Brother DCP-7060D, DCP-7065DN Setup Guide

Guide d’installation rapide
Remarque

Commencer

DCP-7060D DCP-7065DN
Veuillez d'abord lire le livret de la Sécurité et consignes légales avant de configurer votre appareil. Veuillez ensuite lire ce Guide d'installation rapide pour une configuration et une installation correctes. Pour consulter le Guide d'installation rapide en d'autres langues, veuillez visiter http://solutions.brother.com/
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
AVERTISSEMENT susceptible d’entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION susceptible d’entraîner des blessures mineures.
signale une situation potentiellement dangereuse
signale une situation potentiellement dangereuse
.

Déballer l'appareil et vérifiez les composants

1
Installation CD-ROM,
Documentation CD-ROM
Guide de l'utilisateur Guide d'installation rapide Livret de Sécurité et
Tambour et cartouche de toner
(préinstallés)
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
Page d'enregistrement du
produit
(États-Unis seulement)
Cordon d'alimentation
secteur
consignes légales
CAN-FRE Version 0
1
AVERTISSEMENT
Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets.
CAUTION
ATTENTION
Remarque
Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants et débarrassez-vous-en correctement.
Utilisez les poignées latérales sous le scanner lorsque vous déplacez l'appareil. NE PAS transporter l'appareil en le tenant par le dessous.
• Laissez un espace minimum autour de l'appareil comme illustré. DCP-7060D
3,95 po. (100 mm)
13,8 po. (350 mm)
3,95 po. (100 mm)
3,55 po. (90 mm)
DCP-7065DN
9,85 po. (250 mm)
3,95 po. (100 mm)
3,95 po. (100 mm)
3,55 po. (90 mm)
• Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre.
• Veuillez conserver l’emballage d’origine au cas où vous devriez à l’avenir expédier l’appareil par voie postale.
• Si vous devez transporter votre appareil, remballez-le dans son emballage d'origine pour éviter de l'endommager. L'appareil doit être assuré à sa valeur réelle auprès du transporteur. Pour savoir comment remballer l'appareil, consultez Emballage et expédition de l'appareil dans le Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Procurez-vous le câble d'interface adéquat selon l'interface que vous voulez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Nous vous recommandons d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur équivalente ou moindre de 6 pieds (2 mètres).
• NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade. Le branchement du câble d'interface se fait pendant le processus d'installation de MFL-Pro.
Câble réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASET ou 100BASETX.
2
Retrait de l'appareil de
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
d Retirez la bande élastique du tambour.
2
NE branchez PAS le cordon d'alimentation CA secteur à ce stade.
l'emballage
a Retirez l'emballage protecteur recouvrant
l'appareil. et la pellicule qui recouvre la vitre du scanner.
b Ouvrez le capot avant de l'appareil.
e Soulevez la bande de papier pour enlever le
matériel de protection tel qu'illustré.
c Enlevez le pack de silice qui se trouve
l'intérieur de l'appareil.
NE PAS ingérer le pack de silice. Jetez-le immédiatement.
f Retirez le tambour et la cartouche de toner.
3
g Agitez-le doucement plusieurs fois d'un côté à
1
l'autre pour que le toner soit distribué également dans le dispositif.
h Remettez le tambour et la cartouche de toner
dans l'appareil.
Chargement de papier
3
dans le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
i Fermez le capot avant de l'appareil.
b En appuyant sur le levier de déverrouillage du
guide-papier vert a, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont bloqués dans les fentes.
4
Remarque
Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez
1
sur le bouton de déverrouillage au bas du bac à papier, puis retirez-en l'arrière.
(Le format Légal ou Folio n'est pas disponible dans certaines régions.)
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes d'introduction.
d Posez les feuilles dans le bac et assurez-vous
que :
Le papier est sous le repère
maximum (bbb) a. Trop remplir le bac à papier engendrera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer doit être orienté vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher les côtés
du papier pour le charger correctement.
e Réinstallez convenablement le bac à papier
dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil.
Pour de plus amples renseignements sur le papier recommandé, veuillez consulter Papier et médias d'impression recommandés dans le Guide de l'utilisateur.
5
Branchez le cordon
IMPORTANT
Réglage du contraste
4
NE branchez PAS le câble d'interface à ce stade.
d'alimentation
a Branchez le cordon d'alimentation CA secteur
à l'appareil, puis branchez-le à une prise de courant c.a.
b Allumez l'appareil.
Sélection de la langue de votre choix
5
(si nécessaire)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Prog. Général. Appuyez sur OK.
6
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, essayez de changer le réglage du contraste.
ACL (si nécessaire)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Contraste ACL. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU— Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Langue locale. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue
de votre choix. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé

Choisissez votre type de connexion

Remarque
Remarque
7
Ces instructions d'installation sont pour Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Home/Windows® XP Professionnel, Windows
10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Pour Windows Server® 2003/2003 x64 édition/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle à http://solutions.brother.com/
®
XP Professionnel x64 Edition, Windows Vista®, Windows® 7 et Mac OS X (versions
.
Pour les utilisateurs d'une interface USB
Windows®, allez à la page 8 Macintosh, allez à la page 10
Pour un réseau câblé
Windows®, allez à la page 12 Macintosh, allez à la page 15
Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
.
7
USB
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Remarque
Windows
Pour les utilisateurs d'une interface USB
(Windows® 2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®

Avant d'installer

8
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista Windows Pack Windows Pour les utilisateurs de Windows supérieur), lorsque l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE apparaît pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
(SP2 ou supérieur) et
7. Mettez à jour le plus récent Service
®
avant d'installer MFL-Pro Suite.
®
2000 (SP4 ou

Installez MFL-Pro Suite

9
a Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM et sur start.exe.
b Cliquez sur Installation initiale, puis Installer
le logiciel MFL-Pro Suite.
c Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
b Éteignez l'appareil et vérifiez que le câble
d'interface USB n'est PAS connecté à l'appareil. Si vous avez déjà branché le câble, débranchez-le.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d’utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou Oui.
®
7, lorsque l'écran Contrôle de
®
et de
d Suivez les instructions à l'écran jusqu'à sa
disparition.
8
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
Remarque
Terminer
Remarque
e Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à l'ordinateur.
f Allumez l'appareil, puis suivez les instructions
à l'écran pour terminer l'installation.
Windows
®
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows Sécurité de Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher, puis sur Installer pour terminer correctement l'installation.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d’installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX (où DCP-XXXX est le nom de votre
modèle).
®
7, lorsque l'écran
L'installation est terminée.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer.
Pilote d'imprimante pour le format XML
Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le mieux adapté à Windows Vista Windows
d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent en vous rendant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
®
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
9
USB
IMPORTANT
Remarque
Macintosh
Pour les utilisateurs d'une interface USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)

Avant d'installer

8
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
.)
9
a Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX.
b Branchez le câble USB au connecteur USB
marqué du symbole sur l'appareil, puis branchez le câble à votre Macintosh.
L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter.

Installez MFL-Pro Suite

lecteur de CD-ROM.
Suivez les instructions à l'écran.
c Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
de votre appareil est allumé.
c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à sa
disparition. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK.
d Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur
Suivant.
L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 10 à la page 11.
10
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Terminer
Téléchargez et installez
Macintosh
10
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
Sur l'écran Support Brother cliquez sur
Presto! PageManager et suivez les instructions.
Presto! PageManager
L'installation est terminée.
11
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Windows
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé (DCP-7065DN uniquement)
(Windows®2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/Windows® 7)
®

Avant d'installer

8
a Assurez-vous que votre ordinateur est allumé
et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
• Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation.
• Le CD-ROM d'installation inclut ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professional x64 Edition (SP2 ou supérieur), Windows Vista Windows Service Pack Windows MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows l'écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE apparaît pendant l'installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions affichées à l'écran.
• Désactivez tout pare-feu personnel (autre que le pare-feu Windows virus ou anti logiciels espions pendant la durée de l'installation.
b Retirez le capuchon de protection du
®
XP (SP3 ou supérieur), XP
®
®
®
connecteur LAN identifié par le symbole .
(SP2 ou supérieur) et
7. Mettez à jour le plus récent
2000 (SP4 ou supérieur), lorsque
®
avant d'installer
®
), toute application anti-
c Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
d Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
de votre appareil est allumé.

