Nie wszystkie modele dostępne są we wszystkich
krajach.
Wersja C
POL
W przypadku kontaktowania się z biurem
obsługi klienta
Wypełnij poniższe informacje do użytku w przyszłości:
Numer modelu:
DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 /
DCP-7057W / DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW
(zakreśl swój numer modelu)
Numer seryjny:
1
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik użytkownika jako
trwały dowód zakupu, na wypadek kradzieży, pożaru
lub korzystania z napraw gwarancyjnych.
Najpierw przeczytaj ten Podręcznik. Przed
rozpoczęciem konfigurowania urządzenia
należy przeczytać Instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. W tym podręczniku opisano
znaki handlowe i ograniczenia prawne.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
konfigurowania urządzenia i instalowania
sterowników oprogramowania dla danego
systemu operacyjnego i typu połączenia.
Uzyskaj podstawowe informacje na temat
kopiowania i skanowania oraz informacje na
temat wymiany materiałów eksploatacyjnych.
Patrz wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów.
Uzyskaj informacje na temat bardziej
zaawansowanych operacji: kopiowania,
drukowania raportów i wykonywania
konserwacji rutynowej.
Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami w celu
korzystania z funkcji drukowania i skanowania.
Dołączono instrukcje skanowania sieciowego
(modele DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW) oraz
korzystania z programu narzędziowego
Brother ControlCenter.
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe
informacje na temat zaawansowanych funkcji
sieciowych urządzeń Brother, a także
wyjaśnienia pojęć ogólnych i związanych z
siecią.
Ten podręcznik zawiera przydatne informacje
na temat ustawień sieci przewodowej i
bezprzewodowej oraz ustawień zabezpieczeń
w urządzeniu Brother. Można również uzyskać
informacje na temat protokołu obsługiwanego
przez urządzenie oraz szczegółowe
wskazówki dotyczące rozwiązywania
problemów.
W formie drukowanej / W
pudełku
Plik PDF /
Płyta CD-ROM z
dokumentacją /
W pudełku
i
Spis Treści
(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1Informacje ogólne1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Podręcznik użytkownika zaawansowanego, Instrukcji
oprogramowania i Instrukcji obsługi dla sieci......................................................2
Wymagania dotyczące komputera.....................................................................108
Elementy eksploatacyjne ...................................................................................110
Sieć (DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) ..................111
EIndeks112
iv
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Rozszerzony Podręcznik Użytkownika opisuje następujące funkcje i operacje. Rozszerzony
Podręcznik Użytkownika można przejrzeć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1Konfiguracja ogólna
Pojemność pamięci
Funkcje oszczędzania
Ustawienia toneru
Kontrast wyświetlacza LCD
Raport ustawień użytkownika
Raport konfiguracji sieci
(Modele DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Raport WLAN (DCP-7055W /
DCP-7057W / DCP-7070DW)
Skanowanie przy użyciu sterownika
skanera
Czyszczenie urządzenia
Sprawdzanie urządzenia
Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
CIndeks
v
vi
Informacje ogólne1
1
Korzystanie z
1
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia Brother!
Przeczytanie dokumentacji pomoże w
pełnym wykorzystaniu zalet urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
Pogrubie
nie
KursywaKursywa wskazuje ważny
Courier
New
Pogrubionym drukiem
oznaczone są klawisze na
panelu sterowania urządzenia
lub przyciski na ekranie
komputera.
punkt lub powiązany temat.
Czcionką Courier New
napisane są komunikaty
pokazywane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
1
OSTRZEŻENIE wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do śmierci lub poważnych
obrażeń ciała.
UWAGA wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do niewielkich lub
umiarkowanych obrażeń ciała.
WAŻNE wskazuje potencjalnie
niebezpieczną sytuację, która może
doprowadzić do uszkodzenia mienia lub
utraty funkcji urządzenia.
Ikony wskazujące na zagrożenie
elektryczne ostrzegają o możliwym
porażeniu prądem elektrycznym.
Ikony wskazujące na gorącą
powierzchnię ostrzegają, aby nie
dotykać gorących części
urządzenia.
Te uwagi informują o tym, jak należy
postępować w przypadku
konkretnych sytuacji, lub
dostarczają wskazówek
dotyczących współpracy danej
operacji z innymi funkcjami.
1
Rozdział 1
Informacja
Uzyskiwanie dostępu
do Podręcznik
użytkownika
zaawansowanego,
Instrukcji
oprogramowania i
Instrukcji obsługi dla
sieci
Niniejszy Podstawowy podręcznik
użytkownika nie zawiera wszystkich
informacji dotyczących urządzenia, np. jak
stosować zaawansowane techniki kopiarki,
drukarki, skanera i sieci (model
DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
DCP-7070DW). Aby zapoznać się ze
szczegółowymi informacjami na te tematy,
należy sięgnąć po dokumenty Rozszerzony
oraz Instrukcja obsługi dla sieci (model
DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) znajdujące się na płycie
CD-ROM z dokumentacją.
c Kliknij kraj.
1
d Wskaż j ęzyk, wskaż pozycję Przeglądaj
podręcznik, a następnie kliknij
podręcznik, który chcesz przeczytać.
Przeglądanie dokumentacji1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
(Użytkownicy systemu Windows®) Jeśli
ekran nie zostanie wyświetlony
automatycznie, przejdź do Mój komputer
(Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę
CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie
index.html.
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM z
dokumentacją, a następnie kliknij
dwukrotnie index.html.
2
Informacja
•(Tylko użytkownicy systemu Windows®)
Informacja
Posiadana przeglądarka internetowa
może w górnej części strony wyświetlić żółty pasek, zawierający ostrzeżenie
bezpieczeństwa dotyczące kontrolek
Active X. Aby strona była wyświetlana
prawidłowo, należy kliknąćZezwalaj na zablokowaną zawartość…, a następnie
w oknie ostrzeżenia bezpieczeństwa
kliknąć opcję Tak.
•(Tylko użytkownicy systemu Windows
®)1
W celu uzyskania szybszego dostępu,
można skopiować całą dokumentację
użytkownika w formacie PDF do
lokalnego katalogu na komputerze.
Wskaż język, a następnie kliknij przycisk
Kopiuj na lokalny dysk.
1
Przeglądarka Microsoft® Internet Explorer®
6.0 lub nowsza.
Jak szukać instrukcji skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje skanowania można
znaleźć w następujących dokumentach:
Instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 12SE z technologią OCR
(Windows
®
)
Informacje ogólne
Podręcznik użytkownika programu
Presto! PageManager
(Macintosh)
1
Program Presto! PageManager należy
przed użyciem pobrać i zainstalować.
Szczegółowe instrukcje zawiera
Korzystanie ze wsparcia technicznego
firmy Brother (Macintosh) na stronie 5.
Pełną wersję podręcznika użytkownika
programu Presto! PageManager można
przeglądać w dziale Pomocy aplikacji
Presto! PageManager.
Jak szukać instrukcji konfiguracji sieci
(modele DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW)
Urządzenie można podłączyć do sieci
bezprzewodowej lub przewodowej.
Podstawowe instrukcje konfiguracji można
znaleźć w Podręczniku szybkiej obsługi.
Jeżeli bezprzewodowy punkt dostępowy lub
router obsługuje system Wi-Fi Protected
Setup lub AOSS™, można także wykonać
kroki opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Aby uzyskać więcej informacji na
temat konfiguracji sieci, patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Pełne instrukcje aplikacji ScanSoft™
PaperPort™ 12SE z technologią OCR
można przeglądać w dziale Pomocy
aplikacji ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
3
Rozdział 1
Korzystanie ze
wsparcia technicznego
firmy Brother
(Windows
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in.
na temat wsparcia internetowego (Brother
Solutions Center), można łatwo znaleźć na
instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie następujący ekran:
®
)1
Aby przejść do naszej strony internetowej
(http://www.brother.com/
Strona Domowa firmy Brother.
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego
asortymentu firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycję Materiały eksploatacyjne.
Aby uzyskać dostęp do strony Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
zawierającej DARMOWE projekty zdjęć
oraz pliki do wydrukowania, kliknij pozycję Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do głównej strony, kliknij
opcję Wstecz, a po zakończeniu kliknij
opcję Zakończ.
4
), kliknij pozycję
), kliknij
), kliknij
)
Korzystanie ze
Informacje ogólne
wsparcia technicznego
firmy Brother
(Macintosh)
Wszystkie potrzebne dane kontaktowe, m.in.
na temat wsparcia internetowego (Brother
Solutions Center), można łatwo znaleźć na
instalacyjnej płycie CD-ROM.
Dwukrotnie kliknij ikonę Brother Support
(Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony
zostanie następujący ekran:
1
1
Aby pobrać i zainstalować program
Presto! PageManager, kliknij pozycję Presto! PageManager.
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
rejestracji produktu firmy Brother
(http://www.brother.com/registration/
kliknij pozycję On-Line Registration
(Rejestracja online).
Aby uzyskać najświeższe wiadomości i
informacje o najnowszych produktach
(http://solutions.brother.com/
pozycję Brother Solutions Center.
Aby wejść na naszą stronę internetową i
uzyskać informacje na temat oryginalnego
asortymentu firmy Brother
(http://www.brother.com/original/
pozycję Supplies Information (Materiały
eksploatacyjne).
), kliknij
),
) kliknij
5
Rozdział 1
1
2
3
4
5
Przegląd panelu sterowania1
Modele DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057 / DCP-7057W mają takie same klawisze a
DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW mają takie same klawisze.
1 Klawisze KOPIUJ:
Opcje
Pozwala szybko i łatwo wybrać tymczasowe
ustawienia kopiowania. To ustawienie
obejmuje:
Jakość
Stos (wybierz liczbę kopii)
Sortowanie (model DCP-7065DN, jeśli
używany jest podajnik ADF)
Jasność
Kontrast
Powiększenie/zmniejszenie
Układ strony
Można wybrać Druk dwustronny, aby kopiować
po obu stronach papieru.
2 DRUKUJ klawisz:
Anuluj zadanie
Anuluje zadanie drukowania i kasuje dane z
pamięci urządzenia. W celu anulowania
większej liczby zadań drukowania przytrzymaj
ten klawisz, dopóki wyświetlacz LCD nie
pokaże ANULUJ(WSZYSTKO).
3 Klawisz SKANUJ
Przełącza urządzenie w tryb skanowania.
6
1
2
3
4
5
6
7
4LCD
Wyświetla komunikaty pomocne przy
konfigurowaniu i korzystaniu z urządzenia.
(Model DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7070DW) W przypadku korzystania z
sieci bezprzewodowej czteropoziomowy
wskaźnik pokazuje aktualną siłę sygnału sieci
bezprzewodowej.
Informacje ogólne
1
5 Klawisze menu:
Menu
Umożliwia dostęp do menu w celu
zaprogramowania ustawień urządzenia.
Wyczyść
Usuwa wprowadzone dane lub umożliwia
anulowanie bieżących ustawień.
a + lub b Naciśnij, aby przewijać menu i opcje.
OK
Umożliwia zapisywanie ustawień w
urządzeniu.
6 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub zamyka menu.
7Start
Umożliwia rozpoczęcie wykonywania kopii lub
skanowania.
0Maks.
7
Rozdział 1
Zmiana języka
wyświetlacza LCD1
Można zmienić język wyświetlacza LCD.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 0.MIEJSCOWY JĘZ..
Naciśnij przycisk OK.
d Aby wybrać język, naciśnij przycisk a lub
b.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
8
2
Wkładanie papieru2
Wkładanie papieru i
nośników druku
Urządzenie może podawać papier ze
standardowego podajnika papieru lub
ręcznego gniazda podawania.
Podczas układania papieru na tacy pamiętaj, że:
Jeśli w menu drukowania aplikacji istnieje
możliwość wyboru formatu papieru,
wyboru można dokonać z aplikacji. Jeśli
aplikacja nie udostępnia takiego
rozwiązania, można ustawić format
papieru za pomocą sterownika drukarki
lub przycisków panelu sterowania.
Wkładanie papieru do
standardowego podajnika
papieru2
Można włożyć do 250 arkuszy. Papier można
układać do poziomu znaku maksymalnej
ilości papieru (b b b) na przesuwnej bocznej
prowadnicy papieru. (Informacje na temat
zalecanego papieru zawiera Pojemność tac papieru na stronie 17.)
Drukowanie ze standardowego
podajnika papieru na papierze
2
zwykłym, cienkim lub z recyklingu
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
2
2
9
Rozdział 2
1
1
b Naciskając zieloną dźwignię zwalniania
prowadnic papieru (1), przesuń
prowadnice papieru, dopasowując je do
formatu wkładanego papieru. Upewnij
się, czy prowadnice są mocno
osadzone w szczelinach.
zapobiec zacięciom papieru i
nieprawidłowemu podawaniu.
e Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Upewnij się, czy jest ona całkowicie
wsunięta do urządzenia.
