Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les
pays.
Version B
CAN-FRE
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-7060D, DCP-7065DN et
HL-2280DW
(Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série :1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance ; et
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondant au panneau de
contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.General Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Français.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Remarque
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit
en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires
les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des
pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme.
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
i
Répertoire des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au
http://www.brother-usa.com/service/
.
Emplacements des centres de service (Canada seulement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le 1 877 BROTHER.
ii
Commander des accessoires et des
Remarque
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en
vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché et si
vous avez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover, ou American Express, nous vous
invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
DescriptionArticle
123
124
56
Cartouche de toner
Tambour
TN-420 (environ 1 200 pages)
TN-450 (environ 2 600 pages)
DR-420 (environ 12 000 pages)
Guide de l'utilisateurLX5406001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX5406002 (en français pour le Canada)
Guide d'installation rapide(DCP-7060D et DCP-7065DN) LX5120001 (en anglais pour les
États-Unis et le Canada)
(HL-2280DW) LX5805001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(DCP-7060D/DCP-7065DN) LX5120002 (en français pour le
Canada)
(HL-2280DW) (LX5805002) (en français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif par cartouche est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
iii
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE
À50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTION BROTHER / TÉLÉCOPIEUR
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la maind'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou
ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera sur place (à la discrétion de Brother) l'appareil
MFC/Fax sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. La présente garantie ne
s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les
rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants
de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence,
de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par
toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures ou consommables autres que ceux de Brother peut entraîner l'annulation de
votre garantie. Cette garantie limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors
service. L'utilisation de l'appareil MFC/Fax de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du
numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes
les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez livrer ou expédier l'appareil MFC/Fax à un
centre de service Brother avec fret payé d'avance par l'acheteur/l'utilisateur final et accompagné de
votre preuve d'achat canadienne sous la forme d'une facture.
Avant d’expédier ou de transporter votre appareil MFC/télécopieur, veuillez vous référer au Mode
d'emploi pour connaître la procédure d’emballage appropriée.
Pour les unités laser : le défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner
usagé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des
dommages à l'appareil /MFC/télécopieur laser et annulera la garantie.
Pour les unités à jet d'encre : (avant d'expédier votre appareil MFC/télécopieur à jet d'encre, enlevez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces de protection d'origine. Si ces pièces ne sont pas
accessibles, laissez les cartouches d'encre en place. Veuillez éviter d'expédier l'appareil sans les
pièces de protection d'origine ou les cartouches d'encre.) Des dommages à vos têtes d'impression
résultant d'un emballage de l'appareil MFC/télécopieur à jet d'encre sans les cartouches d'encre ou les
pièces de protection, annuleront la garantie.
Un emballage inadéquat peut causer de graves dommages à l'appareil pendant le transport et entraîner
l'annulation de la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie
ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de l'appareil MFC/Fax, la société
Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente
garantie.
Ni Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de l'appareil
MFC/Fax ne sera tenue responsable pour dommages, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y
compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si
l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne
reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du soutien technique ou le nom et les coordonnées
du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1 877
BROTHER.
Soutien par Internet : support@brother.ca ou ou visitez le site web
de Brother au www.brother.ca.
v
vi
Guides de l'utilisateur et leur emplacement
Quel manuel?Que contient-il?Où le trouve-t-on?
Sécurité et
consignes légales
Guide d'installation
rapide
Guide de l'utilisateurApprenez le fonctionnement de base des
Guide de l'utilisateur
avancé
Guide utilisateur Logiciel
Glossaire réseau
(Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
Lisez ce guide en premier. Veuillez lire les
Consignes de sécurité avant de configurer
votre appareil. Consultez ce guide pour
connaître les marques de commerce et les
limites juridiques.
Pour configurer votre appareil et installer les
pilotes et le logiciel, lisez les instructions
adaptées à votre système d'exploitation et au
type de connexion que vous utilisez.
fonctions Copie et Numérisation et comment
remplacer les consommables. Consultez les
conseils de dépistage des pannes.
Renseignez-vous davantage sur les fonctions
évoluées : copie, rapports d'impression et
exécution de l'entretien régulier.
Suivez les instructions suivantes pour
l'impression et la numérisation (pour
DCP-7065DN et HL-2280DW). Des
instructions concernant la numérisation en
réseau et l'utilisation du Brother ControlCenter
sont incluses.
Ce guide vous renseigne sur les fonctions
réseau avancées des appareils Brother ainsi
que sur la réseautique générale et les termes
courants.
Copie imprimée dans la boîte
Fichier PDF /
Documentation CD-ROM /
Dans la boîte
Guide utilisateur Réseau
(Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
vii
Ce guide fournit des renseignements utiles sur
les paramètres de réseau câblé et sans fil et
sur les paramètres de sécurité qu'utilise
l'appareil Brother. Vous trouverez également
des renseignements sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils
détaillés de dépistage des pannes.