Installez MFL-Pro Suite

9
a Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM. Si l'écran des noms de modèle apparaît, choisissez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez votre langue.
Si l'écran Brother ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM et sur start.exe.
b Cliquez sur Installation initiale, puis Installer
le logiciel MFL-Pro Suite.
12
c Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
IMPORTANT
Remarque
Windows
®
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d’utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l'écran Contrôle de
®
et
d Lorsque l'écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s'affiche, sélectionnez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) puis cliquez sur Suivant. (Ne s'applique pas aux utilisateurs de
Windows
®
2000)
• Si votre appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau en suivant les instructions suivantes à l'écran.
• Vous pouvez obtenir l'adresse IP de votre appareil et le nom du nœud en imprimant le rapport de configuration réseau. Consultez
Imprimez le Rapport de configuration du réseau àlapage17.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows Windows s'affiche, cliquez sur la case à cocher, puis sur Installer pour terminer correctement l'installation.
• Si un message d'erreur s'affiche pendant l'installation du logiciel, exécutez le programme
Diagnostic d’installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX LAN (où DCP-XXXX est le nom de
votre modèle).
®
7, lorsque l'écran Sécurité de
®
et de
Si vous n'utilisez pas le pare-feu Windows reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre pare-feu ou de votre antivirus pour obtenir des informations sur l'ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si les problèmes de votre connexion réseau
persistent, ajoutez le port UDP 137.
e Suivez les instructions à l'écran pour terminer
l'installation.
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. L'affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
®
,
13
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
10
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 9 à la page 12.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour jusqu'à 5 utilisateurs. Cette licence prend en charge l'installation de MFL-Pro Suite y compris ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur jusqu'à 5 PC sur le réseau. Si vous voulez utiliser ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 5 PC, veuillez acheter le pack NL-5 de Brother NL-5 qui est un pack à licences multiples autorisant jusqu'à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur Brother agréé ou le service à la clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L'installation est terminée.
• Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus ample information, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre de sécurité Windows ou de logiciel antivirus peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil ou son logiciel. Donnez l'autorisation à la fenêtre de continuer.
Pilote d'imprimante pour le format XML
Paper Specification
Le pilote d'imprimante XML Paper Specification est le mieux adapté à Windows Vista
®
Windows d'applications utilisant des documents XML Paper Specification. Veuillez télécharger le pilote le plus récent en vous rendant au Brother Solutions Center à l'adresse http://solutions.brother.com/
7 lors de l'impression à partir
.
®
et
14
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblé
Macintosh
(DCP-7065DN uniquement)
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)

Avant d'installer

8
a Assurez-vous que votre appareil est raccordé à
l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session avec des droits d'administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, mettez votre système d'exploitation à niveau vers Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/
b Retirez le capuchon de protection du
connecteur LAN identifié par le symbole .
.)

