Brother DCP-7060D, DCP-7065DN User's Guide

GUIDE DE L’UTILISATEUR
DCP-7060D DCP-7065DN HL-2280DW
Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les pays.
Version B
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-7060D, DCP-7065DN et
HL-2280DW (Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série :1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol, d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par l'assurance ; et
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau produit est de le faire en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
.

La langue d'utilisation de votre appareil

Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondant au panneau de
contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.General Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Français.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.

Numéros de Brother

IMPORTANT
Remarque
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.

Enregistrement de votre produit

Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/

FAQ (foire aux questions)

Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à niveau du microprogramme.

Pour le Service à la clientèle

Aux États-Unis : 1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada : 1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
i
Répertoire des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous, composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au http://www.brother-usa.com/service/
.
Emplacements des centres de service (Canada seulement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le 1 877 BROTHER.
ii
Commander des accessoires et des
Remarque
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché et si vous avez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover, ou American Express, nous vous invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis : 1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada : 1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
Description Article
123
124
56
Cartouche de toner
Tambour
TN-420 (environ 1 200 pages)
TN-450 (environ 2 600 pages)
DR-420 (environ 12 000 pages)
Guide de l'utilisateur LX5406001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX5406002 (en français pour le Canada)
Guide d'installation rapide (DCP-7060D et DCP-7065DN) LX5120001 (en anglais pour les
États-Unis et le Canada) (HL-2280DW) LX5805001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada) (DCP-7060D/DCP-7065DN) LX5120002 (en français pour le
Canada) (HL-2280DW) (LX5805002) (en français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif par cartouche est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
iii
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI­DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE À50$.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs typographiques ou autres en rapport avec la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTION BROTHER / TÉLÉCOPIEUR
GARANTIE LIMITÉE (Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la main­d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera sur place (à la discrétion de Brother) l'appareil MFC/Fax sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. La présente garantie ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif, cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence, de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures ou consommables autres que ceux de Brother peut entraîner l'annulation de votre garantie. Cette garantie limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors service. L'utilisation de l'appareil MFC/Fax de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final. Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez livrer ou expédier l'appareil MFC/Fax à un centre de service Brother avec fret payé d'avance par l'acheteur/l'utilisateur final et accompagné de votre preuve d'achat canadienne sous la forme d'une facture.
Avant d’expédier ou de transporter votre appareil MFC/télécopieur, veuillez vous référer au Mode d'emploi pour connaître la procédure d’emballage appropriée.
Pour les unités laser : le défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner usagé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des dommages à l'appareil /MFC/télécopieur laser et annulera la garantie.
Pour les unités à jet d'encre : (avant d'expédier votre appareil MFC/télécopieur à jet d'encre, enlevez les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces de protection d'origine. Si ces pièces ne sont pas accessibles, laissez les cartouches d'encre en place. Veuillez éviter d'expédier l'appareil sans les pièces de protection d'origine ou les cartouches d'encre.) Des dommages à vos têtes d'impression résultant d'un emballage de l'appareil MFC/télécopieur à jet d'encre sans les cartouches d'encre ou les pièces de protection, annuleront la garantie.
Un emballage inadéquat peut causer de graves dommages à l'appareil pendant le transport et entraîner l'annulation de la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de l'appareil MFC/Fax, la société Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente garantie.
Ni Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de l'appareil MFC/Fax ne sera tenue responsable pour dommages, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada. Pour obtenir du soutien technique ou le nom et les coordonnées du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1 877 BROTHER.
Soutien par Internet : support@brother.ca ou ou visitez le site web de Brother au www.brother.ca.
v
vi

Guides de l'utilisateur et leur emplacement

Quel manuel? Que contient-il? Où le trouve-t-on?
Sécurité et consignes légales
Guide d'installation rapide
Guide de l'utilisateur Apprenez le fonctionnement de base des
Guide de l'utilisateur avancé
Guide utilisateur ­Logiciel
Glossaire réseau
(Pour DCP-7065DN et HL-2280DW)
Lisez ce guide en premier. Veuillez lire les Consignes de sécurité avant de configurer votre appareil. Consultez ce guide pour connaître les marques de commerce et les limites juridiques.
Pour configurer votre appareil et installer les pilotes et le logiciel, lisez les instructions adaptées à votre système d'exploitation et au type de connexion que vous utilisez.
fonctions Copie et Numérisation et comment remplacer les consommables. Consultez les conseils de dépistage des pannes.
Renseignez-vous davantage sur les fonctions évoluées : copie, rapports d'impression et exécution de l'entretien régulier.
Suivez les instructions suivantes pour l'impression et la numérisation (pour DCP-7065DN et HL-2280DW). Des instructions concernant la numérisation en réseau et l'utilisation du Brother ControlCenter sont incluses.
Ce guide vous renseigne sur les fonctions réseau avancées des appareils Brother ainsi que sur la réseautique générale et les termes courants.
Copie imprimée dans la boîte
Fichier PDF / Documentation CD-ROM / Dans la boîte
Guide utilisateur ­Réseau
(Pour DCP-7065DN et HL-2280DW)
vii
Ce guide fournit des renseignements utiles sur les paramètres de réseau câblé et sans fil et sur les paramètres de sécurité qu'utilise l'appareil Brother. Vous trouverez également des renseignements sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils détaillés de dépistage des pannes.

Table des matières

(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1 Informations générales 1
Utilisation de la documentation.............................................................................. 1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Guide utilisateur - Réseau .................................................................................. 2
Consultation de la documentation ................................................................... 2
Accès au service de soutien de Brother (Windows
Accès au service de soutien de Brother (Macintosh) ............................................ 5
Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6
2 Chargement de papier 8
Chargement de papier et de supports d'impression .............................................. 8
Chargement du papier dans le bac à papier standard .................................... 8
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle.......................10
Zones non numérisables et non imprimables................................................15
Paramètres du papier ..........................................................................................16
Type de papier............................................................................................... 16
Taille du papier..............................................................................................16
Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................17
Papier et supports d'impression recommandés.............................................17
Type et format du papier ............................................................................... 17
Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................19
®
) ............................................ 4
3 Chargement des documents 22
Comment charger des documents.......................................................................22
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)
(Pour DCP-7065DN)..................................................................................22
Utilisation de la vitre du scanner....................................................................23
4 Faire des copies 25
Comment copier .................................................................................................. 25
Arrêt de la copie ............................................................................................ 25
Réglages de copie......................................................................................... 25
5 Comment imprimer à partir d'un ordinateur 26
Impression d'un document................................................................................... 26
viii
6 Comment numériser vers un ordinateur 27
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de
ControlCenter4 (Windows
Modification des paramètres de la touche NUMÉRISER ....................................30
Avant de numériser .......................................................................................30
Paramètres de la touche NUMÉRISER ......................................................... 30
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER ..........................................32
®
) .............................................................................27
A Entretien régulier 33
Remplacement des consommables.....................................................................33
Remplacement de la cartouche de toner.......................................................34
Nettoyage du fil corona primaire....................................................................39
Remplacement du tambour ...........................................................................41
B Dépistage des pannes 46
Messages d'erreur et d'entretien .........................................................................46
Bourrages de document ......................................................................................50
Un document est coincé au sommet du chargeur automatique de
documents (Pour DCP-7065DN) ...............................................................50
Un document est coincé sous le capot document (Pour DCP-7065DN).......50
Retirer un petit document coincé dans le chargeur automatique de
documents (Pour DCP-7065DN) ...............................................................51
Un document est coincé au niveau du bac de sortie (Pour DCP-7065DN)...51
Bourrages de papier ............................................................................................52
Du papier est coincé dans le bac à papier standard .....................................52
Du papier est coincé à l'arrière de l'appareil.................................................. 53
Du papier est coincé dans l'appareil..............................................................55
Du papier est coincé dans le bac recto verso................................................59
Si vous avez des problèmes avec votre appareil ................................................61
Améliorer la qualité de l'impression ..................................................................... 67
Informations relatives à l'appareil ........................................................................77
Vérification du numéro de série.....................................................................77
Fonctions de réinitialisation ...........................................................................77
Comment réinitialiser l'appareil......................................................................78
C Menu et fonctions 79
Programmation à l'écran...................................................................................... 79
Tableau des menus .......................................................................................79
Touches de menu................................................................................................79
Comment accéder au mode menu ................................................................80
Tableau des menus .............................................................................................81
ix
D Spécifications 91
Généralités ..........................................................................................................91
Format du document............................................................................................94
Supports d’impression .........................................................................................95
Copie ...................................................................................................................97
Scanner ...............................................................................................................98
Imprimante........................................................................................................... 99
Interfaces...........................................................................................................100
Configuration requise.........................................................................................101
Consommables..................................................................................................104
Réseau (réseau local) (DCP-7065DN / HL-2280DW) ....................................... 105
E Index 106
x
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR AVANCÉ)
Le Guide de l'utilisateur avancé explique les fonctions suivantes. Vous pouvez consulter le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1 Configuration générale
Mémorisation Fonctions d’écologie Réglages du toner Contraste de l'écran ACL Liste des réglages des utilisateurs Liste de configuration du réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW) Rapport WLAN (HL-2280DW uniquement) Numérisation avec un pilote de numérisation
2 Faire des copies
Réglages de copie Copie recto verso (une face vers deux faces)
A Entretien régulier
Nettoyage de l'appareil Vérification de l'appareil Emballage et expédition de l'appareil
B Glossaire
C Index
xi

Informations générales 1

1
Utilisation de la
1
documentation
Merci d'avoir choisi un appareil Brother ! Cette documentation vous permettra de tirer le maximum de votre appareil.

