Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările.
Versiunea 0
ROM
Numere Brother
IMPORTANT
Pentru asistenţă tehnică şi de utilizare, sunaţi la numărul din ţara în care aţi cumpărat aparatul.
Apelurile trebuie făcute din ţara respectivă.
Înregistrarea produsului dumneavoastră
Completaţi Buletinul de înscriere şi garanţie Brother sau, modul cel mai simplu şi eficient de a
înscrie noul produs, efectuaţi această operaţiune online la adresa
http://www.brother.com/registration/
Întrebări frecvente (FAQ)
Brother Solutions Center rezolvă toate problemele legate de aparatul dumneavoastră. Puteţi să
descărcaţi cele mai recente drivere, programe şi utilitare, să citiţi răspunsuri la întrebări frecvente
şi sfaturi de depanare pentru a afla cum să beneficiaţi de tot ceea ce vă poate oferi produsul
Brother.
http://solutions.brother.com/
Puteţi afla aici despre actualizările driverelor Brother.
Customer Service
Vizitaţi http://www.brother.com/ pentru informaţii de contact privind reprezentanţa locală Brother.
Adresele centrelor de service
Pentru a afla care sunt centrele de service din Europa, contactaţi reprezentanţa locală Brother.
Informaţiile de contact legate de adresele şi numerele de telefon ale reprezentanţelor europene
pot fi găsite la http://www.brother.com/
Adrese de internet
Site-ul web general Brother: http://www.brother.com/
Pentru a obţine răspunsuri la întrebările frecvente (FAQ), asistenţă pentru produs şi întrebări tehnice,
precum şi pentru actualizări ale driverelor şi utilitarelor: http://solutions.brother.com/
Manual de utilizareFamiliarizaţi-vă cu operaţiile de fax (numai
Ghidul utilizatorului
de software
Citiţi mai întâi acest ghid. Citiţi instrucţiunile
privind siguranţa înainte de a configura
acest aparat. Consultaţi acest ghid pentru
mărci comerciale şi limitări legale.
Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea
aparatului şi instalarea driverelor şi a
software-ului pentru sistemul de operare şi
tipul de conectare utilizate.
în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815),
de scanare şi de copiere. Consultaţi sfaturile
de depanare şi specificaţiile aparatului.
Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a
imprima, a scana, a configura de la distanţă
(numai în cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815), a utiliza PC-Fax (numai în cazul
modelelor MFC-1810 şi MFC-1815) şi
utilitarul Brother ControlCenter.
Imprimat/În cutie
Imprimat/În cutie
Imprimat/În cutie
Pentru
Republica Cehă,
Republica Bulgaria,
Republica Ungară,
Republica Polonă,
România,
Republica Slovacă,
Republica Croată,
Republica Slovenia,
Republica Serbia,
Ucraina,
Republica Macedonia,
Republica Kazahstan:
(numai pe Windows
CD-ROM / În cutie
(numai pe Windows®) fişier PDF /
CD-ROM de instalare / În cutie
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului
Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să
utilizaţi aparatul în mod optim.
Simboluri şi convenţii
utilizate în documentaţie1
Următoarele simboluri şi convenţii sunt
utilizate în această documentaţie.
AVERTIZARE indică o situaţie periculoasă,
care dacă nu este evitată, poate cauza
deces sau suferirea de leziuni grave.
IMPORTANT
IMPORTANT indică o situaţie periculoasă
care, dacă nu este evitată, poate cauza
deteriorarea sau stricarea produsului.
Pictogramele privind pericolul de
1
Respectaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi
avertizările legate de acest produs.
incendiu vă avertizează despre
posibilitatea unui incendiu.
Caractere
aldine
Caractere
cursive
Courier
New
Majoritatea ilustraţiilor din acest Manual
de utilizare prezintă modelul MFC-1810.
Stilul aldin identifică poziţiile de
pe panoul de control al
aparatului sau de pe ecranul
calculatorului.
Stilul cursiv evidenţiază un
aspect important sau se referă
la un subiect asociat.
Fontul Courier New identifică
mesajele afişate pe ecranul
LCD al aparatului.
1
NOTĂ
Notele vă informează asupra modului în
care trebuie să reacţionaţi în anumite
situaţii şi vă oferă indicaţii privind modul în
care operaţiunea respectivă afectează alte
funcţii.
Pictogramele de interzicere indică
acţiuni ce nu trebuie efectuate.
Pictogramele privind pericolul de
electrocutare vă avertizează în acest
sens.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă
avertizează să nu atingeţi piesele
încinse ale imprimantei.
1
Capitolul 1
Accesarea Brother
Utilities (Windows® 8)1
Dacă utilizaţi o tabletă cu sistem de operare
®
Windows
ecranul sau făcând clic cu mouse-ul.
După instalarea driverului de imprimantă,
ecranul Start, cât şi pe suprafaţa de lucru.
a Atingeţi sau faceţi clic pe Brother
8, puteţi selecta opţiunile atingând
(Brother Utilities) apare atât în
Utilities fie în ecranul Start, fie pe
suprafaţa de lucru.
Accesarea Ghidului
utilizatorului de
software
Acest Manual de utilizare nu conţine toate
informaţiile despre aparat, cum ar fi modul de
utilizare a caracteristicilor avansate de
).
1
. Când
Imprimantă, Scaner şi PC-Fax.
sunteţi pregătit să aflaţi informaţii detaliate
despre aceste operaţii, citiţi
Ghidul utilizatorului de software care se
găseşte pe CD-ROM-ul destinat utilizatorilor
Windows
Utilizatorii sistemelor Macintosh pot descărca
Ghidul utilizatorului de software din
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
1
®
.
MFC-1810 şi MFC-1815
Vizualizarea documentaţiei1
1
b Selectaţi aparatul.
c Alegeţi funcţia pe care doriţi s-o utilizaţi.
Vizualizarea documentaţiei
(Windows
(Windows® 7/Windows Vista®/Windows®
XP)
Pentru a vizualiza documentaţia, în meniul
Brother, MFC-XXXX sau DCP-XXXX (unde
XXXX este numele modelului) din lista de
programe, apoi alegeţi Manual de utilizare.
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities),
apoi pe lista derulantă şi selectaţi numele
modelului (dacă nu este deja selectat). Faceţi
clic pe Suport din bara de navigare din
stânga, apoi faceţi clic pe
Manual de utilizare.
®
)1
(Start), selectaţi Toate programele,
®
8)
2
Dacă programul software nu este instalat,
NOTĂ
puteţi găsi documentaţia pe CD-ROM-ul de
instalare urmând instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi calculatorul. Introduceţi
CD-ROM-ul de instalare în unitatea de
CD-ROM.
Dacă nu apare ecranul Brother, accesaţi
Computer (Computerul meu).
(Pe Windows
pictograma (Explorer) din bara de
activităţi, apoi accesaţi Computer.) Faceţi
dublu clic pe pictograma CD-ROM, apoi
pe start.exe.
®
8): Faceţi clic pe
b Dacă este afişat ecranul cu numele
modelelor, selectaţi modelul
dumneavoastră.
