 4
Remarque
Les options de mise en page ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc..
Copies N en 1 ou poster (mise en page) 4
Vous pouvez réduire le nombre de feuilles nécessaires pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela permet de copier deux ou quatre pages sur une seule feuille et ainsi d'économiser du papier.
Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former un poster. Si vous voulez imprimer un poster, utilisez la vitre du scanner.
Remarque
• Vérifiez que le format du papier est réglé sur Letter ou A4.
• Si vous faites des copies couleur multiples, l'option de copies N en 1 n'est pas disponible.
•Si Photo Brother ou Autre photo a été sélectionné pour le paramètre Type papier pour les copies N en 1, l'appareil imprimera les images comme si du papier ordinaire avait été sélectionné.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (1EN1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L)ou Poster(3x3).
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche pour numériser la
page. Si vous réalisez un poster et si vous avez placé le document dans le chargeur, l'appareil numérise la page et commence l'impression.
Si vous utilisez la vitre du scanner, passez à l'étape f.
f Une fois la page numérisée, appuyez
sur + (Oui) pour numériser la page suivante.
g Placez la page suivante sur la vitre du
scanner. Appuyez sur OK. Recommencez les étapes f et g pour chaque page de la mise en page.
h Une fois toutes les pages du document
numérisées, appuyez sur - (Non) pour terminer.
Placez le document, face imprimée vers le bas, dans le sens indiqué ci-dessous:
2 en 1 (P)
•(P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage.
• Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Mise en page. Appuyez sur OK.
30
2 en 1 (L)
4 en 1 (P)
4 en 1 (L)
Page 40
Copies de documents
Poster (3 x 3)
Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo.
Tri des copies à l'aide du chargeur (DCP-540CN uniquement) 4
Vous pouvez trier des copies multiples. Les pages seront triées dans l'ordre inverse.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Empil./Trier. Appuyez sur OK.
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 4
Luminosité 4
Vous pouvez régler la luminosité de la copie pour assombrir ou éclaircir les copies.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour éclaircir
ou assombrir les copies. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Contraste 4
Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive.
4
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Trier. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
31
Page 41
Chapitre 4
Saturation des couleurs 4
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Ajust. couleur. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rouge, Vert ou Bleu. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a pour augmenter la
saturation des couleurs, ou appuyez sur b pour réduire la saturation des couleurs. Appuyez sur OK.
f Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez modifier la saturation
pour une autre couleur, passez à l'étape d.
Si vous voulez sélectionner d'autres
paramètres, appuyez sur a ou b pour sélectionner Quitter.
Appuyez sur OK.
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Options de papier 4
Type de papier 4
Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression.
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent.
Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Format de papier 4
Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier.
Vous ne pouvez effectuer des copies que sur du papier de format Letter, Legal, A4, A5 ou Carte photo [10 cm (L) × 15 cm (H)].
32
a Chargez votre document. b Entrez le nombre d'exemplaires
souhaité.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK.
e Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Page 42
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 4
Vous pouvez enregistrer vos paramètres de copie pour Qualité, Type papier,
Luminosité, Contraste et Ajust. couleur les plus utilisés en les
définissant comme réglages par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK.
Copies de documents
4
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres 4
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrét/Sortie.
33
Page 43
Chapitre 4
34
Page 44
Section III
Impression de photos directe
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge
III
36
49
Page 45
Impression de photos à partir
5
d'une carte mémoire

PhotoCapture Center™ opérations

Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC 5
Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'un appareil photo numérique. (Voir Impression de photos àlapage39.)
Numérisation vers une carte mémoire sans PC 5
Vous pouvez numériser les documents et les sauvegarder directement sur une carte mémoire. Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 46.
Utilisation des cartes mémoire 5
5
Votre appareil Brother est équipé de lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques:
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
®
, Memory Stick® Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
5
®
Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur 5
Vous pouvez accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) de l'appareil à partir d'un ordinateur.
(Voir PhotoCapture Center ou Configuration à distance & PhotoCapture
Center™ pour Macintosh utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
pour Windows®
®
dans le Guide
Les cartes miniSD™ sont utilisables avec
un adaptateur miniSD™.
Le support Memory Stick Duo™ est
utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™.
Le support Memory Stick Duo Pro™ est
utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo Pro™.
Les adaptateurs ne sont pas fournis avec
l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs.
La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo.
36
Page 46
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Structure du dossier de la carte mémoire 5
L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs:
Le format du fichier DPOF sur la carte
mémoire doit être correct. (Voir Impression DPOF à la page 41.)
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
L’impression PhotoCapture Center™
sans utiliser l’ordinateur doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ au moyen de l’ordinateur. (un fonctionnement simultané n'est pas possible.)
Le support IBM Microdrive™ n'est pas
compatible avec l'appareil.
L'appareil peut lire jusqu'à 999 fichiers sur
une carte mémoire.
Les cartes CompactFlash
pas prises en charge.
®
Type II ne sont
Veuillez prendre en compte le point suivant:
Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une
IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) est altérée. Il se peut qu'une partie de l'image altérée soit imprimée.
L'appareil est conçu pour lire des cartes
mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique.
Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier sur un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image.
5
La carte xD-Picture Card™ Type M / Type
H (grande capacité) est prise en charge par ce produit.
37
Page 47
Chapitre 5

Pour commencer 5

Insérez fermement la carte dans la fente correcte.
1 2 3 4
1 CompactFlash 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick 4 xD-Picture Card™
PhotoCapture Indications de la touche:
®
®
, Memory Stick Pro™
ATTENTION
Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (emplacement) lorsque l'appareil effectue une opération de lecture de la carte ou d'écriture sur la carte (la touche
PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte.
L'appareil ne peut lire qu'une carte mémoire à la fois; il est donc inutile d'en insérer plusieurs.
Entrée dans le mode PhotoCapture 5
Une fois la carte mémoire insérée, appuyez sur la touche (PhotoCapture) pour
l'allumer en vert et afficher les options PhotoCapture sur l'écran LCD.
L'écran LCD affiche:
PhotoCapture est allumé: la carte
mémoire est insérée correctement.
PhotoCapture est éteint: la carte
mémoire n'est pas insérée correctement.
PhotoCapture clignote: la carte mémoire
est en cours de lecture ou d'écriture.
38
Appuyez sur a ou b pour naviguer parmi les options de la touche PhotoCapture.
Visual.photo(s) (Voir page 39.)Impr. index (Voir page 39.)Impr.total.phot. (Voir page 40.)Imprim.photos (Voir page 40.)
Remarque
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, voir Impression DPOF àlapage41.
Lorsque l'option souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur OK.
Page 48
Impression de photos à partir d'une carte mémoire

