Nem todos os modelos estão disponíveis em todos
os países.
Versão B
BRA-POR
Se precisar entrar em contato com o
Atendimento ao Cliente
Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-7055, DCP-7060D,
DCP-7065DN e HL-2280DW
(faça um círculo ao redor do
número do seu modelo)
Número de Série:
1
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua
nota fiscal como registro permanente da compra,
para o caso de roubo, incêndio ou garantia de
serviço.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto
caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto
coberta pelo seguro; e,
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas
especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é
on-line em http://www.brother.com/registration/
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Registre seu produto
Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; e,
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Complete o Registro de Garantia da Brother e a Folha de Teste e envie-os por fax ou, para sua
conveniência e como modo mais eficiente de registrar seu novo produto, registre-se on-line em
http://www.brother.com/registration/
FAQs (perguntas frequentes)
O Brother Solutions Center é um recurso completo para todas as suas necessidades envolvendo
copiadoras digitais. Você pode baixar o software e os utilitários mais recentes e ler FAQs e dicas
de resolução de problemas para aprender a obter o máximo do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com/
Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother.
Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente
atualização de firmware.
Assistência Técnica
Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
http://www.brother.com.br/
Para adquirir acessórios e suprimentos
Acesse o site:
http://www.brotherstore.com.br/
i
Notificação de Compilação e Publicação
Sob a supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, abrangendo
as descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações, sem avisar, nas especificações e nos materiais
aqui contidos e não se responsabilizará por quaisquer danos (incluindo consequentes) causados
por confiança nos materiais apresentados, incluindo, sem limitação, erros tipográficos e outros
relativos à publicação.
ii
iii
Manuais do Usuário e onde encontrá-los?
Qual manual?Qual o seu conteúdo?Onde se encontra?
Segurança e
Questões Legais
Guia de
Configuração
Rápida
Manual Básico do
Usuário
Manual Avançado
do Usuário
Manual do Usuário
de Software
Glossário de Rede
(DCP-7065DN e
HL-2280DW)
Manual do Usuário
de Rede
(DCP-7065DN e
HL-2280DW)
Leia primeiro este manual. Antes de configurar
seu aparelho, leia as instruções de segurança.
Este Guia contém informações sobre marcas
comerciais e restrições legais.
Siga as instruções para configurar seu
aparelho e instalar os drivers e o software para
o sistema operacional e o tipo de conexão
usados.
Operações básicas de cópia e digitalização e
instruções sobre como repor os consumíveis.
Consulte as dicas para soluções de
problemas.
Operações mais avançadas, como cópia,
impressão de relatórios e manutenção de
rotina.
Siga as instruções deste manual para
impressão e digitalização (DCP-7065DN e
HL-2280DW). O manual contém também
instruções sobre como escanear em rede e
sobre a utilização do utilitário Brother
ControlCenter.
Este Manual fornece informações básicas
sobre as funções de rede avançadas dos
aparelhos Brother, incluindo explicações
sobre termos comuns e gerais de rede.
Este manual fornece informações úteis sobre
configuração de redes cabeadas e sem fio e
configurações de segurança para uso do
aparelho Brother. Você também pode
encontrar informações de protocolos
compatíveis para o seu aparelho e dicas
detalhadas para soluções de problemas.
Impresso/Na caixa
Arquivo PDF/
CD-ROM de documentação/
na caixa
iv
Índice
(MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO)
1Informações gerais1
Utilizando a documentação ................................................................................... 1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................ 1
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de
Software e o Manual do Usuário de Rede..........................................................2
Visualizando a documentação.........................................................................2
Acessando o suporte Brother (Windows
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................ 5
Visão geral do painel de controle .......................................................................... 6
2Colocando papel8
Colocando papel e outras mídias de impressão.................................................... 8
Colocando papel na bandeja de papel padrão................................................8
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual ....................10
Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas ..................................14
Configurações do papel.......................................................................................15
Tipo de papel................................................................................................. 15
Tamanho do papel......................................................................................... 15
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis .................................................. 16
Tipo e tamanho de papel...............................................................................16
Manipulando e usando papel especial .......................................................... 18
Rede (LAN) (DCP-7065DN e HL-2280DW)....................................................... 101
EÍndice remissivo102
vii
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO)
O Manual Avançado do Usuário explica as seguintes funções e operações. Você pode visualizar
o Manual Avançado do Usuário no CD-ROM da documentação.
1Configuração geral
Armazenamento de memória
Funções ecológicas
Configurações de toner
Contraste do LCD
Lista de Configurações do Usuário
Lista de Configurações de Rede
(Para DCP-7065DN e HL-2280DW)
Relatório WLAN
(somente HL-2280DW)
Digitalização com o driver do scanner
2Fazendo cópias
Configurações de cópia
Cópia duplex (1 ou 2 lados)
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)
AManutenção de rotina
Limpando e verificando o aparelho
Verificação do aparelho
Embalagem e transporte do
equipamento
BGlossário
CÍndice remissivo
viii
1
Informações gerais1
Utilizando a
documentação
Obrigado por comprar um aparelho Brother!
A leitura da documentação o ajudará a
aproveitar ao máximo o seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções a seguir são
utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica teclas
no painel de controle do
aparelho ou na tela do
computador.
ItálicoO estilo itálico enfatiza itens
importantes ou o direciona a
um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de fonte Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no display do
aparelho.
1
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não evitada, pode resultar
em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em ferimentos leves
ou moderados.
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não
evitada, pode resultar em danos à
propriedade ou em perda da funcionalidade
do produto.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam
para possíveis choques elétricos.
Os ícones de Superfície Quente
advertem para não tocar nas partes
do aparelho que estão quentes.
Os ícones de Observação ensinam
como agir em determinada situação
ou fornecem dicas sobre como a
operação atual funciona com outras
funções.
1
1
Capítulo 1
Observação
Acessando o Manual
Avançado do Usuário,
o Manual do Usuário de
Software e o Manual do
Usuário de Rede
Este Manual Básico do Usuário não contém
todas as informações sobre o aparelho; não
explica, por exemplo, como usar as funções
avançadas de cópias, impressão,
digitalização e rede (DCP-7065DN e
HL-2280DW). Para instruções detalhadas
sobre estas operações, consulte Manual
Avançado do Usuário, o Manual do
Usuário de Software, o Glossário de Rede
e o Manual do Usuário de Rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW), disponíveis
no CD-ROM de documentação.
Visualizando a
documentação1
c Clique no seu país.
1
d Aponte para o seu idioma, aponte para
Visualizar manuais e, em seguida,
clique no manual que deseja ler.
a Ligue seu computador. Insira o
CD-ROM da documentação na unidade
de CD-ROM. Os usuários do Windows
devem ir para a etapa c.
(Usuário do Windows®) Se a tela não
aparecer automaticamente, vá até Meu Computador (Computador), dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM e outro
em index.html.
b (Usuário do Macintosh) Dê um
duplo-clique no ícone do CD-ROM da
documentação e outro em index.html.
®
2
Observação
• (Somente usuários do Windows®) Seu
Observação
navegador da Web poderá exibir uma
barra amarela com um aviso de
segurança sobre controles Active X no
alto da página. Para que a página seja
exibida corretamente, é preciso clicar na
barra, clicar em Permitir Conteúdo
Bloqueado… e, em seguida, clicar em
Sim na caixa de diálogo Aviso de
Segurança.
• (Somente usuários do Windows
®)1
acesso mais rápido, você pode copiar
toda a documentação do usuário em
formato PDF para uma pasta local no seu
computador. Aponte para o seu idioma e,
em seguida, clique em Copiar para disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar as instruções de
escaneamento
Existem vários métodos para escanear
documentos. Você pode encontrar as
instruções da seguinte maneira:
Manual do Usuário de Software
Escaneamento
Para
Informações gerais
Manual do Usuário do Presto!
PageManager
(Macintosh)
O Presto! PageManager pode ser baixado
de
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
O Manual do Usuário completo do Presto!
PageManager está disponível na Ajuda
do aplicativo Presto! PageManager.
Instruções para configuração de rede
(DCP-7065DN and HL-2280DW)
Seu aparelho pode ser conectado a uma
rede sem fio ou cabeada. Você pode localizar
as instruções de configuração básica no Guia de Configuração Rápida. Se o seu roteador
ou ponto de acesso para conexão sem fio
tiver suporte para Wi-Fi Protected Setup ou
AOSS™, as instruções no Guia de
1
Configuração Rápida poderão ser utilizadas.
Para mais informações sobre configuração
de rede, consulte o Manual do Usuário de Rede.
1
ControlCenter
Escaneamento em rede
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
Guias de instrução sobre como utilizar o
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE com OCR
(Windows
Os manuais completos do ScanSoft™
PaperPort™ 12SE com OCR estão
disponíveis na Ajuda do aplicativo
ScanSoft™ PaperPort™ 12SE.
®
)
3
Capítulo 1
Acessando o suporte
Brother (Windows®)1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como suporte Web (Brother
Solutions Center), Atendimento ao Cliente e
Centros de Serviço Autorizado Brother na
página i e no CD-ROM de instalação.
Clique em Suporte Brother no menu
principal. A seguinte tela será exibida:
Para acessar nosso site
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para acessar nosso site e obter mais
informações sobre suprimentos Brother
originais
(http://www.brother.com/original/
em Informações de suprimentos.
Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
para obter downloads imprimíveis e
projetos com fotos GRATUITOS, clique
em Brother CreativeCenter.
Para retornar à página principal, clique em
Voltar.
Ou, se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
), clique em
), clique
)
4
Acessando o suporte
Informações gerais
Brother (Macintosh)1
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como suporte Web (Brother
Solutions Center), Atendimento ao Cliente e
Centros de Serviço Autorizado Brother em
Sites da Brother na página i e no CD-ROM
de instalação.
Clique duas vezes no ícone Suporte
Brother. A seguinte tela será exibida:
Para baixar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto!
PageManager.
Para registrar seu aparelho na Página de
Registro do Produto Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em Registro on-line.
),
1
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para acessar nosso site e obter
informações sobre suprimentos Brother
originais
(http://www.brother.com/original/
em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique
5
Capítulo 1
1
2
3
4
Visão geral do painel de controle1
DCP-7065DN
1 Teclas COPIAR:
Opções
É possível selecionar fácil e rapidamente
configurações temporárias para cópia. As
seguintes configurações podem ser
selecionadas:
Qualidade
Pilha (selecionar número de cópias)
Tipo (no modelo DCP-7065DN com uso do
alimentador automático)
Brilho
Contraste
Ampliação/Redução
Orientação da página
Duplex
(Para
DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Você pode escolher Duplex para copiar em
ambos os lados do papel.
2 Tecla IMPRIMIR:
Cancelar Trabalho
Cancela um trabalho de impressão e o exclui
da memória do aparelho. Para cancelar vários
trabalhos de impressão, mantenha esta tecla
pressionada até o display exibir Canc. Tr. (Tudo).
3 Tecla ESCANEAR:
Coloca o aparelho no modo Escanear.
6
Informações gerais
4
5
6
7
1
4LCD
Apresenta mensagens para ajudá-lo a
configurar e usar o seu aparelho.
(HL-2280DW) Se for utilizada uma conexão
sem fio, a qualidade do sinal é mostrada por
um indicador de quatro níveis.
0Máx
5Teclas de Menu:
Menu
Permite acessar o Menu para programar as
suas configurações neste aparelho.
Excluir
Elimina os dados introduzidos ou permite
cancelar a configuração atual.
a + ou b Pressione para percorrer os menus e as
opções.
OK
Permite armazenar as suas configurações no
aparelho.
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou sai de um menu.
7 Iniciar
Inicia as cópias ou digitalização.
7
2
Colocando papel2
Colocando papel e
outras mídias de
impressão
A impressora pode receber papel da bandeja
de papel padrão ou da abertura de
alimentação manual.
Quando colocar papel na bandeja de papel,
note o seguinte:
Se o seu software aplicativo aceita a
seleção de tamanho de papel no menu de
impressão, você pode selecioná-lo
através do software. Se o seu software
aplicativo não aceita essa seleção, você
pode configurar o tamanho do papel no
driver da impressora ou através dos
botões do painel de controle.
Colocando papel na bandeja
de papel padrão2
Imprimindo em papel comum, papel
fino ou papel reciclado pela bandeja
de papel padrão
2
a Puxe a bandeja de papel totalmente
para fora do aparelho.
