Tous les modèles ne sont pas offerts dans tous les
pays.
Version B
CAN-FRE
Si vous avez besoin de contacter le service
à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes, à titre de référence :
Numéro de modèle : DCP-7060D, DCP-7065DN et
HL-2280DW
(Entourez votre numéro de modèle)
Numéro de série :1
Date d’achat :
Lieu d’achat :
1
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil.
Gardez ce guide de l'utilisateur avec votre reçu de
caisse à titre de preuve d'achat en cas de vol,
d’incendie ou d'appel à la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit en
tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas
où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de
sinistre suite à la perte du produit si celui-ci est couvert par
l'assurance ; et
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos
promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer votre nouveau
produit est de le faire en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1 Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondant au panneau de
contrôle.
2 Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou sur b pour choisir 1.General Setup.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour choisir 0.Local Language.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour choisir Français.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Remarque
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez inscrit
en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement auprès de Brother :
peut servir de confirmation de la date d'achat de votre produit, au cas où vous perdriez la facture ;
tient lieu de pièce justificative si vous introduisez une déclaration de sinistre suite à la perte du
produit si celui-ci est couvert par l'assurance ;
servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai. Pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à l'adresse
http://www.brother.com/registration/
FAQ (foire aux questions)
Le centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant le centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires
les plus récents, ainsi que consulter la foire aux questions (FAQ) et les conseils de dépistage des
pannes pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com/
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez
besoin.
Pour maintenir les fonctionnalités de votre appareil à jour, vérifiez ici s'il existe une mise à
niveau du microprogramme.
Pour le Service à la clientèle
Aux États-Unis :1 877 BROTHER (1 877 276-8437)
1 901 379-1215 (télécopieur)
Au Canada :1 877 BROTHER
514 685-4898 (télécopieur)
i
Répertoire des centres de service (États-Unis uniquement)
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1 877 BROTHER (1 877 276-8437) ou visitez notre site Web au
http://www.brother-usa.com/service/
.
Emplacements des centres de service (Canada seulement)
Pour obtenir l'adresse d'un centre de service agréé Brother, veuillez composer le 1 877 BROTHER.
ii
Commander des accessoires et des
Remarque
consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en
vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché et si
vous avez une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover, ou American Express, nous vous
invitons à le commander directement chez Brother. (Vous pouvez visiter notre site Web pour
consulter la gamme complète des accessoires et consommables de la marque Brother.)
Au Canada, seules les cartes Visa et MasterCard sont acceptées.
Aux États-Unis :1 877 552-MALL (1 877 552-6255)
1 800 947-1445 (télécopieur)
http://www.brothermall.com/
Au Canada :1 877 BROTHER
http://www.brother.ca/
DescriptionArticle
123
124
56
Cartouche de toner
Tambour
TN-420 (environ 1 200 pages)
TN-450 (environ 2 600 pages)
DR-420 (environ 12 000 pages)
Guide de l'utilisateurLX5406001 (en anglais pour les États-Unis et le Canada)
LX5406002 (en français pour le Canada)
Guide d'installation rapide(DCP-7060D et DCP-7065DN) LX5120001 (en anglais pour les
États-Unis et le Canada)
(HL-2280DW) LX5805001 (en anglais pour les États-Unis et le
Canada)
(DCP-7060D/DCP-7065DN) LX5120002 (en français pour le
Canada)
(HL-2280DW) (LX5805002) (en français pour le Canada)
1
Pages recto de format Lettre ou A4.
2
Le nombre de pages approximatif par cartouche est déclaré conformément à la norme ISO/CEI 19752.
3
Cartouche de toner standard
4
Cartouche de toner haute capacité
5
1 page par travail.
6
La durée de vie du tambour est approximative et peut varier selon la manière d' utilisation.
iii
Avis d'exclusion de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ET LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS
DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE,
Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE ET NE FONT
AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT
DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ,
DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS
ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS.
L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS
DES ÉTATS-UNIS OU DANS CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CIDESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU
AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL
MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES
PROVINCES DU CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE ET
QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE), SERA LIMITÉE
À50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié
sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du présent guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans
préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans la documentation. Elle ne saurait être tenue
responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant
de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, les erreurs
typographiques ou autres en rapport avec la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTION BROTHER / TÉLÉCOPIEUR
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
Dans le cadre de la présente garantie limitée d'un (1) an à compter de la date d'achat pour la maind'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (« Brother »), ou
ses centres de service autorisés, réparera ou remplacera sur place (à la discrétion de Brother) l'appareil
MFC/Fax sans frais s'il présente des défauts de matériaux ou de fabrication. La présente garantie ne
s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au Canada.
Cette garantie limitée exclut le nettoyage, les produits consommables (y compris, à titre non limitatif,
cartouche de toner, les tambours, les courroies OPC, le bloc de fixation, les têtes d'impressions, les
rouleaux d'alimentation du papier, les rouleaux de transfert, les rouleaux de nettoyage, les contenants
de toner usé, les bouteilles d'huile) ou les dommages provoqués par suite d'accidents, de négligence,
de mauvaise utilisation, d'installation ou de fonctionnement non conforme, ainsi que les dommages
résultant de réparations, de l'entretien, de modifications ou de tentatives de réparations effectuées par
toute personne non agréée par Brother ou si l'appareil est expédié hors du pays.
L'utilisation de fournitures ou consommables autres que ceux de Brother peut entraîner l'annulation de
votre garantie. Cette garantie limitée s'annule aussitôt que l'appareil est loué, vendu ou mis hors
service. L'utilisation de l'appareil MFC/Fax de façon non-conforme à ses spécifications ou le retrait du
numéro de série ou de Ia fiche signalétique sera considéré comme abusif et la responsabilité de toutes
les réparations qui s'ensuivront incombera entièrement à l'acheteur/utilisateur final.
Pour obtenir un service couvert par la garantie, vous devez livrer ou expédier l'appareil MFC/Fax à un
centre de service Brother avec fret payé d'avance par l'acheteur/l'utilisateur final et accompagné de
votre preuve d'achat canadienne sous la forme d'une facture.
Avant d’expédier ou de transporter votre appareil MFC/télécopieur, veuillez vous référer au Mode
d'emploi pour connaître la procédure d’emballage appropriée.
Pour les unités laser : le défaut de retirer la cartouche de toner (le tambour, les contenants de toner
usagé ou les bouteilles d’huile sur certains modèles) lors de l’expédition ou du transport, causera des
dommages à l'appareil /MFC/télécopieur laser et annulera la garantie.
Pour les unités à jet d'encre : (avant d'expédier votre appareil MFC/télécopieur à jet d'encre, enlevez
les cartouches d'encre et remplacez-les par les pièces de protection d'origine. Si ces pièces ne sont pas
accessibles, laissez les cartouches d'encre en place. Veuillez éviter d'expédier l'appareil sans les
pièces de protection d'origine ou les cartouches d'encre.) Des dommages à vos têtes d'impression
résultant d'un emballage de l'appareil MFC/télécopieur à jet d'encre sans les cartouches d'encre ou les
pièces de protection, annuleront la garantie.
Un emballage inadéquat peut causer de graves dommages à l'appareil pendant le transport et entraîner
l'annulation de la garantie.
BROTHER N’ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS, À
TITRE NON LIMITATIF, AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SAUF DANS LES CAS OU DE TELLES GARANTIES IMPLICITES NE
PEUVENT ÊTRE EXCLUES EN RAISON DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR.
Aucune information, directive ou représentation verbale ou écrite de Brother, ses centres de service
autorisés, distributeurs, concessionnaires, agents ou employés ne pourra modifier la présente garantie
ou en créer une différente. Dans le cas d'une défaillance quelconque de l'appareil MFC/Fax, la société
Brother n'a pas d'autre obligation et le client n'a pas d'autres recours que ceux stipulés dans la présente
garantie.
Ni Brother, ni personne d'autre impliqué dans la mise au point, la production ou la livraison de l'appareil
MFC/Fax ne sera tenue responsable pour dommages, indirects, fortuits, particuliers, ou exemplaires, y
compris tout manque à gagner résultant de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si
l'acheteur/utilisateur informe Brother de la possibilité de tels dommages. Certaines provinces ne
reconnaissant pas l'exclusion de tels dommages, celle-ci pourrait ne pas s'appliquer à votre cas
particulier.
La présente garantie limitée vous accorde des droits légaux spécifiques : il se peut que vous
jouissiez également d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
Les réparations sous garantie peuvent être effectuées dans les
centres de service autorisés Brother n'importe où au Canada.
Pour obtenir du soutien technique ou le nom et les coordonnées
du centre de service autorisé le plus proche, appelez le 1 877
BROTHER.
Soutien par Internet : support@brother.ca ou ou visitez le site web
de Brother au www.brother.ca.
v
vi
Guides de l'utilisateur et leur emplacement
Quel manuel?Que contient-il?Où le trouve-t-on?
Sécurité et
consignes légales
Guide d'installation
rapide
Guide de l'utilisateurApprenez le fonctionnement de base des
Guide de l'utilisateur
avancé
Guide utilisateur Logiciel
Glossaire réseau
(Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
Lisez ce guide en premier. Veuillez lire les
Consignes de sécurité avant de configurer
votre appareil. Consultez ce guide pour
connaître les marques de commerce et les
limites juridiques.
Pour configurer votre appareil et installer les
pilotes et le logiciel, lisez les instructions
adaptées à votre système d'exploitation et au
type de connexion que vous utilisez.
fonctions Copie et Numérisation et comment
remplacer les consommables. Consultez les
conseils de dépistage des pannes.
Renseignez-vous davantage sur les fonctions
évoluées : copie, rapports d'impression et
exécution de l'entretien régulier.
Suivez les instructions suivantes pour
l'impression et la numérisation (pour
DCP-7065DN et HL-2280DW). Des
instructions concernant la numérisation en
réseau et l'utilisation du Brother ControlCenter
sont incluses.
Ce guide vous renseigne sur les fonctions
réseau avancées des appareils Brother ainsi
que sur la réseautique générale et les termes
courants.
Copie imprimée dans la boîte
Fichier PDF /
Documentation CD-ROM /
Dans la boîte
Guide utilisateur Réseau
(Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
vii
Ce guide fournit des renseignements utiles sur
les paramètres de réseau câblé et sans fil et
sur les paramètres de sécurité qu'utilise
l'appareil Brother. Vous trouverez également
des renseignements sur les protocoles pris en
charge par votre appareil et des conseils
détaillés de dépistage des pannes.
Table des matières
(GUIDE DE L'UTILISATEUR)
1Informations générales1
Utilisation de la documentation.............................................................................. 1
Symboles et conventions utilisés dans cette documentation .......................... 1
Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au
Le Guide de l'utilisateur avancé explique les fonctions suivantes. Vous pouvez consulter le Guide
de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM de documentation.
1Configuration générale
Mémorisation
Fonctions d’écologie
Réglages du toner
Contraste de l'écran ACL
Liste des réglages des utilisateurs
Liste de configuration du réseau
(Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
Rapport WLAN
(HL-2280DW uniquement)
Numérisation avec un pilote de
numérisation
2Faire des copies
Réglages de copie
Copie recto verso (une face vers
deux faces)
AEntretien régulier
Nettoyage de l'appareil
Vérification de l'appareil
Emballage et expédition de l'appareil
BGlossaire
CIndex
xi
Informations générales1
1
Utilisation de la
1
documentation
Merci d'avoir choisi un appareil Brother !
Cette documentation vous permettra de tirer
le maximum de votre appareil.
Symboles et conventions
utilisés dans cette
documentation1
Les symboles et conventions utilisés dans
cette documentation sont les suivants.
Caractères
gras
Caractères
en italique
Police
Courier
New
Les caractères gras
identifient les touches sur le
panneau de commande de
l'appareil ou à l’écran de
l’ordinateur.
Les caractères en italique
mettent en valeur un point
important ou signalent un
sujet connexe.
La police de caractères
Courier New identifie les
messages qui s'affichent à
l'écran ACL de l’appareil.
1
AVERTISSEMENT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures physiques
graves, voire mortelles.
ATTENTION signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'entraîner des blessures mineures.
IMPORTANT signale une situation
potentiellement dangereuse susceptible
d'endommager l'équipement ou de
compromettre son fonctionnement.
Les icônes de danger électrique
vous avertissent d'un danger de
décharges électriques.
Les icônes de surface chaude vous
avertissent d'un danger de brûlure si
vous touchez les pièces chaudes de
l'appareil.
Les remarques vous indiquent
comment réagir dans une situation
donnée ou proposent des conseils
sur les autres fonctionnalités que
l'opération en cours peut utiliser.
1
Chapitre 1
Remarque
Accès au Guide de
l'utilisateur avancé, au
Guide utilisateur Logiciel et au Guide
utilisateur - Réseau
Ce Guide de l'utilisateur ne contient pas
toutes les informations concernant l'appareil,
comme l'utilisation des fonctionnalités
avancées pour la copie, l'imprimante, le
scanner et le réseau (pour DCP-7065DN et
HL-2280DW). Quand vous serez prêt à
apprendre des informations détaillées
concernant ces opérations, lisez le Guide de
l'utilisateur avancé, Guide utilisateur Logiciel, Glossaire réseau, et le Guide
utilisateur - Réseau (pour DCP-7065DN et
HL-2280DW) se trouvant sur le CD-ROM de
documentation.
