Pred nastavitvijo naprave preberite knjižico Varnost in pravo. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo
za pravilno nastavitev in namestitev.
Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
OPOZORILO
OPOZORILO
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
Odstranite napravo iz embalaže in preverite vsebino škatle
1
Sklop enote bobna in kartuše za toner
(vnaprej vstavljeno)
CD za namestitev
CD z dokumentacijo
Knjižica Varnost in pravo
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti
zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
Izmenični napajalni kabelPriročnik za hitro pripravo
SVN Različica 0
1
Page 2
CAUTION
POZOR
Ko napravo premikate, primite za stranska ročaja pod optičnim bralnikom. Naprave NE nosite tako, da jo držite
Opomba
spodaj.
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na ilustraciji.
350 mm
100 mm100 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Prosimo, da shranite originalno embalažo, če boste morali napravo v prihodnosti kam poslati.
• Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno znova vstavite v embalažo,
da se izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti tudi ustrezno zavarovana pri
špediterju. Za navodila o ponovnem vstavljanju naprave v embalažo glejte »Packing and shipping the machine« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate
uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
• Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve
programske opreme MFL-Pro.
Omrežni kabel
Za omrežje Fast Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX uporabite kabel kategorije 5 (ali višje) z neprekrižanimi
paricami.
90 mm
2
Page 3
Z naprave odstranite
CAUTION
POZOR
POMEMBNO
d
Dvignite elastični trak z bobna.
2
Izmeničnega napajalnega kabla še
NE priključite.
a
b
pakirne materiale
Odstranite embalažni trak z zunanjosti naprave
in folijo s stekla optičnega bralnika.
Odprite sprednji pokrov.
e
Potegnite papirni trak, da odstranite zaščitni
material, kot kaže ilustracija.
c
Odstranite vrečko s silikagelom iz notranjosti
naprave.
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Zavrzite jo.
V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
f
Odstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
3
Page 4
g
1
Previdno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
Vstavite papir v pladenj
h
Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
nazaj v napravo.
3
a
b
za papir
Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja,
da ju prilagodite velikosti papirja, ki ga
vstavljate v pladenj. Poskrbite, da sta vodili
trdno vstavljeni v reže.
i
Zaprite sprednji pokrov naprave.
4
Page 5
c
1
POMEMBNO
Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
d
Vstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine
pod oznako za največjo količino
papirja (bbb) a.
Prevelika količina papirja v pladnju povzroči
zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov
snopa papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
Priključite napajalni kabel
4
Vmesniškega kabla še
NE priključite.
a
Napajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
b
Vključite glavno stikalo naprave.
e
Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
Za več informacij o priporočenem papirju
glejte Priporočeni papir in tiskalni medij
v Osnovnem priročniku za uporabnike.
5
Page 6
5
Opomba
Izberite svoj jezik
6
Nastavitev kontrasta
LCD-prikazovalnika
(po potrebi)
a
Po vklopu glavnega stikala se na
LCD-prikazovalniku prikaže:
Select Language
Press OK Key
Pritisnite OK.
b
Pritisnite a ali b, da izberete svoj jezik,
in pritisnite OK.
Select Language
English
c
Če je na LCD-prikazovalniku prikazan
ustrezen jezik, pritisnite a.
— ALI —
Pritisnite b, da se vrnete nazaj na korak b
in znova izberete jezik.
English?
a Yes b No
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika,
poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a
Pritisnite Menu (Meni).
b
Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c
Pritisnite a ali b, da izberete
3.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
d
Pritisnite a, da povečate kontrast.
— ALI —
Pritisnite b, da zmanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
e
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko
spremenite v meniju nadzorne plošče na napravi.
Za več podrobnosti glejte Spreminjanje jezika na LCD-prikazovalniku v Osnovnem priročniku za
uporabnike.
6
Page 7
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
7
Opomba
Opomba
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za namestitev so za operacijske sisteme Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/
Windows
(različice 10.4.11, 10.5.x in 10.6.x).
Za operacijski sistem Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 obiščite stran za svoj model na
spletnem mestu http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 in Mac OS X
Uporabniki USB-vmesnika
Windows®, pojdite na stran 8
Macintosh, pojdite na stran 10
Za žično omrežje
(samo DCP-7070DW)
Windows®, pojdite na stran 12
Macintosh, pojdite na stran 14
Za brezžično omrežje
Windows® in Macintosh,
pojdite na stran 16
Najnovejši gonilnik in orodja za svojo napravo lahko dobite na spletnem mestu Brother Solutions Center na
naslovu http://solutions.brother.com/
7
Page 8
USB
POMEMBNO
Opomba
Opomba
Opomba
Windows
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Preden začnete
8
a
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
Namestitveni CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme
Windows
x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista
(SP2 ali višji) in Windows
MFL-Pro Suite namestite najnovejši servisni paket
Windows
Windows
namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite
prikaže zaslon za prenos programske opreme
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sledite
zaslonskim navodilom.
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional
®
7. Pred namestitvijo
®
. Uporabniki operacijskega sistema
®
2000 (SP4 ali višji): Ko se med
®
Namestitev programske
9
a
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
b
c
opreme MFL-Pro Suite
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Kliknite Initial Installation in nato
Install MFL-Pro Suite.
Kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
b
Izklopite napravo in poskrbite, da kabel
USB-vmesnika NI priključen na napravo.
Če ste kabel že priključili, ga odstranite.
• Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri
koraku b za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
d
Sledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže ta zaslon.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
8
Page 9
USB
Windows
®
USB
Macintosh
POMEMBNO
Opomba
Konec
Opomba
e
Priključite USB-kabel na USB-priključek
na napravi, ki je označen s simbolom ,
nato pa kabel priključite na računalnik.
f
Vključite napravo in sledite zaslonskim
navodilom, da dokončate pripravo.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed
zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko
mine nekaj sekund.