2
A capacidade máxima da bandeja é de 250
folhas. O papel pode ser empilhado até a
marca de quantidade máxima de papéis (
localizada na guia deslizante de largura do
papel. (Para saber qual o papel recomendado
para uso, consulte
de papel
8
na página 17.)
Capacidade das bandejas
b b b
),
b Apertando a alavanca verde de
Observação
1
1
liberação das guias de papel (1), deslize
as guias até que se ajustem ao tamanho
do papel que você está colocando na
bandeja. Verifique se as guias estão
bem encaixadas nas fendas.
Colocando papel
Para usar papel ofício ou Fólio, pressione
o botão de liberação da bandeja de papel
e puxe para fora a parte posterior da
bandeja de papel. (O papel tamanho
Ofício ou Fólio não está disponível em
algumas regiões.)
c Ventile bem a pilha de papéis para
evitar obstruções e alimentação
incorreta.
2
9
Capítulo 2
Observação
1
d
Coloque papel na bandeja e certifique-se
de que:
O papel esteja abaixo da marca de
quantidade máxima de papéis (b b b)
(1).
O excesso de papel na bandeja de
papel pode causar obstruções.
O lado a ser impresso esteja voltado
para baixo.
As guias de papel toquem as laterais
do papel para que a alimentação
seja correta.
f Desdobre a aba de suporte (1) para
evitar que o papel caia da bandeja.
1
e Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho. Certifique-se de
que a bandeja esteja totalmente
inserida no aparelho.
1
Carregamento de papel pela
abertura de alimentação
manual2
A abertura de alimentação manual pode
receber envelopes e mídias de impressão
especiais, colocados um de cada vez. Use a
abertura de alimentação manual para
imprimir ou copiar etiquetas, envelopes ou
papel grosso.
Ao se colocar papel na abertura de
alimentação manual, a impressora
entrará automaticamente no modo de
alimentação manual.
10
Colocando papel
1
1
Impressão em papel comum, ou
reciclado utilizando a abertura de
alimentação manual
a Levante a aba de suporte (1) para evitar
que o papel caia da bandeja de saída ou
retire as páginas à medida em que
forem saindo do aparelho.
c Deslize, com as duas mãos, as guias de
papel da abertura de alimentação
2
manual para ajustá-las à largura do
papel a ser utilizado.
d
Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel na bandeja de alimentação
manual até a ponta do papel ou da
transparência tocar no rolo de
alimentação de papel. Solte o papel
quando a impressora começar a puxá-lo.
2
b Abra a tampa da abertura de
alimentação manual.
11
Capítulo 2
Observação
Impressão em papel grosso, papel
bond, etiquetas e envelopes
Quando a bandeja de saída posterior estiver para
baixo, o papel poderá passar pela impressora em
uma trajetória reta, desde a abertura de
alimentação manual até a parte traseira. Use este
método de alimentação e saída de papel para
imprimir em papel grosso, etiquetas ou envelopes.
Remova imediatamente cada folha ou
envelope impresso para evitar o risco de
obstrução de papel.
a Abra a tampa traseira (bandeja de saída
localizada na parte traseira).
c Abra a tampa da abertura de
2
alimentação manual.
d Deslize, com as duas mãos, as guias de
papel da abertura de alimentação
manual para ajustá-las à largura do
papel a ser utilizado.
b
(Somente envelopes)
Puxe para baixo as duas alavancas
verdes localizadas à esquerda e à direita,
conforme mostrado na ilustração abaixo.
12
Colocando papel
Observação
e
Com as duas mãos, coloque uma folha
de papel ou um envelope na bandeja de
alimentação manual até a ponta do papel
ou do envelope tocar no rolo de
alimentação de papel. Solte o papel
quando a impressora começar a puxá-lo.
• Não coloque mais de uma folha de papel
de cada vez na abertura de alimentação
manual, pois elas podem atolar.
• Se alguma mídia de impressão for
colocada na abertura de alimentação
manual antes de a impressora estar no
modo Pronto, a mídia de impressão
poderá ser ejetada.
• Para retirar pequenos trabalhos de
impressão da bandeja de saída, levante a
tampa do scanner com as duas mãos,
conforme mostrado na ilustração.
2
• Coloque o papel na abertura de
alimentação manual com o lado a ser
impresso para cima.
• Verifique se a mídia de impressão está
alinhada corretamente e na posição
desejada na abertura de alimentação
manual. Se não estiver, o papel poderá
ser alimentado incorretamente. Com isso,
a impressão poderá sair torta ou o papel
ficar preso.
• O scanner pode ser usado com a tampa
aberta. Para fechar a tampa do scanner,
empurre-a para baixo com as duas mãos.
13
Capítulo 2
Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas2
A figura a seguir mostra a extensão das áreas não escaneáveis e não imprimíveis. O tamanho
destas áreas pode variar de acordo com o tamanho do papel ou as configurações do aplicativo
utilizado.
2
1
2
UtilizaçãoTamanho do
Documento
Superior (1)
Inferior (1)
Esquerda (2)
Direita (2)
CópiaCarta3 mm4 mm
*uma cópia ou
A43 mm3 mm
cópia 1 para 1
DigitalizaçãoCarta3 mm3 mm
A43 mm3 mm
1
ImpressãoCarta4 mm6,35 mm
A44 mm6,35 mm
14
Colocando papel
Configurações do
papel2
Tipo de papel2
Configure o aparelho para o tipo de papel que
está utilizando. Isto lhe proporcionará a
melhor qualidade de impressão.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Papel.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
1.Tipo de papel.
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar Fino,
Comum, Espesso, Mais espesso,
Papel Reciclado ou Etiqueta.
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
Tamanho do papel2
As cópias podem ser impressas em papel de
diversos tamanhos: Carta, Ofício,
Executivo, A4, A5, A5 L, A6, B5, B6 ou
Fólio.
Quando o tamanho do papel na bandeja é
trocado, a configuração de tamanho de papel
também deve ser modificada para que a
impressora possa ajustar o tamanho do
documento à página.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
A qualidade de impressão pode variar
conforme o tipo de papel utilizado.
A impressão pode ser feita em mídias como
etiquetas, envelopes ou papel fino, comum,
grosso, bond ou reciclado.
Para obter os melhores resultados, siga as
instruções abaixo:
NÃO coloque diferentes tipos de papel na
bandeja de papel ao mesmo tempo,
porque isso pode fazer com que o papel
fique preso ou que haja alimentação
incorreta do papel.
Para uma impressão adequada, o
tamanho de papel especificado no
aplicativo deve ser idêntico ao do papel na
bandeja.
Evite tocar a superfície impressa do papel
imediatamente após a impressão.
Antes de comprar uma grande quantidade
de papel, teste uma pequena parte para
se certificar de que o papel seja
apropriado.
Tipo e tamanho de papel2
A impressora pode receber papel da bandeja
de papel padrão ou da abertura de
2
alimentação manual.
Os nomes das bandejas de papel no
driver de impressora e neste manual
são os seguintes:
Bandeja e unidade opcionalNome
Bandeja de papel padrãoBandeja 1
Abertura de alimentação
manual
2
Manual
16
Colocando papel
Capacidade das bandejas de papel2
Tamanho do papelTipo de papelN° de folhas
Bandeja de papel
(Bandeja 1)
Carta, Ofício, Executivo,
A4, B5, A5, A5 (borda
longa), A6, B6, Fólio
1
Papel comum, Papel fino
e Papel reciclado
Até 250 [80 g/m
2
]
2
Abertura de alimentação
manual
1
O tamanho Fólio é 215,9 mm x 330,2 mm
Largura: 3,0 a 8,5 pol.
(76,2 a 216 mm)
Comprimento: 4,6 a 16
pol. (116 a 406,4 mm)
Papel comum, fino,
grosso, bond ou
reciclado, envelopes e
etiquetas
Uma folha [80 g/m
2
]
Especificações do papel recomendado2
As seguintes especificações de papel são adequadas para este aparelho.
Peso base
Espessura80-110 m
AsperezaMaior que 20 sec.
Rigidez
Direção das fibrasFibras longas
Resistividade do volume
Resistividade da superfície
Carga
Teor de cinzasMenor que 23 wt%
BrilhoSuperior a 80%
OpacidadeSuperior a 85%
75-90 g/m
90-150 cm3/100
10e9-10e11 ohm
10e
CaCO
2
9
-10e12 ohm-cm
(Neutro)
3
Utilize papel destinado a cópias normais.
2
O papel deverá ter de 75 a 90 g/m
.
Utilize papel de fibras longas com valor de pH neutro e uma percentagem de umidade de
aproximadamente 5%.
Este aparelho pode usar papel reciclado que atenda às especificações DIN 19309.
17
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
Manipulando e usando papel
especial2
O aparelho foi criado para funcionar bem
com a maioria dos tipos de papel xerográfico
e bond. Contudo, algumas variedades de
papel podem afetar a qualidade da
impressão ou a confiabilidade do manuseio.
Sempre teste amostras de papel antes da
compra para assegurar o desempenho
desejado. Guarde o papel na embalagem
original e mantenha-a fechada. Mantenha o
papel na horizontal e longe de umidade, luz
do sol direta e calor.
Algumas diretrizes importantes durante a
seleção do papel são:
NÃO use papel para jato de tinta porque
ele pode causar má alimentação de papel
ou danificar seu aparelho.
O papel pré-impresso deve usar tintas
que consigam suportar a temperatura de
200 graus centígrados do processo de
fusão do aparelho.
O uso de papel bond, papel com
superfície áspera, amassado ou vincado
pode reduzir o desempenho da
impressão.
Tipos de papel a evitar2
Alguns tipos de papel podem ficar mal
impressos ou danificar seu aparelho.
NÃO use papel:
• com muita textura
• extremamente liso ou brilhante
• ondulado ou deformado
1 Uma ondulação de 0,08 pol. (2 mm)
ou mais pode causar obstruções.
• revestido ou com acabamento químico
• defeituoso, vincado ou dobrado
• que ultrapasse a especificação de
peso recomendado neste manual
• com etiquetas e grampos
• com timbre que usa tintas ou
termografia a baixas temperaturas
• de várias folhas ou de cópia sem
carbono
• criado para impressões a jato de tinta
A utilização de qualquer um dos tipos de
papel acima referidos pode danificar o seu
aparelho. Este tipo de dano não é coberto
por nenhuma garantia ou contrato de
assistência técnica da Brother.
18
Colocando papel
IMPORTANTE
Envelopes2
A maioria dos envelopes projetados para
impressoras a laser são adequados para o
seu aparelho. Contudo, alguns envelopes
poderão causar problemas na alimentação
de papel e na qualidade da impressão devido
à forma como foram fabricados. Um
envelope adequado deve ter margens com
dobras retas e bem vincadas e a margem por
onde ele é inserido não deverá ser mais
grossa do que duas folhas de papel. O
envelope deve ser mantido na horizontal e
não deve ser muito largo ou fino. Você deve
comprar envelopes de qualidade de um
fornecedor que saiba que você os utilizará
em um aparelho a laser.
A abertura de alimentação manual pode
receber envelopes (um de cada vez).
Recomenda-se imprimir um envelope para
testes para verificar se a impressão é
realizada como desejado antes de imprimir
ou adquirir uma grande quantidade de
envelopes.
• feitos de papel com peso superior às
especificações de peso de papel para
o aparelho
• com margens que não são retas ou
quadradas
• com aberturas, buracos, recortes ou
perfurações
• com cola na superfície, como ilustrado
na figura a seguir
• com abas duplas, como ilustrado na
figura a seguir
2
Tipos de envelopes a evitar2
NÃO use envelopes:
• danificados, ondulados, enrugados ou
com formato irregular
• extremamente brilhantes ou
texturizados
• com presilhas, grampos, molas ou fios
• com sistemas de selagem autoadesiva
• muito largos
• sem dobras bem alisadas
• timbrados (que tenham superfície em
relevo)
• que tenham sido impressos em um
aparelho a laser
• que já venham impressos na parte
interna
• que você não consiga empilhar
corretamente
• com abas de selagem que não sejam
fornecidas já dobradas para baixo
• com abas de selagem, como ilustrado
na figura a seguir
• com cada lado dobrado, como
ilustrado na figura a seguir
19
Capítulo 2
IMPORTANTE
Se você utilizar qualquer um dos tipos de
envelopes relacionados acima, poderá
danificar seu aparelho. Este tipo de dano
pode não ser coberto por nenhuma
garantia ou contrato de assistência
técnica da Brother.