10
Wkładanie papieru
Informacja
1
1
f Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej.
Drukowanie z gniazda ręcznego
podawania na papierze zwykłym lub z
recyklingu
a Otwórz klapę podpory (1), aby uchronić
papier przed ześlizgnięciem się z tacy
wyjściowej lub zdejmuj poszczególne
strony bezpośrednio po ich
wydrukowaniu.
1
2
2
Wkładanie papieru do gniazda
ręcznego podawania2
Do tego gniazda można wkładać pojedynczo
koperty oraz specjalne nośniki wydruku.
Gniazdo ręcznego podawania służy do
drukowania lub kopiowania etykiet, kopert lub
dokumentów na grubszym papierze.
Po umieszczeniu papieru w gnieździe
ręcznego podawania urządzenie
automatycznie przechodzi w tryb
podawania ręcznego.
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
d Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru lub folii w gnieździe ręcznego
podawania, aż przednia krawędź
papieru dotknie rolki podawania
papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
Drukowanie na grubym papierze,
papierze łączonym, etykietach lub
kopertach
Po wysunięciu tylnej tacy wyjściowej w
urządzeniu tworzy się prosta ścieżka papieru
od gniazda ręcznego podawania do tyłu
urządzenia. Z tej metody drukowania można
skorzystać w celu drukowania na grubym
papierze, etykietach lub kopertach.
2
12
Aby zapobiec zacięciu papieru, zdejmuj
natychmiast każdy wydrukowany arkusz
lub kopertę.
a Otwórz pokrywę tylną (tylna taca
wyjściowa).
Wkładanie papieru
b (Dla drukowania kopert)
Pociągnij w dół dwie zielone dźwignie,
jedną po lewej i jedną po prawej stronie,
zgodnie z poniższą ilustracją.
d Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
papieru lub kopertę w gnieździe
ręcznego podawania, aż przednia
krawędź papieru lub koperty dotknie
rolki podawania papieru. Kiedy
poczujesz, że urządzenie wciąga
papier, puść go.
•W gnieździe ręcznego podawania nie
należy umieszczać więcej niż jednego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
• W przypadku umieszczenia nośnika
wydruku w gnieździe ręcznego
podawania, zanim urządzenie przejdzie w
tryb gotowości, nośnik może zostać
wysunięty bez wykonania wydruku.
•Aby łatwo usunąć małą partię wydruku z
podajnika wyjściowego, podnie
ś pokrywę
skanera obiema rękami, jak pokazano na
ilustracji.
•Umieść papier w gnieździe ręcznego
podawania stroną do zadrukowania
skierowaną do góry.
• Upewnij się, że nośnik wydruku jest
ułożony równo w gnieździe ręcznego
podawania. W przeciwnym wypadku
papier może nie zostać podany
prawidłowy, skutkując krzywym
wydrukiem lub zacięciem papieru.
14
• Kiedy pokrywa skanera jest podniesiona,
nadal można korzystać z urządzenia. Aby
zamknąć pokrywę skanera, opuść ją w
dół, trzymając obiema rękami.
Wkładanie papieru
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane2
Na poniższych rysunkach pokazano maksymalne obszary nieskanowane i niezadrukowywane.
Obszary nieskanowane i niezadrukowywane mogą się różnić w zależności od rozmiaru papieru
lub ustawień używanej aplikacji.
2
2
1
2
FunkcjaRozmiar
dokumentu
Góra (1)
Dół (1)
Lewa strona (2)
Prawa strona (2)
KopiowanieLetter3 mm4 mm
*pojedyncza
A43 mm3 mm
kopia lub kopia
1/1
SkanowanieLetter3 mm3 mm
1
A43 mm3 mm
DrukowanieLetter4 mm6,35 mm
A44 mm6,35 mm
15
Rozdział 2
Ustawienia papieru2
Rodzaj papieru2
Skonfiguruj urządzenie odpowiednio do
papieru, jaki będzie używany. Zapewni to
najwyższą jakość drukowania.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.PAPIER.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.TYP PAPIERU.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję CIENKI, ZWYKŁY, GRUBY,
GRUBSZY, PAPIER EKOLOG. lub
ETYKIETA.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 2.FORM.PAPIERU.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij klawisz a lub b, aby wybrać A4,
LETTER, EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5
albo B6.
Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozmiar papieru2
Do drukowania kopii można użyć kilku
różnych rozmiarów papieru: A4, LETTER,
EXECUTIVE, A5, A5 L, A6, B5 lub B6.
W przypadku zmiany formatu papieru na tacy
należy również zmienić ustawienie formatu
papieru, tak aby urządzenie dopasowało
dokument do strony.
a Naciśnij przycisk Menu.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.Paper.
Naciśnij przycisk OK.
16
Wkładanie papieru
Obsługiwany papier i
inne nośniki wydruku2
Jakość drukowania może zależeć od typu
używanego papieru.
Można używać następujących rodzajów
nośników druku: papier cienki, papier zwykły,
papier gruby, papier łączony, papier z
recyklingu, etykiety lub koperty.
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy
postępować według poniższych instrukcji:
NIE należy układać równocześnie na tacy
różnych typów papieru, ponieważ może to
doprowadzić do zakleszczenia lub złego
podawania papieru.
Aby drukowanie przebiegło prawidłowo,
określ w aplikacji taki sam format papieru
jak papier ułożony na tacy.
Unikaj dotykania zadrukowanej
powierzchni papieru tuż po drukowaniu.
Przed zakupem dużej ilości papieru
należy przetestować małą
upewnić się, że jest on odpowiedni.
jego ilość, aby
Zalecany papier i nośniki
wydruku2
Rodzaj papieru Pozycja
Papier zwykły
Papier z
recyklingu
EtykietyEtykiety Avery do drukarek
KopertaSeria Antalis River (DL)
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme
2
80 g/m
laserowych L7163
2
2
Rodzaj i rozmiar papieru2
Urządzenie może podawać papier z
zainstalowanego standardowego podajnika
papieru lub ręcznego gniazda podawania.
Nazwy tac papieru stosowanych w
sterowniku i opisywanych w
niniejszym podręczniku drukarki są
następujące:
Używaj papieru długowłóknistego o obojętnym Ph i wilgotności ok. 5%.
To urządzenie może korzystać z papieru z recyklingu, zgodnego ze specyfikacją DIN 19309.
Obsługa i używanie papieru
specjalnego2
Urządzenie jest przeznaczone do pracy z
większością typów papieru kserograficznego
i papieru łączonego. Jednak niektóre
zmienne właściwości papieru mogą wpływać
na jakość drukowania lub możliwości obsługi.
Przed zakupem papieru najpierw należy
przetestować kilka próbek, aby przekonać
się, że uzyskiwane efekty są właściwe.
Jeśli używany jest papier wst
zadrukowany, nadruk na nim powinien
być wykonany atramentem, który
wytrzyma temperaturę procesu
nagrzewania urządzenia wynoszącą 392
stopni Fahrenheita (200 stopni
Celsjusza).
Jeśli wybrano papier łączony, papier o
chropowatej powierzchni lub też papier
pofałdowany lub pofalowany, jakość
wydruku może ulec pogorszeniu.
ępnie
Przechowuj papier w oryginalnym, szczelnym
opakowaniu. Trzymaj papier ułożony płasko i
Rodzaje papieru, jakich należy unikać2
z daleka od wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz ciepła.
Ważne wskazówki dotyczące wyboru
papieru:
NIE NALEŻY stosować papieru do
drukarek atramentowych, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie urządzenia.
18
Niektóre typy papieru mogą nie
sprawdzać się lub po ich użyciu może
dojść do uszkodzenia urządzenia.
Papier, jakiego NIE należy używać:
• silnie teksturowany
• bardzo gładki lub błyszczący
Wkładanie papieru
WAŻNE
1
1
• pomarszczony lub pozwijany
1 Zwinięcie 2 mm lub większe może
spowodować zacięcie papieru.
• powlekany lub wykończony
chemicznie
• uszkodzony, pofałdowany lub
pozaginany
• o gramaturze większej niż określona w
specyfikacji w niniejszym podręczniku
•z zakładkami i zszywkami
•z nagłówkami wykonanymi techniką
barwników niskotemperaturowych lub
termokopiowania
• wielowarstwowy lub bez zawartości
węgla
• przeznaczony do drukowania za
pomocą drukarki atramentowej
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych typów papieru może dojść
do uszkodzenia urządzenia. Tego typu
uszkodzenie nie jest objęte żadną
gwarancją firmy Brother ani umową
serwisową.
Koperty2
W urządzeniu można stosować większość
kopert przystosowanych do pracy z
drukarkami laserowymi. Jednak w przypadku
niektórych kopert mogą powstać problemy z
podawaniem i jakością wydruku, wynikające
ze sposobu ich wykonania. Odpowiednia
koperta powinna mieć krawędzie proste,
dobrze zagięte, a brzeg prowadzący nie
powinien być grubszy niż dwa arkusze
papieru. Koperta powinna leżeć płasko i nie
powinna być luźna ani słaba. Należy
kupować dobrej jakości koperty u dostawcy,
który wie, że mają być one stosowane z
drukarką laserową.
Gniazdo ręcznego podawania może
podawać po jednej kopercie na raz. Przed
rozpoczęciem drukowania lub zakupem
większej liczby kopert zalecamy
wydrukowanie koperty testowej, aby upewnić
się, że druk jest zgodny z oczekiwaniem.
Rodzaje kopert, jakich należy unikać 2
Koperty, jakich NIE należy używać:
• uszkodzone, pozwijane,
pomarszczone lub o nietypowym
kształcie
• bardzo błyszczące lub silnie
teksturowane
• z klamrami, zszywkami, zatrzaskami
lub wiązaniami
•z zamknięciami samoprzylepnymi
2
•o luźnej budowie
• które nie są ostro sprasowane
• które są wytłaczane (mają wypukły
napis)
• które wcześniej były zadrukowane
drukarką laserową
• które są wstępnie zadrukowane
wewnątrz
• których nie daje się równo ułożyć
19
Rozdział 2
• wykonane z papieru o gramaturze
wyższej, niż określona w specyfikacji
urządzenia
• z nierównymi krawędziami lub które
nie są idealnie prostokątne
• z okienkami, otworami, wycięciami lub
perforacją
• z klejem na powierzchni (jak pokazano
na rysunku poniżej)
• z podwójnymi zakładkami (jak
pokazano na rysunku poniżej)
•z zakładkami zamykającymi, które nie
były zagięte w chwili zakupu
•z zakładkami zamykającymi (jak
pokazano na rysunku poniżej)
W przypadku użycia któregoś z
wymieniowych powyżej typów kopert
może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Tego typu uszkodzenie może nie być
objęte żadną gwarancją firmy Brother ani
umową serwisową.
Etykiety2
Urządzenie umożliwia drukowanie na
większości etykiet przeznaczonych do użycia
w drukarkach laserowych. Etykiety powinny
być wykonane z wykorzystaniem kleju na
bazie akrylu, ponieważ materiał ten jest
bardziej stabilny przy wysokich
temperaturach, jakie występują w zespole
grzewczym. Klej nie powinien stykać się z
żadną częścią urządzenia, ponieważ stos
etykiet może przykleić się do zespołu bębna
lub rolek i doprowadzić do zacięcia papieru
lub pogorszenia jakości druku. Między
etykietami nie powinien być widoczny klej.
Etykiety powinny być ułożone tak, aby
zakrywały całą długość i szerokość arkusza.
Pozostawianie pustych przestrzeni może
doprowadzić do odklejania etykiet, zacięć
papieru lub nieprawidłowego drukowania.
Wszystkie etykiety używane w urządzeniu
musz
ą wytrzymywać temperaturę 392 stopni
Fahrenheita (200 stopni Celsjusza) przez
czas 0,1 s.
Do urządzenia można włożyć tylko jeden
arkusz etykiet na raz.
•z zakładkami po obu stronach (jak
pokazano na rysunku poniżej)
20
Rodzaje etykiet, jakich należy unikać 2
WAŻNE
Nie używaj etykiet uszkodzonych,
pozwijanych, pomarszczonych lub o
nietypowym kształcie.
• NIE należy wkładać arkuszy, z których
część etykiet została już zużyta.
Odsłonięty arkusz nośnika może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Gramatura etykiet nie powinna
przekraczać specyfikacji zawartej w
niniejszym Podręczniku użytkownika.
Etykiety o właściwościach
przekraczających specyfikację mogą nie
być poprawnie podawane i drukowane
oraz mogą doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Wkładanie papieru
2
• NIE WOLNO wkładać etykiet, które były
już używane lub w których brakuje etykiet
na arkuszu.
21
WAŻNE
Informacja
Wkładanie dokumentów3
3
Sposób wkładania
dokumentów
Można kopiować i skanować z podajnika
ADF* (automatyczny podajnik dokumentów)
(*model DCP-7065DN) oraz z szyby skanera.
szybie skanera. Może to spowodować
zacięcie w podajniku ADF.
• NIE używaj papieru, który jest skręcony,
pomarszczony, zgięty, rozerwany,
zszywany, spięty spinaczem, sklejony lub
oklejony taśmą.
• NIE używaj tektury, papieru gazetowego
lub tkaniny.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
22
b Dobrze przekartkuj strony.
c Umieść dokument przednią stroną do
góry i górną krawędzią najpierw w
podajniku ADF, aż poczujesz, że
dotknął rolek podawania, a na
wyświetlaczu LCD zmieni się
komunikat.
Wkładanie dokumentów
WAŻNE
Informacja
1
d Wyreguluj prowadnice papieru (1),
dopasowując je do szerokości
dokumentu.
• Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
podczas korzystania z podajnika ADF,
NIE wyciągaj dokumentu w trakcie jego
podawania.
a Podnieś pokrywę dokumentów.
b Korzystając ze podziałki po lewej stronie
i na górze, umieść dokument w lewym,
górnym narożniku szyby skanera,
zadrukowaną stroną skierowaną w dół.
3
• Aby skanować dokumenty
niestandardowe, patrz Używanie szyby skanera na stronie 23.
Używanie szyby skanera3
Przy użyciu szyby skanera można przesyłać
kopiować i skanować strony książki tylko
strona po stronie.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość:Do 297,0 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar: Do 2,0 kg
Sposób wkładania dokumentów3
W celu używania szyby skanera podajnik
ADF musi być pusty.
23
Rozdział 3
WAŻNE
c Zamknij pokrywę dokumentów.
Jeżeli dokumentem jest książka lub gruby
dokument, nie opuszczaj gwałtownie
pokrywy ani nie naciskaj na nią.
24
4
Wykonywanie kopii4
Jak kopiować4
Poniższe kroki przedstawiają podstawowe
czynności kopiowania. Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat każdej z
opcji, patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika na płycie CD-ROM.
a Wykonaj jedną z poniższych czynności,
aby włożyć dokument:
(Model DCP-7065DN) Umieść
dokument zadrukowaną stroną do
góry w podajniku ADF. (Patrz
Używanie automatycznego
podajnika dokumentów (ADF)
(Model DCP-7065DN)
na stronie 22).
Połóż dokument na szybie skanera,
stroną zadrukowaną do dołu. (Patrz Używanie szyby skanera
na stronie 23).
b Aby wykonać jedną kopię, naciśnij
klawisz Start.
Aby wykonać wiele kopii, wykonaj jedną
z następujących czynności:
(Modele DCP-7055 / DCP-7055W /
DCP-7057 / DCP-7057W) Naciśnij
klawisz Liczba kopii, aby
wprowadzić liczbę kopii (do 99), a
następnie naciśnij klawisz Start.
Aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę
kopii, naciśnij lub przytrzymaj
klawisz a lub b, a następnie naciśnij
klawisz Start.
Ustawienia kopiowania4
Można zmienić następujące ustawienia
kopiowania:
Naciśnij klawisz Menu, Opcje lub Dupleks, a
następnie a lub b, aby przewijać ustawienia
kopiowania. Gdy żądane ustawienie zostanie
wyświetlone, naciśnij klawisz OK.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat zmiany ustawień kopiowania, patrz
Ustawienia kopiowania w rozdziale 2
Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.
Można zmienić następujące ustawienia
kopiowania:
POW. / ZMNIEJSZ
JAKOŚĆ
PLIK (do 99 kopii)
SORT
JASNOŚĆ
KONTRAST
UKŁAD STRONY
DUPLEX
1
2
1
2
Model DCP-7065DN
Modele DCP-7060D, DCP-7065DN oraz
DCP-7070DW
4
Zatrzymywanie kopiowania4
Aby zatrzymać kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
25
Jak drukować z komputera5
5
Drukowanie
dokumentu
Urządzenie może odbierać dane z komputera
i je drukować. Aby drukować z komputera,
zainstaluj sterownik drukarki. (Patrz
Drukowanie w przypadku systemu Windows
lub Drukowanie i faksowanie w przypadku
systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania, aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat ustawień drukowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother
znajdujący się na instalacyjnej płycie
CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
b Z poziomu aplikacji wybierz komendę
drukowania.
c Wybierz nazwę urządzenia w oknie
dialogowym Drukuj i kliknij opcję
Właściwości.
d Wybierz żądane ustawienia w oknie
dialogowym Właściwości.
Format papieru
5
®
Orientacja
Ilość kopii
Typ nośnika
Rozdzielczość
Ustawienia strony
Druk wielostronicowy
Druk Dwustronny / Broszura
èródło papieru
1
Model DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW
e Kliknij opcję OK, aby rozpocząć
drukowanie.
26
1
Informacja
Jak skanować z komputera6
6
Skanowanie dokumentu jako pliku PDF za
pomocą oprogramowania ControlCenter4
(Windows
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Patrz Skanowanie w Instrukcja oprogramowania.
Ekrany na komputerze mogą się różnić z zależności od modelu.
ControlCenter4 to program narzędziowy umożliwiający szybki i łatwy dostęp do najczęściej
używanych aplikacji. Korzystanie z oprogramowania ControlCenter4 pozwala wyeliminować
ręczne uruchamianie określonych aplikacji. Oprogramowania ControlCenter4 można używać na
komputerze.
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 22.)
b Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program
ControlCenter4.
®
)6
6
c Wybierz Tryb domowy lub Tryb zaawansowany przed użyciem programu ControlCenter4.
d Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model.
27
Rozdział 6
1
2
4
5
3
e Ustaw typ pliku dla funkcji zapisywania do pliku.
Kliknij Konfiguracja, a następnie naciśnij wybierz opcje Ustawienia przycisku, Skan i Plik.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe konfiguracji. Można zmienić domyślne ustawienia.
1 Wybierz PDF (*.pdf) z listy rozwijanej Rodzaj pliku.
2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu.
3Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
28
Jak skanować z komputera
g Kliknij opcję Plik.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania. Folder, do którego dane są skanowane,
zostanie otwarty automatycznie.
6
29
Rozdział 6
Zmienianie ustawień klawisza SKANUJ6
Przed skanowaniem6
Aby użyć urządzenia jako skanera, zainstaluj sterownik skanera. Jeśli urządzenie znajduje się w
sieci, skonfiguruj w nim adres TCP/IP.
Zainstaluj sterowniki skanera znajdujące się na instalacyjnej płycie CD-ROM. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Skonfiguruj w urządzeniu adres TCP/IP, jeśli skanowanie sieciowe nie działa. (Patrz
Konfigurowanie skanowania sieciowego w Instrukcja oprogramowania).
Ustawienia klawisza SKANUJ6
Ustawienia klawisza SKANUJ można zmienić za pomocą programu ControlCenter4.
a Otwórz program ControlCenter4 klikając Start/Wszystkie programy/Brother/XXX-XXXX
(gdzie XXX-XXXX to nazwa modelu)/ControlCenter4. Zostanie otwarty program
ControlCenter4.
b Upewnij się, że urządzenie, które ma być użyte, zostało wybrane z listy rozwijanej Model.
c Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
d Kliknij opcję Ustawienia skanowania urządzenia.
30
e Wybierz kartę Plik. Można zmienić domyślne ustawienia.
1
2
3
4
5
Jak skanować z komputera
6
1Można wybrać typ pliku z listy rozwijanej.
2Można wpisać nazwę pliku, która ma być użyta dla dokumentu.
3 Plik można zapisać w folderze domyślnym lub wybrać preferowany folder klikając
przycisk Przeglądaj.
4Można wybrać rozdzielczość skanowania z listy rozwijanej Rozdzielczość.
5Można wybrać rozmiar dokumentu z listy rozwijanej.
f Kliknij opcję OK.
31
Rozdział 6
Informacja
Skanowanie za pomocą klawisza SKANUJ6
a Włóż dokument. (Patrz Sposób wkładania dokumentów na stronie 22.)
b Naciśnij przycisk (SKANUJ).
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję SKAN DO PC.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz opcję PLIK.
Naciśnij przycisk OK.
e (Użytkownicy sieciowi)
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać komputer docelowy, do którego ma być wysłany plik.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli na wyświetlaczu zostanie wyświetlony monit o wpisanie numeru PIN, wpisz 4-cyfrowy
numer PIN komputera docelowego używając klawiatury na panelu sterowania.
Naciśnij przycisk OK.
f Naciśnij przycisk Start.
Urządzenie rozpocznie proces skanowania.
Wybierz żądany tryb skanowania.
Skanowanie do:
• E-mail
• OBRAZ
• OCR
• PLIK
32
Informacja
Rutynowa konserwacjaA
A
Wymiana materiałów eksploatacyjnychA
Urządzenie pokazuje, kiedy należy wymienić materiały eksploatacyjne. (Patrz Wymiana toneru
na stronie 34 i Wymiana zespołu bębna na stronie 40.) Aby uniknąć niedogodności, radzimy
kupować zapasowe materiały eksploatacyjne, zanim urządzenie przestanie drukować.
Kaseta z toneremZespół bębna
Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Nazwa modelu: (dla DCP-7055 / DCP-7055W / DCP-7057)
TN-2010,
(dla DCP-7060D / DCP-7065DN / DCP-7070DW)
TN-2210, TN-2220
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Nazwa modelu: DR-2200
A
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot materiału eksploatacyjnego, prosimy o zutylizowanie go w
sposób zgodny z lokalnymi przepisami, nie wraz z odpadami komunalnymi. W razie pytań
skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w broszurze Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.)
•Aby uniknąć przypadkowego rozlania lub rozsypania materiału, zaleca się położenie zużytych
elementów eksploatacyjnych na kartce papieru.
•Jeśli używany papier nie jest bezpośrednim odpowiednikiem zalecanego papieru, żywotność
elementów eksploatacyjnych i części urządzenia może ulec skróceniu.
• Przewidywana żywotność toneru określana jest na podstawie normy ISO/IEC 19752.
Częstotliwość wymian może się różnić w zależności od złożoności wykonywanych wydruków,
procentowego stopnia pokrycia stron oraz rodzaju używanych nośników.
33
Wymiana toneruA
WAŻNE
Informacja
Nazwa modelu: Aby uzyskać nazwę modelu
tonerów, patrz Wymiana materiałów eksploatacyjnych na stronie 33.
Przy użyciu standardowych kaset z tonerem
można wydrukować ok. 1 000 stron (TN-
2010) lub 1 200 stron (TN-2210)
1
. Przy
użyciu wysokowydajnych kaset z tonerem
(model DCP-7060D / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) można wydrukować ok. 2 600
1
stron
. Rzeczywista liczba stron zależy od
rodzaju najczęściej drukowanych
dokumentów. Gdy kończy się toner, na
wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat MAŁO TONERU.
(Modele DCP-7065DN i DCP-7070DW)
Kasety z tonerem dostarczone z
urządzeniem to standardowe kasety z
tonerem.
Kaseta z tonerem, która dostarczana jest
wraz z urządzeniem, to startowa kaseta z
tonerem, którą trzeba wymienić po
wydrukowaniu około 700 stron
1
Przeciętna deklarowana wydajność toneru jest
zgodna z normą ISO/IEC 19752.
1
.
Urządzenia Brother są przeznaczone do
obsługi kaset z tonerem o określonych
parametrach. Ich działanie jest
optymalne, gdy używane są oryginalne
kasety z tonerem firmy Brother. Firma
Brother nie może zagwarantować
optymalnej wydajności urządzeń, jeżeli
użytkownik będzie stosował toner lub
kasety z tonerem o innych parametrach.
Firma Brother nie zaleca więc używania
kaset innych niż oryginalne kasety
Brother, ani napełniania używanych kaset
tonerem z innych źródeł. W razie
uszkodzenia zespołu bębna lub innych
części urządzenia w wyniku użycia toneru
lub kaset innych niż oryginalne produkty
firmy Brother, z powodu niezgodności lub
nieprzydatności tych produktów,
wynikające z tego wszelkie potrzebne
naprawy mogą nie być objęte gwarancją.
• Zaleca się przygotować nowy toner, gdy
zostanie wyświetlone ostrzeżenie MAŁO TONERU.
• Aby zapewnić wysoką jakość druku,
zalecamy używać wyłącznie oryginalnych
tonerów marki Brother. W celu dokonania
zakupu kaset z tonerem należy
skontaktować się z lokalnym sprzedawcą
produktów firmy Brother.
• Przy wymianie toneru zalecamy
oczyszczenie urządzenia. Patrz
Czyszczenie urządzenia na stronie 44.
34
• Po zmianie ustawienia gęstości druku na
mniejszą lub większą zmieni się ilość
zużywanego toneru.
• Rozpakuj toner bezpośrednio przed jego
umieszczeniem w urządzeniu.
Rutynowa konserwacja
Informacja
Mało toneruA
MAŁO TONERU
Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat MAŁO TONERU,
zakup nowy toner i przygotuj go, zanim
zostanie wyświetlony komunikat WYMIEŃ TONER.