Consultation de la
documentation1
c Cliquez sur votre pays.
1
d Pointez votre langue, pointez
Visualiser le Guide, puis cliquez sur le
guide que vous souhaitez lire.
a Allumez votre ordinateur. Insérez le CD-
ROM de documentation dans votre
lecteur de CD-ROM. Pour les
utilisateurs de Windows
l'étape c.
(Utilisateurs de Windows®) Si l'écran ne
s'affiche pas automatiquement, allez à
Poste de travail (Ordinateur), double-
cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis sur
index.html.
®
, passez à
b (Utilisateurs Macintosh) Double-cliquez
sur l'icône du CD-ROM de
documentation, puis sur index.html.
2
Remarque
• (Utilisateurs Windows® seulement) Votre
Remarque
navigateur Web peut afficher une barre
jaune en haut de la page contenant un
avertissement de sécurité sur les
contrôles Active X. Pour que la page
s'affiche correctement, cliquez sur la
barre, sur Autoriser le contenu bloqué…, puis sur Oui dans la boîte de
dialogue Avertissement de sécurité.
• (Pour les utilisateurs Windows
1
seulement)
Pour un accès rapide, vous
®
pouvez copier toute la documentation
utilisateur en format PDF dans un dossier
local sur votre ordinateur. Pointez votre
langue, puis cliquez sur Copier sur le disque dur local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou une
version supérieure.
Comment trouver les instructions de
numérisation
Il existe plusieurs façons de numériser des
documents. Vous trouverez les instructions
comme suit :
Guide utilisateur - Logiciel
Numérisation
ControlCenter
Numérisation en réseau
(Pour DCP-7065DN et HL-2280DW)
Informations générales
Guide de l’utilisateur de Presto!
PageManager
(Macintosh)
Presto! PageManager est disponible en
téléchargement sur
http://nj.newsoft.com.tw/download/brothe
r/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Le guide de l'utilisateur Presto!
PageManager complet peut être visualisé
dans la section d'aide de l'application
Presto! PageManager.
Comment trouver les instructions
d'installation réseau (Pour DCP-7065DN et
HL-2280DW)
Votre appareil peut être connecté à un
réseau sans fil ou câblé. Vous trouverez les
instructions d'installation de base dans le
Guide d'installation rapide. Si votre point
d’accès ou routeur sans fil prend en charge
1
Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, vous
pouvez également suivre la procédure
décrite dans le Guide d'installation rapide.
Pour plus d'informations sur la configuration
réseau, veuillez consulter le Guide utilisateur
- Réseau.
1
Guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™12SE avec ROC
(Windows
Les guides d'instructions ScanSoft™
PaperPort™12SE avec ROC complets
peuvent être visualisés dans la section
d'aide de l'application ScanSoft™
PaperPort™12SE application.
®
)
3
Chapitre 1
Accès au service de
soutien de Brother
(Windows
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother sous Numéros de
Brother à la page ii et sur le CD-ROM
d'installation.
Cliquez sur Support Brother sur le menu
principal. La fenêtre suivante s’affiche :
®
)1
Pour accéder à notre site web afin
d'acheter des fournitures Brother
authentiques
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
Pour accéder au Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
afin d'obtenir des projets de photo et des
téléchargements imprimables
GRATUITS, cliquez sur Brother CreativeCenter.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur
Précédent.
Ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter.
), cliquez
)
Pour accéder à notre site Web
(http://www.brother.com/
Page d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder à la boutique en ligne de
Brother au Canada
(http://www.brother.ca/
d'informations sur les produits et les
services, cliquez sur Achat en ligne (Canada).
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
4
) cliquez sur
) pour plus
),
Accès au service de
Informations générales
soutien de Brother
(Macintosh)
Vous trouverez toutes les ressources
nécessaires, comme le soutien technique en
ligne (le Brother Solutions Center), le service
à la clientèle et les centres de service
autorisés de Brother sous Numéros de Brother àlapagei et sur le CD-ROM
d'installation.
Double-cliquez sur l’icône Support
Brother. La fenêtre suivante s’affiche :
1
1
Pour télécharger et installer Presto!
PageManager, cliquez sur Presto!
PageManager.
Pour enregistrer votre appareil à partir de
la page d'enregistrement de produit
Brother
(http://www.brother.com/registration/
cliquez sur Enregistrement en ligne.
Pour consulter tous les numéros de
Brother, y compris les numéros du service
à la clientèle aux États-Unis et au Canada,
cliquez sur Information sur le soutien.
Pour avoir les dernières nouvelles et
obtenir des informations de soutien sur les
produits (http://solutions.brother.com/
cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour visiter notre site Web afin d'acheter
des consommables authentiques Brother
(http://www.brother.com/original/
sur Informations sur les fournitures.
),
),
), cliquez
5
Chapitre 1
1
2
3
4
5
Vue d'ensemble du panneau de commande1
DCP-7060D, DCP-7065DN, et HL-2280DW possèdent les mêmes touches.
1 Touches COPIER :
Options
Vous pouvez rapidement et facilement
sélectionner des réglages provisoires pour
copier. Ces règles comprennent :
Qualité
Pile (pour choisir le nombre de copies)
Tri (pour DCP-7065DN en utilisant le chargeur
automatique de documents)
Luminosité
Contraste
Agrandir/réduire
Disposition des pages
Recto verso
Vous pouvez choisir la fonction Recto verso
pour copier des deux côtés de la feuille.
2 Touche IMPRIMER :
Annuler Travail
Cette touche permet d'annuler une tâche
d'impression programmée et de l'effacer de la
mémoire de l'appareil. Pour annuler plusieurs
tâches d'impression, enfoncez ce bouton
jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Annul trav -tous.
3 Touche NUMÉRISER
Cette touche sert à mettre l’appareil en mode
Scan.
6
1
2
3
4
5
6
7
4ACL
Affiche des messages qui vous aident à
configurer et à utiliser votre appareil.
(Pour HL-2280DW) Un indicateur à quatre
niveaux affiche la puissance actuelle du signal
sans fil si vous utilisez une connexion sans fil.
Informations générales
1
0Max
5 Touches de menu :
Menu
Permet d'accéder au menu pour programmer
les paramètres de l'appareil.
Effacer
Supprime les données entrées ou permet
d'annuler le paramétrage actif.
a + ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les
menus et les options.
OK
Permet d'enregistrer les paramétrages dans
l'appareil.
6 Arrêt / Sortie
Cette touche permet d’annuler une opération
ou de quitter un menu.
7 Marche
Vous permet de commencer à réaliser des
copies ou de numériser.
7
2
Chargement de papier2
Chargement de papier
et de supports
d'impression
L'appareil peut charger le papier à partir du
bac à papier standard ou du dispositif
d'alimentation manuelle.
Lors du chargement du papier dans le bac à
papier, notez les points suivants :
Si le logiciel que vous utilisez prend en
charge la sélection du format du papier
dans le menu d'impression, vous pourrez
le sélectionner via votre logiciel. Si ce
n'est pas le cas, vous pouvez définir le
format du papier dans le pilote de
l'imprimante ou en utilisant les boutons du
panneau de commande.
Chargement du papier dans le
bac à papier standard2
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir du
bac à papier standard
2
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles.
Vous pouvez charger le papier jusqu'au
repère de papier maximum (b b b) sur le
guide de largeur coulissant. (Pour le papier
recommandé à utiliser, consultez la section
Capacité des bacs à papier àlapage18.)
8
b En appuyant sur le levier de
Remarque
1
1
déverrouillage du guide-papier vert (1),
faites coulisser les guides-papier pour
qu'ils s'adaptent au format du papier
que vous êtes en train de charger dans
le bac. Assurez-vous que les guides
sont bien bloqués dans les fentes.
Chargement de papier
Pour le papier de format Légal ou Folio,
appuyez sur le bouton de déverrouillage
au bas du bac à papier, puis retirez-en
l'arrière. (Le format Légal ou Folio n'est
pas disponible dans certaines régions.)
c Ventilez la pile de papier pour éviter les
bourrages papier et les problèmes
d'introduction.
2
9
Chapitre 2
Remarque
1
d Posez les feuilles dans le bac et
assurez-vous que :
Le papier est sous le repère de
papier maximum (b b b)(1).
Trop remplir le bac engendrera des
bourrages papier.
Le côté à imprimer doit être vers le
bas.
Les guides-papier doivent toucher
les côtés du papier pour le charger
correctement.
f Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas.
1
1
e Réinstallez convenablement le bac à
papier dans l'appareil. Assurez-vous
qu'il est complètement inséré dans
l'appareil.
10
Chargement de papier dans la
fente d'alimentation manuelle2
Vous pouvez charger individuellement dans
ce dispositif des enveloppes et des supports
d'impression. Utilisez la fente d'alimentation
manuelle pour imprimer ou copier des
étiquettes, des enveloppes ou du papier
épais.
L'appareil se met automatiquement en
mode d'alimentation manuelle lorsque
vous mettez du papier dans la fente.
Chargement de papier
1
1
Impression sur papier ordinaire,
papier fin ou papier recyclé à partir de
la fente d'alimentation manuelle
a Déployez le volet du support (1) pour
empêcher le papier de glisser du bac de
sortie face imprimée vers le bas, ou
enlevez chaque page immédiatement
après sa sortie de l'appareil.
b Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
2
c En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du
dispositif d'alimentation manuelle en
fonction de la largeur du papier que
vous allez utiliser.
2
11
Chapitre 2
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier dans le
dispositif d'alimentation manuelle
jusqu'à ce que le rebord avant du papier
ou de la diapositive touche le rouleau
d'alimentation. Lorsque vous sentez
que l'appareil attire le papier, relâchezle.
Impression sur du papier épais, du
papier bond, des étiquettes et des
enveloppes
Lorsque le bac de sortie arrière est abaissé,
l'appareil permet un passage du papier
directement du dispositif d'alimentation
manuelle jusqu'à l'arrière. Utilisez cette
méthode d'alimentation et de sortie du papier
lorsque vous voulez imprimer des étiquettes,
des enveloppes ou du papier épais.
b <Pour enveloppes seulement>
Abaissez les deux leviers verts, un sur le
côté gauche et l'autre sur le côté droit,
tel qu'illustré ci-dessous.
2
c Ouvrez le couvercle du dispositif
d'alimentation manuelle.
Retirez immédiatement chaque feuille
imprimée ou chaque enveloppe pour
éviter le risque de bourrage papier.
a Ouvrez le capot arrière (bac de sortie).
12
Chargement de papier
Remarque
d En vous servant de vos deux mains,
faites coulisser les guides-papier du
dispositif d'alimentation manuelle en
fonction de la largeur du papier que
vous allez utiliser.
e En vous servant de vos deux mains,
insérez une feuille de papier ou une
enveloppe dans le dispositif
d'alimentation manuelle jusqu'à ce que
le rebord avant du papier ou de
l'enveloppe touche le rouleau
d'alimentation. Lorsque vous sentez
que l'appareil attire le papier, relâchezle.
2
• Insérez le papier dans le dispositif
d'alimentation manuelle le côté à imprimer
vers le haut.
• Assurez-vous que les supports
d'impression sont bien droits et en
position correcte dans le dispositif
d'alimentation manuelle. Si ce n'est pas le
cas, il se peut que le papier ne soit pas
chargé correctement entraînant ainsi un
tirage de travers ou un bourrage papier.
• N'insérez pas plus d'une feuille de papier
dans le dispositif d'alimentation manuelle
pour éviter un bourrage.
• Si vous insérez un support d'impression
dans le dispositif d'alimentation manuelle
avant que l'appareil soit en mode Prêt, ce
support peut être éjecté sans avoir été
imprimé.
13
Chapitre 2
• Pour retirer facilement un petit tirage du
bac de sortie, levez le capot du scanner
des deux mains comme le montre
l'illustration ci-dessous.
• Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil
tandis que le capot du scanner est levé.
Pour fermer le couvercle du scanner,
abaissez-le avec les deux mains.
14
Chargement de papier
Zones non numérisables et non imprimables2
Les chiffres ci-dessous indiquent les zones maximum non numérisables et non imprimables. Les
zones non numérisables et non imprimables peuvent varier selon le format du papier ou les
paramètres de l'application que vous utilisez.
2
2
1
2
UtilisationFormat du
document
Haut (1)
Bas (1)
Gauche (2)
Droite (2)
CopieLettre0,12 po (3 mm)0,16 po (4 mm)
*une copie
A40,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
simple ou 1 : 1
NumérisationLettre0,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
A40,12 po (3 mm)0,12 po (3 mm)
1
ImpressionLettre0,16 po (4 mm)0,25 po (6,35 mm)
A40,16 po (4 mm)0,25 po (6,35 mm)
15
Chapitre 2
Paramètres du papier2
Type de papier2
Il convient d'adapter les paramètres de
l’appareil au type de papier utilisé. Cela
garantira la meilleure qualité d’impression.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Papier.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Type papier.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Fin, Ordinaire, Épais, Plus
épais, Papier recyclé ou
Etiquette.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Taille du papier2
Vous pouvez utiliser différents formats de
papier pour imprimer des copies : Lettre, Légal, Exécutif, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6
ou Folio (8,5 po 13 po).
Lorsque vous changez le format de papier
dans le bac, vous devez aussi changer en
même temps le paramétrage du format de
papier afin que votre appareil puisse adapter
le document à la feuille de papier.
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
Papier et autres
supports d’impression
acceptables
La qualité d’impression peut varier selon le
type de papier utilisé.
Vous pouvez utiliser les types de support
d'impression suivants : papier fin, papier
ordinaire, papier épais, papier bond, papier
recyclé, étiquettes ou enveloppes.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez
les étapes ci-dessous :
NE placez PAS simultanément différents
types de papier dans le bac à papier, cela
pourrait engendrer des bourrages papier
ou des problèmes d'alimentation.
Pour une impression correcte, vous devez
sélectionner dans le logiciel le format de
papier correspondant au papier dans le
bac.
Ne touchez pas la surface imprimée du
papier immédiatement après l’impression.
Avant d'acheter beaucoup de papier,
testez une petite quantité pour vérifier que
le papier est conforme.
Type et format du papier2
L'appareil charge le papier à partir du bac à
papier standard installé ou du dispositif
2
d'alimentation manuelle.
Le nom des bacs à papier mentionnés
dans le pilote de l'imprimante ainsi
que ce guide sont les suivants :
Bac et unité en optionNom
Bac à papier standardBac 1
Dispositif d'alimentation
manuelle
2
2
Manuel
Papier et supports
d'impression recommandés2
Type de papierArticle
Papier ordinaireXerox 4200DP 20 lb
Hammermill Laser Print
(24 lb=90 g/m
Papier recycléAucune marque précise
recommandée
ÉtiquettesÉtiquettes laser de format
Avery blanc #5160
EnveloppeAucune marque précise
recommandée
2
)
17
Chapitre 2
Capacité des bacs à papier2
Format de papierType de papierNombre de feuilles
Bac à papier
(Bac 1)
Dispositif d'alimentation
manuelle
1
Lettre, Légal
, Exécutif,
A4, A5, A5 (bord long),
A6, B5, B6, Folio
12
Largeur : 3,0 à 8,5 po
(76,2 à 216 mm)
Longueur : 4,6 à 16 po
(116 à 406,4 mm)
Papier ordinaire, papier
fin et papier recyclé
Papier ordinaire, papier
fin, papier épais, papier
plus épais, papier bond,
papier recyclé,
enveloppes et
jusqu'à 250
[20lb(80g/m
Feuille simple
[20lb(80g/m
2
)]
2
)]
étiquettes.
1
Les formats Légal ou Folio ne sont pas disponibles dans certaines régions à l'extérieur des États-Unis et du Canada.
2
Format Folio : 8,5 po x 13 po (215,9 mm x 330,2 mm)
Caractéristiques recommandées du papier2
Cet appareil accepte du papier présentant les caractéristiques suivantes.
Grammage du papier
20-24 lb (75-90 g/m2)
Épaisseur80-110 m
GrainSupérieur à 20 sec.
Raideur
90-150 cm3/100
Sens du grainGrain long
Résistivité de volume
Résistivité de surface
Charge
10e9-10e11 ohm
9
10e
-10e12 ohm-cm
CaCO
(neutre)
3
Teneur en cendresInférieure à 23 % du poids
LuminositéSupérieure à 80%
OpacitéSupérieure à 85 %
Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire.
Utilisez du papier 20 à 24 lb (75 à 90 g/m
2
).
Utilisez du papier à grain long avec une valeur pH neutre et un taux d’humidité d'environ 5 %.
Cet appareil peut utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309.
18
Chargement de papier
IMPORTANT
1
1
Manipulation et utilisation de
papier spécial2
L'appareil est conçu pour accepter la plupart
des types de papier xérographiques et bond.
Cependant, certaines caractéristiques
variables du papier peuvent influencer la
qualité de l'impression ou la fiabilité de la
manipulation. Nous vous recommandons par
conséquent de toujours essayer un
échantillon du papier avant l'achat afin de
déterminer s'il vous convient. Le papier doit
être conservé dans son emballage d’origine
bien fermé. Il doit être rangé à plat, à l’abri de
l’humidité, de la lumière directe du soleil et de
la chaleur.
Veuillez tenir compte des principes
importants suivants lors de la sélection du
papier :
N'utilisez PAS de papier à jet d’encre car
cela risquerait de provoquer un bourrage
papier ou d’endommager l'appareil.
Tout papier préimprimé doit utiliser des
encres qui peuvent résister à la
température du processus de fusion de
l'appareil de 200 degrés centigrades
(392 degrés Fahrenheit).
Si vous utilisez du papier bond, un papier
présentant une surface rugueuse ou un
papier qui est froissé ou chiffonné, la
qualité de l'impression peut être
dégradée.
Types de papier à éviter2
Certains types de papier peuvent ne pas
présenter de bons résultats, ou peuvent
endommager l'appareil.
N'utilisez PAS un papier :
• fort granité
• extrêmement lisse ou brillant
• recroquevillé ou déformé
1 Une ondulation de 0,08 po (2 mm) ou
plus peut occasionner des
bourrages.
• enrobé ou revêtu d'un film chimique
• endommagé, chiffonné ou plié
• présentant un grammage hors
spécification
• avec des onglets ou des agrafes
attachés
• avec en-tête contenant des teintes
basse température ou
thermographiques
• à feuilles multiples ou autocopiant
• destiné à l'impression à jet d'encre
L'utilisation d'un des types de papier
mentionnés ci-dessus peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type est
exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
2
19
Chapitre 2
IMPORTANT
Enveloppes2
La plupart des enveloppes conçues pour les
imprimantes laser conviennent à l'appareil.
Cependant, certaines enveloppes peuvent
engendrer des problèmes de qualité
d'impression par leur conception même.
L'enveloppe doit présenter des bords droits,
des plis bien marqués et le bord entrant ne
doit pas présenter une épaisseur de plus de
deux feuilles. L'enveloppe doit être
parfaitement plate, elle ne doit être ni trop
ample ni trop mince. Nous vous
recommandons de vous procurer des
enveloppes de qualité chez un fournisseur
sachant que les enveloppes seront utilisées
dans une imprimante laser.
Vous pouvez charger les enveloppes à partir
du dispositif d'alimentation manuelle une par
une. Avant d'acheter une quantité importante
d'enveloppes, nous vous recommandons
d'en imprimer une comme test pour vous
assurer que le résultat correspond à vos
attentes.
• en papier dont le grammage est
supérieur aux spécifications de
l'appareil
• dont les bords ne sont pas droits ou
réguliers
• avec des fenêtres, des trous, des
découpes ou des perforations
• dont une surface est encollée, comme
sur l'illustration ci-dessous
• à double patte, comme sur l'illustration
ci-dessous
Types d'enveloppes à éviter2
N'utilisez PAS d'enveloppes :
• endommagées, gondolées, froissées
ou de forme inhabituelle
• spécialement brillantes ou granitées
• auxquelles des spirales, des agrafes,
des fermoirs ou des pinces sont
attachés
• avec des fermetures autoadhésives
• de conception ample
• non pliées avec précision
• bosselées (avec des écritures en
relief)
• ayant précédemment été imprimées à
l'aide d'une imprimante laser
• préimprimées à l'intérieur
• difficilement empilables
• dont les pattes de fermeture ne sont
pas pliées lors de l'achat
• dont les pattes de fermeture
correspondent à l'illustration cidessous
20
Chargement de papier
IMPORTANT
• dont chaque côté est plié comme dans
l'illustration ci-dessous
L'utilisation d'un de ces types
d'enveloppes peut endommager
l'appareil. Tout dommage de ce type peut
être exclu de la garantie ou du contrat
d'entretien Brother.
Étiquettes2
L'appareil peut imprimer la plupart des types
d'étiquettes compatibles avec les
imprimantes laser. La substance adhésive
des étiquettes doit être à base d'acrylique,
car cette matière est plus stable aux hautes
températures de l'unité de fusion. L'adhésif
ne doit pas entrer en contact avec une partie
quelconque de l'appareil, faute de quoi la
feuille d'étiquettes pourrait coller au tambour
ou aux rouleaux, et provoquer des problèmes
de bourrage ou de qualité d'impression.
L'adhésif ne doit pas apparaître entre les
étiquettes. Les étiquettes doivent être
disposées de façon à couvrir l'intégralité de la
longueur et de la largeur de la feuille.
L'utilisation d'étiquettes entrecoupées
d'espaces peut provoquer le décollage des
étiquettes et engendrer des bourrages ou des
problèmes d'impression sérieux.
Types d'étiquettes à éviter2
N'utilisez pas des étiquettes endommagées,
gondolées, froissées ou de forme
inhabituelle.
2
• Évitez d'introduire des étiquettes dont la
feuille est en partie à nu, elle pourrait
endommager l'appareil.
• Les feuilles d'étiquettes ne doivent pas
dépasser les spécifications indiquées
dans ce guide en ce qui concerne le
grammage. Les étiquettes qui dépassent
cette spécification peuvent ne pas se
charger ou s'imprimer correctement et
endommager l'appareil.
• N'insérez PAS d'étiquettes ayant déjà été
utilisées ou de feuille dont certaines
étiquettes manquent.
Toutes les étiquettes utilisées dans cet
appareil doivent pouvoir résister à une
température de 200 degrés centigrades (392
degrés Fahrenheit) pendant une durée de
0,1 seconde.
Ne chargez pas une feuille d'étiquettes plus
d'une fois dans l'appareil.
21
3
IMPORTANT
Remarque
Chargement des documents3
Comment charger des
documents
Vous pouvez faire des copies et numériser à
partir du chargeur automatique de
documents (*Pour DCP-7065DN) et de la
vitre du scanner.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
(Pour DCP-7065DN)3
Le chargeur automatique de documents peut
contenir jusqu'à 35 pages et charger chaque
page individuellement. Utilisez du papier
standard de 20 lb (80 g/m
le ventiler avant de le placer dans le chargeur
automatique de documents.
Formats de document pris en charge 3
Longueur : 5,8 à 14 po (147,3 à 355,6 mm)
Largeur :5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Poids :
17 à 24 lb (64 à 90 g/m
2
) et veillez à bien
2
)
• Ne tirez PAS sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil ne
3
soit endommagé pendant l’utilisation du
chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents
incompatibles avec le chargeur
automatique de documents, voir
Utilisation de la vitre du scanner
àlapage23.
• Il est plus facile d'utiliser le chargeur
automatique de documents si vous
chargez un document à plusieurs pages.
• Assurez-vous que les documents
comportant du fluide de correction ou du
texte imprimé sont complètement secs.
a Soulevez et dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents (1).
Dépliez le support du chargeur
automatique de documents (2).
(2)
(1)
Comment charger des documents3
• Ne laissez PAS de document épais sur la
vitre du scanner. Dans le cas contraire, le
chargeur automatique pourrait provoquer
un bourrage.
• N'utilisez PAS de papier gondolé, froissé,
plié, déchiré, agrafé, attaché par des
trombones, collé ou maintenu par de la
bande adhésive.
• N'utilisez PAS de carton, de journaux ou
de tissu.
22
Chargement des documents
IMPORTANT
Remarque
1
b Ventilez bien les pages.
c Introduisez le document face vers le
haut, bord supérieur en premier dans le
chargeur automatique de documents
jusqu'à ce que le message de l'écran
ACL change et que vous sentiez que le
document touche les rouleaux
d'alimentation.
d Réglez les guides-papier (1) en fonction
de la largeur de votre document.
Utilisation de la vitre du
scanner3
Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour
copier ou numériser les pages d'un livre, une
page à la fois.
Formats de document pris en charge 3
Longueur :Jusqu'à 11,7 po (297 mm)
Largeur :Jusqu'à 8,5 po (215,9 mm)
Poids : Jusqu'à 4,4 lb (2,0 kg)
Comment charger des documents3
Lorsque vous utilisez la vitre du scanner,
assurez-vous que le chargeur
automatique de documents ne contient
pas de papier.
a Soulevez le capot document.
3
b À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche et en haut, placez le document
face vers le bas dans le coin supérieur
• Ne tirez PAS sur le document pendant son
alimentation afin d’éviter que l’appareil ne
soit endommagé pendant l’utilisation du
chargeur automatique de documents.
• Pour numériser des documents non
standards, consultez Utilisation de la vitre du scanner àlapage23.
gauche de la vitre du scanner.
23
Chapitre 3
IMPORTANT
c Refermez le capot document.
Si le document est un livre ou est épais,
ne claquez pas le capot et n'appuyez pas
dessus.
24
4
Faire des copies4
Comment copier4
Les étapes suivantes expliquent l'opération
de copie de base. Pour des détails sur
chaque option, consultez le Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM.
a Effectuez l'une des actions suivantes
pour charger votre document :
(Pour DCP-7065DN) Placez le
document face vers le haut dans le
chargeur automatique de
documents. (Consultez Utilisation du
chargeur automatique de documents
(ADF) (Pour DCP-7065DN)
àlapage22.)
Placez le document face vers le bas
sur la vitre du scanner. (Consultez
Utilisation de la vitre du scanner
àlapage23.)
b Si vous voulez faire une seule copie,
appuyez sur Marche.
Si vous voulez faire plusieurs copies,
appuyez plusieurs fois ou maintenez a
ou b enfoncé afin d'augmenter ou de
réduire le nombre de copies, puis
appuyez sur Marche.
Réglages de copie4
Vous pouvez modifier les réglages de copie
suivants :
Appuyez sur Menu, Options ou Recto verso
puis appuyez sur a ou b pour faire défiler les
réglages de copie. Lorsque le paramètre
souhaité est mis en surbrillance, appuyez sur
OK.
Pour plus de détails sur le changement des
paramètres de la copie, consultez Réglages
de copie au chapitre 2 du Guide de
l'utilisateur avancé.
Vous pouvez modifier les réglages de copie
suivants :
AgrandirRéduire
Qualité
Emp (jusqu'à 99 copies)
Trier
Luminosité
Contraste
Visualis page
Duplex
1
Pour DCP-7065DN
1
4
Arrêt de la copie4
Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt /
Sortie.
25
Comment imprimer à partir d'un
5
ordinateur
Impression d'un
document
L'appareil peut imprimer des données reçues
d'un ordinateur. Pour imprimer à partir d'un
ordinateur, installez le pilote d'imprimante.
(Voir Impression pour Windows
Impression et Télécopie pour Macintosh
dans le Guide utilisateur - Logiciel pour plus
de détails au sujet des paramètres
d'impression.)
a Installez le pilote d'imprimante Brother
sur le CD-ROM d'installation. (Voir le
Guide d'installation rapide.)
b Dans votre application, sélectionnez la
commande Imprimer.
c Sélectionnez le nom de votre appareil
dans la boîte de dialogue Imprimer,
puis cliquez sur Propriétés.
®
ou
5
5
d Sélectionnez les paramètres souhaités
dans la boîte de dialogue Propriétés.
Format papier
Orientation
Copies
Type de support
Résolution
Paramètres d'impression
Imp. multi-pages
Recto verso / Livret
Alimentation
e Cliquez sur OK pour lancer l'impression.
26
Remarque
Comment numériser vers un
6
ordinateur
Numérisation d’un document en tant que fichier
PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows
(Pour les utilisateurs de Macintosh) Consultez Numérisation dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Les écrans de votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle.
ControlCenter4 est un utilitaire logiciel qui vous permet d’accéder rapidement et facilement aux
applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, vous n’avez plus à lancer
manuellement des applications spécifiques. Vous pouvez utiliser ControlCenter4 sur votre
ordinateur.
a Chargez le document. (Consultez Comment charger des documents à la page 22.)
b Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
®
)6
6
6
c Sélectionnez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4.
d Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
27
Chapitre 6
1
2
4
5
3
e Réglez le type de fichier à enregistrer dans un dossier. Par défaut, les données numérisées
sont enregistrés en tant que JPEG (*.jpg).
Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et
Fichier.
La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par
défaut.
1 Sélectionnez PDF (*.pdf) dans la liste déroulante Type de fichier.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
28
Comment numériser vers un ordinateur
g Cliquez sur Fichier.
L’appareil commence le processus de numérisation. Le dossier dans lequel les données
numérisées sont enregistrées s’ouvre automatiquement.
6
29
Chapitre 6
Modification des paramètres de la touche
NUMÉRISER6
Avant de numériser6
Pour utiliser l’appareil comme un scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil se trouve
sur un réseau, configurez-le à l’aide d’une adresse TCP/IP.
Installez les pilotes de scanner sur le CD-ROM d’installation. (Voir le Guide d'installation
rapide.)
Configurez l’appareil à l’aide d’une adresse TCP/IPsi la numérisation en réseau ne fonctionne
pas. (Voir Configuration de la numérisation réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel.)
Paramètres de la touche NUMÉRISER6
Vous pouvez modifier les paramètres de la touche NUMÉRISER de votre appareil à l’aide de
ControlCenter4.
a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/
XXX-XXXX (où XXX-XXXX est le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application
ControlCenter4 s’ouvre.
b Assurez-vous que l’appareil que vous voulez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante
Modèle.
c Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil.
d Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique.
30
Comment numériser vers un ordinateur
e Sélectionnez l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut.
1
2
3
4
5
6
1 Vous pouvez choisir le type de fichier dans la liste déroulante.
2 Vous pouvez entrer le nom de fichier à utiliser pour le document.
3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou en choisir un différent en
cliquant sur le bouton Parcourir.
4 Vous pouvez choisir une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution.
5 Vous pouvez choisir le format du document dans la liste déroulante.
f Cliquez sur OK.
31
Chapitre 6
Remarque
Numérisation à l’aide de la touche NUMÉRISER6
a Chargez le document. (Consultez Comment charger des documents àlapage22.)
b Appuyez sur (NUMÉRISER).
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier.
Appuyez sur OK.
e (Pour les utilisateurs réseau)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner l’ordinateur de destination.
Appuyez sur OK.
Si l’écran ACL vous demande d’entrer un NIP, entrez le NIP à quatre chiffres de l’ordinateur
de destination au moyen du pavé numérique du panneau de commande.
Appuyez sur OK.
f Appuyez sur Marche.
L’appareil commence le processus de numérisation.
Sélectionnez le mode de numérisation souhaité.
Numérisez vers :
• Courriel (Numérisation vers un ordinateur)
• Image (Numérisation vers un ordinateur)
• ROC (Numérisation vers un ordinateur)
• Fichier (Numérisation vers un ordinateur)
32
Remarque
Entretien régulierA
A
Remplacement des consommablesA
L'appareil indiquera le moment où il faut remplacer les consommables. (Voir Remplacement de
la cartouche de toner àlapage34 et Remplacement du tambour àlapage41.) Pour éviter tout
problème, il est recommandé de vous procurer des consommables de rechange avant que
l'appareil cesse d'imprimer.
Cartouche de tonerTambour
Consultez Remplacement de la cartouche de toner
àlapage34.
Commande n TN-420, TN-450
Consultez Remplacement du tambour àlapage41.
Commande n DR-420
A
• Allez sur http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner les
consommables usagés dans le cadre du programme de récupération de Brother. Si vous
décidez de ne pas les retourner, veuillez en disposer selon les règlements locaux et ne pas
les jeter avec les ordures ménagères. Si vous avez des questions, téléphonez à votre
déchetterie locale.
• Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur un morceau de papier
pour éviter toute éclaboussure ou tout épanchement de leur contenu.
• L'utilisation d'un papier qui ne correspond pas exactement au papier recommandé peut réduire
la durée de vie des consommables et des pièces de l'appareil.
• La durée de vie prévue des cartouches de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La
fréquence de remplacement peut varier selon la complexité des pages imprimées, le
pourcentage de couverture et le type de support utilisé.
33
Remplacement de la
IMPORTANT
Remarque
cartouche de tonerA
Commande n Pour le numéro de commande
des cartouches de toner, consultez
Remplacement des consommables
àlapage33.
La cartouche de toner standard peut
imprimer approximativement 1 200 pages
La cartouche de toner haut rendement peut
1
imprimer environ 2 600 pages
. Le nombre
de pages réel varie selon le type de
document que vous utilisez d'ordinaire.
Lorsqu'une cartouche de toner est presque
vide, l'écran ACL affiche Toner presq vide.
1
• Il est conseillé de conserver une nouvelle
cartouche de toner à proximité pour le
moment où l'avertissement Toner presq vide apparaîtra.
• Pour garantir une qualité d'impression
élevée, nous vous recommandons
d'utiliser uniquement des cartouches de
.
toner de marque Brother originale.
Lorsque vous souhaitez acheter des
cartouches de toner, contactez le Service
à la clientèle de Brother.
• Nous vous recommandons de nettoyer
l'appareil lorsque vous remplacez la
cartouche de toner. Consultez Nettoyage
et vérification de l'appareil dans l'Annexe
A du Guide de l'utilisateur avancé.
La cartouche de toner fournie avec l'appareil
est une cartouche de démarrage que vous
devrez remplacer après 700 pages environ
1
Le nombre de pages approximatif est déclaré
conformément à la norme ISO/CEI 19752.
Brother vous recommande vivement de
ne PAS recharger la cartouche de toner
fournie avec votre appareil. De plus, nous
vous recommandons vivement d'utiliser
uniquement des cartouches de toner de
remplacement de marque originale
Brother. L'utilisation ou la tentative
d'utilisation d'un toner et/ou de cartouches
de toner non compatibles avec l'appareil
Brother risque d'endommager ce dernier
et/ou peut donner des résultats
d'impression insatisfaisants. Notre
garantie ne couvre pas les problèmes
occasionnés par l'utilisation de toner et/ou
de cartouches tierces non autorisées. Afin
de protéger votre investissement et de
garantir la performance de votre appareil
Brother, nous vous recommandons
vivement d'utiliser des fournitures Brother
originales.
• Si vous modifiez le paramétrage de
densité d'impression pour une impression
1
.
plus claire ou plus foncée, la quantité de
toner utilisée change.
• Ne déballez la nouvelle cartouche de
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l'appareil.
Niveau toner basA
Toner presq vide
Si l'écran ACL affiche Toner presq vide,
achetez une nouvelle cartouche de toner et
ayez-la sous la main avant de recevoir un
message Remplacer toner.
Remplacez le tonerA
Lorsque le message suivant apparaît sur
l'écran ACL, vous devez remplacer la
cartouche de toner :
Remplacer toner
34
Entretien régulier
Remarque
AVERTISSEMENT
L'appareil cesse d'imprimer tant que vous
n'aurez pas remplacé la cartouche de toner.
Une nouvelle cartouche de toner inutilisée de
marque Brother originale réinitialise le mode
Remplacer toner.
Pour forcer l'appareil à continuer
l'impression après l'affichage du message
Remplacer toner sur l'écran ACL,
réglez l'appareil en mode Continuer
(Appuyez sur Menu, appuyez sur a ou b
pour sélectionner 1.Prog. Général,
puis appuyez sur OK, appuyez sur a ou b
pour sélectionner 4.Rempl. toner, puis
appuyez sur OK, appuyez sur a ou b pour
sélectionner Continuer puis appuyez
sur OK). L'appareil continuera à imprimer
jusqu'à ce que l'écran ACL affiche Toner épuisé. (Pour des détails sur le
changement des paramètres du toner,
consultez Paramètres du toner dans le
chapitre 1 du Guide de l'utilisateur
avancé.)
Toner épuiséA
Toner épuisé
Remplacement de la cartouche de
toner
a Assurez-vous que l'appareil est allumé.
b Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes
pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
A
A
L'appareil cesse d'imprimer jusqu'à ce que
vous remplaciez la cartouche de toner par
une nouvelle cartouche. (Consultez
Remplacement de la cartouche de toner
àlapage35.)
35
c Retirez le tambour et la cartouche de
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
toner.
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour.
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniac ou de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Consultez Pour utiliser le produit sans
risque dans le livret Sécurité et consignes
légales pour apprendre à nettoyer
l'appareil.
Veillez à ne pas inhaler de toner.
36
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
Entretien régulier
Remarque
IMPORTANT
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
e Déballez la nouvelle cartouche de toner.
Maintenez la cartouche droite des deux
mains et agitez-la doucement
latéralement à plusieurs reprises afin de
répartir le toner de manière égale à
l'intérieur.
Ne déballez la nouvelle cartouche de
toner qu’immédiatement avant son
installation dans l'appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie du
toner sera raccourcie.
A
• Veuillez fermer hermétiquement le sac de
la cartouche de toner afin d'éviter que de
la poudre de toner ne s'en échappe.
• Allez sur http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
les consommables usagés dans le cadre
du programme de récupération de
Brother. Si vous décidez de ne pas les
retourner vos consommables usagés,
veuillez en disposer selon les règlements
locaux et ne pas les jeter avec les ordures
ménagères. Si vous avez des questions,
téléphonez à votre déchetterie locale.
f Retirez la protection.
37
IMPORTANT
Placez la cartouche de toner dans le
tambour immédiatement après avoir ôté le
capuchon de protection. Pour éviter toute
dégradation de la qualité d'impression, ne
JAMAIS toucher les pièces présentées en
gris sur les illustrations.
g Replacez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à entendre le déclic du
verrouillage. Si vous avez correctement
replacé la cartouche, le levier de
verrouillage vert remontera
automatiquement.
38
h Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
Remarque
Remarque
AVERTISSEMENT
1
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
Entretien régulier
Après le remplacement de la cartouche de
toner, n'éteignez PAS l'interrupteur
d'alimentation de l'appareil et n'ouvrez
pas le capot avant avant que l'écran ACL
ne revienne au mode Prêt.