Etiquetas2
Este aparelho imprime na maioria dos tipos
de etiquetas destinados ao uso em uma
impressora a laser. As etiquetas devem ter
um adesivo de base acrílica, já que este
material é mais estável às altas temperaturas
da unidade fusora. Os adesivos não devem
entrar em contato com nenhuma parte do
aparelho porque a etiqueta pode ficar colada
na unidade de cilindro ou nos rolos e
provocar atolamentos de papel e problemas
na qualidade de impressão. Não deverá
haver adesivo exposto entre as etiquetas. As
etiquetas devem ser organizadas de forma a
cobrir totalmente o comprimento e a largura
da folha de papel. A utilização de etiquetas
com espaçamento entre elas poderá
descolá-las e causar sérios problemas de
atolamento ou de impressão.
Tipos de etiquetas a evitar2
Não use etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com formato irregular.
• Evite colocar etiquetas com a folha base
exposta, pois isto pode danificar a
impressora.
• As folhas de etiquetas não devem
ultrapassar as especificações de peso de
papel descritas neste Manual do Usuário.
Caso contrário, elas podem não ser
inseridas ou impressas corretamente ou
podem danificar o aparelho.
• NÃO coloque etiquetas que já foram
usadas ou folhas com etiquetas faltando.
Todas as etiquetas usadas neste aparelho
devem suportar temperaturas de 200 graus
centígrados durante 0,1 segundo.
Não coloque mais de uma folha de etiquetas
na impressora de uma vez.
20
IMPORTANTE
Observação
Colocando documentos3
3
Como colocar
documentos
O vidro do scanner e o alimentador
automático de documentos (DCP-7065DN)
podem ser utilizados para digitalizar ou fazer
cópias.
Utilização do alimentador
automático de documentos
(DCP-7065DN)3
O alimentador aceita até 35 páginas e insere
cada página individualmente. Use papel
padrão de 80 g/m
páginas antes de colocá-las no alimentador.
Tamanhos de Documento Aceitos3
Comprimento:147,3 a 355,6 mm
Largura:147,3 a 215,9 mm
Peso:
2
e sempre ventile as
64 a 90 g/m
2
3
• Para escanear documentos não
apropriados para o alimentador, consulte
Usando o vidro do scanner na página 22.
• Será mais fácil usar o alimentador se você
estiver inserindo um documento com
várias páginas.
• Certifique-se de que os documentos com
fluido de correção ou escritos com tinta
estejam totalmente secos.
a Levante e desdobre a aba do suporte da
saída de documentos do alimentador
(1).
Desdobre o suporte de documentos do
alimentador (2).
3
(2)
(1)
Como colocar documentos3
• NÃO deixe documentos grossos no vidro
do scanner. Isso poderá fazer com que os
papéis fiquem presos no alimentador.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, grampeado, com
clipes, cola ou fita.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
• Para evitar danificar seu aparelho
enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o
documento durante sua inserção.
b Ventile bem as páginas.
c Coloque no alimentador o documento
voltado para cima, com a borda superior
primeiro, até que a mensagem de
exibição do LCD mude e você o sinta
tocar os rolos do alimentador.
21
Capítulo 3
IMPORTANTE
Observação
1
d Ajuste as guias de papel (1) para se
encaixarem à largura do documento.
• Para evitar danificar seu aparelho
enquanto usa o alimentador, NÃO puxe o
documento durante sua inserção.
• Para escanear documentos não-padrão,
consulte Usando o vidro do scanner
na página 22.
Usando o vidro do scanner3
O vidro do scanner pode ser utilizado para
copiar ou escanear páginas de livros (uma de
cada vez).
Tamanhos de Documento Aceitos3
Comprimento:Até 297,0 mm
Largura:Até 215,9 mm
Peso: Até 2,0 kg
Como colocar documentos3
Para usar o vidro do scanner, o
alimentador deverá estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o
documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do
vidro do scanner.
22
IMPORTANTE
c Feche a tampa dos documentos.
Colocando documentos
3
Se o documento for um livro ou for grosso,
não feche a tampa com força nem faça
pressão.
23
4
Fazendo cópias4
Como copiar4
As etapas a seguir mostram a operação de
cópia básica. Para mais informações sobre
cada opção, consulte Manual Avançado do Usuário no CD-ROM.
a Execute um dos seguintes
procedimentos para carregar seu
documento:
(DCP-7065DN) Posicione o
documento com a face voltada para
cima no alimentador. (Consulte
Utilização do alimentador
automático de documentos
(DCP-7065DN) na página 21.)
Coloque seu documento voltado
para baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner
na página 22.)
b Para fazer uma única cópia, pressione
Iniciar.
Para fazer várias cópias, pressione
várias vezes ou mantenha pressionado
o botão a ou b para selecionar o número
de cópias e depois pressione Iniciar.
Configurações de cópia4
Você pode alterar as seguintes
configurações de cópia:
Pressione Menu, Opções ou Duplex
seguida, pressione a ou b para percorrer as
configurações de cópia. Ao encontrar a
configuração desejada, pressione OK.
1
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW
Para mais informações sobre como alterar as
configurações de cópia, consulte
Configurações de cópia no Capítulo 2 do
Manual Avançado do Usuário.
Você pode alterar as seguintes
configurações de cópia:
Ampliar/Reduzir
Qualidade
Empilhar (até 99 cópias)
Ord.
Brilho
Contraste
Layout Página
Duplex
1
1
No modelo DCP-7065DN.
1
e, em
Interrompendo a cópia4
Para interromper a cópia, pressione
Parar/Sair.
24
Como imprimir a partir de um
5
computador
Imprimindo um
documento
O aparelho pode receber dados do seu
computador e imprimi-los. Para imprimir a
partir de um computador, instale o driver de
impressora. Para mais informações sobre as
configurações de impressão, consulte
Impressão (Windows
Envio de Fax (Macintosh) no Manual do
Usuário de Software.
a Instale o Controlador (driver) da
impressora Brother do CD-ROM de
instalação. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
b No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
®
) ou Impressão e
5
5
5
c Selecione o nome do seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.....
d Selecione as configurações desejadas
na caixa de diálogo Propriedades.....
Tamanho do Papel
Orientação
Cópias
Tipo de Mídia
Resolução
Configurações de Impressão
Múltiplas Páginas
Duplex / Folheto
Origem do Papel
1
e Para iniciar a impressão, clique em OK.
1
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
25
Observação
Como escanear para um
6
computador
Escaneando um documento como arquivo PDF
usando o ControlCenter4 (Windows
(Para usuários do Macintosh) Consulte Escaneamento no Manual do Usuário de Software.
As telas do seu PC podem variar dependendo do modelo.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que permite acesso rápido e fácil dos aplicativos que
você usa com mais frequência. O uso do ControlCenter4 elimina a necessidade de iniciar
manualmente aplicativos específicos. Você pode usar o ControlCenter4 no seu computador.
a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.)
b Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4
será aberto.
c Selecione Modo Inicial ou Modo Avançado antes de usar o ControlCenter4.
®
)6
6
d Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.
26
Como escanear para um computador
1
2
4
5
3
e Defina o tipo de arquivo a ser salvo em uma pasta. Por padrão, os dados escaneados são
salvos como JPEG (*.jpg).
Clique em Configuração e, em seguida, selecione Configurações de botão, Escanear e Arquivo.
A caixa de diálogo de configuração é exibida. Você pode alterar as configurações padrão.
6
1 Selecione PDF (*.pdf) na lista suspensa Tipo de Arquivo.
2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento.
3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução.
5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.
27
Capítulo 6
f Clique em OK.
g Clique em Arquivo.
O aparelho inicia o processo de escaneamento. A pasta onde os dados escaneados são
salvos será aberta automaticamente.
28
Como escanear para um computador
Alterando as configurações da tecla ESCANEAR 6
Antes de escanear6
Para usar o aparelho como scanner, instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma
rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os drivers de scanner do CD-ROM de instalação. (Consulte o Guia de Configuração
Rápida.)
Configure o aparelho com um endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar.
(Consulte Configurando o Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software.)
Configurações da tecla ESCANEAR6
Você pode alterar as configurações da tecla ESCANEAR usando o ControlCenter4.
a Abra o ControlCenter4 clicando em Iniciar/Todos os programas/Brother/XXX-XXXX
(onde XXX-XXXX é o nome do seu modelo)/ControlCenter4. O aplicativo ControlCenter4
será aberto.
6
b Certifique-se de que o aparelho que você deseja usar esteja selecionado na lista suspensa
Modelo.
c Clique na guia Configurações de dispositivo.
d Clique em Configurações de Escaneamento do Dispositivo.
29
Capítulo 6
e Selecione a guia Arquivo. Você pode alterar as configurações padrão.
1
2
3
4
5
1 Você pode selecionar o tipo de arquivo na lista suspensa.
2 Você pode inserir o nome de arquivo a ser usado no documento.
3 Você pode salvar o arquivo na pasta padrão ou escolher sua pasta preferida clicando no
botão Procurar.
4 Você pode selecionar uma resolução de escaneamento na lista suspensa Resolução.
5 Você pode selecionar o tamanho do documento na lista suspensa.
f Clique em OK.
30
Como escanear para um computador
Observação
Escaneando com a tecla ESCANEAR6
a Coloque seu documento no aparelho. (Consulte Como colocar documentos na página 21.)
b Pressione (ESCANEAR).
c Pressione a ou b para selecionar Escan.p/PC.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar Arquivo.
Pressione OK.
e (Para usuários da rede)
Pressione a ou b para selecionar o computador de destino para o qual deseja efetuar o
envio.
Pressione OK.
Se o display LCD solicitar a inserção de um PIN, insira o PIN de 4 dígitos para o computador
de destino usando o teclado numérico do painel de controle.
Pressione OK.
f Pressione Iniciar.
O aparelho inicia o processo de escaneamento.
6
Selecione o modo de escaneamento desejado.
Escanear para:
• E-mail (Escanear para o PC)
• Imagem (Escanear para o PC)
• OCR (Escanear para o PC)
• Arquivo (Escanear para o PC)
31
Observação
Manutenção de rotinaA
A
Substituindo os itens consumíveisA
A impressora indicará o momento de trocar os itens consumíveis. (Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33 e Substituindo a unidade de cilindro na página 39). Para evitar
inconveniências, compre itens consumíveis de reserva antes que o aparelho pare de imprimir.
Cartucho de tonerUnidade de cilindro
Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
Nº pedido TN-410 (Para DCP-7055)
TN-420, TN-450
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Nº pedido DR-420
• Vá para http://www.brother.com/original/index.html para obter instruções sobre como devolver
os seus consumíveis usados para o programa de coleta da Brother. Se preferir não retornar
seu consumível usado, descarte-o de acordo com os regulamentos locais, mantendo-o
separado do lixo doméstico. Se tiver dúvidas, ligue para os serviços de tratamento de lixo
local.
• Recomendamos que você coloque os itens consumíveis usados sobre um pedaço de papel
para evitar espalhar ou derramar o material de seu interior.
• Se você utilizar um tipo de papel que não equivale diretamente ao papel recomendado, poderá
reduzir a vida útil dos itens consumíveis e das peças do aparelho.
• A vida útil projetada dos cartuchos de toner é baseada na ISO/IEC 19752. A frequência de
substituição variará de acordo com a complexidade das páginas impressas, com o percentual
de cobertura e com o tipo de mídia usado.
32
Substituindo um cartucho de
IMPORTANTE
Observação
tonerA
Nº do Pedido: O Nº do Pedido dos cartuchos
de toner é mostrado em Substituindo os itens consumíveis na página 32.
O cartucho de toner padrão tem capacidade
para imprimir até 1.000 páginas (TN-410) ou
1.200 páginas (TN-420)
toner de alto rendimento é capaz de imprimir
até 2.600 páginas
páginas real variará de acordo com o tipo
médio de documento. Quando um cartucho
de toner está no fim, o display mostra Há pouco toner.
O cartucho de toner fornecido com a
impressora é um modelo inicial e terá que ser
trocado depois de imprimir cerca de 700
páginas
1
2
1
.
O rendimento aproximado do cartucho é declarado
de acordo com a ISO/IEC 19752.
Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW
1
. O cartucho de
12
. A contagem de
Manutenção de rotina
• É sempre bom ter um novo cartucho de
toner pronto para ser usado quando
aparecer o aviso Há pouco toner.
• Para garantir impressão de alta
qualidade, recomendamos utilizar
somente cartuchos de toner originais de
marca Brother. Para comprar cartuchos
de toner, ligue para o seu representante
Brother.