Informaţii generale
1
c Dacă apare ecranul pentru limbă, faceţi
clic pe limba dvs. Se va afişa meniul în
partea de superioară a CD-ROM-ului.
d Faceţi clic pe Manual de utilizare.
e Faceţi clic pe Documente în format
PDF/HTML. Dacă se afişează un ecran
de selecţie de ţară, alegeţi ţara, apoi
faceţi clic pe documentul pe care doriţi
să-l citiţi.
3
Capitolul 1
124
65
3
01/01 10:00
Numai Fax Fax
Prezentarea generală a panoului de control1
În ilustraţiile din acest Manual de utilizare apare panoul de control al modelului MFC-1810.
1 On/Off (Pornit/Oprit)
Apăsaţi butonul pentru a porni aparatul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul pentru a
opri aparatul.
2 Tel/R (Numai pentru MFC-1810)
Această tastă se utilizează pentru a purta o
conversaţie telefonică după ridicarea
receptorului extern în timpul unui apel rapid cu
sonerie dublă F/T.
Dacă este conectat la o centrală PBX, puteţi
folosi această tastă pentru a accesa o linie
exterioară, pentru a găsi un operator sau
pentru a transfera convorbirea către o altă
extensie.
Tel/Mute (Tel/Dezactiv. microfon) (Numai
pentru MFC-1815)
Vă permite să treceţi în aşteptare convorbirile
telefonice.
R (Numai pentru MFC-1815)
Dacă este conectat la o centrală PBX, puteţi
folosi această tastă pentru a accesa o linie
exterioară, pentru a găsi un operator sau
pentru a transfera convorbirea către o altă
extensie.
Redial (Reapelare)
Puteţi repeta ultimele 20 de numere apelate.
Pause (Pauză)
Introduce o pauză de 3,5 secunde la
programarea numerelor de apelare rapidă sau
la formarea manuală a unui număr.
Resolution (Rezolutie) (Numai pentru
MFC-1810)
Setează rezoluţia pentru trimiterea unui fax.
3 Tastele de Mod:
FAX
Comută aparatul în modul Fax. Fax este modul
implicit.
SCAN (Scanare)
Comută aparatul în modul SCANARE.
COPY (COPIERE)
Comută aparatul în modul COPIERE.
4LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să
configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
5 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 în 1 (ID))
Puteţi copia ambele părţi ale actului de
identitate pe o singură pagină, păstrând
dimensiunile originale ale cardului.
6Options(Opţiuni)
Puteţi alege uşor şi rapid setările temporare
pentru copiere.
4
Informaţii generale
789
10
4
01/01 10:00
Numai Fax Fax
1
7 Tastele meniului:
Clear (Şterge)
Şterge datele introduse sau vă permite
anularea setării curente.
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea Meniului pentru
programarea setărilor aparatului.
OK
Vă permite să stocaţi setările şi să confirmaţi
mesajele de pe LCD-ul aparatului.
Butoanele de volum:
d sau c
Apăsaţi pentru a derula înapoi sau înainte prin
opţiunile meniului. Apăsaţi pentru a modifica
volumul în modul fax sau modul de aşteptare.
a sau b
Apăsaţi pentru a defila prin meniuri şi opţiuni.
Agendă de adrese
Vă oferă acces direct la numerele de apelare
rapidă.
8Tastatura
Folosiţi aceste taste pentru a forma numere de
telefon şi fax şi pe post de tastatură când
introduceţi informaţii despre aparat.
(Numai pentru MFC-1815)
Tasta # schimbă temporar modul de apelare
din Impuls în Ton, în timpul unei convorbiri
telefonice.
9 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese din meniu.
Apăsaţi această tastă pentru a anula acţiunea
de imprimare.
10 Start
Vă permite să începeţi trimiterea faxurilor,
scanarea sau copierea.
5
Capitolul 1
DCP-1510 şi DCP-1512
1
Nesort Copii:01
100% nnonn Auto
2345
1LCD
Afişează mesaje pentru a vă ajuta să
configuraţi şi să utilizaţi aparatul.
2 Tastele meniului:
Menu (Meniu)
Vă permite accesarea Meniului pentru
programarea setărilor aparatului.
Clear (Şterge)
Şterge datele introduse sau vă permite
anularea setării curente.
OK
Vă permite să stocaţi setările şi să confirmaţi
mesajele de pe LCD-ul aparatului.
b sau a
Apăsaţi pentru a defila prin meniuri şi opţiuni.
87
3 SCAN (Scanare)
Comută aparatul în modul SCANARE.
4 On/Off (Pornit/Oprit)
Apăsaţi butonul pentru a porni
aparatul. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul
pentru a opri aparatul.
5 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese din meniu.
i această tastă pentru a anula acţiunea
Apăsaţ
de imprimare.
6Start
Vă permite să începeţi copierea sau scanarea.
7 Copy Options (Opţiuni copiere)
Puteţi alege uşor şi rapid setările temporare
pentru copiere.
8 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 în 1 (ID))
Puteţi copia ambele părţi ale actului de
identitate pe o singură pagină, păstrând
dimensiunile originale ale cardului.
6
6
Informaţii generale
Meniul şi
caracteristicile
modelelor MFC
Programarea pe ecran1
Aparatul dumneavoastră a fost conceput
pentru a fi simplu de utilizat. Folosind ecranul
LCD puteţi programa imprimanta cu ajutorul
butoanelor meniului.
Modul de accesare a meniului1
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Alegeţi o opţiune.
Apăsaţi pe 0 pentru meniul Setare
Initial.
Apăsaţi pe 1 pentru meniul Setare
Gener..
Apăsaţi pe 2 pentru meniul Fax.
Apăsaţi pe 3 pentru meniul
Copiere.
Apăsaţi pe 4 pentru meniul
Imprimanta.
e Apăsaţi OK.
După ce aţi terminat setarea unei
opţiuni, LCD-ul va afişa Acceptat.
1
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a ieşi din modul Meniu.
1
Apăsaţi pe 5 pentru meniul Print
Rapoarte.
Apăsaţi pe 6 pentru meniul Info.
aparat.
Apăsaţi pe 9 pentru meniul
Service.
1
Acesta va apărea numai când afişajul LCD
arată un mesaj de eroare.
Puteţi, de asemenea, să derulaţi fiecare
nivel de meniu apăsând tasta a sau b
pentru direcţia pe care o doriţi.
1
c Apăsaţi pe OK când opţiunea dorită
apare pe LCD.
LCD-ul va afişa apoi următorul nivel de
meniu.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula la
următoarea selecţie a meniului.
7
Capitolul 1
Tabel cu meniuri1
Puteţi modifica setările aparatului, conform tabelului cu meniuri, apăsând tastele numerice sau
tastele a, b, după care apăsaţi OK.
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi, în funcţie de mesajele afişate pe LCD, apăsaţi tastele numerice sau
tastele a şi b pentru a evidenţia diferitele opţiuni de meniu. Apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
În exemplul de mai jos, setarea volumului de sonerie se modifică din Mediu în Scazut.
1. Setare Gener.
Nivel 2
3.Volum1.SonerieScazut
Nivel 3Descrieri 1Opţiuni
Ajustaţi volumul
soneriei.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Setare Gener..
c Apăsaţi pe 3 pentru a selecta Volum.
d Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Sonerie.
e Apăsaţi a sau b pentru a afişa Scazut.
f Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Mediu*
Ridicat
Oprit
8
Informaţii generale
0.Setare Initial1
0.Setare Initial
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Mod Primire —Puteţi alege modul
de primire care vă
convine cel mai mult.