Windows
®
• Uporabniki operacijskega sistema
Windows Vista
zaslon Varnost sistema Windows, kliknite
potrditveno polje in Namesti, da se namestitev
pravilno dokonča.
• Če se med nameščanjem programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju
Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
®
ali Windows® 7: Ko se prikaže
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows ali protivirusne programske
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
9
Page 10
USB
POMEMBNO
Opomba
Macintosh
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Preden začnete
8
a
Poskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
(Za najnovejše posodobitve gonilnikov in
informacije za operacijski sistem Mac OS X,
ki ga uporabljate, obiščite
http://solutions.brother.com/
b
Priključite USB-kabel na USB-priključek
na napravi, ki je označen s simbolom ,
nato pa kabel priključite na računalnik
Macintosh.
)
Namestitev programske
9
a
b
Namestitev lahko traja nekaj minut.
c
opreme MFL-Pro Suite
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
Dvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
zaslonskim navodilom.
Sledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite OK.
c
Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
10
d
Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 10 na strani 11.
Page 11
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Konec
Prenos in namestitev
programske opreme
10
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager in sledite zaslonskim
navodilom.
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
c
Omrežni kabel priključite na LAN-priključek,
Preden začnete
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
8
a
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
d
sistemih razlikujejo.
Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
®
• Namestitveni CD vključuje programsko
opremo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
Ta programska oprema podpira operacijske
sisteme Windows
XP Professional x64 Edition (SP2 ali višji),
Windows Vista
Pred namestitvijo MFL-Pro Suite namestite
najnovejši servisni paket Windows
operacijskega sistema Windows
(SP4 ali višji): Ko se med namestitvijo
programske opreme MFL-Pro Suite prikaže
zaslon za prenos programske opreme
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sledite
zaslonskim navodilom.
•Za čas namestitve onemogočite vso osebno
programsko opremo za požarni zid (razen
požarnega zidu Windows
vohunski programski opremi ali virusom.
b
Odstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka,
ki je označen s simbolom .
®
XP (SP3 ali višji),
®
(SP2 ali višji) in Windows®7.
®
. Uporabniki
®
2000
®
) in programe proti
Namestitev programske
9
a
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite
CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b
opreme MFL-Pro Suite
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Kliknite Initial Installation in nato Install MFL-Pro Suite.
12
c
Kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
• Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri
koraku b za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
Page 13
Žično omrežje
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
POMEMBNO
Opomba
Opomba
Konec
Opomba
d
Ko se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
(Ni za uporabnike operacijskega sistema
Windows
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo za požarni zid ali
protivirusno programsko opremo, da najdete
informacije o dodajanju naslednjih omrežnih
vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
e
Za dokončanje priprave sledite zaslonskim
navodilom.
®
2000)
Windows
®
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
10
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 9
na strani 12.
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik
za do 5 uporabnikov. Ta licenca omogoča
®
,
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 12SE, ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, v največ 5 osebnih
računalnikov v omrežju. Če želite uporabljati več
kot 5 osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ali ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, prosimo, da kupite paket
Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za
največ 5 dodatnih uporabnikov. Če želite kupiti
paket NL-5, se obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca Brother ali na servisno službo Brother.
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
• Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite zaslonskim
navodilom.
• IP-naslov in ime vozlišča za svojo napravo
lahko najdete s tiskanjem seznama
konfiguracije omrežja. Glejte Natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja na strani 32.
• Uporabniki operacijskega sistema Windows
• Če se med nameščanjem programske opreme
®
Vista
ali Windows® 7: Ko se prikaže zaslon
Varnost sistema Windows, kliknite
potrditveno polje in Namesti, da se namestitev
pravilno dokonča.
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju
Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX LAN
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows ali protivirusne programske
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
Poskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
(Za najnovejše posodobitve gonilnikov in
informacije za operacijski sistem Mac OS X,
ki ga uporabljate, obiščite
http://solutions.brother.com/
b
Odstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka, ki
je označen s simbolom .
)
Namestitev programske
9
a
b
Namestitev lahko traja nekaj minut.
c
opreme MFL-Pro Suite
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev.
Dvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
zaslonskim navodilom.
Sledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite OK.
14
c
Omrežni kabel priključite na LAN-priključek,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
d
Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite svoje
omrežne nastavitve.
Page 15
Žično omrežje
Windows
®
Macintosh
Žično omrežje
Opomba
Konec
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem
poročila o konfiguraciji omrežja. Glejte Natisnite poročilo o konfiguraciji omrežja na strani 32.
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
v polje Display Name (dolgo je lahko
do 15 znakov) in kliknite OK. Pojdite na d.
Macintosh
Prenos in namestitev
programske opreme
10
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite
Presto! PageManager in sledite zaslonskim
navodilom.
Presto! PageManager
• Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti tipko SCAN (Optično branje) na
napravi, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine.
• Vneseno ime se prikaže na
LCD-prikazovalniku na napravi, če pritisnete
tipko (SCAN (Optično branje))
in izberete možnost za optično branje.
(Za več informacij glejte »Network Scanning«
v »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme).)
d
Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 10 na strani 15.
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
11
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 9
na strani 14.