• Recomendamos que você limpe o
aparelho quando substituir o cartucho de
toner. Consulte Limpando e verificando o
aparelho no Apêndice A do Manual
Avançado do Usuário.
• Se você alterar a configuração de
densidade de impressão para impressão
mais clara ou mais escura, a quantidade
de toner usado mudará.
• Aguarde para desembalar o cartucho de
toner na hora de colocá-lo no aparelho.
Toner baixoA
Há pouco toner
A
A Brother recomenda enfaticamente NÃO
recarregar o cartucho de toner fornecido
com a impressora. Recomendamos
também utilizar apenas cartuchos
originais de marca Brother para troca. A
utilização ou tentativa de utilização de
outros cartuchos ou toners, que podem
ser incompatíveis com a impressora
Brother, pode danificar a impressora ou
fazer com que a qualidade da impressão
seja insatisfatória. A garantia não cobre
problemas causados por toners e/ou
cartuchos não autorizados de terceiros.
Para proteger seu investimento e obter o
melhor desempenho desta impressora
Brother, recomendamos enfaticamente o
uso de suprimentos Brother originais.
Se o LCD mostrar Há pouco toner,
compre um cartucho de toner novo e deixe-o
à mão para quando receber uma mensagem
Trocar Toner.
Trocar TonerA
Quando a seguinte mensagem aparecer no
display, você precisará substituir o cartucho
de toner:
Trocar Toner
O aparelho interromperá a impressão até
você substituir o cartucho de toner. O modo
Trocar Toner será desativado quando um
cartucho de toner Brother genuíno novo e
sem uso for colocado.
33
Observação
Para forçar a impressora a continuar
AVISO
imprimindo depois que o LCD mostrar
Trocar Toner, selecione o modo
Continuação pressionando Menu, a ou b
para selecionar 1.Config. Geral e
pressione OK, a ou b para selecionar
4.Subst. toner e depois OK; a ou b
para selecionar Continuar e depois OK.
A impressora continuará a imprimir até o
LCD mostrar Acabou o toner. (Para
mais informações sobre como alterar as
configurações de toner, consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do
Manual Avançado do Usuário.)
Acabou o tonerA
Acabou o toner
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, NÃO toque nas peças que
aparecem sombreadas nas ilustrações ou
você poderá se queimar.
A impressora só voltará a imprimir quando o
cartucho de toner for trocado por outro novo.
(Consulte Substituindo o cartucho de toner
na página 34.)
Substituindo o cartucho de tonerA
a Certifique-se de que o seu aparelho
esteja ligado.
b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos 10 minutos para
que ele esfrie.
34
Manutenção de rotina
AVISO
IMPORTANTE
c Retire a unidade de cilindro e o cartucho
de toner.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro.
NÃO use materiais de limpeza que
contenham amônia, álcool, qualquer tipo
de spray ou qualquer tipo de substância
inflamável para limpar o aparelho por
dentro ou por fora. Isto poderá causar um
incêndio ou choques elétricos.
As instruções sobre como limpar a
impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de
Segurança e Questões Legais.
Cuidado para não inalar o toner.
A
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo.
Pode ocorrer uma explosão, provocando
danos físicos.
• Recomendamos que você coloque a unidade
de cilindro e/ou o cartucho de toner sobre
uma superfície plana e limpa, com um pedaço
de pano ou papel descartável por baixo, para
o caso de você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
35
Observação
IMPORTANTE
IMPORTANTE
• Certifique-se de vedar o cartucho de toner
em um saco plástico para que o pó do
toner não saia do cartucho.
• Vá para http://www.brother.com/original/index.
html para obter instruções sobre como
devolver os seus consumíveis usados para o
programa de coleta da Brother. Se preferir não
devolver o consumível usado, descarte-o de
acordo com os regulamentos locais,
mantendo-o separado do lixo doméstico. Se
tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
e Retire o novo cartucho da embalagem.
Segure o cartucho em posição nivelada
com ambas as mãos e agite-o
suavemente várias vezes em sentido
lateral para distribuir o toner
uniformemente no interior do cartucho.
Só retire o cartucho de toner novo da
embalagem quando for colocá-lo na
impressora. Se o cartucho de toner ficar
muito tempo fora da embalagem, sua vida
útil pode diminuir.
f Retire a tampa protetora.
Insira o cartucho de toner na unidade de
cilindro assim que retirar a tampa
protetora. Para evitar perda na qualidade
da impressão, NÃO toque na área
sombreada mostrada na ilustração.
36
Manutenção de rotina
Observação
g Coloque o cartucho de toner novo com
firmeza na unidade de cilindro, até ouvir
ele travar na posição correta. Se o
cartucho for colocado corretamente, a
alavanca verde de travamento se
levantará automaticamente.
h Limpe o fio corona primário localizado
no interior da unidade de cilindro,
deslizando suavemente a aba verde da
esquerda para a direita e vice-versa
várias vezes.
1
A
Certifique-se de retornar a aba para a sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.
i Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na
impressora. Feche a tampa frontal.
37
Observação
Após substituir um cartucho de toner,
AVISO
CUIDADO
NÃO desligue o interruptor do aparelho
nem abra a tampa frontal antes que o LCD
retorne ao modo Pronta.
Limpando os fios coronaA
Se houver problemas na qualidade da
impressão, limpe os quatro fios corona da
seguinte forma:
a Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos dez minutos para
que ele esfrie.
b Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.
Recomendamos colocar a unidade de
cilindro e os cartuchos de toner sobre uma
superfície plana e limpa, com um pedaço
de pano ou papel descartável por baixo,
para o caso derramamento ou aspersão
acidental de toner.
Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
38
Manutenção de rotina
Observação
Observação
1
Para evitar que o aparelho sofra danos por
eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
c Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e viceversa várias vezes.
d Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na
impressora. Feche a tampa frontal.
Substituindo a unidade de
cilindroA
Nº. pedido DR-420
Uma unidade de cilindro nova pode imprimir
cerca de 12.000 páginas Carta ou A4 de um
lado.
A
• Existem muitos fatores que determinam a
vida útil real do cilindro, como
temperatura, umidade, tipo de papel, tipo
de toner usado, entre outros. Em
condições ideais, a vida útil média de um
cilindro é estimada em aproximadamente
12.000 páginas. O número real de
páginas que o cilindro vai imprimir pode
ser significativamente inferior a esta
estimativa. Visto que não podemos
controlar os vários fatores que
determinam a vida útil do cilindro, não é
possível garantir o número mínimo de
Certifique-se de retornar a aba para a sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.
páginas que podem ser impressas por
ele.
• Para melhor desempenho, use somente
toner original da Brother. O aparelho deve
ser usado somente em ambientes limpos
e sem poeira, com ventilação adequada.
39
• Imprimir com unidades de cilindro de
IMPORTANTE
AVISO
outros fabricantes pode reduzir a
qualidade de impressão, a qualidade e a
vida útil do próprio aparelho. A garantia
não cobre problemas causados pelo uso
de unidades de cilindro de outros
fabricantes.
Erro no CilindroA
Erro Cilindro
Os fios corona estão sujos. Limpe os fios
corona na unidade de cilindro. (Consulte
Limpando os fios corona na página 38.)
Se a mensagem Erro no Cilindro não sumir
depois que o fio corona for limpo, troque a
unidade de cilindro por outra nova.
Substituir CilindroA
Trocar Cilindro
Substituindo a unidade de cilindroA
• Quando estiver removendo a unidade de
cilindro, manuseie-a cuidadosamente
porque pode conter toner. Se o toner se
espalhar nas suas mãos ou roupa, limpe
ou lave imediatamente com água fria.
• Toda vez que você substituir a unidade de
cilindro, limpe o aparelho por dentro.
(Consulte Limpeza e verificação da
impressora no Apêndice A do Manual
Avançado do Usuário.)
a Certifique-se que o seu aparelho esteja
ligado.
b Abra a tampa frontal e deixe o aparelho
ligado por pelo menos dez minutos para
que ele esfrie.
Substitua a unidade de cilindro por uma
nova. Recomendamos instalar uma unidade
de cilindro Brother original.
Após a substituição, zere o contador do
cilindro seguindo as instruções incluídas na
nova unidade de cilindro.
Interromper CilindroA
Parar cilindro
Não podemos garantir a qualidade da
impressão. Substitua a unidade de cilindro
por uma nova. Recomendamos instalar uma
unidade de cilindro Brother original.
Após a substituição, zere o contador do
cilindro seguindo as instruções incluídas na
nova unidade de cilindro.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.
40
Manutenção de rotina
AVISO
c Retire a unidade de cilindro e o cartucho
de toner.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro.
NÃO jogue o cartucho de toner no fogo.
Pode ocorrer uma explosão, provocando
danos físicos.
NÃO use materiais de limpeza que
contenham amônia, álcool, qualquer tipo
de spray ou qualquer tipo de substância
inflamável para limpar o interior do
aparelho. Isto poderá causar um incêndio
ou choques elétricos.
As instruções sobre como limpar a
impressora estão na seção Utilização do
produto com segurança do manual de
Segurança e Questões Legais.
A
41
IMPORTANTE
Observação
IMPORTANTE
Cuidado para não inalar o toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro e/ou o cartucho de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
Vá para http://www.brother.com/original/index.
html para obter instruções sobre como
devolver os seus consumíveis usados para o
programa de coleta da Brother. Se preferir não
retornar seu consumível usado, descarte-o de
acordo com os regulamentos locais,
mantendo-o separado do lixo doméstico. Se
tiver dúvidas, ligue para os serviços de
tratamento de lixo local.
e Desembale a nova unidade de cilindro.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
• Só retire a unidade de cilindro nova da
embalagem quando for colocá-la na
impressora. A unidade de cilindro pode
ser danificada por exposição à luz solar
direta ou à luz ambiente.
42
Manutenção de rotina
Observação
CUIDADO
f Coloque o cartucho de toner com
firmeza na unidade de cilindro nova, até
ouvir ele ser travado na posição correta.
Se o cartucho for colocado
corretamente, a alavanca verde de
travamento se erguerá
automaticamente.
g Limpe o fio corona dentro da unidade de
cilindro, deslizando suavemente a aba
verde da esquerda para a direita e viceversa várias vezes.
Ao terminar, recoloque a aba em sua
posição inicial (a) (1). Se não o fizer, as
páginas impressas poderão ficar com um
risco vertical.
1
A
Verifique se o cartucho foi colocado
corretamente, pois cartuchos mal
colocados podem se separar da unidade
de cilindro.
h Coloque a unidade de cilindro nova e o
cartucho de toner de volta na
impressora.
Zerando o contador do cilindroA
Ao se substituir uma unidade de cilindro por
outra nova, será necessário zerar o contador
do cilindro. O procedimento é o seguinte:
a Abra a tampa frontal e pressione
Excluir.
Para confirmar a instalação de uma
nova unidade de cilindro, pressione a.
b Quando o LCD mostrar Aceito, feche
a tampa frontal.
43
Solução de problemasB
B
Mensagens de erro e manutençãoB
Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez
os consumíveis precisem ser substituídos. Se isto ocorrer, o aparelho identificará o erro ou a
rotina de manutenção necessária e exibirá a mensagem adequada. As mensagens de erro e de
manutenção mais comuns são descritas abaixo.
O usuário pode corrigir a maioria dos erros e fazer a manutenção de rotina. Se precisar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a resolução de
problemas:
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagens de erroCausaSolução
Acabou o tonerO cartucho de toner precisa ser
substituído.
Em resfriamento
Aguarde
Erro CilindroO fio corona da unidade de
Erro ELOcorreu um problema mecânico
Erro FusorA temperatura da unidade fusora
Erro no CartuchoO cartucho de toner não está
Erro tam DX
(Para DCP-7060D/
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
A temperatura da unidade de
cilindro ou do cartucho de toner
está muito alta. O aparelho
interromperá seu trabalho de
impressão atual e entrará em
modo de resfriamento. Durante o
modo de resfriamento, você
ouvirá a ventoinha de
resfriamento funcionando
enquanto o display indica Em resfriamento e Aguarde.
cilindro precisa ser limpo.
no aparelho.
não aumenta para uma
temperatura específica dentro do
período de tempo especificado.
A unidade fusora está muito
quente.
instalado corretamente.
O papel na bandeja não é de
tamanho adequado para
impressão duplex automática.
.
Troque o cartucho de toner por uma novo.
(Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.)
Certifique-se de que consegue ouvir a
ventoinha girando no aparelho e que a
saída de exaustão não esteja bloqueada.
Se a ventoinha estiver girando, remova
quaisquer obstáculos que estejam na área
da saída de exaustão e, em seguida, deixe
o aparelho ligado, mas não o utilize por
alguns minutos.
Se a ventoinha não estiver girando,
desconecte o aparelho da tomada e
reconecte-o após alguns minutos.
Limpe o fio corona na unidade de cilindro.
(Consulte Limpando os fios corona
na página 38.)
Abra a tampa frontal e feche-a novamente.
Desligue o interruptor de energia, aguarde
alguns segundos e, em seguida, ligue-o
novamente. Deixe o aparelho esperando
ligado 15 minutos.
Retire a unidade de cilindro e o cartucho de
toner e depois reinstale o cartucho de toner
na unidade de cilindro.
Coloque papel Carta, Ofício ou Fólio para
impressão duplex automática. Em seguida,
aperte Iniciar. (Consulte Mídia de impressão na página 91.)
44
Mensagens de erroCausaSolução
Documento Preso
(DCP-7065DN)
Duplex desab.
(Para DCP-7060D/
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Há pouco tonerO cartucho de toner terá que ser
Impos.Iniciar XXOcorreu um problema mecânico
Impossív.Impr. XX Ocorreu um problema mecânico
Inserção ManualA Alimentação manual foi
Memória CheiaA memória do aparelho está
O documento não foi colocado
corretamente no alimentador ou o
documento escaneado do
alimentador era muito longo.
A bandeja duplex foi retirada ou
não foi instalada corretamente.
A parte traseira do aparelho não
está completamente fechada.
trocado em breve.
no aparelho.
no aparelho.
selecionada como fonte de papel,
mas não havia papel na abertura
de alimentação manual.
cheia.
Consulte Documento preso na entrada da
unidade de alimentação manual
(DCP-7065DN) na página 48 ou Utilização
do alimentador automático de documentos
(DCP-7065DN) na página 21.
Coloque a bandeja duplex cuidadosamente
na impressora até ouvir um clique indicando
que ela entrou no lugar.
Feche a tampa traseira do aparelho.
Compre um cartucho de toner novo antes
que a mensagem Trocar Toner apareça.
Desligue o aparelho da rede elétrica por
alguns minutos e depois reconecte-o.
Se o problema persistir, ligue para a
assistência técnica Brother.
Execute uma das alternativas:
Em seguida, desligue a impressora da
rede elétrica por vários minutos antes de
reconectá-la.
Se o problema persistir, ligue para a
assistência técnica Brother.
Coloque uma folha de papel na abertura de
alimentação manual. (Consulte
Carregamento de papel pela abertura de
alimentação manual na página 10.)
Execute uma das alternativas:
Pressione Iniciar para enviar as páginas
escaneadas. (cópia em andamento)
Pressione Parar/Sair, aguarde as
outras operações em andamento serem
concluídas e tente novamente.
Reduza a resolução de impressão.
(Consulte a guia Básico no Manual do
Usuário de Software.)
Solução de problemas
B
45
Mensagens de erroCausaSolução
Não há papel.O aparelho está sem papel ou o
papel foi colocado
incorretamente na bandeja de
papel.
Pap. preso atrásO papel está preso na parte de
trás do aparelho.
Pap.Preso Duplex
(Para DCP-7060D/
DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Papel PresoO papel está preso no interior do
Papel preso bandO papel está preso na bandeja de
Parar cilindroÉ hora de substituir a unidade de
Sem TonerO cartucho de toner não foi
Tampa AbertaA tampa do fusor não estava
Tampa Aberta
(DCP-7065DN)
Tampa aberta.A tampa frontal não está
O papel está preso na bandeja
duplex na parte de trás do
aparelho.
aparelho.
papel do aparelho.
cilindro.
instalado corretamente.
totalmente fechada ou havia
papel preso na parte posterior do
aparelho quando você o ligou.
A tampa do alimentador não está
completamente fechada.
O alimentador permanece aberto
enquanto um documento está
sendo carregado.
completamente fechada.
Execute uma das alternativas:
Se a bandeja estiver vazia, coloque
papel e aperte Iniciar.
Remova o papel e carregue-o
novamente. Em seguida, aperte Iniciar.
Se o problema não for resolvido, o rolo
do alimentador de papel pode estar
precisando de limpeza. Limpe o rolo do
alimentador de papel. (Consulte
Limpeza dos rolos de alimentação de
papel no Apêndice A do Manual
Avançado do Usuário.)
(Consulte O papel está preso na parte de
trás do aparelho na página 51.)
(Consulte Papel preso na bandeja duplex
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW) na página 57.)
(Consulte O papel está preso dentro do
aparelho na página 53.)
(Consulte Papel preso na bandeja de papel
padrão na página 50.)
Substitua a unidade de cilindro. (Consulte
Substituindo a unidade de cilindro
na página 40.)
Puxe para fora a unidade de cilindro. Retire
os cartuchos de toner e recoloque-o na
unidade de cilindro.
Feche a tampa do fusor do aparelho.
Certifique-se de que o papel não esteja
preso na parte de trás do aparelho,
feche a tampa do fusor e pressione
Iniciar.
Feche a tampa do alimentador do aparelho.
Feche a tampa do alimentador do aparelho
e pressione Parar/Sair.
Feche a tampa frontal do aparelho.
46
Mensagens de erroCausaSolução
Trocar CilindroÉ hora de substituir a unidade de
cilindro.
O contador da unidade de cilindro
não foi zerado quando foi
instalado um novo cilindro.
Trocar TonerO aparelho interromperá a
impressão até você substituir o
cartucho de toner.
Substitua a unidade de cilindro.
(Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 40.)
Zere o contador da unidade de cilindro.
(Consulte Zerando o contador do cilindro
na página 43.)
Se a configuração do toner estiver definida
como Parar, troque o cartucho de toner por
um cartucho original Brother novo, sem uso
e autêntico. A troca reiniciará o modo Trocar
toner. (Consulte Substituindo um cartucho de toner na página 33.)
Se a definição de toner Continuar tiver
sido selecionada, a impressora continuará a
imprimir dados até o LCD exibir a
mensagem Acabou o toner. A seção
Configurações de toner no Capítulo 1 do
Manual Avançado do Usuário contém
instruções sobre como utilizar a impressora
em modo Continuação.
Solução de problemas
B
47
Atolamentos de papelB
Documento preso na entrada
da unidade de alimentação
manual
(DCP-7065DN)B
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Abra a tampa do alimentador.
c Puxe o documento preso para fora e
para a esquerda.
O documento está preso sob
a tampa dos documentos
(DCP-7065DN)B
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Levante a tampa dos documentos.
c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
d Feche a tampa do alimentador.
e Pressione Parar/Sair.
48
d Feche a tampa dos documentos.
e Pressione Parar/Sair.
Solução de problemas
Removendo documentos
pequenos presos no
alimentador
(DCP-7065DN)B
a Levante a tampa dos documentos.
b Insira um pedaço de papel grosso,
como papelão, no alimentador para
empurrar os pequenos pedaços de
papel remanescentes.
Documento preso na bandeja
de saída
(DCP-7065DN)B
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
B
c Feche a tampa dos documentos.
d Pressione Parar/Sair.
c Pressione Parar/Sair.
49
Atolamentos de papelB
IMPORTANTE
Observação
Papel preso na bandeja de
papel padrãoB
Se o display mostrar Papel preso band,
siga estas etapas:
Se o papel não puder ser removido
facilmente nesta direção, pare e siga as
instruções de O papel está preso dentro do aparelho na página 53.
a Puxe a bandeja de papéis totalmente
para fora do aparelho.
b Use ambas as mãos para puxar
lentamente para fora o papel preso.
Para demover o papel preso mais
facilmente, puxe-o para baixo.
c Certifique-se de que o papel esteja
abaixo da marca de quantidade máxima
de papéis (b b b) (1) da bandeja de
papel. Apertando a alavanca verde de
desbloqueio das guias do papel,
deslize-as até que se ajustem ao
tamanho do papel. Verifique se as guias
estão bem encaixadas nas fendas.
(Consulte Colocando papel na bandeja de papel padrão na página 8.)
1
50
d Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
Solução de problemas
AVISO
O papel está preso na parte de
trás do aparelhoB
Se o LCD mostrar Pap. preso atrás,
ocorreu uma obstrução de papel atrás da
tampa traseira. Siga estas etapas:
a Abra a tampa frontal. Deixe o aparelho
ligado por 10 minutos para esfriar.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.
b Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner.
B
51
IMPORTANTE
• Recomendamos que você coloque a
unidade de cilindro e os cartuchos de
toner sobre uma superfície plana e limpa,
com um pedaço de pano ou papel
descartável por baixo, para o caso de
você acidentalmente derramar ou
espalhar o toner.
• Para evitar que o aparelho sofra danos
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
c Abra a tampa traseira (bandeja de saída
com a face voltada para cima).
d Empurre para baixo as guias dos lados
esquerdo e direito para abrir a tampa do
fusor (1).
1
52
Solução de problemas
AVISO
e Usando ambas as mãos, puxe
suavemente o papel preso para fora da
unidade do fusor.
f Feche a tampa do fusor e a tampa
traseira (bandeja de saída voltada para
cima).
g Coloque a unidade de cilindro e o
cartucho de toner de volta na
impressora.
O papel está preso dentro do
aparelhoB
Se o display mostrar Papel Preso, siga
estas etapas:
a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos
para esfriar.
b Abra a tampa frontal.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, não toque nas peças que
aparecem sombreadas na ilustração ou
você poderá se queimar.
B
h Feche a tampa frontal. Se a impressora
não começar a imprimir
automaticamente, pressione Iniciar.
53
IMPORTANTE
c Retire lentamente a unidade de cilindro
e o cartucho de toner. O papel preso
pode ser retirado junto com a unidade
de cilindro e o cartucho de toner ou se
soltar quando estas peças forem
retiradas, podendo assim ser retirado
de dentro da impressora.
• Recomendamos colocar a unidade de
cilindro e o cartucho de toner sobre um
pedaço de pano ou papel descartável por
baixo, para o caso derramamento ou
aspersão acidental de toner.
• Para evitar danos no aparelho causados
por eletricidade estática, NÃO toque nos
eletrodos mostrados na ilustração.
d Empurre a alavanca verde para baixo e
retire o cartucho de toner da unidade de
cilindro. Retire o papel preso de dentro
da unidade de cilindro (se houver).
Se não for possível retirar a unidade de
cilindro e o cartucho de toner com
facilidade, não use força excessiva. Em
vez disso, vá para a etapa g.
54
IMPORTANTE
• Manuseie o cartucho de toner com
cuidado. Se o toner se espalhar nas suas
mãos ou roupa, limpe ou lave
imediatamente com água fria.
• Para evitar problemas na qualidade da
impressão, NÃO toque nas áreas
sombreadas mostradas nas ilustrações.
Solução de problemas
e Coloque o cartucho de toner novo de
volta na unidade de cilindro, até ouvir
ele ser travado na posição correta. Se o
cartucho for colocado corretamente, a
alavanca verde de travamento se
erguerá automaticamente.
f Se a unidade de cilindro, o cartucho de
toner e o papel preso tiverem sido todos
retirados, o atolamento de papel foi
resolvido. Coloque a unidade de cilindro
e o cartucho de toner de volta na
impressora e feche a tampa frontal. Se
a impressora não começar a imprimir
automaticamente, pressione Iniciar.
B
55
g Abra a tampa do scanner.
Observação
Puxe o papel preso cuidadosamente,
com as duas mãos, para cima e para
fora da abertura de saída de papel.
i
Se não for possível puxar o papel preso
para fora da impressora na etapa
toda a bandeja de papel da impressora.
g
, retire
j Puxe o papel preso pela abertura da
bandeja de papel.
h Feche a tampa do scanner.
56
k
Coloque a bandeja de papel de volta na
impressora. O atolamento será resolvido
quando for possível retirar o papel preso.
• Se o display mostrar a mensagem
Preso
, siga as instruções das etapas c a
f
para verificar se há papel rasgado dentro
Papel
da impressora ou da unidade de cilindro.
• Se o aparelho for desligado enquanto o LCD
estiver exibindo a mensagem
Preso
, os dados enviados pelo computador
Papel
serão impressos de forma incompleta.
Solução de problemas
AVISO
Papel preso na bandeja
duplex (Para
DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)B
Se o display mostrar Pap.Preso Duplex,
siga estas etapas:
a Deixe o aparelho ligado por 10 minutos
para esfriar.
SUPERFÍCIE QUENTE
Depois de utilizar o aparelho, algumas de
suas peças internas estarão extremamente
quentes. Ao abrir as tampas frontal ou
traseira (bandeja de saída posterior) da
impressora, NÃO toque nas peças que
aparecem sombreadas nas ilustrações ou
você poderá se queimar.
b Puxe a bandeja duplex toda para fora da
impressora.
B
57
c Puxe o papel preso para fora da
impressora e da bandeja duplex.
d Verifique se o papel preso não ficou
embaixo da impressora devido à
eletricidade estática.
e Coloque a bandeja duplex de volta na
impressora.
58
Solução de problemas
IMPORTANTE
Problemas com o equipamentoB
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Se achar que há algum problema, veja na tabela abaixo algumas dicas de solução de problemas.
A maioria dos problemas pode ser resolvida pelo usuário.
Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas
para resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
.
Dificuldades de cópia
DificuldadesSugestões
Aparece uma linha preta vertical
nas cópias.
As cópias estão em branco.Verifique se você está carregando o documento apropriadamente. (Consulte
As linhas pretas verticais em cópias normalmente são causadas por sujeira ou
líquido corretor na faixa de vidro ou porque o fio corona está sujo. (Consulte
Limpando o scanner no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário e Limpando
os fios corona na página 38.)
Utilização do alimentador automático de documentos (DCP-7065DN)
na página 21 ou Usando o vidro do scanner na página 22.)
Dificuldades de impressão
DificuldadesSugestões
Baixa qualidade de impressãoConsulte Melhorando a qualidade de impressão na página 64.
B
59
Dificuldades de impressão (Continuação)
DificuldadesSugestões
O aparelho não imprime. Verifique se o aparelho está conectado à tomada e se o interruptor está
ligado.
Verifique se o cartucho de toner e a unidade de cilindro estão instalados
corretamente. (Consulte Substituindo a unidade de cilindro na página 40.)
Verifique a conexão do cabo de interface tanto no aparelho quanto no seu
computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
Verifique se o driver da impressora correto foi selecionado e instalado.
Verifique se o display está indicando mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro e manutenção na página 44.)
O aparelho imprime
inesperadamente ou imprime
caracteres errados.
O aparelho imprime as primeiras
páginas corretamente, depois
algumas páginas apresentam
textos incompletos.
Os cabeçalhos ou rodapés do
documento aparecem quando este
é exibido na tela, mas não
aparecem quando são impressos.
O aparelho não imprime nos dois
lados do papel, mesmo que a
configuração do driver de
impressora seja Duplex.
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/
HL-2280DW)
Verifique se o aparelho está on-line:
(Windows
Dispositivos e Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora
Offline esteja desmarcada.
(Windows Vista
Hardware e Sons e, em seguida, em Impressoras. Clique com o botão
direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a
opção Usar Impressora Offline esteja desmarcada.
(Windows
selecione Impressoras e Faxes. Clique com o botão direito do mouse em
Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora
Offline esteja desmarcada.
(Windows
seguida, em Impressoras. Clique com o botão direito do mouse em Brother DCP-XXXX Printer. Certifique-se de que a opção Usar Impressora Offline
esteja desmarcada.
Pressione Cancelar Trabalho para cancelar as tarefas de impressão.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
para funcionar com seu aparelho.
Puxe a bandeja de papel para fora e espere a impressora parar de imprimir.
Em seguida, desligue o interruptor de energia e desconecte a impressora da
energia elétrica por alguns minutos.
Verifique as configurações do aplicativo para confirmar se está configurado
para funcionar com seu aparelho.
Seu computador não está reconhecendo o sinal completo de buffer de
entrada do aparelho. Certifique-se de que conectou o cabo de interface
corretamente. (Consulte o Guia de Configuração Rápida.)
Há uma área que não pode ser impressa na parte superior e inferior da página.
Ajuste as margens superior e inferior do documento para permitir a impressão
nesta área. (Consulte Áreas que não podem ser escaneadas ou impressas
na página 14.)
Verifique a configuração do tamanho do papel no driver da impressora. Selecione
papel de tamanho Carta, Ofício, Fólio e com 60 a 105 g/m
®
7 e Windows Server®2008 R2) Clique no botão Iniciar e em
®
) Clique no botão Iniciar, no Painel de Controle, em
®
XP e Windows Server®2003/2008) Clique no botão Iniciar e
®
2000) Clique no botão Iniciar e selecione Configurações e, em
2
.
60
Dificuldades de impressão (Continuação)
DificuldadesSugestões
O aparelho não está imprimindo ou
parou de imprimir.
Pressione Cancelar Trabalho.
Assim que o aparelho cancelar o trabalho e excluí-lo da memória, ele poderá
produzir uma impressão incompleta.
Dificuldades de escaneamento
DificuldadesSugestões
Ocorrem erros TWAIN durante o
escaneamento.
OCR não funciona.Tente aumentar a resolução de escaneamento.
(DCP-7065DN e HL-2280DW) O
escaneamento em rede não
funciona.
Verifique se o driver TWAIN Brother foi selecionado como fonte principal. No
PaperPort™ 12SE, clique em Arquivo, Digitalizar ou obter foto e selecione o
Controlador (driver) TWAIN Brother.
(Macintosh)
Para utilizar esta função, baixe e instale o Presto! PageManager, disponível em
http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
Consulte Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) na página 62.
Dificuldades com o software
Solução de problemas
DificuldadesSugestões
Não é possível instalar o software
nem imprimir.
Não é possível imprimir ‘2 em 1’ ou
‘4 em 1’.
O aparelho não imprime a partir do
®
Adobe
Illustrator®.
Execute o programa Reparar o MFL-Pro Suite no CD-ROM. Este programa
corrigirá e reinstalará o software.
Verifique se as configurações do tamanho de papel no aplicativo e no driver da
impressora são as mesmas.
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte a Guia Avançada no Manual do Usuário de Software.)
Dificuldades com o manuseio do papel
DificuldadesSugestões
O aparelho não insere o papel.
O display indica Não há papel.
ou exibe uma mensagem de
obstrução de papel.
Como imprimo em envelopes?Os envelopes podem ser colocados na abertura de alimentação manual. O
Se não houver papel, coloque um novo maço de papéis na bandeja de papel.
Se houver papel na bandeja de papel, certifique-se de que esteja alisado. Se
o papel estiver ondulado, você deverá endireitá-lo. Algumas vezes é
recomendável retirar o maço de papéis, virá-lo ao contrário e repô-lo na
bandeja.
Reduza a quantidade de papel na bandeja e depois tente novamente.
Certifique-se de não escolher o modo de alimentação manual no driver da
impressora.
Limpe o rolo do alimentador de papel. Consulte Limpeza dos rolos de
alimentação de papel no Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
Se o display mostrar uma mensagem de obstrução de papel e o problema
persistir, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 44.
aplicativo deverá ser configurado para imprimir no tamanho do envelope que você
está utilizando. Normalmente, isto é feito no menu Configuração de Página ou
Configuração do Documento do aplicativo.
B
61
Dificuldades com o manuseio do papel (Continuação)
DificuldadesSugestões
Que papel posso usar?Fino, comum, grosso, bond, reciclado, envelopes e etiquetas próprias para
impressão a laser. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16 para obter mais detalhes.)
Pode-se colocar envelopes na abertura de alimentação manual.
Há uma obstrução de papel.Remova o papel preso. (Consulte Atolamentos de papel na página 48.)
Dificuldades com a qualidade de impressão
DificuldadesSugestões
As páginas impressas estão
onduladas.
As páginas impressas estão
borradas.
As impressões saem muito claras. Se este problema ocorrer ao fazer cópias ou imprimir, defina o modo Poupar
Este problema pode ser causado pela baixa qualidade do papel grosso ou
fino, ou por não imprimir no lado recomendado do papel. Tente virar o maço
de papéis ao contrário na bandeja de papel.
Certifique-se de que você escolheu o Tipo de Papel adequado para o tipo de
mídia que você está utilizando. (Consulte Papel e outras mídias de impressão
aceitáveis na página 16.)
A configuração Tipo de Papel pode estar incorreta para o tipo de mídia de
impressão que você está utilizando, ou o tipo de mídia pode ser muito grosso ou
ter uma superfície rugosa. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e Guia Básica no Manual do Usuário de Software.)
Toner como Desativado nas configurações de menu do aparelho.
(Consulte Poupar Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.)
Configure Modo Economia de Toner como Desativada na guia Avançada do
driver da impressora. (Consulte a Guia Avançada no Manual do Usuário de
Software.)
Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW)
DificuldadesSugestões
Não consigo imprimir através de
uma rede cabeada.
62
Se você estiver enfrentando problemas de rede, consulte o Manual do Usuário
de Rede para obter mais informações.
O aparelho deverá estar ligado, on-line e no modo Pronto.
Imprima a lista das Configurações de Rede para verificar as configurações de
rede atuais. (Consulte Lista de Configurações de Rede no Capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário.) Reconecte o cabo de LAN ao hub para verificar se o cabo
e as conexões de rede estão funcionando. Se possível, tente conectar o
aparelho a uma porta diferente em seu hub, utilizando um cabo diferente. Você
pode verificar o status de rede cabeada atual no menu do painel de controle
Rede.
Solução de problemas
Problemas com a rede (DCP-7065DN e HL-2280DW) (Continuação)
DificuldadesSugestões
A função Escaneamento em rede
não funciona.
Seu computador não encontra o
aparelho.
Não é possível se conectar a uma
rede sem fio. (HL-2280DW)
(Windows
É necessário configurar o Software de Firewall/Segurança de terceiros para
permitir o escaneamento em rede. Para adicionar a porta 54925 para
escaneamento em rede, digite as informações abaixo:
Em Nome, forneça uma descrição, por exemplo, Brother NetScan.
Em Número da porta, digite 54925.
Em Protocolo, UDP está selecionado.
Consulte o manual de instruções que acompanha o Software de
Firewall/Segurança de terceiros ou entre em contato com o fabricante do
software.
Para saber mais detalhes, leias as FAQs e as sugestões para soluções de
problemas em http://solutions.brother.com/
(Macintosh)
O recurso de escaneamento em rede pode não funcionar devido às
Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
(Windows
conexão de rede necessária. (Para obter detalhes, consulte as instruções
acima).
(Macintosh)
O computador pode não conseguir detectar o aparelho devido às
Selecione novamente seu aparelho no aplicativo Seletor de dispositivo
Investigue o problema usando o Relatório WLAN. Pressione Menu, a ou b
para selecionar 5.Info. Aparelho e depois OK; pressione a ou b para
selecionar 5.Relatório WLAN e OK. Em seguida, pressione Iniciar. Para
mais informações, consulte o Guia de Configuração Rápida.
®
)
.
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de
firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por
terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2.
®
) A configuração do firewall no seu PC pode estar rejeitando a
configurações da firewall. Modifique ou desabilite as configurações de
firewall. Se estiver usando um software de firewall pessoal fornecido por
terceiros, consulte o manual ou procure o fabricante do programa.
localizado em Macintosh HD/Biblioteca/Printers/Brother/Utilities/
DeviceSelector ou na lista de modelos em ControlCenter2.
B
Outros
DificuldadesSugestões
O aparelho não liga.Condições adversas na conexão de energia (como relâmpagos ou sobrecarga
elétrica) podem ter desencadeado os mecanismos internos de segurança do
aparelho. Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação. Aguarde dez
minutos, conecte o cabo de alimentação e ligue o aparelho.
Se o problema não for resolvido, desligue o aparelho. Conecte o cabo de
alimentação a uma outra tomada que saiba estar funcionando e ligue o aparelho.
63
Melhorando a qualidade de impressãoB
Observação
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
F
g
d
3
Se tiver problemas de qualidade de impressão, faça uma cópia primeiro (coloque um documento
no vidro do scanner e pressione Iniciar). Se a impressão ficar boa, o problema provavelmente
não é no aparelho. Verifique as conexões do cabo de interface ou tente imprimir outro documento.
Se a impressão ou a página de teste impressa pelo aparelho tiver problemas de qualidade,
verifique primeiro as etapas a seguir. Se ainda assim estiver ocorrendo problema de qualidade,
consulte a tabela abaixo e siga as recomendações.
A utilização de suprimentos de outros fabricantes pode prejudicar a qualidade de impressão,
o desempenho e a confiabilidade do equipamento.
a Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos o uso do papel recomendado.
Verifique se está usando o papel de acordo com as nossas especificações. (Consulte Papel
e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.)
b Verifique se a unidade de cilindro e o cartucho de toner estão instalados corretamente.