Nettoyage du fil corona
primaireA
Si vous rencontrez des problèmes de qualité
d'impression, nettoyez le fil corona primaire
comme suit :
a Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes
pour qu'il refroidisse.
A
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
i Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil. Fermez le capot
avant.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
39
ATTENTION
Remarque
b Sortez lentement le tambour et la
cartouche de toner.
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique, ne
touchez PAS les électrodes illustrées cidessous.
c Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
Nous vous recommandons de placer le
tambour et la cartouche de toner sur une
surface propre et plane avec une feuille de
papier ou du tissu jetable en dessous au
cas où vous renverseriez accidentellement
du toner.
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
40
1
Veillez à ce que la languette revienne en
position initiale (a) (1). Si vous ne le faites
pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
Entretien régulier
Remarque
d Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil. Fermez le capot
avant.
Remplacement du tambourA
Commande n DR-420
Un tambour neuf peut imprimer environ 12
000 pages recto au format lettre ou A4.
• Le fait d'imprimer avec un tambour d'une
marque tierce peut réduire la qualité
d'impression, mais également la qualité et
la durée de vie de l'appareil lui-même. La
garantie ne couvre pas les problèmes
occasionnés par l'utilisation d'un tambour
d'une marque tierce.
Erreur de tambourA
Erreur tambour
Le fil corona s'est sali. Nettoyez le fil corona
du tambour. (Consultez Nettoyage du fil corona primaire àlapage39.)
Si le message Erreur de tambour ne disparaît
pas après avoir nettoyé le fil corona,
remplacez le tambour par un tambour neuf.
A
Remplacez le tambourA
Replacer tambour
• De nombreux facteurs permettent de
déterminer la durée de vie réelle du
tambour, tels que la température
ambiante, le taux d'humidité, le type de
papier, le type de toner utilisé etc. Dans
des conditions idéales, la durée de vie
moyenne d'un tambour est estimée à
12 000 pages environ. Le nombre réel de
pages pouvant être imprimées par votre
tambour peut être bien inférieur à cette
estimation. Comme la durée de vie réelle
du tambour est liée à de nombreux
impondérables, il n'est pas possible de
garantir la quantité minimale de pages qui
sera imprimée par le tambour.
• Pour des performances optimales, utilisez
uniquement du toner de marque Brother.
L'appareil doit être utilisé dans un
environnement propre et non
poussiéreux, équipé d'une ventilation
adéquate.
Veuillez remplacer le tambour par un
tambour neuf. Nous vous conseillons
d'installer un vrai tambour de marque
Brother.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
Arrêt de tambourA
Arrêt tambour
Nous ne pouvons pas garantir la qualité de
l'impression. Veuillez remplacer le tambour
par un tambour neuf. Nous vous conseillons
d'installer un vrai tambour de marque
Brother.
Après le remplacement, réinitialisez le
compteur du tambour en suivant les
instructions qui accompagnent le nouveau
tambour.
41
Remplacement du tambourA
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
• En déplaçant le tambour, maniez-le
soigneusement car il peut contenir du
toner. Si du toner se répand sur vos mains
ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Chaque fois que vous remplacez le
tambour, nettoyez l'intérieur de l'appareil.
(Consultez Nettoyage et vérification de
l'appareil dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
a Assurez-vous que l'appareil est allumé.
b Ouvrez le capot avant et laissez
l'appareil allumé pendant 10 minutes
pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
c Retirez le tambour et la cartouche de
toner.
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
42
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
AVERTISSEMENT
retirez la cartouche de toner du
tambour.
Entretien régulier
Ne JAMAIS jeter une cartouche de toner au
feu. Elle pourrait exploser et causer des
blessures.
N'utilisez PAS de produits nettoyants
contenant de l'ammoniac ou de l’alcool,
d'aérosol ou de substance inflammable
pour nettoyer l'extérieur ou l'intérieur de
l'appareil. Cela risquerait de provoquer un
incendie ou des décharges électriques.
Consultez Pour utiliser le produit sans
risque dans le livret Sécurité et consignes
légales pour apprendre à nettoyer
l'appareil.
A
Veillez à ne pas inhaler de toner.
43
IMPORTANT
• Pour éviter que l'appareil ne soit
Remarque
IMPORTANT
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes illustrées
ci-dessous.
Allez sur http://www.brother.com/original/
index.html pour savoir comment retourner
les consommables usagés dans le cadre
du programme de récupération de
Brother. Si vous décidez de ne pas les
retourner, veuillez en disposer selon les
règlements locaux et ne pas les jeter avec
les ordures ménagères. Si vous avez des
questions, téléphonez à votre déchetterie
locale.
e Déballez le nouveau tambour.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et/ou la cartouche de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
• Ne déballez le nouveau tambour
qu’immédiatement avant son installation
dans l'appareil. L'exposition directe à la
lumière du soleil ou à la lumière ambiante
peut endommager le tambour.
44
Entretien régulier
Remarque
ATTENTION
f Installez fermement la nouvelle
cartouche de toner dans le tambour
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un
déclic. Si vous avez correctement
replacé la cartouche, le levier de
verrouillage vert remontera
automatiquement.
g Nettoyez le fil corona à l'intérieur du
tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de
gauche à droite et de droite à gauche à
plusieurs reprises.
Veillez à ce que la languette verte revienne
en position initiale (a) (1). Si vous ne le
faites pas, les pages imprimées seront
marquées d'une bande verticale.
1
A
Assurez-vous que vous avez
correctement replacé la cartouche de
toner car elle pourrait se séparer du
tambour.
h Remettez le nouveau tambour et la
nouvelle cartouche de toner dans
l'appareil.
Réinitialisation du compteur du
tambour
Lorsque vous installez un nouveau tambour,
vous devez réinitialiser le compteur en
procédant comme suit :
a Ouvrez le capot avant puis appuyez sur
Effacer.
Pour confirmer l'installation d'un
nouveau tambour, appuyez sur a.
b Quand l'écran ACL affiche Confirmé,
fermez le capot avant.
A
45
Dépistage des pannes B
B
Messages d'erreur et d'entretienB
Comme avec toute machine de bureau sophistiquée, des erreurs peuvent survenir et il peut être
nécessaire de remplacer des consommables. Si tel est le cas, votre appareil identifie l'erreur ou
la procédure d'entretien régulier requise et affiche le message approprié. Les messages d'erreur
et d'entretien les plus courants sont décrits ci-dessous.
Vous pouvez corriger vous-même la plupart des erreurs et faire l'entretien régulier. Si vous avez
besoin d'aide supplémentaire, le Brother Solutions Center offre la foire aux questions (FAQ) ainsi
que les conseils de dépistage des pannes les plus récents :
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
Message d'erreurCauseAction
Erreur cartoucheLa cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Refroidissement
Patientez s.v.p.
Face av. OuverteLe capot avant n'est pas
Capot ouvert
(Pour DCP-7065DN)
Capot ouvertLe couvercle de l'unité de fusion
La température du tambour ou de
la cartouche de toner est trop
élevée. L'appareil interrompt la
tâche d'impression en cours et se
met en mode de refroidissement.
Pendant le mode de
refroidissement, vous entendrez
le ventilateur de refroidissement
fonctionner, tandis que l'écran
ACL indique Refroidissement
et Patientez s.v.p..
complètement fermé.
Le capot du chargeur
automatique de documents n'est
pas complètement fermé.
Le chargeur automatique de
documents est ouvert lors du
chargement d'un document.
n'est pas complètement fermé ou
il y avait du papier coincé à
l'arrière de l'appareil quand vous
l’avez allumé.
.
Retirez le tambour et enlevez la cartouche
de toner, puis réinstallez celle-ci dans le
tambour.
Assurez-vous que vous pouvez entendre le
ventilateur tourner dans l'appareil et que la
sortie d'échappement n'est pas obstruée.
Si le ventilateur tourne, enlevez tout corps
qui entoure la sortie d'échappement, et
laissez l'appareil activé mais ne l'utilisez pas
pendant quelques minutes.
Si le ventilateur ne tourne pas, débranchez
l'appareil de la prise d'alimentation CA
pendant quelques minutes, puis
rebranchez-le.
Fermez le capot avant de l'appareil.
Fermez le capot du chargeur automatique
de documents de l'appareil.
Fermez le capot du chargeur automatique
de documents de l'appareil, puis appuyez
sur Arrêt / Sortie.
Fermez le couvercle de l'unité de fusion
de l'appareil.
Vérifiez qu'il n'y pas de papier coincé à
l'arrière de l'appareil, puis fermez le
capot de l'unité de fusion, et appuyez sur
Marche.
46
Message d'erreurCauseAction
Vérif original
(Pour DCP-7065DN)
Erreur tambourLe fil corona du tambour doit être
Arrêt tambourIl est temps de remplacer le
Recto/verso dés.Le bac d'impression recto verso
Err ÉlecL'appareil présente un problème
Err unté fusionLa température de l'unité de
Incapac. Init XXL'appareil présente un problème
Bourrage duplexLe papier est coincé dans le bac
Bourr à l'intérLe papier est coincé à l'intérieur
Bourrage arrièreLe papier est coincé dans la
Bourrage bacLe papier est coincé dans le bac
Le document n'a pas été introduit
ou chargé correctement, ou le
document numérisé à partir du
chargeur automatique des
documents était trop long.
nettoyé.
tambour.
est enlevé ou n'est pas
correctement installé.
Le capot arrière de l'appareil n'est
pas complètement fermé.
d'ordre mécanique.
fusion n'augmente pas jusqu'à
une température spécifiée dans
le temps spécifié.
L'unité de fusion est trop chaude.
d'ordre mécanique.
d'impression recto-verso à
l'arrière de l'appareil.
de l'appareil.
partie arrière de l'appareil.
à papier de l'appareil.
Voir Un document est coincé au sommet du
chargeur automatique de documents (Pour
DCP-7065DN) à la page 50 ou Utilisation
du chargeur automatique de documents
(ADF) (Pour DCP-7065DN) à la page 22.
Nettoyez le fil corona du tambour.
(Consultez Nettoyage du fil corona primaire
àlapage39.)
Remplacez le tambour. (Consultez
Remplacement du tambour à la page 42.)
Installez soigneusement le bac d'impression
recto verso dans l'appareil jusqu'à ce qu'il
s'enclenche avec un déclic.
Fermez le capot arrière de l'appareil.
Ouvrez le capot avant et refermez-le.
Mettez l'appareil hors tension, attendez
quelques secondes, puis rallumez-le.
Laissez l'appareil allumé pendant 15
minutes.
Débranchez le câble d'alimentation de
l'appareil pendant quelques minutes
puis rebranchez-le.
Si le problème persiste, contactez le
Service à la clientèle Brother.
(Consultez Du papier est coincé dans le bac recto verso à la page 59.)
(Consultez Du papier est coincé dans l'appareil àlapage55.)
(Consultez Du papier est coincé à l'arrière de l'appareil à la page 53.)
(Consultez Du papier est coincé dans le bac à papier standard àlapage52.)
Dépistage des pannes
B
47
Message d'erreurCauseAction
Plus de papierL'appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement
chargé dans le bac à papier.
Alim. manuelleL'alimentation manuelle a été
sélectionnée comme source de
papier alors qu'il n'y avait pas de
papier dans la fente
d'alimentation manuelle.
Pas de tonerLa cartouche de toner n'est pas
installée correctement.
Mémoire épuiséeLa mémoire de l’appareil est
saturée.
Impr impossible XX L'appareil présente un problème
d'ordre mécanique.
Replacer tambourIl est temps de remplacer le
tambour.
Le compteur du tambour n'a pas
été remis à zéro lors de
l'installation du nouveau tambour.
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Remettez du papier dans le bac et
appuyez sur Marche.
Retirez le papier et chargez-le à
nouveau. Appuyez ensuite sur Marche.
Si le problème n'est pas résolu, il se peut
que le rouleau de chargement du papier
doive être nettoyé. Nettoyez le rouleau
de chargement du papier. (Consultez
Nettoyage des rouleaux de chargement
du papier dans l'annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.)
Placez une feuille de papier dans la fente
d'alimentation manuelle. (Consultez
Chargement de papier dans la fente
d'alimentation manuelle àlapage10.)
Retirez le tambour. Retirez la cartouche de
toner puis replacez-la dans le tambour.
Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Appuyez sur Marche pour copier les
pages numérisées. (Opération de copie
en cours)
Appuyez sur Arrêt / Sortie et attendez
que les autres opérations en cours se
terminent, puis réessayez.
Réduisez la résolution d'impression.
(Consultez l'onglet Bases dans le Guide
utilisateur - Logiciel.)
Effectuez l'une des opérations suivantes :
Débranchez le câble d'alimentation CA
de l'appareil pendant quelques minutes
puis rebranchez-le.
Si le problème persiste, contactez le
Service à la clientèle Brother.
Remplacez le tambour.
(Consultez Remplacement du tambour
à la page 42.)
