Brother DCP-7055, DCP-7060D Quick installation guide

Page 1
Guide d’installation rapide
AVERTISSEMENT
Remarque

Commencer

DCP-7055 / DCP-7057 DCP-7060D / DCP-7065DN
Veuillez lire attentivement le livret Sécurité et réglementation avant d'effectuer les réglages de votre appareil. Consultez ensuite le Guide d'installation rapide pour assurer une installation et un réglage correct de l'appareil. Pour consulter le Guide d’installation rapide dans d’autres langues, visitez le site http://solutions.brother.com/
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
AVERTISSEMENT qui, si elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION elle n’est pas évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
indique une situation potentiellement dangereuse
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si

Déballer l’appareil et vérifier les composants

1
.
Ensemble tambour et cartouche de toner
(préinstallé)
Panneau de commande CD-ROM d’installation,
CD-ROM de documentation
Guide d’installation rapide Livret Sécurité et réglementation
Des sacs en plastique sont utilisés pour l’emballage de votre appareil. Les sacs en plastique ne sont pas des jouets. Pour éviter tout risque de suffocation, veillez à conserver ces sacs hors de portée des nourrissons et des jeunes enfants.
Cordon d’alimentation secteur
FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Version 0
1
Page 2
CAUTION
ATTENTION
Utilisez les poignées situées sous le scanner pour déplacer l'appareil. NE transportez PAS l'appareil en le
Remarque
tenant par le dessous.
• Laissez un espace minimum autour de l’appareil, comme illustré. DCP-7055 / DCP-7057 / DCP-7060D
350 mm
100 mm 100 mm
90 mm
DCP-7065DN
250 mm
100 mm 100 mm
90 mm
• Les composants fournis dans le carton peuvent différer d’un pays à l’autre.
• Conservez l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin d’expédier l’appareil.
• Si vous devez transporter l’appareil pour un motif quelconque, veuillez le remballer avec soin dans son conditionnement d’origine pour éviter de l’endommager lors du transport. L’appareil doit être assuré auprès du transporteur. Pour plus d’informations sur le remballage de l’appareil, consultez la section Emballage et transport de l’appareil du Guide de l'utilisateur avancé.
• Le câble d’interface n’est pas un accessoire standard. Achetez le câble d’interface adéquat pour l’interface que vous désirez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
• Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d’une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
• NE branchez PAS le câble d’interface à maintenant. Il sera branché lors du processus d’installation de MFL­Pro.
Câble réseau
Pour l’interface réseau 10BASE-T ou Fast Ethernet 100BASE-TX, utilisez un câble droit à paires torsadées de catégorie 5 ou plus élevée.
2
Page 3
Retrait du matériel
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
d Retirez la bande élastique du tambour en la
soulevant.
2
NE branchez PAS encore le cordon d’alimentation CA.
d’emballage de l’appareil
a Retirez le ruban adhésif d’emballage sur
l’extérieur de l’appareil et le film couvrant la vitre du scanner.
b Ouvrez le capot avant de l’appareil.
e Tirez sur le ruban de papier pour enlever le
matériel de protection comme indiqué sur l'illustration.
c Retirez le sachet de silice se trouvant à
l'intérieur de l'appareil.
Ne mangez PAS le sachet de silice. Jetez-le immédiatement.
f Sortez l'ensemble tambour et cartouche de
toner.
3
Page 4
g Secouez-le délicatement d'un côté à l'autre
1
plusieurs fois afin de répartir uniformément le toner dans l'ensemble.
h Remettez l'ensemble tambour et cartouche de
toner dans l'appareil.
Charger du papier dans
3
le bac à papier
a Retirez complètement le bac à papier de
l’appareil.
i Fermez le capot avant de l’appareil.
b Tout en appuyant sur le levier de
déverrouillage du guide-papier vert a, faites glisser les guides-papier pour les adapter au format de papier chargé dans le bac. Veillez à ce que les guides soient bien positionnés dans les fentes.
4
Page 5
c Ventilez les feuilles pour éviter les bourrages et
1
les mauvaises alimentations.
d Chargez du papier dans le bac MF et vérifiez
les points suivants :
Le papier ne dépasse pas le repère de
hauteur maximale (bbb) a. Une surcharge du bac à papier risquerait de
provoquer des bourrages.
La face à imprimer doit être orientée vers le
bas.
Les guides-papier touchent les bords du
papier afin de garantir une alimentation correcte.
e Remettez le bac à papier dans l’appareil.
Veillez à ce qu’il soit complètement inséré dans l’appareil.
Pour plus d’informations sur le papier recommandé, voir Papiers et supports
d’impression recommandés dans le Guide de l’utilisateur.
5
Page 6
Raccorder le cordon
IMPORTANT
Remarque
Fixation du capot du
4
NE branchez PAS encore le câble d’interface.
d’alimentation
a Raccordez le cordon d’alimentation CA à
l’appareil, puis branchez-le sur une prise électrique.
b Mettez l'appareil sous tension.
5
panneau de commande
a Ouvrez le couvercle de document. b Choisissez votre langue et fixez le capot du
panneau de commande sur l’appareil.
Si le capot du panneau de commande n’est pas fixé correctement, les touches du panneau de commande ne fonctionneront pas.
6
Page 7
6
Remarque