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
Numai Fax*Aparatul preia
automat fiecare apel
ca fax. Dacă această
opţiune este setată,
pe LCD se afişează
Numai Fax.
Fax/TelAparatul controlează
linia telefonică şi
preia automat fiecare
apel ca fax. Dacă
apelul nu este o
transmisie de fax, va
suna telefonul pentru
a vă permite să
răspundeţi la apel.
Dacă această
opţiune este setată,
pe LCD se afişează
Fax/Tel.
TAD Extern
(MFC-1810)
ManualDvs. deţineţi controlul
Dispozitivul robot
telefonic extern
(TAD) preia automat
fiecare apel primit.
Mesajele vocale se
păstrează pe
dispozitivul robot
telefonic extern.
Mesajele fax se
imprimă automat.
Dacă această
opţiune este setată,
pe LCD se afi
TAD Extern.
asupra liniei
telefonice şi trebuie
să preluaţi manual
fiecare apel primit.
Dacă această
opţiune este setată,
pe LCD se afişează Manual.
şează
1
38
9
Capitolul 1
0.Setare Initial (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Data&Ora1.Data&OraAfişează data şi ora
pe LCD şi le trece în
anteturile faxurilor pe
care le trimiteţi (în
cazul în care
configuraţi ID-ul
staţiei).
2.Auto
Daylight
3.ID Statie
4.Ton/Puls—Selectează modul de
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Numele şi numărul
Schimbările pentru
ora de vară/iarnă
sunt automate.
de fax vor apărea pe
fiecare pagină.
apelare.
Anul:Introduceţi ultimele
două cifre ale anului.
(de exemplu,
introduceţi 1, 3
pentru 2013.)
Luna:Introduceţi cele două
cifre ale lunii. (de
exemplu, introduceţi
0, 1 pentru ianuarie.)
Ziua:Introduceţi cele două
cifre ale zilei. (de
exemplu, introduceţi
0, 1 pentru 1.)
Ora:Introduceţi ora în
format de 24 de ore.
(de exemplu,
introduceţi 1, 5, 2, 5
pentru 15:25.)
Pornit*Puteţi seta aparatul
să schimbe automat
ora de vară / iarnă.
Ceasul aparatul se
va da cu o oră înainte
primăvara şi cu o oră
înapoi toamna.
Oprit
Fax:Introduceţi numărul
de fax (maximum 20
de cifre).
Tel:Introduceţi numărul
de telefon (maximum
20 de cifre). Dacă
numărul de telefon
este identic cu
numărul de fax,
introduceţi-l din nou.
Nume:Introduceţi numele
(maximum 20 de
caractere).
Ton*Aparatul se livrează
configurat pentru
serviciul de apelare
prin Ton.
PulsDacă utilizaţi un
serviciu telefonic cu
apelare prin
Impulsuri, trebuie să
modificaţi modul de
apelare.
29
10
0.Setare Initial (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
5.Ton Apel—Puteţi scurta pauza
de detectare a tonului
de formare.
6.Set.Linie
Tel.
7.Resetare1.Adresa &
0.Limba
Locala
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Selectează tipul liniei
telefonice.
Restaurează toate
fax
2.Toate
setarile
—Vă permite să
numerele de telefon
stocate şi toate
setările faxului.
Restabileşte toate
setările maşinii la
valorile implicite din
fabricaţie.
modifica
ţi limba
mesajelor de pe
LCD.
DetectareAparatul formează
numărul imediat ce
detectează tonul de
apel.
Fara Detectare* La trimiterea
Normal*
ISDN
PBX
1.Reset
2.IesireAnulează restabilirea
1.Reset
2.IesireAnulează restabilirea
(Selectaţi limba
dorită.)
automată a unui fax,
în mod implicit
aparatul va începe să
formeze numărul
după o anumită
perioadă de timp.
—48
setărilor şi iese din
meniu.
setărilor şi iese din
meniu.
1
11
Capitolul 1
1.Setare Gener.1
1.Setare Gener.
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Mod Timer—Puteţi seta la cât timp
după ultima Copiere
sau Scanare revine
aparatul în modul
Fax.
2.Hartie 1.Tip HartieNormal*
2.Dimens.Hartie
3.Volum1.SonerieAjustaţi volumul
2.BeeperCând semnalul sonor
3.DifuzorAjustaţi volumul
4.Ecologie1.Economie
Toner
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
Setează mărimea
hârtiei din tava de
hârtie.
soneriei.
este activ, aparatul
va emite un semnal
sonor la fiecare
apăsare de tastă,
greşeală şi după ce
trimiteţi sau primiţi un
fax.
difuzorului.
Puteţi economisi
toner utilizând
această funcţie.
0 SecAparatul revine
imediat în modul fax.
30 Sec.Revenirea în modul
1 Min
2 Min.*
5 Min.
OpritAparatul rămâne în
Hart. Reciclata
A4*
Letter
Legal
Folio
Scazut
Mediu*
Ridicat
Oprit
Scazut
Mediu*
Ridicat
Oprit
Scazut
Mediu*
Ridicat
Oprit
PornitCreşte randamentul
Oprit*
fax va avea loc după
perioada stabilită.
modul utilizat ultima
dată.
pe pagină al
cartuşului cu toner.
Când setaţi
Economie Toner la
Pornit, imprimarea
este mai simplă.
32
32
12
1.Setare Gener. (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
5.Contrast
LCD
6.Dimens.Imprim.
7.Înloc.
toner
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Reglează contrastul
LCD-ului.
—Reglaţi zona de
scanare în funcţie de
dimensiunea
documentului.
—Setează aparatul să
continue sau să
oprească imprimarea
după apariţia
mesajului
Înlocuire toner
pe LCD.
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
A4*
Letter
ContinuareAparatul va continua
Oprire*Aparatul va opri
Apăsaţi c pentru a
face afişajul LCD mai
întunecat. Sau
apăsaţi d pentru a
face afişajul LCD să
pară mai luminos.
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou după ce
mesajul Toner consumat apare pe
LCD.
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou.
30
2.Fax1
1
2.Fax
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai pentru
modul FAX)
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1.Intarz.Raspuns
2.Timp Sunet
F/T
Funcţia
Intarz.Raspuns
stabileşte de câte ori
sună aparatul înainte
ca acesta să
răspundă în modul
Numai Fax sau
Fax/Tel.
Setează durata
soneriei duble rapide
în modul Fax/Tel.
(00 - 08)
02*
20 Sec.
30 Sec.*
40 Sec.
70 Sec.
Dacă aveţi telefoane
externe sau
suplimentare pe
aceeaşi linie cu
aparatul, selectaţi
numărul maxim de
sonerii.
Dacă apelul este un
fax, aparatul îl va
recepţiona, dar dacă
este un apel vocal,
aparatul va emite
soneria F/T (o
sonerie dublă rapidă)
pe durata stabilită de
setarea Timp Sunet
F/T. Dacă auziţi
soneria F/T,
înseamnă că aveţi un
apel vocal pe linie.