Impression de photos 5

Visualiser les photos 5
Vous pouvez afficher un aperçu des photos sur l'écran LCD avant de les imprimer. Si les photos correspondent à des fichiers de grande taille, il peut y avoir un certain délai entre l'affichage de chaque photo sur l'écran LCD.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Visual.photo(s). Appuyez sur OK.
c Appuyez sur d ou c pour sélectionner
votre photo.
d Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité.
Impression de l'index (vignettes) 5
PhotoCapture Center™ numérote les photos (Nº1, Nº2, Nº3 et ainsi de suite).
5
PhotoCapture Center™ ne reconnaît pas les autres numéros ou noms de fichier utilisés par l'ordinateur ou l'appareil photo numérique pour identifier les photos. Vous pouvez imprimer une page de miniatures (page d'index avec 6 ou 5 photos par ligne). On peut y voir toutes les photos présentes sur la carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.. Appuyez sur (PhotoCapture).
e Recommencez les étapes c et d
jusqu'à ce que vous ayez sélectionné toutes les photos.
f Une fois les photos sélectionnées,
exécutez l'une des actions suivantes:
Appuyez sur OK et modifiez la
configuration de l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr. index. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
6 Images/LigneRapide ou 5 Images/LignePhoto.
Appuyez sur OK.
5 Images/Ligne
Photo
Le temps d'impression de l'option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure.
6 Images/Ligne
Rapide
d Appuyez sur Couleur Marche pour
imprimer.
39
Page 49
Chapitre 5
Imprimer toutes les photos 5
Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Impr.total.phot.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité.
d Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir PhotoCapture Center™ paramètres d'impression à la page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
d Appuyez sur + autant de fois que
nécessaire pour entrer le numéro de la photo que vous voulez imprimer sur la page d'index (vignettes). Si vous voulez choisir un numéro à deux chiffres, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite. (Exemple: saisissez 1, c, 6 pour imprimer l’image no. 16.) Appuyez sur OK.
e Recommencez les étapes d pour saisir
les numéros de toutes les photos que vous voulez imprimer.
Remarque
Appuyez sur - pour choisir un numéro de photo plus petit.
f Une fois les numéros des photos
choisis, appuyez sur OK une nouvelle fois.
g Appuyez sur + ou - autant de fois que
nécessaire pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur
OK.
Impression de photos 5
Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro.
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture).
b Imprimez l'index. (Voir Impression de
l'index (vignettes) à la page 39.)
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Imprim.photos. Appuyez sur OK.
40
h Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Page 50
Impression DPOF 5
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo prend en charge l’impression DPOF, vous pourrez sélectionner sur l’écran de l’appareil photo numérique les images ainsi que le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Lorsque la carte mémoire (CompactFlash Memory Stick
SecureDigital™ MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF est insérée dans l'appareil, vous pouvez facilement imprimer les images sélectionnées.
®
, Memory Stick Pro™,
®
,
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
5
a Assurez-vous que la carte mémoire est
insérée dans la fente appropriée.
Appuyez sur (PhotoCapture). Un message vous demande si vous
voulez utiliser la fonctionnalité DPOF.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Effectuez l'une des actions suivantes:
Modifiez la configuration de
l'impression. (Voir page 42.)
Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
41
Page 51
Chapitre 5

PhotoCapture Center™ paramètres d'impression 5

Vous pouvez changer temporairement les paramètres d’impression pour l’impression suivante. Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis après 180 secondes.
Remarque
Vous pouvez mémoriser les paramètres d'impression les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. (Voir Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut à la page 46.)
01
Photo
Type papier Format papier
Autre pho
10x15cm
0 Contraste
1 Nombre de tirages
(pour Visual.photo(s)) Vous pouvez voir le nombre total de photos qui seront imprimées. (pour Impr.total.phot., Imprim.photos) Vous pouvez voir le nombre d'exemplaires de chaque photo qui seront imprimés.
0
1
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Qualité impr. Normale/Photo 43 Type papier Papier ordin./
Pap.jet d'encre/ Photo Brother/ Autre photo
Format papier Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Lorsque le format A4 ou Letter
est sélectionné)
10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.
Luminosité 44
Clair
43
43
42
Page 52
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Entrées de menu Options 1 Options 2 Page
Contraste 44
Rehaus. coul. On/Off
Balance blancs / Netteté / Densité coul. / Quitter
Recadrer On/Off 45 Sans bordure On/Off 45 Régl.nouv.défaut Oui/Non 46 Réinit usine Oui/Non 46
Qualité d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qualité impr.. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Normale ou Photo. Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Options de papier 5
Type de papier 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Type papier. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de papier utilisé,
Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo.
Appuyez sur OK.
44
5
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Format de papier et d'impression 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Format papier. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le format de papier utilisé, Letter, 10×15cm, 13×18cm ou A4.
Appuyez sur OK.
43
Page 53
Chapitre 5
c Si vous choisissez le format Lettre ou
A4, appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression. Appuyez sur OK.
Exemple: Position imprimée pour du papier A4 1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Format max.
d Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Contraste 5
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Contraste. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour
augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Ajustements des couleurs 5
Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Rehaus. coul.. Appuyez sur OK.
b Effectuez l'une des actions suivantes:
Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur 5
Luminosité 5
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Luminosité. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour rendre
l’impression plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
44
Si vous souhaitez personnaliser
l’équilibre des blancs, la netteté ou la densité des couleurs, appuyez sur d ou sur c pour sélectionner On puis passez à l’étape c.
Si ne voulez pas personnaliser,
appuyez sur d ou c pour sélectionner Off.
Appuyez sur OK puis passezà l'étape f.
c Appuyez sur a ou bpour sélectionner
Balance blancs, Netteté ou Densité coul..
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour ajuster le
degré de réglage. Appuyez sur OK.
Page 54
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
/
/
e Effectuez l'une des actions suivantes:
Si vous voulez personnaliser
d'autres paramètres d'ajustement des couleurs, appuyez sur a ou bpour sélectionner une autre option.
Si vous voulez modifier d'autres
paramètres, appuyez sur a ou bpour sélectionner Quitter puis
appuyez sur OK.
f Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Remarque
Balance des blancs
Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches.
Recadrer 5
Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée.
Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Off.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Recadrer. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
On (ou Off). Appuyez sur OK.
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Recadrer: Off
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
5
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
5
Netteté
Ce paramètre renforce les détails des photos, à la manière d'une mise au point fine sur un appareil photo. Si l'image n'est pas nette et que vous ne distinguez pas les détails les plus fins de la photo, réglez la netteté.
Couleur Densité
Ce paramètre permet de régler la quantité totale de couleur d'une photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur d'une photo si elle semble délavée ou terne.
Recadrer: On 5
Impression sans marge 5
Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus lent.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Sans bordure. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Off (ou On). Appuyez sur OK.
45
Page 55
Chapitre 5
c Si vous ne voulez plus rien modifier,
appuyez sur Couleur Marche pour imprimer.
Définir les paramètres modifiés comme nouveaux réglages par défaut 5
Vous pouvez sauvegarder les paramètres d’impression utilisés le plus souvent en les réglant par défaut. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
votre nouveau réglage. Appuyez sur OK. Répétez cette étape pour chaque réglage que vous voulez modifier.
b Après la modification du dernier
réglage, appuyez sur a ou b pour sélectionner Régl.nouv.défaut. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur + pour sélectionner Oui. d Appuyez sur Arrét/Sortie.
Rétablissement du réglage d'usine de tous les paramètres 5