Sélectionnez votre pays (Non disponible pour la Suisse)

7

Sélectionnez votre langue

a Vérifiez que l'appareil est sous tension en
branchant le cordon d'alimentation. Appuyez sur OK.
Set Country Press OK Key
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre
pays (France, België/Belgique ou Nederland).
(Pour la France)
France Select ab or OK
(Pour la Belgique)
België/Belgique Select ab or OK
c Appuyez sur OK lorsque le nom de votre pays
apparaît à l'écran ACL.
d Un message à l'écran ACL vous invite à vérifier
à nouveau le nom du pays sélectionné. (Pour la France)
France? a Oui b Non
(Pour la Belgique)
België/Belgique? aJa/Oui bNee/Non
e Effectuez l’une des opérations suivantes :
Si le pays indiqué sur l'écran ACL est
correct, appuyez sur a pour passer à l'étape f.
Appuyez sur b pour retourner à l'étape b
pour sélectionner votre pays à nouveau.
f Le message Confirmé (Geaccepteerd)
apparaît à l'écran ACL pendant deux secondes suivi du message Attendre SVP (Wachten a.u.b.).
a Lorsque vous redémarrez l'appareil, l'écran
ACL indique : (Lorsque vous mettez l'appareil sous tension,
l'écran ACL indique :) (Pour la Suisse)
Select Language Press OK Key
(Pour la France)
Sélect.langage App.sur tche OK
(Pour la Belgique)
Selecteer Taal Druk op OK-toets
Appuyez sur OK.
b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionnez votre
langue, puis appuyez sur OK. (Pour la Suisse)
Select ab or OK English
(Pour la France)
Sélect. ab ou OK Français
(Pour la Belgique)
Select. ab of OK Nederlands
c Si l'écran ACL indique la langue souhaitée,
appuyez sur a. —OU— Appuyez sur b pour retourner à l'étape b et
sélectionnez votre langue à nouveau.
Français? a Oui b Non
Si la langue sélectionnée n'est pas la langue souhaitée, vous pouvez changer la langue depuis le menu du panneau de commande de l'appareil. Pour plus d'informations, consultez la section Modification de la langue de l'écran ACL du Guide de l'utilisateur.
7
Page 8
Régler le contraste de l’écran ACL
8
Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL, tentez de modifier les réglages de contraste.
(au besoin)
a Appuyez sur Menu. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
1.Param. général. Appuyez sur OK.
c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Contraste LCD. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a pour augmenter le contraste.
—OU— Appuyez sur b pour diminuer le contraste. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8
Page 9
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé

Choisir le type de connexion

Remarque
Remarque
9
Ces instructions d’installation sont destinées à Windows® 2000 Professionnel, Windows® XP Edition Familiale/Windows
Mac OS X (versions 10.4.11, 10.5.x et 10.6.x).
Pour Windows Server® 2003/2003 Edition x64/2008/2008 R2, visitez la page de votre modèle sur http://solutions.brother.com/
®
XP Professionnel, Windows® XP Professionnel Edition x64, Windows Vista®, Windows® 7 et
.
Pour les utilisateurs d’une interface USB
Windows®, allez à la page 10 Macintosh, allez à la page 12
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 17
Vous pouvez télécharger les pilotes et les utilitaires les plus récents pour votre appareil à partir du Brother Solutions Center, à l’adresse http://solutions.brother.com/
.
9
Page 10
USB
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Remarque
Windows
Pour les utilisateurs d’une interface USB
(Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64 /Windows Vista®/Windows® 7)
®
Avant de lancer
10
l’installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
Le CD-ROM d’installation comprend ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista Windows Service Pack Windows Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows l’écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE apparaît pendant l’installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
®
XP (SP3 ou plus récent), XP
®
®
®
(SP2 ou plus récent) et
7. Veuillez télécharger le dernier
2000 (SP4 ou plus récent), lorsque
®
avant d’installer MFL-
b Mettez l’appareil hors tension et vérifiez que le
câble d’interface USB n’est PAS raccordé à l’appareil. Si vous avez déjà raccordé le câble, débranchez-le.

Installer MFL-Pro Suite

11
a Insérez le CD-ROM d’installation dans le
lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD­ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
c Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
®
et de
10
d Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que cet écran apparaisse.
Page 11
USB
Windows
®
USB
Macintosh
IMPORTANT
Remarque
Terminer
Remarque
e Branchez le câble USB sur le connecteur USB
de l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le à l’ordinateur.
f Mettez l’appareil sous tension et suivez les
instructions affichées à l’écran pour achever la configuration.
Windows
®
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista® et de Windows Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation.
• Si un message d'erreur apparaît lors de l'installation, exécutez l’application Diagnostic
d'installation situé dans démarrer/Tous les programmes/Brother/DCP-XXXX (où
DCP-XXXX est le nom de votre modèle).
®
7, une fois l’écran Sécurité de
L’installation est maintenant terminée.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows ou d’un logiciel antivirus peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
Pilote d’imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote le mieux adapté à Windows Vista
®
et Windows d’applications utilisant des documents XML Paper Specification. Téléchargez la dernière version de ce pilote sur le site Web Brother Solutions Center, à l’adresse http://solutions.brother.com/
7 pour imprimer à partir
.
®
11
Page 12
USB
IMPORTANT
Remarque
Macintosh
Pour les utilisateurs d’une interface USB
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Avant de lancer
10
a Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
l’installation
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
11
a Insérez le CD-ROM d’installation dans le
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
.)
b Branchez le câble USB sur le connecteur USB
de l’appareil portant le symbole , puis raccordez-le au Macintosh.
La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.

Installer MFL-Pro Suite

lecteur correspondant.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
c Vérifiez que votre appareil est sous tension.
c Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que cet écran apparaisse. Choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur OK.
d Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 12 à la page 13.
12
Page 13
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Terminer
Télécharger et installer
Macintosh
12
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager.
Dans l’écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Presto! PageManager
L’installation est maintenant terminée.
13
Page 14
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Windows
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé (DCP-7065DN uniquement)
(Windows®2000 Professionnel/XP/XP Professionnel Edition x64 /Windows Vista®/Windows® 7)
®
Avant de lancer
10
l’installation
a Démarrez votre ordinateur. Vous devez vous
connecter avec des droits d’administrateur.
• Si des programmes sont en cours d’exécution, fermez-les.
• L’aspect des écrans peut varier en fonction de votre système d’exploitation.
• Le CD-ROM d’installation comprend ScanSoft™ PaperPort™ 12SE. Ce logiciel prend en charge Windows récent), XP Professionnel Edition x64 (SP2 ou plus récent), Windows Vista récent) et Windows dernier Service Pack Windows d’installer MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows lorsque l’écran de téléchargement de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE apparaît pendant l’installation de MFL-Pro Suite, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
• Désactivez tous les logiciels de pare-feu personnels (autre que le pare-feu Windows ainsi que toutes les applications anti-spyware et antivirus pendant l’installation.
®
®
2000 (SP4 ou plus récent),
®
XP (SP3 ou plus
®
(SP2 ou plus
7. Veuillez télécharger le
®
avant
®
),
b Enlevez le cache de protection du connecteur
LAN portant le symbole .
c Branchez le câble d’interface réseau sur le
connecteur LAN, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur.
d Vérifiez que votre appareil est sous tension.

