BROTHER DCP-7060D, DCP-7055, DCP-7070DW, DCP-7065DN User Manual [fr]

Page 1
GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-7055 DCP-7055W DCP-7057 DCP-7057W DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW
Version D
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE
Page 2
Si vous devez appeler le service à la
clientèle
Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement :
Numéro du modèle
:DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 /
DCP-7057W /
DCP-7060D
/ DCP-7065DN / DCP-7070DW (Entourez le numéro de votre modèle)
Numéro de série :1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Où trouver les manuels ?

Titre du manuel ? Contenu ? Emplacement ?
Sécurité et réglementation
Guide d’installation rapide
Guide de l’utilisateur Découvrez les opérations de copie et de
Guide de l’utilisateur avancé
Guide utilisateur ­Logiciel
Glossaire réseau
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Guide utilisateur ­Réseau
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour toute information concernant les marques commerciales et les restrictions légales.
Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformez­vous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés.
numérisation de base, ainsi que la procédure à suivre pour remplacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes.
Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : copie, impression de rapports et réalisation d’une opération de maintenance périodique.
Suivez ces instructions pour l’impression et la numérisation. Ce guide comprend des instructions pour la numérisation réseau (pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) et pour l’utilisation de l’utilitaire Brother ControlCenter.
Ce guide fournit des informations de base sur les fonctions réseau avancées des appareils Brother, ainsi que des explications sur la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux.
Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire et du réseau sans fil ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés.
Document imprimé / Dans le carton
Fichier PDF / CD-ROM de documentation / Dans le carton
i
Page 4

Table des matières

(GUIDE DE L’UTILISATEUR)
1 Informations générales 1
Utilisation de la documentation..............................................................................1
Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1
Accès au Guide de l’utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau.............................................................................................2
Visualisation de la documentation ...................................................................2
Accès au soutien Brother (Windows
Accès au soutien Brother (Macintosh)...................................................................5
Présentation du panneau de commande............................................................... 6
Modification de la langue de l’écran ACL. .............................................................7
2 Chargement de papier 8
Chargement du papier et des supports d’impression ............................................ 8
Chargement du papier dans le bac à papier standard ....................................8
Chargement du papier dans la fente d’alimentation manuelle ......................10
Zones non numérisables on non imprimables...............................................14
Paramètres du papier ..........................................................................................15
Type papier....................................................................................................15
Format papier ................................................................................................15
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................16
Papier et supports d’impression recommandés ............................................16
Type et format de papier ...............................................................................16
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................17
®
) ..................................................................4
3 Chargement des documents 21
Comment charger des documents.......................................................................21
Utilisation du chargeur automatique de documents
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................21
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................22
4 Réalisation de copies 24
Comment copier ..................................................................................................24
Arrêt de la copie ............................................................................................24
Paramètres de copie .....................................................................................24
5 Comment imprimer à partir d’un ordinateur 25
Impression d’un document...................................................................................25
ii
Page 5
6 Comment numériser vers un ordinateur 26
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4
(Windows
Modification des paramètres de la touche SCAN................................................ 29
Avant de numériser ....................................................................................... 29
Paramètres de la touche SCAN .................................................................... 29
Numérisation à l’aide de la touche SCAN .....................................................31
®
)....................................................................................................... 26
A Maintenance de routine 32
Remplacement des consommables.....................................................................32
Remplacement d’une cartouche de toner...................................................... 33
Remplacement du tambour ...........................................................................39
Nettoyage de l’appareil........................................................................................43
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................43
Nettoyage de la vitre du scanner...................................................................44
Nettoyage des fils corona .............................................................................. 45
Nettoyage du tambour...................................................................................46
Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier........................................51
B Dépistage des pannes 53
Messages d’erreur et de maintenance ................................................................53
Bourrages de documents.....................................................................................57
Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................57
Le document est coincé sous le capot document (Pour DCP-7065DN)........57
Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................58
Le document est coincé au niveau du bac de sortie (Pour DCP-7065DN) ...58
Bourrages papier ................................................................................................. 59
Le papier est coincé dans le bac à papier standard ...................................... 59
Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ..................................................60
Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil ...............................................62
Le papier est coincé dans le bac recto-verso ................................................ 65
En cas de difficultés avec l’appareil..................................................................... 68
Amélioration de la qualité d’impression ...............................................................73
Informations sur l’appareil....................................................................................83
Vérification du numéro de série.....................................................................83
Fonctions de réinitialisation ...........................................................................83
Comment réinitialiser l’appareil .....................................................................84
C Menus et fonctions 85
Programmation à l’écran......................................................................................85
Tableau des menus ....................................................................................... 85
Comment accéder au mode Menu ................................................................85
Touches de menu................................................................................................86
Tableau des menus ............................................................................................. 87
iii
Page 6
D Spécifications 99
Généralités ..........................................................................................................99
Format du document..........................................................................................102
Support d’impression .........................................................................................103
Copie .................................................................................................................104
Scanner .............................................................................................................105
Imprimante......................................................................................................... 106
Interfaces ...........................................................................................................107
Configuration minimale requise pour l’ordinateur ..............................................108
Consommables..................................................................................................111
Réseau (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) .............112
E Index 113
iv
Page 7
Table des matières
(GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l’utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes. Vous pouvez consulter le Guide de l’utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1 Configuration générale
Autonomie de la mémoire Fonctions écologiques Paramètres du toner Contraste de l’écran ACL Rapport des paramètres utilisateur Rapport de configuration réseau (Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) Rapport LAN sans fil (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW) Numérisation à l'aide d'un pilote de scanner
2 Réalisation de copies
Paramètres de copie Copie recto-verso (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
A Maintenance de routine
Nettoyage de l’appareil Vérification de l’appareil Emballage et transport de l’appareil
B Glossaire
C Index
v
Page 8
vi
Page 9
1

Informations générales 1

Utilisation de la documentation

Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1

Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
Caractèr es gras
Caractère s en italique
Courier New
Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de ­dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit.
Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible.
Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes.
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions.
1
1
Page 10
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l’utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Le présent Guide de l’utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du copieur, de l’imprimante, du scanner et du réseau (pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW). Quand vous vous sentirez prêt à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de
l’utilisateur avancé, le Guide utilisateur ­Logiciel, le Glossaire réseau et le Guide utilisateur - Réseau (pour DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) disponibles sur le CD-ROM de documentation.
c Cliquez sur votre pays.
1
d Sélectionnez votre langue, puis
Afficher le guide et cliquez sur le guide que vous souhaitez lire.

Visualisation de la documentation 1

a Mettez l’ordinateur sous tension.
Insérez le CD-ROM de documentation dans le lecteur de CD-ROM.
(Utilisateurs Windows®) Si l’écran ne s’affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), double- cliquez sur l’icône du CD-ROM, puis double-cliquez sur index.html.
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l’icône du CD-ROM de documentation, puis double-cliquez sur
index.html.
2
Page 11
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Il se
Remarque
peut que votre navigateur Web affiche en haut de la page une barre jaune contenant un avertissement de sécurité relatif aux contrôles ActiveX. Pour que la page s’affiche correctement, vous devez cliquer sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
• (Utilisateurs Windows
®
seulement)1 Pour un accès plus rapide, vous pouvez copier toute la documentation utilisateur au format PDF dans un dossier local de votre ordinateur. Sélectionnez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque local.
1
Microsoft® Internet Explorer®6.0 ou version supérieure.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenter
Informations générales
Guide utilisateur - Presto! PageManager (Macintosh)
Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother (Macintosh) àlapage5.
Le Guide de l’utilisateur complet de
Presto! PageManager peut être consulté dans la section Aide de l’application Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions de configuration du réseau
DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW)
(Pour DCP-7055W /
Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé ou sans fil. Vous trouverez les instructions de configuration de base dans le Guide d’installation rapide. Si votre point d’accès sans fil ou votre routeur prend en
1
charge Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous pouvez également suivre les instructions décrites dans le Guide d’installation rapide. Pour davantage d’informations sur la configuration réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau.
1
Numérisation réseau
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Guides pratiques de ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR
(Windows
Les guides pratiques complets de
ScanSoft™ PaperPort™12SE avec OCR peuvent être consultés dans la section Aide de l’application ScanSoft™ PaperPort™12SE.
®
)
3
Page 12
Chapitre 1

Accès au soutien Brother (Windows®) 1

Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Cliquez sur Support Brother dans le
menu principal. L’écran suivant s’affiche :
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d’accueil Brother.
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d’obtenir GRATUITEMENT des projets photo et des téléchargements à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez
sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez sur
), cliquez sur
), cliquez
)
4
Page 13
Accès au soutien
Informations générales
Brother (Macintosh) 1
Vous pouvez trouver tous les contacts dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. L’écran suivant s’affiche :
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d’enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
),
1
Pour les dernières nouveautés et
informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web pour vous
procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
), cliquez sur
), cliquez
5
Page 14
Chapitre 1
1
2
3
4
5

Présentation du panneau de commande 1

DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W ont les mêmes touches, et DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW ont les mêmes touches.
1 COPIE Touches :
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement des paramètres de copie temporaires. Ces paramètres comprennent :
Qualité Empiler (sélectionnez le nombre de copies) Trier (Pour DCP-7065DN lors de l’utilisation du
chargeur) Luminosité Contraste Agrandissement/Réduction Disposition des pages
Nb.copies
(Pour DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W)
Utilisez cette touche pour réaliser des copies multiples.
Duplex
(Pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour copier sur les deux côtés du papier.
2 IMPRESSION touche :
Annuler Tâche
Annule une tâche d’impression et l’efface de la mémoire de l’appareil. Pour annuler plusieurs tâches d’impression, maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que Annul. trv. (tt) s’affiche sur l’écran ACL.
3Touche SCAN
Permet de basculer l’appareil en mode Scan.
4 ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW) Un indicateur à quatre niveaux indique l’intensité du signal sans fil lors de l’utilisation d'une connexion sans fil.
0Max
6
Page 15
Informations générales
1
2
3
4
5
6
7
1
5 Touches de menu :
Menu
Vous permet d’accéder au menu pour programmer vos paramètres sur cet appareil.
Effacer
Efface les données saisies ou vous permet d’annuler le paramètre actuel.
a + ou b ­Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
OK
Vous permet d’enregistrer vos paramètres dans l’appareil.
6 Arrêt/Sortie
Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu.
7 Marche
Permet de commencer à faire des copies ou une numérisation.