Installez MFL-Pro Suite

9
a Insérez le CD-ROM d'installation dans votre
lecteur de CD-ROM.
b Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX.
Suivez les instructions à l'écran.
L'installation peut prendre quelques minutes pour s'exécuter.
c Branchez le câble de l'interface réseau au
connecteur LAN, puis branchez-le à un port libre de votre concentrateur.
c Suivez les instructions à l'écran jusqu'à sa
disparition. Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK.
Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau.
d Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
de votre appareil est allumé.
15
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Macintosh
• Vous pouvez obtenir l'adresse MAC (adresse Ethernet) et l'adresse IP de votre appareil en imprimant le rapport de configuration du réseau. Consultez Imprimez le Rapport de configuration du réseau àlapage17.
• Si cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d’affichage d'une longueur allant jusqu'à 15 caractères et cliquez sur OK. Allez à d.
• Si vous souhaitez utiliser la touche NUMÉRISER de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case
Enregistrer votre ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l’appareil.
• Le nom saisi s'affiche sur l'écran ACL de l'appareil lorsque vous appuyez sur
(NUMÉRISER) et que vous
sélectionnez une option de numérisation. (Pour plus ample information, consultez Numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Téléchargez et installez
10
Lorsque Presto! PageManager est installé, la fonctionnalité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager.
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions à l'écran.
Presto! PageManager
Installez MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs
11
Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l’étape 9 à la page 15.
(au besoin)
L'installation est terminée.
d À l'apparition de cet écran, cliquez sur Suivant.
16
L'installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 10 à la page 16.
Si vous utilisez une adresse IP spécifique pour l'appareil, vous devez configurer la méthode amorce sur Statique à l'aide du panneau de commande. Pour plus ample information, consultez Menu réseau dans le Guide utilisateur - Réseau.

Pour les utilisateurs réseau (DCP-7065DN uniquement)

Remarque

Gestion via le Web (navigateur Web)

Le serveur d'impression Brother est doté d'un serveur Web vous permettant de contrôler son état ou de modifier des paramètres de configuration via le protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
• Le nom d'utilisateur par défaut est ‘admin’ et le mot de passe par défaut est ‘access’. Vous pouvez modifier ce mot de passe à l'aide d'un navigateur Web.
• Nous recommandons Microsoft Explorer supérieur) pour Windows supérieur) pour Macintosh. Veuillez également vous assurer que JavaScript et les témoins sont toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devez connaître l’adresse IP du serveur d'impression. L'adresse IP du serveur d'impression se trouve dans le Rapport de configuration du réseau.
®
6.0 (ou supérieur) ou Firefox 3.0 (ou
®
Internet
®
et Safari 3.0 (ou

Imprimez le Rapport de configuration du réseau

Vous pouvez imprimer le Rapport de configuration du réseau pour confirmer les paramètres actuels du réseau.
a Mettez l'appareil sous tension et attendez qu'il
soit Prêt.
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Info. machine. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Config réseau. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
L'appareil imprime les paramètres réseau actuels.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Ouvrez le navigateur. b Tapez « http://machine’s IP address/ » dans la
barre d'adresse de votre navigateur (où « machine’s IP address » est l'adresse IP ou le nom du serveur de l'imprimante).
Par exemple : http://192.168.1.2/
Consultez Gestion à partir du Web dans le Guide utilisateur - Réseau.

Restauration des paramètres réseau à leurs valeurs par défaut

Pour restaurer tous les paramètres réseau du serveur d'impression/de numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
a Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en
fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation).
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a pour sélectionner Init.. f Appuyez sur a pour sélectionner Oui.
L'appareil va redémarrer; reconnectez les câbles une fois l'opération terminée.
17

Informations complémentaires

Brother CreativeCenter

Faites preuve d'audace. Si vous êtes un utilisateur Windows, double-cliquez sur l'icône du Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à un site Web GRATUIT qui vous propose plusieurs idées et ressources pour une utilisation personnelle et professionnelle.
Les utilisateurs de Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse de ce site Web : http://www.brother.com/creativecenter/
18

Consommables

Consommables

Si un remplacement de consommable s'avère nécessaire, une erreur sera signalée sur l'écran ACL du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/
Cartouches Toner Tambour
Toner standard : TN-420
Toner haute capacité : TN-450
ou contactez votre point de vente Brother.
DR-420
Pour remplacer des éléments consommables, consultez Remplacement d'éléments consommables dans le Guide de l'utilisateur.
19
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques de commerce d'Apple Inc. et sont des marques déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Mac et le logo Mac sont des marques déposée d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les marques de commerce et tous les noms de produit des sociétés qui apparaissent sur les produits Brother, les documents liés à ceux-ci et sur tous les autres matériaux sont les marques de commerce ou les marques déposées de leurs sociétés respectives.
Compilation et publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd. Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication.
Droit d'auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit contient un logiciel conçu par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit inclut le logiciel “KASAGO TCP/IP” conçu par ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...