Wymień tonerA
Gdy na wyświetlaczu LCD widoczny jest
poniższy komunikat, konieczna jest wymiana
toneru:
WYMIEŃ TONER
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany toneru. Nowy lub nieużywany
oryginalny toner marki Brother spowoduje
zresetowanie trybu wymiany toneru.
BRAK TONERUA
BRAK TONERU
Urządzenie przestanie drukować do czasu
wymiany kasety z tonerem na nową. (Patrz
Wymiana kasety z tonerem na stronie 35.)
Wymiana kasety z toneremA
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
A
Aby wymusić kontynuowanie drukowania
po wyświetleniu na ekranie LCD
komunikatu WYMIEŃ TONER, należy
przełączyć urządzenie w tryb kontynuacji
(naciśnij klawisz Menu, naciśnij przycisk a
lub b, aby wybrać opcję 1.USTAWIENIA i
naciśnij klawisz OK, a następnie naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać opcje
4.WYMIEŃ TONER i naciśnij klawisz OK,
po czym naciśnij przycisk a lub b, aby
wybrać opcję KONTYNUUJ i naciśnij
klawisz OK). Urządzenie będzie
kontynuowało drukowanie do momentu,
aż na ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat BRAK TONERU. (Aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat
ustawień toneru, patrz Ustawienia toneru
w rozdziale 1Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.)
35
OSTRZEŻENIE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
36
Rutynowa konserwacja
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
NIE wkładaj toneru do ognia. Może
eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących
zawierających amoniak, alkohol ani
jakichkolwiek rodzajów aerozoli lub
substancji łatwopalnych do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych części
urządzenia. Może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność
zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
tonera na arkuszu wolnego papieru lub
materiału, znajdującym się na czystej,
płaskiej, poziomej i czystej powierzchni na
wypadek przypadkowego rozlania lub
rozsypania się tonera.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracji.
A
37
Informacja
•Pamiętaj o szczelnym zamknięciu toneru
WAŻNE
WAŻNE
w odpowiednim opakowaniu, aby proszek
nie wysypał się z wkładu.
•Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot
materiału eksploatacyjnego, zutylizuj go w
sposób zgodny z lokalnymi przepisami,
nie wraz z odpadami komunalnymi. W
razie pytań skontaktuj się z lokalnym
punktem utylizacji odpadów. (Patrz
Dyrektywa UE 2002/96/WE i EN 50419 w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność
zprawem.)
e Rozpakuj nowy toner. Przytrzymaj
kasetę obiema rękoma i ostrożnie nią
potrząśnij na boki, aby równomiernie
rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
f Zdejmij osłonkę ochronną.
Natychmiast po zdjęciu osłonki ochronnej
umieść toner w zespole bębna. Aby
zapobiec pogorszeniu się jakości druku,
NIE dotykaj części zacienionych na
ilustracjach.
Kasetę z tonerem należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem jej do
urządzenia. Jeżeli toner będzie
rozpakowany przez dłuższy czas, jego
żywotność ulegnie skróceniu.
38
Rutynowa konserwacja
Informacja
g Włóż kasetę z tonerem do zespołu
bębna, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie. Jeżeli kaseta zostanie
włożona prawidłowo, zielona dźwignia
blokującą podniesie się automatycznie.
h Oczyść główny drut koronowy wewnątrz
zespołu bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z lewej strony do prawej i z
powrotem.
1
A
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na
wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
i Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
39
Informacja
Po wymianie kasety z tonerem NIE
WAŻNE
WAŻNE
WOLNO wyłączać przycisku zasilania
urządzenia ani otwierać przedniej
pokrywy, do chwili gdy wyświetlacz LCD
nie powróci do trybu GOTOWA.
Wymiana zespołu bębnaA
Nazwa modelu: DR-2200
Wymień jednostkę bębna na nową.
Zalecamy, aby tym razem zainstalowany
został oryginalny zespół bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna
wykonując instrukcje dołączone do nowej
jednostki bębna.
Zatrzymanie bębnaA
ZATRZYM. BĘBNA
Nowy zespół bębna pozwala na
wydrukowanie ok. 12 000 jednostronnych
arkuszy w formacie A4 lub Letter.
W celu uzyskania najlepszych wyników
należy stosować wyłącznie oryginalne
zespoły bębnów i kasety z tonerem firmy
Brother. Stosowanie bębnów lub kaset z
tonerem innych producentów nie tylko
obniża jakość druku, ale także jakość
pracy i żywotność całego urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje problemów
wynikających ze stosowania zespołu
bębna lub kasety z tonerem innego
producenta.
Błąd bębnaA
BŁĄD BĘBNA
Drut koronowy jest zabrudzony. Oczyść drut
koronowy w zespole bębna. (Patrz
Czyszczenie drutu koronowego
na stronie 46.)
Jeżeli po wyczyszczeniu drutu koronowego
komunikat BŁĄD BĘBNA nie zniknie, wymień
zespół bębna na nowy.
Nie możemy zagwarantować jakości
drukowania. Wymień jednostkę bębna na
nową. Zalecamy, aby tym razem
zainstalowany został oryginalny zespół
bębna firmy Brother.
Po wymianie zresetuj licznik bębna
wykonując instrukcje dołączone do nowej
jednostki bębna.
Wymiana jednostki bębnaA
• Podczas wymiany zespołu bębna przenoś
go ostrożnie, ponieważ może zawierać
toner. Jeśli toner rozsypie się na ręce lub
odzież, natychmiast zetrzyj lub zmyj
zimną wodą.
• Przy każdej wymianie zespołu bębna
oczyść wnętrze urządzenia. (Patrz
Czyszczenie urządzenia na stronie 44.)
a Upewnij się, że urządzenie jest
włączone.
b Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
Wymień bębenA
WYMIEŃ BĘBEN
40
OSTRZEŻENIE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
Rutynowa konserwacja
c Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z
tonerem.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
A
41
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
NIE wkładaj toneru do ognia. Może
eksplodować i spowodować obrażenia.
NIE używaj środków czyszczących
zawierających amoniak, alkohol ani
jakichkolwiek rodzajów sprayów lub
substancji łatwopalnych do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych części
urządzenia. Może to doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność
zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod
pokazanych na ilustracji.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Zalecamy położenie jednostki bębna i/lub
tonera na arkuszu wolnego papieru lub
materiału, znajdującym się na czystej,
płaskiej powierzchni na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się tonera.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracjach.
42
Informacja
Jeśli nie zdecydujesz się na zwrot
WAŻNE
Informacja
materiału eksploatacyjnego, prosimy o
zutylizowanie go w sposób zgodny z
lokalnymi przepisami, nie wraz z
odpadami komunalnymi. W razie pytań
skontaktuj się z lokalnym punktem
utylizacji odpadów. (Patrz Dyrektywa UE
2002/96/WE i EN 50419 w broszurze
Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.)
e Rozpakuj nowy zespół bębna.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracjach.
Rutynowa konserwacja
f Włóż kasetę z tonerem do nowego
zespołu bębna, aż usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli
kaseta zostanie włożona prawidłowo,
zielona dźwignia blokującą podniesie
się automatycznie.
A
• Zespół bębna należy rozpakować
bezpośrednio przed włożeniem go do
urządzenia. Bezpośredni kontakt ze
światłem słonecznym lub oświetleniem
pokojowym może spowodować
zniszczenie zespołu bębna.
Upewnij się, że kaseta z tonerem jest
włożona prawidłowo, gdyż w przeciwnym
razie może wypaść z zespołu bębna.
43
g Oczyść drut koronowy zespołu bębna
WAŻNE
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
1
poprzez kilkakrotne delikatne
przesuwanie zielonego uchwytu z lewej
strony do prawej i z powrotem.
Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na
swoją pozycję (a) (1). W przeciwnym razie
na wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
h Włóż nowy zespół bębna i zespół kasety
z tonerem do urządzenia.
Czyszczenie
urządzeniaA
Regularnie czyść zewnętrzne części i
wnętrze urządzenia suchą, niestrzępiącą się,
miękką szmatką. Przy wymianie toneru lub
zespołu bębna pamiętaj o oczyszczeniu
wnętrza urządzenia.
NIE używaj żadnych palnych substancji,
aerozolów ani rozpuszczalników/płynów
organicznych, zawierających
alkohol/amoniak, do czyszczenia
wewnętrznych lub zewnętrznych
elementów urządzenia. Może to
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
Patrz Bezpieczne używanie produktu w
broszurze Bezpieczeństwo i zgodność
zprawem, aby uzyskać informacje na
temat czyszczenia urządzenia.
Resetowanie licznika bębnaA
Po wymianie zespołu bębna na nowy
konieczne jest zresetowanie licznika w
następujący sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i naciśnij
klawisz Wyczyść.
Aby potwierdzić zainstalowanie nowego
zespołu bębna, naciśnij przycisk a.
b Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat AKCEPTACJA, zamknij
przednią pokrywę.
44
Uważaj, aby nie wdychać toneru.
Używaj obojętnych detergentów.
Czyszczenie przy użyciu środków lotnych,
takich jak rozcieńczalniki lub benzyna,
może uszkodzić powierzchnię
urządzenia.
Rutynowa konserwacja
Czyszczenie zewnętrznej
powierzchni urządzeniaA
a Wyłącz urządzenie. Odłącz wszystkie
kable, a następnie wyciągnij przewód
zasilający z gniazda elektrycznego.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
e Wytrzyj wewnętrzną i zewnętrzną
powierzchnie tacy papieru miękką,
niestrzępiącą się szmatką, aby usunąć
kurz.
f Połóż ponownie papier i wsuń mocno
tacę papieru do urządzenia.
g Najpierw podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazdka elektrycznego,
a następnie podłącz wszystkie kable.
Włącz urządzenie.
A
c Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia
miękką, niestrzępiącą się szmatką, aby
usunąć kurz.
d Wyjmij cały papier znajdujący się w tacy
papieru.
Czyszczenie szyby skaneraA
a Wyłącz urządzenie. Odłącz wszystkie
przewody, a następnie odłącz przewód
zasilania od gniazdka elektrycznego.
b Podnieś pokrywę dokumentów (1).
Wyczyść białą plastikową
powierzchnię (2) oraz szybę skanera (3)
pod spodem za pomocą niestrzępiącej
się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
45
Informacja
1
2
3
2
1
Po wyczyszczeniu szyby skanera i paska
szyby niestrzępiącą się miękką szmatką
zwilżoną wodą przejedź palcem po szybie
sprawdzając, czy nie ma na niej żadnych
zanieczyszczeń. W razie wykrycia
zanieczyszczeń ponownie oczyść szybę
w tym obszarze. Konieczne może być
trzy- lub czterokrotne powtórzenie
procesu czyszczenia. W celu
sprawdzenia czystości wykonaj kopię po
każdym czyszczeniu.
d Najpierw podłącz przewód zasilający
urządzenia do gniazdka elektrycznego,
a następnie podłącz wszystkie kable.
Włącz urządzenie.
c (Model DCP-7065DN) W
automatycznym podajniku dokumentów
(ADF) wyczyść biały pasek (1) i pasek
szyby skanera (2) pod spodem za
pomocą niestrzępiącej się miękkiej ściereczki zwilżonej wodą.
Czyszczenie drutu
koronowegoA
W razie problemów z jakością drukowania
wyczyść drut koronowy w następujący
sposób:
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
46
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części urządzenia, poczekaj
aż urządzenie ostygnie.
Rutynowa konserwacja
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
A
47
c Oczyść drut koronowy wewnątrz
Informacja
1
zespołu bębna poprzez kilkakrotne
delikatne przesuwanie zielonego
uchwytu z prawej strony do lewej i z
powrotem.
Czyszczenie zespołu bębnaA
Jeśli wystąpią problemy z jakością wydruku,
może to oznaczać, że bęben został
zanieczyszczony ciałem obcym, na przykład
klejem z etykiety, który utknął na powierzchni
bębna. Wykonaj poniższe czynności w celu
rozwiązania problemu.
a Przygotuj czysty arkusz papieru formatu
A4 lub Letter.
b Upewnij się, że urządzenie jest w trybie
gotowości.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
Upewnij się, że uchwyt powrócił na swoją
pozycję (a) (1). W przeciwnym razie na
wydrukowanych stronach może
występować pionowy pasek.
d Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Zamknij przednią pokrywę.
i Menu. Na wyświetlaczu LCD pojawi
się komunikat CZYŚĆ BĘBEN.
f Obiema rękami przesuń prowadnice
papieru w gnieździe ręcznego
podawania, dostosowując je do
szerokości papieru, który ma zostać
użyty.
g Obiema rękami umieść jeden arkusz
papieru formatu A4 lub Letter w
gnieździe ręcznego podawania, aż
przednia krawędź papieru dotknie rolki
podawania papieru. Kiedy poczujesz, że
urządzenie wciąga papier, puść go.
