Brother DCP-7055, DCP-7060D, DCP-7065DN Setup Guide

Priročnik za hitro pripravo

Začnite tukaj

DCP-7055 / DCP-7060D DCP-7065DN
Pred namestitvijo naprave preberite knjižico Varnost in pravo. Nato preberite ta Priročnik za hitro pripravo za pravilno nastavitev in namestitev. Če si želite Priročnik za hitro pripravo ogledati v drugih jezikih, obiščite http://solutions.brother.com/
OPOZORILO
POZOR
OPOZORILO izognete, povzročila smrt ali hude telesne poškodbe.
POZOR povzročila manjše ali srednje telesne poškodbe.
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne
označuje potencialno nevarno situacijo, ki bi lahko, če se ji ne izognete,

Napravo vzemite iz embalaže

1
OPOZORILO
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Te niso igrače. Da se izognete nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok ter jih pravilno zavrzite.
CAUTION
POZOR
Ko napravo premikate, primite za stranske ročaje pod optičnim bralnikom. Naprave NE nosite tako, da jo držite spodaj.
SVN Različica 0
1
Opomba
• V okolici naprave mora biti dovolj prostora, kot je prikazano na sliki. DCP-7055/DCP-7060D
350 mm
100 mm 100 mm
90 mm
DCP-7065DN
250 mm
100 mm 100 mm
90 mm
• Deli v škatli se lahko razlikujejo glede na državo, kjer ste izdelek kupili.
• Prosimo, da shranite originalno embalažo, če boste morali napravo v prihodnosti pošiljati.
Če morate svojo napravo zaradi kakršnega koli razloga poslati, jo previdno vstavite v embalažo, da se izognete morebitnim poškodbam med prevozom. Naprava mora biti tudi ustrezno zavarovana pri špediterju. Za navodila o ponovnem vstavljanju naprave v embalažo glejte »Packing and shipping the machine« v »Advanced User’s Guide« (Napredni priročnik za uporabnike).
• Vmesniški kabel ne spada v standardno opremo. Kupite ustrezen vmesniški kabel, ki ga nameravate uporabiti (USB ali omrežni).
USB-kabel
• Priporočamo, da uporabite USB-kabel 2.0 (vrsta A/B), ki ni daljši od 2 metrov.
• Vmesniškega kabla še NE priključite. Vmesniški kabel boste priključili med postopkom namestitve programske opreme MFL-Pro.
Omrežni kabel
Uporabite omrežni kabel kategorije 5 (ali višje) z neprekrižanimi paricami za hitro omrežje Ethernet 10BASE-T ali 100BASE-TX.
2
Z naprave odstranite
e Potegnite papirni trak, da odstranite zaščitni
material, kot kaže slika.
2
POMEMBNO
Izmeničnega napajalnega kabla še NE priključite.
pakirne materiale
a Trak embalaže odstranite z zunanjosti
naprave, folijo pa s stekla optičnega bralnika.
b Odprite sprednji pokrov. c Odstranite vrečko s silikagelom iz notranjosti
naprave.
f Odstranite sklop enote bobna in kartuše za
toner.
CAUTION
POZOR
Vrečke s silikagelom NE zaužijte. Zavrzite jo. Če jo zaužijete, takoj poiščite zdravniško pomoč.
d Dvignite elastični trak z bobna.
g Previdno ga stresite v stranski smeri, da toner
enakomerno razdelite po notranjosti sklopa.
h Sklop enote bobna in kartuše za toner vstavite
nazaj v napravo.
i Zaprite sprednji pokrov naprave.
3
Vstavite papir v pladenj
3
za papir
a Pladenj za papir popolnoma potegnite iz
naprave.
d Vstavite papir v pladenj in poskrbite za
naslednje:
Preverite, ali je papir naložen do višine pod
oznako za največjo količino papirja (bbb) a.
Prevelika količina papirja povzroči zastoje papirja.
Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.Vodili papirja se morata dotikati robov snopa
papirja, da bo omogočeno pravilno podajanje papirja.
1
b Pritisnite zeleno ročico za sprostitev vodil
papirja a in premaknite vodili papirja, da ju prilagodite velikosti papirja, ki ga vstavljate v pladenj. Poskrbite, da sta vodili trdno vstavljeni v reže.
e Pladenj za papir trdno vstavite nazaj v napravo.
Poskrbite, da je v napravo vstavljen v celoti.
Za več informacij o priporočenem papirju glejte Priporočeni papir in tiskalni medij v Osnovnem priročniku za uporabnike.
c Snop papirja dobro razprite, da se izognete
zastojem in nepravilnemu vnosu papirja.
4
1
4