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
15
Page 16
Uporabniki brezžičnega omrežja
POMEMBNO
Opomba
1
2
3
4
Uporabniki brezžičnega omrežnega vmesnika
Preden začnete
8
Najprej morate konfigurirati nastavitve brezžičnega omrežja za svojo napravo, da bo omogočena komunikacija prek
omrežne dostopne točke/usmerjevalnika. Po konfiguraciji naprave za komunikacijo z dostopno točko/usmerjevalnikom
bodo imeli računalniki v omrežju dostop do naprave. Če želite napravo uporabljati s temi računalniki, morate vanje
namestiti gonilnike in programsko opremo. Naslednji koraki vas bodo vodili skozi postopek konfiguracije in namestitve.
• Če boste napravo priključili v svoje omrežje, priporočamo, da pred namestitvijo stopite v stik s
svojim sistemskim skrbnikom. Pred nadaljevanjem namestitve morate poznati nastavitve svojega
brezžičnega omrežja.
• Če ste prej nastavili brezžične nastavitve naprave, morate pred ponovno nastavitvijo brezžičnih
omrežij ponastaviti omrežne (LAN) nastavitve.
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na napravi pritisnite Menu (Meni) in a ali b, da izberete 3.Network.
Pritisnite OK.
(Za DCP-7070DW) Na napravi pritisnite Menu (Meni) in a ali b, da izberete 4.Network. Pritisnite OK.
2. Pritisnite a ali b, da izberete 0.Network Reset. Pritisnite OK.
3. Pritisnite a, da izberete Reset.
4. Pritisnite a, da izberete Yes.
• Za dosego optimalnih rezultatov pri običajnem tiskanju dokumentov postavite napravo Brother čim bliže
dostopni točki omrežja/usmerjevalniku in s čim manj ovirami med njima. Veliki predmeti in stene med dvema
napravama lahko vplivajo na prenos podatkov za vaše dokumente, prav tako tudi motnje zaradi drugih
elektronskih naprav.
Zaradi teh dejavnikov brezžično omrežje morda ne bo najboljši način povezovanja za vse vrste dokumentov in
načinov uporabe. Če tiskate velike datoteke, na primer večstranske dokumente z mešanim besedilom in velikimi
grafikami, premislite o uporabi žičnega omrežja Ethernet za hitrejši prenos podatkov ali o USB-vmesniku,
ki ponuja največjo hitrost prenosa.
• Čeprav lahko napravo Brother DCP-7070DW uporabljate v žičnih in brezžičnih omrežjih, je hkrati mogoče
uporabljati le en način povezovanja.
• Zasloni temeljijo na napravi DCP-7070DW.
Način infrastrukture
a
Dostopna točka/usmerjevalnik
b
Naprava za brezžično omrežje
(vaša naprava)
c
Računalnik z brezžično povezavo, povezan
z dostopno točko/usmerjevalnikom
d
Računalnik z žično povezavo, povezan
z dostopno točko/usmerjevalnikom
16
Page 17
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Opomba
Zdaj pojdite na
POMEMBNO
POMEMBNO
Opomba
Izberite svoj način za namestitev brezžičnega omrežja
9
Naslednja navodila ponujajo tri načine namestitve naprave Brother v brezžično omrežje. Izberite metodo, ki vam
za vaše okolje najbolj ustreza.
Če želite napravo pripraviti za drugačno brezžično omrežje, lahko navodila najdete v
(Navodila za mrežne nastavitve)
a
Konfiguracija s CD-jem za namestitev in začasno uporabo USB-kabla (samo Windows®)
Za ta način priporočamo, da uporabite osebni računalnik, ki je brezžično povezan z omrežjem.
• Med konfiguracijo morate začasno uporabiti USB-kabel (ni priložen).
• Uporabniki Windows
brezžične nastavitve svojega omrežja. Nastavitve svojega brezžičnega omrežja si zapišite
v spodnjem območju.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
.
®
2000 in Windows® XP: Pred nadaljevanjem boste morali poznati
»Network User’s Guide«
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s Servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične povezave.
• Kako lahko najdem te informacije (SSID in omrežni ključ)?
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
stran 19
17
Page 18
Uporabniki brezžičnega omrežja
Zdaj pojdite na
POMEMBNO
Opomba
Zdaj pojdite na
b
Ročna konfiguracija iz nadzorne plošče (Windows® in Macintosh)
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ne podpira funkcije Wi-Fi Protected Setup (WPS)
ali AOSS™,
točko/usmerjevalnik.
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s Servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
SSID (ime omrežja)
Omrežni ključ (varnostni ključ/ključ za šifriranje)
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
• Če teh informacij (SSID in omrežni ključ) ne poznate, ne morete nadaljevati priprave brezžične povezave.
• Kako lahko najdem te informacije (SSID in omrežni ključ)?
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3. Če ne poznate varnostnih informacij, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim
skrbnikom ali internetnim ponudnikom.
si spodaj zapišite nastavitve brezžičnega omrežja
za svojo brezžično dostopno
c
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™
(Windows
Če brezžični usmerjevalnik/dostopna točka podpira samodejno brezžično pripravo (z eno tipko)
(Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™).
®
in Macintosh)
stran 22
18
stran 23
Page 19
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
POMEMBNO
Opomba
Opomba
Opomba
Konfiguracija z namestitvenim CD-jem in začasno uporabo USB-kabla
(samo operacijski sistem Windows®)
e
Nastavljanje brezžičnih
10
• Med konfiguracijo morate začasno
uporabiti USB-kabel ali kabel Ethernet
(samo DCP-7070DW) (ni priložen).