Modification de la langue de l’écran ACL.

Vous pouvez modifier la langue de l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner votre langue. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
1
7
Page 16
2

Chargement de papier 2

Chargement du papier et des supports d’impression

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard ou la fente d’alimentation manuelle.
Lorsque vous placez du papier dans le bac à papier, tenez compte des points suivants :
Si votre application logicielle prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 2

Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé depuis le bac à papier standard
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
2
Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles. Il est possible de charger le papier jusqu’au repère de papier maximum (b b b) sur le guide de largeur du papier coulissant. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier àlapage16.)
8
Page 17
Chargement de papier
1
1
b Tout en appuyant sur le levier vert de
libération du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes.
c Séparez rapidement toutes les feuilles
de la Empiler de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation.
d Chargez du papier dans le bac et
vérifiez les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère
de papier maximum (b b b)(1). Une surcharge du bac à papier
risquerait de provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être tournée
vers le bas.
Les guide-papier touchent les côtés
du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement.
2
1
9
Page 18
Chapitre 2
Remarque
1
1
e Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien inséré dans l’appareil.
f Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous.
Impression sur du papier ordinaire ou du papier recyclé depuis la fente d’alimentation manuelle
a Déployez le volet support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée.
1
2

Chargement du papier dans la fente d’alimentation manuelle2

Vous pouvez utiliser cette fente pour charger un par un des supports d’impression spéciaux ou des enveloppes. Utilisez la fente d’alimentation manuelle pour imprimer sur des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
L’appareil se met automatiquement en mode Alimentation manuelle lorsque du papier est introduit dans la fente d’alimentation manuelle.
10
1
Page 19
Chargement de papier
Remarque
b (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
c Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce qu’ils touchent les côtés du papier à imprimer.
d Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou un transparent dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord avant du support d’impression touche le rouleau d’alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu’elle est tirée dans l’appareil.
Impression sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes et des enveloppes
2
2
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, le papier suit un trajet allant de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à l'arrière de l’appareil. Utilisez cette méthode d’alimentation et de sortie du papier pour l’impression de papiers épais, d’étiquettes ou d’enveloppes.
Retirez chaque feuille ou enveloppe immédiatement après son impression pour éviter les bourrages de papier.
11
Page 20
Chapitre 2
a Ouvrez le couvercle arrière (bac de
sortie arrière).
b (Uniquement pour l’impression des
enveloppes) Abaissez les deux leviers verts (un à gauche et l’autre à droite) comme illustré ci-après.
d Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce qu’ils touchent les côtés du papier à imprimer.
c (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
12
Page 21
Chargement de papier
Remarque
e Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier ou une enveloppe dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord avant de la feuille ou de l’enveloppe touche le rouleau d’alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu’elle est tirée dans l’appareil.
• N’introduisez jamais plus d’une feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle, sous peine d’entraîner un bourrage.
• Attendez que l’appareil soit en mode Prêt avant d’introduire un support d’impression dans la fente d’alimentation manuelle afin d’éviter qu’il ne soit éjecté sans être imprimé.
• Pour récupérer plus facilement un imprimé de petite dimension dans le bac de sortie, soulevez le capot du scanner à deux mains comme illustré sur la figure.
2
• Introduisez le papier dans la fente d’alimentation manuelle avec la face à imprimer tournée vers le dessus.
• Vérifiez que le support d’impression est bien droit et correctement positionné dans la fente d’alimentation manuelle, afin d’éviter les impressions de travers et les bourrages de papier.
• Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil lorsque le capot du scanner est relevé. Pour fermer le capot du scanner, abaissez-le avec les deux mains.
13
Page 22
Chapitre 2
2
2
1
1

Zones non numérisables on non imprimables 2

Les figures ci-après illustrent l'étendue maximale des zones ne pouvant être numérisées ou imprimées. Ces zones peuvent varier en fonction du format du papier ou des paramètres de l'application utilisés.
Utilisation Format du
document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Copie* Letter 3 mm 4 mm *une seule
A4 3 mm 3 mm copie ou une copie 1 en 1
Scan Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm Imprimer Letter 4 mm 6,35 mm
A4 4mm 6,35mm
14
Page 23
Chargement de papier

Paramètres du papier 2

Type papier 2

Configurez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d’impression optimale.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Papier recyclé ou Etiquette.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner A4, Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.

Format papier 2

Vous avez le choix entre différents formats de papier pour imprimer des copies : A4,
Letter, Executive, A5, A5 L, A6, B5 ou B6.
Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document à la page.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
15
Page 24
Chapitre 2

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d’alimentation.
Pour imprimer correctement, vous devez
sélectionner le même format de papier dans l’application logicielle et dans le bac.
Évitez de toucher la surface imprimée du
papier juste après l’impression.
Avant d’acheter d’importantes quantités
de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient.

Papier et supports d’impression recommandés 2

2
Type de papier Article
Papier ordinaire
Papier recyclé
Étiquettes Étiquettes pour impression
Enveloppes Antalis River series (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laser Avery L7163

Type et format de papier 2

L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé ou la fente d’alimentation manuelle.
Les noms des bacs à papier dans le pilote d’imprimante et dans le présent guide sont les suivants :
Bac et bac en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Fente d’alimentation manuelle Manuel
2
2
2
Capacité en papier des bacs à papier 2
Format du papier Types de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac 1)
Fente d’alimentation manuelle (Manuel)
16
A4, Letter, B5, Executive, A5, A5 (bord long), A6, B6
Largeur : 76,2 à 216 mm Longueur : 116 à
406,4 mm
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes et étiquettes.
jusqu’à 250 [80 g/m
Feuille simple [80 g/m
2
]
2
]
Page 25
Chargement de papier
Spécifications de papier recommandées 2
Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil.
Grammage de base
Épaisseur 80-110 m Rugosité Supérieure à 20 sec.
Rigidité
Sens du grain Grain long
Résistivité du volume
Résistivité de la surface
Charge Teneur en cendres Inférieure à 23% en poids Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85%
75-90 g/m
90-150 cm
10e9-10e11 ohm
10e CaCO
2
3
/100
9
-10e12ohm-cm (neutre)
3
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
2
Utilisez du papier de grammage compris entre 75 et 90 g/m
.
Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5% environ.Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la
Le papier préimprimé doit utiliser de
l’encre pouvant supporter la température de fusion de l’appareil, à savoir 200 degrés Celsius (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier de qualité
supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent être amoindries.
fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
2
Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier :
N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de
ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l’appareil.
17
Page 26
Chapitre 2
IMPORTANT
IMPORTANT
1
1
Types de papier à éviter 2
Il est possible que certains types de papier n’offrent pas des performances satisfaisantes ou qu’ils endommagent l’appareil.
N’utilisez PAS du papier :
• hautement texturé
• extrêmement lisse ou brillant
• recourbé ou voilé
1 Une ondulation de papier d’un
minimum de 2 mm peut engendrer des bourrages.
• couché ou revêtu d’une finition chimique
• abîmé, froissé ou plié
• dont le grammage excède les spécifications recommandées dans le présent guide
• ayant des onglets ou des agrafes
• ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés
• en plusieurs parties ou autocopiant
• conçu pour l’impression jet d’encre
Si vous utilisez l’un des types de papier énumérés, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
18
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords avec des plis droits et parfaits, et son bord d’attaque ne doit pas être plus épais que deux feuilles de papier. L’enveloppe doit reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppes seront utilisées dans un appareil laser.
Les enveloppes peuvent être introduites une par une dans la fente d’alimentation manuelle. Nous vous recommandons d’effectuer une impression d’essai sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d’impression correspondent aux résultats escomptés, avant d’acheter ou d’imprimer une grande quantité d’enveloppes.
Types d’enveloppe à éviter 2
N’utilisez PAS d’enveloppes :
• abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• extrêmement brillantes ou texturées
• avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d’attache
• avec des fermetures auto-adhésives
• à soufflets
• mal pliées
• estampées (avec écriture en relief)
• précédemment imprimées au moyen d’un appareil laser
• préimprimées à l’intérieur
• qui ne peuvent pas être parfaitement empilées
Page 27
Chargement de papier
• fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l’appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes
• comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous
• avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous
• avec des volets de fermeture non pliés à l’achat
• avec des volets de fermeture comme illustré dans la figure ci-dessous
• dont chaque côté est plié comme illustré dans la figure ci-dessous
2
Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service.
Étiquettes 2
L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquette conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil, car l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impression. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant 0,1 seconde.
Ne faites pas passer une planche d’étiquettes plus d’une fois dans l’appareil.
19
Page 28
Chapitre 2
IMPORTANT
Types d’étiquette à éviter 2
N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
• N’alimentez PAS de planches d’étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil.
• Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les spécifications mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications peuvent ne pas être alimentées ou être imprimées correctement et endommager votre appareil.
• N’insérez PAS des planches d’étiquettes déjà utilisées ou auxquelles il manque certaines étiquettes.
20
Page 29
3
IMPORTANT
Remarque

Chargement des documents 3

Comment charger des documents

Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents (*pour DCP-7065DN) et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) 3

Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement.
Utilisez du papier standard de 80 g/m effeuillez toujours les feuilles avant de les placer dans le chargeur.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : 147,3 à 355,6 mm Largeur : 147,3 à 215,9 mm Poids :
64 à 90 g/m
2
Comment charger des documents 3
2
et
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation depuis le chargeur
3
automatique de documents pour éviter d’endommager votre appareil.
• Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage22.
• Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur.
• Assurez-vous que l’encre ou le fluide correcteur des documents est parfaitement sec.
a Relevez et dépliez le volet support de
sortie de document du chargeur (1). Dépliez le support de document du chargeur (2).
3
(2)
(1)
• NE laissez PAS de documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourrage pourrait se produire au niveau du chargeur.
• N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué.
• N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu.
b Effeuillez les pages correctement.
21
Page 30
Chapitre 3
IMPORTANT
1
c Placez votre document dans le
chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu’à ce que le
message de l’écran ACL change et que le document entre en contact avec les rouleaux d’alimentation.
d Réglez les guide-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois.
Formats de documents pris en charge3
Longueur : Jusqu’à 297,0 mm Largeur : Jusqu’à 215,9 mm Poids :
Jusqu’à 2,0 kg
• NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation depuis le chargeur automatique de documents pour éviter d’endommager votre appareil.
• Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage22.
22
Page 31
Chargement des documents
Remarque
IMPORTANT
Comment charger des documents 3
Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide.
a Soulevez le capot document. b À l’aide des lignes repères pour
document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner.
c Fermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne rabattez pas violemment le capot et n’appuyez pas dessus.
3
23
Page 32
4

Réalisation de copies 4

Comment copier 4

Pour effectuer une copie de base, procédez comme suit. Pour davantage de détails sur chaque option, consultez le Guide de l’utilisateur avancé sur le CD-ROM.
a Exécutez l’une des actions suivantes
pour charger votre document :
(Pour DCP-7065DN) Placez le
document face imprimée vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du
chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) àlapage21.)
Chargez votre document face
imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage22.)
b Si vous effectuez une seule copie,
appuyez sur Marche. Si vous effectuez des copies multiples, exécutez l’une des opérations suivantes :
(Pour DCP-7055 / DCP-7055W /
DCP-7057 / DCP-7057W) Appuyez sur Nb.copies, saisissez le nombre copies (jusqu’à 99) et appuyez sur Marche.
Appuyez sur a ou sur b ou maintenez
ces touches enfoncées pour augmenter ou diminuer le nombre de copies, puis appuyez sur Marche.

Paramètres de copie 4

Vous pouvez modifier les paramètres de copie suivants :
Appuyez sur Menu, Options ou Duplex, puis sur a ou sur b pour faire défiler les paramètres de copie. Lorsque le paramètre souhaité apparaît, appuyez sur OK.
Pour plus de détails sur la modification des paramètres de copie, consultez la section
Paramètres de copie du Chapitre 2 du Guide de l’utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les paramètres de copie suivants :
Agrand./Réduc.
QualitéEmpil. (jusqu’à 99 copies)
Trier
Luminosité
Contraste
Mise en page
Duplex
1
Pour DCP-7065DN
2
Pour DCP-7060D, DCP-7065DN et DCP-7070DW
1
2

Arrêt de la copie 4

Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
24
Page 33
Comment imprimer à partir d’un
5
ordinateur

Impression d’un document

L’appareil peut recevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, installez le pilote d’imprimante. (Reportez-
vous à la section Impression pour Windows ou Impression et envoi de fax pour Macintosh du Guide utilisateur - Logiciel pour consulter les informations concernant les paramètres d’impression.)
a Installez le pilote d’imprimante Brother
disponible sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide d’installation rapide.)
b Dans votre application, choisissez la
commande Imprimer.
®
5
5
5
c Choisissez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer et cliquez sur Propriétés.
d Définissez les paramètres de votre
choix dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papierOrientationCopiesType de supportRésolutionParamètres d’impressionImp. multi-pages
Recto-verso / LivretAlimentation
1
Pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW
1
e Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
25
Page 34
Remarque
Comment numériser vers un
6
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs Macintosh) Consultez la section Numérisation du Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier selon le modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire qui permet d’accéder facilement et rapidement aux applications les plus couramment utilisées. Avec ControlCenter4, vous n’avez plus besoin de lancer manuellement des applications. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 21.) b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
®
) 6
6
d Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
26
Page 35
Comment numériser vers un ordinateur
1
2
4
5
3
e Définissez le type de fichier à enregistrer dans un dossier.
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’ouvre. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
6
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
27
Page 36
Chapitre 6
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence la numérisation. Le dossier d’enregistrement des données numérisées s’ouvre automatiquement.
28
Page 37
Comment numériser vers un ordinateur

Modification des paramètres de la touche SCAN 6

Avant de numériser 6

Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (Consultez le Guide
d'installation rapide.)
Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP.
(Consultez la section Configuration de la numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)

Paramètres de la touche SCAN 6

Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
6
b Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste
déroulante Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
29
Page 38
Chapitre 6
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
1 Vous pouvez sélectionner le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez saisir le nom de fichier que vous souhaitez affecter au document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou choisir votre dossier
favori en cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez sélectionner la résolution de numérisation dans la liste déroulante
Résolution.
5 Vous pouvez sélectionner le format de document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
30
Page 39
Comment numériser vers un ordinateur
Remarque

Numérisation à l’aide de la touche SCAN 6

a Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents à la page 21.) b Appuyez sur (SCAN). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez envoyer le document numérisé. Appuyez sur OK. Si l’écran LCD vous invite à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres de l’ordinateur de destination à l’aide du pavé numérique du panneau de commande. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
L’appareil commence la numérisation.
6
Sélectionnez le mode de numérisation de votre choix. Numériser vers :
E-mail
Image
OCR
Fichier
31
Page 40
Remarque
Maintenance de routine A
A

Remplacement des consommables A

L'appareil vous signalera à quel moment les consommables doivent être remplacés. (Consultez les sections Remplacement d’une cartouche de toner àlapage33 et Remplacement du tambour à la page 39.) Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que l’appareil n’arrête d’imprimer.
Cartouche de toner Tambour
Voir Remplacement d’une cartouche de toner
àlapage33.
Nom du modèle : (pour DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057)
TN-2010,
(pour DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
TN-2210, TN-2220
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Nom du modèle : DR-2200
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive 2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu.
• Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil.
• La durée de vie estimée des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé.
32
Page 41
Maintenance de routine
IMPORTANT
Remarque

Remplacement d’une cartouche de toner A

Nom du modèle : Pour connaître le nom de modèle des cartouches de toner, voir Remplacement des consommables àlapage32.
La cartouche de tonner standard possède une capacité d’impression d’environ 1 000 pages (TN-2010) ou 1 200 pages (TN-
1
2210) rendement possède une capacité d’impression d’environ 2 600 pages (pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) varie en fonction du type de document moyen. Lorsque le niveau d’une cartouche de toner baisse, le message Toner bas s’affiche sur l’écran ACL.
(Pour DCP-7065DN et DCP-7070DW) La cartouche de toner livrée avec l’appareil
est une cartouche standard. (Pour DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 /
DCP-7060D) La cartouche de toner livrée avec l’appareil
est une cartouche de toner de démarrage à remplacer après environ 700 pages
1
. La cartouche de tonner à haut
1
. Le nombre réel de pages
1
.
Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752.
Les appareils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières afin de garantir des performances optimales lorsqu'ils sont utilisés avec d'authentiques cartouches d'origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille d'utiliser des cartouches autres que les authentiques cartouches d'origine Brother avec cet appareil ou de remplir les cartouches vides avec du toner
provenant d'autres sources. Si le tambour ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagés suite à l'utilisation d'un toner ou de cartouches de toner autres que d'authentiques produits d'origine Brother du fait de l'incompatibilité ou du manque d'adéquation de ces produits avec cet appareil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie.
• Il est judicieux de prévoir une cartouche de toner neuve prête à l’emploi lorsque l’avertissement Toner bas apparaît.
• Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des cartouches de toner d’origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Voir Nettoyage de l’appareil àlapage43.
• Si vous modifiez le paramètre Densité d’impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée changera.
• Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil.
A
33
Page 42
Toner bas A
Remarque
Toner bas
Toner épuisé A
Toner épuisé
Si l’écran ACL indique Toner bas, achetez une nouvelle cartouche de toner qui soit prête à l’emploi avant que le message Remplacer toner n’apparaisse.
Rempl. toner A
Lorsque le message suivant s’affiche sur l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. La mise en place d’une cartouche de toner d’origine Brother neuve et inutilisée entraîne la réinitialisation du mode Remplacement toner.
Pour continuer d’imprimer après l’apparition du message Rempl. toner sur l’écran ACL, configurez l’appareil en mode Continu (appuyez sur Menu, puis sur a ou sur b pour sélectionner
1.Param. général, puis sur OK, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Rempl. toner, puis sur OK, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Continuer, puis sur OK.) L’appareil continuera d’imprimer jusqu’à ce que l’écran ACL indique Toner épuisé. (Pour davantage d’informations sur les paramètres du toner, consultez la section
Paramètres du toner du Chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé.)
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.)
Remplacement de la cartouche de toner
a Assurez-vous que l’appareil est sous
tension.
b Ouvrer le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
A
34
Page 43
AVERTISSEMENT
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
Maintenance de routine
c Sortez l’ensemble tambour et cartouche
de toner.
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
A
35
Page 44
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
NE jetez PAS une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
N’utilisez PAS de produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, de l’alcool, tout type d’aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation livret pour toute information sur le
nettoyage de l’appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration.
36
Page 45
Remarque
• Assurez-vous de bien emballer la
IMPORTANT
IMPORTANT
cartouche de toner dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche.
• Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
e Déballez la cartouche de toner neuve.
Maintenez la cartouche des deux mains à l’horizontale et secouez-la délicatement plusieurs fois d’un côté à l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche.
Maintenance de routine
f Retirez le couvercle de protection.
Installez la cartouche de toner dans le tambour juste après avoir retiré le couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
A
Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite.
37
Page 46
g Insérez fermement la cartouche de
Remarque
toner neuve dans le tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
h Nettoyez le fil corona primaire à
l’intérieur du tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.
1
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
i Replacez l’ensemble tambour et
cartouche de toner dans l’appareil. Fermez le capot avant.
38
Page 47
Remarque
Une fois la cartouche de toner remplacée,
IMPORTANT
IMPORTANT
NE mettez PAS l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt ou N’ouvrez PAS le capot avant de l’appareil avant que l'écran ACL ne soit à nouveau en mode Prêt.

Remplacement du tambour A

Nom du modèle : DR-2200
Maintenance de routine
Remplacez le tambour. À ce stade, il est recommandé d’installer un authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Arrêt tambour A
Arrêt tambour
Un tambour neuf peut imprimer environ 12 000 pages recto au format A4 ou Letter.
Pour des performances optimales, utilisez un authentique tambour et de véritables cartouches de toner d’origine Brother. L’impression avec un tambour ou une cartouche de toner d’autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de vie de l’appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s’applique pas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour ou d'une cartouche de toner d’autres fabricants.
Erreur tambour A
Erreur tambour
Le fil corona est sale. Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona àlapage45.)
Nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour. À ce stade, il est recommandé d’installer un authentique tambour d’origine Brother.
Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Remplacement du tambour A
• Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez­le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Nettoyage de l’appareil àlapage43.)
A
Si le message Erreur tambour ne disparaît pas alors que vous avez nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un neuf.
Rempl. tambour A
Remplac tambour
39
Page 48
a Assurez-vous que l’appareil est sous
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
tension.
b Ouvrez le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
c Sortez l’ensemble tambour et cartouche
de toner.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
40
NE jetez PAS une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures.
Page 49
Maintenance de routine
IMPORTANT
Remarque
IMPORTANT
N’utilisez PAS de produits de nettoyage contenant de l’ammoniaque, de l’alcool, tout type d’aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l’extérieur ou l’intérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation livret pour toute information sur le
nettoyage de l’appareil.
Veillez à ne pas inhaler le toner.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
Si vous choisissez de ne pas retourner votre consommable usagé, éliminez-le conformément aux réglementations locales en le séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (Consultez la directive
2002/96/CE et la norme EN 50419 européennes dans le Sécurité et réglementation livret.)
e Déballez le nouveau tambour.
A
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et/ou la cartouche de toner sur une surface propre et plane protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
• Déballez le tambour juste avant de l’installer dans l’appareil. L’exposition à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce peut endommager le tambour.
41
Page 50
f Insérez fermement la cartouche de
Remarque
IMPORTANT
toner dans le nouveau tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
g Nettoyez le fil corona du tambour en
faisant coulisser délicatement la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale a (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
1
Veillez à insérer la cartouche de toner correctement sinon elle risque de se dissocier du tambour.
h Replacez l’ensemble tambour neuf et
cartouche de toner dans l’appareil.
Remise à zéro du compteur du tambour
Lorsque vous remplacez le tambour par un tambour neuf, vous devez remettre à zéro le compteur du tambour en procédant comme suit :
a Ouvrez le capot avant et appuyez sur
Effacer. Pour confirmer que vous avez installé un nouveau tambour, appuyez sur a.
b Refermez le capot avant lorsque le
message Confirmé apparaît sur l’écran ACL.
A
42
Page 51
Maintenance de routine
AVERTISSEMENT
IMPORTANT

Nettoyage de l’appareilA

Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez PAS des substances inflammables, des solvants/liquides organiques ou en aérosol contenant de l’alcool/ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou une électrocution. Consultez la section Utilisez le produit en
toute sécurité du Sécurité et réglementation livret pour toute information sur le
nettoyage de l’appareil.

Nettoyage de l’extérieur de l’appareil A

a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
A
Veillez à ne pas inhaler le toner.
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels qu’un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l’appareil.
c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
d Retirez tout papier se trouvant dans le
bac à papier.
43
Page 52
e Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière.
f Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans l’appareil.
g Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil dans la prise électrique, puis connectez tous les câbles. Mettez l’appareil sous tension.

Nettoyage de la vitre du scanner A

1
2
3
c (Pour DCP-7065DN) Dans le chargeur,
nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au­dessous à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
1
a Mettez l’appareil hors tension.
Déconnectez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
b Soulevez le capot document (1).
Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau.
44
2
Page 53
Remarque
Outre le nettoyage de la vitre du scanner
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelque chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage.
d Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil dans la prise électrique, puis connectez tous les câbles. Mettez l’appareil sous tension.

Nettoyage des fils corona A

Maintenance de routine
A
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, nettoyez le fil corona comme suit :
a Ouvrez le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
b Sortez l’ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
• Nous vous recommandons de placer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
45
Page 54
• Manipulez la cartouche de toner avec
Remarque
1
précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
c Nettoyez le fil corona à l’intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de la droite vers la gauche et de la gauche vers la droite plusieurs fois.
N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale.
d Replacez l’ensemble tambour et
cartouche de toner dans l’appareil. Fermez le capot avant.

Nettoyage du tambour A

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression, il se peut qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit collé sur la surface du tambour. Procédez comme suit pour résoudre le problème.
a Préparez du papier vierge de format A4
ou Letter.
b Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt.
46
Page 55
Maintenance de routine
c Ouvrez le capot arrière (bac de sortie
face imprimée dessus).
d (Pour DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) Ouvrez le capot de la fente d’alimentation manuelle.
f Avec les deux mains, faites coulisser les
guides-papier de la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce qu’ils touchent les côtés du papier utilisé.
g Avec les deux mains, introduisez une
feuille de papier de format A4 ou Letter dans la fente d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord avant de la feuille touche le rouleau d’alimentation du papier. Relâchez la feuille lorsque vous sentez qu’elle est tirée dans l’appareil. L’appareil démarre le processus de nettoyage du tambour.
A
e Appuyez simultanément sur Effacer et
sur Menu. Le message Nett. Tambour apparaît sur l’écran ACL.
47
Page 56
Remarque
• L’appareil produit un bruit mécanique
AVERTISSEMENT
pendant le nettoyage du tambour OPC, car celui-ci tourne en sens inverse. Ce bruit n’est pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil.
• N’introduisez JAMAIS plus d’une feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle, sous peine d’entraîner un bourrage.
• Si un papier d’un autre format que le format A4 ou Letter est introduit dans la fente d’alimentation manuelle, l’appareil interrompt le processus de nettoyage du tambour et éjecte le papier.
• Vérifiez que le papier est bien droit et correctement positionné dans la fente d’alimentation manuelle, afin d’éviter les bourrages de papier.
• NE fermez PAS le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pendant le processus de nettoyage du tambour. L’appareil interrompra le nettoyage du tambour et éjectera le papier. Cela peut entraîner un bourrage de papier.
• Si l’appareil reçoit une tâche d’impression avant que vous n’ayez introduit le papier dans la fente d’alimentation manuelle, le processus de nettoyage du tambour est interrompu et la tâche d’impression est exécutée.
h Lorsque le nettoyage est terminé,
l’appareil retourne en mode Prêt.
Si le problème n’est pas résolu, procédez comme suit.
a Ouvrez le capot avant et laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes.
i Répétez encore deux fois les étapes e
à h avec une nouvelle feuille vierge à chaque fois. Lorsque vous avez terminé, jetez le papier utilisé.
48
Page 57
Maintenance de routine
IMPORTANT
IMPORTANT
b Sortez l’ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
• Nous vous recommandons de placer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
c Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations ci-après.
A
49
Page 58
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
e Faites tourner le tambour à la main tout
en examinant la surface du tambour OPC (1).
1
d Placez une feuille imprimée devant le
tambour et localisez l’emplacement exact de la zone de mauvaise impression.
f Lorsque vous avez localisé sur le
tambour la trace correspondant à la zone de mauvaise impression de la feuille, nettoyez la surface du tambour OPC avec un coton-tige sec jusqu’à l’élimination complète de la poussière ou de la colle.
50
Page 59
IMPORTANT
NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu ni aucun liquide.
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
Maintenance de routine
h Replacez l’ensemble tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
i Fermez le capot avant.

Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier A

Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d’entraînement comme suit :
a Mettez l’appareil hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
b Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
A
51
Page 60
c Essorez un chiffon non pelucheux
1
imprégné d’eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier avec le chiffon pour retirer la poussière.
d Essuyez les deux rouleaux
d’entraînement (1) à l’intérieur de l’appareil pour éliminer la poussière.
52
1
e Replacez le bac à papier dans
l’appareil.
f Rebranchez le cordon d’alimentation de
l’appareil sur la prise électrique. Mettez l’appareil sous tension.
Page 61
Dépistage des pannes B
B

Messages d’erreur et de maintenance B

Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous.
Vous pouvez résoudre la plupart des erreurs et effectuez les opérations de maintenance de routine annoncées par les messages vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center :
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/
Message d’erreur Cause Action
Alim. manuelle L’alimentation manuelle a été
sélectionnée comme alimentation de papier alors qu’il n’y avait pas de papier dans la fente d’alimentation manuelle.
Arrêt tambour Il est temps de remplacer le
tambour.
Bourr. bac Le papier est coincé dans le bac
à papier de l’appareil.
Bourr. Duplex Le papier est coincé dans le bac
recto-verso à l’arrière de l’appareil.
Bourrage arr. Le papier est coincé à l’arrière de
l’appareil.
Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur
de l’appareil.
Couvercle ouvert Le capot avant n’est pas
complètement fermé.
Couvercle ouvert Le capot de l’unité de fusion n’est
pas complètement fermé ou du papier était coincé à l’arrière de l’appareil lorsque vous l’avez mis sous tension.
Couvercle ouvert
(Pour DCP-7065DN)
Le capot du chargeur n’est pas complètement fermé.
Le chargeur est ouvert lors du chargement d’un document.
.
Placez une feuille de papier dans la fente d’alimentation manuelle. (Voir Chargement
du papier dans la fente d’alimentation manuelle àlapage10.)
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour à la page 39.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac à papier standard àlapage59.)
(Voir Le papier est coincé dans le bac recto- verso à la page 65.)
(Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil à la page 60.)
(Voir Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil à la page 62.)
Fermez le capot avant de l’appareil.
Fermez le capot de l’unité de fusion de
l’appareil.
Vérifiez que du papier n’est pas coincé à
l’arrière de l’appareil, puis fermez le capot de l’unité de fusion et appuyez sur Marche.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil.
Fermez le capot du chargeur de l’appareil, puis appuyez sur Arrêt/Sortie.
B
53
Page 62
Message d’erreur Cause Action
Duplex désactivé Le bac recto-verso ne se trouve
pas dans l’appareil ou n’est pas correctement installé.
L'arrière de l'appareil n'est pas complètement fermé.
Erreur ampoule L’appareil présente un problème
mécanique.
Erreur cartouche La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Erreur de fusion La température de l’unité de
fusion n’atteint pas une température spécifiée dans le temps spécifié.
L’unité de fusion est trop chaude.
Erreur format DX Le format de papier contenu dans
le bac ne peut pas être utilisé pour l’impression recto-verso automatique.
Erreur tambour Le fil corona sur le tambour doit
être nettoyé.
Impr.imposs. XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Init.imposs XX L’appareil présente un problème
mécanique.
Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est
pleine.
Avec précaution, insérez le bac recto-verso dans l’appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Ouvrez le capot avant, puis refermez-le.
Extrayez le tambour et retirez la cartouche de toner, puis réinstallez la cartouche de toner dans le tambour.
Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez l’appareil sous tension. Laissez l’appareil sous tension pendant 15 minutes.
Chargez du papier de format A4 pour l'impression recto-verso automatique, puis appuyez sur Marche. (Consultez la section Support d’impression à la page 103.)
Nettoyez le fil corona sur le tambour. (Voir Nettoyage des fils corona à la page 45.)
Exécutez l’une des actions suivantes :
Mettez l’appareil hors tension pendant
quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Mettez l’appareil hors tension pendant
quelques minutes puis sous tension à nouveau.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Brother.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées. (Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez
que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau.
Réduisez la résolution d’impression.
(Consultez la section Onglet élémentaire du Guide utilisateur - Logiciel.)
54
Page 63
Message d’erreur Cause Action
Pas de papier L’appareil n’a plus de papier ou le
papier n’est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Pas de toner La cartouche de toner n’est pas
installée correctement.
Refroidissement
Attendre SVP
Remplac tambour Il est temps de remplacer le
Remplacer toner L’appareil cesse d’imprimer
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et bascule en mode de refroidissement. En mode de refroidissement, vous entendez le ventilateur tourner et les messages Refroidissement et Attendre SVP s’affichent sur l’écran ACL.
tambour.
Le compteur du tambour n’a pas été remis à zéro lors de l’installation d’un tambour neuf.
jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner.
Exécutez l’une des actions suivantes :
Remettez du papier dans le bac à papier
et appuyez sur Marche.
Retirez le papier et rechargez-le.
Ensuite, appuyez sur Marche.
Si le problème n’est pas résolu, il est
peut-être nécessaire de nettoyer le rouleau d’entraînement du papier. Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier. (Voir Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier à la page 51.)
Tirez le tambour pour l’extraire. Sortez la cartouche de toner, puis remettez-la en place dans le tambour.
Vérifiez que vous entendez le ventilateur tourner dans l’appareil et que la sortie d’air n’est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d’air et laissez l’appareil sous tension sans l’utiliser pendant plusieurs minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez l’appareil de la source d’alimentation pendant plusieurs minutes, puis reconnectez-le.
Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour
à la page 39.) Remettez à zéro le compteur du tambour.
(Voir Remise à zéro du compteur du tambour àlapage42.)
Si vous avez sélectionné Arrêter lors de la configuration du toner, remplacez la cartouche avec une cartouche de toner Brother d’origine neuve et inutilisée. Cela réinitialisera le mode Remplacement toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 33.)
Si vous avez sélectionné Continuer lors de la configuration du toner, l’appareil continue d’imprimer jusqu’à ce que le message Toner épuisé apparaisse sur l’écran ACL. Pour davantage d’informations sur l’utilisation de l’appareil en mode Continu, consultez la section Paramètres du
toner du Chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé
Dépistage des pannes
B
.
55
Page 64
Message d’erreur Cause Action
Toner bas Vous devez remplacer la
cartouche de toner bientôt.
Toner épuisé Il est temps de remplacer la
cartouche de toner.
Vérif. document
(Pour DCP-7065DN)
Le document n’a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé depuis le chargeur était trop long.
Achetez une nouvelle cartouche de toner avant l’apparition du message Remplacer toner.
Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page 33.)
Voir Le document est coincé dans la partie
supérieure du chargeur (Pour DCP-7065DN) à la page 57 ou Utilisation du chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) à la page 21.
56
Page 65
Dépistage des pannes

Bourrages de documents B

Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur (Pour DCP-7065DN) B

a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas coincé.
b Ouvrez le capot du chargeur. c Retirez le document coincé en tirant
vers la gauche.

Le document est coincé sous le capot document (Pour DCP-7065DN) B

a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas coincé.
b Soulevez le capot document. c Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
B
d Fermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
d Fermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
57
Page 66

Retrait des morceaux de papier coincés dans le chargeur (Pour DCP-7065DN) B

Le document est coincé au niveau du bac de sortie (Pour DCP-7065DN) B

a Soulevez le capot document. b Insérez une feuille de papier rigide, telle
qu’une fiche, dans le chargeur afin de repousser d’éventuels morceaux de papier.
a Retirez du chargeur automatique de
documents tout papier qui n’est pas coincé.
b Retirez le document coincé en tirant
vers la droite.
c Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Fermez le capot document. d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
58
Page 67

Bourrages papier B

IMPORTANT
Remarque

Le papier est coincé dans le bac à papier standard B

Si le message Bourr. bac s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
Dépistage des pannes
Si vous ne parvenez pas à retirer facilement le papier dans le sens indiqué, arrêtez et suivez les instructions de la section Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil àlapage62.
Tirez le papier vers le bas pour le décoincer plus facilement.
c Assurez-vous que le papier ne dépasse
pas le repère de papier maximum (b b b) (1) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier vert de libération du guide-papier, faites glisser les guide­papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. (Voir
Chargement du papier dans le bac à papier standard à la page 8.)
B
b Retirez lentement le papier coincé des
deux mains.
1
d Réinstallez fermement le bac à papier
dans l’appareil.
59
Page 68
Le papier est coincé à l’arrière
AVERTISSEMENT
de l’appareil B
Si le message Bourrage arr. s’affiche sur l’écran ACL, un bourrage de papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit :
a Ouvrez le capot avant. Laissez
l’appareil sous tension pendant 10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
b Sortez l’ensemble tambour et cartouche
de toner avec précaution.
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
60
Page 69
IMPORTANT
• Nous vous recommandons de placer le tambour et les cartouches de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
Dépistage des pannes
d Tirez vers le bas les languettes situées
sur les côtés gauche et droit pour ouvrir le capot de l’unité de fusion (1).
c Ouvrez le capot arrière (bac de sortie
face imprimée dessus).
B
1
61
Page 70
e Retirez délicatement des deux mains le
AVERTISSEMENT
papier coincé de l’unité de fusion.
f Fermez le capot de l’unité de fusion et le
capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus).
g Replacez l’ensemble tambour et
cartouche de toner dans l’appareil.
b Ouvrez le capot avant.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
h Fermez le capot avant. Si l’appareil ne
démarre pas l’impression automatiquement, appuyez sur Marche.

Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil B

Si le message Bourrage interne s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
a Laissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
62
Page 71
c
IMPORTANT
IMPORTANT
Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner avec précaution. Le papier coincé peut être libéré en sortant l’ensemble tambour et cartouche de toner ou bien l’accès ménagé en retirant l’ensemble peut vous permettre de décoincer le papier à l’intérieur de l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à extraire facilement l’ensemble tambour et cartouche de toner, ne forcez pas et passez à l'étape g.
Dépistage des pannes
d Abaissez le levier de blocage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour. Retirez le papier qui pourrait être coincé dans le tambour.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide.
B
• Nous vous recommandons de placer l’ensemble tambour et cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement.
• Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration.
• Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations.
63
Page 72
e Replacez la cartouche de toner dans le
tambour de façon à ce qu’elle s’enclenche en position. Le levier de blocage doit se soulever automatiquement lorsque la cartouche est correctement installée.
g Soulevez le capot du scanner.
Retirez délicatement des deux mains le papier coincé dans l’ouverture du bac de sortie.
f Si vous avez réussi à sortir l’ensemble
tambour et cartouche de toner et à dégager le papier coincé, le problème de bourrage est résolu. Remettez l'ensemble tambour et cartouche de toner en place dans l'appareil et fermez le capot avant. Si la machine ne commence pas à imprimer automatiquement, appuyez sur Marche.
64
h Fermez le capot du scanner.
Page 73
Dépistage des pannes
Remarque
AVERTISSEMENT
i Si vous n’êtes pas parvenu à extraire le
papier coincé dans l’ouverture du bac de sortie par la méthode indiquée à l’étape g, retirez complètement le bac à papier de l’appareil.
j Retirez le papier coincé dans l’ouverture
du bac à papier.
k Replacez le bac à papier dans
l’appareil. Si vous avez réussi à dégager le papier coincé, le problème de bourrage est résolu.
• Si le message Bourrage interne apparaît sur l'écran ACL, vérifiez si un morceau de papier est coincé dans l'appareil ou dans le tambour en suivant les instructions des étapes c à f.
• Si vous éteignez l'appareil alors que le message Bourrage interne est affiché sur l'écran ACL, les données envoyées depuis votre ordinateur ne seront pas complètement imprimées par l'appareil.

Le papier est coincé dans le bac recto-verso B

Si le message Bourr. Duplex s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit :
B
a Laissez l’appareil sous tension pendant
10 minutes afin qu’il refroidisse.
TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l’appareil, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans l’illustration. Vous risquez de vous brûler si vous ne respectez pas cette recommandation.
65
Page 74
b Retirez complètement le bac recto-
verso de l’appareil.
c Retirez le papier coincé dans l’appareil
ou dans le bac recto-verso.
66
Page 75
d Vérifiez qu'il ne reste pas du papier sous
l'appareil.
e Replacez le bac recto-verso dans
l’appareil.
Dépistage des pannes
B
67
Page 76

En cas de difficultés avec l’appareil B

Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes.
Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center.
Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/ Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Difficultés lors de la copie
Difficultés Suggestions
Une ligne verticale noire apparaît sur les copies.
Les copies sont vierges. Vérifiez que vous avez chargé correctement le document. (Voir Utilisation du
Les lignes verticales noires sur les copies résultent généralement de la saleté ou du fluide correcteur figurant sur la bande de verre ou encore de l’encrassement du fil corona. (Voir Nettoyage de la vitre du scanner à la page 44 et Nettoyage des
fils corona àlapage45.)
chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) à la page 21 ou Utilisation de la vitre du scanner à la page 22.)
Difficultés lors de l’impression
Difficultés Suggestions
Mauvaise qualité d’impression Voir Amélioration de la qualité d’impression à la page 73.
Pas d’impression.
Vérifiez que l’appareil est branché et que l’interrupteur d’alimentation est sur Marche.
Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont correctement installés.
(Voir Remplacement du tambour à la page 39.)
Vérifiez la connexion du câble d’interface sur l’appareil et sur votre ordinateur.
(Consultez le Guide d’installation rapide.)
Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné.
Regardez si l’écran ACL affiche un message d’erreur. (Voir Messages
d’erreur et de maintenance à la page 53.)
Vérifiez que l’appareil est en ligne :
(Windows et sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur
Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows Vista configuration, sur Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows Démarrer et sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas cochée.
(Windows
Paramètres, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l’imprimante hors connexion n’est pas cochée.
®
7 et Windows Server®2008 R2) Cliquez sur le bouton Démarrer
®
) Cliquez sur le bouton Démarrer, sur Panneau de
®
XP et Windows Server®2003/2008) Cliquez sur le bouton
®
2000) Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez
.
68
Page 77
Difficultés lors de l’impression (Suite)
Difficultés Suggestions
L’appareil imprime alors que vous ne vous y attendiez pas ou imprime n’importe quoi.
L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte.
Les en-têtes ou les bas de page apparaissent lorsque le document s’affiche à l’écran, mais ils ne figurent pas sur le document lorsque celui-ci est imprimé.
L’appareil n’imprime pas sur les deux faces du papier, même si le paramètre du pilote d’imprimante est Recto-verso.
L’appareil n’imprime pas ou a arrêté l’impression.
Appuyez sur Annuler Tâche pour annuler les tâches d’impression.
Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour
fonctionner avec votre appareil.
Retirez le bac à papier de l’appareil et attendez que l’impression s’arrête.
Mettez ensuite l’appareil hors tension pendant quelques minutes.
Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour
fonctionner avec votre appareil.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d’entrée de
l’appareil. Assurez-vous que vous avez correctement connecté le câble d’interface. (Consultez le Guide d’installation rapide.)
La page comporte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte. (Voir Zones non numérisables on non imprimables à la page 14.)
Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l’imprimante. Vous devez sélectionner A4 [60 à 105 g/m
Appuyez sur Annuler Tâche.
Lorsque l’appareil annule la tâche et la supprime de sa mémoire, il se peut que la sortie papier soit incomplète.
Dépistage des pannes
2
].
B
Difficultés lors de la numérisation
Difficultés Suggestions
Des erreurs TWAIN apparaissent pendant la numérisation.
OCR ne fonctionne pas. Essayez d’augmenter la résolution de numérisation.
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) La numérisation réseau ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier et sur Numériser ou importer une photo, puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
(Utilisateurs Macintosh) Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour obtenir des instructions supplémentaires, voir Accès au soutien Brother (Macintosh) à la page 5.
Voir Difficultés liées au réseau (Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) à la page 71.
Difficultés liées au logiciel
Difficultés Suggestions
Impossible d’installer le logiciel ou d’imprimer.
Impossible d’effectuer une impression “2 en 1” ou “4 en 1”.
L’appareil n’imprime pas à partir
®
d’Adobe
Illustrator®.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante.
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Consultez la section Onglet avancé du Guide utilisateur - Logiciel.)
69
Page 78
Difficultés lors de la manipulation du papier
Difficultés Suggestions
L’appareil ne charge pas de papier.
Le message Pas de papier ou le message Bourrage de papier s’affiche sur l’écran ACL.
Comment imprimer sur des enveloppes ?
Quel papier utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
Présence d’un bourrage de papier. Retirez le papier coincé. (Voir Bourrages de documents à la page 57.)
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle Empiler de papier dans le bac
à papier.
S’il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier
est ondulé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de retourner la Empiler avant de la remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau.
Vérifiez que le mode Alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le
pilote d’imprimante.
Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier. Voir Nettoyage des rouleaux
d’entraînement du papier à la page 51.
Si le message Bourrage de papier s’affiche sur l’écran ACL et que le problème
persiste, voir Messages d’erreur et de maintenance à la page 53.
Vous pouvez charger des enveloppes dans la fente d’alimentation manuelle. Votre application doit être configurée pour imprimer le format d’enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d’impression ou Configuration du document de votre application.
de qualité supérieure, du papier recyclé, des enveloppes et des étiquettes conçus pour les appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.)
Vous pouvez charger des enveloppes dans la fente d’alimentation manuelle.
Difficultés liées à la qualité d’impression
Difficultés Suggestions
Les pages imprimées sont gondolées.
Les pages imprimées sont maculées.
Les pages imprimées sont trop claires.
Ce problème peut provenir d’un papier mince ou épais de qualité inférieure
ou de la non-impression sur le côté recommandé du papier. Essayez de retourner la Empiler de papier dans le bac à papier.
Veillez à sélectionner le type de papier correspondant au type de support
d’impression utilisé. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.)
Il se peut que le paramètre Type papier ne corresponde pas au type de support d’impression que vous utilisez ou que le support d’impression soit trop épais ou présente une surface rugueuse. (Voir Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 16 et la section Onglet Élémentaire du Guide utilisateur ­Logiciel.)
Si ce problème se produit lors de la réalisation de copies ou d’une impression,
réglez le mode Économie de toner sur Non dans les paramètres du menu de l’appareil. (Consultez la section Économie de toner du Chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé)
Réglez le mode Économie de toner sur Désactivée dans l’onglet Avancé du
pilote d’imprimante. (Consultez la section Onglet avancé du Guide utilisateur
- Logiciel.)
70
Page 79
Dépistage des pannes
Difficultés liées au réseau (Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Difficultés Suggestions
Impossible d’imprimer sur un réseau câblé.
La fonction Numérisation réseau ne fonctionne pas.
Votre ordinateur ne peut pas détecter votre appareil.
En cas de problèmes liés au réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour de plus amples informations.
Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste des configurations réseau pour connaître les paramètres réseau actuels. (Consultez la section Liste des configurations réseau du Chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé.) Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que les connexions du câble et réseau sont correctes. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Vous pouvez vérifier l’état actuel du réseau filaire à partir du menu Réseau du panneau de commande.
(Windows
Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu’il autorise la numérisation réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, saisissez les informations ci-dessous :
Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan.
Dans Numéro du port : saisissez 54925.
Dans Protocole : sélectionnez UDP.
Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquemment posées et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
La fonction Numérisation réseau peut être désactivée à cause de la
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l’application DeviceSelector
(Windows
connexion réseau requise. (Pour plus de détails, consultez les instructions ci­dessus.)
(Macintosh)
L’ordinateur peut être incapable de détecter l’appareil à cause de la
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l’application DeviceSelector
®
)
configuration du pare-feu. Modifier ou désactiver la configuration de pare­feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel tiers, consultez le Guide de l’utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou dans la liste des modèles de ControlCenter2.
®
) Le paramètre Pare-feu sur votre ordinateur rejette peut-être la
configuration du pare-feu. Modifier ou désactiver la configuration de pare­feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu personnel tiers, consultez le Guide de l’utilisateur de votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou dans la liste des modèles de ControlCenter2.
B
.
71
Page 80
Difficultés liées au réseau (Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) (Suite)
Difficultés Suggestions
Connexion au réseau sans fil impossible. (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7070DW)
Recherchez le problème à l’aide du Rapport WLAN. Appuyez sur Menu et sur a ou sur b pour sélectionner 4.Info. appareil.(Pour DCP-7055W / DCP-7057W) 5.Info. appareil.(Pour DCP-7070DW) puis appuyez sur OK, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Rapport WLAN et appuyez sur OK. Pour davantage d’informations, consultez le Guide d’installation rapide.
Autres
Difficultés Suggestions
L’appareil ne se met pas sous tension.
Des conditions indésirables affectant la connexion d’alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension.
Si le problème n’est pas résolu, mettez l’appareil hors tension. Branchez le cordon d’alimentation dans une autre prise opérationnelle et mettez l’appareil sous tension.
72
Page 81
Dépistage des pannes
Remarque
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
F
g
d 3