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1Informations générales1
Utilisation de la documentation.............................................................................. 1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Le Guide de l'utilisateur avancé explique les fonctions suivantes. Vous pouvez consulter le Guide
de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1Configuration générale
Mémorisation
Fonctions d’écologie
Réglages du toner
Contraste de l'écran ACL
Liste des réglages des utilisateurs
Liste de configuration du réseau
(Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
Rapport WLAN
(HL-2280DW uniquement)
Numérisation avec un pilote de
numérisation
2Faire des copies
Réglages de copie
Copie recto verso (une face vers
deux faces)
AEntretien régulier
Nettoyage de l'appareil
Vérification de l'appareil
Emballage et expédition de l'appareil
BGlossaire
CIndex
xi
Informations générales1
1
Utilisation de la
1
documentation
Merci d'avoir choisi un appareil Brother !
Cette documentation vous permettra de tirer
le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Police
Courier
New
Les caractères gras
identifient les touches sur le
panneau de commande de
l'appareil ou à l’écran de
l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques
graves, voire mortelles.
ATTENTION signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'endommager l'équipement ou de
compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques vous indiquent
comment réagir dans une situation
donnée ou proposent des conseils
sur les autres fonctionnalités que
l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de
l'utilisateur avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations concernant l'appareil,
comme l'utilisation des fonctionnalités
avancées pour la copie, l'imprimante, le
scanner et le réseau (pour DCP-7065DN et
HL-2280DW). Quand vous serez prêt à
apprendre des informations détaillées
concernant ces opérations, lisez le Guide de
l'utilisateur avancé, Guide utilisateur Logiciel, Glossaire réseau, et le Guide
utilisateur - Réseau (pour DCP-7065DN et
HL-2280DW) se trouvant sur le CD-ROM de
documentation.
Consultation de la
documentation1
c Cliquez sur votre pays.
1
d Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le
guide que vous souhaitez lire.
a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-
ROM de documentation dans votre
lecteur de CD-ROM. Pour les
utilisateurs de Windows
l'étape c.
(Utilisateurs de Windows®) Si l'écran ne
s'affiche pas automatiquement, allez à
Poste de travail (Ordinateur), double-
cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur
index.html.
®
, passez à
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l'icône du CD-ROM de
documentation, puis sur index.html.
2
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Votre
Remarque
navigateur Web peut afficher une barre
jaune en haut de la page contenant un
avertissement de sécurité sur les
contrôles Active X. Pour que la page
s'affiche correctement, cliquez sur la
barre, sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
• (Pour les utilisateurs Windows
1
seulement)
Pour un accès rapide, vous
®
pouvez copier toute la documentation
utilisateur en format PDF dans un dossier
local sur votre ordinateur. Pointez votre
langue, puis cliquez sur Copier sur le disque dur local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou une
version supérieure.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
ControlCenter
Numérisation en réseau
(Pour DCP-7065DN et HL-2280DW)
Informations générales
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager est disponible en
téléchargement sur
http://nj.newsoft.com.tw/download/brothe
r/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Le guide de l'utilisateur Presto!
PageManager complet peut être visualisé
dans la section d'aide de l'application
Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions
d'installation réseau (Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions d'installation de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d’accès ou routeur sans fil prend en charge
1
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous
pouvez également suivre la procédure
décrite dans le Guide d'installation rapide.
Pour plus d'informations sur la configuration
réseau, veuillez consulter le Guide utilisateur
- Réseau.
1
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™12SE avec ROC
(Windows
Les guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™12SE avec ROC complets
peuvent être visualisés dans la section
d'aide de l'application ScanSoft™
PaperPort™12SE application.
®
)
3
Chapitre 1
Accès au service de
soutien de Brother
(Windows
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother sous Numéros de
Brother à la page ii et sur le CD-ROM
d'installation.
Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
®
)1
Pour accéder à notre site web afin
d'acheter des fournitures Brother
authentiques
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
afin d'obtenir des projets de photo et des
téléchargements imprimables
GRATUITS, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez
)
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Achat en ligne (Canada).
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
4
) cliquez sur
) pour plus
),
Accès au service de
Informations générales
soutien de Brother
(Macintosh)
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother sous Numéros de Brother àlapagei et sur le CD-ROM
d'installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
1
1
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit
Brother
(http://www.brother.com/registration/
cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web afin d'acheter
des consommables authentiques Brother
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
),
),
), cliquez
5
Chapitre 1
1
2
3
4
5
Vue d'ensemble du panneau de commande1
DCP-7060D, DCP-7065DN, et HL-2280DW possèdent les mêmes touches.
1 Touches COPIER :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires pour
copier. Ces règles comprennent :
Qualité
Pile (pour choisir le nombre de copies)
Tri (pour DCP-7065DN en utilisant le chargeur
automatique de documents)
Luminosité
Contraste
Agrandir/réduire
Disposition des pages
Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso
pour copier des deux côtés de la feuille.
2 Touche IMPRIMER :
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et de l'effacer de la
mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs
tâches d'impression, enfoncez ce bouton
jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Annul trav -tous.
3 Touche NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Scan.
6
1
2
3
4
5
6
7
4ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
(Pour HL-2280DW) Un indicateur à quatre
niveaux affiche la puissance actuelle du signal
sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.