• Uporabniki Windows
Pred nadaljevanjem morate imeti brezžične
nastavitve, ki ste si jih zapisali za omrežje v
koraku 9 na strani 17.
nastavitev
®
2000 in Windows® XP:
Ko se prikaže ta zaslon, izberite
Firewall port settings to enable network
connection and continue with the
installation. (Recommended)
(Ni za uporabnike operacijskega sistema
Windows
®
2000)
Change the
in kliknite
Next
.
a
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Na zahtevo izberite model naprave
in jezik.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite
v
Moj računalnik (Računalnik)
CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
b
Kliknite
Install MFL-Pro Suite
c
Kliknite
Sledite zaslonskim navodilom.
d
Izberite
in kliknite
Initial Installation
Yes
, če sprejemate licenčne pogodbe.
Wireless Network Connection
Next
.
, dvokliknite
in nato
.
start.exe
.
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo za požarni zid ali
protivirusno programsko opremo, da najdete
informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
f
Izberite No in kliknite
g
Preberite
SSID-ime in omrežni ključ, potrdite
potrditveno polje ter kliknite
Important Notice
Next
.
. Ko preverite
Next
.
®
,
Ko se v operacijskih sistemih Windows Vista®
in Windows
uporabniškega računa
®
7 prikaže zaslon
, kliknite
Nadzor
Dovoli
ali Da.
Če namestitev izvajate z brezžičnega osebnega
računalnika, na katerem se izvaja operacijski
sistem Windows Vista
potrditveno polje in kliknite Next. Namestitveni
program bo samodejno zaznal nastavitve
brezžičnega omrežja.
®
ali Windows® 7, potrdite
19
Page 20
Uporabniki brezžičnega omrežja
Opomba
h
Izberite
(Recommended)
i
Na računalnik in napravo začasno priključite
USB-kabel (ni priložen).
Temporarily use a USB cable
in kliknite
Next
.
• Če je seznam prazen, preverite, ali ima
dostopna točka napajanje in ali oddaja
SSID-ime, nato pa preverite, ali sta naprava
in dostopna točka v dosegu za brezžično
komunikacijo. Nato kliknite
• Če dostopna točka ne objavlja svojega
SSID-imena, ga lahko dodate ročno s klikom
na gumb
navodilom za vnos
Advanced
. Sledite zaslonskim
Name (SSID)
Refresh
in kliknite
.
Next
.
j
Če se prikaže potrditveni zaslon, potrdite
potrditveno polje in kliknite
naslednji zaslon, označite
povezati z navedenim SSID-imenom. Kliknite
Next
in pojdite na n.
k
Čarovnik bo poiskal brezžična omrežja,
ki so na voljo za vašo napravo. Izberite
SSID-ime, ki ste si ga zapisali za svoje omrežje
v koraku
9
na strani 17, nato pa kliknite
Next
. Ko se prikaže
Yes
, če se želite
Next
l
Če vaše omrežje ni konfigurirano za overjanje
in šifriranje, se prikaže naslednji zaslon.
Za nadaljevanje konfiguracije kliknite
in pojdite na
m
Vnesite nastavitev
si jo zapisali v koraku
in znova vnesite ključ v možnosti
Confirm Network Key
.
n
.
Network Key
9
na strani 17,
, nato kliknite
OK
, ki ste
Next
.
20
Page 21
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Zdaj pojdite na
Opomba
n
Kliknite
napravo.
• Nastavitve bodo ostale nespremenjene,
če kliknete
• Če želite ročno vnesti nastavitve za IP-naslov
za svojo napravo, kliknite
in vnesite potrebne nastavitve za IP-naslov za
svoje omrežje.
• Če se prikaže zaslon za neuspelo brezžično
nastavitev, kliknite
začeti s korakom
Next
. Nastavitve bodo poslane v
Cancel
.
Retry
k
.
Change IP Address
in znova poskusite
o
Na LCD-prikazovalniku se za 60 sekund
prikaže obvestilo z rezultatom povezave.
p
Izključite USB-kabel med računalnikom in
napravo.
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom f
na strani 29.
stran 29
21
Page 22
Uporabniki brezžičnega omrežja
Zdaj pojdite na
Zdaj pojdite na
POMEMBNO
Opomba
Ročna konfiguracija iz nadzorne plošče (Windows® in Macintosh)
Nastavljanje brezžičnih
10
Pred nadaljevanjem morate imeti nastavitve
svojega brezžičnega omrežja, ki ste si jih
zapisali v koraku 9 na strani 17.
a
b
• Pred prikazom seznama SSID-imen lahko mine
nekaj sekund.
• Če se seznam SSID-imen ne prikaže, poskrbite,
da je vaša dostopna točka vključena. Napravo
premaknite bliže dostopni točki ali usmerjevalniku
in poskusite znova s korakom
• Če dostopna točka ni nastavljena za oddajanje
SSID-imena, boste morali ročno dodati
SSID-ime. Za podrobnosti glejte
your machine when the SSID is not broadcast«
v priročniku
(Navodila za mrežne nastavitve)
nastavitev
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na napravi
pritisnite
3.Network
da izberete
pritisnite
(Za DCP-7070DW) Na napravi pritisnite
Menu
in pritisnite
2.WLAN,
da izberete
pritisnite
Ko se prikaže
da izberete
za brezžične nastavitve.
Sicer pritisnite
iz časovnika za nastavitve brezžičnega omrežja.
Naprava bo poiskala razpoložljiva SSID-imena.
Če se prikaže seznam SSID-imen, s tipkama
a
alib izberite SSID-ime, ki ste si ga zapisali
v koraku
Če uporabljate način overjanja in šifriranja,
ki zahteva omrežni ključ, pojdite na
Če je vaš način overjanja Odprti sistem in
je vaš način šifriranja Brez, pojdite na
Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira funkcijo Wi-Fi Protected Setup, se
prikaže
WPS. Use WPS?
napravo v samodejnem brezžičnem načinu,
pritisnite
pojdite na
Menu
(Meni) in a ali b, da izberete
, in pritisnite OK. Pritisnite a ali b,
2.Setup Wizard
OK
.