39
39
13
Capitolul 1
2.Fax (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai pentru
modul FAX)
(continuare)
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
3.Detecteaza
Fax
4.Auto
Reducere
Recepţionează
mesajele fax fără
apăsarea butonului
Start. Dacă opţiunea
Detecteaza Fax are
valoarea Pornit,
puteţi primi mesaje
fax fără a apăsa Start.
Aparatul va calcula
raportul de micşorare
folosind formatul
paginii de fax şi
setarea
Dimens.Hartie
(Menu (Meniu), 1, 2,
2).
Pornit*Aparatul va putea
recepţiona un fax
automat, chiar dacă
aţi răspuns la un
apel.
Semi (MFC-1815)Aparatul va
recepţiona faxul în
mod automat numai
dacă aţi preluat
apelul folosind
receptorul aparatului.
OpritDacă sunteţi la
aparat şi preluaţi un
apel de fax ridicând
receptorul unui
telefon extern (numai
în cazul modelului
MFC-1810) sau al
aparatului (numai în
cazul modelului
MFC-1815), apăsaţi Start.
Pornit*Dacă alegeţi
Pornit, aparatul va
reduce automat
fiecare pagină de fax
primită astfel încât să
încapă pe hârtia de
format A4, Letter,
Legal sau Folio.
Oprit
39
14
2.Fax (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Setare
Primire
(Numai pentru
modul FAX)
(continuare)
2.Setare
Trimite
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
5.Primire in
Mem
6.Densit. Print
1.ContrastModifică
Dacă se epuizează
hârtia, faxurile primite
vor fi stocate automat
în memorie.
Aparatul va continua
să primească faxul şi
va stoca în memorie
paginile rămase,
dacă este disponibilă
suficientă memorie.
Puteţi ajusta
densitatea imprimării
pentru ca paginile
imprimate să fie mai
deschise sau mai
închise.
luminozitatea
faxurilor pe care le
trimiteţi.
Pornit*Faxurile primite
ulterior vor fi stocate
în memorie, până
când aceasta se
umple. Când
memoria este plină,
aparatul va opri
automat preluarea
apelurilor. Pentru a
imprima faxurile,
adăugaţi hârtie în
tavă şi apăsaţi Start.
OpritFaxurile primite
ulterior nu vor fi
stocate în memorie.
Aparatul va înceta să
răspundă automat la
apeluri, până când se
adaugă hârtie în
tavă. Pentru a
imprima ultimul fax
primit, adăugaţi
hârtie în tavă şi
apăsaţi Start
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto*Opţiunea Auto
LuminosDacă documentul
IntunecatDacă documentul
Apăsaţi c pentru o
luminozitate mai
mică, respectiv d
pentru o luminozitate
mai mare.
asigură cele mai
bune rezultate.
Selectează automat
un contrast adecvat
documentului.
este prea deschis la
culoare, alegeţi Luminos.
este prea închis la
culoare, alegeţi Intunecat.
.
1
15
Capitolul 1
2.Fax (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Setare
Trimite
(continuare)
3.Agenda1.Apelare
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
2.Rezolutie
Fax
3.Overseas
Mode
Rapida
Setează rezoluţia
standard pentru
faxurile trimise.
Calitatea unui fax
trimis poate fi
îmbunătăţită prin
schimbarea rezoluţiei
faxului.
Dacă aveţi probleme
la trimiterea unui fax
în străinătate din
cauza unei conexiuni
proaste, pornirea
modului Apel
internaţional poate
ajuta.
Stochează maximum
99 de numere de
apelare rapidă.
Apăsaţi de două ori
(Agendă de adrese)
şi introduceţi numărul
de apelare rapidă
format din două cifre.
Standard*Adecvată pentru
majoritatea tipurilor
de documente.
FinaPentru documente cu
litere mici; se
transmite puţin mai
lent decât rezoluţia
standard.
S.FinaPentru documente cu
litere mici sau
grafică; se transmite
mai lent decât
rezoluţia fină.
FotoSe utilizează dacă
documentele au
diferite tonuri de gri
sau pentru fotografii.
Aceasta are durata
de transmisie cea
mai mare.
PornitActivaţi această
caracteristică dacă
aveţi probleme cu
trimiterea faxurilor în
străinătate.
Caracteristica va fi
activată doar pentru
următorul fax.
Oprit*Configuraţi această
setare la valoarea
Oprit în cazul în
care conexiunea la
reţea este bună şi
puteţi trimite faxuri în
străinătate fără
probleme.
—
16
2.Fax (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Setare
Raport
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1.Raport XMIT Puteţi folosi raportul
de transmisie ca
dovadă a trimiterii
unui fax. În această
listă apar numele sau
numărul de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimise şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
2.Perioad.Jurnal
Defineşte intervalul
de timp la care se va
tipări automat jurnalul
faxului.
Jurnal Fax este o listă
de informaţii despre
ultimele 200 de faxuri
primite şi trimise.
PornitImprimă un raport
după fiecare fax
trimis.
Pornit+ImagineImprimă un raport
după fiecare fax
trimis. Pe raport
apare şi o porţiune
din prima pagină a
faxului.
Oprit*Imprimă un raport
Oprit+ImagineImprimă un raport
OpritChiar dacă setaţi
La Fiec.50 Fax* Aparatul va imprima
La fiec. 6 ore
La fiec. 12 ore
La fiec. 24 ore
La fiec. 2 zile
La fiec. 7 zile
dacă faxul nu a fost
primit din cauza unei
erori de transmisie.
dacă faxul nu a fost
primit din cauza unei
erori de transmisie.
Pe raport apare şi o
porţiune din prima
pagină a faxului.
intervalul la Oprit,
puteţi tipări manual
raportul, prin
intermediul meniului
Print Rapoarte.
jurnalul atunci când a
stocat 50 de activităţi.
Aparatul va imprima
raportul la ora
selectată, apoi va
şterge toate
activităţile din
memorie.
1
17
Capitolul 1
2.Fax (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
5.Opr Fax
Remote
6.Sarcini
Ramase
0.Diverse1.CompatibilDacă întâmpinaţi
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1.Primire PC
Fax
2.Imprima
Docum.
—Puteţi vizualiza ce
Configurează
aparatul să trimită
faxurile către PC-ul
dvs. Dacă alegeţi Pornit, puteţi activa
caracteristica de
siguranţăBackup Print.
Dacă activaţi
caracteristica Primire
PC-Fax şi aparatul
stochează în
memorie faxurile
primite, le puteţi
imprima din
memorie.
acţiuni sunt în
memorie şi le puteţi
anula pe cele
nedorite.
dificultăţi în trimiterea
sau recepţionarea
unui fax din cauza
interferenţelor de pe
linia telefonică,
reglaţi egalizarea
pentru
compatibilitate, în
vederea reducerii
vitezei modemului
pentru activităţi de
fax.
Pornit 44
Oprit*
—
[XXX]Urmaţi instrucţiunile
afişate pe LCD.
Normal*Setează viteza
modemului la 14.400
bps.
De bază pt VoIP Reduce viteza
modemului la
9.600 bps şi
dezactivează ECM
(modul de corecţie a
erorilor). Încercaţi
această setare dacă
sistematic apar
probleme de
interferenţă pe linia
telefonică standard.
37
18
Informaţii generale
3.Copiere1
3.Copiere
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Calitate—Puteţi selecta
rezoluţia de copiere
în funcţie de tipul de
document.
2.Luminozitate
3.Contrast—Reglaţi contrastul
4.Copie ID1.CalitatePuteţi modifica
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Ajustează
luminozitatea
copiilor.
pentru ca imaginea
să arate mai clarăşi
mai strălucitoare.
setările implicite de
copiere a actelor de
identitate.
2.Luminozitate
Auto*Auto este modul
recomandat pentru
imprimările normale.
Adecvat pentru
documentele care
conţin atât text, cât şi
poze.
TextAdecvat pentru
FotoCalitate mai bună
GraficAdecvat pentru
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto*Auto este modul
Mai luminos
-nnnno+
-nnnon+*
-nnonn+
-nonnn+
-onnnn+
documentele care
conţin în special text.
pentru copierea
fotografiilor.
copierea facturilor.
Apăsaţi c pentru a
creşte luminozitatea,
respectiv d pentru a o
reduce.
Apăsaţi c pentru a
mări contrastul,
respectiv d pentru a-l
reduce.
standard pentru
imprimările normale.
Dacă doriţi să
o imagine mai clară,
alegeţi Mai luminos.
Apăsaţi c pentru a
creşte luminozitatea,
respectiv d pentru a o
reduce.
obţineţi
1
19
Capitolul 1
3.Copiere (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Copie ID
(continuare)
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
3.Contrast-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.2in1/1in12în1*Vă permite să utilizaţi
1în1Vă permite să utilizaţi
Apăsaţi c pentru a
mări contrastul,
respectiv d pentru a-l
reduce.
tasta
2 in 1 (ID) Copy
(Copiere 2 în 1 (ID))
pentru copierea faţă
verso.
tasta
2 in 1 (ID) Copy
(Copiere 2 în 1 (ID))
pentru copierea pe o
singură faţă.
53
54
4.Imprimanta1
4.Imprimanta
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Optiuni Print 1.Printeaza
Test
2.Cont
automată
3.Reset Printer
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Dacă această setare
—Restabileşte setările
Imprimă o pagină de
test.
este activată,
aparatul va anula
automat o eroare
legată de
dimensiunea hârtiei
şi va utiliza hârtia din
tavă.
imprimantei la
setările iniţiale din
fabrică.
—
Pornit*
OpritPe LCD se afişează
Format incorect
şi nu se realizează
imprimarea.
1.Reset
2.Iesire
20
Informaţii generale
5.Print Rapoarte1
5.Print Rapoarte
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Verific.
XMIT
2.Agenda1.NumericPrezintă numele şi
3.Jurnal Fax—Listează informaţii
4.Setari
Utiliz.
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1.Apare pe
LCD
2.Imprima
Raport
2.Alfabetic—Imprimarea se face
—Creează o listă cu
Puteţi folosi raportul
de transmisie ca
dovadă a trimiterii
unui fax. În acest
raport apar numele
sau numărul de fax al
destinatarului, ora şi
data transmisiei,
durata transmisiei,
numărul de pagini
trimise şi dacă
transmisia s-a
efectuat cu succes.
numerele stocate în
memoria de apelare
rapidă.
despre ultimele 200
faxuri primite şi
trimise.
(TX: transmis.) (RX:
primire)
parametrii definiţi.
—Puteţi vizualiza
Raportul de verificare
a transmisiei pentru
ultimele 200 de faxuri
trimise.
—Imprimă ultimul
raport.
—Imprimarea se face
în ordine numerică.
în ordine alfabetică.
—
—
1
6.Info. aparat1
6.Info. aparat
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Nr.Serial—Puteţi să verificaţi
2.Versiune1.Main
Versiune
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
numărul de serie al
aparatului.
Puteţi să verificaţi
versiunea firmwareului aparatului.
—
—
21
Capitolul 1
6.Info. aparat (Continuare)
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
3.Contor—Puteţi să verificaţi
numărul de pagini
imprimate de aparat
până în prezent.
4.Viata
Compon.
5.Resetare
cil.
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1.TonerPuteţi verifica
procentajul de toner
rămas.
2.CilindruPuteţi verifica
procentajul de
cilindru rămas.
—Puteţi reseta contorul
de cilindru atunci
când înlocuiţi
unitatea de cilindru
cu una nouă.
TotalAfişează numărul
total de pagini.
Fax/ListaAfişează contorul de
pagini de fax/liste.
CopiereAfişează contorul de
pagini copiate.
ImprimareAfişează contorul de
pagini imprimate.
—
—
a Reset62
b Iesire
22
Meniul şi
Informaţii generale
caracteristicile
modelelor DCP
Programarea pe ecran1
Aparatul dumneavoastră a fost conceput
pentru a fi simplu de utilizat. Folosind ecranul
LCD puteţi programa imprimanta cu ajutorul
butoanelor meniului.
Modul de accesare a meniului1
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Derulaţi prin fiecare nivel al meniului
apăsând pe a sau pe b pentru direcţia
dorită.
c Apăsaţi pe OK când opţiunea dorită
apare pe LCD.
LCD-ul va afişa apoi următorul nivel de
meniu.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a derula la
următoarea selecţie a meniului.
1
1
e Apăsaţi OK.
După ce aţi terminat setarea unei
opţiuni, LCD-ul va afişa Acceptat.
f Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a ieşi din modul Meniu.
23
Capitolul 1
Tabel cu meniuri1
Puteţi modifica setările aparatului, conform tabelului cu meniuri, apăsând tastele a şi b, după care
apăsaţi OK.
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi, în funcţie de mesajele afişate pe LCD, apăsaţi tastele a şi b pentru
a evidenţia diferitele opţiuni de meniu. Apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
În exemplul de mai jos, setarea tipului de hârtie se modifică din Normal în Hart. Reciclata.
1. Setare Gener.
Nivel 2
1.Hartie1.Tip HartieNormal*
Nivel 3Descrieri 1Opţiuni
Hart. Reciclata
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege 1.Setare Gener..
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege 1.Hartie.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege 1.Tip Hartie.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Hart. Reciclata.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
1.Setare Gener.1
1.Setare Gener.
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Hartie1.Tip HartieNormal*
Hart. Reciclata
2.Dimens.Hartie
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
24
Setează mărimea
hârtiei din tava de
hârtie.
A4*
Letter
Legal
Folio
32
32
1.Setare Gener. (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
2.Ecologie1.Economie
Toner
2.Oprire
autom.
3.Contrast
LCD
4.Înloc.
toner
5.Resetare1.Toate
0.Limba
Locala
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Reglează contrastul
—Seteaz
setarile
—Vă permite să
Puteţi economisi
toner utilizând
această funcţie.
Dacă aparatul este în
modul Deep Sleep
timp de mai multe
ore, va trece automat
în modul Oprire.
Pentru a dezactica
modul Oprire, apăsaţi şi menţineţi apăsată
tasta .
LCD-ului.
ă aparatul să
continue sau să
oprească imprimarea
după apariţia
mesajului
Înlocuire toner
pe LCD.
Restabileşte toate
setările maşinii la
valorile implicite din
fabricaţie.
modificaţi limba
mesajelor de pe
LCD.