Urządzenie rozpocznie proces
czyszczenia bębna.
Rutynowa konserwacja
• Podczas czyszczenia bębna z urządzenia
dobiega hałas. Dzieje się tak dlatego, że
bęben OPC obraca się w przeciwnym
kierunku. Hałas nie oznacza awarii
urządzenia.
•W gnieździe ręcznego podawania NIE
WOLNO umieszczać więcej niż jednego
arkusza na raz, ponieważ może to
prowadzić do zacięcia papieru.
•Jeżeli papier znajdujący się w gnieździe
ręcznego podawania ma rozmiar inny niż
A4 lub Letter, urządzenie przerwie
czyszczenie bębna i wysunie papier.
• Upewnij się, że papier jest ułożony równo
w gnieździe ręcznego podawania. Jeśli
nie jest, nie będzie prawidłowo podawany,
co będzie skutkowało zacięciem papieru.
• NIE WOLNO zamykać tylnej pokrywy
(tacy wyjściowej) podczas czyszczenia
bę
bna. Urządzenie przerwie czyszczenie
bębna i wysunie papier. Może to
spowodować zacięcie papieru.
•Jeżeli przed włożeniem arkusza papieru
do gniazda ręcznego podawania
urządzenie otrzyma zadanie drukowania,
najpierw ukończy ono czyszczenie bębna,
a potem wykona zadanie drukowania.
h Po zakończeniu czyszczenia
urządzenie powraca do trybu gotowości.
A
i Powtórz czynności od e do h jeszcze
dwa razy, za każdym razem używając
nowego czystego arkusza papieru. Po
zakończeniu czyszczenia wyrzuć zużyty
papier.
49
Jeśli problem występuje nadal, wykonaj
OSTRZEŻENIE
WAŻNE
następujące czynności.
a Otwórz przednią pokrywę i pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Przed dotknięciem
wewnętrznych części urządzenia, poczekaj
aż urządzenie ostygnie.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału, umieszczonym na
czystej, płaskiej powierzchni, na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
50
Rutynowa konserwacja
WAŻNE
c Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod
pokazanych na ilustracji.
A
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na poniższych
ilustracjach.
d Połóż próbny wydruk przed zespołem
bębna i znajdź dokładne miejsce, gdzie
druk jest słaby.
51
e Obróć ręcznie moduł zespołu bębna,
WAŻNE
1
patrząc na powierzchnię bębna OPC
(1).
g Włóż kasetę z tonerem z powrotem do
zespołu bębna, aż usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli
kaseta zostanie włożona prawidłowo,
zielona dźwignia blokującą podniesie
się automatycznie.
f Gdy na powierzchni bębna znajdziesz
znak, który pasuje do próbnego
wydruku, delikatnie wytrzyj
powierzchnię bębna OPC bawełnianym
wacikiem, aż do usunięcia znaku.
NIE czyść powierzchni bębna światłoczułego ostrymi przedmiotami ani
płynami.
52
Rutynowa konserwacja
h Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
i Zamknij przednią pokrywę.
Czyszczenie rolek
podających papierA
Jeśli występują problemy z podawaniem
papieru, oczyść rolki podające papier w
następujący sposób:
c Dokładnie wyciśnij niestrzępiącą się
szmatkę namoczoną w chłodnej wodzie,
a następnie przetrzyj płytkę
separatora (1) tacy papieru w celu
usunięcia kurzu.
1
A
a Wyłącz urządzenie. Odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
b Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
53
d Przetrzyj obie rolki podające (1)
1
wewnątrz urządzenia w celu usunięcia
kurzu.
e Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia.
f Podłącz przewód zasilający urządzenia
z powrotem do gniazda elektrycznego.
Włącz urządzenie.
54
Rozwiązywanie problemówB
B
Komunikaty o błędach i konserwacyjneB
Jak w przypadku każdego zaawansowanego urządzenia biurowego, mogą pojawić się błędy, a
zużyte części będą wymagać wymiany. Jeśli dojdzie do takiej sytuacji, urządzenie samoczynnie
zidentyfikuje błąd lub wymaganą czynność konserwacyjną i wyśle odpowiedni komunikat.
Najczęściej występujące komunikaty o błędach i konserwacji zostały przedstawione poniżej.
Możesz samodzielnie zastosować się do większości komunikatów o błędach i rutynowych
pracach konserwacyjnych. Jeśli jednak wymagana jest dodatkowa pomoc, w serwisie Brother
Solutions Center można znaleźć aktualne odpowiedzi na często zadawane pytania i wskazówki
dotyczące rozwiązywania problemów:
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/
Komunikat o błędzie PrzyczynaDziałanie
BŁĄD BĘBNADrut koronowy w zespole bębna
wymaga wyczyszczenia.
BŁĄD ELW urządzeniu wystąpił problem
mechaniczny.
BŁĄD NAGRZEZespół nagrzewnicy nie
osiągnął określonej
temperatury w określonym
czasie.
Zespół nagrzewnicy jest zbyt
gorący.
BŁĄD ROZMIARU DX Papier w tacy nie może być
użyty w przypadku
automatycznego druku
dwustronnego.
BŁĄD WKŁADUKaseta z tonerem nie jest
prawidłowo zainstalowana.
BRAK PAPIERUW urządzeniu brakuje papieru
lub papier nie jest prawidłowo
położony na tacy papieru.
Oczyść drut koronowy w zespole bębna. (Patrz
Czyszczenie drutu koronowego na stronie 46.)
Otwórz pokrywę przednią i ponownie ją zamknij.
Wyłącz zasilanie urządzenia, odczekaj kilka
sekund i włącz je ponownie. Pozostaw
urządzenie włączone na 15 minut.
Włóż papier rozmiaru A4 do automatycznego
druku dwustronnego, a następnie naciśnij
przycisk Start. (Patrz Noś
na stronie 103.)
Wyciągnij zespół bębna i wyjmij kasetę z
tonerem, a następnie ponownie zainstaluj
kasetę z tonerem w zespole bębna.
Temperatura zespołu bębna lub
toneru jest zbyt wysoka.
Urządzenie przerwie swoje
bieżące zadanie drukowania i
przejdzie w tryb chłodzenia. W
trybie chłodzenia słychać pracę
wentylatora, a wyświetlacz LCD
pokazuje CHŁODZENIE i
PROSZĘ CZEKAĆ.
została wyjęta lub nie jest
prawidłowo zainstalowana.
Tylna część urządzenia nie jest
prawidłowo zamknięta.
wymiana kasety z tonerem.
mechaniczny.
mechaniczny.
Pokrywa podajnika ADF nie jest
całkowicie zamknięta.
Podajnik ADF jest otwarty
podczas wkładania dokumentu.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Naciśnij klawisz Start aby skopiować
zeskanowane strony. (Trwa operacja
kopiowania)
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ i odczekaj,
aż zakończą się inne trwające operacje, a
następnie spróbuj ponownie.
Zmniejsz rozdzielczość druku. (Patrz Karta
Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.)
(Patrz Papier zaciął się w urządzeniu
na stronie 63.)
Wyciągnij jednostkę bębna. Wyjmij kasetę z
tonerem, a następnie włóż j
zespołu bębna.
Wymień kasetę z tonerem na nową. (Patrz
Wymiana toneru na stronie 34.)
Upewnij się, że słyszysz pracę wentylatora i że
otwór wentylacyjny nie jest zablokowany.
Jeśli wentylator się obraca, usuń wszelkie
przedmioty z pobliża otworów wentylacyjnych, a
następnie pozostaw urządzenie włączone, ale
nie używaj go przez kilka minut.
li wentylator nie obraca się, odłącz
Jeś
urządzenie od źródła zasilania na kilka minut, a
następnie ponownie je podłącz.
Ostrożnie włóż tacę druku dwustronnego do
urządzenia, aż usłyszysz charakterystyczne
kliknięcie.
Zamknij tylną pokrywę urządzenia.
Kup nową kasetę z tonerem, zanim pojawi się
komunikat WYMIEŃ TONER.
Wykonaj jedną z następują
Odłącz urządzenie od gniazda zasilania
prądu przemiennego na kilka minut i podłącz
je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów Brother.
Odłącz urządzenie od źródła zasilania na
kilka minut i podłącz je ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj
się ze sprzedawcą produktów Brother.
Zamknij pokrywę podajnika ADF urządzenia.
Zamknij pokrywę podajnika ADF, a następnie
naciśnij Stop/Zakończ.
ą z powrotem do
cych czynności:
56
Komunikat o błędzie PrzyczynaDziałanie
OTWARTA POKRYWA. Pokrywa przednia nie jest
całkowicie zamknięta.
PODAWANIE RĘCZNE Jako źródło papieru wybrano
opcję podawanie ręczne, kiedy
w gnieździe ręcznego
podawania nie było papieru.
POKRYWA OTWARTAPokrywa nagrzewnicy nie jest
całkowicie zamknięta lub doszło
do blokady papieru z tyłu
urządzenia po włączeniu
zasilania.
SPRAWDŻ ORYGINAŁ
(Model
DCP-7065DN)
WYMIEŃ BĘBENCzas wymienić jednostkę
WYMIEŃ TONERUrządzenie przestanie
ZACIĘCIE DUPLEXPapier zaciął się w tacy druku
ZACIĘCIE TACYPapier zaciął się na tacy
ZATOR TYLNYPapier zaciął się w tylnej części
ZATRZYM. BĘBNACzas wymienić jednostkę
Dokument nie został
prawidłowo ułożony lub podany
bądź dokument skanowany z
podajnika ADF był zbyt długi.
bębna.
Licznik zespołu bębna nie
został zresetowany po
zainstalowaniu nowego bębna.
drukować do czasu wymiany
toneru.
dwustronnego w tylnej części
urządzenia.
papieru urządzenia.
urządzenia.
bębna.
Zamknij pokrywę przednią urządzenia.
Umieść arkusz papieru w gnieździe ręcznego
podawania. (Patrz Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania na stronie 11.)
Zamknij pokrywę nagrzewnicy urządzenia.
Upewnij się, że papier nie zaciął się
wewnątrz tylnej części urządzenia, a
następnie zamknij pokrywę nagrzewnicy i
naciśnij przycisk Start.
Patrz Dokument zaciął się na górze zespołu podajnika ADF (Model DCP-7065DN)
na stronie 58 lub Używanie automatycznego
podajnika dokumentów (ADF) (Model
DCP-7065DN) na stronie 22.
Wymień jednostkę bębna.
(Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.)
Zresetuj licznik zespołu bębna.
(Patrz Resetowanie licznika bębna
na stronie 44.)
żeli wybrano dla toneru ustawienie STOP,
Je
wymień kasetę z tonerem na nową, nieużywaną
oryginalną kasetę firmy Brother. Spowoduje to
zresetowanie trybu wymiany toneru. (Patrz
Wymiana toneru na stronie 34.)
Jeżeli wybrano dla toneru ustawienie
KONTYNUUJ, urządzenie będzie kontynuować
drukowanie danych do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu LCD komunikatu BRAK TONERU. Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat obsługi urządzenia w trybie
kontynuacji, patrz Ustawienia toneru w rozdziale 1Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.
(Patrz Papier zaciął się w tacy druku dwustronnego na stronie 67.)
(Patrz Papier zaciął sipodajniku papieru na stronie 60.)
(Patrz Papier zaciął się w tylnej części urządzenia na stronie 61.)
Wymień jednostkę bębna. (Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.)
Rozwiązywanie problemów
B
ę na standardowym
57
Zacięcia dokumentówB
Dokument zaciął się na górze
zespołu podajnika ADF
(Model DCP-7065DN)B
Dokument zaciął się pod
pokrywą dokumentów
(Model DCP-7065DN)B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Otwórz pokrywę podajnika ADF.
c Wyciągnij zacięty dokument w lewo.
d Zamknij pokrywę podajnika ADF.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
b Podnieś pokrywę dokumentów.
c Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
d Zamknij pokrywę dokumentów.
58
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie małych
dokumentów zaciętych w
podajniku ADF
(Model DCP-7065DN)B
a Podnieś pokrywę dokumentów.
b Włóż kawałek sztywnego papieru, na
przykład kartonu, do podajniku ADF,
aby przepchnąć wszelkie małe skrawki
papieru.
Dokument zaciął się w tacy
wyjściowej
(Model DCP-7065DN)B
a Wyjmij z podajnika ADF papier, który nie
jest zacięty.
b Wyciągnij zacięty dokument w prawo.
B
c Zamknij pokrywę dokumentów.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
c Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
59
Zacięcia papieruB
WAŻNE
Informacja
Papier zaciął się na
standardowym podajniku
papieruB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat ZACIĘCIE TACY, wykonaj
następujące czynności:
a Wysuń całkowicie tacę papieru z
urządzenia.
Jeśli nie można łatwo wyjąć papieru w tym
kierunku, wykonaj procedurę Papier zaciął się w urządzeniu na stronie 63.