Symboles et conventions utilisés dans cette documentation 1

Les symboles et conventions utilisés dans cette documentation sont les suivants.
Caractères gras
Caractères en italique
Police Courier New
Les caractères gras identifient les touches sur le panneau de commande de l'appareil ou à l’écran de l’ordinateur.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police de caractères Courier New identifie les messages qui s'affichent à l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures physiques graves, voire mortelles.
ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT signale une situation potentiellement dangereuse susceptible d'endommager l'équipement ou de compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous avertissent d'un danger de brûlure si vous touchez les pièces chaudes de l'appareil.
Les remarques vous indiquent comment réagir dans une situation donnée ou proposent des conseils sur les autres fonctionnalités que l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur ­Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations concernant l'appareil, comme l'utilisation des fonctionnalités avancées pour la copie, l'imprimante, le scanner et le réseau (pour DCP-7065DN et HL-2280DW). Quand vous serez prêt à apprendre des informations détaillées concernant ces opérations, lisez le Guide de
l'utilisateur avancé, Guide utilisateur ­Logiciel, Glossaire réseau, et le Guide utilisateur - Réseau (pour DCP-7065DN et
HL-2280DW) se trouvant sur le CD-ROM de documentation.

Consultation de la documentation 1

c Cliquez sur votre pays.
1
d Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le guide que vous souhaitez lire.
a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-
ROM de documentation dans votre lecteur de CD-ROM. Pour les utilisateurs de Windows l'étape c.
(Utilisateurs de Windows®) Si l'écran ne s'affiche pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), double- cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur index.html.
®
, passez à
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l'icône du CD-ROM de documentation, puis sur index.html.
2
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Votre
Remarque
navigateur Web peut afficher une barre jaune en haut de la page contenant un avertissement de sécurité sur les contrôles Active X. Pour que la page s'affiche correctement, cliquez sur la barre, sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de dialogue Avertissement de sécurité.
• (Pour les utilisateurs Windows
1
seulement)
Pour un accès rapide, vous
®
pouvez copier toute la documentation utilisateur en format PDF dans un dossier local sur votre ordinateur. Pointez votre langue, puis cliquez sur Copier sur le disque dur local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou une version supérieure.
Comment trouver les instructions de numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous trouverez les instructions comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
NumérisationControlCenterNumérisation en réseau
(Pour DCP-7065DN et HL-2280DW)
Informations générales
Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager est disponible en téléchargement sur http://nj.newsoft.com.tw/download/brothe r/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Le guide de l'utilisateur Presto!
PageManager complet peut être visualisé dans la section d'aide de l'application Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions d'installation réseau (Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW) Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les instructions d'installation de base dans le Guide d'installation rapide. Si votre point d’accès ou routeur sans fil prend en charge
1
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous pouvez également suivre la procédure décrite dans le Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur la configuration réseau, veuillez consulter le Guide utilisateur
- Réseau.
1
Guides d'instructions ScanSoft™ PaperPort™12SE avec ROC
(Windows
Les guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™12SE avec ROC complets peuvent être visualisés dans la section d'aide de l'application ScanSoft™ PaperPort™12SE application.
®
)
3
Chapitre 1
Accès au service de soutien de Brother (Windows
Vous trouverez toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother sous Numéros de Brother à la page ii et sur le CD-ROM d'installation.
Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
®
) 1
Pour accéder à notre site web afin
d'acheter des fournitures Brother authentiques (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ afin d'obtenir des projets de photo et des téléchargements imprimables GRATUITS, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez
)
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/ Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada (http://www.brother.ca/ d'informations sur les produits et les services, cliquez sur Achat en ligne (Canada).
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les produits (http://solutions.brother.com/ cliquez sur Brother Solutions Center.
4
) cliquez sur
) pour plus
),
Accès au service de
Informations générales
soutien de Brother (Macintosh)
Vous trouverez toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Brother Solutions Center), le service à la clientèle et les centres de service autorisés de Brother sous Numéros de Brother àlapagei et sur le CD-ROM d'installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
1
1
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto! PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit Brother (http://www.brother.com/registration/ cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service à la clientèle aux États-Unis et au Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les produits (http://solutions.brother.com/ cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web afin d'acheter
des consommables authentiques Brother (http://www.brother.com/original/ sur Informations sur les fournitures.
),
),
), cliquez
5
Chapitre 1
1
2
3
4
5

Vue d'ensemble du panneau de commande 1

DCP-7060D, DCP-7065DN, et HL-2280DW possèdent les mêmes touches.
1 Touches COPIER :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement sélectionner des réglages provisoires pour copier. Ces règles comprennent :
Qualité Pile (pour choisir le nombre de copies) Tri (pour DCP-7065DN en utilisant le chargeur
automatique de documents) Luminosité Contraste Agrandir/réduire Disposition des pages
Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso pour copier des deux côtés de la feuille.
2 Touche IMPRIMER :
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche d'impression programmée et de l'effacer de la mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs tâches d'impression, enfoncez ce bouton jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Annul trav -tous.
3 Touche NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode Scan.
6
1
2
3
4
5
6
7
4ACL
Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil.
(Pour HL-2280DW) Un indicateur à quatre niveaux affiche la puissance actuelle du signal sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.
Informations générales
1
0Max
5 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer les paramètres de l'appareil.
Effacer
Supprime les données entrées ou permet d'annuler le paramétrage actif.
a + ou b ­Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans l'appareil.
6 Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération ou de quitter un menu.
7 Marche
Vous permet de commencer à réaliser des copies ou de numériser.
7
2

Chargement de papier 2

Chargement de papier et de supports d'impression

L'appareil peut charger le papier à partir du bac à papier standard ou du dispositif d'alimentation manuelle.
Lors du chargement du papier dans le bac à papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier dans le menu d'impression, vous pourrez le sélectionner via votre logiciel. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez définir le format du papier dans le pilote de l'imprimante ou en utilisant les boutons du panneau de commande.

Chargement du papier dans le bac à papier standard 2

Impression sur papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir du bac à papier standard
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles. Vous pouvez charger le papier jusqu'au repère de papier maximum (b b b) sur le guide de largeur coulissant. (Pour le papier recommandé à utiliser, consultez la section Capacité des bacs à papier àlapage18.)
8
b En appuyant sur le levier de
Remarque
1
1
déverrouillage du guide-papier vert (1), faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier que vous êtes en train de charger dans le bac. Assurez-vous que les guides sont bien bloqués dans les fentes.
Chargement de papier
Pour le papier de format Légal ou Folio, appuyez sur le bouton de déverrouillage au bas du bac à papier, puis retirez-en l'arrière. (Le format Légal ou Folio n'est pas disponible dans certaines régions.)
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes d'introduction.
2
9
Chapitre 2
Remarque
1
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
Le papier est sous le repère de
papier maximum (b b b)(1). Trop remplir le bac engendrera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger correctement.
f Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas.
1
1
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous qu'il est complètement inséré dans l'appareil.
10

Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle2

Vous pouvez charger individuellement dans ce dispositif des enveloppes et des supports d'impression. Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour imprimer ou copier des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
L'appareil se met automatiquement en mode d'alimentation manuelle lorsque vous mettez du papier dans la fente.
Chargement de papier
1
1
Impression sur papier ordinaire, papier fin ou papier recyclé à partir de la fente d'alimentation manuelle
a Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée vers le bas, ou enlevez chaque page immédiatement après sa sortie de l'appareil.
b Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
2
c En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du dispositif d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser.
2
11
Chapitre 2
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier dans le dispositif d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le rebord avant du papier ou de la diapositive touche le rouleau d'alimentation. Lorsque vous sentez que l'appareil attire le papier, relâchez­le.
Impression sur du papier épais, du papier bond, des étiquettes et des enveloppes
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé, l'appareil permet un passage du papier directement du dispositif d'alimentation manuelle jusqu'à l'arrière. Utilisez cette méthode d'alimentation et de sortie du papier lorsque vous voulez imprimer des étiquettes, des enveloppes ou du papier épais.
b <Pour enveloppes seulement>
Abaissez les deux leviers verts, un sur le côté gauche et l'autre sur le côté droit, tel qu'illustré ci-dessous.
2
c Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
Retirez immédiatement chaque feuille imprimée ou chaque enveloppe pour éviter le risque de bourrage papier.
a Ouvrez le capot arrière (bac de sortie).
12
Chargement de papier
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du dispositif d'alimentation manuelle en fonction de la largeur du papier que vous allez utiliser.
e En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier ou une enveloppe dans le dispositif d'alimentation manuelle jusqu'à ce que le rebord avant du papier ou de l'enveloppe touche le rouleau d'alimentation. Lorsque vous sentez que l'appareil attire le papier, relâchez­le.
2
• Insérez le papier dans le dispositif d'alimentation manuelle le côté à imprimer vers le haut.
• Assurez-vous que les supports d'impression sont bien droits et en position correcte dans le dispositif d'alimentation manuelle. Si ce n'est pas le cas, il se peut que le papier ne soit pas chargé correctement entraînant ainsi un tirage de travers ou un bourrage papier.
• N'insérez pas plus d'une feuille de papier dans le dispositif d'alimentation manuelle pour éviter un bourrage.
• Si vous insérez un support d'impression dans le dispositif d'alimentation manuelle avant que l'appareil soit en mode Prêt, ce support peut être éjecté sans avoir été imprimé.
13
Chapitre 2
• Pour retirer facilement un petit tirage du bac de sortie, levez le capot du scanner des deux mains comme le montre l'illustration ci-dessous.
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil tandis que le capot du scanner est levé. Pour fermer le couvercle du scanner, abaissez-le avec les deux mains.
14
Chargement de papier

Zones non numérisables et non imprimables 2

Les chiffres ci-dessous indiquent les zones maximum non numérisables et non imprimables. Les zones non numérisables et non imprimables peuvent varier selon le format du papier ou les paramètres de l'application que vous utilisez.
2
2
1
2
Utilisation Format du
document
Haut (1) Bas (1)
Gauche (2) Droite (2)
Copie Lettre 0,12 po (3 mm) 0,16 po (4 mm) *une copie
A4 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
simple ou 1 : 1 Numérisation Lettre 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
A4 0,12 po (3 mm) 0,12 po (3 mm)
1
Impression Lettre 0,16 po (4 mm) 0,25 po (6,35 mm)
A4 0,16 po (4 mm) 0,25 po (6,35 mm)
15
Chapitre 2

Paramètres du papier 2

Type de papier 2

Il convient d'adapter les paramètres de l’appareil au type de papier utilisé. Cela garantira la meilleure qualité d’impression.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Type papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais, Plus épais, Papier recyclé ou Etiquette.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.

Taille du papier 2

Vous pouvez utiliser différents formats de papier pour imprimer des copies : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou Folio (8,5 po 13 po).
Lorsque vous changez le format de papier dans le bac, vous devez aussi changer en même temps le paramétrage du format de papier afin que votre appareil puisse adapter le document à la feuille de papier.
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Papier. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Taille papier. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou Folio.
Appuyez sur OK.
16
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Chargement de papier

Papier et autres supports d’impression acceptables

La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support d'impression suivants : papier fin, papier ordinaire, papier épais, papier bond, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez les étapes ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela pourrait engendrer des bourrages papier ou des problèmes d'alimentation.
Pour une impression correcte, vous devez
sélectionner dans le logiciel le format de papier correspondant au papier dans le bac.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Avant d'acheter beaucoup de papier,
testez une petite quantité pour vérifier que le papier est conforme.

Type et format du papier 2

L'appareil charge le papier à partir du bac à papier standard installé ou du dispositif
2
d'alimentation manuelle.
Le nom des bacs à papier mentionnés dans le pilote de l'imprimante ainsi que ce guide sont les suivants :
Bac et unité en option Nom
Bac à papier standard Bac 1 Dispositif d'alimentation
manuelle
2
2
Manuel

Papier et supports d'impression recommandés 2

Type de papier Article
Papier ordinaire Xerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90 g/m
Papier recyclé Aucune marque précise
recommandée
Étiquettes Étiquettes laser de format
Avery blanc #5160
Enveloppe Aucune marque précise
recommandée
2
)
17
Chapitre 2
Capacité des bacs à papier 2
Format de papier Type de papier Nombre de feuilles
Bac à papier (Bac 1)
Dispositif d'alimentation manuelle
1
Lettre, Légal
, Exécutif,
A4, A5, A5 (bord long), A6, B5, B6, Folio
12
Largeur : 3,0 à 8,5 po (76,2 à 216 mm)
Longueur : 4,6 à 16 po (116 à 406,4 mm)
Papier ordinaire, papier fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier bond, papier recyclé, enveloppes et
jusqu'à 250 [20lb(80g/m
Feuille simple [20lb(80g/m
2
)]
2
)]
étiquettes.
1
Les formats Légal ou Folio ne sont pas disponibles dans certaines régions à l'extérieur des États-Unis et du Canada.
2
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
Caractéristiques recommandées du papier 2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Grammage du papier
20-24 lb (75-90 g/m2)
Épaisseur 80-110 m Grain Supérieur à 20 sec.
Raideur
90-150 cm3/100
Sens du grain Grain long
Résistivité de volume
Résistivité de surface
Charge
10e9-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
(neutre)
3
Teneur en cendres Inférieure à 23 % du poids Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85 %
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier 20 à 24 lb (75 à 90 g/m
2
).
Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité d'environ 5 %.Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
18
Chargement de papier
IMPORTANT
1
1

Manipulation et utilisation de papier spécial 2

L'appareil est conçu pour accepter la plupart des types de papier xérographiques et bond. Cependant, certaines caractéristiques variables du papier peuvent influencer la qualité de l'impression ou la fiabilité de la manipulation. Nous vous recommandons par conséquent de toujours essayer un échantillon du papier avant l'achat afin de déterminer s'il vous convient. Le papier doit être conservé dans son emballage d’origine bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes importants suivants lors de la sélection du papier :
N'utilisez PAS de papier à jet d’encre car
cela risquerait de provoquer un bourrage papier ou d’endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la température du processus de fusion de l'appareil de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un papier qui est froissé ou chiffonné, la qualité de l'impression peut être dégradée.
Types de papier à éviter 2
Certains types de papier peuvent ne pas présenter de bons résultats, ou peuvent endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1 Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut occasionner des bourrages.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors spécification
• avec des onglets ou des agrafes attachés
• avec en-tête contenant des teintes basse température ou thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un des types de papier mentionnés ci-dessus peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type est exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
2
19
Chapitre 2
IMPORTANT
Enveloppes 2
La plupart des enveloppes conçues pour les imprimantes laser conviennent à l'appareil. Cependant, certaines enveloppes peuvent engendrer des problèmes de qualité d'impression par leur conception même. L'enveloppe doit présenter des bords droits, des plis bien marqués et le bord entrant ne doit pas présenter une épaisseur de plus de deux feuilles. L'enveloppe doit être parfaitement plate, elle ne doit être ni trop ample ni trop mince. Nous vous recommandons de vous procurer des enveloppes de qualité chez un fournisseur sachant que les enveloppes seront utilisées dans une imprimante laser.
Vous pouvez charger les enveloppes à partir du dispositif d'alimentation manuelle une par une. Avant d'acheter une quantité importante d'enveloppes, nous vous recommandons d'en imprimer une comme test pour vous assurer que le résultat correspond à vos attentes.
• en papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration ci-dessous
Types d'enveloppes à éviter 2
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes, des fermoirs ou des pinces sont attachés
• avec des fermetures autoadhésives
• de conception ample
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en relief)
• ayant précédemment été imprimées à l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• difficilement empilables
• dont les pattes de fermeture ne sont pas pliées lors de l'achat
• dont les pattes de fermeture correspondent à l'illustration ci­dessous
20
Chargement de papier
IMPORTANT
• dont chaque côté est plié comme dans l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un de ces types d'enveloppes peut endommager l'appareil. Tout dommage de ce type peut être exclu de la garantie ou du contrat d'entretien Brother.
Étiquettes 2
L'appareil peut imprimer la plupart des types d'étiquettes compatibles avec les imprimantes laser. La substance adhésive des étiquettes doit être à base d'acrylique, car cette matière est plus stable aux hautes températures de l'unité de fusion. L'adhésif ne doit pas entrer en contact avec une partie quelconque de l'appareil, faute de quoi la feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes de bourrage ou de qualité d'impression. L'adhésif ne doit pas apparaître entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être disposées de façon à couvrir l'intégralité de la longueur et de la largeur de la feuille. L'utilisation d'étiquettes entrecoupées d'espaces peut provoquer le décollage des étiquettes et engendrer des bourrages ou des problèmes d'impression sérieux.
Types d'étiquettes à éviter 2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle.
2
• Évitez d'introduire des étiquettes dont la feuille est en partie à nu, elle pourrait endommager l'appareil.
• Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas dépasser les spécifications indiquées dans ce guide en ce qui concerne le grammage. Les étiquettes qui dépassent cette spécification peuvent ne pas se charger ou s'imprimer correctement et endommager l'appareil.
• N'insérez PAS d'étiquettes ayant déjà été utilisées ou de feuille dont certaines étiquettes manquent.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir résister à une température de 200 degrés centigrades (392 degrés Fahrenheit) pendant une durée de 0,1 seconde.
Ne chargez pas une feuille d'étiquettes plus d'une fois dans l'appareil.
21
3
IMPORTANT
Remarque

Chargement des documents 3

Comment charger des documents

Vous pouvez faire des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents (*Pour DCP-7065DN) et de la vitre du scanner.

Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) (Pour DCP-7065DN) 3

Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque page individuellement. Utilisez du papier
standard de 20 lb (80 g/m le ventiler avant de le placer dans le chargeur automatique de documents.
Formats de document pris en charge 3
Longueur : 5,8 à 14 po (147,3 à 355,6 mm) Largeur : 5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
) et veillez à bien
2
)
• Ne tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil ne
3
soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents incompatibles avec le chargeur automatique de documents, voir Utilisation de la vitre du scanner àlapage23.
• Il est plus facile d'utiliser le chargeur automatique de documents si vous chargez un document à plusieurs pages.
• Assurez-vous que les documents comportant du fluide de correction ou du texte imprimé sont complètement secs.
a Soulevez et dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents (1). Dépliez le support du chargeur automatique de documents (2).
(2)
(1)
Comment charger des documents 3
• Ne laissez PAS de document épais sur la vitre du scanner. Dans le cas contraire, le chargeur automatique pourrait provoquer un bourrage.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, attaché par des trombones, collé ou maintenu par de la bande adhésive.
• N'utilisez PAS de carton, de journaux ou de tissu.
22
Chargement des documents
IMPORTANT
Remarque
1
b Ventilez bien les pages. c Introduisez le document face vers le
haut, bord supérieur en premier dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce que le message de l'écran ACL change et que vous sentiez que le document touche les rouleaux d'alimentation.
d Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.

Utilisation de la vitre du scanner 3

Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d'un livre, une page à la fois.
Formats de document pris en charge 3
Longueur : Jusqu'à 11,7 po (297 mm) Largeur : Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm) Poids : Jusqu'à 4,4 lb (2,0 kg)
Comment charger des documents 3
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner, assurez-vous que le chargeur automatique de documents ne contient pas de papier.
a Soulevez le capot document.
3
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et en haut, placez le document face vers le bas dans le coin supérieur
• Ne tirez PAS sur le document pendant son alimentation afin d’éviter que l’appareil ne soit endommagé pendant l’utilisation du chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents non standards, consultez Utilisation de la vitre du scanner àlapage23.
gauche de la vitre du scanner.
23
Chapitre 3
IMPORTANT
c Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais, ne claquez pas le capot et n'appuyez pas dessus.
24
4

Faire des copies 4

Comment copier 4

Les étapes suivantes expliquent l'opération de copie de base. Pour des détails sur chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM.
a Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
(Pour DCP-7065DN) Placez le
document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents. (Consultez Utilisation du
chargeur automatique de documents (ADF) (Pour DCP-7065DN)
àlapage22.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez Utilisation de la vitre du scanner àlapage23.)
b Si vous voulez faire une seule copie,
appuyez sur Marche. Si vous voulez faire plusieurs copies, appuyez plusieurs fois ou maintenez a ou b enfoncé afin d'augmenter ou de réduire le nombre de copies, puis appuyez sur Marche.

Réglages de copie 4

Vous pouvez modifier les réglages de copie suivants :
Appuyez sur Menu, Options ou Recto verso puis appuyez sur a ou b pour faire défiler les réglages de copie. Lorsque le paramètre souhaité est mis en surbrillance, appuyez sur OK.
Pour plus de détails sur le changement des paramètres de la copie, consultez Réglages
de copie au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les réglages de copie suivants :
AgrandirRéduire
QualitéEmp (jusqu'à 99 copies)
Trier
Luminosité
Contraste
Visualis page
Duplex
1
Pour DCP-7065DN
1
4

Arrêt de la copie 4

Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt / Sortie.
25
Comment imprimer à partir d'un
5
ordinateur

Impression d'un document

L'appareil peut imprimer des données reçues d'un ordinateur. Pour imprimer à partir d'un ordinateur, installez le pilote d'imprimante.
(Voir Impression pour Windows Impression et Télécopie pour Macintosh dans le Guide utilisateur - Logiciel pour plus de détails au sujet des paramètres d'impression.)
a Installez le pilote d'imprimante Brother
sur le CD-ROM d'installation. (Voir le Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c Sélectionnez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Propriétés.
®
ou
5
5
d Sélectionnez les paramètres souhaités
dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papierOrientationCopiesType de supportRésolutionParamètres d'impressionImp. multi-pagesRecto verso / LivretAlimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
26
Remarque
Comment numériser vers un
6
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs de Macintosh) Consultez Numérisation dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire logiciel qui vous permet d’accéder rapidement et facilement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, vous n’avez plus à lancer manuellement des applications spécifiques. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre ordinateur.
a Chargez le document. (Consultez Comment charger des documents à la page 22.) b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre.
®
) 6
6
6
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
27
Chapitre 6
1
2
4
5
3
e Réglez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numérisées
sont enregistrés en tant que JPEG (*.jpg). Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
28
Comment numériser vers un ordinateur
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence le processus de numérisation. Le dossier dans lequel les données numérisées sont enregistrées s’ouvre automatiquement.
6
29
Chapitre 6

Modification des paramètres de la touche NUMÉRISER 6

Avant de numériser 6

Pour utiliser l’appareil comme un scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil se trouve sur un réseau, configurez-le à l’aide d’une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner sur le CD-ROM d’installation. (Voir le Guide d'installation
rapide.)
Configurez l’appareil à l’aide d’une adresse TCP/IPsi la numérisation en réseau ne fonctionne
pas. (Voir Configuration de la numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)

Paramètres de la touche NUMÉRISER 6

Vous pouvez modifier les paramètres de la touche NUMÉRISER de votre appareil à l’aide de ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
30
Comment numériser vers un ordinateur
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
6
1 Vous pouvez choisir le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
31
Chapitre 6
Remarque

Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER 6

a Chargez le document. (Consultez Comment charger des documents àlapage22.) b Appuyez sur (NUMÉRISER). c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner l’ordinateur de destination. Appuyez sur OK. Si l’écran ACL vous demande d’entrer un NIP, entrez le NIP à quatre chiffres de l’ordinateur de destination au moyen du pavé numérique du panneau de commande. Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
L’appareil commence le processus de numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation souhaité. Numérisez vers :
Courriel (Numérisation vers un ordinateur)
Image (Numérisation vers un ordinateur)
ROC (Numérisation vers un ordinateur)
Fichier (Numérisation vers un ordinateur)
32
Remarque
Entretien régulier A
A

Remplacement des consommables A

L'appareil indiquera le moment où il faut remplacer les consommables. (Voir Remplacement de la cartouche de toner àlapage34 et Remplacement du tambour àlapage41.) Pour éviter tout
problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de rechange avant que l'appareil cesse d'imprimer.
Cartouche de toner Tambour
Consultez Remplacement de la cartouche de toner
àlapage34.
Commande n TN-420, TN-450
Consultez Remplacement du tambour àlapage41.
Commande n DR-420
A
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous décidez de ne pas les retourner, veuillez en disposer selon les règlements locaux et ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Si vous avez des questions, téléphonez à votre déchetterie locale.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages imprimées, le pourcentage de couverture et le type de support utilisé.
33
Remplacement de la
IMPORTANT
Remarque
cartouche de toner A
Commande n Pour le numéro de commande des cartouches de toner, consultez Remplacement des consommables àlapage33.
La cartouche de toner standard peut imprimer approximativement 1 200 pages
La cartouche de toner haut rendement peut
1
imprimer environ 2 600 pages
. Le nombre de pages réel varie selon le type de document que vous utilisez d'ordinaire. Lorsqu'une cartouche de toner est presque vide, l'écran ACL affiche Toner presq vide.
1
• Il est conseillé de conserver une nouvelle cartouche de toner à proximité pour le moment où l'avertissement Toner presq vide apparaîtra.
• Pour garantir une qualité d'impression élevée, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des cartouches de
.
toner de marque Brother originale. Lorsque vous souhaitez acheter des cartouches de toner, contactez le Service à la clientèle de Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Consultez Nettoyage
et vérification de l'appareil dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
La cartouche de toner fournie avec l'appareil est une cartouche de démarrage que vous
devrez remplacer après 700 pages environ
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
Brother vous recommande vivement de ne PAS recharger la cartouche de toner fournie avec votre appareil. De plus, nous vous recommandons vivement d'utiliser uniquement des cartouches de toner de remplacement de marque originale Brother. L'utilisation ou la tentative d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches de toner non compatibles avec l'appareil Brother risque d'endommager ce dernier et/ou peut donner des résultats d'impression insatisfaisants. Notre garantie ne couvre pas les problèmes occasionnés par l'utilisation de toner et/ou de cartouches tierces non autorisées. Afin de protéger votre investissement et de garantir la performance de votre appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des fournitures Brother originales.
• Si vous modifiez le paramétrage de densité d'impression pour une impression
1
.
plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée change.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de toner qu’immédiatement avant son installation dans l'appareil.
Niveau toner bas A
Toner presq vide
Si l'écran ACL affiche Toner presq vide, achetez une nouvelle cartouche de toner et ayez-la sous la main avant de recevoir un message Remplacer toner.
Remplacez le toner A
Lorsque le message suivant apparaît sur l'écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner :
Remplacer toner
34
Entretien régulier
Remarque
AVERTISSEMENT
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous n'aurez pas remplacé la cartouche de toner. Une nouvelle cartouche de toner inutilisée de marque Brother originale réinitialise le mode Remplacer toner.
Pour forcer l'appareil à continuer l'impression après l'affichage du message Remplacer toner sur l'écran ACL, réglez l'appareil en mode Continuer (Appuyez sur Menu, appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Prog. Général, puis appuyez sur OK, appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Rempl. toner, puis appuyez sur OK, appuyez sur a ou b pour sélectionner Continuer puis appuyez sur OK). L'appareil continuera à imprimer jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Toner épuisé. (Pour des détails sur le changement des paramètres du toner, consultez Paramètres du toner dans le
chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.)
Toner épuisé A
Toner épuisé
Remplacement de la cartouche de toner
a Assurez-vous que l'appareil est allumé. b Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
A
A
L'appareil cesse d'imprimer jusqu'à ce que vous remplaciez la cartouche de toner par une nouvelle cartouche. (Consultez Remplacement de la cartouche de toner àlapage35.)
35
c Retirez le tambour et la cartouche de
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
toner.
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour.
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l’alcool, d'aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Consultez Pour utiliser le produit sans
risque dans le livret Sécurité et consignes légales pour apprendre à nettoyer
l'appareil.
Veillez à ne pas inhaler de toner.
36
• Nous vous conseillons de poser le tambour et/ou la cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Entretien régulier
Remarque
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
e Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Maintenez la cartouche droite des deux mains et agitez-la doucement latéralement à plusieurs reprises afin de répartir le toner de manière égale à l'intérieur.
Ne déballez la nouvelle cartouche de toner qu’immédiatement avant son installation dans l'appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant longtemps, la durée de vie du toner sera raccourcie.
A
• Veuillez fermer hermétiquement le sac de la cartouche de toner afin d'éviter que de la poudre de toner ne s'en échappe.
• Allez sur http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous décidez de ne pas les retourner vos consommables usagés, veuillez en disposer selon les règlements locaux et ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Si vous avez des questions, téléphonez à votre déchetterie locale.
f Retirez la protection.
37
IMPORTANT
Placez la cartouche de toner dans le tambour immédiatement après avoir ôté le capuchon de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à entendre le déclic du verrouillage. Si vous avez correctement replacé la cartouche, le levier de verrouillage vert remontera automatiquement.
38
h Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
Remarque
Remarque
AVERTISSEMENT
1
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
Entretien régulier
Après le remplacement de la cartouche de toner, n'éteignez PAS l'interrupteur d'alimentation de l'appareil et n'ouvrez pas le capot avant avant que l'écran ACL ne revienne au mode Prêt.

Nettoyage du fil corona primaire A

Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, nettoyez le fil corona primaire comme suit :
a Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes pour qu'il refroidisse.
A
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.
i Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil. Fermez le capot avant.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
39
ATTENTION
Remarque
b Sortez lentement le tambour et la
cartouche de toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes illustrées ci­dessous.
c Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une surface propre et plane avec une feuille de papier ou du tissu jetable en dessous au cas où vous renverseriez accidentellement du toner.
Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
40
1
Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.
Entretien régulier
Remarque
d Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil. Fermez le capot avant.

Remplacement du tambour A

Commande n DR-420 Un tambour neuf peut imprimer environ 12
000 pages recto au format lettre ou A4.
• Le fait d'imprimer avec un tambour d'une marque tierce peut réduire la qualité d'impression, mais également la qualité et la durée de vie de l'appareil lui-même. La garantie ne couvre pas les problèmes occasionnés par l'utilisation d'un tambour d'une marque tierce.
Erreur de tambour A
Erreur tambour
Le fil corona s'est sali. Nettoyez le fil corona du tambour. (Consultez Nettoyage du fil corona primaire àlapage39.)
Si le message Erreur de tambour ne disparaît pas après avoir nettoyé le fil corona, remplacez le tambour par un tambour neuf.
A
Remplacez le tambour A
Replacer tambour
• De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie réelle du tambour, tels que la température ambiante, le taux d'humidité, le type de papier, le type de toner utilisé etc. Dans des conditions idéales, la durée de vie moyenne d'un tambour est estimée à 12 000 pages environ. Le nombre réel de pages pouvant être imprimées par votre tambour peut être bien inférieur à cette estimation. Comme la durée de vie réelle du tambour est liée à de nombreux impondérables, il n'est pas possible de garantir la quantité minimale de pages qui sera imprimée par le tambour.
• Pour des performances optimales, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L'appareil doit être utilisé dans un environnement propre et non poussiéreux, équipé d'une ventilation adéquate.
Veuillez remplacer le tambour par un tambour neuf. Nous vous conseillons d'installer un vrai tambour de marque Brother.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
Arrêt de tambour A
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de l'impression. Veuillez remplacer le tambour par un tambour neuf. Nous vous conseillons d'installer un vrai tambour de marque Brother.
Après le remplacement, réinitialisez le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour.
41
Remplacement du tambour A
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
• En déplaçant le tambour, maniez-le soigneusement car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil. (Consultez Nettoyage et vérification de
l'appareil dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
a Assurez-vous que l'appareil est allumé. b Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
c Retirez le tambour et la cartouche de
toner.
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
42
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
AVERTISSEMENT
retirez la cartouche de toner du tambour.
Entretien régulier
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au feu. Elle pourrait exploser et causer des blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants contenant de l'ammoniac ou de l’alcool, d'aérosol ou de substance inflammable pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou des décharges électriques. Consultez Pour utiliser le produit sans
risque dans le livret Sécurité et consignes légales pour apprendre à nettoyer
l'appareil.
A
Veillez à ne pas inhaler de toner.
43
IMPORTANT
• Pour éviter que l'appareil ne soit
Remarque
IMPORTANT
endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes illustrées ci-dessous.
Allez sur http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner les consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous décidez de ne pas les retourner, veuillez en disposer selon les règlements locaux et ne pas les jeter avec les ordures ménagères. Si vous avez des questions, téléphonez à votre déchetterie locale.
e Déballez le nouveau tambour.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
• Nous vous conseillons de poser le tambour et/ou la cartouche de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
• Ne déballez le nouveau tambour qu’immédiatement avant son installation dans l'appareil. L'exposition directe à la lumière du soleil ou à la lumière ambiante peut endommager le tambour.
44
Entretien régulier
Remarque
ATTENTION
f Installez fermement la nouvelle
cartouche de toner dans le tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Si vous avez correctement replacé la cartouche, le levier de verrouillage vert remontera automatiquement.
g Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises.
Veillez à ce que la languette verte revienne en position initiale (a) (1). Si vous ne le faites pas, les pages imprimées seront marquées d'une bande verticale.
1
A
Assurez-vous que vous avez correctement replacé la cartouche de toner car elle pourrait se séparer du tambour.
h Remettez le nouveau tambour et la
nouvelle cartouche de toner dans l'appareil.
Réinitialisation du compteur du tambour
Lorsque vous installez un nouveau tambour, vous devez réinitialiser le compteur en procédant comme suit :
a Ouvrez le capot avant puis appuyez sur
Effacer. Pour confirmer l'installation d'un nouveau tambour, appuyez sur a.
b Quand l'écran ACL affiche Confirmé,
fermez le capot avant.
A
45
Dépistage des pannes B
B

Messages d'erreur et d'entretien B

Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou la procédure d'entretien régulier requise et affiche le message approprié. Les messages d'erreur et d'entretien les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs et faire l'entretien régulier. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, le Brother Solutions Center offre la foire aux questions (FAQ) ainsi que les conseils de dépistage des pannes les plus récents :
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
Message d'erreur Cause Action
Erreur cartouche La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Refroidissement
Patientez s.v.p.
Face av. Ouverte Le capot avant n'est pas
Capot ouvert
(Pour DCP-7065DN)
Capot ouvert Le couvercle de l'unité de fusion
La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop élevée. L'appareil interrompt la tâche d'impression en cours et se met en mode de refroidissement. Pendant le mode de refroidissement, vous entendrez le ventilateur de refroidissement fonctionner, tandis que l'écran ACL indique Refroidissement et Patientez s.v.p..
complètement fermé. Le capot du chargeur
automatique de documents n'est pas complètement fermé.
Le chargeur automatique de documents est ouvert lors du chargement d'un document.
n'est pas complètement fermé ou il y avait du papier coincé à l'arrière de l'appareil quand vous l’avez allumé.
.
Retirez le tambour et enlevez la cartouche de toner, puis réinstallez celle-ci dans le tambour.
Assurez-vous que vous pouvez entendre le ventilateur tourner dans l'appareil et que la sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps qui entoure la sortie d'échappement, et laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez l'appareil de la prise d'alimentation CA pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Fermez le capot du chargeur automatique de documents de l'appareil.
Fermez le capot du chargeur automatique de documents de l'appareil, puis appuyez sur Arrêt / Sortie.
Fermez le couvercle de l'unité de fusion
de l'appareil.
Vérifiez qu'il n'y pas de papier coincé à
l'arrière de l'appareil, puis fermez le capot de l'unité de fusion, et appuyez sur
Marche.
46
Message d'erreur Cause Action
Vérif original
(Pour DCP-7065DN)
Erreur tambour Le fil corona du tambour doit être
Arrêt tambour Il est temps de remplacer le
Recto/verso dés. Le bac d'impression recto verso
Err Élec L'appareil présente un problème
Err unté fusion La température de l'unité de
Incapac. Init XX L'appareil présente un problème
Bourrage duplex Le papier est coincé dans le bac
Bourr à l'intér Le papier est coincé à l'intérieur
Bourrage arrière Le papier est coincé dans la
Bourrage bac Le papier est coincé dans le bac
Le document n'a pas été introduit ou chargé correctement, ou le document numérisé à partir du chargeur automatique des documents était trop long.
nettoyé.
tambour.
est enlevé ou n'est pas correctement installé.
Le capot arrière de l'appareil n'est pas complètement fermé.
d'ordre mécanique.
fusion n'augmente pas jusqu'à une température spécifiée dans le temps spécifié.
L'unité de fusion est trop chaude.
d'ordre mécanique.
d'impression recto-verso à l'arrière de l'appareil.
de l'appareil.
partie arrière de l'appareil.
à papier de l'appareil.
Voir Un document est coincé au sommet du
chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) à la page 50 ou Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) (Pour DCP-7065DN) à la page 22.
Nettoyez le fil corona du tambour. (Consultez Nettoyage du fil corona primaire àlapage39.)
Remplacez le tambour. (Consultez Remplacement du tambour à la page 42.)
Installez soigneusement le bac d'impression recto verso dans l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
Mettez l'appareil hors tension, attendez quelques secondes, puis rallumez-le. Laissez l'appareil allumé pendant 15 minutes.
Débranchez le câble d'alimentation de
l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Si le problème persiste, contactez le
Service à la clientèle Brother.
(Consultez Du papier est coincé dans le bac recto verso à la page 59.)
(Consultez Du papier est coincé dans l'appareil àlapage55.)
(Consultez Du papier est coincé à l'arrière de l'appareil à la page 53.)
(Consultez Du papier est coincé dans le bac à papier standard àlapage52.)
Dépistage des pannes
B
47
Message d'erreur Cause Action
Plus de papier L'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier.
Alim. manuelle L'alimentation manuelle a été
sélectionnée comme source de papier alors qu'il n'y avait pas de papier dans la fente d'alimentation manuelle.
Pas de toner La cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Mémoire épuisée La mémoire de l’appareil est
saturée.
Impr impossible XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Replacer tambour Il est temps de remplacer le
tambour.
Le compteur du tambour n'a pas été remis à zéro lors de l'installation du nouveau tambour.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Remettez du papier dans le bac et
appuyez sur Marche.
Retirez le papier et chargez-le à
nouveau. Appuyez ensuite sur Marche.
Si le problème n'est pas résolu, il se peut
que le rouleau de chargement du papier doive être nettoyé. Nettoyez le rouleau de chargement du papier. (Consultez
Nettoyage des rouleaux de chargement du papier dans l'annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.)
Placez une feuille de papier dans la fente d'alimentation manuelle. (Consultez
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle àlapage10.)
Retirez le tambour. Retirez la cartouche de toner puis replacez-la dans le tambour.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées. (Opération de copie en cours)
Appuyez sur Arrêt / Sortie et attendez
que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez.
Réduisez la résolution d'impression.
(Consultez l'onglet Bases dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Débranchez le câble d'alimentation CA
de l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Si le problème persiste, contactez le
Service à la clientèle Brother.
Remplacez le tambour. (Consultez Remplacement du tambour
à la page 42.) Réinitialisez le compteur du tambour.
(Consultez Réinitialisation du compteur du tambour à la page 45.)
48
Message d'erreur Cause Action
Remplacer toner L'appareil cesse d'imprimer tant
que vous n'aurez pas remplacé la cartouche de toner.
Erreur format DX Le papier dans le bac n'est pas au
format adéquat pour l'impression recto verso.
Toner épuisé Il est temps de remplacer le
tambour.
Toner presq vide Il vous faudra remplacer la
cartouche de toner prochainement.
Si vous avez réglé le paramètre Toner sur Arrêter, remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve authentique de marque Brother. Cela réinitialisera le mode Remplacer le toner. (Consultez Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.)
Si vous avez programmé le réglage du toner sur Continuer, l'appareil continuera d'imprimer des données jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Toner épuisé. Pour savoir comment faire fonctionner l'appareil en mode Continuer, consultez Réglages du
toner dans le chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Chargez du papier au format Lettre, Légal ou Folio pour l'impression recto verso automatique, puis appuyez sur Marche. (Consultez Supports d’impression à la page 95.)
Installez une nouvelle cartouche de toner. (Consultez Remplacement de la cartouche de toner àlapage34.)
Achetez une nouvelle cartouche de toner avant d'obtenir le message Remplacer toner.
Dépistage des pannes
B
49

Bourrages de document B

Un document est coincé sous le capot document (Pour DCP-7065DN) B

Un document est coincé au sommet du chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) B

a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique de documents.
b Ouvrez le capot du chargeur. c Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique de documents.
b Soulevez le capot document. c Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
d Refermez le capot du chargeur. e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
50
d Refermez le capot document. e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Dépistage des pannes

Retirer un petit document coincé dans le chargeur automatique de documents (Pour DCP-7065DN) B

a Soulevez le capot document. b Insérez un bout de papier raide, comme
du carton, dans le chargeur automatique de documents, pour pousser les morceaux de papier coincés.

Un document est coincé au niveau du bac de sortie (Pour DCP-7065DN) B

a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique de documents.
b Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
B
c Refermez le capot document. d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
51

Bourrages de papier B

IMPORTANT
Remarque

Du papier est coincé dans le bac à papier standard B

Si l'écran ACL affiche Bourrage bac, procédez comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
S'il n'est pas possible de retirer facilement le papier dans cette direction, arrêtez et suivez les instructions de la section Du papier est coincé dans l'appareil àlapage55.
Vous pourrez dégager le papier plus facilement en tirant le papier coincé vers le bas.
c Vérifiez que le papier se trouve sous le
repère de papier maximum (b b b) (1) du bac à papier. En appuyant sur le levier de libération du guide-papier vert, faites coulisser les guides-papier pour qu'ils s'adaptent au format du papier. Assurez-vous que les guides sont bien bloqués dans les fentes. (Consultez
Chargement du papier dans le bac à papier standard à la page 8.)
b Dégagez lentement le papier coincé en
utilisant vos deux mains.
1
d Replacez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
52
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT

Du papier est coincé à l'arrière de l'appareil B

Si l'écran ACL affiche Bourrage arrière, c'est qu'un bourrage papier s'est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit :
a Ouvrez le capot avant de l'appareil.
Laissez l'appareil allumé pendant 10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
b Sortez lentement le tambour et la
cartouche de toner.
B
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
53
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le tambour et les cartouches de toner sur une feuille de papier jetable ou un chiffon placé sur une surface propre et plane, afin de contenir les éventuelles éclaboussures de toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes illustrées ci-dessous.
c Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut).
d Abaissez les languettes sur les côtés
gauche et droit pour ouvrir le capot de l'unité de fusion (1).
1
54
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
e En vous servant de vos deux mains,
retirez sans forcer le papier coincé de l'unité de fusion.
f Fermez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut) et celui de l'unité de fusion.
g Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil.
a Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
b Ouvrez le capot avant de l'appareil.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
B
h Fermez le capot avant. Si l'appareil ne
commence pas à imprimer automatiquement, appuyez sur Marche.

Du papier est coincé dans l'appareil B

Si l'écran ACL affiche Bourr à l'intér, procédez comme suit :
55
c Sortez lentement le tambour et la
IMPORTANT
IMPORTANT
cartouche de toner. Le papier coincé peut être retiré en enlevant le tambour et la cartouche de toner, ou en libérant le papier afin de pouvoir le retirer de l'intérieur de l'appareil.
Si vous ne pouvez pas enlever facilement le tambour et la cartouche de toner, ne forcez pas. Allez ensuite à l'étape g.
• Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une feuille de papier ou du tissu jetable en dessous au cas où vous renverseriez accidentellement du toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé par de l'électricité statique, ne touchez PAS les électrodes illustrées ci-dessous.
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du tambour. Dégagez le papier éventuellement coincé dans le tambour.
• Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez les éclaboussures ou nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, ne JAMAIS toucher les pièces présentées en gris sur les illustrations.
56
Dépistage des pannes
e Remettez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un déclic. Si vous avez correctement replacé la cartouche, le levier de verrouillage vert remontera automatiquement.
g Soulevez le capot du scanner.
Dégagez lentement le papier coincé vers le haut et vers l'extérieur du bac de sortie en utilisant vos deux mains.
B
f Si vous avez réussi à retirer le tambour
et la cartouche de toner ainsi que le papier coincé, vous avez résolu le bourrage papier. Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l'appareil et fermez le capot avant. Si l'appareil ne commence pas à imprimer automatiquement, appuyez sur Marche.
h Refermez le capot du scanner.
57
i Si vous n'avez pas réussi à retirer le
Remarque
papier coincé dans l'ouverture du bac à papier comme indiqué à l'étape g, retirez complètement le bac à papier de l'appareil.
j Retirez le papier coincé de l'ouverture
du bac à papier.
k Replacez le bac à papier dans l'appareil.
Si vous avez pu retirer le papier coincé, vous avez résolu le bourrage papier.
• Si l'écran ACL affiche un message Bourr à l'intér, vérifiez si un morceau de papier déchiré se trouve à l'intérieur de l'appareil et du tambour en suivant les instructions aux étapes c à f.
• Si vous éteignez l'appareil alors que l'écran ACL affiche un message Bourr à l'intér, l'appareil imprimera des données incomplètes depuis votre ordinateur.
58
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT

Du papier est coincé dans le bac recto verso B

Si l'écran ACL affiche Bourrage duplex, procédez comme suit :
a Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines de ses pièces internes seront extrêmement chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot avant ou arrière (bac de sortie arrière) de l'appareil, ne touchez PAS les parties représentées en gris dans l'illustration. Vous risqueriez de vous brûler.
b Retirez complètement le bac recto-
verso de l'appareil.
B
59
c Retirez le papier coincé de l'appareil ou
du bac recto-verso.
d Assurez-vous que le papier coincé ne
demeure pas sous l'appareil sous l'effet de l'électricité statique.
e Remettez le bac à papier recto-verso
dans l'appareil.
60
Dépistage des pannes
IMPORTANT

Si vous avez des problèmes avec votre appareil B

Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Si vous pensez qu'il y a un problème, vérifiez sur le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de dépistage des pannes.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
.
Problèmes de copie
Problèmes Suggestions
Des lignes verticales noires apparaissent sur les copies.
Les copies sont vierges. Assurez-vous de charger le document correctement. (Voir Utilisation du chargeur
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi arriver que le fil corona soit sale. (Consultez Nettoyage de la vitre du scanner dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé et Nettoyage du fil corona primaire à la page 39.)
automatique de documents (ADF) (Pour DCP-7065DN) à la page 22 ou Utilisation de la vitre du scanner à la page 23.)
Problèmes d'impression
Problèmes Suggestions
Qualité d'impression médiocre Consultez Améliorer la qualité de l'impression à la page 67.
B
61
Problèmes d'impression (Suite)
Problèmes Suggestions
Pas d'impression. Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Consultez Remplacement du tambour àlapage42.)
Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Consultez Messages
d'erreur et d'entretien à la page 46.)
L'appareil lance une impression soudaine ou imprime des données superflues.
L'appareil imprime les premières pages correctement, puis il manque du texte dans certaines pages.
Les en-têtes ou les pieds de page apparaissent quand le document s'affiche à l'écran, mais ils n'apparaissent pas sur la copie imprimée.
L'appareil n'imprime pas sur les deux faces du papier alors que le pilote de l'imprimante est réglé sur recto verso.
Vérifiez que l'appareil est en ligne.
(Windows et Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows Vista configuration, Matériel et audio, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows Démarrer puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows
Paramètres et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
Appuyez sur Annuler Travail pour annuler les tâches d'impression.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Retirez le bac à papier et attendez que l'appareil cesse d'imprimer. Mettez
l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur et débranchez-le de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Votre ordinateur ne reconnait pas le signal complet du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que le câble d'interface est connecté correctement. (Voir le Guide d'installation rapide.)
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges supérieures et inférieures de votre document. (Consultez Zones non numérisables et non imprimables à la page 15.)
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez sélectionner Lettre, Légal ou Folio [16 à 28 lb (60 à 105 g/m
®
7 et Windows Server®2008 R2). Cliquez sur le bouton Démarrer
®
) Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
®
XP et Windows Server®2003/2008) Cliquez sur le bouton
®
2000) Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
2
)].
62
Problèmes d'impression (Suite)
Problèmes Suggestions
L'appareil n'imprime pas ou a cessé d'imprimer.
Appuyez sur Annuler Travail.
Lorsque l'appareil annule la tâche et l'efface de la mémoire, cela peut produire un tirage incomplet.
Problèmes de numérisation
Problèmes Suggestions
Des erreurs liées au protocole TWAIN se produisent lors de la numérisation.
La ROC ne fonctionne pas. Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.
(Pour DCP-7065DN / HL-2280DW) La numérisation en réseau ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
(Utilisateurs Macintosh) Assurez-vous d'avoir téléchargé et installé Presto! PageManager à partir de http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Consultez Problèmes réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW) à la page 64.
Problèmes de logiciel
Dépistage des pannes
Problèmes Suggestions
Il n'est pas possible d'installer le logiciel ou d'imprimer.
L'impression «2en1» ou « 4 en 1 » n'est pas possible.
L'appareil n'imprime pas à partir
®
d'Adobe
Illustrator®.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme va réparer et réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée correspond à celui du pilote d'imprimante.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Consultez Onglet avancé dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Problèmes de gestion du papier
Problèmes Suggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
L'écran ACL affiche le message Plus de papier ou indique un bourrage papier.
S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le
papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de le remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac à papier et
recommencez l'opération.
Assurez-vous que le mode d'alimentation manuel n'est pas sélectionné dans
le pilote d'imprimante.
Nettoyez le rouleau de chargement du papier. Consultez Nettoyage des
rouleaux de chargement du papier à l'annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
Si l'écran ACL affiche le message indiquant qu'un bourrage s'est produit et
que le problème persiste, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 46.
B
63
Problèmes de gestion du papier (Suite)
Problèmes Suggestions
Comment imprimer sur des enveloppes ?
Quel papier puis-je utiliser ? Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
Il y a un bourrage papier. Dégagez le papier coincé. (Consultez Bourrages de document à la page 50.)
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du dispositif d'alimentation manuelle. Votre application doit être configurée pour l'impression à la taille des enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en page ou Configuration du document de l'application.
bond, du papier recyclé, des enveloppes et des étiquettes destinés aux appareils laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du dispositif d'alimentation
manuelle.
Problèmes de qualité d'impression
Problèmes Suggestions
Les pages imprimées sont gondolées.
Les pages imprimées sont maculées d'encre.
L'impression est trop claire. Si ce problème survient lors de la réalisation de copies ou de l'impression,
Du papier fin ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le mauvais
côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile de papier dans le bac à papier.
Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support
d'impression utilisé. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface rugueuse. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17 et l'onglet Bases dans Guide utilisateur - Logiciel.)
réglez le mode Économie de toner sur Désactivé dans les paramètres du menu de l'appareil. (Consultez Économie de toner dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé)
Réglez le mode d'économie de toner sur Désactivée dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante. (Consultez Onglet avancé dans le Guide utilisateur ­Logiciel.)
Problèmes réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
Problèmes Suggestions
Impossible d'imprimer sur un réseau câblé.
64
Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau pour de plus amples renseignements.
Assurez-vous que votre appareil est allumé, en ligne et en mode Prêt. Imprimez la liste de configuration du réseau pour vérifier vos paramètres réseau actuels. (Consultez Liste de configuration du réseau dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.) Connectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier si le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide d'un câble différent. Vous pouvez vérifier l'état actuel du réseau câblé à partir du menu du panneau de commande Réseau.
Problèmes réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW) (Suite)
Problèmes Suggestions
La numérisation réseau ne fonctionne pas.
Votre ordinateur ne parvient pas à trouver votre appareil.
Impossible de se connecter au réseau sans fil. (HL-2280DW)
(Windows
Il est nécessaire de régler le logiciel de Sécurité/Pare-feu tiers de sorte à autoriser la numérisation en réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation en réseau, entrez les informations suivantes :
Dans Nom : Saisissez la description de votre choix, par exemple « NetScan
Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
Dans Protocole : UDP est sélectionné.
Consultez le manuel d'instructions qui accompagnait votre logiciel de Sécurité/Pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez lire la FAQ et des suggestions de dépistage des pannes sur le site http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
La fonction de numérisation en réseau peut être désactivée du fait des
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application DeviceSelector
(Windows
réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez les instructions ci­dessus.)
(Macintosh)
Il est possible que l'ordinateur soit incapable de détecter l'appareil à cause des
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application DeviceSelector
Analysez le problème à l'aide du Rapport WLAN. Appuyez sur Menu, appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Info. machine puis appuyez sur OK, appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Rapport WLAN puis appuyez sur OK, et enfin appuyez sur Start. Pour plus d’informations, consultez le Guide d'installation rapide.
®
)
Brother ».
paramètres du pare-feu. Changez ou désactivez les paramètres du pare-feu. Si vous utilisez un logiciel tiers de pare-feu personnel, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de ce logiciel ou contactez son fabricant.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou à partir de la liste des modèles dans ControlCenter2.
®
) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion
paramètres du pare-feu. Changez ou désactivez les paramètres du pare-feu. Si vous utilisez un logiciel tiers de pare-feu personnel, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de ce logiciel ou contactez son fabricant.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/ DeviceSelector ou à partir de la liste des modèles dans ControlCenter2.
Dépistage des pannes
.
B
65
Autres
Problèmes Suggestions
L'appareil ne s'allume pas. Il est possible que des conditions défavorables pour la connexion d'alimentation
(par exemple la foudre ou une surtension) aient déclenché les mécanismes de sécurité internes de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez dix minutes puis rebranchez le cordon d'alimentation et rallumez l'appareil.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil. Branchez le cordon d'alimentation sur une autre prise de courant dont vous savez qu'elle fonctionne correctement, et allumez l'appareil.
66
Dépistage des pannes
Remarque
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
F
g
d 3

Améliorer la qualité de l'impression B

Si vous rencontrez des problèmes de qualité de l'impression, commencez par réaliser une copie (placez un document sur la vitre du scanner puis appuyez sur Start). Si le tirage est correct, c'est que le problème ne trouve probablement pas son origine dans l'appareil. Vérifiez les branchements du câble d'interface ou essayez d'imprimer un autre document. Si le tirage ou la page de test imprimée par l'appareil présente toujours un problème de qualité, vérifiez d'abord les points suivants. Ensuite, si le problème de qualité d'impression persiste, vérifiez le tableau ci­dessous et suivez les recommandations.
L'utilisation de consommables d'une marque autre que Brother peut affecter la qualité d'impression, les performances du matériel et la fiabilité de l'appareil.
a Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de
papier recommandé. Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
b Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
Exemples de qualité d'impression médiocre
DE
ef
c 2
Impression faible
Recommandations
B
Retirez le tambour et la cartouche de toner. Maintenez le levier
d'assemblage des deux mains et agitez doucement la cartouche latéralement à plusieurs reprises afin de répartir le toner de manière égale à l'intérieur.
Vérifiez que le paramètre de toner pour Rempl. toner est réglé
sur Continuer (mode Continuer). Consultez Paramètres de toner dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé, des températures élevées, etc., peuvent être à l'origine de ce problème de qualité d'impression. Consultez le livret Sécurité et consignes légales.
Si la page entière est trop claire, il est possible que le mode
Économie de toner soit activé. Désactivez le mode Économie encre dans les paramètres du menu de l'appareil ou le mode
Mode économie dans les Propriétés « imprimante » du pilote. Consultez Économie de toner dans le Chapitre 1 du Guide de
l'utilisateur avancé ou Onglet avancé dans le Chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel.
Nettoyez le fil corona du tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
67
Exemples de qualité
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
d'impression médiocre
Arrière-plan gris
Impression fantôme
Effets mouchetés du toner
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent accroître l'intensité du gris en arrière-plan. Consultez le livret Sécurité et consignes légales.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse ou un support d'impression épais peut causer ce problème. Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans
le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu Type de papier de l'appareil. Consultez Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17 et l'onglet Bases dans le Chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel.
Sélectionnez le mode Réduire l'impression fantôme dans le
pilote d'imprimante. Consultez Paramètre de réduction d'impression fantôme dans le Chapitre 2 (pour Windows
Chapitre 8 (pour Macintosh) du Guide utilisateur - Logiciel.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse peut causer le problème. Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Nettoyez le fil corona et le tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39 et Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
®
) ou le
68
Dépistage des pannes
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemples de qualité d'impression médiocre
Zones non imprimées
Tout noir
Des lignes blanches traversent
la page
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.
Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante,
sélectionnez Épais dans les paramètres du menu Type de papier de l'appareil ou utilisez un papier plus fin. Consultez Type
de papier àlapage16 et l'onglet Bases dans Guide utilisateur - Logiciel.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions comme une
humidité élevée peuvent produire des zones non imprimées. Consultez le livret Sécurité et consignes légales.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à gauche à plusieurs reprises. Veillez à ce que la languette revienne en position initiale (a). Consultez Nettoyage du fil corona primaire à la page 39.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse ou un support d'impression épais peut causer ce problème.
Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans
le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu Type de papier de l'appareil. Consultez Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17 et l'onglet Bases dans Guide utilisateur - Logiciel.
Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs
pages pour régler ce problème, surtout si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis longtemps.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
B
69
Exemples de qualité
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
94 mm (3.71 po)
94 mm (3.71 po)
94 mm (3.71 po)
94 mm (3.71 po)
d'impression médiocre
Des lignes traversent la page
Des lignes blanches, des
bandes ou des vergeures
apparaissent sur la page
Recommandations
Nettoyez le fil corona du tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent être à l'origine de ce problème de qualité d'impression.
Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques
pages, installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement du tambour à la page 41.)
Faites dix copies d'une feuille de papier blanche et vierge.
Consultez Comment copier à la page 25. Di le problème n'est pas résolu, le tambour a peut-être de la colle provenant d'une étiquette collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. Consultez Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Des taches blanches apparaissent
sur le texte et les graphiques en
Des taches noires apparaissent à
intervalles de 94 mm (3,71 po.)
70
noir à intervalles de 94 mm
(3,71 po.)
Dépistage des pannes
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemples de qualité d'impression médiocre
Des marques d'encre noire
traversent la page
Lignes noires sur la page
Les pages imprimées sont pleines
de taches d'encre.
Des lignes blanches sur la page
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, il
peut arriver quelquefois que la colle provenant de ces feuilles adhère à la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour. Consultez Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.
N'utilisez pas du papier muni de clips ou d'agrafes, car cela
pourrait endommager la surface du tambour.
L'exposition du tambour déballé à la lumière directe du soleil ou
de l'éclairage ambiant peut l'endommager.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette verte. Consultez Nettoyage du fil corona primaire à la page 39.
Veillez à ce que la languette verte revienne en position initiale (a).Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Vérifiez que le paramètre de toner pour Rempl. toner est réglé
sur Continuer (mode Continuer). Consultez Paramètres de toner dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Assurez-vous qu'aucun morceau de papier déchiré n'est coincé à
l'intérieur de l'appareil empêchant ainsi le scanner de fonctionner.
B
71
Exemples de qualité
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
d'impression médiocre
Page de travers
Gondolé ou ondulé
Recommandations
Assurez-vous que le papier et autres supports d'impression sont
correctement chargés dans le bac à papier et que les guides ne sont pas trop serrés ou trop lâches contre la pile de papier.
Réglez les guides papier correctement. Consultez Chargement
de papier àlapage8.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation manuelle, consultez
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle à la page 10.
Le bac à papier est peut-être trop plein. Consultez Chargement
de papier àlapage8.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 17.
Vérifiez la présence d'objets libres, comme du papier déchiré, à
l'intérieur de l'appareil.
Vérifiez que les deux leviers verts pour les enveloppes à l'intérieur
du capot arrière sont réglés à la même position.
Vérifiez que les deux leviers gris anti-ondulation à l'intérieur du
capot arrière sont réglés à la même position.
Si le problème ne survient que lors de l'impression recto verso,
vérifiez la présence de papier déchiré dans le bac recto verso, vérifiez que le bac recto verso est complètement inséré, et vérifiez que le capot arrière est complètement fermé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Des températures élevées
et une forte humidité peuvent faire onduler le papier. Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté
trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac d'alimentation. Ventilez également le papier et faites­lui faire une rotation à 180 dans le bac à papier.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut)
afin que l'appareil éjecte les pages imprimées vers le bac de sortie face imprimée vers le haut.
Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous recommandons. Consultez Autres options d'impression (pour
Windows Guide utilisateur - Logiciel.
®
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le
72
Dépistage des pannes
Remarque
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Exemples de qualité d'impression médiocre
Froissements
Plis sur les enveloppes
Recommandations
Assurez-vous que le papier est chargé correctement. Consultez
Chargement de papier àlapage8.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 17.
Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de le
retourner de 180 dans le bac d'entrée.
Assurez-vous que les deux leviers verts pour enveloppes à
l'intérieur du capot arrière sont abaissés lorsque vous imprimez une enveloppe.
B
Lorsque vous avez fini d'imprimer, ouvrez le capot arrière et remettez les deux leviers verts à leur position initiale.
73
Exemples de qualité
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
d'impression médiocre
Mauvaise fixation
Recommandations
Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers verts
à enveloppes, sur les côtés gauche et droit, sont relevés.
Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d'imprimante. Consultez Autres options d'impression (pour
®
Windows
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le Guide utilisateur - Logiciel. Si cette sélection n'apporte pas d'amélioration suffisante, sélectionnez Papier plus épais dans les paramètres Type de
support.
74
Dépistage des pannes
Exemples de qualité d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous recommandons. Consultez Autres options d'impression (pour
®
Windows
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le
Guide utilisateur - Logiciel.
Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau.
(À l'exclusion du papier à en-tête) Si le problème subsiste, réglez les leviers anti-ondulation comme suit :
a Ouvrez le capot arrière. b Levez le levier (1) et faites coulisser les deux leviers gris (2)
dans le sens de la flèche.
1
2
2
B
1
2
75
Exemples de qualité d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Levez le volet de support du bac de sortie (1).
1
76
Dépistage des pannes
Remarque