Numérisation vers carte mémoire 5

Passer en mode Scan 5
Lorsque vous voulez numériser vers une carte mémoire, appuyez sur (Scan).
L'écran LCD affiche:
Appuyez sur a ou b pour sélectionner Scan vers cart.
appuyez sur OK. Si vous n'êtes pas connecté à l'ordinateur,
seule la sélection Numérisation vers carte mémoire s'affiche sur l'écran LCD.
(Voir Guide utilisateur - Logiciel pour plus d'informations sur les autres options de menu.)
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine par défaut de tous les paramètres que vous avez modifiés. Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés.
a Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Réinit usine. Appuyez sur OK.
b Appuyez sur + pour sélectionner Oui. c Appuyez sur Arrét/Sortie.
46
Page 56
Impression de photos à partir d'une carte mémoire
Comment numériser vers une carte mémoire 5
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc et couleur vers une carte mémoire. Les documents noir en blanc seront enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le paramètre par défaut du fabricant est 150dpi Couleur et le format de fichier par défaut est PDF. Pour les documents en noir et blanc, le paramètre par défaut du fabricant est 200×100dpi N/B et le format de fichier par défaut est TIFF. L'appareil crée automatiquement les noms de fichier en fonction de la date courante. (Pour plus d’informations, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée
01070605.PDF. Vous pouvez changer la cou leur et la qualité.
Qualité Format de fichier
sélectionnable
150dpi Couleur JPEG / PDF 300dpi Couleur JPEG / PDF 600dpi Couleur JPEG / PDF 200x100dpi N/B TIFF / PDF 200dpi N/B TIFF / PDF
a Insérez une carte mémoire
CompactFlash Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil.
Ne retirez pas la carte mémoire pendant que le voyant PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient.
AVERTISSEMENT
®
, Memory Stick®,
b Chargez votre document. c Appuyez sur (Scan). d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Scan vers cart, choisissez l'une des options suivantes:
Pour changer la qualité, appuyez sur
OK et passez à l'étape e.
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la qualité, choisissez l'une des options suivantes:
Pour changer le type de fichier,
appuyez sur OK et passez à l’étape f.
5
Pour commencer la numérisation,
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
f Appuyez sur a ou b pour sélectionner
le type de fichier. Appuyez sur
Mono Marche ou Couleur Marche.
47
Page 57
Chapitre 5

Comprendre les messages d'erreur 5

Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier.
Erreur média
Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire.
Pas de fichier
Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) et qu'elle ne contient aucun fichier .JPG.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
48
Page 58
Imprimer des photos à partir
6
d'un appareil photo avec PictBridge
Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge ce qui vous permet de vous connecter à et imprimer des photos directement d'un appareil numérique compatible avec PictBridge.

Avant l'utilisation de PictBridge 6

Configuration de PictBridge 6
Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs:
L'appareil et l'appareil photo numérique
doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié.
L'extension du nom de fichier de l'image
doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues).
Les opérations de PhotoCapture Center
ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge.

Utilisation de PictBridge6

Configuration de votre appareil photo numérique 6
Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des réglages mentionnés ci-dessous risquent de ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible PictBridge.
Sélections de menu d'appareil photo
Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm,
Type de papier Papier ordinaire, papier
Tracé Sans bordure: Activé,
Paramétrage
1
DPOF Qualité
d'impression
Ajustement des couleurs
1
Voir Impression DPOF pour plus de détails.
2
Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramétrages mentionnés ci-dessous.
Paramètres Options
Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Tracé Sans bordure: On Qualité
d'impression Ajustement des
couleurs
Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge.
Options
paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut)
glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut)
sans bordure: Désactivé, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut)
-
Normal, Fine, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut)
Activé, désactivé, paramètres de l’imprimante (paramètre par défaut)
Fin
Off
2
2
2
2
2
6
6
49
Page 59
Chapitre 6

Impression de photos 6

Remarque
Retirez toutes les cartes mémoire de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique.
a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors
tension. Connectez votre appareil photo au port PictBridge (1) sur l’appareil au moyen du câble USB.
1
Impression DPOF 6
DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique).
Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique.
Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer.
1Port PictBridge
b Mettez l'appareil photo sous tension.
Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche A.photo branché. Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imp. en cours.
Pour ne pas endommager votre appareil, ne connectez pas d’autre périphérique sur le port PictBridge à part l’appareil photo compatible avec PictBridge.
AVERTISSEMENT
50
Page 60
Imprimer des photos à partir d'un appareil photo avec PictBridge

Comprendre les messages d'erreur 6

Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier.
Mémoire saturée
Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil.
Mauv.périph.USB
L’écran affichera ce message si vous connectez un périphérique non compatible avec PictBridge ou un périphérique cassé sur le port PictBridge. Pour corriger l’erreur, déconnectez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil hors puis de nouveau sous tension.
6
Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 69.
51
Page 61
Chapitre 6
52
Page 62
Section IV
Logiciel IV
Fonctions des logiciels et fonctions réseau 54
Page 63
Fonctions des logiciels et
7
Le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de l’utilisateur en réseau (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, impression et numérisation). Ce guide est doté de liens qui sont faciles à utiliser et qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus.
Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes:
ImpressionNumérisation
ControlCenter3 (pour Windows
ControlCenter2 (pour Macintosh®)  Numérisation réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
PhotoCapture Center™
fonctions réseau
®
)
b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) dans le menu supérieur.
c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire
à partir de la liste dans la partie gauche de la fenêtre.
7
Impression réseau (DCP-540CN et
DCP-750CW uniquement)
Utilisateurs de réseau sans fil
(DCP-750CW uniquement)
Comment lire le guide de l’utilisateur au format HTML
Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML.
(Pour Windows
®
)
Remarque
Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment utiliser la documentation à la page 2.
a Dans le Démarrer, pointez sur Brother,
DCP-XXXX (où XXXX désigne le
numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur.
(Pour Macintosh®)
a Vérifiez que votre Macintosh
tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
®
est sous
b Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
c Double-cliquez sur le dossier
correspondant à votre langue, puis double-cliquez sur le fichier en haut de la page.
d Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR -
LOGICIEL ou sur GUIDE UTILISATEUR - RÉSEAU
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) dans le menu supérieur, puis cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire depuis la liste dans la partie gauche de la fenêtre.
54
Page 64
Section V
Appendices V
Sécurité et réglementation 56 Dépistage des pannes et entretien courant 64 Menu et fonctions 85 Spécifications 96 Glossaire 107
Page 65
Sécurité et réglementation A
A

Choix d'un emplacement A

Placez votre appareil sur une surface plane et stable, à l’abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10 ° et 35 ° C (50 ° F et 95 ° F).
ATTENTION
• Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important.
• Évitez de placer l'appareil sur une moquette.
• Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau.
• Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
• Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques.
• Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil.
• Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique.
• Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des téléphones sans fil.
56
Page 66
Sécurité et réglementation
Utiliser l'appareil en toute sécurité A
Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.
Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique.
Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.
NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique.
57
Page 67
Prenez soin de NE PAS placer les mains sur le bord de l’appareil sous le capot de document ou le capot du scanner. Vous risqueriez de vous blesser.
Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser.
58
Page 68
Sécurité et réglementation
Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.
Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner.
Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
Si d'objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil, éteignez immédiatement l'interrupteur principal et débranchez l'appareil de la prise électrique. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother.
59
Page 69
AVERTISSEMENT
• Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète.
• Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement.
Consignes de sécurité importantes A
1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez
pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables
car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne
doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne
placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le
placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. Il ne doit jamais être
encastré dans un meuble sans aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent
au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre
revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième
broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la
terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre
prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est
probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la
terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit
où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur
le chemin d'impression. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 14 Débranchez ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé
Brother dans les conditions suivantes:
Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché.Du liquide s'est répandu dans l'appareil.
60
Page 70
Sécurité et réglementation
L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne
doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l’appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que le produit puisse à nouveau fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une
révision.
15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif
de protection de l'alimentation (anti-surtension).
16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points
suivants:
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un sous-
sol humide.
N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou
pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité.
IMPORTANT - Pour votre sécurité A
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié.
Connexion LAN (DCP-540CN et DCP-750CW uniquement) A
Veillez à NE PAS raccorder cet appareil à une connexion réseau exposée à des surtensions.
ATTENTION
61
Page 71
EU Directive 2002/96/EC et EN50419 A
Union Européenne seulement
Cet appareil porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie qu'en fin de vie de ce matériel, vous devez le mettre au rebut séparément dans un point de collecte approprié et ne pas le placer dans le flux des déchets domestiques non triés. Cela bénéficiera à l'environnement de tous. (Union Européenne seulement)
Restrictions légales concernant le photocopiage A
Il est illégal de faire des reproductions de certains articles ou documents si l’intention est de caractère frauduleux. Le présent avertissement tient lieu de guide et ne représente aucunement une liste complète. En cas d’incertitude, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques compétentes quand à la légalité des documents qui font l’objet de doute.
Voici une liste d'exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés:
Billets de banqueObligations et autres certificats d'endettementCertificats de dépôtDocuments militaires et des forces armées.PasseportsTimbres-poste (oblitérés ou non oblitérés)Documents d'immigrationDocuments d'aide socialeChèques ou traites tirés par des organismes gouvernementauxDocuments d'identification, badges ou insignesPermis et certificats de titre de véhicules motorisés
Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les parties d’une œuvre protégée par un droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable’. Des copies multiples représentent un usage abusif. Des copies multiples représentent un usage abusif.
Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur.
Dans certains états/provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur.
62
Page 72
Sécurité et réglementation
Marques commerciales A
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres
pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée
à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge est une marque commerciale.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciales de Sony Corporation.
BROADCOM, SecureEasySetup et le logo SecureEasySetup sont des marques commerciales ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés.
Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
63
Page 73
Dépistage des pannes et
B
entretien courant