PornitCreşte randamentul
pe pagină al
cartuşului cu toner.
Când setaţi
Economie Toner la
Pornit, imprimarea
este mai simplă.
Oprit*
Dezactivat
1 ore*
2 ore
4 ore
8 ore
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
ContinuareAparatul va continua
Oprire*Aparatul va opri
a Reset
b IesireAnulează restabilirea
(Selectaţi limba
dorită.)
Apăsaţi a pentru a
reduce luminozitatea
LCD, respectiv b
pentru a o mări.
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou după ce
mesajul Toner consumat apare pe
LCD.
imprimarea. Înlocuiţi
cartuşul de toner cu
unul nou.
setărilor şi iese din
meniu.
30
30
1
25
Capitolul 1
2.Copiere1
2.Copiere
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Calitate—Puteţi selecta
rezoluţia de copiere
în funcţie de tipul de
document.
2.Luminozitate
3.Contrast—Reglaţi contrastul
4.Copie ID1.CalitatePuteţi modifica
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Ajustează
luminozitatea
copiilor.
pentru ca imaginea
să arate mai clarăşi
mai strălucitoare.
setările implicite de
copiere a actelor de
identitate.
2.Luminozitate
Auto*Auto este modul
recomandat pentru
imprimările normale.
Adecvat pentru
documentele care
conţin atât text, cât şi
poze.
TextAdecvat pentru
FotoCalitate mai bună
GraficAdecvat pentru
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
Auto*Auto este modul
Mai luminos
-nnnno+
-nnnon+*
-nnonn+
-nonnn+
-onnnn+
documentele care
conţin în special text.
pentru copierea
fotografiilor.
copierea facturilor.
Apăsaţi a pentru a
creşte luminozitatea,
respectiv b pentru a o
reduce.
Apăsaţi a pentru a
mări contrastul,
respectiv b pentru a-l
reduce.
standard pentru
imprimările normale.
Dacă doriţi să
o imagine mai clară,
alegeţi Mai luminos.
Apăsaţi a pentru a
creşte luminozitatea,
respectiv b pentru a o
reduce.
obţineţi
26
2.Copiere (Continuare)
Informaţii generale
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
4.Copie ID
(continuare)
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
3.Contrast-nnnno+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
4.2in1/1in12în1*Vă permite să utilizaţi
1în1Vă permite să utilizaţi
Apăsaţi a pentru a
mări contrastul,
respectiv b pentru a-l
reduce.
tasta
2 in 1 (ID) Copy
(Copiere 2 în 1 (ID))
pentru copierea faţă
verso.
tasta
2 in 1 (ID) Copy
(Copiere 2 în 1 (ID))
pentru copierea pe o
singură faţă.
53
54
3.Imprimanta1
3.Imprimanta
1
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Optiuni Print 1.Printeaza
Test
2.Cont
automată
3.Reset Printer
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Dacă această setare
—Restabileşte setările
Imprimă o pagină de
test.
este activată,
aparatul va anula
automat o eroare
legată de
dimensiunea hârtiei
şi va utiliza hârtia din
tavă.
imprimantei la
setările iniţiale din
fabrică.
—
Pornit*
OpritPe LCD se afişează
Format incorect
şi nu se realizează
imprimarea.
a Reset
b Iesire
27
Capitolul 1
4.Info. aparat1
4.Info. aparat
Nivel 2Nivel 3Descrieri 1OpţiuniDescrieri 2Pagina
1.Nr.Serial—Puteţi să verificaţi
numărul de serie al
aparatului.
2.Versiune1.Main
Versiune
3.Contor—Puteţi să verificaţi
4.Setari
Utiliz.
5.Viata
Compon.
6.Resetare
cil.
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
—Creează o listă cu
1.TonerPuteţi verifica
2.CilindruPuteţi verifica
—Puteţi reseta contorul
Puteţi să verificaţi
versiunea firmwareului aparatului.
numărul de pagini
imprimate de aparat
până în prezent.
parametrii definiţi.
procentajul de toner
rămas.
procentajul de
cilindru rămas.
de cilindru atunci
când înlocuiţi
unitatea de cilindru
cu una nouă.
—
—
TotalAfişează numărul
total de pagini.
ListaAfişează contorul de
pagini în liste.
CopiereAfişează contorul de
pagini copiate.
ImprimareAfişează contorul de
pagini imprimate.
—
—
—
a Reset62
b Iesire
28
Informaţii generale
Introducerea textului (în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815)1
Când setaţi anumite selecţii ale meniului, cum ar fi identificatorul staţiei şi numele corespunzător
unui număr de apelare rapidă, trebuie să scrieţi caractere text. Tastele numerice au litere marcate
pe acestea. Pe tastele 0, # şi lnu sunt imprimate litere, deoarece acestea se utilizează pentru
caractere speciale.
Apăsaţi tasta corespunzătoare a tastaturii de numărul de ori prezentat în tabelul de referinţă
pentru a accesa caracterul pe care îl doriţi.
Apăsaţi tasta
numerică de
pe tastatură
2ABC2A
3DEF3D
4GH I 4G
5JKL5J
6MNO6M
7PQRS7
8TUV8T
9WXYZ9
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu în numărul de fax apăsaţi c o dată, între numere. Pentru a introduce
un spaţiu într-un nume apăsaţi c de două ori, între litere.
o datăde două oride trei oride patru oride cinci ori
1
Efectuarea corecţiilor
Dacă aţi introdus incorect un caracter şi doriţi să îl modificaţi, apăsaţi pe d sau pe c
cursorul la caracterul incorect şi apoi apăsaţi pe Clear (Şterge).
Repetarea literelor
Pentru a introduce o literă de pe acelaşi buton ca şi litera precedentă apăsaţi c pentru a deplasa
cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou butonul.
Introducerea caracterelor speciale şi a simbolurilor
Apăsaţi l, # sau 0, apoi apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul la simbolul sau la caracterul
dorit. Apăsaţi pe OK pentru a-l selecta. Simbolurile şi caracterele de mai jos vor apărea în funcţie
de selecţia din meniu.
Apăsaţi lpentru(spaţiu) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / m
Apăsaţi #pentru: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Apăsaţi 0pentruĂ Î Â Ş Ţ 0
pentru a muta
29
Capitolul 1
NOTĂ
Caracteristici
ecologice1
Modul Deep Sleep1
După o anumită perioadă de inactivitate,
aparatul trece automat în modul Deep Sleep,
iar pe ecranul LCD se va afişa Hibernare.
Aparatul se va activa la primirea unui fax
(numai în cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815) sau a unei acţiuni de imprimare.
(Numai în cazul modelului MFC-1815)
Aparatul aflat în modul Deep Sleep se poate
activa şi prin ridicarea receptorului.
Oprirea automată (numai în
cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)1
Dacă aparatul este în modul Deep Sleep timp
de mai multe ore, va trece automat în modul
Oprire. Modul Oprire este modul cu cel mai
scăzut consum de energie, de aproximativ
0,28 W. Pentru a dezactica modul Oprire,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul .
a Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
Setări legate de toner1
Setări legate de toner (modul
Continuare)1
Puteţi configura aparatul să continue
imprimarea după apariţia mesajului
Înlocuire toner pe LCD.