Informations générales
1
0Max
5 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Effacer
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
a + ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
6 Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
7 Marche
Vous permet de commencer à réaliser des
copies ou de numériser.
7
2
Chargement de papier2
Chargement de papier
et de supports
d'impression
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard ou du dispositif
d'alimentation manuelle.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir du
bac à papier standard
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles.
Vous pouvez charger le papier jusqu'au
repère de papier maximum (b b b) sur le
guide de largeur coulissant. (Pour le papier
recommandé à utiliser, consultez la section
Capacité des bacs à papier àlapage18.)
8
b En appuyant sur le levier de
Remarque
1
1
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guides-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier
que vous êtes en train de charger dans
le bac. Assurez-vous que les guides
sont bien bloqués dans les fentes.
Chargement de papier
Pour le papier de format Légal ou Folio,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
au bas du bac à papier, puis retirez-en
l'arrière. (Le format Légal ou Folio n'est
pas disponible dans certaines régions.)
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
2
9
Chapitre 2
Remarque
1
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
Le papier est sous le repère de
papier maximum (b b b)(1).
Trop remplir le bac engendrera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger
correctement.
f Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas.
1
1
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
10
Chargement de papier dans la
fente d'alimentation manuelle2
Vous pouvez charger individuellement dans
ce dispositif des enveloppes et des supports
d'impression. Utilisez la fente d'alimentation
manuelle pour imprimer ou copier des
étiquettes, des enveloppes ou du papier
épais.
L'appareil se met automatiquement en
mode d'alimentation manuelle lorsque
vous mettez du papier dans la fente.
Chargement de papier
1
1
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir de
la fente d'alimentation manuelle
a Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
enlevez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
b Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
2
c En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du
dispositif d'alimentation manuelle en
fonction de la largeur du papier que
vous allez utiliser.
2
11
Chapitre 2
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier dans le
dispositif d'alimentation manuelle
jusqu'à ce que le rebord avant du papier
ou de la diapositive touche le rouleau
d'alimentation. Lorsque vous sentez
que l'appareil attire le papier, relâchezle.
Impression sur du papier épais, du
papier bond, des étiquettes et des
enveloppes
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé,
l'appareil permet un passage du papier
directement du dispositif d'alimentation
manuelle jusqu'à l'arrière. Utilisez cette
méthode d'alimentation et de sortie du papier
lorsque vous voulez imprimer des étiquettes,
des enveloppes ou du papier épais.
b <Pour enveloppes seulement>
Abaissez les deux leviers verts, un sur le
côté gauche et l'autre sur le côté droit,
tel qu'illustré ci-dessous.
2
c Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
Retirez immédiatement chaque feuille
imprimée ou chaque enveloppe pour
éviter le risque de bourrage papier.
a Ouvrez le capot arrière (bac de sortie).
12
Chargement de papier
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du
dispositif d'alimentation manuelle en
fonction de la largeur du papier que
vous allez utiliser.
e En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier ou une
enveloppe dans le dispositif
d'alimentation manuelle jusqu'à ce que
le rebord avant du papier ou de
l'enveloppe touche le rouleau
d'alimentation. Lorsque vous sentez
que l'appareil attire le papier, relâchezle.
2
• Insérez le papier dans le dispositif
d'alimentation manuelle le côté à imprimer
vers le haut.
• Assurez-vous que les supports
d'impression sont bien droits et en
position correcte dans le dispositif
d'alimentation manuelle. Si ce n'est pas le
cas, il se peut que le papier ne soit pas
chargé correctement entraînant ainsi un
tirage de travers ou un bourrage papier.
• N'insérez pas plus d'une feuille de papier
dans le dispositif d'alimentation manuelle
pour éviter un bourrage.
• Si vous insérez un support d'impression
dans le dispositif d'alimentation manuelle
avant que l'appareil soit en mode Prêt, ce
support peut être éjecté sans avoir été
imprimé.
13
Chapitre 2
• Pour retirer facilement un petit tirage du
bac de sortie, levez le capot du scanner
des deux mains comme le montre
l'illustration ci-dessous.
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil
tandis que le capot du scanner est levé.
Pour fermer le couvercle du scanner,
abaissez-le avec les deux mains.
14
Chargement de papier
Zones non numérisables et non imprimables2
Les chiffres ci-dessous indiquent les zones maximum non numérisables et non imprimables. Les
zones non numérisables et non imprimables peuvent varier selon le format du papier ou les
paramètres de l'application que vous utilisez.
2
2
1
2
UtilisationFormat du
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
CopieLettre0,12 po (3 mm)0,16 po (4 mm)
*une copie
A40,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
simple ou 1 : 1
NumérisationLettre0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
A40,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
1
ImpressionLettre0,16 po (4 mm)0,25 po (6,35 mm)
A40,16 po (4 mm)0,25 po (6,35 mm)
15
Chapitre 2
Paramètres du papier2
Type de papier2
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Type papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais, Plus
épais, Papier recyclé ou
Etiquette.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Taille du papier2
Vous pouvez utiliser différents formats de
papier pour imprimer des copies : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6
ou Folio (8,5 po 13 po).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document à la feuille de papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner