Brother DCP-7055, DCP-7060D, DCP-7065DN, HL-2280DW User's Guide

MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO
DCP-7055 DCP-7060D DCP-7065DN HL-2280DW
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
Versão B
BRA-POR
Se precisar entrar em contato com o
Atendimento ao Cliente
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Modelo: DCP-7055, DCP-7060D,
DCP-7065DN e HL-2280DW (faça um círculo ao redor do número do seu modelo)
Número de Série:
1
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua nota fiscal como registro permanente da compra, para o caso de roubo, incêndio ou garantia de serviço.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto
caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto
coberta pelo seguro; e,
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas
especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é on-line em http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
.

Sites da Brother

IMPORTANTE
Observação
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.

Registre seu produto

Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; e,nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Complete o Registro de Garantia da Brother e a Folha de Teste e envie-os por fax ou, para sua conveniência e como modo mais eficiente de registrar seu novo produto, registre-se on-line em
http://www.brother.com/registration/

FAQs (perguntas frequentes)

O Brother Solutions Center é um recurso completo para todas as suas necessidades envolvendo copiadoras digitais. Você pode baixar o software e os utilitários mais recentes e ler FAQs e dicas de resolução de problemas para aprender a obter o máximo do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com/
Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother. Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente
atualização de firmware.

Assistência Técnica

Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
http://www.brother.com.br/

Para adquirir acessórios e suprimentos

Acesse o site:
http://www.brotherstore.com.br/
i

Notificação de Compilação e Publicação

Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo as descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações, sem avisar, nas especificações e nos materiais aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequentes) causados por confiança nos materiais apresentados, incluindo, sem limitação, erros tipográficos e outros relativos à publicação.
ii
iii

Manuais do Usuário e onde encontrá-los?

Qual manual? Qual o seu conteúdo? Onde se encontra?
Segurança e Questões Legais
Guia de Configuração Rápida
Manual Básico do Usuário
Manual Avançado do Usuário
Manual do Usuário de Software
Glossário de Rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Manual do Usuário de Rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Leia primeiro este manual. Antes de configurar seu aparelho, leia as instruções de segurança. Este Guia contém informações sobre marcas comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar seu aparelho e instalar os drivers e o software para o sistema operacional e o tipo de conexão usados.
Operações básicas de cópia e digitalização e instruções sobre como repor os consumíveis. Consulte as dicas para soluções de problemas.
Operações mais avançadas, como cópia, impressão de relatórios e manutenção de rotina.
Siga as instruções deste manual para impressão e digitalização (DCP-7065DN e HL-2280DW). O manual contém também instruções sobre como escanear em rede e sobre a utilização do utilitário Brother ControlCenter.
Este Manual fornece informações básicas sobre as funções de rede avançadas dos aparelhos Brother, incluindo explicações sobre termos comuns e gerais de rede.
Este manual fornece informações úteis sobre configuração de redes cabeadas e sem fio e configurações de segurança para uso do aparelho Brother. Você também pode encontrar informações de protocolos compatíveis para o seu aparelho e dicas detalhadas para soluções de problemas.
Impresso/Na caixa
Arquivo PDF/ CD-ROM de documentação/ na caixa
iv

Índice

(MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO)
1 Informações gerais 1
Utilizando a documentação ................................................................................... 1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................ 1
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de
Software e o Manual do Usuário de Rede..........................................................2
Visualizando a documentação.........................................................................2
Acessando o suporte Brother (Windows
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................ 5
Visão geral do painel de controle .......................................................................... 6
2 Colocando papel 8
Colocando papel e outras mídias de impressão.................................................... 8
Colocando papel na bandeja de papel padrão................................................8
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual ....................10
Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas ..................................14
Configurações do papel.......................................................................................15
Tipo de papel................................................................................................. 15
Tamanho do papel......................................................................................... 15
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis .................................................. 16
Tipo e tamanho de papel...............................................................................16
Manipulando e usando papel especial .......................................................... 18
®
)............................................................4
3 Colocando documentos 21
Como colocar documentos.................................................................................. 21
Utilização do alimentador automático de documentos
(DCP-7065DN) ..........................................................................................21
Usando o vidro do scanner............................................................................ 22
4 Fazendo cópias 24
Como copiar ........................................................................................................24
Interrompendo a cópia...................................................................................24
Configurações de cópia.................................................................................24
5 Como imprimir a partir de um computador 25
Imprimindo um documento ..................................................................................25
v
6 Como escanear para um computador 26
Escaneando um documento como arquivo PDF usando o ControlCenter4
(Windows
Alterando as configurações da tecla ESCANEAR...............................................29
Antes de escanear.........................................................................................29
Configurações da tecla ESCANEAR .............................................................29
Escaneando com a tecla ESCANEAR ..........................................................31
®
).......................................................................................................26
A Manutenção de rotina 32
Substituindo os itens consumíveis....................................................................... 32
Substituindo um cartucho de toner................................................................33
Limpando os fios corona ...............................................................................38
Substituindo a unidade de cilindro.................................................................39
B Solução de problemas 44
Mensagens de erro e manutenção ......................................................................44
Atolamentos de papel.......................................................................................... 48
Documento preso na entrada da unidade de alimentação manual
(DCP-7065DN) ..........................................................................................48
O documento está preso sob a tampa dos documentos
(DCP-7065DN) ..........................................................................................48
Removendo documentos pequenos presos no alimentador
(DCP-7065DN) ..........................................................................................49
Documento preso na bandeja de saída
(DCP-7065DN) ..........................................................................................49
Atolamentos de papel.......................................................................................... 50
Papel preso na bandeja de papel padrão......................................................50
O papel está preso na parte de trás do aparelho ..........................................51
O papel está preso dentro do aparelho .........................................................53
Papel preso na bandeja duplex
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) ........................................ 57
Problemas com o equipamento ...........................................................................59
Melhorando a qualidade de impressão................................................................64
Informações do Aparelho.....................................................................................74
Verificando o número de série.......................................................................74
Funções de redefinição .................................................................................74
Como reiniciar o aparelho .............................................................................74
C Menu e funções 75
Programação na tela ........................................................................................... 75
Table de menus............................................................................................. 75
Teclas de Menu ...................................................................................................75
Como acessar o modo de menus..................................................................76
Tabela de menus .................................................................................................77
vi
D Especificações 87
Geral.................................................................................................................... 87
Tamanho do Documento .....................................................................................90
Mídia de impressão .............................................................................................91
Copiar ..................................................................................................................93
Scanner ...............................................................................................................94
Impressora........................................................................................................... 95
Interfaces.............................................................................................................96
Requisitos do computador................................................................................... 97
Itens consumíveis..............................................................................................100
Rede (LAN) (DCP-7065DN e HL-2280DW)....................................................... 101
E Índice remissivo 102
vii
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO)
O Manual Avançado do Usuário explica as seguintes funções e operações. Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário no CD-ROM da documentação.
1 Configuração geral
Armazenamento de memória Funções ecológicas Configurações de toner Contraste do LCD Lista de Configurações do Usuário Lista de Configurações de Rede (Para DCP-7065DN e HL-2280DW) Relatório WLAN (somente HL-2280DW) Digitalização com o driver do scanner
2 Fazendo cópias
Configurações de cópia Cópia duplex (1 ou 2 lados) (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/ HL-2280DW)
A Manutenção de rotina
Limpando e verificando o aparelho Verificação do aparelho Embalagem e transporte do equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
viii
1

Informações gerais 1

Utilizando a documentação

Obrigado por comprar um aparelho Brother! A leitura da documentação o ajudará a aproveitar ao máximo o seu aparelho.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os símbolos e convenções a seguir são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica teclas
no painel de controle do aparelho ou na tela do computador.
Itálico O estilo itálico enfatiza itens
importantes ou o direciona a um tópico relacionado.
Courier New
O tipo de fonte Courier New identifica as mensagens apresentadas no display do aparelho.
1
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não evitada, pode resultar em danos à propriedade ou em perda da funcionalidade do produto.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam para possíveis choques elétricos.
Os ícones de Superfície Quente advertem para não tocar nas partes do aparelho que estão quentes.
Os ícones de Observação ensinam como agir em determinada situação ou fornecem dicas sobre como a operação atual funciona com outras funções.
1
1
Capítulo 1
Observação

Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software e o Manual do Usuário de Rede

Este Manual Básico do Usuário não contém todas as informações sobre o aparelho; não explica, por exemplo, como usar as funções avançadas de cópias, impressão, digitalização e rede (DCP-7065DN e HL-2280DW). Para instruções detalhadas sobre estas operações, consulte Manual
Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software, o Glossário de Rede
e o Manual do Usuário de Rede (DCP-7065DN e HL-2280DW), disponíveis no CD-ROM de documentação.

Visualizando a documentação 1

c Clique no seu país.
1
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Visualizar manuais e, em seguida, clique no manual que deseja ler.
a Ligue seu computador. Insira o
CD-ROM da documentação na unidade de CD-ROM. Os usuários do Windows devem ir para a etapa c.
(Usuário do Windows®) Se a tela não aparecer automaticamente, vá até Meu Computador (Computador), dê um duplo-clique no ícone do CD-ROM e outro em index.html.
b (Usuário do Macintosh) Dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM da documentação e outro em index.html.
®
2
Observação
• (Somente usuários do Windows®) Seu
Observação
navegador da Web poderá exibir uma barra amarela com um aviso de segurança sobre controles Active X no alto da página. Para que a página seja exibida corretamente, é preciso clicar na barra, clicar em Permitir Conteúdo
Bloqueado… e, em seguida, clicar em Sim na caixa de diálogo Aviso de
Segurança.
• (Somente usuários do Windows
®)1
acesso mais rápido, você pode copiar toda a documentação do usuário em formato PDF para uma pasta local no seu computador. Aponte para o seu idioma e, em seguida, clique em Copiar para disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar as instruções de escaneamento
Existem vários métodos para escanear documentos. Você pode encontrar as instruções da seguinte maneira:
Manual do Usuário de Software
Escaneamento
Para
Informações gerais
Manual do Usuário do Presto! PageManager
(Macintosh)
O Presto! PageManager pode ser baixado de http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
O Manual do Usuário completo do Presto!
PageManager está disponível na Ajuda do aplicativo Presto! PageManager.
Instruções para configuração de rede (DCP-7065DN and HL-2280DW)
Seu aparelho pode ser conectado a uma rede sem fio ou cabeada. Você pode localizar as instruções de configuração básica no Guia de Configuração Rápida. Se o seu roteador ou ponto de acesso para conexão sem fio tiver suporte para Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, as instruções no Guia de
1
Configuração Rápida poderão ser utilizadas. Para mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Usuário de Rede.
1
ControlCenterEscaneamento em rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Guias de instrução sobre como utilizar o ScanSoft™ PaperPort™ 12SE com OCR
(Windows
Os manuais completos do ScanSoft™
PaperPort™ 12SE com OCR estão disponíveis na Ajuda do aplicativo ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Capítulo 1

Acessando o suporte Brother (Windows®) 1

Você pode localizar todos os contatos necessários, como suporte Web (Brother Solutions Center), Atendimento ao Cliente e Centros de Serviço Autorizado Brother na página i e no CD-ROM de instalação.
Clique em Suporte Brother no menu
principal. A seguinte tela será exibida:
Para acessar nosso site
(http://www.brother.com/ Brother Home Page.
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para acessar nosso site e obter mais
informações sobre suprimentos Brother originais (http://www.brother.com/original/ em Informações de suprimentos.
Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para obter downloads imprimíveis e projetos com fotos GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para retornar à página principal, clique em Voltar.
Ou, se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
4
Acessando o suporte
Informações gerais
Brother (Macintosh) 1
Você pode localizar todos os contatos necessários, como suporte Web (Brother Solutions Center), Atendimento ao Cliente e Centros de Serviço Autorizado Brother em Sites da Brother na página i e no CD-ROM de instalação.
Clique duas vezes no ícone Suporte
Brother. A seguinte tela será exibida:
Para baixar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registrar seu aparelho na Página de
Registro do Produto Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registro on-line.
),
1
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para acessar nosso site e obter
informações sobre suprimentos Brother originais (http://www.brother.com/original/ em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique
5
Capítulo 1
1
2
3
4

Visão geral do painel de controle 1

DCP-7065DN
1 Teclas COPIAR:
Opções
É possível selecionar fácil e rapidamente configurações temporárias para cópia. As seguintes configurações podem ser selecionadas:
Qualidade Pilha (selecionar número de cópias) Tipo (no modelo DCP-7065DN com uso do
alimentador automático) Brilho Contraste Ampliação/Redução Orientação da página
Duplex
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Você pode escolher Duplex para copiar em ambos os lados do papel.
2 Tecla IMPRIMIR:
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão e o exclui da memória do aparelho. Para cancelar vários trabalhos de impressão, mantenha esta tecla pressionada até o display exibir Canc. Tr. (Tudo).
3 Tecla ESCANEAR:
Coloca o aparelho no modo Escanear.
6
Informações gerais
4
5
6
7
1
4LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a configurar e usar o seu aparelho.
(HL-2280DW) Se for utilizada uma conexão sem fio, a qualidade do sinal é mostrada por um indicador de quatro níveis.
0Máx
5Teclas de Menu:
Menu
Permite acessar o Menu para programar as suas configurações neste aparelho.
Excluir
Elimina os dados introduzidos ou permite cancelar a configuração atual.
a + ou b ­Pressione para percorrer os menus e as
opções.
OK
Permite armazenar as suas configurações no aparelho.
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7 Iniciar
Inicia as cópias ou digitalização.
7
2

Colocando papel 2

Colocando papel e outras mídias de impressão

A impressora pode receber papel da bandeja de papel padrão ou da abertura de alimentação manual.
Quando colocar papel na bandeja de papel, note o seguinte:
Se o seu software aplicativo aceita a
seleção de tamanho de papel no menu de impressão, você pode selecioná-lo através do software. Se o seu software aplicativo não aceita essa seleção, você pode configurar o tamanho do papel no driver da impressora ou através dos botões do painel de controle.

Colocando papel na bandeja de papel padrão 2

Imprimindo em papel comum, papel fino ou papel reciclado pela bandeja de papel padrão
2
a Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
2
A capacidade máxima da bandeja é de 250 folhas. O papel pode ser empilhado até a marca de quantidade máxima de papéis ( localizada na guia deslizante de largura do papel. (Para saber qual o papel recomendado para uso, consulte
de papel
8
na página 17.)
Capacidade das bandejas
b b b
),
b Apertando a alavanca verde de
Observação
1
1
liberação das guias de papel (1), deslize as guias até que se ajustem ao tamanho do papel que você está colocando na bandeja. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas.
Colocando papel
Para usar papel ofício ou Fólio, pressione o botão de liberação da bandeja de papel e puxe para fora a parte posterior da bandeja de papel. (O papel tamanho Ofício ou Fólio não está disponível em algumas regiões.)
c Ventile bem a pilha de papéis para
evitar obstruções e alimentação incorreta.
2
9
Capítulo 2
Observação
1
d
Coloque papel na bandeja e certifique-se de que:
O papel esteja abaixo da marca de
quantidade máxima de papéis (b b b) (1).
O excesso de papel na bandeja de papel pode causar obstruções.
O lado a ser impresso esteja voltado
para baixo.
As guias de papel toquem as laterais
do papel para que a alimentação seja correta.
f Desdobre a aba de suporte (1) para
evitar que o papel caia da bandeja.
1
e Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho. Certifique-se de que a bandeja esteja totalmente inserida no aparelho.
1

Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual 2

A abertura de alimentação manual pode receber envelopes e mídias de impressão especiais, colocados um de cada vez. Use a abertura de alimentação manual para imprimir ou copiar etiquetas, envelopes ou papel grosso.
Ao se colocar papel na abertura de alimentação manual, a impressora entrará automaticamente no modo de alimentação manual.
10
Colocando papel
1
1
Impressão em papel comum, ou reciclado utilizando a abertura de alimentação manual
a Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel caia da bandeja de saída ou retire as páginas à medida em que forem saindo do aparelho.
c Deslize, com as duas mãos, as guias de
papel da abertura de alimentação
2
manual para ajustá-las à largura do papel a ser utilizado.
d
Com as duas mãos, coloque uma folha de papel na bandeja de alimentação manual até a ponta do papel ou da transparência tocar no rolo de alimentação de papel. Solte o papel quando a impressora começar a puxá-lo.
2
b Abra a tampa da abertura de
alimentação manual.
11
Capítulo 2
Observação
Impressão em papel grosso, papel bond, etiquetas e envelopes
Quando a bandeja de saída posterior estiver para baixo, o papel poderá passar pela impressora em uma trajetória reta, desde a abertura de alimentação manual até a parte traseira. Use este método de alimentação e saída de papel para imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes.
Remova imediatamente cada folha ou envelope impresso para evitar o risco de obstrução de papel.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
localizada na parte traseira).
c Abra a tampa da abertura de
2
alimentação manual.
d Deslize, com as duas mãos, as guias de
papel da abertura de alimentação manual para ajustá-las à largura do papel a ser utilizado.
b
(Somente envelopes) Puxe para baixo as duas alavancas verdes localizadas à esquerda e à direita, conforme mostrado na ilustração abaixo.
12
Colocando papel
Observação
e
Com as duas mãos, coloque uma folha de papel ou um envelope na bandeja de alimentação manual até a ponta do papel ou do envelope tocar no rolo de alimentação de papel. Solte o papel quando a impressora começar a puxá-lo.
• Não coloque mais de uma folha de papel de cada vez na abertura de alimentação manual, pois elas podem atolar.
• Se alguma mídia de impressão for colocada na abertura de alimentação manual antes de a impressora estar no modo Pronto, a mídia de impressão poderá ser ejetada.
• Para retirar pequenos trabalhos de impressão da bandeja de saída, levante a tampa do scanner com as duas mãos, conforme mostrado na ilustração.
2
• Coloque o papel na abertura de alimentação manual com o lado a ser impresso para cima.
• Verifique se a mídia de impressão está alinhada corretamente e na posição desejada na abertura de alimentação manual. Se não estiver, o papel poderá ser alimentado incorretamente. Com isso, a impressão poderá sair torta ou o papel ficar preso.
• O scanner pode ser usado com a tampa aberta. Para fechar a tampa do scanner, empurre-a para baixo com as duas mãos.
13
Capítulo 2

Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas 2

A figura a seguir mostra a extensão das áreas não escaneáveis e não imprimíveis. O tamanho destas áreas pode variar de acordo com o tamanho do papel ou as configurações do aplicativo utilizado.
2
1
2
Utilização Tamanho do
Documento
Superior (1) Inferior (1)
Esquerda (2) Direita (2)
Cópia Carta 3 mm 4 mm *uma cópia ou
A4 3 mm 3 mm
cópia 1 para 1 Digitalização Carta 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
1
Impressão Carta 4 mm 6,35 mm
A4 4 mm 6,35 mm
14
Colocando papel

Configurações do papel 2

Tipo de papel 2

Configure o aparelho para o tipo de papel que está utilizando. Isto lhe proporcionará a melhor qualidade de impressão.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Papel. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
1.Tipo de papel. Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso, Papel Reciclado ou Etiqueta.
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.

Tamanho do papel 2

As cópias podem ser impressas em papel de diversos tamanhos: Carta, Ofício,
Executivo, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou Fólio.
Quando o tamanho do papel na bandeja é trocado, a configuração de tamanho de papel também deve ser modificada para que a impressora possa ajustar o tamanho do documento à página.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Paper. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
2.Tamanho Papel. Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Carta, Ofício, Executivo, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou Fólio.
Pressione OK.
2
f Pressione Parar/Sair.
15
Capítulo 2

Papel e outras mídias de impressão aceitáveis

A qualidade de impressão pode variar conforme o tipo de papel utilizado.
A impressão pode ser feita em mídias como etiquetas, envelopes ou papel fino, comum, grosso, bond ou reciclado.
Para obter os melhores resultados, siga as instruções abaixo:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
bandeja de papel ao mesmo tempo, porque isso pode fazer com que o papel fique preso ou que haja alimentação incorreta do papel.
Para uma impressão adequada, o
tamanho de papel especificado no aplicativo deve ser idêntico ao do papel na bandeja.
Evite tocar a superfície impressa do papel
imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, teste uma pequena parte para se certificar de que o papel seja apropriado.

Tipo e tamanho de papel 2

A impressora pode receber papel da bandeja de papel padrão ou da abertura de
2
alimentação manual.
Os nomes das bandejas de papel no driver de impressora e neste manual são os seguintes:
Bandeja e unidade opcional Nome
Bandeja de papel padrão Bandeja 1 Abertura de alimentação
manual
2
Manual
16
Colocando papel
Capacidade das bandejas de papel 2
Tamanho do papel Tipo de papel N° de folhas
Bandeja de papel (Bandeja 1)
Carta, Ofício, Executivo, A4, B5, A5, A5 (borda
longa), A6, B6, Fólio
1
Papel comum, Papel fino e Papel reciclado
Até 250 [80 g/m
2
]
2
Abertura de alimentação manual
1
O tamanho Fólio é 215,9 mm x 330,2 mm
Largura: 3,0 a 8,5 pol. (76,2 a 216 mm)
Comprimento: 4,6 a 16 pol. (116 a 406,4 mm)
Papel comum, fino, grosso, bond ou reciclado, envelopes e etiquetas
Uma folha [80 g/m
2
]
Especificações do papel recomendado 2
As seguintes especificações de papel são adequadas para este aparelho.
Peso base
Espessura 80-110 m Aspereza Maior que 20 sec.
Rigidez
Direção das fibras Fibras longas
Resistividade do volume
Resistividade da superfície
Carga Teor de cinzas Menor que 23 wt% Brilho Superior a 80% Opacidade Superior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e9-10e11 ohm
10e CaCO
2
9
-10e12 ohm-cm (Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
2
O papel deverá ter de 75 a 90 g/m
.
Utilize papel de fibras longas com valor de pH neutro e uma percentagem de umidade de
aproximadamente 5%.
Este aparelho pode usar papel reciclado que atenda às especificações DIN 19309.
17
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1

Manipulando e usando papel especial 2

O aparelho foi criado para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel xerográfico e bond. Contudo, algumas variedades de papel podem afetar a qualidade da impressão ou a confiabilidade do manuseio. Sempre teste amostras de papel antes da compra para assegurar o desempenho desejado. Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a fechada. Mantenha o papel na horizontal e longe de umidade, luz do sol direta e calor.
Algumas diretrizes importantes durante a seleção do papel são:
NÃO use papel para jato de tinta porque
ele pode causar má alimentação de papel ou danificar seu aparelho.
O papel pré-impresso deve usar tintas
que consigam suportar a temperatura de 200 graus centígrados do processo de fusão do aparelho.
O uso de papel bond, papel com
superfície áspera, amassado ou vincado pode reduzir o desempenho da impressão.
Tipos de papel a evitar 2
Alguns tipos de papel podem ficar mal impressos ou danificar seu aparelho.
NÃO use papel:
• com muita textura
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou deformado
1 Uma ondulação de 0,08 pol. (2 mm)
ou mais pode causar obstruções.
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a especificação de peso recomendado neste manual
• com etiquetas e grampos
• com timbre que usa tintas ou termografia a baixas temperaturas
• de várias folhas ou de cópia sem carbono
• criado para impressões a jato de tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de papel acima referidos pode danificar o seu aparelho. Este tipo de dano não é coberto por nenhuma garantia ou contrato de assistência técnica da Brother.
18
Colocando papel
IMPORTANTE
Envelopes 2
A maioria dos envelopes projetados para impressoras a laser são adequados para o seu aparelho. Contudo, alguns envelopes poderão causar problemas na alimentação de papel e na qualidade da impressão devido à forma como foram fabricados. Um envelope adequado deve ter margens com dobras retas e bem vincadas e a margem por onde ele é inserido não deverá ser mais grossa do que duas folhas de papel. O envelope deve ser mantido na horizontal e não deve ser muito largo ou fino. Você deve comprar envelopes de qualidade de um fornecedor que saiba que você os utilizará em um aparelho a laser.
A abertura de alimentação manual pode receber envelopes (um de cada vez). Recomenda-se imprimir um envelope para testes para verificar se a impressão é realizada como desejado antes de imprimir ou adquirir uma grande quantidade de envelopes.
• feitos de papel com peso superior às especificações de peso de papel para o aparelho
• com margens que não são retas ou quadradas
• com aberturas, buracos, recortes ou perfurações
• com cola na superfície, como ilustrado na figura a seguir
• com abas duplas, como ilustrado na figura a seguir
2
Tipos de envelopes a evitar 2
NÃO use envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou com formato irregular
• extremamente brilhantes ou texturizados
• com presilhas, grampos, molas ou fios
• com sistemas de selagem autoadesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• timbrados (que tenham superfície em relevo)
• que tenham sido impressos em um aparelho a laser
• que já venham impressos na parte interna
• que você não consiga empilhar corretamente
• com abas de selagem que não sejam fornecidas já dobradas para baixo
• com abas de selagem, como ilustrado na figura a seguir
• com cada lado dobrado, como ilustrado na figura a seguir
19
Capítulo 2
IMPORTANTE
Se você utilizar qualquer um dos tipos de envelopes relacionados acima, poderá danificar seu aparelho. Este tipo de dano pode não ser coberto por nenhuma garantia ou contrato de assistência técnica da Brother.
Etiquetas 2
Este aparelho imprime na maioria dos tipos de etiquetas destinados ao uso em uma impressora a laser. As etiquetas devem ter um adesivo de base acrílica, já que este material é mais estável às altas temperaturas da unidade fusora. Os adesivos não devem entrar em contato com nenhuma parte do aparelho porque a etiqueta pode ficar colada na unidade de cilindro ou nos rolos e provocar atolamentos de papel e problemas na qualidade de impressão. Não deverá haver adesivo exposto entre as etiquetas. As etiquetas devem ser organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e a largura da folha de papel. A utilização de etiquetas com espaçamento entre elas poderá descolá-las e causar sérios problemas de atolamento ou de impressão.
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não use etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou com formato irregular.
• Evite colocar etiquetas com a folha base exposta, pois isto pode danificar a impressora.
• As folhas de etiquetas não devem ultrapassar as especificações de peso de papel descritas neste Manual do Usuário. Caso contrário, elas podem não ser inseridas ou impressas corretamente ou podem danificar o aparelho.
• NÃO coloque etiquetas que já foram usadas ou folhas com etiquetas faltando.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho devem suportar temperaturas de 200 graus centígrados durante 0,1 segundo.
Não coloque mais de uma folha de etiquetas na impressora de uma vez.
20
IMPORTANTE
Observação

Colocando documentos 3

3

Como colocar documentos

O vidro do scanner e o alimentador automático de documentos (DCP-7065DN) podem ser utilizados para digitalizar ou fazer cópias.

Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN) 3

O alimentador aceita até 35 páginas e insere cada página individualmente. Use papel
padrão de 80 g/m páginas antes de colocá-las no alimentador.
Tamanhos de Documento Aceitos 3
Comprimento: 147,3 a 355,6 mm Largura: 147,3 a 215,9 mm Peso:
2
e sempre ventile as
64 a 90 g/m
2
3
• Para escanear documentos não apropriados para o alimentador, consulte Usando o vidro do scanner na página 22.
• Será mais fácil usar o alimentador se você estiver inserindo um documento com várias páginas.
• Certifique-se de que os documentos com fluido de correção ou escritos com tinta estejam totalmente secos.
a Levante e desdobre a aba do suporte da
saída de documentos do alimentador (1). Desdobre o suporte de documentos do alimentador (2).
3
(2)
(1)
Como colocar documentos 3
• NÃO deixe documentos grossos no vidro do scanner. Isso poderá fazer com que os papéis fiquem presos no alimentador.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado, dobrado, rasgado, grampeado, com clipes, cola ou fita.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar seu aparelho enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o documento durante sua inserção.
b Ventile bem as páginas. c Coloque no alimentador o documento
voltado para cima, com a borda superior primeiro, até que a mensagem de
exibição do LCD mude e você o sinta tocar os rolos do alimentador.
21
Capítulo 3
IMPORTANTE
Observação
1
d Ajuste as guias de papel (1) para se
encaixarem à largura do documento.
• Para evitar danificar seu aparelho enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o documento durante sua inserção.

• Para escanear documentos não-padrão, consulte Usando o vidro do scanner na página 22.

Usando o vidro do scanner 3
O vidro do scanner pode ser utilizado para copiar ou escanear páginas de livros (uma de cada vez).
Tamanhos de Documento Aceitos 3
Comprimento: Até 297,0 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2,0 kg
Como colocar documentos 3
Para usar o vidro do scanner, o alimentador deverá estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
22
IMPORTANTE
c Feche a tampa dos documentos.
Colocando documentos
3
Se o documento for um livro ou for grosso, não feche a tampa com força nem faça pressão.
23
4

Fazendo cópias 4

Como copiar 4

As etapas a seguir mostram a operação de cópia básica. Para mais informações sobre cada opção, consulte Manual Avançado do Usuário no CD-ROM.
a Execute um dos seguintes
procedimentos para carregar seu documento:
(DCP-7065DN) Posicione o
documento com a face voltada para cima no alimentador. (Consulte Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN) na página 21.)
Coloque seu documento voltado
para baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner na página 22.)
b Para fazer uma única cópia, pressione
Iniciar. Para fazer várias cópias, pressione várias vezes ou mantenha pressionado o botão a ou b para selecionar o número de cópias e depois pressione Iniciar.

Configurações de cópia 4

Você pode alterar as seguintes configurações de cópia:
Pressione Menu, Opções ou Duplex seguida, pressione a ou b para percorrer as configurações de cópia. Ao encontrar a configuração desejada, pressione OK.
1
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW
Para mais informações sobre como alterar as configurações de cópia, consulte
Configurações de cópia no Capítulo 2 do Manual Avançado do Usuário.
Você pode alterar as seguintes configurações de cópia:
Ampliar/Reduzir
QualidadeEmpilhar (até 99 cópias)
Ord.
Brilho
Contraste
Layout Página
Duplex
1
1
No modelo DCP-7065DN.
1
e, em

Interrompendo a cópia 4

Para interromper a cópia, pressione
Parar/Sair.
24
Como imprimir a partir de um
5
computador

Imprimindo um documento

O aparelho pode receber dados do seu computador e imprimi-los. Para imprimir a partir de um computador, instale o driver de impressora. Para mais informações sobre as configurações de impressão, consulte
Impressão (Windows Envio de Fax (Macintosh) no Manual do Usuário de Software.
a Instale o Controlador (driver) da
impressora Brother do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
b No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
®
) ou Impressão e
5
5
5
c Selecione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.....
d Selecione as configurações desejadas
na caixa de diálogo Propriedades.....
Tamanho do PapelOrientaçãoCópiasTipo de MídiaResoluçãoConfigurações de ImpressãoMúltiplas Páginas
Duplex / FolhetoOrigem do Papel
1
e Para iniciar a impressão, clique em OK.
1
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
25
Observação
Como escanear para um
6
computador
Escaneando um documento como arquivo PDF usando o ControlCenter4 (Windows
(Para usuários do Macintosh) Consulte Escaneamento no Manual do Usuário de Software.
As telas do seu PC podem variar dependendo do modelo.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil dos aplicativos que você usa com mais frequência. O uso do ControlCenter4 elimina a necessidade de iniciar manualmente aplicativos específicos. Você pode usar o ControlCenter4 no seu computador.
a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.) b Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4 será aberto.
c Selecione Modo Inicial ou Modo Avançado antes de usar o ControlCenter4.
®
) 6
6
d Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.
26
Como escanear para um computador
1
2
4
5
3
e Defina o tipo de arquivo a ser salvo em uma pasta. Por padrão, os dados escaneados são
salvos como JPEG (*.jpg). Clique em Configuração e, em seguida, selecione Configurações de botão, Escanear e Arquivo.
A caixa de diálogo de configuração é exibida. Você pode alterar as configurações padrão.
6
1 Selecione PDF (*.pdf) na lista suspensa Tipo de Arquivo. 2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento. 3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução. 5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.
27
Capítulo 6
f Clique em OK. g Clique em Arquivo.
O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são salvos será aberta automaticamente.
28
Como escanear para um computador

Alterando as configurações da tecla ESCANEAR 6

Antes de escanear 6

Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os drivers de scanner do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração
Rápida.)
Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar.
(Consulte Configurando o Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software.)

Configurações da tecla ESCANEAR 6

Você pode alterar as configurações da tecla ESCANEAR usando o ControlCenter4.
a Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4 será aberto.
6
b Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.
c Clique na guia Configurações de dispositivo. d Clique em Configurações de Escaneamento do Dispositivo.
29
Capítulo 6
e Selecione a guia Arquivo. Você pode alterar as configurações padrão.
1
2
3
4
5
1 Você pode selecionar o tipo de arquivo na lista suspensa. 2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento. 3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução. 5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.
f Clique em OK.
30
Como escanear para um computador
Observação

Escaneando com a tecla ESCANEAR 6

a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.) b Pressione (ESCANEAR). c Pressione a ou b para selecionar Escan.p/PC.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar Arquivo.
Pressione OK.
e (Para usuários da rede)
Pressione a ou b para selecionar o computador de destino para o qual deseja efetuar o envio. Pressione OK. Se o display LCD solicitar a inserção de um PIN, insira o PIN de 4 dígitos para o computador de destino usando o teclado numérico do painel de controle. Pressione OK.
f Pressione Iniciar.
O aparelho inicia o processo de escaneamento.
6
Selecione o modo de escaneamento desejado. Escanear para:
E-mail (Escanear para o PC)
Imagem (Escanear para o PC)
OCR (Escanear para o PC)
Arquivo (Escanear para o PC)
31
Observação
Manutenção de rotina A
A

Substituindo os itens consumíveis A

A impressora indicará o momento de trocar os itens consumíveis. (Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33 e Substituindo a unidade de cilindro na página 39). Para evitar
inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes que o aparelho pare de imprimir.
Cartucho de toner Unidade de cilindro
Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
Nº pedido TN-410 (Para DCP-7055)
TN-420, TN-450
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Nº pedido DR-420
• Vá para http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como devolver os seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se preferir não retornar seu consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo local.
• Recomendamos que você coloque os itens consumíveis usados sobre um pedaço de papel para evitar espalhar ou derramar o material de seu interior.
• Se você utilizar um tipo de papel que não equivale diretamente ao papel recomendado, poderá reduzir a vida útil dos itens consumíveis e das peças do aparelho.
• A vida útil projetada dos cartuchos de toner é baseada na ISO/IEC 19752. A frequência de substituição variará de acordo com a complexidade das páginas impressas, com o percentual de cobertura e com o tipo de mídia usado.
32
Substituindo um cartucho de
IMPORTANTE
Observação
toner A
Nº do Pedido: O Nº do Pedido dos cartuchos de toner é mostrado em Substituindo os itens consumíveis na página 32.
O cartucho de toner padrão tem capacidade para imprimir até 1.000 páginas (TN-410) ou
1.200 páginas (TN-420) toner de alto rendimento é capaz de imprimir
até 2.600 páginas páginas real variará de acordo com o tipo médio de documento. Quando um cartucho de toner está no fim, o display mostra pouco toner.
O cartucho de toner fornecido com a impressora é um modelo inicial e terá que ser trocado depois de imprimir cerca de 700
páginas
1
2
1
.
O rendimento aproximado do cartucho é declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW
1
. O cartucho de
12
. A contagem de
Manutenção de rotina
• É sempre bom ter um novo cartucho de toner pronto para ser usado quando aparecer o aviso Há pouco toner.
• Para garantir impressão de alta qualidade, recomendamos utilizar somente cartuchos de toner originais de marca Brother. Para comprar cartuchos de toner, ligue para o seu representante Brother.
• Recomendamos que você limpe o aparelho quando substituir o cartucho de toner. Consulte Limpando e verificando o
aparelho no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
• Se você alterar a configuração de densidade de impressão para impressão mais clara ou mais escura, a quantidade de toner usado mudará.
• Aguarde para desembalar o cartucho de toner na hora de colocá-lo no aparelho.
Toner baixo A
Há pouco toner
A
A Brother recomenda enfaticamente NÃO recarregar o cartucho de toner fornecido com a impressora. Recomendamos também utilizar apenas cartuchos originais de marca Brother para troca. A utilização ou tentativa de utilização de outros cartuchos ou toners, que podem ser incompatíveis com a impressora Brother, pode danificar a impressora ou fazer com que a qualidade da impressão seja insatisfatória. A garantia não cobre problemas causados por toners e/ou cartuchos não autorizados de terceiros. Para proteger seu investimento e obter o melhor desempenho desta impressora Brother, recomendamos enfaticamente o uso de suprimentos Brother originais.
Se o LCD mostrar Há pouco toner, compre um cartucho de toner novo e deixe-o à mão para quando receber uma mensagem Trocar Toner.
Trocar Toner A
Quando a seguinte mensagem aparecer no display, você precisará substituir o cartucho de toner:
Trocar Toner
O aparelho interromperá a impressão até você substituir o cartucho de toner. O modo Trocar Toner será desativado quando um cartucho de toner Brother genuíno novo e sem uso for colocado.
33
Observação
Para forçar a impressora a continuar
AVISO
imprimindo depois que o LCD mostrar Trocar Toner, selecione o modo Continuação pressionando Menu, a ou b para selecionar 1.Config. Geral e pressione OK, a ou b para selecionar
4.Subst. toner e depois OK; a ou b para selecionar Continuar e depois OK. A impressora continuará a imprimir até o LCD mostrar Acabou o toner. (Para mais informações sobre como alterar as configurações de toner, consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.)
Acabou o toner A
Acabou o toner
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, NÃO toque nas peças que aparecem sombreadas nas ilustrações ou você poderá se queimar.
A impressora só voltará a imprimir quando o cartucho de toner for trocado por outro novo. (Consulte Substituindo o cartucho de toner na página 34.)
Substituindo o cartucho de toner A
a Certifique-se de que o seu aparelho
esteja ligado.
b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos 10 minutos para que ele esfrie.
34
Manutenção de rotina
AVISO
IMPORTANTE
c Retire a unidade de cilindro e o cartucho
de toner.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de cilindro.
NÃO use materiais de limpeza que contenham amônia, álcool, qualquer tipo de spray ou qualquer tipo de substância inflamável para limpar o aparelho por dentro ou por fora. Isto poderá causar um incêndio ou choques elétricos. As instruções sobre como limpar a impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de Segurança e Questões Legais.
Cuidado para não inalar o toner.
A
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo. Pode ocorrer uma explosão, provocando danos físicos.
• Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
• Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações.
35
Observação
IMPORTANTE
IMPORTANTE
• Certifique-se de vedar o cartucho de toner em um saco plástico para que o pó do toner não saia do cartucho.
• Vá para http://www.brother.com/original/index. html para obter instruções sobre como devolver os seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se preferir não devolver o consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo local.
e Retire o novo cartucho da embalagem.
Segure o cartucho em posição nivelada com ambas as mãos e agite-o suavemente várias vezes em sentido lateral para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.
Só retire o cartucho de toner novo da embalagem quando for colocá-lo na impressora. Se o cartucho de toner ficar muito tempo fora da embalagem, sua vida útil pode diminuir.
f Retire a tampa protetora.
Insira o cartucho de toner na unidade de cilindro assim que retirar a tampa protetora. Para evitar perda na qualidade da impressão, NÃO toque na área sombreada mostrada na ilustração.
36
Manutenção de rotina
Observação
g Coloque o cartucho de toner novo com
firmeza na unidade de cilindro, até ouvir ele travar na posição correta. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca verde de travamento se levantará automaticamente.
h Limpe o fio corona primário localizado
no interior da unidade de cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes.
1
A
Certifique-se de retornar a aba para a sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical.
i Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na impressora. Feche a tampa frontal.
37
Observação
Após substituir um cartucho de toner,
AVISO
CUIDADO
NÃO desligue o interruptor do aparelho nem abra a tampa frontal antes que o LCD retorne ao modo Pronta.

Limpando os fios corona A

Se houver problemas na qualidade da impressão, limpe os quatro fios corona da seguinte forma:
a Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos dez minutos para que ele esfrie.
b Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, não toque nas peças que aparecem sombreadas na ilustração ou você poderá se queimar.
Recomendamos colocar a unidade de cilindro e os cartuchos de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso derramamento ou aspersão acidental de toner.
Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
38
Manutenção de rotina
Observação
Observação
1
Para evitar que o aparelho sofra danos por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
c Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice­versa várias vezes.
d Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na impressora. Feche a tampa frontal.

Substituindo a unidade de cilindro A

Nº. pedido DR-420 Uma unidade de cilindro nova pode imprimir
cerca de 12.000 páginas Carta ou A4 de um lado.
A
• Existem muitos fatores que determinam a vida útil real do cilindro, como temperatura, umidade, tipo de papel, tipo de toner usado, entre outros. Em condições ideais, a vida útil média de um cilindro é estimada em aproximadamente
12.000 páginas. O número real de páginas que o cilindro vai imprimir pode ser significativamente inferior a esta estimativa. Visto que não podemos controlar os vários fatores que determinam a vida útil do cilindro, não é possível garantir o número mínimo de
Certifique-se de retornar a aba para a sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical.
páginas que podem ser impressas por ele.
• Para melhor desempenho, use somente toner original da Brother. O aparelho deve ser usado somente em ambientes limpos e sem poeira, com ventilação adequada.
39
• Imprimir com unidades de cilindro de
IMPORTANTE
AVISO
outros fabricantes pode reduzir a qualidade de impressão, a qualidade e a vida útil do próprio aparelho. A garantia não cobre problemas causados pelo uso de unidades de cilindro de outros fabricantes.
Erro no Cilindro A
Erro Cilindro
Os fios corona estão sujos. Limpe os fios corona na unidade de cilindro. (Consulte Limpando os fios corona na página 38.)
Se a mensagem Erro no Cilindro não sumir depois que o fio corona for limpo, troque a unidade de cilindro por outra nova.
Substituir Cilindro A
Trocar Cilindro
Substituindo a unidade de cilindro A
• Quando estiver removendo a unidade de cilindro, manuseie-a cuidadosamente porque pode conter toner. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
• Toda vez que você substituir a unidade de cilindro, limpe o aparelho por dentro. (Consulte Limpeza e verificação da
impressora no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.)
a Certifique-se que o seu aparelho esteja
ligado.
b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos dez minutos para que ele esfrie.
Substitua a unidade de cilindro por uma nova. Recomendamos instalar uma unidade de cilindro Brother original.
Após a substituição, zere o contador do cilindro seguindo as instruções incluídas na nova unidade de cilindro.
Interromper Cilindro A
Parar cilindro
Não podemos garantir a qualidade da impressão. Substitua a unidade de cilindro por uma nova. Recomendamos instalar uma unidade de cilindro Brother original.
Após a substituição, zere o contador do cilindro seguindo as instruções incluídas na nova unidade de cilindro.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, não toque nas peças que aparecem sombreadas na ilustração ou você poderá se queimar.
40
Manutenção de rotina
AVISO
c Retire a unidade de cilindro e o cartucho
de toner.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de cilindro.
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo. Pode ocorrer uma explosão, provocando danos físicos.
NÃO use materiais de limpeza que contenham amônia, álcool, qualquer tipo de spray ou qualquer tipo de substância inflamável para limpar o interior do aparelho. Isto poderá causar um incêndio ou choques elétricos. As instruções sobre como limpar a impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de Segurança e Questões Legais.
A
41
IMPORTANTE
Observação
IMPORTANTE
Cuidado para não inalar o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
• Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
• Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
• Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações.
Vá para http://www.brother.com/original/index. html para obter instruções sobre como devolver os seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se preferir não retornar seu consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo local.
e Desembale a nova unidade de cilindro.
• Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações.
• Só retire a unidade de cilindro nova da embalagem quando for colocá-la na impressora. A unidade de cilindro pode ser danificada por exposição à luz solar direta ou à luz ambiente.
42
Manutenção de rotina
Observação
CUIDADO
f Coloque o cartucho de toner com
firmeza na unidade de cilindro nova, até ouvir ele ser travado na posição correta. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca verde de travamento se erguerá automaticamente.
g Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba verde da esquerda para a direita e vice­versa várias vezes.
Ao terminar, recoloque a aba em sua posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as páginas impressas poderão ficar com um risco vertical.
1
A
Verifique se o cartucho foi colocado corretamente, pois cartuchos mal colocados podem se separar da unidade de cilindro.
h Coloque a unidade de cilindro nova e o
cartucho de toner de volta na impressora.
Zerando o contador do cilindro A
Ao se substituir uma unidade de cilindro por outra nova, será necessário zerar o contador do cilindro. O procedimento é o seguinte:
a Abra a tampa frontal e pressione
Excluir. Para confirmar a instalação de uma nova unidade de cilindro, pressione a.
b Quando o LCD mostrar Aceito, feche
a tampa frontal.
43
Solução de problemas B
B

Mensagens de erro e manutenção B

Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez os consumíveis precisem ser substituídos. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a rotina de manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas abaixo.
O usuário pode corrigir a maioria dos erros e fazer a manutenção de rotina. Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a resolução de problemas:
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagens de erro Causa Solução
Acabou o toner O cartucho de toner precisa ser
substituído.
Em resfriamento
Aguarde
Erro Cilindro O fio corona da unidade de
Erro EL Ocorreu um problema mecânico
Erro Fusor A temperatura da unidade fusora
Erro no Cartucho O cartucho de toner não está
Erro tam DX
(Para DCP-7060D/ DCP-7065DN/ HL-2280DW)
A temperatura da unidade de cilindro ou do cartucho de toner está muito alta. O aparelho interromperá seu trabalho de impressão atual e entrará em modo de resfriamento. Durante o modo de resfriamento, você ouvirá a ventoinha de resfriamento funcionando enquanto o display indica Em resfriamento e Aguarde.
cilindro precisa ser limpo.
no aparelho.
não aumenta para uma temperatura específica dentro do período de tempo especificado.
A unidade fusora está muito quente.
instalado corretamente.
O papel na bandeja não é de tamanho adequado para impressão duplex automática.
.
Troque o cartucho de toner por uma novo. (Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.)
Certifique-se de que consegue ouvir a ventoinha girando no aparelho e que a saída de exaustão não esteja bloqueada.
Se a ventoinha estiver girando, remova quaisquer obstáculos que estejam na área da saída de exaustão e, em seguida, deixe o aparelho ligado, mas não o utilize por alguns minutos.
Se a ventoinha não estiver girando, desconecte o aparelho da tomada e reconecte-o após alguns minutos.
Limpe o fio corona na unidade de cilindro. (Consulte Limpando os fios corona na página 38.)
Abra a tampa frontal e feche-a novamente.
Desligue o interruptor de energia, aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue-o novamente. Deixe o aparelho esperando ligado 15 minutos.
Retire a unidade de cilindro e o cartucho de toner e depois reinstale o cartucho de toner na unidade de cilindro.
Coloque papel Carta, Ofício ou Fólio para impressão duplex automática. Em seguida, aperte Iniciar. (Consulte Mídia de impressão na página 91.)
44
Mensagens de erro Causa Solução
Documento Preso
(DCP-7065DN)
Duplex desab.
(Para DCP-7060D/ DCP-7065DN/ HL-2280DW)
Há pouco toner O cartucho de toner terá que ser
Impos.Iniciar XX Ocorreu um problema mecânico
Impossív.Impr. XX Ocorreu um problema mecânico
Inserção Manual A Alimentação manual foi
Memória Cheia A memória do aparelho está
O documento não foi colocado corretamente no alimentador ou o documento escaneado do alimentador era muito longo.
A bandeja duplex foi retirada ou não foi instalada corretamente.
A parte traseira do aparelho não está completamente fechada.
trocado em breve.
no aparelho.
no aparelho.
selecionada como fonte de papel, mas não havia papel na abertura de alimentação manual.
cheia.
Consulte Documento preso na entrada da
unidade de alimentação manual (DCP-7065DN) na página 48 ou Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN) na página 21.
Coloque a bandeja duplex cuidadosamente na impressora até ouvir um clique indicando que ela entrou no lugar.
Feche a tampa traseira do aparelho.
Compre um cartucho de toner novo antes que a mensagem Trocar Toner apareça.
Desligue o aparelho da rede elétrica por
alguns minutos e depois reconecte-o.
Se o problema persistir, ligue para a
assistência técnica Brother.
Execute uma das alternativas:
Em seguida, desligue a impressora da
rede elétrica por vários minutos antes de reconectá-la.
Se o problema persistir, ligue para a
assistência técnica Brother.
Coloque uma folha de papel na abertura de alimentação manual. (Consulte
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual na página 10.)
Execute uma das alternativas:
Pressione Iniciar para enviar as páginas
escaneadas. (cópia em andamento)
Pressione Parar/Sair, aguarde as
outras operações em andamento serem concluídas e tente novamente.
Reduza a resolução de impressão.
(Consulte a guia Básico no Manual do Usuário de Software.)
Solução de problemas
B
45
Mensagens de erro Causa Solução
Não há papel. O aparelho está sem papel ou o
papel foi colocado incorretamente na bandeja de papel.
Pap. preso atrás O papel está preso na parte de
trás do aparelho.
Pap.Preso Duplex
(Para DCP-7060D/ DCP-7065DN/ HL-2280DW)
Papel Preso O papel está preso no interior do
Papel preso band O papel está preso na bandeja de
Parar cilindro É hora de substituir a unidade de
Sem Toner O cartucho de toner não foi
Tampa Aberta A tampa do fusor não estava
Tampa Aberta
(DCP-7065DN)
Tampa aberta. A tampa frontal não está
O papel está preso na bandeja duplex na parte de trás do aparelho.
aparelho.
papel do aparelho.
cilindro.
instalado corretamente.
totalmente fechada ou havia papel preso na parte posterior do aparelho quando você o ligou.
A tampa do alimentador não está completamente fechada.
O alimentador permanece aberto enquanto um documento está sendo carregado.
completamente fechada.
Execute uma das alternativas:
Se a bandeja estiver vazia, coloque
papel e aperte Iniciar.
Remova o papel e carregue-o
novamente. Em seguida, aperte Iniciar.
Se o problema não for resolvido, o rolo
do alimentador de papel pode estar precisando de limpeza. Limpe o rolo do alimentador de papel. (Consulte
Limpeza dos rolos de alimentação de papel no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.)
(Consulte O papel está preso na parte de trás do aparelho na página 51.)
(Consulte Papel preso na bandeja duplex (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/ HL-2280DW) na página 57.)
(Consulte O papel está preso dentro do aparelho na página 53.)
(Consulte Papel preso na bandeja de papel padrão na página 50.)
Substitua a unidade de cilindro. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 40.)
Puxe para fora a unidade de cilindro. Retire os cartuchos de toner e recoloque-o na unidade de cilindro.
Feche a tampa do fusor do aparelho.Certifique-se de que o papel não esteja
preso na parte de trás do aparelho, feche a tampa do fusor e pressione Iniciar.
Feche a tampa do alimentador do aparelho.
Feche a tampa do alimentador do aparelho e pressione Parar/Sair.
Feche a tampa frontal do aparelho.
46
Mensagens de erro Causa Solução
Trocar Cilindro É hora de substituir a unidade de
cilindro.
O contador da unidade de cilindro não foi zerado quando foi instalado um novo cilindro.
Trocar Toner O aparelho interromperá a
impressão até você substituir o cartucho de toner.
Substitua a unidade de cilindro. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 40.) Zere o contador da unidade de cilindro. (Consulte Zerando o contador do cilindro
na página 43.) Se a configuração do toner estiver definida
como Parar, troque o cartucho de toner por um cartucho original Brother novo, sem uso e autêntico. A troca reiniciará o modo Trocar toner. (Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.)
Se a definição de toner Continuar tiver sido selecionada, a impressora continuará a imprimir dados até o LCD exibir a mensagem Acabou o toner. A seção
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário contém
instruções sobre como utilizar a impressora em modo Continuação.
Solução de problemas
B
47

Atolamentos de papel B

Documento preso na entrada da unidade de alimentação manual (DCP-7065DN) B

a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Abra a tampa do alimentador. c Puxe o documento preso para fora e
para a esquerda.

O documento está preso sob a tampa dos documentos (DCP-7065DN) B

a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
d Feche a tampa do alimentador. e Pressione Parar/Sair.
48
d Feche a tampa dos documentos. e Pressione Parar/Sair.
Solução de problemas

Removendo documentos pequenos presos no alimentador (DCP-7065DN) B

a Levante a tampa dos documentos. b Insira um pedaço de papel grosso,
como papelão, no alimentador para empurrar os pequenos pedaços de papel remanescentes.

Documento preso na bandeja de saída (DCP-7065DN) B

a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
B
c Feche a tampa dos documentos. d Pressione Parar/Sair.
c Pressione Parar/Sair.
49

Atolamentos de papel B

IMPORTANTE
Observação

Papel preso na bandeja de papel padrão B

Se o display mostrar Papel preso band, siga estas etapas:
Se o papel não puder ser removido facilmente nesta direção, pare e siga as instruções de O papel está preso dentro do aparelho na página 53.
a Puxe a bandeja de papéis totalmente
para fora do aparelho.
b Use ambas as mãos para puxar
lentamente para fora o papel preso.
Para demover o papel preso mais facilmente, puxe-o para baixo.
c Certifique-se de que o papel esteja
abaixo da marca de quantidade máxima de papéis (b b b) (1) da bandeja de papel. Apertando a alavanca verde de desbloqueio das guias do papel, deslize-as até que se ajustem ao tamanho do papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas fendas. (Consulte Colocando papel na bandeja de papel padrão na página 8.)
1
50
d Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
Solução de problemas
AVISO

O papel está preso na parte de trás do aparelho B

Se o LCD mostrar Pap. preso atrás, ocorreu uma obstrução de papel atrás da tampa traseira. Siga estas etapas:
a Abra a tampa frontal. Deixe o aparelho
ligado por 10 minutos para esfriar.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, não toque nas peças que aparecem sombreadas na ilustração ou você poderá se queimar.
b Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner.
B
51
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque a unidade de cilindro e os cartuchos de toner sobre uma superfície plana e limpa, com um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso de você acidentalmente derramar ou espalhar o toner.
• Para evitar que o aparelho sofra danos por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
c Abra a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima).
d Empurre para baixo as guias dos lados
esquerdo e direito para abrir a tampa do fusor (1).
1
52
Solução de problemas
AVISO
e Usando ambas as mãos, puxe
suavemente o papel preso para fora da unidade do fusor.
f Feche a tampa do fusor e a tampa
traseira (bandeja de saída voltada para cima).
g Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na impressora.

O papel está preso dentro do aparelho B

Se o display mostrar Papel Preso, siga estas etapas:
a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos
para esfriar.
b Abra a tampa frontal.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, não toque nas peças que aparecem sombreadas na ilustração ou você poderá se queimar.
B
h Feche a tampa frontal. Se a impressora
não começar a imprimir automaticamente, pressione Iniciar.
53
IMPORTANTE
c Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner. O papel preso pode ser retirado junto com a unidade de cilindro e o cartucho de toner ou se soltar quando estas peças forem retiradas, podendo assim ser retirado de dentro da impressora.
• Recomendamos colocar a unidade de cilindro e o cartucho de toner sobre um pedaço de pano ou papel descartável por baixo, para o caso derramamento ou aspersão acidental de toner.
• Para evitar danos no aparelho causados por eletricidade estática, NÃO toque nos eletrodos mostrados na ilustração.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de cilindro. Retire o papel preso de dentro da unidade de cilindro (se houver).
Se não for possível retirar a unidade de cilindro e o cartucho de toner com facilidade, não use força excessiva. Em vez disso, vá para a etapa g.
54
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com cuidado. Se o toner se espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe ou lave imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da impressão, NÃO toque nas áreas sombreadas mostradas nas ilustrações.
Solução de problemas
e Coloque o cartucho de toner novo de
volta na unidade de cilindro, até ouvir ele ser travado na posição correta. Se o cartucho for colocado corretamente, a alavanca verde de travamento se erguerá automaticamente.
f Se a unidade de cilindro, o cartucho de
toner e o papel preso tiverem sido todos retirados, o atolamento de papel foi resolvido. Coloque a unidade de cilindro e o cartucho de toner de volta na impressora e feche a tampa frontal. Se a impressora não começar a imprimir automaticamente, pressione Iniciar.
B
55
g Abra a tampa do scanner.
Observação
Puxe o papel preso cuidadosamente, com as duas mãos, para cima e para fora da abertura de saída de papel.
i
Se não for possível puxar o papel preso para fora da impressora na etapa toda a bandeja de papel da impressora.
g
, retire
j Puxe o papel preso pela abertura da
bandeja de papel.
h Feche a tampa do scanner.
56
k
Coloque a bandeja de papel de volta na impressora. O atolamento será resolvido quando for possível retirar o papel preso.
• Se o display mostrar a mensagem
Preso
, siga as instruções das etapas c a
f
para verificar se há papel rasgado dentro
Papel
da impressora ou da unidade de cilindro.
• Se o aparelho for desligado enquanto o LCD estiver exibindo a mensagem
Preso
, os dados enviados pelo computador
Papel
serão impressos de forma incompleta.
Solução de problemas
AVISO

Papel preso na bandeja duplex (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/ HL-2280DW) B

Se o display mostrar Pap.Preso Duplex, siga estas etapas:
a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos
para esfriar.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de suas peças internas estarão extremamente quentes. Ao abrir as tampas frontal ou traseira (bandeja de saída posterior) da impressora, NÃO toque nas peças que aparecem sombreadas nas ilustrações ou você poderá se queimar.
b Puxe a bandeja duplex toda para fora da
impressora.
B
57
c Puxe o papel preso para fora da
impressora e da bandeja duplex.
d Verifique se o papel preso não ficou
embaixo da impressora devido à eletricidade estática.
e Coloque a bandeja duplex de volta na
impressora.
58
Solução de problemas
IMPORTANTE

Problemas com o equipamento B

Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Se achar que há algum problema, veja na tabela abaixo algumas dicas de solução de problemas. A maioria dos problemas pode ser resolvida pelo usuário.
Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas para resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Dificuldades de cópia
Dificuldades Sugestões
Aparece uma linha preta vertical nas cópias.
As cópias estão em branco. Verifique se você está carregando o documento apropriadamente. (Consulte
As linhas pretas verticais em cópias normalmente são causadas por sujeira ou líquido corretor na faixa de vidro ou porque o fio corona está sujo. (Consulte
Limpando o scanner no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário e Limpando os fios corona na página 38.)
Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN) na página 21 ou Usando o vidro do scanner na página 22.)
Dificuldades de impressão
Dificuldades Sugestões
Baixa qualidade de impressão Consulte Melhorando a qualidade de impressão na página 64.
B
59
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldades Sugestões
O aparelho não imprime. Verifique se o aparelho está conectado à tomada e se o interruptor está
ligado.
Verifique se o cartucho de toner e a unidade de cilindro estão instalados
corretamente. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 40.)
Verifique a conexão do cabo de interface tanto no aparelho quanto no seu
computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
Verifique se o driver da impressora correto foi selecionado e instalado.
Verifique se o display está indicando mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na página 44.)
O aparelho imprime inesperadamente ou imprime caracteres errados.
O aparelho imprime as primeiras páginas corretamente, depois algumas páginas apresentam textos incompletos.
Os cabeçalhos ou rodapés do documento aparecem quando este é exibido na tela, mas não aparecem quando são impressos.
O aparelho não imprime nos dois lados do papel, mesmo que a configuração do driver de impressora seja Duplex.
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/ HL-2280DW)
Verifique se o aparelho está on-line:
(Windows
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
(Windows Vista Hardware e Sons e, em seguida, em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
(Windows selecione Impressoras e Faxes. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
(Windows seguida, em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
Pressione Cancelar Trabalho para cancelar as tarefas de impressão.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
para funcionar com seu aparelho.
Puxe a bandeja de papel para fora e espere a impressora parar de imprimir.
Em seguida, desligue o interruptor de energia e desconecte a impressora da energia elétrica por alguns minutos.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
para funcionar com seu aparelho.
Seu computador não está reconhecendo o sinal completo de buffer de
entrada do aparelho. Certifique-se de que conectou o cabo de interface corretamente. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
Há uma área que não pode ser impressa na parte superior e inferior da página. Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir a impressão nesta área. (Consulte Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas na página 14.)
Verifique a configuração do tamanho do papel no driver da impressora. Selecione papel de tamanho Carta, Ofício, Fólio e com 60 a 105 g/m
®
7 e Windows Server®2008 R2) Clique no botão Iniciar e em
®
) Clique no botão Iniciar, no Painel de Controle, em
®
XP e Windows Server®2003/2008) Clique no botão Iniciar e
®
2000) Clique no botão Iniciar e selecione Configurações e, em
2
.
60
Dificuldades de impressão (Continuação)
Dificuldades Sugestões
O aparelho não está imprimindo ou parou de imprimir.
Pressione Cancelar Trabalho.
Assim que o aparelho cancelar o trabalho e excluí-lo da memória, ele poderá produzir uma impressão incompleta.
Dificuldades de escaneamento
Dificuldades Sugestões
Ocorrem erros TWAIN durante o escaneamento.
OCR não funciona. Tente aumentar a resolução de escaneamento.
(DCP-7065DN e HL-2280DW) O escaneamento em rede não funciona.
Verifique se o driver TWAIN Brother foi selecionado como fonte principal. No PaperPort™ 12SE, clique em Arquivo, Digitalizar ou obter foto e selecione o Controlador (driver) TWAIN Brother.
(Macintosh) Para utilizar esta função, baixe e instale o Presto! PageManager, disponível em http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Consulte Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) na página 62.
Dificuldades com o software
Solução de problemas
Dificuldades Sugestões
Não é possível instalar o software nem imprimir.
Não é possível imprimir ‘2 em 1’ ou ‘4 em 1’.
O aparelho não imprime a partir do
®
Adobe
Illustrator®.
Execute o programa Reparar o MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa corrigirá e reinstalará o software.
Verifique se as configurações do tamanho de papel no aplicativo e no driver da impressora são as mesmas.
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte a Guia Avançada no Manual do Usuário de Software.)
Dificuldades com o manuseio do papel
Dificuldades Sugestões
O aparelho não insere o papel.
O display indica Não há papel. ou exibe uma mensagem de obstrução de papel.
Como imprimo em envelopes? Os envelopes podem ser colocados na abertura de alimentação manual. O
Se não houver papel, coloque um novo maço de papéis na bandeja de papel.
Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que esteja alisado. Se
o papel estiver ondulado, você deverá endireitá-lo. Algumas vezes é recomendável retirar o maço de papéis, virá-lo ao contrário e repô-lo na bandeja.
Reduza a quantidade de papel na bandeja e depois tente novamente.
Certifique-se de não escolher o modo de alimentação manual no driver da
impressora.
Limpe o rolo do alimentador de papel. Consulte Limpeza dos rolos de
alimentação de papel no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
Se o display mostrar uma mensagem de obstrução de papel e o problema
persistir, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 44.
aplicativo deverá ser configurado para imprimir no tamanho do envelope que você está utilizando. Normalmente, isto é feito no menu Configuração de Página ou Configuração do Documento do aplicativo.
B
61
Dificuldades com o manuseio do papel (Continuação)
Dificuldades Sugestões
Que papel posso usar? Fino, comum, grosso, bond, reciclado, envelopes e etiquetas próprias para
impressão a laser. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 para obter mais detalhes.)
Pode-se colocar envelopes na abertura de alimentação manual.
Há uma obstrução de papel. Remova o papel preso. (Consulte Atolamentos de papel na página 48.)
Dificuldades com a qualidade de impressão
Dificuldades Sugestões
As páginas impressas estão onduladas.
As páginas impressas estão borradas.
As impressões saem muito claras. Se este problema ocorrer ao fazer cópias ou imprimir, defina o modo Poupar
Este problema pode ser causado pela baixa qualidade do papel grosso ou
fino, ou por não imprimir no lado recomendado do papel. Tente virar o maço de papéis ao contrário na bandeja de papel.
Certifique-se de que você escolheu o Tipo de Papel adequado para o tipo de
mídia que você está utilizando. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.)
A configuração Tipo de Papel pode estar incorreta para o tipo de mídia de impressão que você está utilizando, ou o tipo de mídia pode ser muito grosso ou ter uma superfície rugosa. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e Guia Básica no Manual do Usuário de Software.)
Toner como Desativado nas configurações de menu do aparelho. (Consulte Poupar Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.)
Configure Modo Economia de Toner como Desativada na guia Avançada do
driver da impressora. (Consulte a Guia Avançada no Manual do Usuário de Software.)
Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW)
Dificuldades Sugestões
Não consigo imprimir através de uma rede cabeada.
62
Se você estiver enfrentando problemas de rede, consulte o Manual do Usuário de Rede para obter mais informações.
O aparelho deverá estar ligado, on-line e no modo Pronto. Imprima a lista das Configurações de Rede para verificar as configurações de rede atuais. (Consulte Lista de Configurações de Rede no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.) Reconecte o cabo de LAN ao hub para verificar se o cabo e as conexões de rede estão funcionando. Se possível, tente conectar o aparelho a uma porta diferente em seu hub, utilizando um cabo diferente. Você pode verificar o status de rede cabeada atual no menu do painel de controle Rede.
Solução de problemas
Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) (Continuação)
Dificuldades Sugestões
A função Escaneamento em rede não funciona.
Seu computador não encontra o aparelho.
Não é possível se conectar a uma rede sem fio. (HL-2280DW)
(Windows
É necessário configurar o Software de Firewall/Segurança de terceiros para permitir o escaneamento em rede. Para adicionar a porta 54925 para escaneamento em rede, digite as informações abaixo:
Em Nome, forneça uma descrição, por exemplo, Brother NetScan.
Em Número da porta, digite 54925.
Em Protocolo, UDP está selecionado.
Consulte o manual de instruções que acompanha o Software de Firewall/Segurança de terceiros ou entre em contato com o fabricante do software.
Para saber mais detalhes, leias as FAQs e as sugestões para soluções de problemas em http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
O recurso de escaneamento em rede pode não funcionar devido às
Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
(Windows
conexão de rede necessária. (Para obter detalhes, consulte as instruções acima).
(Macintosh)
O computador pode não conseguir detectar o aparelho devido às
Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
Investigue o problema usando o Relatório WLAN. Pressione Menu, a ou b para selecionar 5.Info. Aparelho e depois OK; pressione a ou b para selecionar 5.Relatório WLAN e OK. Em seguida, pressione Iniciar. Para mais informações, consulte o Guia de Configuração Rápida.
®
)
.
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2.
®
) A configuração do firewall no seu PC pode estar rejeitando a
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2.
B
Outros
Dificuldades Sugestões
O aparelho não liga. Condições adversas na conexão de energia (como relâmpagos ou sobrecarga
elétrica) podem ter desencadeado os mecanismos internos de segurança do aparelho. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde dez minutos, conecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Se o problema não for resolvido, desligue o aparelho. Conecte o cabo de alimentação a uma outra tomada que saiba estar funcionando e ligue o aparelho.
63

Melhorando a qualidade de impressão B

Observação
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
F
g
d 3
Se tiver problemas de qualidade de impressão, faça uma cópia primeiro (coloque um documento no vidro do scanner e pressione Iniciar). Se a impressão ficar boa, o problema provavelmente não é no aparelho. Verifique as conexões do cabo de interface ou tente imprimir outro documento. Se a impressão ou a página de teste impressa pelo aparelho tiver problemas de qualidade, verifique primeiro as etapas a seguir. Se ainda assim estiver ocorrendo problema de qualidade, consulte a tabela abaixo e siga as recomendações.
A utilização de suprimentos de outros fabricantes pode prejudicar a qualidade de impressão, o desempenho e a confiabilidade do equipamento.
a Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos o uso do papel recomendado.
Verifique se está usando o papel de acordo com as nossas especificações. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.)
b Verifique se a unidade de cilindro e o cartucho de toner estão instalados corretamente.
Exemplos de baixa qualidade de impressão
DE
ef
c 2
Esmaecida
Recomendação
Retire a unidade de cilindro e o cartucho de toner. Segure o
cartucho e o cilindro em posição nivelada com ambas as mãos e agite-os suavemente várias vezes em sentido lateral para distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.
Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.
Verifique o ambiente do aparelho. Este defeito pode ocorrer se
houver umidade excessiva, temperaturas muito altas ou outros problemas deste tipo. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
Se toda a página ficar clara demais, o modo de economia de
toner pode estar ativado. Desative o modo Poupar Toner nos menus de configuração da impressora ou o modo Modo
Economia de Toner no menu Propriedades.... da impressora.
Consulte Economia de Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado
do Usuário ou a guia Avançada no Capítulo 2 do Manual do Usuário de Software.
Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
64
Solução de problemas
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Fundo cinza
Fantasmas
Pontos de toner
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Verifique o ambiente do aparelho. O sombreamento de fundo
pode aumentar se houver muita umidade ou temperaturas elevadas. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais grossos. Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a guia Básica no Capitulo 2 do Manual do Usuário de Software.
Selecione o modo Reduzir fantasmas no driver da impressora.
Consulte Configuração de Redução de Fantasmas no Capítulo 2 (Windows
de Software.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papéis ásperos. Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Limpe os fios corona e a unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38 e Limpando a unidade de cilindro no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
®
) o no Capítulo 8 (Macintosh) do Manual do Usuário
B
65
Exemplos de baixa qualidade de
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
impressão
Impressão com falhas
Tudo preto
Linhas brancas horizontais na
página
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Selecione o modo Papel Grosso no driver de impressora ou
Espesso no menu Tipo de Papel da impressora ou use um papel mais fino. Consulte Tipo de papel na página 15 e a guia Básica no Manual do Usuário de Software.
Verifique o ambiente do aparelho. A umidade elevada é uma das
causas de impressão com falhas. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando a
aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes. Ao terminar, recoloque a aba na sua posição inicial (a). Consulte Limpando os fios corona na página 38.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais grossos.
Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a guia Básica no Manual do Usuário de Software.
O problema pode desaparecer sozinho. Para eliminar o
problema, imprima várias páginas, especialmente se a impressora tiver passado muito tempo sem ser utilizada.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
66
Solução de problemas
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Linhas horizontais na página
Linhas brancas, faixas ou tiras
horizontais na página
Recomendação
Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
Verifique o ambiente do aparelho. Condições tais como umidade
elevada e altas temperaturas podem causar esse tipo de problema de qualidade de impressão.
Se o problema não se resolver após a impressão de algumas
páginas, coloque uma unidade de cilindro nova. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.)
B
Faça dez cópias de uma folha de papel branca. Consulte Como
copiar na página 24. Se o problema não for solucionado, a
unidade de cilindro pode conter cola de uma etiqueta aderida na superfície do cilindro OPC. Limpe a unidade de cilindro. Consulte
Limpeza da unidade de cilindro no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
Pontos brancos sobre texto preto e
gráfico a intervalos de 94 mm
Pontos pretos a intervalos de 94
mm
67
Exemplos de baixa qualidade de
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
impressão
Marcas pretas horizontais de
toner na página
Impressão com linhas pretas no
sentido vertical
Manchas de toner na página.
Linhas brancas verticais na
página
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Quando etiquetas para impressão a laser são impressas, a cola
das folhas às vezes adere à superfície do cilindro OPC. Limpe a unidade de cilindro. Consulte Limpando a unidade de cilindro no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
Não utilize papel com clipes ou grampos, pois eles podem
arranhar a superfície do cilindro.
Se a unidade de cilindro desembalada ficar exposta à luz solar ou
à luz ambiente, a unidade poderá ser danificada.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
Deslize a guia verde para limpar os fios corona dentro da unidade
de cilindro. Consulte Limpando os fios corona na página 38.
Verifique se a guia verde do fio corona está na posição inicial (a).A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 39.
Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.
Verifique se há fragmentos de papel presos dentro da impressora
e bloqueando o scanner.
68
Solução de problemas
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Impressão torta
Enrolado ou ondulado
Recomendação
Verifique se o papel ou material a ser impresso foram carregados
corretamente na bandeja de papel e se as guias estão muito apertadas ou muito frouxas em torno da resma de papel.
Alinhe as guias de papel corretamente. Consulte Colocando
papel na página 8.
Se estiver utilizando a abertura de alimentação manual, consulte
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual na página 10.
A bandeja de papel pode estar cheia demais. Consulte
Colocando papel na página 8.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras
mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Verifique se há objetos soltos (p.ex. papel rasgado) dentro da
impressora.
Verifique se as duas alavancas verdes de envelope na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição.
Verifique se as duas alavancas cinza antiamassamento na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição. (Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Se o problema ocorrer apenas durante a impressão duplex,
verifique se há papel rasgado na bandeja duplex, se a bandeja duplex está completamente inserida e se a tampa traseira está bem fechada.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. O papel pode ficar
enrolado sob altas temperaturas ou umidade elevada. Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Se você não usa o aparelho com frequência, o papel pode estar
na bandeja há muito tempo. Vire o maço de papéis ao contrário na bandeja de papel. Além disso, ventile os papéis e gire-os 180 dentro da bandeja.
Abra a tampa traseira (bandeja de saída virada para cima) para a
impressora ejetar as páginas impressas na bandeja de saída virada para cima.
Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado. Consulte Outras Opções de Impressão (Windows
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário de Software.
®
) ou
B
69
Observação
Exemplos de baixa qualidade de
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde 134
impressão
Rugas ou vincos
Dobras no envelope
Recomendação
Verifique se o papel foi carregado completamente. Consulte
Colocando papel na página 8.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras
mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Vire a resma de papel na bandeja ou tente girar o papel 180 na
bandeja de entrada.
Ao imprimir envelopes, verifique se as duas alavancas verdes de
envelope na parte interna da tampa traseira estão acionadas para baixo.
70
Quando terminar de imprimir, abra a tampa traseira e recoloque as duas alavancas verdes de volta em suas posições originais.
Solução de problemas
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Fixação fraca
Recomendação
Abra a tampa traseira e verifique se as duas alavancas verdes de
envelope (à esquerda e à direita) estão levantadas.
B
Selecione o modo Melhorar a fixação do toner no driver da
impressora. Consulte Outras Opções de Impressão (Windows ou Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário de Software. Se estas opções não melhorarem a impressão, selecione Papel Mais Grosso na opção Tipo de Mídia.
®
)
71
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Recomendação
Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado. Consulte Outras Opções de Impressão (Windows
®
) ou
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário de Software.
Mude a posição do papel na bandeja e imprima novamente
(exceto papel com cabeçalho). Se o problema persistir, coloque as alavancas antiamassamento nas posições abaixo:
Enrolado
a Abra a tampa traseira. b Levante a alavanca (1) e deslize as duas alavancas cinza
(2) na direção da seta.
1
2
2
72
1
2
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de impressão
Enrolado
Recomendação
Levante a aba de suporte da bandeja de saída (1).
B
1
73
Informações do
Observação
Aparelho B
A Brother recomenda fortemente que você execute esta operação ao descartar este aparelho.

Verificando o número de sérieB

Você pode visualizar o Número de Série do aparelho no display.
a Pressione Menu. b (DCP-7055/DCP-7060D)
Pressione a ou b para selecionar
3.Info. Aparelho. Pressione OK.
(DCP-7065DN) Pressione a ou b para selecionar
4.Info. Aparelho. Pressione OK.
(HL-2280DW) Pressione a ou b para selecionar
5.Info. Aparelho. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Num. de série. Pressione OK.
Info. Aparelho
1.Num. de série
d Pressione Parar/Sair.

Funções de redefinição B

As seguintes funções de redefinição encontram-se disponíveis:
1 (DCP-7065DN e HL-2280DW) Rede
Você pode restaurar as configurações padrão de fábrica do servidor de impressão interno, como informações de senha e endereço IP.
2 Todas Config.
Desconecte o cabo de interface antes de selecionar Rede ou Todas Config..

Como reiniciar o aparelho B

a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
5.Reiniciar. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar o tipo
de função de redefinição a ser utilizado. Pressione OK.
e Execute uma das alternativas:
Para redefinir as configurações,
pressione a até selecionar Reset. Em seguida, vá para a etapa f.
Para sair sem fazer alterações,
pressione b para selecionar Sair. Em seguida, vá para a etapa g.
f O aparelho perguntará se você deseja
reiniciá-lo. Execute uma das alternativas:
Para reiniciar, pressione a e escolha
Sim. A reinicialização começará.
Para sair sem reiniciar, pressione b
para selecionar Não. Em seguida, vá para a etapa g.
g Pressione Parar/Sair.
Os valores de fábrica das configurações da impressora podem ser restaurados.
74
C
Menu e funções C

Programação na tela C

Seu aparelho foi concebido para ser fácil de utilizar. O display permite a programação na tela utilizando as teclas de menu.
Criamos instruções passo a passo exibidas no display para ajudá-lo a programar seu aparelho. Simplesmente siga as etapas que o orientam em todas as seleções de menu e opções de programação.

Table de menus C

O aparelho pode ser programado utilizando-
-se o Tabela de menus na página 77. Nela você encontrará as seleções e opções dos menus. Pressione Menu e depois a ou b para acessar os menus e programar o equipamento. Por exemplo, para definir a Qualidade. da cópia como Foto:
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
2.Copiar. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Qualidade. Pressione OK.

Teclas de Menu C

Acessar menu.
Ir para o próximo nível. Aceitar uma opção.
Sair do menu (pressionar várias vezes).
Retornar ao nível anterior.
Percorrer o nível atual do menu.
C
d Pressione a ou b para selecionar Foto.
Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
Sair do menu.
75

Como acessar o modo de menus C

a Pressione Menu. b Selecione uma opção. Para percorrer
os níveis de menu, pressione a ou b conforme a direção desejada.
c Pressione OK quando a opção
desejada for exibida no display. Em seguida, o display exibirá o próximo nível do menu.
d Pressione a ou b para passar para a
próxima opção desse menu.
e Pressione OK.
Quando tiver terminado a seleção de uma opção, o display indicará Aceito.
f Pressione Parar/Sair para sair do modo
Menu.
76
Menu e funções

Tabela de menus C

Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Selecionar & OK Selecionar & OK para
para sair
aceitar
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
1.Config. Geral
1.Papel 1.Tipo de papel
2.Tamanho Papel
2.Ecologia 1.Poupar Toner
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Fino
Comum*
Espesso
Mais espesso
Papel Reciclado
Etiqueta
A4*
Carta
Ofício
Executivo
A5
A5 L
A6
B5
B6
Fólio
Ativado
Desativado*
Configura o tipo de papel na bandeja de papel.
Configura o tamanho do papel na bandeja.
Aumenta o rendimento de páginas do cartucho de toner.
Página
15
C
15
Consulte 1.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
77
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
1.Config. Geral
(continuação)
2.Ecologia
(continuação)
2.Tempo p/Sleep
O intervalo varia
de acordo com os modelos.
Economiza energia.
003Min*
3.Contrast e LCD
——-nnnno+
-nnnon+
Ajusta o contraste do display.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Subst. toner
——Continuar
Parar*
O aparelho interromperá a impressão até você substituir o cartucho de toner.
5.Reiniciar
1.Rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
a Reset
b Sair
Restaura os valores originais de fábrica de todas as configurações de rede do equipamento.
1.Todas Config.
(DCP-7055 e DCP-7060D)
a Reset
b Sair
Restaura os valores originais de fábrica de todas as configurações do equipamento.
2.Todas Config.
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Página
Consulte 1.
74
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
2.Copiar 1.Qualidade Auto*
Texto
Foto
Você pode selecionar a resolução de cópia para o seu tipo de documento.
Consulte 1.
Gráfico
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
78
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
2.Copiar
(continuação)
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
3.Impressora
(HL-2280DW)
2.Brilho -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste -nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
1.Opções de Impr
2.Duplex Desativado*
3.Reset na Impr.
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
2
Consulte Manual do Usuário de Software.
1.Fonte interna
2.Configuração Imprime uma lista das
3.Imprimir Teste
a Reset
Imprime uma lista dos
Imprime uma página
Lig. (Mar Long)
Lig (Mar Curt)
b Sair
Ajusta o brilho das cópias.
Ajusta o contraste das cópias.
tipos de fonte internos do aparelho.
configurações da impressora do aparelho.
de teste. Habilita ou desabilita
a impressão duplex. Você também pode escolher impressão duplex com borda longa ou borda curta.
Restaura os valores originais de fábrica de todas as configurações da impressora.
Consulte 1.
Consulte 2.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
79
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
3.Rede
(DCP-7065DN)
1.TCP/IP 1.Método de Boot
2.Endereço IP— [000-255]. [000-255].
3.Másc. Subrede
4.Gateway [000-255]. [000-255].
5.Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config WINS
Consulte Manual do Usuário de Rede.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
Auto*
Static
Seleciona o método de boot que melhor se adapta às suas necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da Sub-rede.
Digite o endereço do Gateway.
Seleciona o modo de configuração do WINS.
80
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
3.Rede
(DCP-7065DN)
(continuação)
1.TCP/IP
(continuação)
2.Ethernet ——Auto*
3.Status ——Ativo 100B-FD
4.Endereço MAC
0.Reset da Rede
Consulte Manual do Usuário de Rede.
7.Servidor WINS
8.Servidor DNS
9.APIPA Ativado*
0.IPv6 Ativado
Mostra o endereço
a Reset
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Ativo 100B-HD
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
Reiniciar.Ok?
b Sair
a Sim b Não
Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário.
Aloca automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços locais de link.
Habilita ou desabilita o protocolo IPv6. Para mais informações sobre a utilização do protocolo IPv6, acesse http://solutions. brother.com/.
Seleciona o modo de conexão Ethernet.
Mostra o status do link Ethernet.
MAC do aparelho. Restaura os valores
de fábrica de todas as configurações.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
81
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede
(HL-2280DW)
1.Lan
Cabeada
Consulte Manual do Usuário de Rede.
1.TCP/IP 1.Método de
Boot
2.Endereço IP[000-255]. [000-255].
3.Másc. Subrede
4.Gateway [000-255]. [000-255].
5.Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config WINS
7.Servidor WINS
8.Servidor DNS
9.APIPA Ativado*
0.IPv6 Ativado
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255] [000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
Auto*
Static
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
Seleciona o método de boot que melhor se adapta às suas necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da Sub-rede.
Digite o endereço do Gateway.
Seleciona o modo de configuração do WINS.
Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário.
Aloca automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços locais de link.
Habilita ou desabilita o protocolo IPv6. Para mais informações sobre a utilização do protocolo IPv6, acesse http://solutions. brother.com/.
82
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
1.Lan Cabeada
(continuação)
2.Rede Wireless
Consulte Manual do Usuário de Rede.
2.Ethernet Auto*
3.Status cabeado
4.Endereço MAC
5.Conf. Padrão
6.AtivarRed eCabo
1.TCP/IP 1.Método de
Seleciona o modo de
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Ativo 100B-FD
Ativo 100B-HD
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
Mostra o endereço
a Reset
b Sair
Ativado*
Desativado
Boot
2.Endereço IP[000-255]. [000-255].
3.Másc. Subrede
4.Gateway [000-255]. [000-255].
5.Nome do nó BRWXXXXXXXXXXXX Digite o nome do Nó.
6.Config WINS
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255] [000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
Auto*
Static
conexão Ethernet.
Você pode ver o status de rede cabeada atual.
MAC do aparelho. Restaura os valores
de fábrica das configurações da rede cabeada.
Habilita ou desabilita manualmente a LAN cabeada.
Seleciona o método de boot que melhor se adapta às suas necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da Sub-rede.
Digite o endereço do Gateway.
Seleciona o modo de configuração do WINS.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
83
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
2.Rede
Wireless
(continuação)
Consulte Manual do Usuário de Rede.
1.TCP/IP
(continuação)
2.Assist.Co nfig.
3.WPS/AOSS Você pode configurar
4.WPS c/ Cód PIN
7.Servidor WINS
8.Servidor DNS
9.APIPA Ativado*
0.IPv6 Ativado
O servidor de
Você pode configurar
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Primário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
Especifica o endereço IP do servidor WINS primário ou secundário.
Especifica o endereço IP do servidor DNS primário ou secundário.
Aloca automaticamente o endereço IP a partir do intervalo de endereços locais de link.
Habilita ou desabilita o protocolo IPv6. Para mais informações sobre a utilização do protocolo IPv6, acesse http://solutions. brother.com/.
impressão pode ser configurado.
sua rede sem fio facilmente utilizando o método de configuração por meio de um botão.
sua rede sem fio facilmente utilizando WPS com um código PIN.
84
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Opções Descrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
2.Rede Wireless
(continuação)
0.Reset da Rede
Consulte Manual do Usuário de Rede.
5.Status WLAN
6.Endereço MAC
7.Conf. Padrão
8.Habilitar WLAN
a Reset
1.Status Ativa(11b)
Ativa(11g)
LAN a cabo Ativa
WLAN Desativado
AOSS ativo
Falha de Conexão
2.Sinal Forte
Médio
Fraco
Nenhum
3.SSID Você pode ver o
4.Modo de Comun.
Mostra o endereço
a Reset
1.ATIV.
b Sair
Ad-hoc
Infraestrutura
b Sair
2.DESAT.*
Reiniciar.Ok?
a Sim b Não
Você pode ver o status atual da rede sem fio.
Você pode ver a intensidade do sinal atual da rede sem fio.
SSID atual. Você pode ver o
Modo de Comunicação atual.
MAC do aparelho. Restaura os valores
de fábrica das configurações da rede sem fio.
Habilita ou desabilita a LAN sem fio manualmente.
Restaura os valores de fábrica de todas as configurações de rede.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
85
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Opções Descrições Página
3.Info. Aparelho
(DCP-7055 e DCP-7060D)
4.Info. Aparelho
(DCP-7065DN)
1.Num. de série
2.Contador Pgs.
Você pode verificar o
número de série do seu aparelho.
Total
Lista
Copiar
Impressão
Você pode verificar o número total de páginas que o aparelho imprimiu durante todo o seu período de funcionamento.
74
Consulte 1.
3.Conf.Usuário ——
5.Info. Aparelho
(HL-2280DW)
4.Config de Rede
(DCP-7065DN e
——
HL-2280DW)
5.Relatório
——
WLAN
(HL-2280DW)
4.Cilindro-VIDA
(DCP-7055 e DCP-7060D)
A porcentagem da
vida útil restante do cilindro pode ser verificada.
5.Cilindro-VIDA
(DCP-7065DN)
6.Cilindro-VIDA
(HL-2280DW)
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
86
Observação
Especificações D
Observação
D

Geral D

Este capítulo fornece um resumo das especificações dos aparelhos. Para obter especificações adicionais, visite http://www.brother.com/
Tipo de Impressora Laser Método de Impressão Eletrofotografia por varredura com feixe de laser de semicondutor Capacidade da Memória (DCP-7055) 16 MB
(DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) 32 MB
Display (tela de cristal líquido)
Rede Elétrica 110 - 120 V AC 50/60 Hz
Consumo de Energia
16 caracteres 2 linhas
1
Máximo: 1080 W
Copiando: Pronto: Aprox. 55 W a 25 C
2
para saber mais detalhes.
Aprox. 445 W a 25 C
Modelos com wireless (WLAN: ativada) Sleep: Aprox. 2,8 W (WLAN: desativada)
Deep Sleep: Modelos sem wireless Deep Sleep: Aprox. 0,9 W
Todos os números acima (exceto Máximo) são valores médios.
1
Conectada a um PC via USB
2
Ao fazer uma cópia de uma folha
D
Aprox. 1,0 W
87
Dimensões DCP-7065DN D
316 mm
405 mm
398.5 mm
DCP-7055/DCP-7060D/HL-2280DW D
268 mm
405 mm
398.5 mm
88
Peso Com Consumíveis: (DCP-7055) 9,8 kg
(DCP-7060D) 10,1 kg (DCP-7065DN) 11,4 kg (HL-2280DW) 10,3 kg
Nível de ruído Potência sonora
Em Funcionamento: (DCP-7055) L
(DCP-7060D) L
WAd = 6,60 B(A)/
WAd = 6,74 B (A)/
(DCP-7065DN e HL-2280DW) L
WAd = 6,81 B (A)
Em Espera: L
WAd = 4,3 B (A)
Pressão sonora
Em Funcionamento
L
PAm = 53 dB (A)
(Imprimindo): Em Espera: L
PAm = 30 dB (A)
Especificações
Temperatura Em
Funcionamento: Armazenamento: 0 a 40 C
Umidade Em
Funcionamento: Armazenamento: 10 a 90% (sem condensação)
Alimentador (alimentador
Até 35 páginas (escalonadas) 80 g/m
automático de documentos)
(DCP-7065DN)
10 a 32,5 C
20 a 80% (sem condensação)
2
D
89

Tamanho do Documento D

Tamanho da página (somente frente)
Largura do Alimentador: (DCP-7065DN) Comprimento do
Alimentador: (DCP-7065DN) Largura do Vidro do
Scanner: Comprimento do Vidro do
Scanner:
147,3 a 215,9 mm
147,3 a 355,6 mm
Máx. 215,9 mm
Máx. 297 mm
90
Loading...