Installer MFL-Pro Suite

11
a Insérez le CD-ROM d’installation dans le
lecteur correspondant. Si l’écran des noms de modèle s’affiche, sélectionnez votre appareil. Si l’écran des langues s’affiche, sélectionnez votre langue.
Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l’icône du CD­ROM, puis double-cliquez sur start.exe.
b Cliquez sur Installation initiale, puis sur
Installer le logiciel MFL-Pro Suite.
14
c Cliquez sur Oui si vous acceptez les contrats
de licence.
Page 15
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
Remarque
IMPORTANT
Remarque
Windows
®
• Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez à nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM, ou double-cliquez sur le programme start.exe dans le dossier racine et continuez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows
compte d’utilisateur apparaît, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
®
7, lorsque l’écran Contrôle de
®
et de
d Lorsque l’écran Pare-feu/logiciel antivirus
détecté s’affiche, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant.
(Non applicable aux utilisateurs de Windows
®
2000)
• Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, vérifiez vos paramètres en vous conformant aux instructions affichées à l’écran.
• L’adresse IP et le nom de nœud de votre appareil figurent sur le rapport de configuration du réseau que vous pouvez imprimer. Voir
Imprimer le rapport de configuration du réseau àlapage19.
• Pour les utilisateurs de Windows Vista Windows Windows affiché, cochez la case, puis cliquez sur Installer pour terminer la procédure d’installation.
• Si un message d’erreur s’affiche pendant l’installation du logiciel, exécutez l’application
Diagnostic d'installation située dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ DCP-XXXX LAN (où DCP-XXXX est le nom de
votre modèle).
®
7, une fois l’écran Sécurité de
®
et de
Si vous n’utilisez pas le pare-feu Windows consultez le Guide de l’utilisateur de votre logiciel pare-feu ou antivirus pour plus d’informations sur l’ajout des ports réseau suivants.
Pour la numérisation réseau, ajoutez le port
UDP 54925.
Si vous rencontrez toujours des problèmes
avec votre connexion réseau, ajoutez le port UDP 137.
e Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour achever la configuration.
NE refermez AUCUN des écrans pendant l’installation. L’affichage de tous les écrans peut prendre quelques secondes.
®
,
15
Page 16
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
12
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 11 à la page 14.
Licence réseau (Windows®)
Ce produit inclut une licence PC pour 5 utilisateurs au maximum. Cette licence prend en charge l’installation de MFL-Pro Suite, y compris ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE, sur 5 PC maximum en réseau. Si vous souhaitez utiliser plus de 5 PC sur lesquels ScanSoft™ PaperPort™ 12SE ou ScanSoft™ PaperPort™ 11SE est installé, achetez le pack Brother NL-5 qui est un contrat de licence PC multiple pour 5 utilisateurs supplémentaires maximum. Pour acheter le pack NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le service clientèle de Brother.
(au besoin)
Windows
®
L’installation est maintenant terminée.
• Si vous utilisez une adresse IP spécifiée pour l’appareil, vous devez sélectionner la méthode d’amorçage statique à l’aide du panneau de commande. Pour plus de détails, consultez la section Menu réseau du Guide utilisateur - Réseau.
• Selon vos paramètres de sécurité, une fenêtre Sécurité de Windows ou d’un logiciel antivirus peut s’afficher lors de l’utilisation de l’appareil ou de son logiciel. Autorisez ou refusez l’exécution de cette fenêtre.
Pilote d’imprimante XML Paper
Specification
Le pilote d’imprimante XML Paper Specification est le pilote le mieux adapté à Windows Vista
®
et Windows d’applications utilisant des documents XML Paper Specification. Téléchargez la dernière version de ce pilote sur le site Web Brother Solutions Center, à l’adresse http://solutions.brother.com/
7 pour imprimer à partir
.
®
16
Page 17
Réseau câblé
Windows
®
Macintosh
Réseau câblé
IMPORTANT
Remarque
Remarque
Pour les utilisateurs d’une interface de réseau câblé
Macintosh
(DCP-7065DN uniquement)
(Mac OS X 10.4.11 - 10.6.x)
Avant de lancer
10
l’installation
a Veillez à ce que l’appareil et le Macintosh
soient sous tension. Vous devez être connecté avec des droits d’administrateur.
Pour les utilisateurs de Mac OS X 10.4.10, procédez à la mise à niveau vers Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x. (Pour obtenir les dernières versions des pilotes et des informations sur votre système Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/
.)
b Enlevez le cache de protection du connecteur
LAN portant le symbole .