Réinitialisez le compteur du tambour.
(Consultez Réinitialisation du compteur du tambour à la page 45.)
48
Message d'erreurCauseAction
Remplacer tonerL'appareil cesse d'imprimer tant
que vous n'aurez pas remplacé la
cartouche de toner.
Erreur format DXLe papier dans le bac n'est pas au
format adéquat pour l'impression
recto verso.
Toner épuiséIl est temps de remplacer le
tambour.
Toner presq videIl vous faudra remplacer la
cartouche de toner
prochainement.
Si vous avez réglé le paramètre Toner sur
Arrêter, remplacez la cartouche de toner
par une cartouche neuve authentique de
marque Brother. Cela réinitialisera le mode
Remplacer le toner. (Consultez
Remplacement de la cartouche de toner
à la page 34.)
Si vous avez programmé le réglage du toner
sur Continuer, l'appareil continuera
d'imprimer des données jusqu'à ce que
l'écran ACL affiche Toner épuisé. Pour
savoir comment faire fonctionner l'appareil
en mode Continuer, consultez Réglages du
toner dans le chapitre 1 du Guide de
l'utilisateur avancé.
Chargez du papier au format Lettre, Légal
ou Folio pour l'impression recto verso
automatique, puis appuyez sur Marche.
(Consultez Supports d’impression
à la page 95.)
Installez une nouvelle cartouche de toner.
(Consultez Remplacement de la cartouche de toner àlapage34.)
Achetez une nouvelle cartouche de toner
avant d'obtenir le message Remplacer toner.
Dépistage des pannes
B
49
Bourrages de
documentB
Un document est coincé sous
le capot document
(Pour DCP-7065DN)B
Un document est coincé au
sommet du chargeur
automatique de documents
(Pour DCP-7065DN)B
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b Ouvrez le capot du chargeur.
c Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b Soulevez le capot document.
c Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
d Refermez le capot du chargeur.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
50
d Refermez le capot document.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Dépistage des pannes
Retirer un petit document
coincé dans le chargeur
automatique de documents
(Pour DCP-7065DN)B
a Soulevez le capot document.
b Insérez un bout de papier raide, comme
du carton, dans le chargeur
automatique de documents, pour
pousser les morceaux de papier
coincés.
Un document est coincé au
niveau du bac de sortie
(Pour DCP-7065DN)B
a Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées dans le chargeur automatique
de documents.
b Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
B
c Refermez le capot document.
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
c Appuyez sur Arrêt / Sortie.
51
Bourrages de papierB
IMPORTANT
Remarque
Du papier est coincé dans le
bac à papier standardB
Si l'écran ACL affiche Bourrage bac,
procédez comme suit :
a Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
S'il n'est pas possible de retirer facilement
le papier dans cette direction, arrêtez et
suivez les instructions de la section Du papier est coincé dans l'appareil
àlapage55.
Vous pourrez dégager le papier plus
facilement en tirant le papier coincé vers
le bas.
c Vérifiez que le papier se trouve sous le
repère de papier maximum (b b b) (1) du
bac à papier. En appuyant sur le levier
de libération du guide-papier vert, faites
coulisser les guides-papier pour qu'ils
s'adaptent au format du papier.
Assurez-vous que les guides sont bien
bloqués dans les fentes. (Consultez
Chargement du papier dans le bac à
papier standard à la page 8.)
b Dégagez lentement le papier coincé en
utilisant vos deux mains.
1
d Replacez fermement le bac à papier
dans l'appareil.
52
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
Du papier est coincé à l'arrière
de l'appareilB
Si l'écran ACL affiche Bourrage arrière,
c'est qu'un bourrage papier s'est produit
derrière le capot arrière. Procédez comme
suit :
a Ouvrez le capot avant de l'appareil.
Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
b Sortez lentement le tambour et la
cartouche de toner.
B
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
53
IMPORTANT
• Nous vous conseillons de poser le
tambour et les cartouches de toner sur
une feuille de papier jetable ou un chiffon
placé sur une surface propre et plane, afin
de contenir les éventuelles éclaboussures
de toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes illustrées
ci-dessous.
c Ouvrez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut).
d Abaissez les languettes sur les côtés
gauche et droit pour ouvrir le capot de
l'unité de fusion (1).
1
54
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
e En vous servant de vos deux mains,
retirez sans forcer le papier coincé de
l'unité de fusion.
f Fermez le capot arrière (le bac de sortie
face vers le haut) et celui de l'unité de
fusion.
g Remettez le tambour et la cartouche de
toner dans l'appareil.
a Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
b Ouvrez le capot avant de l'appareil.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
B
h Fermez le capot avant. Si l'appareil ne
commence pas à imprimer
automatiquement, appuyez sur Marche.
Du papier est coincé dans
l'appareilB
Si l'écran ACL affiche Bourr à l'intér,
procédez comme suit :
55
c Sortez lentement le tambour et la
IMPORTANT
IMPORTANT
cartouche de toner. Le papier coincé
peut être retiré en enlevant le tambour et
la cartouche de toner, ou en libérant le
papier afin de pouvoir le retirer de
l'intérieur de l'appareil.
Si vous ne pouvez pas enlever
facilement le tambour et la cartouche de
toner, ne forcez pas. Allez ensuite à
l'étape g.
• Nous vous recommandons de placer le
tambour et la cartouche de toner sur une
feuille de papier ou du tissu jetable en
dessous au cas où vous renverseriez
accidentellement du toner.
• Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé par de l'électricité statique,
ne touchez PAS les électrodes illustrées
ci-dessous.
d Abaissez le levier de verrouillage vert et
retirez la cartouche de toner du
tambour. Dégagez le papier
éventuellement coincé dans le tambour.
• Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si du toner se répand sur vos
mains ou sur vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
• Pour éviter les problèmes de qualité
d'impression, ne JAMAIS toucher les
pièces présentées en gris sur les
illustrations.
56
Dépistage des pannes
e Remettez la cartouche de toner dans le
tambour jusqu'à ce qu'elle s'enclenche
avec un déclic. Si vous avez
correctement replacé la cartouche, le
levier de verrouillage vert remontera
automatiquement.
g Soulevez le capot du scanner.
Dégagez lentement le papier coincé
vers le haut et vers l'extérieur du bac de
sortie en utilisant vos deux mains.
B
f Si vous avez réussi à retirer le tambour
et la cartouche de toner ainsi que le
papier coincé, vous avez résolu le
bourrage papier. Remettez le tambour
et la cartouche de toner dans l'appareil
et fermez le capot avant. Si l'appareil ne
commence pas à imprimer
automatiquement, appuyez sur Marche.
h Refermez le capot du scanner.
57
i Si vous n'avez pas réussi à retirer le
Remarque
papier coincé dans l'ouverture du bac à
papier comme indiqué à l'étape g,
retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
j Retirez le papier coincé de l'ouverture
du bac à papier.
k Replacez le bac à papier dans l'appareil.
Si vous avez pu retirer le papier coincé,
vous avez résolu le bourrage papier.
• Si l'écran ACL affiche un message Bourr à l'intér, vérifiez si un morceau de
papier déchiré se trouve à l'intérieur de
l'appareil et du tambour en suivant les
instructions aux étapes c à f.
• Si vous éteignez l'appareil alors que
l'écran ACL affiche un message Bourr à l'intér, l'appareil imprimera des
données incomplètes depuis votre
ordinateur.
58
Dépistage des pannes
AVERTISSEMENT
Du papier est coincé dans le
bac recto versoB
Si l'écran ACL affiche Bourrage duplex,
procédez comme suit :
a Laissez l'appareil allumé pendant
10 minutes pour qu'il refroidisse.
SURFACE CHAUDE
Si vous venez d'utiliser l'appareil, certaines
de ses pièces internes seront extrêmement
chaudes. Lorsque vous ouvrez le capot
avant ou arrière (bac de sortie arrière) de
l'appareil, ne touchez PAS les parties
représentées en gris dans l'illustration.
Vous risqueriez de vous brûler.
b Retirez complètement le bac recto-
verso de l'appareil.
B
59
c Retirez le papier coincé de l'appareil ou
du bac recto-verso.
d Assurez-vous que le papier coincé ne
demeure pas sous l'appareil sous l'effet
de l'électricité statique.
e Remettez le bac à papier recto-verso
dans l'appareil.
60
Dépistage des pannes
IMPORTANT
Si vous avez des problèmes avec votre appareilB
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le Service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Les appels doivent être effectués à partir du pays concerné.
Si vous pensez qu'il y a un problème, vérifiez sur le tableau ci-dessous et suivez les conseils de
dépannage. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes.
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, référez-vous au Centre de solutions Brother (Brother
Solutions Center), qui vous offre une FAQ (foire aux questions) ainsi que des conseils de
dépistage des pannes.
Visitez notre site http://solutions.brother.com/
.
Problèmes de copie
ProblèmesSuggestions
Des lignes verticales noires
apparaissent sur les copies.
Les copies sont vierges.Assurez-vous de charger le document correctement. (Voir Utilisation du chargeur
Les lignes verticales noires sur les copies sont généralement causées par des
saletés ou des traces de fluide de correction sur la bande de verre. Il peut aussi
arriver que le fil corona soit sale. (Consultez Nettoyage de la vitre du scanner dans
l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé et Nettoyage du fil corona primaire
à la page 39.)
automatique de documents (ADF) (Pour DCP-7065DN) à la page 22 ou Utilisation
de la vitre du scanner à la page 23.)
Problèmes d'impression
ProblèmesSuggestions
Qualité d'impression médiocreConsultez Améliorer la qualité de l'impression à la page 67.
B
61
Problèmes d'impression (Suite)
ProblèmesSuggestions
Pas d'impression. Vérifiez que l'appareil est branché et que l'interrupteur d'alimentation est
allumé.
Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
(Consultez Remplacement du tambour àlapage42.)
Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur votre ordinateur.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Vérifiez que le bon pilote d'imprimante a été installé et sélectionné.
Contrôlez si l'écran ACL indique un message d'erreur. (Consultez Messages
d'erreur et d'entretien à la page 46.)
L'appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
L'appareil imprime les premières
pages correctement, puis il
manque du texte dans certaines
pages.
Les en-têtes ou les pieds de page
apparaissent quand le document
s'affiche à l'écran, mais ils
n'apparaissent pas sur la copie
imprimée.
L'appareil n'imprime pas sur les
deux faces du papier alors que le
pilote de l'imprimante est réglé sur
recto verso.
Vérifiez que l'appareil est en ligne.
(Windows
et Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows Vista
configuration, Matériel et audio, puis Imprimantes. Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option
Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows
Démarrer puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le
bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que
l'option Utiliser l'imprimante hors connexion n'est pas activée.
(Windows
Paramètres et Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
Brother DCP-XXXX Printer. Assurez-vous que l'option Utiliser l'imprimante
hors connexion n'est pas activée.
Appuyez sur Annuler Travail pour annuler les tâches d'impression.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Retirez le bac à papier et attendez que l'appareil cesse d'imprimer. Mettez
l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur et débranchez-le de la source
d'alimentation pendant plusieurs minutes.
Vérifiez les paramètres de votre application pour vous assurer de sa
compatibilité avec votre appareil.
Votre ordinateur ne reconnait pas le signal complet du tampon d'entrée de
l'appareil. Assurez-vous que le câble d'interface est connecté correctement.
(Voir le Guide d'installation rapide.)
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas de la page. Ajustez les marges
supérieures et inférieures de votre document. (Consultez Zones non numérisables et non imprimables à la page 15.)
Vérifiez le paramètre du format de papier dans le pilote d'imprimante. Vous devez
sélectionner Lettre, Légal ou Folio [16 à 28 lb (60 à 105 g/m
®
7 et Windows Server®2008 R2). Cliquez sur le bouton Démarrer
®
) Cliquez sur le bouton Démarrer, Panneau de
®
XP et Windows Server®2003/2008) Cliquez sur le bouton
®
2000) Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez
2
)].
62
Problèmes d'impression (Suite)
ProblèmesSuggestions
L'appareil n'imprime pas ou a
cessé d'imprimer.
Appuyez sur Annuler Travail.
Lorsque l'appareil annule la tâche et l'efface de la mémoire, cela peut produire un
tirage incomplet.
Problèmes de numérisation
ProblèmesSuggestions
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
La ROC ne fonctionne pas.Essayez d'augmenter la résolution de numérisation.
(Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
La numérisation en réseau ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source
principale. Dans PaperPort™ 12SE, cliquez sur Fichier, Numériser ou importer une photo puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother.
(Utilisateurs Macintosh)
Assurez-vous d'avoir téléchargé et installé Presto! PageManager à partir de
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Consultez Problèmes réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW) à la page 64.
Problèmes de logiciel
Dépistage des pannes
ProblèmesSuggestions
Il n'est pas possible d'installer le
logiciel ou d'imprimer.
L'impression «2en1» ou
« 4 en 1 » n'est pas possible.
L'appareil n'imprime pas à partir
®
d'Adobe
Illustrator®.
Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme
va réparer et réinstaller le logiciel.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l'application utilisée
correspond à celui du pilote d'imprimante.
