Os modelos não estão disponíveis em todos os
países.
Versão B
POR
Se necessitar de contactar o Serviço de
Apoio ao Cliente
Preencha as informações que se seguem para consulta
posterior:
Número de modelo:
DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 /
DCP-7057W / DCP-7060D /
DCP-7065DN / DCP-7070DW
(Assinale o número do seu modelo)
Número de Série:
1
Da ta d e Co mpr a:
L oc al da Co mp ra :
1
O número de série encontra-se na parte traseira da
unidade. Guarde este Manual do Utilizador com o
recibo de venda como comprovativo da compra, para
o caso de roubo, incêndio ou assistência ao abrigo
da garantia.
Manuais do Utilizador e onde encontrar
informações
Nome do manualConteúdoLocalização
Segurança e
Questões Legais
Leia este guia em primeiro lugar. Leia as
Instruções de segurança antes de configurar o
equipamento. Consulte este manual para
obter informações sobre marcas comerciais e
limitações legais.
Siga as instruções para configurar o
equipamento e instalar os controladores e o
software para o sistema operativo e o tipo de
ligação que está a utilizar.
Aprenda as operações básicas de cópia,
digitalização e como substituir os consumíveis.
Consulte sugestões para resolução de
problemas.
Aprenda operações mais avançadas: cópia,
impressão de relatórios e manutenção de
rotina.
Siga estas instruções para Impressão e
Digitalização. Estão incluídas instruções para
Digitalização em Rede (para DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
e para a utilização do utilitário Brother
ControlCenter.
Este manual contém informações básicas
sobre funções de rede avançadas dos
equipamentos Brother, juntamente com
explicações sobre termos comuns e de rede.
Este Guia contém informações úteis sobre
definições de rede com e sem fios e definições
de segurança para quando utilizar o
equipamento Brother. Pode também encontrar
informações sobre protocolos suportados pelo
equipamento e sugestões detalhadas para a
resolução de problemas.
Ficheiro PDF /
CD-ROM de documentação /
Na caixa
i
Índice
(MANUAL BÁSICO DO UTILIZADOR)
1Informações gerais1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Aceder ao Manual Avançado do Utilizador,
ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede .........2
Visualizar a documentação ............................................................................. 2
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Visão geral do painel de controlo ..........................................................................6
Alterar o idioma do LCD ........................................................................................ 7
2Colocar papel8
Colocar papel e suportes de impressão ................................................................8
Colocar papel na gaveta do papel padrão.......................................................8
Colocar papel na ranhura de alimentação manual........................................10
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis....................................................14
Configurações do papel.......................................................................................15
Tipo de papel.................................................................................................15
Formato de papel ..........................................................................................15
Papel e outros suportes de impressão admitidos................................................16
Papel e suportes de impressão recomendados ............................................16
Tipo e formato de papel.................................................................................16
Manusear e utilizar papel especial ................................................................17
O Manual Avançado do Utilizador explica as funções e operações seguintes. Pode ver o Manual
Avançado do Utilizador no CD-ROM da documentação.
1Configuração geral
Armazenamento na memória
Funcionalidades ecológicas
Definições de toner
Contraste do LCD
Relatório de definições do utilizador
Relatório de configuração de rede
(Para DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Relatório WLAN (DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7070DW)
Digitalizar utilizando um controlador
de digitalizador
2Tirar cópias
Configurações de cópia
Cópia frente e verso (1 lado para 2
lados)
(Para DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW)
AManutenção de rotina
Limpar o equipamento
Verificar o equipamento
Embalar e transportar o equipamento
BGlossário
CÍndice remissivo
v
vi
1
Informações gerais1
Utilizar a
documentação
Obrigado por ter adquirido um equipamento
Brother! A leitura desta documentação irá
ajudá-lo a tirar o máximo proveito do
equipamento.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções que se seguem
são utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controlo do
equipamento ou no ecrã do
computador.
ItálicoO estilo itálico chama a
atenção para pontos
importantes ou remete para um
tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de letra Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no LCD do
equipamento.
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em ferimentos ligeiros ou
moderados.
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que pode resultar
em acidentes com danos exclusivamente
materiais ou perda da funcionalidade do
produto.
Os ícones de Perigo eléctrico
alertam para a possibilidade de
choque eléctrico.
Os ícones de Superfícies quentes
advertem para não tocar nas peças
do equipamento que estão quentes.