Installer MFL-Pro Suite

11
a Insérez le CD-ROM d’installation dans le
lecteur correspondant.
b Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
La procédure d’installation peut prendre quelques minutes.
c Branchez le câble d’interface réseau sur le
connecteur LAN, puis raccordez-le à un port libre de votre concentrateur.
d Vérifiez que votre appareil est sous tension.
c Suivez les instructions qui s’affichent jusqu’à
ce que cet écran apparaisse. Choisissez votre appareil dans la liste et cliquez sur OK.
Si votre appareil reste introuvable sur le réseau, confirmez vos paramètres réseau.
17
Page 18
Réseau câblé
Remarque
Terminer
Remarque
Macintosh
• L’adresse MAC (adresse Ethernet) et l’adresse IP de votre appareil figurent sur le rapport de configuration du réseau que vous pouvez imprimer. Voir Imprimer le rapport de configuration du réseau àlapage19.
• Si cet écran s’affiche, cliquez sur OK.
Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (15 caractères maximum) et cliquez sur OK. Passez à d.
• Si vous souhaitez utiliser la touche SCAN de l’appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la case Enregistrer votre
ordinateur avec les fonctions « Scan vers » sur l'appareil.
• Le nom que vous entrez s’affiche sur l’écran ACL de l’appareil lorsque vous appuyez sur
(SCAN) et choisissez une option de numérisation. (Pour plus de détails, consultez la section Numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel.)
Télécharger et installer
12
Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité d’OCR est ajoutée à Brother ControlCenter2. Vous pouvez facilement numériser, partager et organiser vos photos et vos documents à l’aide de Presto! PageManager.
Dans l’écran Support Brother, cliquez sur Presto! PageManager et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Presto! PageManager
Installer MFL-Pro Suite sur d’autres ordinateurs
13
Si vous souhaitez utiliser l’appareil avec plusieurs ordinateurs connectés au réseau, installez MFL-Pro Suite sur chacun d’eux. Passez à l’étape 11 à la page 17.
(au besoin)
L’installation est maintenant terminée.
d Lorsque cet écran s’affiche, cliquez sur
18
Suivant.
L’installation de MFL-Pro Suite est maintenant terminée. Passez à l’étape 12 à la page 18.
Si vous utilisez une adresse IP spécifiée pour l’appareil, vous devez sélectionner la méthode d’amorçage statique à l’aide du panneau de commande. Pour plus de détails, consultez la section Menu réseau du Guide utilisateur - Réseau.
Page 19

Pour les utilisateurs réseau (DCP-7065DN uniquement)

Remarque

Gestion via le Web (navigateur Web)