Essayez de réduire la résolution d'impression. (Consultez Onglet avancé dans le
Guide utilisateur - Logiciel.)
Problèmes de gestion du papier
ProblèmesSuggestions
L'appareil ne charge pas le papier.
L'écran ACL affiche le message
Plus de papier ou indique un
bourrage papier.
S'il n'y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à
papier.
S'il y a du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le
papier est gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le
retourner et de le remettre dans le bac à papier.
Réduisez la quantité de papier contenue dans le bac à papier et
recommencez l'opération.
Assurez-vous que le mode d'alimentation manuel n'est pas sélectionné dans
le pilote d'imprimante.
Nettoyez le rouleau de chargement du papier. Consultez Nettoyage des
rouleaux de chargement du papier à l'annexe A du Guide de l'utilisateur
avancé.
Si l'écran ACL affiche le message indiquant qu'un bourrage s'est produit et
que le problème persiste, voir Messages d'erreur et d'entretien à la page 46.
B
63
Problèmes de gestion du papier (Suite)
ProblèmesSuggestions
Comment imprimer sur des
enveloppes ?
Quel papier puis-je utiliser ?Vous pouvez utiliser du papier fin, du papier ordinaire, du papier épais, du papier
Il y a un bourrage papier.Dégagez le papier coincé. (Consultez Bourrages de document à la page 50.)
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du dispositif d'alimentation
manuelle. Votre application doit être configurée pour l'impression à la taille des
enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué à partir du menu Mise en
page ou Configuration du document de l'application.
bond, du papier recyclé, des enveloppes et des étiquettes destinés aux appareils
laser. (Pour plus de détails, voir Papier et autres supports d’impression acceptables à la page 17.)
Vous pouvez charger des enveloppes à partir du dispositif d'alimentation
manuelle.
Problèmes de qualité d'impression
ProblèmesSuggestions
Les pages imprimées sont
gondolées.
Les pages imprimées sont
maculées d'encre.
L'impression est trop claire. Si ce problème survient lors de la réalisation de copies ou de l'impression,
Du papier fin ou épais de qualité inférieure ou une impression sur le mauvais
côté du papier peuvent en être la cause. Essayez de retourner la pile de
papier dans le bac à papier.
Veuillez bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support
d'impression utilisé. (Consultez Papier et autres supports d’impression
acceptables à la page 17.)
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé ou le support d'impression est trop épais ou sa surface
rugueuse. (Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 17 et l'onglet Bases dans Guide utilisateur - Logiciel.)
réglez le mode Économie de toner sur Désactivé dans les paramètres du
menu de l'appareil. (Consultez Économie de toner dans le Chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur avancé)
Réglez le mode d'économie de toner sur Désactivée dans l'onglet Avancé du
pilote d'imprimante. (Consultez Onglet avancé dans le Guide utilisateur Logiciel.)
Problèmes réseau (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
ProblèmesSuggestions
Impossible d'imprimer sur un
réseau câblé.
64
Si vous avez des problèmes de réseau, consultez le Guide utilisateur - Réseau
pour de plus amples renseignements.
Assurez-vous que votre appareil est allumé, en ligne et en mode Prêt.
Imprimez la liste de configuration du réseau pour vérifier vos paramètres réseau
actuels. (Consultez Liste de configuration du réseau dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.) Connectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier
si le câblage et les connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de
connecter l'appareil à un port différent de votre concentrateur à l'aide d'un câble
différent. Vous pouvez vérifier l'état actuel du réseau câblé à partir du menu du
panneau de commande Réseau.
Votre ordinateur ne parvient pas à
trouver votre appareil.
Impossible de se connecter au
réseau sans fil. (HL-2280DW)
(Windows
Il est nécessaire de régler le logiciel de Sécurité/Pare-feu tiers de sorte à autoriser
la numérisation en réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation en
réseau, entrez les informations suivantes :
Dans Nom : Saisissez la description de votre choix, par exemple « NetScan
Dans Numéro du port : Entrez « 54925 ».
Dans Protocole : UDP est sélectionné.
Consultez le manuel d'instructions qui accompagnait votre logiciel de
Sécurité/Pare-feu tiers ou contactez le fabricant du logiciel.
Pour de plus amples renseignements, vous pouvez lire la FAQ et des suggestions
de dépistage des pannes sur le site http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
La fonction de numérisation en réseau peut être désactivée du fait des
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application DeviceSelector
(Windows
réseau nécessaire. (Pour de plus amples détails, consultez les instructions cidessus.)
(Macintosh)
Il est possible que l'ordinateur soit incapable de détecter l'appareil à cause des
Sélectionnez à nouveau votre appareil dans l'application DeviceSelector
Analysez le problème à l'aide du Rapport WLAN. Appuyez sur Menu, appuyez
sur a ou b pour sélectionner 5.Info. machine puis appuyez sur OK, appuyez
sur a ou b pour sélectionner 5.Rapport WLAN puis appuyez sur OK, et enfin
appuyez sur Start. Pour plus d’informations, consultez le Guide d'installation rapide.
®
)
Brother ».
paramètres du pare-feu. Changez ou désactivez les paramètres du pare-feu.
Si vous utilisez un logiciel tiers de pare-feu personnel, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur de ce logiciel ou contactez son fabricant.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou à partir de la liste des modèles dans ControlCenter2.
®
) Il se peut que le réglage du pare-feu sur votre PC rejette la connexion
paramètres du pare-feu. Changez ou désactivez les paramètres du pare-feu.
Si vous utilisez un logiciel tiers de pare-feu personnel, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur de ce logiciel ou contactez son fabricant.
située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou à partir de la liste des modèles dans ControlCenter2.
Dépistage des pannes
.
B
65
Autres
ProblèmesSuggestions
L'appareil ne s'allume pas.Il est possible que des conditions défavorables pour la connexion d'alimentation
(par exemple la foudre ou une surtension) aient déclenché les mécanismes de
sécurité internes de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez le cordon
d'alimentation. Attendez dix minutes puis rebranchez le cordon d'alimentation et
rallumez l'appareil.
Si le problème n'est pas résolu, éteignez l'appareil. Branchez le cordon
d'alimentation sur une autre prise de courant dont vous savez qu'elle fonctionne
correctement, et allumez l'appareil.
66
Dépistage des pannes
Remarque
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
F
g
d
3
Améliorer la qualité de l'impressionB
Si vous rencontrez des problèmes de qualité de l'impression, commencez par réaliser une copie
(placez un document sur la vitre du scanner puis appuyez sur Start). Si le tirage est correct, c'est
que le problème ne trouve probablement pas son origine dans l'appareil. Vérifiez les
branchements du câble d'interface ou essayez d'imprimer un autre document. Si le tirage ou la
page de test imprimée par l'appareil présente toujours un problème de qualité, vérifiez d'abord les
points suivants. Ensuite, si le problème de qualité d'impression persiste, vérifiez le tableau cidessous et suivez les recommandations.
L'utilisation de consommables d'une marque autre que Brother peut affecter la qualité
d'impression, les performances du matériel et la fiabilité de l'appareil.
a Pour obtenir la meilleure qualité d’impression, nous vous conseillons d’utiliser le type de
papier recommandé. Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
(Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.)
b Vérifiez que la cartouche de toner et le tambour sont installés correctement.
Exemples de qualité
d'impression médiocre
DE
ef
c
2
Impression faible
Recommandations
B
Retirez le tambour et la cartouche de toner. Maintenez le levier
d'assemblage des deux mains et agitez doucement la cartouche
latéralement à plusieurs reprises afin de répartir le toner de
manière égale à l'intérieur.
Vérifiez que le paramètre de toner pour Rempl. toner est réglé
sur Continuer (mode Continuer). Consultez Paramètres de
toner dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé, des températures élevées, etc., peuvent
être à l'origine de ce problème de qualité d'impression. Consultez
le livret Sécurité et consignes légales.
Si la page entière est trop claire, il est possible que le mode
Économie de toner soit activé. Désactivez le mode Économie
encre dans les paramètres du menu de l'appareil ou le mode
Mode économie dans les Propriétés « imprimante » du pilote.
Consultez Économie de toner dans le Chapitre 1 du Guide de
l'utilisateur avancé ou Onglet avancé dans le Chapitre 2 du Guide
utilisateur - Logiciel.
Nettoyez le fil corona du tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
67
Exemples de qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
d'impression médiocre
Arrière-plan gris
Impression fantôme
Effets mouchetés du toner
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 17.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent
accroître l'intensité du gris en arrière-plan. Consultez le livret Sécurité et consignes légales.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse ou un support d'impression épais
peut causer ce problème. Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans
le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu Type de
papier de l'appareil. Consultez Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17 et l'onglet Bases dans le
Chapitre 2 du Guide utilisateur - Logiciel.
Sélectionnez le mode Réduire l'impression fantôme dans le
pilote d'imprimante. Consultez Paramètre de réduction
d'impression fantôme dans le Chapitre 2 (pour Windows
Chapitre 8 (pour Macintosh) du Guide utilisateur - Logiciel.
Installez une nouvelle cartouche de toner. Consultez
Remplacement de la cartouche de toner à la page 34.
Installez un nouveau tambour. Consultez Remplacement du
tambour àlapage41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse peut causer le problème. Consultez
Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Nettoyez le fil corona et le tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39 et Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de l'utilisateur avancé.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
®
) ou le
68
Dépistage des pannes
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Zones non imprimées
Tout noir
Des lignes blanches traversent
la page
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 17.
Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d'imprimante,
sélectionnez Épais dans les paramètres du menu Type de
papier de l'appareil ou utilisez un papier plus fin. Consultez Type
de papier àlapage16 et l'onglet Bases dans Guide utilisateur -
Logiciel.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions comme une
humidité élevée peuvent produire des zones non imprimées.
Consultez le livret Sécurité et consignes légales.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Nettoyez le fil corona à l'intérieur du tambour en faisant coulisser
délicatement la languette verte de gauche à droite et de droite à
gauche à plusieurs reprises. Veillez à ce que la languette
revienne en position initiale (a). Consultez Nettoyage du fil corona primaire à la page 39.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Du papier à surface rugueuse ou un support d'impression épais
peut causer ce problème.
Assurez-vous que vous utilisez le type de support approprié dans
le pilote d'imprimante ou dans la configuration du menu Type de
papier de l'appareil. Consultez Papier et autres supports
d’impression acceptables àlapage17 et l'onglet Bases dans
Guide utilisateur - Logiciel.
Le problème peut disparaître de lui-même. Imprimez plusieurs
pages pour régler ce problème, surtout si vous n'avez pas utilisé
l'appareil depuis longtemps.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
B
69
Exemples de qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
94 mm
(3.71 po)
94 mm
(3.71 po)
94 mm
(3.71 po)
94 mm
(3.71 po)
d'impression médiocre
Des lignes traversent la page
Des lignes blanches, des
bandes ou des vergeures
apparaissent sur la page
Recommandations
Nettoyez le fil corona du tambour. Consultez Nettoyage du fil
corona primaire àlapage39.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Vérifiez l'environnement de l'appareil. Des conditions telles qu'un
taux d'humidité élevé et des températures élevées peuvent être à
l'origine de ce problème de qualité d'impression.
Si le problème n'est pas résolu après l'impression de quelques
pages, installez un nouveau tambour. (Consultez Remplacement
du tambour à la page 41.)
Faites dix copies d'une feuille de papier blanche et vierge.
Consultez Comment copier à la page 25. Di le problème n'est pas
résolu, le tambour a peut-être de la colle provenant d'une
étiquette collée sur la surface du tambour OPC. Nettoyez le
tambour. Consultez Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du
Guide de l'utilisateur avancé.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Des taches blanches apparaissent
sur le texte et les graphiques en
Des taches noires apparaissent à
intervalles de 94 mm (3,71 po.)
70
noir à intervalles de 94 mm
(3,71 po.)
Dépistage des pannes
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Des marques d'encre noire
traversent la page
Lignes noires sur la page
Les pages imprimées sont pleines
de taches d'encre.
Des lignes blanches sur la page
Recommandations
Assurez-vous d'utiliser du papier qui respecte nos spécifications.
Consultez Papier et autres supports d’impression acceptables
à la page 17.
Si vous utilisez des feuilles d'étiquettes pour imprimantes laser, il
peut arriver quelquefois que la colle provenant de ces feuilles
adhère à la surface du tambour OPC. Nettoyez le tambour.
Consultez Nettoyage du tambour dans l'Annexe A du Guide de
l'utilisateur avancé.
N'utilisez pas du papier muni de clips ou d'agrafes, car cela
pourrait endommager la surface du tambour.
L'exposition du tambour déballé à la lumière directe du soleil ou
de l'éclairage ambiant peut l'endommager.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la
cartouche de toner à la page 34.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Nettoyez le fil corona dans le tambour en faisant coulisser la
languette verte. Consultez Nettoyage du fil corona primaire
à la page 39.
Veillez à ce que la languette verte revienne en position initiale (a).
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la
cartouche de toner à la page 34.