As Notas indicam como deve reagir
perante uma situação que possa
surgir ou fornecem informações
sobre o funcionamento da operação
actual com outras funções.
1
1
Capítulo 1
Nota
Aceder ao Manual
Avançado do
Utilizador, ao Manual
do Utilizador de
Software e ao Manual
do Utilizador de Rede
Este Manual Básico do Utilizador não
contém todas as informações sobre o
equipamento, tal como utilizar as funções
avançadas de Cópia, Impressora,
Digitalizador e Rede (para DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7065DN /
DCP-7070DW). Quando estiver preparado
para obter informações detalhadas acerca
destas operações, leia o Manual Avançado
do Utilizador, Manual do Utilizador de
Software, Glossário de Rede e o Manual
do Utilizador de Rede (para DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
que se encontram no CD-ROM da
documentação.
c Clique no seu país.
1
d Seleccione o idioma, seleccione Ver
manual e, em seguida, clique no guia
que pretende consultar.
Visualizar a documentação1
a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
de documentação na unidade de
CD-ROM.
(Utilizadores de Windows®) Se o ecrã não
aparecer automaticamente, vá para O meu computador (Computador), faça
duplo clique no ícone do CD-ROM e faça
duplo clique em index.html.
b (Utilizadores de Macintosh) Faça duplo
clique no ícone do CD-ROM da
documentação e faça duplo clique em
index.html.
2
Nota
• (Apenas utilizadores Windows®) O seu
Nota
web browser pode apresentar uma barra
amarela no topo da página que contém
um aviso de segurança sobre os controlos
Active X. Para que a página seja
apresentada correctamente deve clicar
em Permitir conteúdo bloqueado… e,
em seguida, clicar em Sim na caixa de
diálogo do aviso de segurança.
• (Apenas utilizadores de Windows
®)1
Para um acesso mais rápido, pode copiar
toda a documentação do utilizador em
formato PDF para uma pasta local no seu
computador. Seleccione o seu idioma e
clique em Copiar para o disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar instruções de
digitalização
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
ControlCenter
Digitalização em Rede
Guias de Orientação ScanSoft™
PaperPort™12SE com OCR
(Windows
®
)
Informações gerais
Manual do Utilizador Presto!
PageManager
(Macintosh)
Deve transferir e instalar o Presto!
PageManager antes da utilização.
Consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) na página 5 para obter mais
instruções.
Pode visualizar o Manual do Utilizador
completo do Presto! PageManager a
partir da secção de Ajuda na aplicação
Presto! PageManager.
Como localizar instruções de
configuração de rede (Para DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
É possível ligar o equipamento a uma rede
com ou sem fios. Pode encontrar instruções
1
de configuração básica no Guia de
Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso
sem fios ou router suportar Wi-Fi Protected
Setup ou AOSS™, pode seguir também os
passos no Guia de Instalação Rápida. Para
obter mais informações sobre a configuração
de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
1
É possível visualizar os Guias de
Orientação completos do ScanSoft™
PaperPort™ 12SE com OCR a partir da
secção de Ajuda na aplicação ScanSoft™
PaperPort™ 12SE.
3
Capítulo 1
Aceder à Assistência
Brother (Windows®)1
Pode encontrar todos os contactos de que
necessita, como a assistência na Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM de
instalação.
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
Para aceder ao nosso website
(http://www.brother.com/
Página inicial da Brother.
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso website devido a
consumíveis originais Brother
(http://www.brother.com/original/
em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
e obter trabalhos fotográficos e
transferências para impressão GRÁTIS,
clique em Brother CreativeCenter.
Para regressar à página principal, clique
em Anterior ou se tiver terminado, clique
em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
4
Aceder à Assistência
Informações gerais
Brother (Macintosh)1
Pode encontrar todos os contactos de que
necessita, como a assistência na Web
(Brother Solutions Center), no CD-ROM de
instalação.
Faça duplo clique no ícone Brother
Support. Aparece o seguinte ecrã:
Para transferir e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto!
PageManager.
Para registar o equipamento através da
página de registo de produtos Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em On-Line Registration (Registo
online).
Para obter as últimas novidades e
informações de assistência ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
), clique em
),
1
Para visitar o nosso website para obter
informações sobre consumíveis originais
Brother
(http://www.brother.com/original/
em Supplies Information (Informações
sobre peças).
), clique
5
Capítulo 1
1
2
3
4
5
Visão geral do painel de controlo1
DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W têm as mesmas teclas e DCP-7060D /
DCP-7065DN / DCP-7070DW têm as mesmas teclas.
1 Teclas COPIAR:
Opc.
Pode escolher fácil e rapidamente
configurações temporárias para copiar. Estas
definições incluem:
Qualidade
Empilhar (seleccione o número de cópias)
Ordenar (Para DCP-7065DN na utilização do
ADF)
Brilho
Contraste
Ampliar/Reduzir
Disposição da página
Pode seleccionar Frente e Verso para efectuar
a cópia em ambos os lados do papel.
2 Tecla IMPRIMIR:
Cancelar Trab.
Cancela um trabalho de impressão e apaga-o
da memória do equipamento. Para cancelar
vários trabalhos de impressão, mantenha esta
tecla premida até o LCD indicar Canc trab(todos).
3 Tecla DIGITALIZAR
Coloca o equipamento no modo Digitalizar.
4LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a
configurar e usar o equipamento.
(Para DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7070DW) Um indicador de quatro níveis
mostra a força do sinal sem fios actual se
estiver a utilizar uma ligação em fios.
0Max
6
Informações gerais
1
2
3
4
5
6
7
1
5 Teclas de menu:
Menu
Permitem aceder ao Menu para programar as
suas configurações neste equipamento.
Eliminar
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração actual.
a + ou b Prima para percorrer os menus e as opções.
OK
Permite guardar as suas configurações no
equipamento.
6Parar
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7Iniciar
Permite começar a fazer cópias ou a
digitalizar.
Alterar o idioma do
LCD1
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o seu
idioma.
Prima OK.
e Prima Parar.
7
2
Colocar papel2
Colocar papel e
suportes de impressão
O equipamento pode alimentar papel a partir
da gaveta de papel padrão ou da ranhura de
alimentação manual.
Quando colocar papel na gaveta do papel,
tenha em atenção o seguinte:
Se a sua aplicação suportar a selecção do
tamanho de papel no menu de impressão,
pode seleccioná-lo através da mesma. Se
a sua aplicação não suportar essa
selecção, pode definir o tamanho do papel
no controlador da impressora ou com os
botões do painel de controlo.
Colocar papel na gaveta do
papel padrão2
Pode colocar até 250 folhas. Pode colocar
papel até à marca máxima de papel (b b b)
existente na guia de largura deslizante. (Para
saber qual o papel recomendado, consulte
Capacidade de papel das gavetas de papel
na página 16.)
Imprimir em papel simples, papel fino
ou papel reciclado a partir da gaveta
2
do papel padrão
a Abra totalmente a gaveta do papel do
equipamento.
2
8
Colocar papel
1
1
b Enquanto prime o manípulo verde de
desbloqueio das guias de papel (1),
deslize as guias do papel até se
adaptarem ao tamanho do papel que
está a colocar na gaveta. Verifique se as
guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
c Folheie bem a resma de papel para
evitar encravamentos e problemas na
alimentação do papel.
d Coloque papel na gaveta e certifique-se
de que:
O papel encontra-se abaixo da
marca máxima de papel (b b b) (1).
Colocar demasiado papel na gaveta
do papel pode causar
encravamentos.
A face a imprimir tem de estar virada
para baixo.
As guias de papel tocam nos lados
do papel para que a alimentação
decorra correctamente.
2
1
9
Capítulo 2
Nota
1
1
e Feche bem a gaveta do papel no
equipamento. Certifique-se de que está
completamente inserida no
equipamento.
f Desdobre a aba de suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de
saída face para baixo.
Imprimir em papel simples ou papel
reciclado a partir da ranhura de
alimentação manual
a Desdobre a aba do suporte (1) para
evitar que o papel deslize da gaveta de
saída face para baixo ou retire cada
página à medida que sai do
equipamento.
1
2
Colocar papel na ranhura de
alimentação manual2
Pode colocar envelopes e suportes de
impressão especiais um de cada vez nesta
ranhura. Utilize a ranhura de alimentação
manual para imprimir ou copiar em etiquetas,
envelopes ou papel espesso.
O equipamento activa automaticamente o
modo Alimentação manual quando coloca
papel na ranhura de alimentação manual.
10
1
Colocar papel
Nota
b (Para DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW)
Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
c Utilizando ambas as mãos, deslize as
guias de papel da ranhura de
alimentação manual até à largura do
papel que vai utilizar.
d Utilizando ambas as mãos, coloque
uma folha de papel na ranhura de
alimentação manual até a margem
dianteira do papel ou transparência
tocar no rolo do alimentador de papel.
Quando sentir o equipamento a puxar o
papel, largue-o.
Imprimir em papel espesso, papel
bond, etiquetas e envelopes
2
2
Quando a gaveta de papel traseira estiver
puxada para baixo, o equipamento tem uma
trajectória de papel recta desde a ranhura de
alimentação manual até à parte traseira do
equipamento. Utilize este método de
alimentação de papel e de saída quando
pretende imprimir em papel espesso,
etiquetas ou envelopes.
Retire imediatamente cada folha ou
envelope impresso para evitar um
encravamento de papel.
a Abra a tampa traseira (gaveta de saída
traseira).
11
Capítulo 2
b (Para a impressão de envelopes)
Puxe os dois manípulos verdes, um do
lado esquerdo e outro do lado direito,
conforme demonstrado na ilustração
abaixo.
c (Para DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW)
Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
d Utilizando ambas as mãos, deslize as
guias de papel da ranhura de
alimentação manual até à largura do
papel que vai utilizar.
e Utilizando ambas as mãos, coloque
uma folha de papel ou um envelope na
ranhura de alimentação manual até a
margem dianteira do papel ou do
envelope tocar no rolo do alimentador
de papel. Quando sentir o equipamento
a puxar o papel, largue-o.
12
Colocar papel
Nota
• Coloque o papel na ranhura de
alimentação manual com o lado a ser
impresso virado para cima.
• Certifique-se de que o suporte de
impressão está direito e que se encontra
na posição correcta na ranhura de
alimentação manual. Se não estiver, o
papel poderá não ser alimentado
correctamente, resultando numa
impressão de má qualidade ou num
encravamento de papel.
• Não coloque mais de uma folha de papel
na ranhura de alimentação manual de
cada vez, caso contrário poderão ocorrer
encravamentos.
• Para retirar facilmente uma impressão
pequena da gaveta de saída, levante a
tampa do digitalizador com as duas mãos,
conforme demonstrado na ilustração.
2
• Pode continuar a utilizar o equipamento
enquanto a tampa do digitalizador se
encontra levantada. Para fechar a tampa
do digitalizador, empurre-a para baixo
com as duas mãos.
• Se colocar algum suporte de impressão
na ranhura de alimentação manual antes
de o equipamento se encontrar no modo
Pronto, o suporte de impressão poderá
ser ejectado sem ser impresso.
13
Capítulo 2
Áreas não digitalizáveis e não imprimíveis2
As figuras abaixo mostram áreas não digitalizáveis e não imprimíveis máximas. As áreas não
digitalizáveis e não imprimíveis podem variar em função do formato de papel ou definições na
aplicação que utiliza.
2
1
2
UtilizaçãoTamanho do
Papel
Superior (1)
Inferior (1)
Esquerda (2)
Direita (2)
CópiaLetter3 mm4 mm
*uma única
A43 mm3 mm
cópia ou uma
cópia 1 em 1
DigitalizarLetter3 mm3 mm
1
A43 mm3 mm
ImprimirLetter4 mm6,35 mm
A44 mm6,35 mm
14
Colocar papel
Configurações do
papel2
Tipo de papel2
Configure o equipamento para o tipo de
papel que pretende utilizar. Assim, estará a
optimizar a qualidade de impressão.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 1.Tipo
de Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso,
Papel Reciclado ou Etiqueta.
Prima OK.
f Prima Parar.
Formato de papel2
Pode utilizar vários formatos diferentes de
papel para a impressão de cópias: A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou
B6.
Quando alterar o formato do papel na gaveta,
também terá de alterar a configuração do
formato de papel ao mesmo tempo para que
o equipamento possa ajustar o documento
na página.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Config.geral.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar 2.Tam.
de Papel.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5
ou B6.
Prima OK.
2
f Prima Parar.
15
Capítulo 2
Papel e outros
suportes de impressão
admitidos
A qualidade de impressão pode variar
consoante o tipo de papel utilizado.
Pode utilizar os seguintes tipos de suportes
de impressão: papel fino, papel simples,
papel espesso, papel Bond, papel reciclado,
etiquetas ou envelopes.
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
gaveta do papel ao mesmo tempo porque
pode provocar encravamentos ou
problemas na alimentação do papel.
Para uma impressão correcta, tem de
escolher na sua aplicação de software o
mesmo formato de papel que se encontra
na gaveta.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, experimente algumas folhas
para se certificar de que o papel é
adequado.
Papel e suportes de
impressão recomendados2
2
Tipo de PapelItem
Papel comum
Papel Reciclado
EtiquetasAvery laser label L7163
EnvelopeAntalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
Tipo e formato de papel2
O equipamento vai buscar papel à gaveta de
papel padrão instalada ou à ranhura de
alimentação manual.
Os nomes das gavetas de papel no
controlador da impressora e neste
manual são os seguintes:
Gaveta e unidade opcionalNome
Gaveta de papel padrãoGaveta 1
Ranhura de alimentação
Papel simples, papel
fino, papel espesso,
papel mais espesso,
papel Bond, papel
reciclado, envelopes e
etiquetas.
até 250 [80 g/m
Folha individual
2
[80 g/m
2
]
]
Colocar papel
IMPORTANTE
Especificações de papel recomendado2
As especificações do papel que se seguem são adequadas para este equipamento.
Gramagem base
Espessura80-110 m
RugosidadeSuperior a 20 seg.
Rigidez
Direcção da fibraFibra longa
Resistividade de volume
Resistividade de superfície
Carga
Teor de cinzasInferior a 23% em peso
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
2
3
/100
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
2
Utilize papel com 75 a 90 g/m
.
Utilize papel de fibra longa com um valor de Ph neutro e um teor de humidade de
aproximadamente 5%.
Este equipamento pode utilizar papel reciclado que corresponde às especificações DIN
19309.
Manusear e utilizar papel
especial2
O papel pré-impresso tem de utilizar tinta
que resista à temperatura do processo de
fusão do equipamento (200 ºC).
2
O equipamento foi concebido para funcionar
com a maior parte dos tipos de papel bond e
xerográfico. Contudo, algumas variedades
de papel podem afectar a qualidade da
impressão ou a fiabilidade do
manuseamento. Teste sempre amostras de
papel antes da compra para assegurar o
desempenho pretendido. Guarde o papel na
embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel deitado e num local sem
humidade, luz solar directa ou calor.
Alguns aspectos a ter em conta durante a
selecção do papel são:
NÃO utilize papel revestido porque
poderá provocar um encravamento de
papel ou danos no equipamento.
Se utilizar papel bond, papel com uma
superfície áspera ou papel enrugado ou
dobrado, o papel poderá apresentar um
desempenho insatisfatório.
Tipos de papel a evitar2
Alguns tipos de papel podem apresentar
um mau desempenho ou danificar o
equipamento.
NÃO use papel:
• muito texturado
• extremamente liso ou brilhante
17
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
• ondulado ou enrolado
1 Enrolamentos de 2 mm ou
superiores podem causar
encravamentos.
• revestido ou com acabamento químico
• danificado, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a gramagem
recomendada neste manual
• com etiquetas e agrafos
• com cabeçalhos que utilizem
termografia ou tintas a baixas
temperaturas
• contínuo ou autocopiante
• concebido para impressão a jacto de
tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel referidos pode danificar o
equipamento. Este tipo de danos não é
abrangido por nenhuma garantia ou
acordo de assistência da Brother.
Envelopes2
A maioria dos envelopes concebidos para
impressoras laser são adequados para o
equipamento. No entanto, alguns envelopes
podem causar problemas de alimentação e
de qualidade de impressão devido ao
respectivo método de fabrico. Um envelope
adequado deve ter margens com dobras
direitas, bem vincadas e a margem inicial não
deve ser mais espessa do que duas folhas de
papel. Deve manter o envelope deitado e
este não deve ser muito largo nem fino. Deve
comprar envelopes de qualidade a um
fornecedor que saiba que irá utilizar os
envelopes num equipamento a laser.
Os envelopes podem ser alimentados um de
cada vez a partir da ranhura de alimentação
manual. Recomendamos que imprima um
envelope de teste para se certificar de que os
resultados de impressão são os pretendidos
antes de imprimir ou comprar grandes
quantidades de envelopes.