Ciągnięcie zaciętego papieru w dół
ułatwia jego łatwiejsze usunięcie.
c Upewnij się, że papier nie wykracza
powyżej znaku maksymalnej ilości
papieru (b b b) (1) w tacy. Wciskając
zieloną dźwignię zwalniania prowadnic
papieru, przesuń prowadnice papieru,
dopasowując je do formatu papieru.
Upewnij się, czy prowadnice są mocno
osadzone w szczelinach. (Patrz
Wkładanie papieru do standardowego
podajnika papieru na stronie 9.)
1
b Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
papier.
60
d Wsuń tacę papieru do urządzenia.
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Papier zaciął się w tylnej
części urządzeniaB
Jeśli na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest
komunikat ZATOR TYLNY, papier zaciął się
za tylną pokrywą. Wykonaj następujące
czynności:
a Otwórz przednią pokrywę. Pozostaw
urządzenie włączone na 10 minut, aby
ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
b Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem.
B
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
61
WAŻNE
• Zalecamy położenie jednostki bębna i
tonerów na arkuszu papieru lub materiału,
umieszczonym na czystej, płaskiej
powierzchni, na wypadek przypadkowego
rozlania lub rozsypania się toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE WOLNO dotykać
elektrod pokazanych na ilustracji.
c Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa).
d Pociągnij w dół uchwyty po lewej i
prawej stronie, aby otworzyć pokrywę
nagrzewnicy (1).
1
62
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
e Obiema rękami delikatnie wyciągnij
zacięty papier z zespołu nagrzewnicy.
f Zamknij pokrywę nagrzewnicy i pokrywę
tylną (tacę wyjściową).
g Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia.
Papier zaciął się w urządzeniuB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat BLOKADA PAPIERU, wykonaj
następujące czynności:
a Pozostaw urządzenie włączone na 10
minut, aby ostygło.
b Otwórz przednią pokrywę.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
B
h Zamknij przednią pokrywę. Jeżeli
urządzenie nie rozpocznie
automatycznie drukowania, naciśnij
przycisk Start.
63
WAŻNE
c Powoli wyjmij zespół bębna i zespół
kasety z tonerem. Zacięty papier można
wysunąć razem z zespołem bębna i
zespołem kasety z tonerem albo wyjęcie
tych podzespołów spowoduje
uwolnienie papieru, tak że można
będzie go wyjąć z wnętrza urządzenia.
• Zalecamy położenie zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem na arkuszu
papieru lub materiału na wypadek
przypadkowego rozlania lub rozsypania
się toneru.
• W celu uniknięcia uszkodzenia
urządzenia na skutek wyładowania
elektrostatycznego NIE dotykaj elektrod
pokazanych na ilustracji.
d Naciśnij zieloną dźwignię blokującą i
wyjmij kasetę z tonerem z zespołu
bębna. Usuń zacięty papier, jeżeli
znajduje się on wewnątrz zespołu
bębna.
Jeżeli nie możesz z łatwością wyjąć
zespołu bębna i zespołu kasety z
tonerem, nie używaj siły. Przejdź
zamiast tego do czynności g.
64
WAŻNE
•Ostrożnie przenoś toner. Jeśli toner
rozsypie się na ręce lub odzież,
natychmiast zetrzyj lub zmyj zimną wodą.
• Aby uniknąć problemów z jakością
wydruku, NIE dotykaj zacieniowanych
części pokazanych na ilustracjach.
Rozwiązywanie problemów
e Włóż kasetę z tonerem z powrotem do
zespołu bębna, aż usłyszysz
charakterystyczne kliknięcie. Jeżeli
kaseta zostanie włożona prawidłowo,
zielona dźwignia blokującą podniesie
się automatycznie.
f Jeżeli możesz wyjąć zespołu bębna i
zespołu kasety z tonerem oraz
zaciętego papieru, zacięcie papieru
zostało usunięte.
Włóż zespół bębna i zespół kasety z
tonerem z powrotem do urządzenia i
zamknij przednią pokrywę. Jeżeli
urządzenie nie rozpocznie
automatycznie drukowania, naciśnij
przycisk Start.
B
g Podnieś pokrywę skanera.
65
Obiema rękami powoli wyciągnij zacięty
Informacja
papier przez otwór w tacy wyjściowej.
h Zamknij pokrywę skanera.
j Wyciągnij zacięty papier przez otwór w
tacy wyjściowej.
i Jeżeli nie udało się wyjąć zaciętego
papieru z tacy wyjściowej, tak jak
pokazano w kroku g, wyciągnij z
urządzenia całą tacę na papier.
k Włóż tacę papieru z powrotem do
urządzenia. Jeśli zacięty papier został
wyjęty, zacięcie papieru zostało
usunięte.
•Jeśli na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony komunikat BLOKADA PAPIERU, sprawdź, czy wewnątrz
urządzenia i zespołu bębna znajduje się
podarty papier. W tym celu wykonaj
instrukcje podane w punktach c do f.
•Jeśli urządzenie zostanie wyłączone gdy
na wyświetlaczu LCD będzie wyświetlany
komunikat BLOKADA PAPIERU,
urządzenie wydrukuje niekompletne dane
z komputera.
66
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Papier zaciął się w tacy druku
dwustronnegoB
Jeśli na wyświetlaczu LCD widoczny jest
komunikat ZACIĘCIE DUPLEX, wykonaj
następujące czynności:
a Pozostaw urządzenie włączone na 10
minut, aby ostygło.
GORĄCA POWIERZCHNIA
Bezpośrednio po użyciu urządzenia
niektóre wewnętrzne jego części mogą być
bardzo gorące. Po otwarciu przedniej lub
tylnej pokrywy (tylnej tacy wyjściowej)
urządzenia, NIE WOLNO dotykać
elementów oznaczonych na ilustracji
kolorem szarym. Dotknięcie ich może
spowodować oparzenia.
b Wysuń całkowicie tacę druku
dwustronnego z urządzenia.
B
67
c Wyciągnij zacięty papier z urządzenia
lub tacy druku dwustronnego.
d Upewnij się, że pod urządzeniem nie
pozostał żaden papier.
e Włóż tacę druku dwustronnego z
powrotem do urządzenia.
68
Rozwiązywanie problemów
Problemy z urządzeniemB
W przypadku problemów z urządzeniem zapoznaj się z poniższą tabelą i postępuj według
wskazówek rozwiązywania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. W przypadku potrzeby dodatkowej
pomocy, w witrynie Brother Solutions Center można znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową http://solutions.brother.com/
Zapoznaj się z poniższą tabelą i zastosuj się do wskazówek dotyczących rozwiązywania
problemów.
Problemy z kopiowaniem
ProblemySugestie
Na kopiach pojawiają się czarne
pionowe linie.
Kopie są puste.Upewnij się, że dokument jest wkładany prawidłowo. (Patrz Używanie
Czarne pionowe linie na kopiach są zwykle spowodowane zanieczyszczeniem lub
korektorem w płynie na szklanym pasku albo zanieczyszczeniem drutu
koronowego. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 45 i Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.)
automatycznego podajnika dokumentów (ADF) (Model DCP-7065DN)
na stronie 22 lub Używanie szyby skanera na stronie 23.)
Problemy z drukowaniem
.
B
ProblemySugestie
Niska jakość drukuPatrz Poprawa jakości drukowania na stronie 74.
Brak wydruku. Sprawdź, czy urządzenie jest włączone i wyłącznik zasilania jest włączony.
Sprawdź, czy kaseta z tonerem i zespół bębna zostały prawidłowo
zainstalowane. (Patrz Wymiana jednostki bębna na stronie 40.)
Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu w urządzeniu i w komputerze.
(Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.)
Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki.
Sprawdź, czy na wyświetlaczu LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne na stronie 55.)
Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie online:
(Windows
Urządzenia i drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX
Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
(Windows Vista
a następnie Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
(Windows
Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX
Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
(Windows
następnie Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem opcję Brother DCP-XXXX Printer. Upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest
zaznaczona.
®
7 i Windows Server®2008 R2) Kliknij przycisk Start oraz
®
) Kliknij przycisk Start, Panel sterowania, Sprzęt i dźwięk,
®
XP i Windows Server®2003/2008) Kliknij przycisk Start i wybierz
®
2000) Kliknij przycisk Start i wybierz opcję Ustawienia, a
69
Problemy z drukowaniem (Ciąg dalszy)
ProblemySugestie
Urządzenie drukuje
nieoczekiwanie lub wydruk jest
nieprawidłowy.
Urządzenie drukuje pierwsze kilka
stron prawidłowo, a następnie na
niektórych stronach brakuje tekstu.
Gdy dokument jest wyświetlany na
ekranie, pojawiają się nagłówki i
stopki, ale nie pojawiają
wydruku.
Urządzenie nie drukuje po obu
stronach papieru, nawet jeśli
ustawienia sterownika drukarki są
ustawione na Druk dwustronny.
Urządzenie nie drukuje lub
przestało drukować.
się one na
Aby anulować zadania drukowania, naciśnij przycisk Anuluj zadanie.
Sprawdź ustawienia w oprogramowaniu w celu upewnienia się, że jest ono
skonfigurowane do pracy z urządzeniem.
Wyciągnij tacę na papier i zaczekaj, aż urządzenia przestanie drukować.
Wyłącz urządzenie i odłącz je z gniazdka zasilania na kilka minut.
Sprawdź ustawienia w oprogramowaniu w celu upewnienia się, że jest ono
skonfigurowane do pracy z urządzeniem.
Komputer nie rozpoznaje sygnału pełnego bufora wejściowego urządzenia.
Upewnij się, czy przewód interfejsu jest prawidłowo podłączony. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi.)
Na górze i na dole każdej strony znajduje się obszar, w którym drukowanie nie jest
możliwe. W celu umożliwienia tego wyreguluj górny i dolny margines dokumentu.
(Patrz Obszary nieskanowane i niezadrukowywane na stronie 15.)
Sprawdź ustawienie rozmiaru papieru w sterowniku drukarki. Należy wybrać
rozmiar A4 [60 do 105 g/m
Naciśnij przycisk Anuluj zadanie.
Gdy urządzenie anuluje zadanie lub usuwa je z pamięci, wydruk może nie być
kompletny.
2
].
Problemy ze skanowaniem
ProblemySugestie
Podczas skanowania pojawiają się
błędy TWAIN.
OCR nie działa.Spróbuj zwiększyć rozdzielczość skanowania.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN. W
aplikacji PaperPort™ 12SE kliknij opcję Plik, Skanuj lub pobierz zdjęcie i
wybierz sterownik TWAIN firmy Brother.
(Użytkownicy komputerów Macintosh)
Program Presto! PageManager należy przed użyciem pobrać i zainstalować.
Szczegółowe instrukcje zawiera Korzystanie ze wsparcia technicznego firmy Brother (Macintosh) na stronie 5.
Patrz Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN / DCP-7070DW) na stronie 72.
Problemy z oprogramowaniem
ProblemySugestie
Nie można zainstalować
oprogramowania lub drukować.
Nie można wykonać drukowania „2
w 1” lub „4 w 1”.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na płycie CD-ROM.
Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Sprawdź, czy ustawienia rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Karta Zaawansowane w
Instrukcji oprogramowania.)
70
Rozwiązywanie problemów
Problemy z obsługą papieru
ProblemySugestie
Urządzenie nie podaje papieru.
Na wyświetlaczu LCD widoczny
jest komunikat BRAK PAPIERU lub
komunikat o zacięciu papieru.
Jak drukowa
Jakiego papieru można używać?Można używać papieru cienkiego, zwykłego, grubego, łączonego, z recyklingu,
Papier się zaciął.Usuń zacięty papier. (Patrz Zacięcia dokumentów na stronie 58.)
ć na kopertach?Koperty można ładować z gniazda ręcznego podawania. Aplikacja musi zostać
Jeżeli nie ma papieru, włóż nowy stos papieru na tacę papieru.
Jeżeli na tacy papieru znajduje się papier, upewnij się, że jest włożony prosto.
Jeżeli papier jest zwinięty, należy go wyprostować. Niekiedy pomaga wyjęcie
papieru, obrócenie stosu i włożenie go ponownie na tacę papieru.
Zmniejsz ilość papieru na tacy, a następnie spróbuj ponownie.
Upewnij się, że w sterowniku drukarki nie jest wybrany tryb ręcznego
Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest komunikat o zacięciu papieru i problem
występuje nadal, patrz Komunikaty o błędach i konserwacyjne na stronie 55.
skonfigurowana do drukowania na używanym rozmiarze koperty. Wykonuje się to
zwykle w menu Page Setup (Ustawienia strony) lub Document Setup (Ustawienia
dokumentu) w aplikacji.
kopert i etykiet produkowanych dla urządzeń laserowych. (Dalsze informacje:
patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.)
Koperty można ładować z gniazda ręcznego podawania.