Aparatul va continua să imprimă până când
apare mesajul Toner consumat pe LCD.
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 7 şi treceţi la
pasul c.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
4.Înloc. toner.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Continuare sau Oprire.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
2.Ecologie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
2.Oprire autom..
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a stabili după
câte ore trece aparatul în modul Oprire.
Alegeţi 1 ore, 2 ore, 4 ore, 8 ore
sau Dezactivat.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
30
•Dacă veţi continua să imprimaţi în modul
Continuare, este posibil ca imprimatele să
devină mai deschise la culoare.
•După înlocuirea cartuşului de toner cu
unul nou, modul Continuare revine la
setarea implicită (Oprire).
Primirea faxurilor în modul
NOTĂ
Continuare (numai cu
modelele MFC-1810 şi
MFC-1815)1
Dacă alegeţi modul Continuare atunci când
pe LCD este afişat mesajul Înlocuire toner, aparatul poate păstra în memorie
faxurile pe care le primeşte. Dacă imprimaţi în
modul Continuare faxurile primite, pe LCD va
apărea o întrebare privind calitatea
corespunzătoare a imprimării faxului. În cazul
în care calitatea nu este bună, alegeţi 2.Nu.
Aparatul va păstra faxurile stocate în
memorie pentru a le putea imprima din nou,
după înlocuirea cartuşului de toner cu unul
nou. În cazul în care calitatea este bună,
alegeţi 1.Da. Pe LCD va apărea o întrebare: ştergeţi din memorie faxurile pe care le-aţi
imprimat? Dacă decideţi să nu le ştergeţi,
întrebarea va apărea din nou după înlocuirea
cartuşului de toner cu unul nou.
Informaţii generale
1
Dacă opriţi aparatul, faxurile stocate în
memoria acestuia se vor pierde.
31
2
Setarea hârtiei2
Setarea hârtiei2
Tip hârtie2
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 1 şi treceţi
la pasul d.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
1.Hartie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege 1.Tip
Hartie.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
1.Hartie.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
2.Dimens.Hartie.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a alege A4,
Letter, Legal, Folio.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Normal sau Hart. Reciclata.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dimensiunea hârtiei2
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2, 2 şi treceţi
la pasul d.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 1.Setare
Gener..
Apăsaţi OK.
32
Setarea hârtiei
IMPORTANT
1
1
Hârtie acceptată2
Calitatea de imprimare poate varia în funcţie
de tipul de hârtie pe care îl utilizaţi.
Hârtie şi suporturi de
imprimare recomandate2
Pentru a obţine cea mai bună calitate de
imprimare, vă sfătuim să utilizaţi următoarele
tipuri de hârtie.
Tip hârtiePiesă
Hârtie simplă
Hârtie reciclată Xerox Recycled Supreme
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
80 g/m
Capacitatea tăvilor de hârtie2
Dimensiune
hârtie
Tipuri hârtieHârtie simplă, hârtie
Nr. de coli
Densitate hârtie
Indicaţii importante pentru selectarea hârtiei:
NU folosiţi hârtie pentru imprimantele cu
jet de cerneală deoarece aceasta se
poate bloca sau poate deteriora aparatul.
Cerneala de pe hârtia preimprimată
trebuie să reziste la temperatura
procesului de uscare din aparat 200 C.
A4, Letter, Legal, Folio
reciclată
Până la 150 (80 g/m
65 - 105 g/m
2
2
2
2
)
Tipuri de hârtie pe care trebuie să le
evitaţi
Este posibil ca unele tipuri de hârtie să nu
funcţioneze bine sau să deterioreze
aparatul.
NU folosiţi hârtie:
• cu un grad ridicat de texturare
• foarte fină sau lucioasă
• ondulată sau cu încreţituri
1 O ondulare de cel puţin 2 mm poate
cauza apariţia blocajelor.
•specială sau cu suprafaţă chimică
• deteriorată, îndoită sau împăturită
• care depăşeşte greutatea
recomandată din acest ghid
• cu agrafe sau ace
• cu anteturi inscripţionate cu vopsea la
temperatură joasă sau prin termografie
• hârtie continuă sau auto-copiativă
•creată pentru imprimare cu jet de
cerneală
Dacă veţi folosi unul din tipurile de hârtie
enumerate mai sus, aparatul se poate
defecta. Brother nu acoperă acest gen de
defecţiune prin nici un contract de garanţie
sau service.
2
2
33
3
(1)
Încărcarea documentelor3
Modul de încărcare a
documentelor
Puteţi să trimiteţi faxuri (numai cu modelele
MFC-1810 şi MFC-1815), să realizaţi copii şi
să scanaţi de pe unitatea ADF (Alimentator
automat de documente) şi de pe geamul
scanerului.
Utilizarea alimentatorului
automat de documente (ADF)
(în cazul modelelor MFC-1810
şi MFC-1815)3
În ADF se pot încărca până la 10 de coli, care
sunt preluate automat în mod individual. Se
recomandă utilizarea hârtiei standard de
80 g/m
aşeza în unitatea ADF.
Formatele de document acceptate3
2
şi răsfirarea colilor înainte de a le
Dimensiune:A4, Letter, Legal, Folio
b Încărcaţi documentul în unitatea ADF cu
faţa în jos, cu muchia de sus înainte
3
până când se schimbă mesajul afişat pe
LCD.
c Reglaţi ghidajele hârtiei (1) pentru a se
potrivi cu lăţimea documentului.
Utilizarea geamului de
scanare3
Puteţi utiliza geamul de scanare pentru a
trimite fax (numai în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815), a copia sau a
scana o carte, pagină cu pagină.
Modul de încărcare a documentelor3
a Ridicaţi şi desfaceţi clapeta de suport
ADF pentru evacuarea documentelor.
34
Formatele de document acceptate3
Lungime:Maximum 300,0 mm
Lăţime:Maximum 215,9 mm
Greutate: Maximum 2,0 kg
Modul de încărcare a documentelor3
a Ridicaţi capacul documentelor.
b Utilizaţi marcajele de document din
IMPORTANT
partea stângă şi din cea de sus, aşezaţi
documentul cu faţa în jos în colţul din
stânga sus al sticlei scannerului.
Încărcarea documentelor
3
c Închideţi capacul documentelor.
Dacă documentul este o carte sau este
gros, nu trântiţi capacul şi nu apăsaţi pe
acesta.
35
NOTĂ
Trimiterea unui fax (cu modelele
4
MFC-1810 şi MFC-1815)
Cum se trimite un fax4
Paşii următori vă indică modul de trimitere a
unui fax.
a Apăsaţi FAX.
b Încărcaţi documentul.
Dacă trimiteţi folosind unitatea ADF:
4
După ce aşezaţi documentul pe
geamul de scanare, închideţi
capacul de documente.
• Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF
trebuie să fie gol.
• (Numai în cazul modelului MFC-1810)
Dacă doriţi să modificaţi rezoluţia de fax,
apăsaţi b sau Resolution (Rezolutie),
apoi apăsaţi a, b sau Resolution (Rezolutie) pentru a alege rezoluţia
faxului.