Dépistage des pannes B

Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les questions fréquemment posées (FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com
En cas de problèmes avec l'appareil B
Impression
Problème Suggestions
Pas de sortie imprimée Vérifiez le câble d'interface ou la connexion sans fil (DCP-750CW uniquement)
Mauvaise qualité d'impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité
.
sur l'appareil et sur l'ordinateur. (Voir le Guide d’installation rapide.) Vérifiez que l’appareil est bien branché et pas éteint. Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des
cartouches d'encre àlapage74.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages
d'erreur àlapage69.) Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur
Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que Utiliser l'imprimante hors ligne n'est pas coché.
d'impression àlapage80.) Vérifier que le paramètre Type de support du pilote d'imprimante ou le paramètre
Type papier du menu de l'appareil correspond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes,
l'encre a pu colmater les buses:
La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans
leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.)
La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.
Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation.
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports àlapage12.)
La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33° C (68° F et 91°F).
®
ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh®
B
64
Page 74
Dépistage des pannes et entretien courant
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques.
L'appareil imprime des pages vides.
Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de
Le texte ou les photos s'impriment de travers.
Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée.
L'impression semble sale ou l'encre semble couler.
Taches au verso ou en bas de page.
L’appareil imprime des lignes denses sur la page.
Les sorties imprimées sont froissées.
Impossible d'effectuer une impression de type ‘2 en 1 ou 4 en 1’.
La vitesse d'impression est trop lente.
Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement.
L'appareil entraîne plusieurs pages.
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression àlapage79.)
Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports àlapage12.)
Si vous souhaitez imprimer sur du papier photo au format L ou 10 x 15 cm, assurez-vous que vous utilisez le bac à papier photo. (Voir Chargement du papier photo àlapage20.)
Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête
d'impression àlapage79.)
l'impression àlapage81.)
Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide­papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports àlapage16.)
Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné correctement.
Veillez à ne pas utiliser un papier trop épais ou gondolé. (Voir Papier acceptable et autres supports àlapage12.)
Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 12.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche.
Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil àlapage78.)
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports àlapage16.)
Cochez Ordre inversé dqns l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante.
Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle.
Vérifiez que le paramètre Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante.
Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Settings, et assurez-vous que Colour Enhancement est décoché.
Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression sous Windows fax sous Macintosh
Si la profondeur de couleur de l'image est insuffisante dans votre application (par exemple avec une profondeur de 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs.
Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports àlapage16.)
Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier.
®
dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
®
ou Impression et Envoi de
65
Page 75
Impression (Suite)
Problème Suggestions
Des pages imprimées ne sont pas bien empilées.
Les pages imprimées sont entraînées en double et créent un bourrage de papier.
Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush.
Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator.
Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Chargement du papier ou d'autres supports àlapage16.)
Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage.
Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs.’
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh
sur le CD-ROM.)
Problèmes de la copie
Problème Suggestions
Des stries verticales apparaissent sur les copies.
Mauvais résultats de copie lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents. (DCP­540CN uniquement)
Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner àlapage78.)
Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage11.)
Problèmes de la numérisation
®
dans le Guide utilisateur - Logiciel
®
Problème Suggestions
Des erre urs TWAIN/WIA s'affichent pendant la numérisation.
Mauvais résultats de numérisation lors de l'utilisation du chargeur automatique de documents.
Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort
choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA. Essayez d'utiliser la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du
scanner àlapage11.)
®
SE avec OCR, cliquez sur fichier, Numériser et
Problèmes de logiciel
Problème Suggestions
Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer.
‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD.
Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
66
Page 76
Problèmes du PhotoCapture Center™
Problème Suggestions
Le disque amovible ne fonctionne pas correctement.
Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau.
1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows
procédez comme suit:
1) Débranchez le câble USB.
2) Installez la mise à jour de Windows d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre automatiquement.
3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB.
2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la.
3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows
carte mémoire avant de continuer.
4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte
mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez.
5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil
hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation.)
Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié.
Dépistage des pannes et entretien courant
®
2000? Dans la négative,
®
2000 et consultez le Guide
®
, retirez la
Problèmes de réseau
Problème Suggestions
Impossible d'imprimer sur le réseau.
Vérifiez que l'appareil est sous tension, qu'il est en ligne et qu'il est prêt. Imprimez une liste de configuration réseau (voir Impression de rapports à la page 9.) et vérifiez la configuration réseau actuelle imprimée sur la liste. Raccordez le câble réseau au concentrateur (hub) pour vérifier que le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de raccorder l'appareil sur un port différent du concentrateur en utilisant un autre câble. Si les corrections sont correctes, l'appareil affiche LAN Actif pendant 2 secondes.
(Si vous utilisez une connexion sans fil (DCP-750W uniquement) ou éprouvez des problèmes de fonctionnement en réseau, voir le Guide utilisateur - Réseau sur le CD-ROM pour plus d'informations.)
67
Page 77
Problèmes de réseau (Suite)
Problème Suggestions
La fonction de numérisati on réseau ne fonctionne pas.
L'ordinateur ne trouve pas l'appareil.
(Pour les utilisateues de Windows PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Suivez les instructions ci­dessous pour configurer le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, veuillez vous reporter au guide de l'utilisateur pour ce logiciel ou contacter l'éditeur.
<Utilisateurs de Windows
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, Paramètres, Panneau de commande puis
sur Pare-feu e Windows. Vérifiez que le pare-feu Windows est activé sur l'onglet Elémentaire.
2 Cliquez sur l'onglet Exceptions puis sur le bouton Ajouter port.
3 Entrez un nom, un numéro de port (54295 pour la numérisation réseau),
choisissez UDP et cliquez sur OK.
4 Vérifiez que les nouveaux réglages s'affichent et sont cochés, puis cliquez sur
OK.
Pour les utilisateurs de Windows Solutions Brother.
<Utilisateurs de Windows
Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire. Pour plus de détails, voir les indications données plus haut.
<Utilisateurs de Macintosh
Re-sélectionnez l'appareil dans l'application DeviceSelector située dans le répertoire Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities ou à partir du modèle de ControlCenter2.
®
XP SP2>
®
>
®
>
®
seulement) Le réglage de pare-feu sur votre
®
XP SP1, veuillez consulter le Centre de
68
Page 78
Dépistage des pannes et entretien courant