Amélioration de la qualité d’impression B

Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page (placez un document sur la vitre du scanner et appuyez sur Marche). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème ne provienne pas de l’appareil. Vérifiez les connexions du câble d’interface ou essayez d’imprimer un autre document. Si l’impression du document ou de la page de test à partir de l’appareil n’est pas de bonne qualité, commencez par vérifier les étapes suivantes. Si le problème de qualité d’impression persiste encore, consultez le tableau ci-dessous et suivez les recommandations.
Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother avec cet appareil ou de remplir des cartouches usagées avec du toner provenant d’autres sources.
a Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous suggérons d’utiliser le papier
recommandé. Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.)
b Vérifiez que l’ensemble tambour et cartouche de toner est correctement installé.
Exemples d’impression de mauvaise qualité
DE
ef
c 2
Pâle
Recommandation
B
Sortez l’ensemble tambour et cartouche de toner. Maintenez
l’ensemble des deux mains à l’horizontale et secouez-le délicatement plusieurs fois d’un côté à l’autre pour répartir le toner uniformément à l’intérieur de la cartouche.
Vérifiez si la configuration du toner dans Rempl. toner est
Continuer (mode Continu). Consultez la section Paramètres du
toner du chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé.
Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, un taux
d’humidité important et des températures élevées peuvent être à l’origine de ce défaut d’impression. Consultez le livret Sécurité et réglementation.
L’activation du mode Économie de toner peut entraîner
l’impression de pages uniformément pâles. Désactivez le mode Économie toner dans les paramètres du menu de l’appareil ou le Mode économie dans Propriétés du pilote d’imprimante. Consultez la section Économie de toner du Chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé ou la section Onglet avancé du chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel.
Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. Voir Nettoyage des
fils corona àlapage45.
Installez une cartouche de toner neuve. Voir Remplacement
d’une cartouche de toner à la page 33.
Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour
à la page 39.
73
Page 82
Exemples d’impression de
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
mauvaise qualité
Fond gris
Impression fantôme
Tâches de toner
Recommandation
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Voir
Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage16.
Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, un taux
d’humidité important et des températures élevées peuvent accentuer le grisé du fond. Consultez le livret Sécurité et réglementation.
Installez une cartouche de toner neuve. Voir Remplacement
d’une cartouche de toner à la page 33.
Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour
à la page 39.
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Un
papier à la surface rugueuse ou un support d’impression épais peuvent être à l’origine de ce problème. Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.
Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de l’appareil. Consultez les sections Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage16 et Onglet élémentaire du chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel.
Sélectionnez le mode Réduire l’impression fantôme dans le
pilote d’imprimante. Consultez la section Configuration de la réduction de l’impression fantôme du Chapitre 2 (pour Windows
ou du Chapitre 8 (pour Macintosh) du Guide utilisateur - Logiciel.
Installez une cartouche de toner neuve. Voir Remplacement
d’une cartouche de toner à la page 33.
Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour
à la page 39.
L’unité de fusion peut être contaminée. Contactez votre
revendeur Brother.
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Un
papier à la surface rugueuse peut être à l’origine de ce problème. Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.
Nettoyez le fil corona et le tambour. Voir Nettoyage des fils corona
à la page 45 et Nettoyage du tambour à la page 46.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
L’unité de fusion peut être contaminée. Contactez votre
revendeur Brother.
®
)
74
Page 83
Dépistage des pannes
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemples d’impression de mauvaise qualité
Tâches blanches
Page entièrement noire
Lignes blanches en travers de la
page
Recommandation
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Voir
Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage16.
Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante,
sélectionnez Épais dans le menu Type de papier de l’appareil ou utilisez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. Consultez les sections Type papier à la page 15 et Onglet Élémentaire du Guide utilisateur - Logiciel.
Vérifiez l’environnement de l’appareil. Des conditions telles
qu’une humidité élevée peuvent entraîner des tâches ou des points blancs. Consultez le livret Sécurité et réglementation.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser
la languette verte de la gauche vers la droite et de la droite vers la gauche plusieurs fois. N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a). Voir Nettoyage des fils corona à la page 45.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
L’unité de fusion peut être contaminée. Contactez votre
revendeur Brother.
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Un
papier à la surface rugueuse ou un support d’impression épais peuvent être à l’origine de ce problème.
Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote
d’imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de l’appareil. Consultez les sections Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage16 et Onglet Élémentaire du Guide utilisateur - Logiciel.
Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs
pages pour tenter de résoudre ce problème, notamment si l’imprimante n’a pas été utilisée depuis un certain temps.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
B
75
Page 84
Exemples d’impression de
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
mauvaise qualité
Lignes en travers de la page
Lignes, bandes ou stries blanches en travers de la page
Recommandation
Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. Voir Nettoyage des
fils corona àlapage45.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, un taux
d’humidité important et des températures élevées peuvent être à l’origine de ce problème de qualité d’impression.
Si le problème persiste après l’impression de quelques pages,
installez un tambour neuf. (Voir Remplacement du tambour à la page 39.)
Effectuez dix copies d’une feuille vierge de papier blanc. Voir
Comment copier à la page 24. Si le problème n’est pas résolu, il se peut que de la colle provenant d’une étiquette soit collé sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. Voir Nettoyage du tambour àlapage46.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Points blancs sur les textes et les
Points noirs à 94 mm d’intervalles
76
graphiques en noir à 94 mm
d’intervalles
Page 85
Dépistage des pannes
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemples d’impression de mauvaise qualité
Traces noires de toner en
travers de la page
Lignes noires verticales
Les pages imprimées présentent
des tâches de toner du haut au bas
de la page.
Lignes blanches verticales
Recommandation
Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. Voir
Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage16.
Lorsque vous utilisez des planches d’étiquettes autocollantes
pour impression laser, il arrive parfois que la colle des planches adhère à la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. Voir Nettoyage du tambour à la page 46.
N’utilisez pas de papier avec des trombones ou des agrafes car
ils peuvent rayer la surface du tambour.
Si vous exposez un tambour non déballé à la lumière directe du
soleil ou à la lumière de la pièce, vous risquez de l’endommager.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
cartouche de toner neuve. Voir Remplacement d’une cartouche de toner àlapage33.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser
la languette verte. Voir Nettoyage des fils corona àlapage45.
Vérifiez que les languettes vertes du fil corona se trouvent à leur
position initiale (a).
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
cartouche de toner neuve. Voir Remplacement d’une cartouche de toner àlapage33.
L’unité de fusion peut être contaminée. Contactez votre
revendeur Brother.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
cartouche de toner neuve. Voir Remplacement d’une cartouche de toner àlapage33.
Le tambour peut être endommagé. Installez un nouveau tambour.
Voir Remplacement du tambour àlapage39.
Vérifiez si la configuration du toner dans Rempl. toner est
Continuer (mode Continu). Consultez la section Paramètres du
toner du chapitre 1 du Guide de l’utilisateur avancé.
Vérifiez qu’un morceau de papier déchiré, coincé à l’intérieur de
l’appareil, ne bloque pas le scanner.
B
77
Page 86
Exemples d’impression de
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
mauvaise qualité
Impression de travers
Papier qui gondole ou ondule
Recommandation
Vérifiez que le papier ou le support d’impression est correctement
chargé dans le bac à papier et que les guides ne compressent pas la Empiler de papier ou, au contraire, ne laissent pas trop de jeu autour de cette dernière.
Réglez les guides-papier correctement. Voir Chargement de
papier àlapage8.
Si vous utilisez la fente d’alimentation manuelle, consultez la
section Chargement du papier dans la fente d’alimentation manuelle à la page 10.
Le bac à papier ne doit pas être trop rempli. Voir Chargement de
papier àlapage8.
Vérifier le type et la qualité du papier. Voir Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 16.
Vérifiez la présence éventuelle d’objets dans l’appareil tels que
du papier déchiré.
Vérifiez que les deux leviers verts marqués d’une enveloppe à
l’intérieur du capot arrière se trouvent dans la même position.
Vérifiez que les deux leviers gris anti-courbure à l’intérieur du
capot arrière se trouvent dans la même position.
Si vous êtes confronté au problème uniquement lors de
l’impression recto-verso, vérifiez la présence éventuelle de papier déchiré dans le bac recto-verso, vérifiez que ce dernier est complètement inséré dans l’appareil et que le capot arrière est bien fermé.
Vérifier le type et la qualité du papier. Le papier tend à se
recourber lorsque la température et le taux d’humidité sont élevés. Voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 16.
Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il est possible que le
papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la Empiler de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la Empiler de papier, puis faites tourner le papier de 180 dans le bac à papier.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée dessus) pour
que l'appareil puisse éjecter les pages imprimées dans le bac de sortie face imprimée dessus.
Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d’imprimante lorsque vous n’utilisez pas le papier que nous recommandons. (Consultez la section Autres options
d’impression (pour Windows Macintosh) du Guide utilisateur - Logiciel.
®
) ou Paramètres d’impression (pour
78
Page 87
Dépistage des pannes
Remarque
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
Exemples d’impression de mauvaise qualité
Plis ou froissements
Enveloppe froissée
Recommandation
Vérifiez que le papier est correctement chargé. Voir Chargement
de papier àlapage8.
Vérifier le type et la qualité du papier. Voir Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 16.
Retournez la Empiler de papier sur elle-même dans le bac ou
tournez-la d’un angle de 180.
Vérifiez que les deux leviers verts marqués d’une enveloppe sont
abaissés lorsque vous imprimez une enveloppe.
B
Une fois l’impression terminée, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers verts dans leur position initiale.
79
Page 88
Exemples d’impression de
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
mauvaise qualité
Fixage médiocre
Recommandation
Ouvrez le capot arrière et vérifiez que les deux leviers verts
marqués d’une enveloppe situés sur les côtés gauche et droit sont en position haute.
80
Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d’imprimante. Consultez la section Autres options d’impression
®
(pour Windows
) ou Paramètres d’impression (pour Macintosh) du Guide utilisateur - Logiciel. Si cette sélection ne suffit pas à résoudre le problème, sélectionnez Papier plus épais dans les paramètres Type de support.
Page 89
Dépistage des pannes
Exemples d’impression de mauvaise qualité
Papier recourbé
Recommandation
Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d’imprimante lorsque vous n’utilisez pas le papier que nous recommandons. Consultez la section Autres options d’impression
®
(pour Windows
) ou Paramètres d’impression (pour Macintosh)
du Guide utilisateur - Logiciel.
Retournez le papier dans le bac, et recommencez l’impression.
(Excepté pour le papier à en-tête) Si le problème persiste, changez la position des leviers anti-courbure comme suit :
a Ouvrez le capot arrière. b Soulevez le levier (1) et faites coulisser les deux leviers gris
(2) dans la direction de la flèche.
1
2
2
B
1
2
81
Page 90
Exemples d’impression de mauvaise qualité
Papier recourbé
Recommandation
Relevez le volet support du bac de sortie (1).
1
82
Page 91
Dépistage des pannes
Remarque