B
Problemy z jakością drukowania
ProblemySugestie
Drukowane strony są zwinięte. Ten problem mógł zostać spowodowany niewłaściwą grubością papieru lub
Drukowane strony są zamazane.Ustawienie rodzaju papieru może być nieprawidłowe dla używanego rodzaju
Wydruki są zbyt jasne. Jeśli ten problem wystąpi podczas wykonywania kopii lub drukowania, ustaw
wydrukiem na innej stronie niż zalecana. Spróbuj obrócić stos papieru na
tacy.
Upewnij się, że wybrany rodzaj papieru odpowiada używanemu rodzajowi
nośnika wydruku. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17.)
nośnika lub nośnik drukowania może być zbyt gruby albo ma chropowatą
powierzchnię. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17
oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.)
w menu konfiguracji urządzenia tryb oszczędzania toneru na WYŁ.. (Patrz
Oszczędzanie toneru w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik
Użytkownika.)
Ustaw tryb oszczędzania toneru na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki na Wył.. (Patrz Karta Zaawansowane w Instrukcji oprogramowania.)
71
Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
DCP-7070DW)
ProblemySugestie
Nie można drukować z sieci.W przypadku wystąpienia problemów z siecią, patrz Instrukcja obsługi dla sieci,
Skanowanie sieciowe nie działa.
Komputer nie może odnaleźć
urządzenia.
aby uzyskać więcej informacji.
Upewnij się, że urządzenie jest zasilane, podłączone i znajduje się w trybie
gotowości.
Wydrukuj listę konfiguracyjną sieci, aby sprawdzić bieżące ustawienia sieci.
(Patrz Lista konfiguracji sieci w rozdziale 1Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika.) Podłącz ponownie przewód sieci LAN do koncentratora w celu
sprawdzenia, czy okablowanie i połączenia sieciowe są prawidłowe. Jeśli to
możliwe, spróbuj podłączyć urządzenie do innego portu koncentratora za
pomocą innego przewodu. W menu Sieć panelu sterowania można sprawdzić
bieżący stan sieci przewodowej.
(Windows
Należy ustawić oprogramowanie zabezpieczające/zapory firewall innej firmy tak,
aby zezwalało na skanowanie sieciowe. Aby dodać port 54925 dla skanowania
sieciowego, wprowadź poniższe informacje:
W polu Nazwa: Wpisz opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Numer portu: Wpisz 54925.
W polu Protokół: Wybierz UDP.
Zapoznaj się z podręcznikiem dostarczonym z oprogramowaniem
zabezpieczającym/zapory firewall innej firmy lub skontaktuj się z producentem
oprogramowania.
Szczegółowe informacje zawierają najczęściej zadawane pytania (FAQ) i
wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów na stronie
http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
Funkcja skanowania sieciowego może nie działać ze względu na ustawienia
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór
(Windows
połączenie z siecią. (W celu uzyskania szczegółów zobacz powyższe instrukcje.)
(Macintosh)
Komputer może nie wykrywać urządzenia ze względu na ustawienia zapory.
Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór
®
)
.
zapory. Należy zmienić ustawienia zapory lub ją wyłączyć. W przypadku
używania oprogramowania zapory innej firmy, zapoznaj się instrukcją
obsługi zapory lub skontaktuj się z producentem programu.
urządzenia) znajdującej się w Macintosh HD (Dysk twardy
Macintosh)/Library (Biblioteki)/Printers (Drukarki)/Brother/Utilities
(Narzędzia)/Device Selector (Wybór urządzenia) lub z listy modeli w
programie ControlCenter2.
®
) Ustawienie zapory w komputerze może odrzucać niezbędne
Należy zmienić ustawienia zapory lub ją wyłączyć. W przypadku używania
oprogramowania zapory innej firmy, zapoznaj się instrukcją obsługi zapory
lub skontaktuj się z producentem programu.
urządzenia) znajdującej się w Macintosh HD (Dysk twardy
Macintosh)/Library (Biblioteki)/Printers (Drukarki)/Brother/Utilities
(Narzędzia)/Device Selector (Wybór urządzenia) lub z listy modeli w
programie ControlCenter2.
72
Rozwiązywanie problemów
Problemy z siecią (modele DCP-7055W / DCP-7057W / DCP-7065DN /
DCP-7070DW) (Ciąg dalszy)
ProblemySugestie
Nie można połączyć się z siecią
bezprzewodową. (Modele
DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7070DW)
Sprawdź problem za pomocą opcji RAPORT WLAN. Naciśnij klawisz Menu,
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję 4.SPECYF.APARATU (Modele
DCP-7055W / DCP-7057W) 5.SPECYF.APARATU (Model DCP-7070DW) i
naciśnij klawisz OK, naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcję 5.RAPORT WLAN
i naciśnij klawisz OK, a następnie naciśnij klawisz Start. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Inne
ProblemySugestie
Urządzenie się nie włącza.Niepożądane czynniki w połączeniu zasilającym (np. wyładowanie atmosferyczne
lub przepięcie) mogły spowodować uruchomienie się wewnętrznych
mechanizmów zabezpieczających urządzenia. Wyłącz urządzenie i odłącz
przewód zasilania. Odczekaj dziesięć minut, a następnie podłącz przewód
zasilania i włącz urządzenie.
Jeśli problem występuje nadal, wyłącz urządzenie. Podłącz przewód zasilający do
innego sprawnego gniazdka elektrycznego i włącz urządzenie.
B
73
Poprawa jakości drukowaniaB
Informacja
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
F
g
d
3
W przypadku problemów z jakością druku w pierwszej kolejności wykonaj kopię (połóż dokument
na szybie skanera i naciśnij klawisz Start). Jeśli wydruk wygląda prawidłowo, źródłem problemu
prawdopodobnie nie jest urządzenie. Sprawdź połączenia przewodów interfejsu lub spróbuj
wydrukować inny dokument. Jeśli wydruk lub strona testowa wydrukowana przez urządzenie ma
nieodpowiednią jakość, wykonaj najpierw poniższe czynności. Następnie, jeśli nadal występuje
problem z jakością druku, sprawdź poniższą tabelę i postępuj według zaleceń.
Firma Brother nie zaleca używania kaset z tonerem innych niż oryginalne kasety Brother ani
napełniania używanych kaset tonerem z innych źródeł.
a W celu uzyskania najlepszej jakości drukowania radzimy używać zalecanego papieru.
Sprawdź, czy używany papier jest zgodny z naszymi specyfikacjami. (Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.)
b Sprawdź, czy zespół bębna i kaseta z tonerem zostały prawidłowo zainstalowane.
Przykłady niskiej jakości
drukowania
DE
ef
c
2
Blady wydruk
Zalecenia
Wyjmij zespół bębna i zespół kasety z tonerem. Przytrzymaj
zespół obiema rękoma i ostrożnie nim potrząśnij, aby
równomiernie rozprowadzić toner wewnątrz kasety.
Sprawdź, czy ustawienie toneru w WYMIEŃ TONER to
KONTYNUUJ (tryb kontynuacji). Patrz Ustawienia toneru w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik Użytkownika.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Złą jakość wydruku mogą
powodować warunki takie jak wysoka wilgotność, wysoka
temperatura itp. Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Jeżeli cała strona jest zbyt jasna, może być włączony tryb
oszczędzania toneru. Wyłącz tryb OSZCZĘD.TONER w menu
konfiguracji urządzenia lub tryb Oszczędzanie tonera w opcji
Właściwo
w rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznika Użytkownika lub Karta
Zaawansowane w rozdziale 2 Instrukcji oprogramowania.
Oczyść drut koronowy zespołu bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
ści drukarki w sterowniku. Patrz Oszczędzanie toneru
74
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Szare tło
Odbicia
Plamki toneru
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura mogą powodować, że tło jest
bardziej szare. Patrz broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
lub grubością papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku na stronie 17.
Upewnij się, że wybrany został odpowiedni rodzaj nośnika w
sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu
urządzenia. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17 i Karta Podstawowe w rozdziale 2Instrukcji oprogramowania.
Wybierz tryb Zmniejsz smużenie w sterowniku drukarki. Patrz
Włóż nową kasetę z tonerem. Patrz Wymiana toneru
na stronie 34.
Włóż nowy zespół bębna. Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17.
Oczyść drut koronowy i zespół bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46 i Czyszczenie zespołu bębna
na stronie 48.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
®
) lub
B
75
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
drukowania
Niezadrukowane miejsca
Czarna strona
Białe linie w poprzek strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17.
Wybierz tryb Gruby papier w sterowniku drukarki, wybierz opcję
GRUBY w menu Typ papieru lub użyj cieńszego papieru. Patrz
Rodzaj papieru na stronie 16 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji
oprogramowania.
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki takie jak wysoka
wilgotność mogą być przyczyną niezadrukowanych miejsc. Patrz
broszura Bezpieczeństwo i zgodność zprawem.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Oczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna poprzez
kilkakrotne przesuwanie zielonego uchwytu z lewej strony do
prawej i z powrotem. Upewnij się, że zielony uchwyt powrócił na
swoją pozycję (a). Patrz Czyszczenie drutu koronowego
na stronie 46.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Problem ten może być powodowany szorstkością
lub grubością papieru.
Upewnij się, że wybrany został odpowiedni rodzaj nośnika w
sterowniku drukarki lub ustawienie Typ papieru w menu
urządzenia. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17 oraz Karta Podstawowe w Instrukcji oprogramowania.
Problem może zniknąć samoistnie. Aby usunąć problem,
wydrukuj kilka stron, szczególnie jeżeli urządzenie nie było
używane przez dłuższy czas.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Oczyść drut koronowy zespołu bębna. Patrz Czyszczenie drutu
koronowego na stronie 46.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
76
Linie w poprzek strony
Rozwiązywanie problemów
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Białe linie lub paski w poprzek
strony
Białe plamy lub czarny tekst i
grafika w odstępach 94 mm
Zalecenia
Sprawdź otoczenie urządzenia. Warunki, takie jak duża
wilgotność i wysoka temperatura, mogą powodować ten problem
z jakością druku.
Jeśli problem nadal występuje po wydrukowaniu kilku stron, włóż
nowy zespół bębna. (Patrz Wymiana zespołu bębna
na stronie 40.)
Jak kopiować na stronie 25. Jeśli problem występuje nadal, może
to oznaczać, że klej z etykiety pozostał na powierzchni bębna
OPC w zespole bębna. Wyczyść zespół bębna. Patrz
Czyszczenie zespołu bębna na stronie 48.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
B
Czarne plamy w odstępach 94 mm
77
Przykłady niskiej jakości
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
drukowania
Czarne ślady toneru na całej
stronie
Czarne linie wzdłuż strony
Na zadrukowanych stronach
występują plamy toneru.
Białe linie wzdłuż strony
Zalecenia
Upewnij się, że używany papier jest zgodny z naszymi
specyfikacjami. Patrz Obsługiwany papier i inne nośniki wydruku
na stronie 17.
W przypadku używania arkuszy etykiet w drukarkach laserowych,
klej z arkuszy może czasami przyklejać się do powierzchni bębna
OPC. Wyczyść zespół bębna. Patrz Czyszczenie zespołu bębna
na stronie 48.
Nie używaj papieru ze zszywaczami lub zszywkami, ponieważ
mogą one zarysować powierzchnię bębna.
Nieopakowany zespół bębna może ulec zniszczeniu, jeśli będzie
narażony na bezpośrednie światło słoneczne lub sztuczne.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Wyczyść drut koronowy wewnątrz zespołu bębna, przesuwając
zielony uchwyt. Patrz Czyszczenie drutu koronowego
na stronie 46.
Upewnij się, że zielony uchwyt drutu koronowego znajduje się w
pozycji początkowej (a).
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół nagrzewnicy może być zabrudzony. Skontaktuj się ze
sprzedawcą produktów Brother.
Kaseta z tonerem może być uszkodzona. Włóż nową kasetę z
tonerem. Patrz Wymiana toneru na stronie 34.
Zespół bębna może być uszkodzony. Włóż nowy zespół bębna.
Patrz Wymiana zespołu bębna na stronie 40.
Sprawdź, czy ustawienie toneru w WYMIEŃ TONER to
KONTYNUUJ (tryb kontynuacji). Patrz Ustawienia toneru w
rozdziale 1 Rozszerzonego Podręcznik Użytkownika.
Sprawdź, czy skrawek papieru nie utknął wewnątrz urządzenia,
blokując skaner.
z
78
Rozwiązywanie problemów
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Strona wydrukowana ukośnie
Zwinięty lub pofalowany papier
Zalecenia
Sprawdź, czy papier lub inny nośnik druku został prawidłowo
włożony do tacy na papier i czy prowadnice nie są ustawione zbyt
ciasno lub zbyt luźno w stosunku do stosu papieru.
W przypadku używania gniazda ręcznego podawania, patrz
Wkładanie papieru do gniazda ręcznego podawania
na stronie 11.
Taca na papier może być przepełniona. Patrz Wkładanie papieru
na stronie 9.
Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku na stronie 17.