(Meni) in a ali b, da izberete
OK
. Pritisnite a ali b, da izberete
nato pritisnite OK. Pritisnite a ali b,
2.Setup Wizard
OK
.
WLAN Enable ?
On
. S tem boste zagnali čarovnik
Stop/Exit
9
na strani 17, in pritisnite OK.
»Network User’s Guide«
Selected access point supports
Če želite povezati svojo
a
, da izberete
c
, da vnesete omrežni ključ.)
Yes
, nato
4.Network
, nato
, pritisnite a,
(Stop/Izhod) za izhod
c
.
e
a
.
»Configuring
.
. (Če izberete No,
Ko se prikaže
access point/router,then choose
Next.
na svoji dostopni točki WLAN/usmerjevalniku in
pritisnite
c
Vnesite omrežni ključ, ki ste si ga zapisali
,
.
v koraku
izberete posamezne črke in številke. Če želite
izbrisati vnesene črke, pritisnite
Če želite na primer vnesti črko a, pritisnite
a
alib, dokler se ne prikaže. Če želite vnesti
naslednji znak, pritisnite
Za več informacij glejte
brezžične nastavitve
Ko ste vnesli vse znake, dvakrat pritisnite
nato pa pritisnite
in pritisnite
Pojdite na
d
Naprava se bo zdaj poskusila povezati z
brezžičnim omrežjem s pomočjo vnesenih
informacij.
e
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo
z rezultatom povezave in samodejno se
natisne poročilo za WLAN.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
Start WPS on your wireless
, pritisnite gumb Wi-Fi Protected Setup
a
, da izberete
9
na strani 17, z a ali b, tako da
OK
, da uporabite svoje nastavitve.
d
.
Next
. Pojdite na e.
Clear
OK
.
Vnašanje besedila za
na strani 27.
a
ali b, da izberete
na strani 24.
(Briši).
Yes
OK
,
,
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 11.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
stran 28
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
stran 30
22
Page 23
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Zdaj pojdite na
Zdaj pojdite na
Opomba
Priprava z enim dotikom z uporabo funkcije Wi-Fi Protected Setup
ali AOSS™ (Windows
®
in Macintosh)
Nastavljanje brezžičnih
10
a
b
c
nastavitev
Preverite, ali ima brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik oznako Wi-Fi Protected
Setup ali AOSS™, kot je prikazano spodaj.
Napravo Brother postavite v doseg dostopne
točke/usmerjevalnika Wi-Fi Protected Setup
ali AOSS™. Doseg se lahko razlikuje glede na
okolje. Glejte navodila, ki so bila priložena
dostopni točki/usmerjevalniku.
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na napravi
pritisnite
3.Network
da izberete
(Za DCP-7070DW) Na napravi pritisnite
Menu
4.Network
da izberete
Pritisnite
nato pritisnite
Ko se prikaže
da izberete
za brezžične nastavitve.
Sicer pritisnite
iz časovnika za nastavitve brezžičnega omrežja.
Ko se prikaže
wireless access point/router.
gumb Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™ na svoji
dostopni točki WLAN/usmerjevalniku. Glejte
navodila za uporabo brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika. Nato pritisnite
Menu
(Meni) in a ali b, da izberete
, in pritisnite OK. Pritisnite a ali b,
3.WPS/AOSS
(Meni) in a ali b, da izberete
, in pritisnite OK. Pritisnite a ali b,
2.WLAN
a
ali b, da izberete
OK
.
WLAN Enable ?
On
. S tem boste zagnali čarovnik
Stop/Exit
Start WPS/AOSS on your
, nato pritisnite OK.
, nato pritisnite OK.
3.WPS/AOSS
(Stop/Izhod) za izhod
,
, pritisnite a,
, pritisnite
OK
.
Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik
podpira funkcijo Wi-Fi Protected Setup
(PIN-metoda) in želite napravo konfigurirati s
PIN-kodo (osebna identifikacijska številka), glejte
»Using the PIN Method of Wi-Fi Protected Setup«
v
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
nastavitve)
d
.
Na LCD-prikazovalniku se prikaže obvestilo
z rezultatom povezave in samodejno se
natisne poročilo za WLAN.
Če povezovanje ni uspelo, preverite kodo
napake na natisnjenem poročilu in glejte
Odpravljanje težav
Brezžične nastavitve so zdaj končane.
na strani 24.
Za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite nadaljujte s korakom 11.
Za uporabnike operacijskega sistema Windows®:
stran 28
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh:
stran 30
Ta funkcija bo samodejno zaznala način
(Wi-Fi Protected Setup ali AOSS™), ki ga
uporablja vaša dostopna točka/usmerjevalnik,
za konfiguracijo naprave.
23
Page 24
Uporabniki brezžičnega omrežja
POMEMBNO
Odpravljanje težav
Prosimo, da za informacije o varnosti v brezžičnih omrežjih ne stopate v stik s Servisno službo
Brother. Ne moremo vam pomagati pri določitvi vaših nastavitev za varnost v omrežju.
Kako lahko najdem nastavitve brezžičnega omrežja (ime omrežja (SSID) in omrežni ključ)
1. Glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili z brezžično dostopno točko/usmerjevalnikom.
2. Začetno ime omrežja je lahko ime proizvajalca ali modela.
3. Če ne poznate varnostnih nastavitev, se posvetujte s proizvajalcem usmerjevalnika, sistemskim skrbnikom
ali internetnim ponudnikom.