Messages d'erreur B

Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site http://solutions.brother.com
Message d'erreur Cause Action
Basse temp. La tête d'impression est trop
froide.
Bourrage papier Le papier est coincé dans
l'appareil.
Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas
entièrement fermé. Le couvercle de la cartouche
d’encre n’est pas complètement fermé.
Données mém. Il reste des données
d'impression dans la mémoire de l'appareil.
Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil.
Encre vide Une ou plusieurs cartouches
d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression.
Erreur média La carte mémoire est altérée,
incorrectement formatée ou présente un problème.
Haute temp. Les têtes d'impression sont trop
chaudes.
Mauv.périph.USB Un périphérique non compatible
avec PictBridge ou cassé a été connecté sur la prise PictBridge.
.
Laissez l'appareil monter en température.
(Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 72.)
Soulevez le capot du scanner et refermez­le.
Refermez bien le couvercle de la cartouche d’encre jusqu’à ce vous entendiez un clic.
Relancez l'impression à partir de votre ordinateur.
Appuyez sur Arrét/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau.
Remplacez les cartouches d'encre. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre àlapage74.)
Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte dont le bon fonctionnement est avéré.
Laissez refroidir l'appareil.
Déconnectez le périphérique de la prise PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors puis de nouveau sous tension.
69
Page 79
Message d'erreur Cause Action
Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est
pleine.
Opération de copie en cours d’exécution
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez.
Opération d'impression en cours d'exécution
Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, Impression
Windows sous Macintosh® dans le Guide utilisateur
- Logiciel sur le CD-ROM.)
Chang. Imposs. XX
Nettoy. Imposs. XX
L'appareil présente un problème mécanique.
Débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le.
Initial. Imposs. XX
Impress.imposs. XX
Numér. Imposs. XX Pas de fichier La carte mémoire insérée dans
le lecteur ne contient pas de
Réinsérez la carte mémoire correcte dans l'emplacement.
fichier .JPG.
Presque vide Une ou plusieurs cartouches
d'encre viennent à manquer
Commandez une cartouche d'encre neuve.
d'encre.
Sans cartouche Une cartouche d'encre est mal
installée.
Retirez la cartouche d'encre puis remettez­la en place correctement. (Voir
Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.)
Vérif. document Le document n'a pas été inséré
ou entraîné correctement, ou le document numérisé provenant du chargeur était trop long.
Verif. taille Le format du papier ne convient
pas.
Voir A l'aide de l'ADF (DCP-540CN uniquement) à la page 10.
Voir Bourrage de document (DCP-540CN uniquement) à la page 71.
Chargez du papier de format approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Vérifier papier Il n'y a plus de papier ou le papier
n'est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Effectuez l'une des actions suivantes :
Placez du papier dans le bac puis
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Retirez le papier et rechargez-le, puis
appuyez sur Mono Marche ou Couleur Marche.
Le papier est coincé dans l'appareil.
Voir Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier à la page 72.
sous
®
ou Impression et Envoi de fax
70
Page 80
Dépistage des pannes et entretien courant
Changer la langue de l'écran LCD B
Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Param.syst.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Langue locale. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
la langue. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Bourrage de document (DCP-540CN uniquement) B
Des documents peuvent se coincer s’ils ne sont pas correctement insérés ou chargés, ou s'ils sont trop longs. Pour remédier à un bourrage de document, procédez comme suit.
Le document est coincé dans le haut du chargeur B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite ou la gauche.
d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
Pour éviter les bourrages de document ultérieurs, fermez correctement le capot de l’ADF en le poussant soigneusement au centre.
71
Page 81
Le document est coincé à l'intérieur du chargeur B
Bourrage dans l'imprimante ou bourrage de papier B
a Retirez du chargeur tout papier qui n'est
pas coincé.
b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.
d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrét/Sortie.
Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur.
a Retirez le bac à papier (1) de l'appareil.
1
b Retirez le papier coincé (1).
1
72
Si vous ne pouvez pas retirer le
papier coincé par l’avant, ou si le message d’erreur continue à s’afficher sur l’écran LCD après avoir retiré le papier coincé, veuillez passer à l’étape suivante.
Page 82
Dépistage des pannes et entretien courant
c Enlevez le couvercle d’élimination du
bourrage (1). Retirez le papier coincé de l'appareil.
1
e Soulevez le capot du scanner (1) à partir
de l'avant de l'appareil et bloquez-le en position ouverte. Assurez-vous qu'il n'y a plus de papier coincé à l'intérieur de l'appareil. Vérifiez les deux extrémités du chariot d’impression.
1
Remarque
Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier.
f Soulevez le capot du scanner pour le
déverrouiller (1). Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3).
d Remontez le couvercle d’élimination du
bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement.
73
Page 83
g Remettez le bac à papier fermement
dans l’appareil. Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2).