Sprawdź, czy wewnątrz urządzenia nie ma obcych przedmiotów,
takich jak skrawki papieru.
Sprawdź, czy dwie zielone dźwignie kopert wewnątrz tylnej
pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Sprawdź, czy dwie dźwignie zapobiegające zwijaniu wewnątrz
tylnej pokrywy są ustawione w tej samej pozycji.
Jeżeli problem występuje tylko podczas drukowania
dwustronnego, sprawdź, czy w tacy druku dwustronnego nie ma
skrawków papieru, czy taca druku dwustronnego jest całkowicie
założona i czy tylna pokrywa jest dokładnie zamknięta.
Sprawdź typ i jakość papieru. Papier może zwijać się w wyniku
wysokich temperatur lub wilgotności. Patrz Obsługiwany papier i
inne nośniki wydruku na stronie 17.
Jeśli nie używasz często urządzenia, papier mógł się znajdować
na tacy zbyt długo. Obróć stos papieru na tacy na drugą stronę.
Ponadto przekartkuj stos papieru, a następnie obróć papier na
tacy o 180.
Otwórz pokrywę tylną (taca wyjściowa) aby urządzenie wysunęło
zadrukowane strony na tacę wyjściową.
Jeśli nie używasz zalecanego przez nas papieru, wybierz tryb
Zmniejsz ilość zwijającego się papieru w sterowniku drukarki.
Patrz Inne opcje drukowania (Windows
drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania.
®
) lub Ustawienia
B
79
Informacja
Przykłady niskiej jakości
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
drukowania
Pofałdowania lub zagięcia
Zagniecenia na kopertach
Zalecenia
Sprawdź, czy papier został prawidłowo włożony. Patrz Wkładanie
papieru na stronie 9.
Sprawdź typ i jakość papieru. Patrz Obsługiwany papier i inne
nośniki wydruku na stronie 17.
Obróć stos papieru w tacy na drugą stronę lub spróbuj obrócić go
o 180.
Sprawdź, czy dźwignie kopert wewnątrz tylnej pokrywy są
ustawione w dół podczas drukowania na kopercie.
80
Po zakończeniu drukowania otwórz tylną pokrywę i ustaw dwa
zielone uchwyty z powrotem w pierwotnej pozycji.
Otwórz tylną pokrywę i upewnij się, że dwie zielone dźwignie
kopert wewnątrz po lewej i prawej stronie są ustawione do góry.
B
Wybierz tryb Popraw utrwalanie się tonera w sterowniku
drukarki. Patrz Inne opcje drukowania (Windows
®
) lub
Ustawienia drukowania (Macintosh) w Instrukcji
oprogramowania.
Jeżeli wybranie tych opcji nie rozwiąże problemu, wybierz
ustawienie Grubszy papier w obszarze Typ nośnika.
81
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Zalecenia
Jeśli nie używasz zalecanego przez nas papieru, wybierz tryb
Zmniejsz ilość zwijającego się papieru w sterowniku drukarki.
Patrz Inne opcje drukowania (Windows
®
) lub Ustawienia
drukowania (Macintosh) w Instrukcji oprogramowania.
Obróć papier na tacy na drugą stronę i wydrukuj ponownie. (Z
wyjątkiem papieru z nagłówkami) Jeżeli problem nadal
występuje, przesuń dźwignie zapobiegające zwijaniu w
następujący sposób:
Zwinięty papier
a Otwórz tylną pokrywę.
b Unieś dźwignię (1) i przesuń dwie szare dźwignie (2) w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
1
2
2
82
1
2
Rozwiązywanie problemów
Przykłady niskiej jakości
drukowania
Zwinięty papier
Zalecenia
Podnieś klapę podpory tacy wyjściowej (1).
B
1
83
Informacje o
Informacja
urządzeniuB
Firma Brother zdecydowanie zaleca
wykonanie tej operacji w momencie
pozbywania się urządzenia.
Sprawdzanie numeru
seryjnegoB
Numer seryjny można wyświetlić na
wyświetlaczu LCD.
a Naciśnij przycisk Menu.
b (Modele DCP-7055 / DCP-7057 /
DCP-7060D)
Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 3.SPECYF.APARATU.
Naciśnij przycisk OK.
(Model DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN)
Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 4.SPECYF.APARATU.
Naciśnij przycisk OK.
(Model DCP-7070DW)
Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 5.SPECYF.APARATU.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.NR SERYJNY.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Funkcje resetowaniaB
Dostępne są następujące funkcje
resetowania:
1 (Model DCP-7055W / DCP-7057W /
DCP-7065DN / DCP-7070DW) SIEĆ
Można zresetować wewnętrzny serwer
wydruku do domyślnych ustawień
fabrycznych, takich jak hasło i adres IP.
2 WSZYST. USTAW.
Wszystkie ustawienia urządzenia można
przywrócić do wartości fabrycznych.
Przed wybraniem opcji SIEĆ lub
WSZYST. USTAW. odłącz przewód
interfejsu urządzenia.
Resetowanie urządzeniaB
a Naciśnij przycisk Menu.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.USTAWIENIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 5.RESETUJ.
Naciśnij przycisk OK.
d Naciśnij przycisk a lub b aby wybrać
żądany typ funkcji resetowania.Naciśnij przycisk OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zresetować ustawienia, naciśnij
przycisk a, aby wybrać opcję RESET.
Następnie przejdź do czynności f.
Aby wyjść bez dokonywania zmian,
naciśnij przycisk b, aby wybrać opcję WYJŚĆ.
Następnie przejdź do czynności g.
f
Wyświetlona zostanie prośba o ponowne
uruchomienie urządzenia. Wykonaj
jedną z następujących czynności:
Aby uruchomić ponownie
urządzenie, naciśnij przycisk a w
celu wybrania opcji TAK.
Urządzenie rozpocznie resetowanie.
Aby wyjść bez ponownego
uruchamiania, naciśnij przycisk b,
aby wybrać opcję NIE.
Następnie przejdź do czynności g.
g Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
84
C
Menu i funkcjeC
Programowanie
ekranowe
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby
było łatwe w użytkowaniu. Wyświetlacz LCD
umożliwia programowanie za pomocą
klawiszy menu.
W celu ułatwienia programowania urządzenia
opracowaliśmy szczegółowe instrukcje.
Wystarczy wykonywać kolejne czynności,
które wskazują na elementy menu i opcje
programowania do wyboru.
Tabela menuC
Można zaprogramować urządzenie,
korzystając z Tabela menu na stronie 87. Na
tych stronach wymieniono wybory i opcje
dostępne w menu. Aby uzyskać dostęp do
menu i programów urządzenia, naciśnij
klawisz Menu, a następnie naciśnij przycisk a
lub b. Aby na przykład ustawić kopiowanie
JAKOŚĆ na jakość FOTO
Dostęp do trybu menuC
C
a Naciśnij przycisk Menu.
b Wybierz opcję. Po każdym poziomie
menu można się przemieszczać przy
użyciu przycisków a i b, w zależności od
żądanego kierunku.
c Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się
żądana opcja, naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się
następny poziom menu.
d Aby przejść do kolejnej żądanej pozycji
menu, naciśnij przycisk a lub b.
e Naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu ustawiania opcji na
wyświetlaczu LCD pojawi się komunikat
AKCEPTACJA.
f Naciśnij przycisk Stop/Zakończ, aby
wyjść z trybu menu.
C
a Naciśnij przycisk Menu.
b Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 2.KOPIA.
Naciśnij przycisk OK.
c Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję 1.JAKOŚĆ.
Naciśnij przycisk OK.
d Przy użyciu przycisku a lub b wybierz
opcję FOTO.
Naciśnij przycisk OK.
e Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
85
Klawisze menuC
Dostęp do menu.
Przejdź na następny
poziom menu.
Zatwierdź opcję.
Wyjdź z menu,
naciskając
kilkakrotnie.
Powróć do
poprzedniego
poziomu menu.
Przewijaj w obrębie
bieżącego poziomu
menu.
Wyjdź z menu.
86
Menu i funkcje
Tabela menuC
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Wybierz i OKWybierz i OKaby
aby wyjść
zatwierdzić
Poziom 1Poziom 2Poziom 3Poziom 4OpcjeOpisyStrona
1.
USTAWIENIA
1.PAPIER1.TYP
PAPIERU
2.FORM.PAP
IERU
2.EKOLOGIC
ZNY
1
Patrz Rozszerzony Podręcznik Użytkownika.
1.OSZCZĘD.
TONER
—CIENKI
ZWYKŁY*
GRUBY
GRUBSZY
PAPIER
EKOLOG.
ETYKIETA
—A4*
LETTER
EXECUTIVE
A5
A5 L
A6
B5
B6
—WŁ.
WYŁ.*
Ustawia rodzaj
papieru na tacy
papieru.
Ustawia rozmiar
papieru na tacy
papieru.
Zwiększa wydajność
toneru.
16
16
Patrz
C
1
.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
87
Poziom 1Poziom 2Poziom 3Poziom 4OpcjeOpisyStrona
1.USTAWIENIA
(ciąg dalszy)
2.EKOLOGIC
ZNY
(ciąg dalszy)
2.CZAS
UŚPIENIA
—Zakres wartości
zależy od
modelu
urządzenia.
Oszczędza energię.
Patrz
003MIN*
3.KONTRAST
LCD
——-nnnno+
-nnnon+
Reguluje kontrast
wyświetlacza LCD.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.WYMIEŃ
TONER
——KONTYNUUJ
STOP*
Urządzenie
przestanie drukować
do czasu wymiany
toneru.
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
—AUTO*
STATIC
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
—[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
—BRNXXXXXXXXXXXXWprowadź nazwę
—AUTO*
STATIC
Można wybierać
metodę
uruchamiania, która
najbardziej
odpowiada
potrzebom.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę
podsieci.
Wprowadź adres
bramki.
węzła.
Wybiera tryb
konfiguracji WINS.
90
Menu i funkcje
Poziom 1Poziom 2Poziom 3Poziom 4OpcjeOpisy
3.SIEĆ
(Model
DCP-7065DN)
(ciąg dalszy)
1.TCP/IP
(ciąg dalszy)
2.ETHERNET——AUTO*
3.STAN——AKTYWNY 100B-FD
4.ADRES MAC———Pokazuje adres MAC
0.RESETOW.
SIECI
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
7.WINS
SERVER
8.DNS SERVER —PODSTAWOWA
9.APIPA—WŁ.*
0.IPV6—WŁ.
—a RESET
—PODSTAWOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
WYŁ.
WYŁ.*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
AKTYWNY 100B-HD
AKTYWNY 10B-FD
AKTYWNY 10B-HD
NIEAKTYWNY
KABEL WYŁ.
RESTART OK.?
b WYJŚĆ
aTAKbNIE
Podaje adres IP
pierwotnego lub
wtórnego serwera
WINS.
Podaje adres IP
pierwotnego lub
wtórnego serwera
DNS.
Automatycznie
przydziela adres IP z
zakresu adresów
łącza lokalnego.
Umożliwienie lub
uniemożliwienie
aktywacji protokołu
IPv6. Aby używać
protokołu IPv6,
odwiedź stronę
http://solutions.
brother.com/ w celu
uzyskania dalszych
informacji.
Wybiera tryb łącza
Ethernet.
Pokazuje stan łącza
Ethernet.
urządzenia.
Przywracanie
wszystkich
fabrycznych
ustawień
domyślnych sieci.
C
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
91
Poziom 1Poziom 2Poziom 3Poziom 4OpcjeOpisy
3.SIEĆ
(Model
DCP-7055W /
DCP-7057W)
1.TCP/IP1.METODA
STARTU
2.ADRES IP—[000-255]. [000-255].
3.SUBNET
MASK
4.GATEWAY—[000-255]. [000-255].
5.NAZWA
WĘZŁA
6.KONFIG.WINS
7.WINS
SERVER
8.DNS SERVER —PODSTAWOWA
9.APIPA—WŁ.*
0.IPV6—WŁ.
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
—AUTO*
STATIC
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
—[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
—BRWXXXXXXXXXXXXWprowadź nazwę węzła.
—AUTO*
STATIC
—PODSTAWOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
ZAPASOWA
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
WYŁ.
WYŁ.*
Można wybierać metodę
uruchamiania, która
najbardziej odpowiada
potrzebom.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę
podsieci.
Wprowadź adres bramki.
Wybiera tryb konfiguracji
WINS.
Podaje adres IP
pierwotnego lub wtórnego
serwera WINS.
Podaje adres IP
pierwotnego lub wtórnego
serwera DNS.
Automatycznie przydziela
adres IP z zakresu
adresów łącza lokalnego.
Umożliwienie lub
uniemożliwienie aktywacji
protokołu IPv6. Aby
używać protokołu IPv6,
odwiedź stronę
http://solutions.
brother.com/ w celu
uzyskania dalszych
informacji.
92
Ustawienia fabryczne zostały oznaczone czcionką pogrubioną i gwiazdką.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.