Informations relatives à l'appareil B

Vérification du numéro de série B

Vous pouvez voir le numéro de série de l'appareil à l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu. b (Pour DCP-7060D)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Info. machine. Appuyez sur OK.
(Pour DCP-7065DN) Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Info. machine. Appuyez sur OK.
(Pour HL-2280DW) Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Info. machine. Appuyez sur OK.

Fonctions de réinitialisation B

Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles :
1 (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
Réseau
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine par défaut du serveur d'impression interne, par exemple les informations de mot de passe et d'adresse IP.
2 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.
Brother vous recommande vivement de procéder à cette opération lors de la mise au rebut de l'appareil.
Débranchez le câble d'interface avant de sélectionner Réseau ou Tous les param.
B
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.No. série. Appuyez sur OK.
Info. machine
1.No. série
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
77

Comment réinitialiser l'appareil B

a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Réinitialiser. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de réinitialisation que vous souhaitez effectuer. Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur a pour sélectionner Init.. Allez ensuite à l'étape f.
Pour quitter sans appliquer les
modifications, appuyez sur b pour sélectionner Quitt. Allez ensuite à l'étape g.
f Il vous sera demandé de redémarrer
l'appareil. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour redémarrer l'appareil, appuyez
sur a pour sélectionner Oui. L'appareil amorce la réinitialisation.
Pour quitter sans redémarrer,
appuyez sur b pour sélectionner
Non. Allez ensuite à l'étape g.
g Appuyez sur Arrêt / Sortie.
78
C
Menu et fonctions C

Programmation à l'écran

Votre appareil a été conçu pour être facile à utiliser. L’écran ACL permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu.
Nous avons créé des instructions progressives qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent et qui vous guident dans le choix des menus et des options de programmation.

Tableau des menus C

Vous pouvez programmer votre appareil à l'aide du Tableau des menus àlapage81. Ces pages énumèrent les options et sélections du menu. Appuyez sur Menu puis appuyez sur a ou b pour accéder aux menus et programmer votre appareil. Par exemple, pour régler la copie Qualité de qualité
Photo

Touches de menu C

C
Accéder au menu.
Aller au niveau de menu suivant.
Accepter une option. Quitter le menu en
appuyant plusieurs fois. Aller au niveau de menu
précédent. Faire défiler le niveau
de menu actuel.
C
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Copie. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Qualité. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Photo. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Quitter le menu.
79

Comment accéder au mode menu C

a Appuyez sur Menu. b Choisissez une option. Vous pouvez
faire défiler chaque niveau de menu en appuyant sur a ou b selon la direction voulue.
c Appuyez sur OK lorsque l'option
souhaitée apparaît sur l'écran ACL. L'écran ACL affiche alors le niveau de menu suivant.
d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu suivante.
e Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie pour quitter
le mode Menu.
80
Menu et fonctions

Tableau des menus C

Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Choix et OK Choix et OK pour valider pour quitter
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page
1.Prog. Général
1.Papier 1.Type papier
2.Taille papier
2.Écologie 1.Économie encre
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier recyclé
Etiquette
A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
Activé
Désactivé*
Permet de configurer le type de papier dans le bac à papier.
Permet de configurer le format du papier dans le bac à papier.
Permet d'augmenter le rendement de la cartouche de toner.
Consultez 1.
16
C
16
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
81
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page
1.Prog. Général
(suite)
2.Écologie
(suite)
2.Mode veille
La plage varie
suivant les modèles.
Permet d’économiser de l'énergie.
Consultez 1.
003Min*
3.Contraste ACL —— -nnnno+
-nnnon+
Permet de régler le contraste de l'écran ACL.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Rempl. toner —— Continuer
Arrêter*
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous n'aurez pas remplacé la cartouche de toner.
5.Réinitialiser 1.Réseau
(Voir DCP-7065DN et HL-2280DW
1.Tous les param
(Voir DCP-7060D
a Init.
b Quitt
)
a Init.
b Quitt
)
Rétablit les paramètres réseau d'usine par défaut de l'appareil.
Rétablit tous les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.
2.Tous les param
(Voir DCP-7065DN et HL-2280DW
0.Langue locale (Choisissez
)
votre langue)
Change la langue de
l’écran ACL selon le
Consultez 2.
pays de l’utilisateur.
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
78
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
2.Copie 1.Qualité Auto*
Texte
Photo
Permet de choisir la résolution de copie pour votre type de document.
Consultez 1.
Graphique
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
82
Menu et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
2.Copie
(suite)
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page
3.Imp.
(Pour HL-2280DW)
2.Luminosité -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
1.Options imp. 1.Polices Rés. Imprime la liste
2.Configuration
3.Test imp. Imprime une
2.Duplex Désactivé*
3.Reinit.imprim.
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
a Init.
Imprime la liste
Activ(Trnche L)
Activ(Trnche C)
b Quitt
Permet d'ajuster la luminosité des copies.
Permet d'ajuster le contraste des copies.
des polices internes de l’appareil.
des paramètres d'impression de l’appareil.
page test. Active ou
désactive l'impression recto verso. Vous pouvez également choisir l'impression recto verso sur le bord long ou sur le bord court.
Rétablit les paramètres d'impression d'usine par défaut.
Consultez 1.
Consultez 2.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
83
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7065DN)
1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Passerelle [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Nom du nœud BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le nom
6.Config.wins Auto*
Statiq
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Permet de choisir la méthode d'amorçage (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins.
Permet de saisir l'adresse IP.
Permet de saisir le masque de sous­réseau.
Permet de saisir l'adresse de la passerelle.
de nœud. Permet de choisir le
mode de configuration WINS.
84
Menu et fonctions
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7065DN)
(suite)
1.TCP/IP
(suite)
2.Ethernet ——Auto*
3.Statut ——100B-FD activé
4.Adresse MAC
0.Réinit. réseau
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
7.Serveur WINS Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
9.APIPA Activé*
Désactivé
0.IPv6 Marche
Arrêt*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
100B-HD activé
10B-FD activé
10B-HD activé
Inactif
Non câblé
Affiche l'adresse MAC
a Init.
b Quitt
Redémarrage ok?
a Oui b Non
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire.
Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale.
Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous voulez utiliser le protocole IPv6, visitez le site http://solutions. brother.com/ pour de plus amples informations.
Permet de sélectionner le mode de lien Ethernet.
Affiche l'état de la liaison Ethernet.
de l'appareil. Rétablit tous les
réglages d'usine des paramètres réseau.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
85
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions
4.Réseau
(Pour HL-2280DW)
1.LAN filaire 1.TCP/IP 1.Méthode amorce Auto*
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresse IP [000-25 5]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
3.Masq.ss.réseau [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
4.Passerelle [000-25 5]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
5.Nom du nœud BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le
6.Config.wins Auto*
Statiq
7.Serveur WINS Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS Primaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
9.APIPA Activé*
Désactivé
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Permet de choisir la méthode d'amorçage (BOOT) qui convient le mieux à vos besoins.
Permet de saisir l'adresse IP.
Permet de saisir le masque de sous­réseau.
Permet de saisir l'adresse de la passerelle.
nom de nœud. Permet de choisir le
mode de configuration WINS.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire.
Permet de spécifier l'adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire.
Permet d’attribuer automatiquement l'adresse IP à partir de la plage d'adresses de la liaison locale.
86
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Loading...