Tipos de envelopes a evitar2
NÃO utilize envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou
com uma forma irregular
• extremamente brilhantes ou
texturados
• com grampos, agrafos, molas ou fios
• com selagem auto-adesiva
• muito largos
• sem dobras bem vincadas
• envelopes gravados (que tenham
superfície em relevo)
• pré-impressos num equipamento laser
• pré-impressos no interior
• que não fiquem rigorosamente
organizados quando empilhados
• feitos de papel com uma gramagem
superior às especificações
recomendadas para o equipamento
• com margens que não sejam direitas
ou rectas
• com janelas, orifícios, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície, conforme
ilustrado na figura seguinte
18
Colocar papel
• com abas duplas, conforme ilustrado
na figura seguinte
• com abas de selagem que não
estejam dobradas para baixo quando
as comprar
• com abas de selagem conforme
apresentado em seguida
• com cada lado dobrado conforme
apresentado em seguida
Etiquetas2
Este equipamento imprime a maioria dos
tipos de etiquetas destinadas a utilização
numa impressora a laser. As etiquetas
devem ter uma cola de base acrílica visto que
este material é mais estável às altas
temperaturas da unidade de fusão. A cola
não deve entrar em contacto com nenhuma
parte do equipamento, porque a etiqueta
pode colar-se à unidade do tambor ou aos
rolos e provocar encravamentos e problemas
na qualidade da impressão. A cola não deve
estar exposta entre as etiquetas. As
etiquetas devem estar organizadas de forma
a cobrir totalmente o comprimento e largura
da folha. A utilização de etiquetas com
espaços pode resultar no seu
desprendimento e provocar encravamentos
ou problemas de impressão graves.
Todas as etiquetas utilizadas neste
equipamento têm de resistir a uma
temperatura de 200 ºC durante 0,1
segundos.
Não coloque uma folha de etiquetas através
do equipamento mais de uma vez.
2
A utilização de qualquer um dos tipos de
envelope acima referidos pode danificar o
equipamento. Este tipo de danos pode
não ser abrangido por nenhuma garantia
ou acordo de assistência da Brother.
19
Capítulo 2
IMPORTANTE
Tipos de etiquetas a evitar2
Não utilize etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com uma forma irregular.
• NÃO coloque folhas de etiquetas
parcialmente usadas. A folha de
transporte exposta irá danificar o
equipamento.
• As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de
gramagem do papel descritas neste
Manual do Utilizador. As etiquetas que
ultrapassem esta especificação podem
não ser correctamente alimentadas ou
impressas e provocar danos no
equipamento.
• NÃO insira etiquetas que já foram
utilizadas ou folhas de etiquetas onde já
faltem etiquetas.
20
IMPORTANTE
Nota
Colocar documentos3
3
Como colocar
documentos
Pode tirar cópias e digitalizar a partir do ADF*
(alimentador automático de documentos)
(*Para DCP-7065DN) e do vidro do
digitalizador.
Utilizar o alimentador
automático de documentos
(ADF)
(Para DCP-7065DN)3
O ADF suporta até 35 páginas e alimenta
cada folha individualmente. Utilize papel de
2
80 g/m
antes de as colocar no ADF.
padrão e folheie sempre as folhas
3
• Para digitalizar documentos que não
sejam adequados ao ADF, consulte
Utilizar o vidro do digitalizador
na página 22.
• É mais fácil utilizar o ADF se colocar um
documento com várias páginas.
• Certifique-se de que o líquido corrector ou
a tinta dos documentos estão
completamente secos.
a Levante e abra a aba do suporte de
saída de documentos ADF (1).
Abra o suporte de documentos ADF (2).
3
(2)
(1)
Tamanhos do Papel Suportados3
Comprimento:147,3 a 355,6 mm
Largura:147,3 a 215,9 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• NÃO deixe documentos espessos no
vidro do digitalizador. Isto pode provocar o
encravamento do ADF.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, agrafado, com clipes,
cola ou fita-cola.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar o equipamento
quando utiliza o ADF, NÃO puxe o
documento enquanto este está a ser
alimentado.
b Folheie bem as páginas.
c Coloque o documento no ADF com a
face para cimae a margem superior
primeiro, até a mensagem do visor LCD
mudar e o sentir tocar nos rolos do
alimentador.
21
Capítulo 3
IMPORTANTE
Nota
1
d Ajuste as guias do papel (1) para se
adaptarem à largura do documento.
• Para evitar danificar o equipamento
quando utiliza o ADF, NÃO puxe o
documento enquanto este está a ser
alimentado.
• Para digitalizar documentos não
normalizados, consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 22.
Utilizar o vidro do
digitalizador3
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro, uma
página de cada vez.
Tamanhos do Papel Suportados3
Comprimento:Até 297,0 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso: Até 2,0 kg
Como colocar documentos3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o
ADF deve estar vazio.
22
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.