Zamenjajte pokrov nadzorne plošče (po potrebi)

5

Priključite napajalni kabel

a Odprite pokrov dokumenta. b Izberite svoj jezik in na napravo pritrdite pokrov
nadzorne plošče.
Opomba
Če pokrov nadzorne plošče ni pravilno nameščen, tipke ne delujejo.
POMEMBNO
Vmesniškega kabla še NE priključite.
a Napajalni kabel priključite na napravo in ga
priključite v električno vtičnico.
b Vključite glavno stikalo naprave.
5
6

Izberite svoj jezik

7

Nastavite kontrast LCD-prikazovalnika (po potrebi)

a Po vklopu glavnega stikala se na
LCD-prikazovalniku prikaže:
Select Language Press OK Key
Pritisnite OK.
b Pritisnite a ali b, da izberete svoj jezik, in
pritisnite OK.
Select Language English
c Če je na LCD-prikazovalniku prikazan ustrezen
jezik, pritisnite a.
— ALI — Pritisnite b, da se vrnete nazaj na korak b in
znova izberete jezik.
English? a Yes b No
Opomba
Če ste nastavili napačen jezik, ga lahko spremenite v meniju nadzorne plošče na napravi. Za več podrobnosti glejte Spreminjanje jezika na
LCD-prikazovalniku v Osnovnem priročniku za uporabnike.
Če imate težave z branjem LCD-prikazovalnika, poskusite spremeniti nastavitev kontrasta.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
3.LCD Contrast. Pritisnite OK.
d Pritisnite a, da povečate kontrast.
— ALI —
Pritisnite b, da zmanjšate kontrast. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
6
8

Izberite vrsto povezave

Ta navodila za uporabo so za operacijske sisteme Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home/ Windows (različice 10.4.11, 10.5.x in 10.6.x).
Za operacijski sistem Windows Server® 2003/2003 x64 Edition/2008/2008 R2 obiščite stran za svoj model na spletnem mestu http://solutions.brother.com/
®
XP Professional, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 in Mac OS X
Opomba
Uporabniki USB-vmesnika
Windows®: pojdite na stran 8 Macintosh: pojdite na stran 10
Windows
®
USB
Macintosh
Za žično omrežje
Windows®: pojdite na stran 12 Macintosh: pojdite na stran 14
Opomba
Najnovejši gonilnik in orodja za svojo napravo lahko dobite na spletnem mestu Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
7
USB
Windows
Uporabniki USB-vmesnika
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®

Preden začnete

9
a Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Opomba
Namestitveni CD vključuje programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows Edition (SP2 ali višji), Windows Vista višji) in Windows servisni paket Windows MFL-Pro Suite. Uporabniki operacijskega sistema Windows namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite prikaže zaslon za prenos programske opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sledite navodilom na zaslonu.
b Izklopite napravo in poskrbite, da kabel
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional x64
®
7. Posodobite ga na najnovejši
®
, preden namestite
®
2000 (SP4 ali višji): Ko se med
USB-vmesnika NI priključen na napravo. Če ste kabel že priključili, ga odstranite.
®
(SP2 ali
Namestitev programske
10
opreme MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Kliknite Initial Installation in nato
Install MFL-Pro Suite.
c Kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
Opomba
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri koraku b za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
d Sledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon.
8
USB
e Priključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa kabel priključite na računalnik.
f Vključite napravo in sledite navodilom na
zaslonu, da dokončate namestitev.
Windows
®
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
• Uporabniki operacijskega sistema Windows Vista zaslon Varnost sistema Windows, kliknite potrditveno polje in Namesti, da se namestitev pravilno dokonča.
Če se med nameščanjem programske opreme prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
®
ali Windows® 7: Ko se prikaže
Namestitev programske
Konec
Opomba
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows ali protivirusne programske opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za
Windows
®
USB
Macintosh
9
USB
Uporabniki USB-vmesnika
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)
Macintosh

Preden začnete

9
a Poskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do
10.6.x. (Za najnovejše posodobitve gonilnikov in informacije za operacijski sistem Mac OS X, ki ga uporabljate, obiščite http://solutions.brother.com/
b Priključite USB-kabel na USB-priključek na
napravi, ki je označen s simbolom , nato pa kabel priključite na računalnik Macintosh.
)
Namestitev programske opreme
10
MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD za
namestitev.
b Dvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
navodilom na zaslonu.
Opomba
Namestitev lahko traja nekaj minut.
c Sledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite OK.
c Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
d Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Pojdite na korak 11 na strani 11.
10
USB
Prenos in namestitev programske opreme
11
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite Presto!
PageManager in sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Macintosh
Windows
Konec
Namestitev programske opreme je zdaj končana.
®
USB
Macintosh
11
Žično omrežje
Windows
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7065DN)
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®

Preden začnete

9
a Poskrbite, da je računalnik VKLJUČEN in da
ste prijavljeni s skrbniškimi pravicami.
Opomba
• Namestitveni CD vključuje programsko opremo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ta programska oprema podpira operacijske sisteme Windows x64 Edition (SP2 ali višji), Windows Vista (SP2 ali višji) in Windows najnovejši servisni paket Windows namestite MFL-Pro Suite. Uporabniki operacijskega sistema Windows višji): Ko se med namestitvijo programske opreme MFL-Pro Suite prikaže zaslon za prenos programske opreme ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sledite navodilom na zaslonu.
Če uporabljate osebno programsko opremo za
požarni zid (razen požarnega zidu Windows in programe proti vohunski programski opremi ali virusom, jih pred namestitvijo začasno onemogočite.
b Odstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka, ki
®
XP (SP3 ali višji), XP Professional
®
7. Posodobite ga na
je označen s simbolom .
®
®
, preden
®
2000 (SP4 ali
®
)
Namestitev programske opreme
10
MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev. Če se prikaže zaslon z imenom modela, izberite napravo. Če se prikaže zaslon za izbiro jezika, izberite jezik.
Opomba
Če se zaslon Brother ne prikaže samodejno, pojdite v Moj računalnik (Računalnik), dvokliknite CD-ROM-ikono in nato dvokliknite start.exe.
b Kliknite Initial Installation in nato
Install MFL-Pro Suite.
c Kliknite Yes, če sprejemate licenčne pogodbe.
Opomba
Če se namestitev ne nadaljuje samodejno,
znova odprite glavni meni, tako da izvržete in znova vstavite CD ali da dvokliknete program start.exe v korenski mapi, ter nadaljujte pri koraku b za namestitev programske opreme MFL-Pro Suite.
Če se v operacijskem sistemu Windows Vista
ali Windows uporabniškega računa, kliknite Dovoli ali Da.
®
7 prikaže zaslon Nadzor
®
c Omrežni kabel priključite na LAN-priključek,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
d Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