L'unité de fusion peut être infectée. Appelez le Service à la
clientèle Brother.
La cartouche de toner peut être endommagée. Installez une
nouvelle cartouche de toner. Consultez Remplacement de la
cartouche de toner à la page 34.
Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau
tambour. Consultez Remplacement du tambour à la page 41.
Vérifiez que le paramètre de toner pour Rempl. toner est réglé
sur Continuer (mode Continuer). Consultez Paramètres de
toner dans le Chapitre 1 du Guide de l'utilisateur avancé.
Assurez-vous qu'aucun morceau de papier déchiré n'est coincé à
l'intérieur de l'appareil empêchant ainsi le scanner de fonctionner.
B
71
Exemples de qualité
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
d'impression médiocre
Page de travers
Gondolé ou ondulé
Recommandations
Assurez-vous que le papier et autres supports d'impression sont
correctement chargés dans le bac à papier et que les guides ne
sont pas trop serrés ou trop lâches contre la pile de papier.
Réglez les guides papier correctement. Consultez Chargement
de papier àlapage8.
Si vous utilisez le dispositif d'alimentation manuelle, consultez
Chargement de papier dans la fente d'alimentation manuelle
à la page 10.
Le bac à papier est peut-être trop plein. Consultez Chargement
de papier àlapage8.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 17.
Vérifiez la présence d'objets libres, comme du papier déchiré, à
l'intérieur de l'appareil.
Vérifiez que les deux leviers verts pour les enveloppes à l'intérieur
du capot arrière sont réglés à la même position.
Vérifiez que les deux leviers gris anti-ondulation à l'intérieur du
capot arrière sont réglés à la même position.
Si le problème ne survient que lors de l'impression recto verso,
vérifiez la présence de papier déchiré dans le bac recto verso,
vérifiez que le bac recto verso est complètement inséré, et vérifiez
que le capot arrière est complètement fermé.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Des températures élevées
et une forte humidité peuvent faire onduler le papier. Consultez
Papier et autres supports d’impression acceptables àlapage17.
Si l'appareil est rarement utilisé, il se peut que le papier soit resté
trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier
dans le bac d'alimentation. Ventilez également le papier et faiteslui faire une rotation à 180 dans le bac à papier.
Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut)
afin que l'appareil éjecte les pages imprimées vers le bac de
sortie face imprimée vers le haut.
Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous
recommandons. Consultez Autres options d'impression (pour
Windows
Guide utilisateur - Logiciel.
®
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le
72
Dépistage des pannes
Remarque
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Froissements
Plis sur les enveloppes
Recommandations
Assurez-vous que le papier est chargé correctement. Consultez
Chargement de papier àlapage8.
Vérifiez le type et la qualité du papier. Consultez Papier et autres
supports d’impression acceptables à la page 17.
Retournez la pile de papier dans le bac ou essayez de le
retourner de 180 dans le bac d'entrée.
Assurez-vous que les deux leviers verts pour enveloppes à
l'intérieur du capot arrière sont abaissés lorsque vous imprimez
une enveloppe.
B
Lorsque vous avez fini d'imprimer, ouvrez le capot arrière et
remettez les deux leviers verts à leur position initiale.
Ouvrez le capot arrière et assurez-vous que les deux leviers verts
à enveloppes, sur les côtés gauche et droit, sont relevés.
Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote
d'imprimante. Consultez Autres options d'impression (pour
®
Windows
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le Guide utilisateur - Logiciel.
Si cette sélection n'apporte pas d'amélioration suffisante,
sélectionnez Papier plus épais dans les paramètres Type de
support.
74
Dépistage des pannes
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Choisissez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le
pilote d'imprimante si vous n'utilisez pas le papier que nous vous
recommandons. Consultez Autres options d'impression (pour
®
Windows
) ou Paramètres d'impression (pour Macintosh) dans le
Guide utilisateur - Logiciel.
Retournez le papier dans le bac à papier et imprimez de nouveau.
(À l'exclusion du papier à en-tête) Si le problème subsiste, réglez
les leviers anti-ondulation comme suit :
a Ouvrez le capot arrière.
b Levez le levier (1) et faites coulisser les deux leviers gris (2)
dans le sens de la flèche.
1
2
2
B
1
2
75
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Gondolé
Recommandations
Levez le volet de support du bac de sortie (1).
1
76
Dépistage des pannes
Remarque
Informations relatives
à l'appareilB
Vérification du numéro de
sérieB
Vous pouvez voir le numéro de série de
l'appareil à l’écran ACL.
a Appuyez sur Menu.
b (Pour DCP-7060D)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
3.Info. machine.
Appuyez sur OK.
(Pour DCP-7065DN)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
4.Info. machine.
Appuyez sur OK.
(Pour HL-2280DW)
Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Info. machine.
Appuyez sur OK.
Fonctions de réinitialisationB
Les fonctions de réinitialisation suivantes
sont disponibles :
1 (Pour DCP-7065DN / HL-2280DW)
Réseau
Vous pouvez rétablir les paramètres
d'usine par défaut du serveur d'impression
interne, par exemple les informations de
mot de passe et d'adresse IP.
2 Tous les param
Vous pouvez rétablir tous les paramètres
d'usine par défaut de l'appareil.
Brother vous recommande vivement de
procéder à cette opération lors de la mise
au rebut de l'appareil.
Débranchez le câble d'interface avant de
sélectionner Réseau ou Tous les param.
B
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.No. série.
Appuyez sur OK.
Info. machine
1.No. série
d Appuyez sur Arrêt / Sortie.
77
Comment réinitialiser
l'appareilB
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Prog. Général.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
5.Réinitialiser.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le
type de réinitialisation que vous
souhaitez effectuer.
Appuyez sur OK.
e Effectuez l'une des opérations
suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres,
appuyez sur a pour sélectionner
Init.. Allez ensuite à l'étape f.
Pour quitter sans appliquer les
modifications, appuyez sur b pour
sélectionner Quitt. Allez ensuite à
l'étape g.
f Il vous sera demandé de redémarrer
l'appareil. Effectuez l'une des
opérations suivantes :
Pour redémarrer l'appareil, appuyez
sur a pour sélectionner Oui.
L'appareil amorce la réinitialisation.
Pour quitter sans redémarrer,
appuyez sur b pour sélectionner
Non. Allez ensuite à l'étape g.
g Appuyez sur Arrêt / Sortie.
78
C
Menu et fonctionsC
Programmation à
l'écran
Votre appareil a été conçu pour être facile à
utiliser. L’écran ACL permet la
programmation à l’écran grâce aux touches
de menu.
Nous avons créé des instructions
progressives qui s’affichent à l’écran pour
vous aider à programmer votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent et qui vous guident dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menusC
Vous pouvez programmer votre appareil à
l'aide du Tableau des menus àlapage81.
Ces pages énumèrent les options et
sélections du menu. Appuyez sur Menu puis
appuyez sur a ou b pour accéder aux menus
et programmer votre appareil. Par exemple,
pour régler la copie Qualité de qualité
Photo
Touches de menuC
C
Accéder au menu.
Aller au niveau de menu
suivant.
Accepter une option.
Quitter le menu en
appuyant plusieurs fois.
Aller au niveau de menu
précédent.
Faire défiler le niveau
de menu actuel.
C
a Appuyez sur Menu.
b Appuyez sur a ou b pour sélectionner
2.Copie.
Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou b pour sélectionner
1.Qualité.
Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour
sélectionner Photo.
Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt / Sortie.
Quitter le menu.
79
Comment accéder au mode
menuC
a Appuyez sur Menu.
b Choisissez une option. Vous pouvez
faire défiler chaque niveau de menu en
appuyant sur a ou b selon la direction
voulue.
c Appuyez sur OK lorsque l'option
souhaitée apparaît sur l'écran ACL.
L'écran ACL affiche alors le niveau de
menu suivant.
d Appuyez sur a ou sur b pour faire défiler
l’affichage jusqu’à la sélection de menu
suivante.
e Appuyez sur OK.
Une fois le paramétrage d’une option
terminé, l’écran ACL affiche Confirmé.
f Appuyez sur Arrêt / Sortie pour quitter
le mode Menu.
80
Menu et fonctions
Tableau des menusC
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Choix et OKChoix et OKpour validerpour quitter
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4OptionsDescriptionsPage
1.Prog.
Général
1.Papier1.Type
papier
2.Taille
papier
2.Écologie1.Économie
encre
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
—Fin
Ordinaire*
Épais
Plus épais
Papier
recyclé
Etiquette
—A4
Lettre*
Légal
Exécutif
A5
A5 L
A6
B5
B6
Folio
—Activé
Désactivé*
Permet de configurer
le type de papier dans
le bac à papier.
Permet de configurer
le format du papier
dans le bac à papier.
Permet d'augmenter
le rendement de la
cartouche de toner.
Consultez 1.
16
C
16
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
81
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4OptionsDescriptionsPage
1.Prog.
Général
(suite)
2.Écologie
(suite)
2.Mode
veille
—La plage varie
suivant les
modèles.
Permet d’économiser
de l'énergie.
Consultez 1.
003Min*
3.Contraste ACL —— -nnnno+
-nnnon+
Permet de régler le
contraste de l'écran
ACL.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Rempl. toner —— Continuer
Arrêter*
L'appareil cesse
d'imprimer tant que
vous n'aurez pas
remplacé la cartouche
de toner.
5.Réinitialiser 1.Réseau
(Voir
DCP-7065DN
et
HL-2280DW
1.Tous les
param
(Voir
DCP-7060D
—a Init.
b Quitt
)
—a Init.
b Quitt
)
Rétablit les
paramètres réseau
d'usine par défaut de
l'appareil.
Rétablit tous les
paramètres d'usine
par défaut de
l'appareil.
2.Tous les
param
(Voir
DCP-7065DN
et
HL-2280DW
0.Langue locale —(Choisissez
)
votre langue)
—Change la langue de
l’écran ACL selon le
Consultez 2.
pays de l’utilisateur.
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide d'installation rapide.
78
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Niveau 1Niveau 2Niveau 3OptionsDescriptionsPage
2.Copie1.Qualité—Auto*
Texte
Photo
Permet de choisir la
résolution de copie
pour votre type de
document.
Consultez 1.
Graphique
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
82
Menu et fonctions
Niveau 1Niveau 2Niveau 3OptionsDescriptionsPage
2.Copie
(suite)
Niveau 1Niveau 2Niveau 3OptionsDescriptionsPage
3.Imp.
(Pour HL-2280DW)
2.Luminosité—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
1.Options imp.1.Polices Rés.—Imprime la liste
2.Configuration
3.Test imp.—Imprime une
2.Duplex—Désactivé*
3.Reinit.imprim.
1
Consultez Guide de l'utilisateur avancé.
2
Consultez Guide utilisateur - Logiciel.
—a Init.
—Imprime la liste
Activ(Trnche L)
Activ(Trnche C)
b Quitt
Permet d'ajuster la
luminosité des
copies.
Permet d'ajuster le
contraste des copies.
des polices
internes de
l’appareil.
des
paramètres
d'impression
de l’appareil.
page test.
Active ou
désactive
l'impression
recto verso.
Vous pouvez
également
choisir
l'impression
recto verso sur
le bord long ou
sur le bord
court.
Rétablit les
paramètres
d'impression
d'usine par
défaut.
Consultez 1.
Consultez 2.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
83
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4 OptionsDescriptions
5.Nom du nœud—BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le nom
6.Config.wins—Auto*
Statiq
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
Permet de choisir la
méthode d'amorçage
(BOOT) qui convient le
mieux à vos besoins.
Permet de saisir
l'adresse IP.
Permet de saisir le
masque de sousréseau.
Permet de saisir
l'adresse de la
passerelle.
de nœud.
Permet de choisir le
mode de configuration
WINS.
84
Menu et fonctions
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4 OptionsDescriptions
3.Réseau
(Pour DCP-7065DN)
(suite)
1.TCP/IP
(suite)
2.Ethernet ——Auto*
3.Statut——100B-FD activé
4.Adresse
MAC
0.Réinit.
réseau
Consultez Guide utilisateur - Réseau.
7.Serveur WINS—Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Serveur DNS—Primaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secondaire
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
9.APIPA—Activé*
Désactivé
0.IPv6—Marche
Arrêt*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
100B-HD activé
10B-FD activé
10B-HD activé
Inactif
Non câblé
———Affiche l'adresse MAC
—a Init.
b Quitt
Redémarrage ok?
a Oui b Non
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
Permet d’attribuer
automatiquement
l'adresse IP à partir de
la plage d'adresses de
la liaison locale.
Permet d’activer ou de
désactiver le protocole
IPv6. Si vous voulez
utiliser le protocole
IPv6, visitez le site
http://solutions.
brother.com/ pour de
plus amples
informations.
Permet de sélectionner
le mode de lien
Ethernet.
Affiche l'état de la
liaison Ethernet.
de l'appareil.
Rétablit tous les
réglages d'usine des
paramètres réseau.
C
Les paramètres d'usine sont affichés en gras avec un astérisque.
85
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4OptionsDescriptions