Le serveur d’impression Brother est équipé d’un serveur Web qui vous permet de surveiller son état ou de changer certains de ses paramètres de configuration à l’aide du protocole HTTP (Hyper Text Transfer Protocol).
• Le nom d’utilisateur par défaut est ‘admin’ et le mot de passe par défaut est ‘access’. Vous pouvez utiliser un navigateur Web pour changer ce mot de passe.
• Nous recommandons Microsoft Explorer Firefox 3.0 (ou une version ultérieure) pour Windows ultérieure) pour Macintosh. Veillez également à ce que JavaScript et les cookies soient toujours activés dans le navigateur que vous utilisez. Pour utiliser un navigateur Web, vous devrez connaître l’adresse IP du serveur d’impression. L’adresse IP du serveur d’impression figure sur le rapport de configuration du réseau.
®
6.0 (ou une version ultérieure) ou
®
et Safari 3.0 (ou une version
®
Internet

Imprimer le rapport de configuration du réseau

Vous pouvez imprimer le rapport de configuration du réseau pour vérifier les paramètres réseau actifs.
a Mettez l’appareil sous tension et attendez qu’il
soit Prêt.
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Info. appareil. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
4.Config Réseau. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur Marche.
L’appareil imprime les paramètres réseau actifs.
f Appuyez sur Arrêt/Sortie.
a Ouvrez votre navigateur. b Saisissez “http://Adresse IP de la machine/”
dans la barre d'adresse de votre navigateur (où “Adresse IP de la machine” correspond à l’adresse IP de l’imprimante ou au nom du serveur d’impression).
Par exemple http://192.168.1.2/
Consultez la section Gestion à partir du Web du Guide utilisateur - Réseau.

Rétablir la configuration d’usine par défaut des paramètres réseau

Pour rétablir la configuration d’usine par défaut de tous les paramètres réseau du serveur interne d’impression/numérisation, veuillez procéder comme suit.
a Assurez-vous que l’appareil n’est pas en cours
d’utilisation, puis débranchez tous les câbles de l’appareil (à l’exception du câble d’alimentation).
b Appuyez sur Menu. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
3.Réseau. Appuyez sur OK.
d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
0.Réinit. réseau. Appuyez sur OK.
e Appuyez sur a pour sélectionner Init.. f Appuyez sur a pour sélectionner Oui.
L’appareil redémarre ; reconnectez les câbles à l’issue du redémarrage.
19
Page 20

Informations complémentaires

Brother CreativeCenter

Cherchez l’inspiration. Double-cliquez sur l’icône du Brother CreativeCenter de votre bureau pour accéder à notre site Web GRATUIT proposant de nombreuses idées et ressources destinées à un usage personnel et professionnel.
Les utilisateurs de Mac peuvent accéder au Brother CreativeCenter à l'adresse suivante : http://www.brother.com/creativecenter/
20
Page 21

Consommables

Consommables

Lorsqu’il est temps de remplacer les consommables, un message d’erreur s’affiche sur l’écran ACL du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les consommables de votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com/
Cartouches de toner Tambour
Toner standard : TN-2010 (Pour DCP-7055 et
DCP-7057), TN-2210 (Pour DCP-7060D et
DCP-7065DN)
Toner haute capacité : TN-2220 (Pour DCP-7060D et
DCP-7065DN)
ou contactez votre revendeur Brother local.
DR-2200
Pour remplacer les consommables, consultez la section Remplacement des consommables du Guide de l’utilisateur.
21
Page 22
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh, Safari et TrueType sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Mac et le logo Mac logo sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis ainsi que dans d'autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation associée et n’importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Compilation et publication
Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries, Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans le présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s’y limiter, des erreurs typographiques et d’autres erreurs concernant le manuel.
Droits d'auteur et licence
©2010 Brother Industries, Ltd. Ce produit inclut des logiciels développés par les fournisseurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. ©2010 Devicescape Software, Inc. Ce produit inclut le logiciel “KASAGO TCP/IP” développé par ZUKEN ELMIC, Inc.
Loading...