d Ko se prikaže zaslon Firewall/AntiVirus
detected, izberite Change the Firewall port settings to enable network connection and continue with the installation. (Recommended) in kliknite Next.
(To ne velja za uporabnike operacijskega sistema Windows
Če ne uporabljate požarnega zidu Windows preberite navodila za uporabo za svojo programsko opremo za požarni zid ali zaščito pred virusi, da najdete informacije o dodajanju naslednjih omrežnih vrat.
Za omrežno optično branje dodajte
UDP-vrata 54925.
Če imate še vedno težave s svojo omrežno
povezavo, dodajte UDP-vrata 137.
®
2000.)
®
,
12
Žično omrežje
Windows
®
e Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate
namestitev.
POMEMBNO
Med namestitvijo NE prekličite nobenega izmed zaslonov. Preden se pojavijo vsi zasloni, lahko mine nekaj sekund.
Opomba
Če naprave ne najdete v omrežju, potrdite nastavitve, tako da sledite navodilom na zaslonu.
• Uporabniki operacijskega sistema Windows
Če se med nameščanjem programske opreme
®
Vista
ali Windows® 7: Ko se prikaže zaslon
Varnost sistema Windows, kliknite potrditveno polje in Namesti, da se namestitev pravilno dokonča.
prikaže obvestilo o napaki, zaženite program
Installation Diagnostics, ki ga najdete v meniju Start/Vsi programi/Brother/DCP-XXXX LAN
(kjer DCP-XXXX pomeni ime vašega modela).
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite
11
v dodatne računalnike (po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 10 na strani 12.
Opomba
Omrežna licenca (Windows®)
Ta izdelek vključuje licenco za osebni računalnik za do 5 uporabnikov. Ta licenca omogoča namestitev programske opreme MFL-Pro Suite, ki vključuje programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE, ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, v največ 5 osebnih računalnikov v omrežju. Če želite uporabljati več kot 5 osebnih računalnikov z nameščeno programsko opremo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ali ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, prosimo, da kupite paket Brother NL-5, ki vsebuje licenčno pogodbo za največ 5 dodatnih uporabnikov. Če želite kupiti paket NL-5, se obrnite na svojega pooblaščenega prodajalca Brother ali na storitve za stranke Brother.
Namestitev programske
Konec
Opomba
Če morate za napravo uporabiti točno določen
IP-naslov, morate nastaviti nastavitev Boot Method na Static z nadzorno ploščo. (Za več informacij glejte »Network Menu« v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
• Odvisno od vaših varnostnih nastavitev se lahko pri uporabi naprave ali programske opreme prikaže okno za varnost operacijskega sistema Windows ali protivirusne programske opreme. Za nadaljevanje dovolite dejanje.
• XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver je najprimernejši gonilnik tiskalnika za operacijski sistem Windows Vista tiskanje iz aplikacij, ki uporabljajo dokumente specifikacije papirja XML. Prosimo, da prenesete najnovejši gonilnik s spletnega mesta Brother Solutions Center na naslovu http://solutions.brother.com/
opreme je zdaj končana.
®
in Windows® 7 za
Windows
Žično omrežje
®
Macintosh
13
Žično omrežje
Macintosh
Uporabniki žičnega omrežnega vmesnika (samo DCP-7065DN)
(Mac OS X 10.4.11–10.6.x)