* Omrežni ključ se lahko imenuje tudi geslo, varnostni ključ ali ključ za šifriranje.
* Če brezžična dostopna točka/usmerjevalnik ni nastavljen tako, da objavlja svoje SSID-ime, SSID-imena ni
mogoče samodejno zaznati. SSID-ime boste morali vnesti ročno. Za podrobnosti glejte
machine when the SSID is not broadcast«
nastavitve)
.
v priročniku
»Network User’s Guide« (Navodila za mrežne
»Configuring your
WLAN-poročilo
Če je v natisnjenem poročilu o WLAN-omrežju navedeno, da povezovanje ni uspelo, preverite kodo napake na
natisnjenem poročilu in glejte naslednja navodila.
Koda napakePriporočene rešitve
Brezžična nastavitev ni vključena, VKLJUČITE brezžično nastavitev.
- Če imate na napravo priključek LAN-kabel, ga odklopite in VKLJUČITE brezžično nastavitev
naprave.
TS-01
TS-02
1. (Za DCP-7055W / DCP-7057W) Na napravi pritisnite
3.Network
pritisnite
(Za DCP-7070DW) Na napravi pritisnite
4.Network
Pritisnite
2. Ko se prikaže
čarovnik za brezžične nastavitve.
Brezžične dostopne točke/usmerjevalnika ni mogoče zaznati.
1. Preverite naslednje 4 točke.
- Poskrbite, da je brezžična dostopna točka/usmerjevalnik vključen.
- Napravo premaknite v območje brez ovir ali bliže brezžični dostopni točki/usmerjevalniku.
-Napravo začasno premaknite približno en meter od brezžične dostopne
točke/usmerjevalnika, kadar konfigurirate brezžične nastavitve.
- Če vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik uporablja filtriranje MAC-naslovov,
preverite, ali je MAC-naslov naprave Brother dovoljen v filtru.
, in pritisnite OK. Pritisnite a ali b, da izberete
OK
.
Menu
, in pritisnite OK. Pritisnite a ali b, da izberete
a
ali b, da izberete
WLAN Enable ?
2.Setup Wizard
, pritisnite a, da izberete On. S tem boste zagnali
Menu
(Meni) in a ali b, da izberete
2.Setup Wizard
(Meni) in a ali b, da izberete
2.WLAN
, nato pritisnite OK.
, nato pritisnite OK.
, nato
24
2. Če ste ročno vnesli SSID-ime in informacije o varnosti (SSID/način overjanja/način šifriranja/
omrežni ključ), so lahko informacije napačne.
Znova potrdite SSID in informacije o varnosti ter po potrebi vnesite pravilne informacije.
Za potrditev glejte
(SSID) in omrežni ključ)
Kako lahko najdem nastavitve brezžičnega omrežja (ime omrežja
na strani 24.
Page 25
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Način overjanjaNačin šifriranja
WPA-osebnoTKIP
AES
WPA2-osebnoAES
OdprtoWEP
Brez (ni šifriranja)
Ključ v skupni rabiWEP
Koda napakePriporočene rešitve
Vaša naprava ne podpira načinov overjanja/šifriranja, ki jih uporablja izbrana brezžična
dostopna točka/usmerjevalnik.
Za način infrastrukture spremenite načine overjanja in šifriranja za brezžično dostopno
točko/usmerjevalnik. Vaša naprava podpira naslednje načine overjanja: WPA, WPA2, odprto
in ključ v skupni rabi. Način WPA podpira načina šifriranja TKIP in AES. Način WPA2 podpira
način šifriranja AES. Odprto omrežje in ključ v skupni rabi uporabljata WEP-šifriranje.
Če svoje težave ne morete rešiti, so lahko napačne vnesene omrežne nastavitve ali SSID.
Potrdite nastavitve brezžičnega omrežja.
Tabela kombinacij načinov overjanja in šifriranja
TS-04
TS-05
TS-06
Za potrditev glejte
in omrežni ključ)
Za način ad-hoc spremenite načine overjanja in šifriranja svojega računalnika za brezžično
nastavitev.
Vaša naprava podpira samo odprt način overjanja z možnostjo vklopa WEP-šifriranja.
Informacije o varnosti (SSID/omrežni ključ) so napačne.
Potrdite SSID in informacije o varnosti (omrežni ključ).Če uporablja vaš usmerjevalnik WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi WEP-ključ.
Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte
in omrežni ključ)
Informacije o varnosti brezžičnega omrežja (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ) so
napačne.
Znova potrdite brezžične informacije o varnosti (način overjanja/način šifriranja/omrežni ključ)
v tabeli za TS-04.
Če uporablja vaš usmerjevalnik WEP-šifriranje, vnesite prvi uporabljeni ključ kot prvi
WEP-ključ. Vaša naprava Brother podpira samo uporabo prvega WEP-ključa.
Za potrditev glejte
in omrežni ključ)
Kako lahko najdem nastavitve brezžičnega omrežja (ime omrežja (SSID)
na strani 24.
Kako lahko najdem nastavitve brezžičnega omrežja (ime omrežja (SSID)
na strani 24.
Kako lahko najdem nastavitve brezžičnega omrežja (ime omrežja (SSID)
na strani 24.
25
Page 26
Uporabniki brezžičnega omrežja
Koda napakePriporočene rešitve
Naprava ne more zaznati brezžične dostopne točke/usmerjevalnika, ki ima omogočeno
funkcijo WPS ali AOSS™.
Če želite nastaviti svoje brezžične nastavitve s funkcijo WPS ali AOSS™, morate za to
vključiti hkrati svojo napravo in brezžično dostopno točko/usmerjevalnik.