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
DE
ef
c
2
Esmaecida
Recomendação
Retire a unidade de cilindro e o cartucho de toner. Segure o
cartucho e o cilindro em posição nivelada com ambas as mãos e
agite-os suavemente várias vezes em sentido lateral para
distribuir o toner uniformemente no interior do cartucho.
Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do
Usuário.
Verifique o ambiente do aparelho. Este defeito pode ocorrer se
houver umidade excessiva, temperaturas muito altas ou outros
problemas deste tipo. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
Se toda a página ficar clara demais, o modo de economia de
toner pode estar ativado. Desative o modo Poupar Toner nos
menus de configuração da impressora ou o modo Modo
Economia de Toner no menu Propriedades.... da impressora.
Consulte Economia de Toner no Capítulo 1 do Manual Avançado
do Usuário ou a guia Avançada no Capítulo 2 do Manual do
Usuário de Software.
Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
64
Solução de problemas
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Fundo cinza
Fantasmas
Pontos de toner
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
Verifique o ambiente do aparelho. O sombreamento de fundo
pode aumentar se houver muita umidade ou temperaturas
elevadas. Consulte o manual de Segurança e Questões Legais.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais
grossos. Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a
guia Básica no Capitulo 2 do Manual do Usuário de Software.
Selecione o modo Reduzir fantasmas no driver da impressora.
Consulte Configuração de Redução de Fantasmas no Capítulo 2
(Windows
de Software.
Coloque um cartucho de toner novo. Consulte Substituindo um
cartucho de toner na página 33.
Coloque uma nova unidade de cilindro. Consulte Substituindo a
unidade de cilindro na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papéis ásperos. Consulte Papel
e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Limpe os fios corona e a unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38 e Limpando a unidade de cilindro no
Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
®
) o no Capítulo 8 (Macintosh) do Manual do Usuário
B
65
Exemplos de baixa qualidade de
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
impressão
Impressão com falhas
Tudo preto
Linhas brancas horizontais na
página
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
Selecione o modo Papel Grosso no driver de impressora ou
Espesso no menu Tipo de Papel da impressora ou use um papel
mais fino. Consulte Tipo de papel na página 15 e a guia Básica
no Manual do Usuário de Software.
Verifique o ambiente do aparelho. A umidade elevada é uma das
causas de impressão com falhas. Consulte o manual de
Segurança e Questões Legais.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Limpe o fio corona dentro da unidade de cilindro, deslizando a
aba verde da esquerda para a direita e vice-versa várias vezes.
Ao terminar, recoloque a aba na sua posição inicial (a). Consulte
Limpando os fios corona na página 38.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Este problema pode ocorrer com papel áspero ou materiais
grossos.
Verifique se o tipo de mídia é apropriado no driver da impressora
ou no menu de configuração Tipo de Papel do aparelho. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16 e a
guia Básica no Manual do Usuário de Software.
O problema pode desaparecer sozinho. Para eliminar o
problema, imprima várias páginas, especialmente se a
impressora tiver passado muito tempo sem ser utilizada.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
66
Solução de problemas
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
94 mm
94 mm
94 mm
94 mm
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Linhas horizontais na página
Linhas brancas, faixas ou tiras
horizontais na página
Recomendação
Limpe os fios corona na unidade de cilindro. Consulte Limpando
os fios corona na página 38.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Verifique o ambiente do aparelho. Condições tais como umidade
elevada e altas temperaturas podem causar esse tipo de
problema de qualidade de impressão.
Se o problema não se resolver após a impressão de algumas
páginas, coloque uma unidade de cilindro nova. (Consulte
Substituindo a unidade de cilindro na página 39.)
B
Faça dez cópias de uma folha de papel branca. Consulte Como
copiar na página 24. Se o problema não for solucionado, a
unidade de cilindro pode conter cola de uma etiqueta aderida na
superfície do cilindro OPC. Limpe a unidade de cilindro. Consulte
Limpeza da unidade de cilindro no Apêndice A do Manual
Avançado do Usuário.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Pontos brancos sobre texto preto e
gráfico a intervalos de 94 mm
Pontos pretos a intervalos de 94
mm
67
Exemplos de baixa qualidade de
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
impressão
Marcas pretas horizontais de
toner na página
Impressão com linhas pretas no
sentido vertical
Manchas de toner na página.
Linhas brancas verticais na
página
Recomendação
Verifique se o papel utilizado atende às nossas especificações.
Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis
na página 16.
Quando etiquetas para impressão a laser são impressas, a cola
das folhas às vezes adere à superfície do cilindro OPC. Limpe a
unidade de cilindro. Consulte Limpando a unidade de cilindro no
Apêndice A do Manual Avançado do Usuário.
Não utilize papel com clipes ou grampos, pois eles podem
arranhar a superfície do cilindro.
Se a unidade de cilindro desembalada ficar exposta à luz solar ou
à luz ambiente, a unidade poderá ser danificada.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Deslize a guia verde para limpar os fios corona dentro da unidade
de cilindro. Consulte Limpando os fios corona na página 38.
Verifique se a guia verde do fio corona está na posição inicial (a).
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
O fusor pode estar contaminado. Procure a assistência técnica
Brother.
O cartucho de toner pode estar danificado. Coloque um cartucho
de toner novo. Consulte Substituindo um cartucho de toner
na página 33.
A unidade de cilindro pode estar danificada. Coloque uma nova
unidade de cilindro. Consulte Substituindo a unidade de cilindro
na página 39.
Verifique se a configuração de toner selecionada em Subst.
toner foi Continuar (modo Continuação). Consulte
Configurações de toner no Capítulo 1 do Manual Avançado do
Usuário.
Verifique se há fragmentos de papel presos dentro da impressora
e bloqueando o scanner.
68
Solução de problemas
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Impressão torta
Enrolado ou ondulado
Recomendação
Verifique se o papel ou material a ser impresso foram carregados
corretamente na bandeja de papel e se as guias estão muito
apertadas ou muito frouxas em torno da resma de papel.
Alinhe as guias de papel corretamente. Consulte Colocando
papel na página 8.
Se estiver utilizando a abertura de alimentação manual, consulte
Carregamento de papel pela abertura de alimentação manual
na página 10.
A bandeja de papel pode estar cheia demais. Consulte
Colocando papel na página 8.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras
mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Verifique se há objetos soltos (p.ex. papel rasgado) dentro da
impressora.
Verifique se as duas alavancas verdes de envelope na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição.
Verifique se as duas alavancas cinza antiamassamento na parte
interna da tampa traseira estão na mesma posição.
(Para DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW)
Se o problema ocorrer apenas durante a impressão duplex,
verifique se há papel rasgado na bandeja duplex, se a bandeja
duplex está completamente inserida e se a tampa traseira está
bem fechada.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. O papel pode ficar
enrolado sob altas temperaturas ou umidade elevada. Consulte
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Se você não usa o aparelho com frequência, o papel pode estar
na bandeja há muito tempo. Vire o maço de papéis ao contrário
na bandeja de papel. Além disso, ventile os papéis e gire-os 180
dentro da bandeja.
Abra a tampa traseira (bandeja de saída virada para cima) para a
impressora ejetar as páginas impressas na bandeja de saída
virada para cima.
Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado.
Consulte Outras Opções de Impressão (Windows
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário
de Software.
®
) ou
B
69
Observação
Exemplos de baixa qualidade de
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
134
impressão
Rugas ou vincos
Dobras no envelope
Recomendação
Verifique se o papel foi carregado completamente. Consulte
Colocando papel na página 8.
Verifique o tipo e a qualidade do papel. Consulte Papel e outras
mídias de impressão aceitáveis na página 16.
Vire a resma de papel na bandeja ou tente girar o papel 180 na
bandeja de entrada.
Ao imprimir envelopes, verifique se as duas alavancas verdes de
envelope na parte interna da tampa traseira estão acionadas
para baixo.
70
Quando terminar de imprimir, abra a tampa traseira e recoloque
as duas alavancas verdes de volta em suas posições originais.
Abra a tampa traseira e verifique se as duas alavancas verdes de
envelope (à esquerda e à direita) estão levantadas.
B
Selecione o modo Melhorar a fixação do toner no driver da
impressora. Consulte Outras Opções de Impressão (Windows
ou Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário de Software.
Se estas opções não melhorarem a impressão, selecione Papel Mais Grosso na opção Tipo de Mídia.
®
)
71
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Recomendação
Selecione o modo Reduzir a ondulação do papel no driver da
impressora quando não estiver utilizando o papel recomendado.
Consulte Outras Opções de Impressão (Windows
®
) ou
Configurações da Impressora (Macintosh) no Manual do Usuário
de Software.
Mude a posição do papel na bandeja e imprima novamente
(exceto papel com cabeçalho). Se o problema persistir, coloque
as alavancas antiamassamento nas posições abaixo:
Enrolado
a Abra a tampa traseira.
b Levante a alavanca (1) e deslize as duas alavancas cinza
(2) na direção da seta.
1
2
2
72
1
2
Solução de problemas
Exemplos de baixa qualidade de
impressão
Enrolado
Recomendação
Levante a aba de suporte da bandeja de saída (1).
B
1
73
Informações do
Observação
AparelhoB
A Brother recomenda fortemente que
você execute esta operação ao descartar
este aparelho.
Verificando o número de sérieB
Você pode visualizar o Número de Série do
aparelho no display.
a Pressione Menu.
b (DCP-7055/DCP-7060D)
Pressione a ou b para selecionar
3.Info. Aparelho.
Pressione OK.
(DCP-7065DN)
Pressione a ou b para selecionar
4.Info. Aparelho.
Pressione OK.
(HL-2280DW)
Pressione a ou b para selecionar
5.Info. Aparelho.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Num. de série.
Pressione OK.
Info. Aparelho
1.Num. de série
d Pressione Parar/Sair.
Funções de redefiniçãoB
As seguintes funções de redefinição
encontram-se disponíveis:
1 (DCP-7065DN e HL-2280DW) Rede
Você pode restaurar as configurações
padrão de fábrica do servidor de
impressão interno, como informações de
senha e endereço IP.
2 Todas Config.
Desconecte o cabo de interface antes de
selecionar Rede ou Todas Config..
Como reiniciar o aparelhoB
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
1.Config. Geral.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
5.Reiniciar.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar o tipo
de função de redefinição a ser utilizado.
Pressione OK.
e Execute uma das alternativas:
Para redefinir as configurações,
pressione a até selecionar Reset.
Em seguida, vá para a etapa f.
Para sair sem fazer alterações,
pressione b para selecionar Sair.
Em seguida, vá para a etapa g.
f O aparelho perguntará se você deseja
reiniciá-lo. Execute uma das
alternativas:
Para reiniciar, pressione a e escolha
Sim.
A reinicialização começará.
Para sair sem reiniciar, pressione b
para selecionar Não.
Em seguida, vá para a etapa g.
g Pressione Parar/Sair.
Os valores de fábrica das configurações
da impressora podem ser restaurados.
74
C
Menu e funçõesC
Programação na telaC
Seu aparelho foi concebido para ser fácil de
utilizar. O display permite a programação na
tela utilizando as teclas de menu.
Criamos instruções passo a passo exibidas
no display para ajudá-lo a programar seu
aparelho. Simplesmente siga as etapas que
o orientam em todas as seleções de menu e
opções de programação.
Table de menusC
O aparelho pode ser programado utilizando-
-se o Tabela de menus na página 77. Nela
você encontrará as seleções e opções dos
menus. Pressione Menu e depois a ou b para
acessar os menus e programar o
equipamento. Por exemplo, para definir a
Qualidade. da cópia como Foto:
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
2.Copiar.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
1.Qualidade.
Pressione OK.
Teclas de MenuC
Acessar menu.
Ir para o próximo nível.
Aceitar uma opção.
Sair do menu
(pressionar várias
vezes).
Retornar ao nível
anterior.
Percorrer o nível atual
do menu.
C
d Pressione a ou b para selecionar Foto.
Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
Sair do menu.
75
Como acessar o modo de
menusC
a Pressione Menu.
b Selecione uma opção. Para percorrer
os níveis de menu, pressione a ou b
conforme a direção desejada.
c Pressione OK quando a opção
desejada for exibida no display.
Em seguida, o display exibirá o próximo
nível do menu.
d Pressione a ou b para passar para a
próxima opção desse menu.
e Pressione OK.
Quando tiver terminado a seleção de
uma opção, o display indicará Aceito.
f Pressione Parar/Sair para sair do modo
Menu.