Preden začnete

9
a Poskrbite, da je naprava priključena na
napajanje in da je vaš računalnik Macintosh VKLJUČEN. Prijaviti se morate s skrbniškimi pravicami.
POMEMBNO
Uporabniki operacijskega sistema Mac OS X 10.4.10: Posodobite operacijski sistem na različico Mac OS X od 10.4.11 do
10.6.x. (Za najnovejše posodobitve gonilnikov in informacije za operacijski sistem Mac OS X, ki ga uporabljate, obiščite http://solutions.brother.com/
b Odstranite zaščitni pokrov z LAN-priključka, ki
je označen s simbolom .
)
Namestitev programske opreme
10
MFL-Pro Suite
a V svoj CD-ROM-pogon vstavite priloženi CD
za namestitev.
b Dvokliknite ikono Start Here OSX. Sledite
navodilom na zaslonu.
Opomba
Namestitev lahko traja nekaj minut.
c Sledite navodilom na zaslonu, dokler se ne
prikaže ta zaslon. Na seznamu izberite svojo napravo in kliknite OK.
c Omrežni kabel priključite na LAN-priključek,
nato pa na prost priključek na razdelilniku.
d Poskrbite, da je glavno stikalo naprave
vključeno.
Opomba
Če naprava ni najdena v omrežju, potrdite svoje omrežne nastavitve.
14
Žično omrežje
Macintosh
Opomba
Če se prikaže ta zaslon, kliknite OK.
Vnesite ime za svoj računalnik Macintosh v polje Display Name (dolgo je lahko do 15 znakov) in kliknite OK. Pojdite na korak d.
Če želite za optično branje preko omrežja
uporabiti tipko SCAN (Optično branje) na napravi, morate označiti potrditveno polje
Register your computer with the "Scan To" function on the machine.
• Vneseno ime se prikaže na LCD-prikazovalniku
na napravi, če pritisnete tipko (SCAN (Optično branje)) in izberete možnost za optično branje. (Za več informacij glejte
»Network Scanning« v »Software User’s Guide« (Navodila za uporabo programske opreme).)
d Ko se prikaže zaslon, kliknite Next.
Prenos in namestitev programske opreme
11
Ko je programska oprema Presto! PageManager nameščena, je programu Brother ControlCenter2 dodana funkcija OCR (prepoznavanje besedila). S programsko opremo Presto! PageManager boste lahko preprosto optično brali in organizirali fotografije ter dokumente in jih delili z drugimi.
Na zaslonu Brother Support kliknite Presto!
PageManager in sledite navodilom na zaslonu.
Presto! PageManager
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite v
12
dodatne računalnike (po potrebi)
Če želite napravo uporabljati z več računalniki v omrežju, namestite programsko opremo MFL-Pro Suite v vse računalnike. Pojdite na korak 10 na strani 14.
Namestitev programske
Konec
opreme je zdaj končana.
Windows
Žično omrežje
®
Namestitev programske opreme MFL-Pro Suite je zdaj končana. Pojdite na korak 11 na strani 15.
Opomba
Če morate za napravo uporabiti točno določen IP-naslov, morate nastaviti nastavitev Boot Method na Static z nadzorno ploščo. (Za več informacij glejte »Network Menu« v »Network User’s Guide« (Navodila za mrežne nastavitve).)
Macintosh
15
Druge informacije

Brother CreativeCenter

Bodite navdahnjeni. Če uporabljate operacijski sistem Windows, dvokliknite ikono Brother CreativeCenter na svojem namizju, da dobite dostop do našega BREZPLAČNEGA spletnega mesta s številnimi idejami in viri za osebno in poslovno uporabo.
Uporabniki operacijskega sistema Mac lahko dostopajo do spletnega mesta Brother CreativeCenter na tem spletnem naslovu: http://www.brother.si/creativecenter/
16

Potrošni material

Potrošni material
Ko je čas za zamenjavo potrošnega materiala, se na LCD-prikazovalniku na nadzorni plošči prikaže napaka. Za več informacij o potrošnem materialu za napravo nas obiščite na naslovu http://solutions.brother.com/ obrnite na krajevnega prodajalca Brother.
Kartuše za toner Enota bobna
Standardni toner: TN-2010 (za DCP-7055), TN-2210 (za DCP-7060D in DCP-7065DN)
Veliki toner: TN-2220 (za DCP-7060D in
DCP-7065DN)
DR-2200
ali se
Za zamenjavo potrošnega materiala glejte Zamenjava potrošnega materiala v Osnovnem priročniku za uporabnike.
17
Blagovne znamke
Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka družbe Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server in Internet Explorer so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah. Apple, Macintosh, Safari in TrueType so blagovne znamke družbe Apple Inc., zaščitene v ZDA ter drugih državah. Mac in logotip Mac sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA ter drugih državah. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke družbe Nuance Communications, Inc., ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah.
Vsa blagovna imena in imena izdelkov drugih podjetij, ki se navajajo na izdelkih, dokumentaciji ter drugih gradivih družbe Brother, so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke ustreznih podjetij.
Sestavljanje in objava
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd., ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka. Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Družba Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake ter druge napake v zvezi z objavo.
Avtorske pravice in licenca
© 2010 Brother Industries, Ltd. Ta izdelek vključuje programsko opremo, ki so jo razvili naslednji ponudniki: © 1983–1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. © 2010 Devicescape Software, Inc. Ta izdelek vključuje programsko opremo »KASAGO TCP/IP«, ki jo je razvila družba ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...