Pred namestitvijo naprave preberite knjižico Varnost in pravo. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za
pravilno nastavitev in namestitev.
Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO
izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR
povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,
Napravo vzemite iz embalaže
1
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti
zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
CAUTION
POZOR
Ko napravo premikate, primite za stranske ročaje pod optičnim bralnikom. Naprave NE nosite tako, da jo držite
spodaj.
SVN Različica 0
1
Opomba
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na sliki.
DCP-7055/DCP-7060D
350 mm
100 mm100 mm
90 mm
DCP-7065DN
250 mm
100 mm100 mm
90 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Prosimo, da shranite originalno embalažo, če boste morali napravo v prihodnosti pošiljati.
• Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno vstavite v embalažo, da se
izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti tudi ustrezno zavarovana pri špediterju.
Za navodila o ponovnem vstavljanju naprave v embalažo glejte »Packing and shipping the machine« v
»Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate
uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
• Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve
programske opreme MFL-Pro.
Omrežni kabel
Uporabite omrežni kabel kategorije 5 (ali višje) z neprekrižanimi paricami za hitro omrežje Ethernet 10BASE-T
ali 100BASE-TX.
2
Z naprave odstranite
ePotegnite papirni trak, da odstranite zaščitni
material, kot kaže slika.
2
POMEMBNO
Izmeničnega napajalnega kabla še NE
priključite.
pakirne materiale
aTrak embalaže odstranite z zunanjosti
naprave, folijo pa s stekla optičnega bralnika.
bOdprite sprednji pokrov.
cOdstranite vrečko s silikagelom iz notranjosti
naprave.
fOdstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
CAUTION
POZOR
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Zavrzite jo. Če jo
zaužijete, takoj poiščite zdravniško pomoč.
dDvignite elastični trak z bobna.
gPrevidno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
hSklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
nazaj v napravo.
iZaprite sprednji pokrov naprave.
3
Vstavite papir v pladenj
3
za papir
aPladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
dVstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine pod
oznako za največjo količino
papirja (bbb) a.
Prevelika količina papirja povzroči zastoje
papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
Vodili papirja se morata dotikati robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno
podajanje papirja.
1
bPritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja, da ju
prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate v
pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno vstavljeni
v reže.
ePladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
Za več informacij o priporočenem papirju
glejte Priporočeni papir in tiskalni medij v
Osnovnem priročniku za uporabnike.
cSnop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
4
1
4
Zamenjajte pokrov
nadzorne plošče
(po potrebi)
5
Priključite napajalni
kabel
aOdprite pokrov dokumenta.
bIzberite svoj jezik in na napravo pritrdite pokrov
nadzorne plošče.
Opomba
Če pokrov nadzorne plošče ni pravilno
nameščen, tipke ne delujejo.
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE
priključite.
aNapajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
bVključite glavno stikalo naprave.
5
6
Izberite svoj jezik
7
Nastavite kontrast
LCD-prikazovalnika
(po potrebi)
aPo vklopu glavnega stikala se na
LCD-prikazovalniku prikaže:
Select Language
Press OK Key
Pritisnite OK.
bPritisnite a ali b, da izberete svoj jezik, in
pritisnite OK.
Select Language
English
cČe je na LCD-prikazovalniku prikazan ustrezen
jezik, pritisnite a.
— ALI —
Pritisnite b, da se vrnete nazaj na korak b in
znova izberete jezik.
English?
a Yes b No
Opomba
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko
spremenite v meniju nadzorne plošče na napravi.
Za več podrobnosti glejte Spreminjanje jezika na
LCD-prikazovalniku v Osnovnem priročniku
za uporabnike.
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika,
poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
aPritisnite Menu (Meni).
bPritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup.
Pritisnite OK.
cPritisnite a ali b, da izberete
3.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
dPritisnite a, da povečate kontrast.
— ALI —
Pritisnite b, da zmanjšate kontrast.
Pritisnite OK.
ePritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
8
Izberite vrsto povezave
Ta navodila za uporabo so za operacijske sisteme Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/
Windows
(različice 10.4.11, 10.5.x in 10.6.x).