Entretien courant B

Remplacement des cartouches d'encre B
L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD.
Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre.
Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
74
a Ouvrez le couvercle de la cartouche
d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD indique Encre vide Noir.
Page 84
Dépistage des pannes et entretien courant
b Poussez le levier de déverrouillage vers
le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD.
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
e Chaque couleur correspond à un
emplacement déterminé. Insérez la cartouche d’encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette.
c Ouvrez l'emballage de la cartouche
d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche.
d Enlevez le capuchon de protection
jaune (1).
1
brother
XXXX
M
f Soulevez le levier de déverrouillage et
poussez-le jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
75
Page 85
g Si vous avez remplacé une cartouche
d’encre, l’écran LCD peut vous inviter à vérifier que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir) Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur + (Oui) pour effectuer une mise à zéro automatique du compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur
- (Non). Si vous attendez que le message Presque vide et Encre vide s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d’encre.
Remarque
Si l'écran LCD affiche Vérif.Cartouche après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées.
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.
NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche.
Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche.
NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'en échapper.
Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie.
76
Page 86
Dépistage des pannes et entretien courant
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil B
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit:
ATTENTION
c Soulevez le couvercle du bac de sortie
papier et enlevez tout papier coincé à l’intérieur du bac à papier.
d Essuyez l’intérieur et l'extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour éliminer la poussière.
e Refermez le couvercle du bac de sortie
papier et repoussez fermement le bac à papier dans l'appareil.
B
a Sortez entièrement le bac à papier (1)
de l'appareil.
1
b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un
chiffon doux pour retirer la poussière.
77
Page 87
Nettoyage du scanner B
a Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la vitre du scanner (2) et le plastique blanc (3) à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
1
3
2
b Dans le chargeur, nettoyez la barre
blanche (1) et la bande de verre (2) située au-dessous avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique.
Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B
Débranchez l'appareil de la source de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1).
AVERTISSEMENT
a Nettoyez le cylindre de l’imprimante (1)
et la zone autour et éliminez toute trace d’encre avec un chiffon sec, doux et non pelucheux.
78
1
1
2
Page 88
Dépistage des pannes et entretien courant
Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
b Débranchez l’appareil de la prise de
courant et retirez le couvercle d’élimination du bourrage (1).
1
c Nettoyez le rouleau d’entraînement de
papier (1) avec une tige de coton imbibée d'alcool isopropylique.
Nettoyage de la tête d'impression B
Pour assurer la bonne qualité de l’impression, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement.
Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, 3 couleurs à la fois (jaune/cyan/magenta) ou les 4 couleurs à la fois.
Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile.
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
ATTENTION
1
d Remontez le couvercle d’élimination du
bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement.
e Rebranchez le cordon d'alimentation. f Repoussez lentement le bac à papier
tout à fait dans l’appareil.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Nettoyage. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother.
79
Page 89
Vérification de la qualité d'impression B
Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Qual.impression. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Couleur Marche.
L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression.
e Vérifiez la qualité des quatre blocs
couleur sur la page.
f Effectuez l'une des actions suivantes:
Si toutes les lignes sont nettes et
visibles, appuyez sur + pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j.
Si vous remarquez qu'il manque des
petites lignes, comme illustré ci­dessous, appuyez sur - pour sélectionner Non.
Correct Incorrect
h Un message affiché sur l'écran LCD
vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Appuyez sur + (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression.
i Une fois le nettoyage terminé, appuyez
sur Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’étape e.
j Appuyez sur Arrét/Sortie.
Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont certaines buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother.
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
ATTENTION
g Une invite sur l'écran LCD vous
demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Appuyez sur + (Oui) ou - (Non).
80
Page 90
Dépistage des pannes et entretien courant
Remarque
Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée.
i
Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu.
Vérification de l'alignement de l'impression B
Il se peut que vous ayez à ajuster l’alignement d’impression. si après le transport de l’appareil le texte imprimé devient flou ou les images sont décolorées.
a Appuyez sur Gestion Encre. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Test imp.. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Cadrage. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement.
e Vérifiez les essais d'impression de
600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0.
Si les échantillons numéro 5 de
600 ppp et de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur + (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement, puis allez à l'étape h.
Si un autre numéro d'essai
d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur - (Non) pour le sélectionner.
f Pour 600 ppp, appuyez sur d ou c pour
sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Appuyez sur OK.
g Pour 1200 ppp, appuyez sur d ou sur c
pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Appuyez sur OK.
h Appuyez sur Arrét/Sortie.
81
Page 91
Vérification du volume d'encre B
Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restant dans la cartouche.
a Appuyez sur Gestion Encre.

Informations sur l'appareil B

Vérification du numéro de série B
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre.
c Appuyez sur Arrét/Sortie.
Remarque
Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir
Impression
et Envoi de fax
Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.)
sous Windows
sous Macintosh
®
ou Impression
®
dans le
Vous pouvez afficher le numéro de série de l’appareil sur l'écran LCD.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Info. appareil. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner No. de série. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur Arrét/Sortie.
82
Page 92
Dépistage des pannes et entretien courant

Emballage et transport de l'appareil B

Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie.
Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de ‘parquer’ la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression.
a Ouvrez le couvercle de cartouche
b Tirez les leviers de déverrouillage vers
ATTENTION
d’encre.
le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 74.)
Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des capuchons de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie.
ATTENTION
d Débranchez l'appaeil de la prise de
courant.
e Des deux mains, utilisez les deux pattes
en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Alors, débranchez le câble d’interface de l’appareil, s’il est branché.
f Soulevez le capot du scanner (1) pour le
déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3).
c Installez l'élément de protection jaune,
soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
83
Page 93
g Emballez l'appareil dans le sac et
placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
h Placez les documents imprimés dans le
carton d'origine comme indiqué ci­dessous. Ne pas placer les cartouches d'encre usagées dans le carton.
i Fermer le carton et appliquez du ruban
adhésif.
84
Page 94
C
Menu et fonctions C

Programmation à l'écran

L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation sur un écran LCD à l'aide de touches de menu. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation.
Tableau des menus C
Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page 86. Les pages suivantes indiquent les différentes entrées et options de menu.

Touches de menu C

C
a
b
d Permet de revenir au
c Permet d'aller au
Permet d'accéder au menu principal.
Permet d'accéder aux réglages provisoires.
Permet de parcourir le niveau en cours du menu.
niveau précédent du menu.
niveau de menu suivant.
Permet d'aller au
niveau de menu suivant.
Permet d'accepter
une option.
Permet de sélectionner le numéro à saisir.
Permet d'arrêter l'opération en cours.
85
Page 95
Tableau des menus C
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Menu ( ) C
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Param. général
Type papier
Format papier Letter
Réglage LCD Contraste LCD Clair
Éclair.arrière
Tempor. attén.
Tempor. arrêt.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Papier ordin.
Pap.jet d'encre
Photo Brother
Autre photo
Transparent
Legal
A4*
A5
10x15cm
Moyen*
Foncé
Clair*
Moyen
Foncé
Off
10 Secs
20 Secs
30 Secs* Off*
1 Min
2 Mins
3 Mins
5 Mins
10 Mins
30 Mins
*
Permet d'identifier le type de papier dans le bac à papier.
Permet d'identifier le format de papier dans le bac à papier.
Permet de régler le contraste de l'écran LCD.
Vous pouvez régler la luminosité de l'éclairage de l'écran LCD.
Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste lumineux après la dernière action sur une touche.
Vous pouvez régler le délai pendant lequel l'écran LCD reste allumé après la dernière action sur une touche.
23
23
24
24
25
25
86
Page 96
Menu et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Réseau
-540CN
(DCP uniquement)
TCP/IP Méthode BOOT Auto*
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
Adresse IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Masq.SS.réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Passerelle [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez afficher le
Config.WINS Auto*
Statique
Serveur WINS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
(Secondaire)
000.000.000.000
APIPA On*
Off
Para. divers Ethernet Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins.
Entrez l'adresse IP.
Entrez le masque de sous­réseau.
Entrez l'adresse de passerelle.
nom de nœud en cours. Permet de choisir le mode
de configuration WINS.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales­lien.
Permet de choisir le mode de liaison Ethernet.
Voir le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD
-
ROM
87
Page 97
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Réseau (DCP-540CN uniquement)
(suite) Réseau
(DCP-750CW uniquement)
Réinit usine Oui
Non
TCP/IP(câblé) Méthode BOOT Auto*
Statique
RARP
Permet de rétablir tous les paramètres réseau aux réglages par défaut du fabricant.
Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins.
Voir le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD-ROM
BOOTP
DHCP
Adresse IP [000-255].
Entrez l'adresse IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Masq.SS.réseau
[000-255].
[000-255].
Entrez le masque de sous­réseau.
[000-255].
[000-255]
Passerelle [000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse de passerelle.
[000-255].
[000-255]
Nom du nœud BRN_XXXXXX Vous pouvez afficher le
nom de nœud en cours.
Config.WINS Auto*
Statique
Serveur WINS (Primaire)
000.000.000.000
Permet de choisir le mode de configuration WINS.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
APIPA On*
Off
Attribue automatiquement l'adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales­lien.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
88
Page 98
Menu et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Réseau (DCP-750CW uniquement)
(suite)
TCP/IP(WLAN) Méthode BOOT Auto*
Statique
RARP
Permet de sélectionner la méthode d'amorçage (BOOT) qui correspond le mieux à vos besoins.
BOOTP
DHCP
Adresse IP [000-255].
Entrez l'adresse IP. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Masq.SS.réseau
[000-255]. [000-255].
Entrez le masque de sous-
réseau.
[000-255]. [000-255]
Passerelle [000-255].
[000-255].
Entrez l'adresse de
passerelle.
[000-255]. [000-255]
Nom du nœud BRW_XXXXXX Vous pouvez afficher le
nom de nœud en cours.
Config.WINS Auto*
Statique
Serveur WINS (Primaire)
000.000.000.000
Permet de choisir le mode
de configuration WINS.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
Serveur DNS (Primaire)
000.000.000.000
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
primaire ou secondaire.
(Secondaire)
000.000.000.000
Config. WLAN
APIPA On*
Off
Assis. config.
Vous pouvez configurer
Attribue automatiquement
l'adresse IP à partir d'une
gamme d'adresses locales-
lien.
votre serveur d'impression.
SecureEasySetup
Vous pouvez configurer
facilement le réseau sans
fil.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Voir le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD-ROM
89
Page 99
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Réseau (DCP-750CW uniquement)
(suite)
Etat WLAN Etat Vous pouvez voir l'état
actuel du réseau sans fil.
Signal Vous pouvez voir la
puissance actuelle du signal du réseau sans fil.
SSID Vous pouvez voir le SSID
Voir le Guide utilisateur
- Réseau sur le CD-ROM
(nom du réseau) actuel.
Mode de commu.
Vous pouvez voir le mode
de communication actuel.
Para. divers LAN câblé Auto*
100B-FD
Permet de choisir le mode de liaison Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Interface rés.
Réinit.d'usine
LAN câblé*
WLAN
Oui
Non
Vous pouvez choisir le type de connexion réseau.
Permet de rétablir la valeur par défaut d'usine de tous les paramètres du réseau câblé et sans fil.
Imp. rapports Aide Permet d'imprimer ces
Config.Util —— Config Réseau
——
listes et rapports.
9
(DCP-540CN et DCP-750CW uniquement)
Info. appareil
No. de série Permet de vérifier le
82 numéro de série de votre appareil.
Param.syst. Date/Heure Permet de programmer la
date et l'heure sur votre appareil.
Langue locale Anglais
Français*
Permet de changer la langue de l'écran LCD suivant votre pays.
Voir Guide
d'installation
rapide
71
Allemand
Néerl.
Italien
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
90
Page 100
Menu et fonctions
PhotoCapture ( ) C
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Description Page
Visual.photo(s)
Voir le tableau
des paramètres d'impression ci­dessous.
Impr. index ——
6 Images/Ligne
Rapide
5 Images/Ligne
Photo
Impr.total.phot.
Voir le tableau
des paramètres d'impression ci­dessous.
Imprim.photos Voir le tableau
des paramètres d'impression ci­dessous.
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
Vous pouvez avoir un aperçu de vos photos sur l'écran LCD.
Vous pouvez imprimer une page de photos en miniature.
Vous pouvez imprimer toutes les photos présentes sur la carte mémoire.
Vous pouvez imprimer une photo individuelle.
39
39
40
40
Paramètres d'impression C
Option 1 Option 2 Option 3 Option 4 Description Page
Qualité impr.
Type papier Papier ordin.
Format papier
Normale
Photo*
Permet de sélectionner la
qualité d'impression.
Permet de sélectionner le
Pap.jet d'encre
type de papier.
Photo Brother
Autre photo*
Letter
A4
10x15cm*
13x18cm
(Lorsque le format A4 ou Lettre est sélectionné)
10x8cm
13x9cm
Permet de sélectionner le
papier et le format d'impression.
15x10cm
18x13cm
20x15cm
Format max.*
Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.
43
43
43
91
Loading...