Preverite, ali vaša brezžična dostopna točka/usmerjevalnik podpira funkcijo WPS ali
AOSS™, in poskusite znova.
TS-07
Če ne veste, kako vključiti svojo brezžično dostopno točko/usmerjevalnik s funkcijo WPS ali
AOSS™, glejte dokumentacijo, ki je bila priložena vaši brezžični dostopni
točki/usmerjevalniku, se obrnite na proizvajalca svoje brezžične točke/usmerjevalnika ali se
obrnite na svojega omrežnega skrbnika.
Zaznani sta vsaj dve brezžični dostopni točki z vključeno funkcijo WPS ali AOSS™.
TS-08
- Preverite, ali ima funkcijo WPS ali AOSS™ vključena samo ena brezžična dostopna
točka/usmerjevalnik v dosegu, in poskusite znova.
- Poskusite postopek začeti znova čez nekaj minut, da se izognete motnjam zaradi drugih
dostopnih točk.
26
Page 27
Uporabniki brezžičnega omrežja
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Vnašanje besedila za brezžične nastavitve
Večkrat pritisnite a ali b, da izberete znak s spodnjega seznama:
Konfiguracija nastavitev brezžičnega omrežja
(presledek)!"#$%&’()
* +, - . /0123
4 56789: ; <=
>?@ABCDEFG
HIJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ[
\]^_`abcde
fghijklmno
pqrstuvwxy
z{|}~
Popravljanje
Če vnesete napačno črko in jo želite spremeniti, pritisnite
Clear
(Briši). Vnesite pravilni znak.
27
Page 28
Brezžično omrežje
POMEMBNO
Opomba
Opomba
Opomba
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/
®
Windows Vista
/Windows® 7)
Preden začnete
11
Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da ste
prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
• Zaprite vse zagnane programe.
• Zasloni se lahko v različnih operacijskih
sistemih razlikujejo.
• Namestitveni CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme
Windows
x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista
(SP2 ali višji) in Windows
MFL-Pro Suite namestite najnovejši servisni
paket Windows
sistema Windows
Ko se med namestitvijo programske opreme
MFL-Pro Suite prikaže zaslon za prenos
programske opreme ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sledite zaslonskim
navodilom.
•Za čas namestitve onemogočite vso osebno
programsko opremo za požarni zid (razen
požarnega zidu Windows
vohunski programski opremi ali virusom.
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional
®
7. Pred namestitvijo
®
. Uporabniki operacijskega
®
2000 (SP4 ali višji):
®
) in programe proti
®
Windows
b
Kliknite
MFL-Pro Suite
c
Kliknite
• Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe
koraku
MFL-Pro Suite.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows
uporabniškega računa
d
Izberite
kliknite
e
Ko se prikaže zaslon
detected,
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended)
(Ni za uporabnike operacijskega sistema
Windows
Initial Installation
.
Yes
, če sprejemate licenčne pogodbe.
v korenski mapi, ter nadaljujte pri
b
za namestitev programske opreme
®
7 prikaže zaslon
Wireless Network Connection
Next
.
izberite
®
2000)
Change the Firewall port
in kliknite
in nato
, kliknite
Firewall/AntiVirus
Install
Nadzor
Dovoli
Next
.
ali Da.
in
®
®
12
a
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe
28
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
Moj računalnik (Računalnik)
.
,
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo za požarni zid ali
protivirusno programsko opremo, da najdete
informacije o dodajanju naslednjih omrežnih
vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
®
,
Page 29
Brezžično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Opomba
POMEMBNO
Opomba
Opomba
Konec
Opomba
f
Sledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite
napravo in kliknite
Next
.
Windows
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
13
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak
na strani 28.
v dodatne računalnike
(po potrebi)
®
12
Če uporabljate WEP in je na LCD-prikazovalniku
prikazano
mogoče najti, preverite, ali ste pravilno vpisali
WEP-ključ. WEP-ključ razlikuje med velikimi in
malimi črkami.
g
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
• Uporabniki operacijskega sistema Windows
Vista
Varnost sistema Windows
potrditveno polje in
pravilno dokonča.
• Če se med nameščanjem programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics
Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX LAN
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
Connected
Za dokončanje priprave sledite zaslonskim
navodilom.
®
ali Windows® 7: Ko se prikaže zaslon
vendar naprave ni
, kliknite
Namesti
, da se namestitev
, ki ga najdete v meniju
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik
za do 5 uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 12SE, ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, v največ 5 osebnih
računalnikov v omrežju. Če želite uporabljati več
kot 5 osebnih računalnikov z nameščeno
programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 12SE ali ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, prosimo, da kupite paket
Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za
največ 5 dodatnih uporabnikov. Če želite kupiti
paket NL-5, se obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca Brother ali na servisno službo Brother.
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows ali protivirusne programske
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
•
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijska
sistema Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
®
in Windows® 7 za
29
Page 30
Brezžično omrežje
POMEMBNO
POMEMBNO
Opomba
Namestitev gonilnikov in programske opreme
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Preden začnete
11
Poskrbite, da je naprava priključena na napajanje in
da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti
se morate s skrbniškimi pravicami.
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X 10.4.11–10.6.x.
(Za najnovejše posodobitve gonilnikov in
informacije za operacijski sistem Mac OS X,
ki ga uporabljate, obiščite
http://solutions.brother.com/
)
Macintosh
c
Izberite
kliknite
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov.
Wireless Network Connection
Next
.
in
Namestitev programske
12
a
b
opreme MFL-Pro Suite
V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
Dvokliknite ikono
zaslonskim navodilom.
Start Here OSX
. Sledite
• Namestitev lahko traja nekaj minut.