Informations sur l’appareil B

Vérification du numéro de série B

Vous pouvez voir le numéro de série de l’appareil sur l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu. b (Pour DCP-7055 / DCP-7057 /
DCP-7060D) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Info. appareil. Appuyez sur OK.
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Info. appareil. Appuyez sur OK.
(Pour DCP-7070DW) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Info. appareil. Appuyez sur OK.

Fonctions de réinitialisation B

Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles :
1 (Pour DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW) Réseau Vous pouvez rétablir les paramètres
d’usine du serveur d’impression interne tels que les informations relatives au mot de passe et à l’adresse IP.
2 Tous les param
Vous pouvez restaurer tous les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.
Brother vous recommande vivement de procéder ainsi lorsque vous mettez l’appareil au rebut.
Débranchez le câble d’interface avant de sélectionner Réseau ou Tous les param.
B
c Appuyez sur a ou sur b pour
d Appuyez sur Arrêt/Sortie.
sélectionner 1.No. de série. Appuyez sur OK.
83
Page 92

Comment réinitialiser l’appareil B

f Vous serez invité à redémarrer
l’appareil. Exécutez l’une des actions suivantes :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 5.Réinitialiser. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner le type de fonction de réinitialisation que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur OK.
e Exécutez l’une des actions suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur a pour sélectionner Init. Passez ensuite à l’étape f.
Pour quitter sans apporter de
modifications, appuyez sur b. pour sélectionner Quit.. Passez ensuite à l’étape g.
Pour redémarrer l’appareil, appuyez
sur a pour sélectionner Oui. L’appareil se réinitialise.
Pour quitter sans redémarrer
l’appareil, appuyez sur b pour sélectionner Non. Passez ensuite à l’étape g.
g Appuyez sur Arrêt/Sortie.
84
Page 93
C
Menus et fonctions C

Programmation à l’écran

Votre appareil a été conçu pour être simple d’utilisation. L’écran ACL permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu.
Nous avons créé des instructions étape par étape qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit de suivre les étapes qui vous guident dans les sélections de menu et les options de programmation.

Tableau des menus C

Vous pouvez programmer l’appareil à l’aide du Tableau des menus à la page 87. Les pages suivantes présentent la liste des menus et des options. Appuyez sur Menu, puis sur a ou sur b pour accéder aux menus et programmer l'appareil. Par exemple, pour régler la Qualité de copie sur qualité Photo

Comment accéder au mode Menu C

C
a Appuyez sur Menu. b Sélectionnez une option. Vous pouvez
faire défiler chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b selon le sens souhaité.
c Appuyez sur OK lorsque l’option
souhaitée s’affiche sur l’écran ACL. L’écran ACL affiche ensuite le niveau de menu suivant.
d Appuyez sur a ou sur b pour accéder à
la sélection de menu suivante.
e Appuyez sur OK.
Quand vous avez terminé le paramétrage d’une option, le message Confirmé s’affiche sur l’écran ACL.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le
mode Menu.
C
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 2.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Photo. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
85
Page 94

Touches de menu

Permet d’accéder au menu.
Permet d’accéder au niveau suivant du menu.
Permet d’accepter une option.
Permet de quitter le menu en appuyant à plusieurs reprises.
Retournez au niveau de menu précédent.
Permet de faire défiler le niveau de menu ouvert.
Permet de quitter le menu.
86
Page 95
Menus et fonctions

Tableau des menus C

Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Choix et OK Choix et OK pour
pour quitter
accepter
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page
1.Param. général
1.Papier 1.Type papier Fin
2.Format papier A4*
2.Ecologie 1.Économie toner Oui
2.Tps Veille La plage varie en
1
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
15
15
Voir
Normal*
Épais
Lourd
Papier recyclé
Etiquette
Letter
Executive
A5
A5 L
A6
B5
B6
Non*
fonction du modèle.
003Min*
Permet de paramétrer le type de papier dans le bac à papier.
Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier.
Permet d’augmenter le rendement d’impression de la cartouche de toner. Permet d’économiser l’énergie.
C
1
.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
87
Page 96
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page
1.Param. général
(Suite)
3.Contraste LCD
——-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
Permet d’ajuster le contraste de l’écran ACL.
Voir
-nonnn+
-onnnn+
4.Rempl. toner ——Continuer
Arrêter*
L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner.
5.Réinitialiser.
1.Réseau
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
a Init.
b Quit.
Permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut du réseau de l’appareil.
84
DCP-7070DW)
1.Tous les param
(Pour DCP-7055 / DCP-7057 / DCP-7060D)
a Init.
b Quit.
Permet de restaurer tous les paramètres d’usine par défaut de l’appareil.
2.Tous les param
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
0.Langue locale
(Sélectionn
ez votre langue)
Permet de modifier
la langue de l’écran ACL pour qu’elle
7
corresponde à votre pays.
1
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
1
.
88
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Page 97
Menus et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
2.Copie 1.Qualité Auto*
Texte
Photo
Graphique
2.Luminosité -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
Vous pouvez sélectionner la résolution de copie correspondant à votre type de document.
Permet d’ajuster la luminosité des copies.
Permet d’ajuster le contraste des copies.
Voir
1
.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
3.Imprimante
(Pour DCP-7070DW)
1.Options impr. 1.Polices res. Permet d’imprimer la liste des polices de caractères internes de l’appareil.
2.Configuration
Permet d’imprimer la
Voir
liste des paramètres imprimante de l’appareil.
3.Test imp. Permet d’imprimer une page de test.
2.Duplex Non*
Oui(bord long)
Oui(bord court)
Permet d’activer ou de désactiver l’impression recto-verso. Vous pouvez également sélectionner une impression recto-verso sur le bord long ou court.
3.Réinit.impr. 1.Init.
2.Quitter
Permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut de l’imprimante.
1
Voir Guide de l’utilisateur avancé.
2
Voir Guide utilisateur - Logiciel.
2
.
C
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
89
Page 98
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7065DN)
1.TCP/IP 1.Méth. boot Auto*
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Masq.SS.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Nom du nœud BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le
6.Config.WINS Auto*
Statique
Voir Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Permet de sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins.
Permet de saisir l’adresse IP.
Permet de saisir le masque de sous­réseau.
Permet de saisir l’adresse de passerelle.
nom de nœud. Permet de
sélectionner le mode de configuration WINS.
90
Page 99
Menus et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7065DN)
(Suite)
1.TCP/IP
(Suite)
2.
Ethernet
3.État ——Actif 100B-FD
4.Adresse MAC
0.Réinit. réseau
Voir Guide utilisateur - Réseau.
7.Serveur WINS Primaire [000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS Primaire [000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
9.APIPA Oui*
Non
0.IPv6 Activé Désactivé*
——Auto*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Actif 100B-HD
Actif 10B-FD
Actif 10B-HD
Inactif
Non câblé
Affiche
a Init.
b Quit.
Réinit. OK?
a Oui b Non
Permet de spécifier l’adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire.
Permet de spécifier l’adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire.
Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir d'une gamme d'adresses locales­liaison.
Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous souhaitez utiliser le protocole IPv6, visitez le site Web http://solutions. brother.com/ pour plus d’informations.
Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet.
Affiche l’état de la liaison Ethernet.
l’adresse MAC de l’appareil.
Permet de restaurer tous les paramètres réseau sur les paramètres par défaut.
C
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
91
Page 100
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7055W / DCP-7057W)
1.TCP/IP 1.Méth. boot Auto*
Statique
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Masq.SS.
réseau
4.Passerelle
5.Nom du
nœud
6.Config.WINS
7.Serveur
WINS
8.Serveur
DNS
9.APIPA Oui*
Voir Guide utilisateur - Réseau.
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
BRWXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le
Auto*
Statique
Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Non
Permet de sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins.
Permet de saisir l’adresse IP.
Permet de saisir le masque de sous­réseau.
Permet de saisir l’adresse de passerelle.
nom de nœud. Permet de
sélectionner le mode de configuration WINS.
Permet de spécifier l’adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire.
Permet de spécifier l’adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire.
Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir d’une plage d’adresses lien-local.
92
Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Loading...