Za operacijski sistem Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 obiščite stran za svoj model na
spletnem mestu http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 in Mac OS X
Opomba
Uporabniki USB-vmesnika
Windows®: pojdite na stran 8
Macintosh: pojdite na stran 10
Windows
®
USB
Macintosh
Za žično omrežje
Windows®: pojdite na stran 12
Macintosh: pojdite na stran 14
Opomba
Najnovejši gonilnik in orodja za svojo napravo lahko dobite na spletnem mestu Brother Solutions Center na
naslovu http://solutions.brother.com/
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
7
USB
Windows
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Preden začnete
9
aPoskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Namestitveni CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme
Windows
Edition (SP2 ali višji), Windows Vista
višji) in Windows
servisni paket Windows
MFL-Pro Suite. Uporabniki operacijskega sistema
Windows
namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite
prikaže zaslon za prenos programske opreme
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sledite navodilom
na zaslonu.
bIzklopite napravo in poskrbite, da kabel
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional x64
®
7. Posodobite ga na najnovejši
®
, preden namestite
®
2000 (SP4 ali višji): Ko se med
USB-vmesnika NI priključen na napravo. Če
ste kabel že priključili, ga odstranite.
®
(SP2 ali
Namestitev programske
10
opreme MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
bKliknite Initial Installation in nato
Install MFL-Pro Suite.
cKliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
Opomba
• Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri
koraku b za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
dSledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon.
8
USB
ePriključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa
kabel priključite na računalnik.
fVključite napravo in sledite navodilom na
zaslonu, da dokončate namestitev.
Windows
®
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
• Uporabniki operacijskega sistema
Windows Vista
zaslon Varnost sistema Windows, kliknite
potrditveno polje in Namesti, da se namestitev
pravilno dokonča.
• Če se med nameščanjem programske opreme
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju
Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
®
ali Windows® 7: Ko se prikaže
Namestitev programske
Konec
Opomba
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows ali protivirusne programske
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Macintosh
Preden začnete
9
aPoskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
POMEMBNO
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do
10.6.x. (Za najnovejše posodobitve gonilnikov
in informacije za operacijski sistem Mac OS X,
ki ga uporabljate, obiščite
http://solutions.brother.com/
bPriključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa
kabel priključite na računalnik Macintosh.
)
Namestitev
programske opreme
10
MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
bDvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
navodilom na zaslonu.
Opomba
Namestitev lahko traja nekaj minut.
cSledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite OK.
cPoskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
dKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 11 na strani 11.
10
USB
Prenos in namestitev
programske opreme
11
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®
Preden začnete
9
aPoskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Opomba
• Namestitveni CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska
oprema podpira operacijske sisteme
Windows
x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista
(SP2 ali višji) in Windows
najnovejši servisni paket Windows
namestite MFL-Pro Suite. Uporabniki
operacijskega sistema Windows
višji): Ko se med namestitvijo programske
opreme MFL-Pro Suite prikaže zaslon za
prenos programske opreme ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, sledite navodilom na
zaslonu.
• Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows
in programe proti vohunski programski opremi
ali virusom, jih pred namestitvijo začasno
onemogočite.
bOdstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka, ki
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional
®
7. Posodobite ga na
je označen s simbolom .
®
®
, preden
®
2000 (SP4 ali
®
)
Namestitev
programske opreme
10
MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom
modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon
za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno,
pojdite v Moj računalnik (Računalnik),
dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite
start.exe.
bKliknite Initial Installation in nato
Install MFL-Pro Suite.
cKliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
Opomba
• Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in
znova vstavite CD ali da dvokliknete program
start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri
koraku b za namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite.
• Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows
uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
cOmrežni kabel priključite na LAN-priključek,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
dPoskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
dKo se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port
settings to enable network connection and
continue with the installation.
(Recommended) in kliknite Next.
(To ne velja za uporabnike operacijskega
sistema Windows
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows
preberite navodila za uporabo za svojo
programsko opremo za požarni zid ali zaščito
pred virusi, da najdete informacije o dodajanju
naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
®
2000.)
®
,
12
Žično omrežje
Windows
®
eSledite navodilom na zaslonu, da dokončate
namestitev.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega
izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi
zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
• Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite
nastavitve, tako da sledite navodilom na
zaslonu.
• Uporabniki operacijskega sistema Windows
• Če se med nameščanjem programske opreme
®
Vista
ali Windows® 7: Ko se prikaže zaslon
Varnost sistema Windows, kliknite
potrditveno polje in Namesti, da se namestitev
pravilno dokonča.
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju
Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX LAN
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite
11
v dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki
v omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 10
na strani 12.
Opomba
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik
za do 5 uporabnikov. Ta licenca omogoča
namestitev programske opreme MFL-Pro Suite,
ki vključuje programsko opremo ScanSoft™
PaperPort™ 12SE, ScanSoft™ PaperPort™
11SE, v največ 5 osebnih računalnikov v omrežju.
Če želite uporabljati več kot 5 osebnih
računalnikov z nameščeno programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ali ScanSoft™
PaperPort™ 11SE, prosimo, da kupite paket
Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za
največ 5 dodatnih uporabnikov. Če želite kupiti
paket NL-5, se obrnite na svojega pooblaščenega
prodajalca Brother ali na storitve za stranke
Brother.
Namestitev programske
Konec
Opomba
• Če morate za napravo uporabiti točno določen
IP-naslov, morate nastaviti nastavitev
Boot Method na Static z nadzorno ploščo.
(Za več informacij glejte »Network Menu«
v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se
lahko pri uporabi naprave ali programske
opreme prikaže okno za varnost operacijskega
sistema Windows ali protivirusne programske
opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je
najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski
sistem Windows Vista
tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente
specifikacije papirja XML. Prosimo, da
prenesete najnovejši gonilnik s spletnega
mesta Brother Solutions Center na naslovu
http://solutions.brother.com/
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh
VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi
pravicami.
POMEMBNO
Uporabniki operacijskega sistema
Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski
sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do
10.6.x. (Za najnovejše posodobitve gonilnikov
in informacije za operacijski sistem Mac OS X,
ki ga uporabljate, obiščite
http://solutions.brother.com/
bOdstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka, ki
je označen s simbolom .
)
Namestitev
programske opreme
10
MFL-Pro Suite
aV svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev.
bDvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
navodilom na zaslonu.
Opomba
Namestitev lahko traja nekaj minut.
cSledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo
napravo in kliknite OK.
cOmrežni kabel priključite na LAN-priključek,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
dPoskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
Opomba
Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite svoje
omrežne nastavitve.
14
Žično omrežje
Macintosh
Opomba
• Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh
v polje Display Name (dolgo je lahko do 15
znakov) in kliknite OK. Pojdite na korak d.
• Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti tipko SCAN (Optično branje) na
napravi, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To"
function on the machine.
• Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku
na napravi, če pritisnete tipko (SCAN
(Optično branje)) in izberete možnost za
optično branje. (Za več informacij glejte
»Network Scanning« v »Software User’s
Guide« (Navodila za uporabo programske
opreme).)
dKo se prikaže zaslon, kliknite Next.
Prenos in namestitev
programske opreme
11
Ko je programska oprema Presto! PageManager
nameščena, je programu Brother ControlCenter2
dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila).
S programsko opremo Presto! PageManager boste
lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije
ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite Presto!
PageManager in sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Namestitev programske
opreme MFL-Pro Suite v
12
dodatne računalnike
(po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v
omrežju, namestite programsko opremo
MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 10
na strani 14.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Namestitev programske opreme
MFL-Pro Suite je zdaj končana.
Pojdite na korak 11 na strani 15.
Opomba
Če morate za napravo uporabiti točno določen
IP-naslov, morate nastaviti nastavitev Boot
Method na Static z nadzorno ploščo. (Za več
informacij glejte »Network Menu« v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
Macintosh
15
Druge informacije
Brother CreativeCenter
Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem
Windows, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter
na svojem namizju, da dobite dostop do našega
BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi
idejami in viri za osebno in poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko
dostopajo do spletnega mesta Brother
CreativeCenter na tem spletnem naslovu:
http://www.brother.si/creativecenter/
16
Potrošni material
Potrošni material
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže napaka.
Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/
obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za tonerEnota bobna
Standardni toner: TN-2010 (za DCP-7055),
TN-2210 (za DCP-7060D in DCP-7065DN)
Veliki toner: TN-2220 (za DCP-7060D in
DCP-7065DN)
DR-2200
ali se
Za zamenjavo potrošnega materiala glejte Zamenjava potrošnega materiala v Osnovnem priročniku za uporabnike.
17
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah.
Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Apple, Macintosh, Safari in TrueType so blagovne znamke družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA ter drugih državah.
Mac in logotip Mac sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA ter drugih državah.
Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc.,
ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih
družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in
tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema
odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake
ter druge napake v zvezi z objavo.