• Če vaše brezžične nastavitve ne uspejo, se
prikaže zaslon
Sledite zaslonskim navodilom, da dokončate
konfiguracijo brezžičnega omrežja.
d
Sledite zaslonskim navodilom, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite
Wireless Device Setup Wizard
OK
.
.
30
Page 31
Brezžično omrežje
Brezžično omrežje
Windows
®
Macintosh
Opomba
Konec
• MAC-naslov (naslov Ethernet) in IP-naslov
svoje naprave lahko najdete s tiskanjem
poročila o konfiguraciji omrežja. Glejte
poročilo o konfiguraciji omrežja
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh v polje
Display Name
kliknite
OK
(dolgo je lahko do 15 znakov) in
. Pojdite na korake.
Natisnite
na strani 32.
OK
.
Macintosh
Prenos in namestitev
programske opreme
13
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu
Presto! PageManager
navodilom.
Presto! PageManager
Brother Support
kliknite
in sledite zaslonskim
• Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti tipko
napravi, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine
• Vneseno ime se prikaže na
LCD-prikazovalniku na napravi, če pritisnete
tipko (
in izberete možnost za optično branje.
(Za več informacij glejte
v
»Software User’s Guide« (Navodila za
uporabo programske opreme)
e
Ko se prikaže zaslon, kliknite
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 13 na strani 31.
SCAN
(Optično branje) na
SCAN
(Optično branje))
.
»Network Scanning«
.)
Next
.
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
14
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak
na strani 30.
Namestitev programske
opreme je zdaj končana.
12
31
Page 32
Omrežni uporabniki
Opomba
Omrežni uporabniki
Spletno upravljanje
(spletni brskalnik)
Tiskalni strežnik Brother je opremljen s spletnim
strežnikom, ki omogoča nadzor stanja ali
spreminjanje nekaterih konfiguracijskih nastavitev s
HTTP-protokolom (protokol za prenos hiperteksta).
• Privzeto uporabniško ime je »
privzeto geslo pa je »
spremenite s spletnim brskalnikom.
• Priporočamo, da uporabite Microsoft
Explorer
(ali višjega) za Windows
(ali višjega) za Macintosh. Ne glede na
brskalnik, ki ga uporabljate, poskrbite, da
bodo vedno vklopljeni JavaScript in piškotki.
Če želite uporabiti spletni brskalnik, morate
poznati IP-naslov za tiskalni strežnik.
IP-naslov tiskalnega strežnika je naveden
na poročilu o konfiguraciji omrežja.
a
b
®
6.0 (ali višjega) ali Firefox 3.0
Odprite brskalnik.
V naslovno vrstico brskalnika vnesite
»http://IP-naslov naprave/« (kjer pomeni
»IP-naslov naprave« IP-naslov tiskalnika
ali tiskalnega strežnika).
Primer: http://192.168.1.2/
access
admin
«. To geslo lahko
®
in Safari 3.0
«,
®
Internet
Natisnite poročilo o konfiguraciji
omrežja
Poročilo o konfiguraciji omrežja natisnite, če želite
potrditi trenutne nastavitve omrežja.
a
Vklopite napravo in počakajte, da pride v
pripravljenost.
Povrnitev mrežnih nastavitev na
tovarniško privzete vrednosti
Glejte
»Web Based Management«
»Network User’s Guide« (Navodila za
mrežne nastavitve)
.
v
Če želite vse mrežne nastavitve notranjega strežnika
za tiskanje in optično branje ponastaviti na tovarniško
privzete vrednosti, sledite spodnjim korakom.
a
Poskrbite, da naprava ne deluje, nato z nje
odklopite vse kable (razen napajalnega).
b
Pritisnite
c
(Za DCP-7055W / DCP-7057W) Pritisnite
a
alib, da izberete
Pritisnite
(Za DCP-7070DW) Pritisnite
da izberete
Pritisnite
d
Pritisnite a ali b, da izberete
0.Network Reset
Pritisnite
e
Pritisnite a, da izberete
f
Pritisnite a, da izberete
Naprava se bo znova zagnala; ko je to
končano, znova priključite kable.
Menu
(Meni).
OK
.
4.Network
OK
.
OK
.
3.Network
a
.
.
Reset
Yes
.
.
ali b,
.
32
Page 33
Druge informacije
Druge informacije
Brother CreativeCenter
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
na svojem namizju, kjer imate dostop do
BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi
idejami in viri za osebno ter profesionalno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko
dostopajo do Brother CreativeCenter na tem
spletnem naslovu:
http://www.brother.com/creativecenter/
33
Page 34
Potrošni material
Potrošni material
Potrošni material
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže napaka.
Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
ali se obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Stranke v Rusiji: Za informacije o potrošnem materialu najdete v ruskem vodniku.
Kartuše za tonerEnota bobna
Standardni toner:TN-2010 (za DCP-7055W),
TN-2210 (za DCP-7070DW)
Veliki toner: TN-2220 (za DCP-7070DW)
DR-2200
Za zamenjavo potrošnega materiala glejte
uporabnike
.
Zamenjava potrošnega materiala
v
Osnovnem priročniku za
34
Page 35
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Apple, Macintosh, Safari in Mac OS so blagovne znamke družbe Apple Inc., registrirane v ZDA ter drugih državah.
Wi-Fi in Wi-Fi Alliance sta zaščiteni blagovni znamki združenja Wi-Fi Alliance.
AOSS je blagovna znamka družbe Buffalo Inc.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc.,
ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Vsako podjetje, katerega programska oprema je omenjena v teh navodilih, si za programsko opremo lasti ustrezno licenčno pogodbo.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične
lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.