76
Menu e funções
Tabela de menusC
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Selecionar & OKSelecionar & OKpara
para sair
aceitar
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
1.Config.
Geral
1.Papel1.Tipo de
papel
2.Tamanho
Papel
2.Ecologia1.Poupar
Toner
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
—Fino
Comum*
Espesso
Mais espesso
Papel
Reciclado
Etiqueta
—A4*
Carta
Ofício
Executivo
A5
A5 L
A6
B5
B6
Fólio
—Ativado
Desativado*
Configura o tipo de
papel na bandeja de
papel.
Configura o tamanho
do papel na bandeja.
Aumenta o
rendimento de
páginas do cartucho
de toner.
Página
15
C
15
Consulte 1.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
77
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
1.Config.
Geral
(continuação)
2.Ecologia
(continuação)
2.Tempo
p/Sleep
—O intervalo varia
de acordo com
os modelos.
Economiza energia.
003Min*
3.Contrast
e LCD
——-nnnno+
-nnnon+
Ajusta o contraste do
display.
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.Subst.
toner
——Continuar
Parar*
O aparelho
interromperá a
impressão até você
substituir o cartucho
de toner.
5.Reiniciar
1.Rede
(DCP-7065DN
e
HL-2280DW)
—a Reset
b Sair
Restaura os valores
originais de fábrica
de todas as
configurações de
rede do
equipamento.
1.Todas
Config.
(DCP-7055 e
DCP-7060D)
—a Reset
b Sair
Restaura os valores
originais de fábrica
de todas as
configurações do
equipamento.
2.Todas
Config.
(DCP-7065DN
e
HL-2280DW)
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Página
Consulte 1.
74
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
2.Copiar1.Qualidade—Auto*
Texto
Foto
Você pode selecionar
a resolução de cópia
para o seu tipo de
documento.
Consulte 1.
Gráfico
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
78
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
2.Copiar
(continuação)
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
3.Impressora
(HL-2280DW)
2.Brilho—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Contraste—-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
1.Opções de
Impr
2.Duplex—Desativado*
3.Reset na
Impr.
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
2
Consulte Manual do Usuário de Software.
1.Fonte
interna
2.Configuração —Imprime uma lista das
3.Imprimir
Teste
—a Reset
—Imprime uma lista dos
—Imprime uma página
Lig. (Mar Long)
Lig (Mar Curt)
b Sair
Ajusta o brilho das
cópias.
Ajusta o contraste
das cópias.
tipos de fonte
internos do aparelho.
configurações da
impressora do
aparelho.
de teste.
Habilita ou desabilita
a impressão duplex.
Você também pode
escolher impressão
duplex com borda
longa ou borda curta.
Restaura os valores
originais de fábrica de
todas as
configurações da
impressora.
Consulte 1.
Consulte 2.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
79
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
3.Rede
(DCP-7065DN)
1.TCP/IP1.Método de
Boot
2.Endereço IP—[000-255]. [000-255].
3.Másc.
Subrede
4.Gateway—[000-255]. [000-255].
5.Nome do nó —BRNXXXXXXXXXXXXDigite o nome do Nó.
6.Config
WINS
Consulte Manual do Usuário de Rede.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
—Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
—[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
—Auto*
Static
Seleciona o método
de boot que melhor
se adapta às suas
necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da
Sub-rede.
Digite o endereço do
Gateway.
Seleciona o modo de
configuração do
WINS.
80
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
3.Rede
(DCP-7065DN)
(continuação)
1.TCP/IP
(continuação)
2.Ethernet——Auto*
3.Status——Ativo 100B-FD
4.Endereço
MAC
0.Reset da
Rede
Consulte Manual do Usuário de Rede.
7.Servidor
WINS
8.Servidor
DNS
9.APIPA—Ativado*
0.IPv6—Ativado
———Mostra o endereço
—a Reset
—Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
—Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Ativo 100B-HD
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
Reiniciar.Ok?
b Sair
a Sim b Não
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Aloca
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse
http://solutions.
brother.com/.
Seleciona o modo de
conexão Ethernet.
Mostra o status do
link Ethernet.
MAC do aparelho.
Restaura os valores
de fábrica de todas
as configurações.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
81
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
4.Rede
(HL-2280DW)
1.Lan
Cabeada
Consulte Manual do Usuário de Rede.
1.TCP/IP1.Método de
Boot
2.Endereço IP[000-255]. [000-255].
3.Másc.
Subrede
4.Gateway[000-255]. [000-255].
5.Nome do nó BRNXXXXXXXXXXXXDigite o nome do Nó.
6.Config
WINS
7.Servidor
WINS
8.Servidor
DNS
9.APIPAAtivado*
0.IPv6Ativado
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
Auto*
Static
Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
Seleciona o método
de boot que melhor
se adapta às suas
necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da
Sub-rede.
Digite o endereço do
Gateway.
Seleciona o modo de
configuração do
WINS.
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Aloca
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse
http://solutions.
brother.com/.
82
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
1.Lan
Cabeada
(continuação)
2.Rede
Wireless
Consulte Manual do Usuário de Rede.
2.Ethernet—Auto*
3.Status
cabeado
4.Endereço
MAC
5.Conf.
Padrão
6.AtivarRed
eCabo
1.TCP/IP1.Método de
Seleciona o modo de
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
—Ativo 100B-FD
Ativo 100B-HD
Ativo 10B-FD
Ativo 10B-HD
Inativo
Cabeado DESL.
——Mostra o endereço
—a Reset
b Sair
—Ativado*
Desativado
Boot
2.Endereço IP[000-255]. [000-255].
3.Másc.
Subrede
4.Gateway[000-255]. [000-255].
5.Nome do nó BRWXXXXXXXXXXXXDigite o nome do Nó.
6.Config
WINS
Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
[000-255]. [000-255]
Auto*
Static
conexão Ethernet.
Você pode ver o
status de rede
cabeada atual.
MAC do aparelho.
Restaura os valores
de fábrica das
configurações da
rede cabeada.
Habilita ou desabilita
manualmente a LAN
cabeada.
Seleciona o método
de boot que melhor
se adapta às suas
necessidades.
Digite o endereço IP.
Digite a máscara da
Sub-rede.
Digite o endereço do
Gateway.
Seleciona o modo de
configuração do
WINS.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
83
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
2.Rede
Wireless
(continuação)
Consulte Manual do Usuário de Rede.
1.TCP/IP
(continuação)
2.Assist.Co
nfig.
3.WPS/AOSS——Você pode configurar
4.WPS c/ Cód
PIN
7.Servidor
WINS
8.Servidor
DNS
9.APIPAAtivado*
0.IPv6Ativado
——O servidor de
——Você pode configurar
Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Primário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Secundário
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Desativado
Desativado*
Especifica o
endereço IP do
servidor WINS
primário ou
secundário.
Especifica o
endereço IP do
servidor DNS
primário ou
secundário.
Aloca
automaticamente o
endereço IP a partir
do intervalo de
endereços locais de
link.
Habilita ou desabilita
o protocolo IPv6.
Para mais
informações sobre a
utilização do
protocolo IPv6,
acesse
http://solutions.
brother.com/.
impressão pode ser
configurado.
sua rede sem fio
facilmente utilizando
o método de
configuração por
meio de um botão.
sua rede sem fio
facilmente utilizando
WPS com um código
PIN.
84
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
Menu e funções
Nível 1Nível 2Nível 3Nível 4OpçõesDescrições
4.Rede
(HL-2280DW)
(continuação)
2.Rede
Wireless
(continuação)
0.Reset da
Rede
Consulte Manual do Usuário de Rede.
5.Status
WLAN
6.Endereço
MAC
7.Conf.
Padrão
8.Habilitar
WLAN
—a Reset
1.StatusAtiva(11b)
Ativa(11g)
LAN a cabo Ativa
WLAN Desativado
AOSS ativo
Falha de
Conexão
2.SinalForte
Médio
Fraco
Nenhum
3.SSID—Você pode ver o
4.Modo de
Comun.
——Mostra o endereço
—a Reset
—1.ATIV.
b Sair
Ad-hoc
Infraestrutura
b Sair
2.DESAT.*
Reiniciar.Ok?
a Sim b Não
Você pode ver o
status atual da rede
sem fio.
Você pode ver a
intensidade do sinal
atual da rede sem fio.
SSID atual.
Você pode ver o
Modo de
Comunicação atual.
MAC do aparelho.
Restaura os valores
de fábrica das
configurações da
rede sem fio.
Habilita ou desabilita
a LAN sem fio
manualmente.
Restaura os valores
de fábrica de todas
as configurações de
rede.
C
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
85
Nível 1Nível 2Nível 3OpçõesDescriçõesPágina
3.Info.
Aparelho
(DCP-7055 e
DCP-7060D)
4.Info.
Aparelho
(DCP-7065DN)
1.Num. de
série
2.Contador
Pgs.
——Você pode verificar o
número de série do
seu aparelho.
—Total
Lista
Copiar
Impressão
Você pode verificar o
número total de
páginas que o
aparelho imprimiu
durante todo o seu
período de
funcionamento.
74
Consulte 1.
3.Conf.Usuário ——
5.Info.
Aparelho
(HL-2280DW)
4.Config de
Rede
(DCP-7065DN e
——
HL-2280DW)
5.Relatório
——
WLAN
(HL-2280DW)
4.Cilindro-VIDA
(DCP-7055 e
DCP-7060D)
——A porcentagem da
vida útil restante do
cilindro pode ser
verificada.
5.Cilindro-VIDA
(DCP-7065DN)
6.Cilindro-VIDA
(HL-2280DW)
1
Consulte Manual Avançado do Usuário.
Os valores de fábrica são apresentados em negrito com um asterisco.
86
Observação
EspecificaçõesD
Observação
D
GeralD
Este capítulo fornece um resumo das especificações dos aparelhos. Para obter
especificações adicionais, visite http://www.brother.com/
Tipo de ImpressoraLaser
Método de ImpressãoEletrofotografia por varredura com feixe de laser de semicondutor
Capacidade da Memória(DCP-7055) 16 MB
(DCP-7060D/DCP-7065DN/HL-2280DW) 32 MB
Display (tela de cristal
líquido)
Rede Elétrica110 - 120 V AC 50/60 Hz
Consumo de Energia
16 caracteres 2 linhas
1
Máximo:1080 W
Copiando:
Pronto:Aprox. 55 W a 25 C
2
para saber mais detalhes.
Aprox. 445 W a 25 C
Modelos com wireless
(WLAN: ativada) Sleep:Aprox. 2,8 W
(WLAN: desativada)
Deep Sleep:
Modelos sem wireless
Deep Sleep: Aprox. 0,9 W
Todos os números acima (exceto Máximo) são valores médios.
1
Conectada a um PC via USB
2
Ao fazer uma cópia de uma folha
D
Aprox. 1,0 W
87
DimensõesDCP-7065DN D
316 mm
405 mm
398.5 mm
DCP-7055/DCP-7060D/HL-2280DW D
268 mm
405 mm
398.5 mm
88
PesoCom Consumíveis:(DCP-7055) 9,8 kg
(DCP-7060D) 10,1 kg
(DCP-7065DN) 11,4 kg
(HL-2280DW) 10,3 kg
Nível de ruídoPotência sonora
Em Funcionamento:(DCP-7055) L
(DCP-7060D) L
WAd = 6,60 B(A)/
WAd = 6,74 B (A)/
(DCP-7065DN e HL-2280DW)
L
WAd = 6,81 B (A)
Em Espera:L
WAd = 4,3 B (A)
Pressão sonora
Em Funcionamento
L
PAm = 53 dB (A)
(Imprimindo):
Em Espera:L
PAm = 30 dB (A)
Especificações
TemperaturaEm
Funcionamento:
Armazenamento:0 a 40 C
UmidadeEm
Funcionamento:
Armazenamento:10 a 90% (sem condensação)
Alimentador (alimentador
Até 35 páginas (escalonadas) 80 g/m
automático de
documentos)
(DCP-7065DN)
10 a 32,5 C
20 a 80% (sem condensação)
2
D
89
Tamanho do
DocumentoD
Tamanho da página
(somente frente)
Largura do Alimentador:
(DCP-7065DN)
Comprimento do
Alimentador:
(DCP-7065DN)
Largura do Vidro do
Scanner:
Comprimento do Vidro do
Scanner:
147,3 a 215,9 mm
147,3 a 355,6 mm
Máx. 215,9 mm
Máx. 297 mm
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.