• (Numai în cazul modelului MFC-1815)
Dacă doriţi să modificaţi rezoluţia de fax,
apăsaţi b, apoi apăsaţi a sau b pentru a
alege rezoluţia faxului.
c Introduceţi numărul de fax.
Dacă trimiteţi folosind geamul de
scanare:
d Apăsaţi Start pentru a trimite faxul.
36
Trimiterea unui fax (cu modelele MFC-1810 şi MFC-1815)
Anularea unui fax în
desfăşurare4
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a
anula faxul. Dacă apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce aparatul formează un
număr sau trimite un fax, pe ecranul LCD se
va afişa un mesaj prin care vi se va solicita
confirmarea.
Apelare #XXX
1.Sterg 2.Iesire
Trimite #XXX P01
1.Sterg 2.Iesire
Apăsaţi pe 1 pentru a anula faxul.
Difuzarea4
Transmiterea vă permite să trimiteţi acelaşi
mesaj de fax la mai multe numere de fax.
Puneţi include numere de apelare rapidă şi
maximum 20 de numere formate manual în
aceeaşi difuzare.
După ce transmiterea este terminată,
aparatul va imprima un raport de transmitere,
pentru a vă permite să aflaţi rezultatele.
Anularea unei difuzări în desfăşurare 4
În timp ce transmiteţi, puteţi anula faxul care
este în curs de transmitere sau întreaga
activitate de transmitere.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 6.
Pe ecranul LCD se va afişa numărul
activităţii de difuzare, urmat de numărul
de fax sau de numele apelat (de
exemplu, #001 0123456789). Apăsaţi
a sau b pentru a afişa numărul activităţii
de difuzare (de exemplu,
Broadcast#001).
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a selecta
următoarele:
Selectaţi numărul de fax sau numele
apelat şi apăsaţi OK.
Selectaţi numărul sarcinii de
transmisie şi apăsaţi pe OK.
4
Înainte de a începe difuzarea4
Numerele de apelare rapidă trebuie să fie
stocate în memoria aparatului pentru de a
putea fi utilizate într-o difuzare. (Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă uu pagina 41)
Difuzarea unui fax4
a Încărcaţi documentul.
b Introduceţi un număr.
Apăsaţi OK.
Puteţi să folosiţi un număr de apelare
rapidă sau un număr introdus manual de
la tastatură. (Consultaţi Cum formaţi uu pagina 42)
c Repetaţi pasul b până când aţi introdus
toate numerele de fax unde doriţi să
retransmiteţi.
d Apăsaţi Start.
c Apăsaţi 1 pentru a anula numărul de fax
sau numărul activităţii de difuzare
selectat la pasul b sau apăsaţi 2 pentru
a ieşi fără anulare.
Dacă alegeţi să anulaţi numai faxul
transmis în acest moment la pasul b,
pe ecranul LCD se va afişa un mesaj
care vă va întreba dacă doriţi anularea
sarcinii de transmisie. Apăsaţi pe 1
pentru a şterge complet sarcina de
transmisie sau pe 2 pentru a ieşi.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
37
Primirea unui fax (În cazul
5
modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
Modurile de recepţie5
Trebuie să alegeţi un mod de recepţie în funcţie de dispozitivele externe şi serviciile de telefonie
de care dispuneţi pe linia respectivă.
Alegerea modului de primire5
Ca setare implicită, aparatul primeşte automat orice faxuri trimise către acesta. Schemele de mai
jos vă vor ajuta să alegeţi modul corect. (Pentru informaţii mai detaliate despre modurile de
recepţie, consultaţi Tabel cu meniuriuu pagina 8.)
5
Pentru a seta modul de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 1.
b Apăsaţi pe a sau b pentru a selecta modul de primire.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Afişajul LCD vă va indica modul actual de primire.
38
Primirea unui fax (În cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
Setările modului de
recepţie5
Intarz.Raspuns5
Funcţia Intarz.Raspuns stabileşte de câte ori
sună aparatul înainte ca acesta să răspundă
în modul Numai Fax sau Fax/Tel.
Dacă aveţi telefoane externe sau
suplimentare pe aceeaşi linie cu aparatul,
selectaţi numărul maxim de sonerii.
(Consultaţi Detecteaza Faxuu pagina 39.)
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1.
c Apăsaţi a sau b pentru a stabili de câte
ori va suna telefonul înainte ca aparatul
să răspundă.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Timp Sunet F/T (numai în
modul Fax/Tel)5
Când cineva apelează aparatul
dumneavoastră, dumneavoastră şi apelantul
veţi auzi un sunet de sonerie telefonică
normal. Această funcţie defineşte de câte ori
va suna telefonul.
Dacă apelul este un fax, aparatul îl va
recepţiona; totuşi, dacă este un apel vocal,
aparatul va emite soneria F/T (o sonerie
dublă rapidă) pe durata stabilită de setarea
Timp Sunet F/T. Dacă auziţi soneria F/T,
înseamnă că aveţi un apel vocal pe linie.
Întrucât soneria F/T este declanşată de
aparat, telefoanele suplimentare şi cele
externe (numai în cazul modelului
MFC-1810) nu vor suna.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 2.
c Apăsaţi a sau b pentru a stabili cât timp
va suna aparatul pentru a vă anunţa că
aveţi un apel vocal.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Detecteaza Fax5
Dacă opţiunea Detecteaza Fax este
setată la Pornit:
Aparatul va putea recepţiona un fax automat,
chiar dacă aţi răspuns la un apel. Dacă pe
ecranul LCD este afişat mesajul Primeste
sau auziţi un clic pe linia telefonică în
receptor, închideţi receptorul. Aparatul va
face restul.
(În cazul modelului MFC-1815)
Dacă opţiunea Detecteaza Fax este
setată la Semi:
Aparatul va recepţiona faxul în mod automat
numai dacă aţi preluat apelul folosind
receptorul aparatului.
Dacă opţiunea Detecteaza Fax este
setată la Oprit:
Dacă sunteţi la aparat şi preluaţi un apel de
fax ridicând receptorul unui telefon extern
(numai în cazul modelului MFC-1810) sau al
aparatului (numai în cazul modelului
MFC-1815), apăsaţi Start, apoi apăsaţi 2
pentru a primi faxul.
•Dacă trimiteţi faxuri de la un calculator
conectat la aceeaşi linie telefonică, iar
aparatul le interceptează, setaţi
Detecteaza Fax la Oprit.
• Nu se recomandă conectarea unui PC şi a
aparatului de fax la aceeaşi linie
telefonică.
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 3.
5
5
5
5
39
Capitolul 5
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit,
Semi (numai în cazul modelului
MFC-1815) sau Oprit.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
40
Formarea şi memorarea
6
numerelor (în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815)
Memorarea numerelor 6
Vă puteţi configura aparatul pentru formarea
uşoară a numerelor prin intermediul
caracteristicii de apelare rapidă. Atunci când
formaţi un număr de apelare rapidă, pe LCD
apare numele (dacă este memorat) sau
numărul.
Memorarea numerelor de
apelare rapidă6
Puteţi memora numerele utilizate frecvent ca
numere cu apelare rapidă, astfel încât atunci
când formaţi, să apăsaţi numai câteva taste
( (Agendă de adrese) de două ori,
numărul din două cifre şi Start). Aparatul
poate memora 99 de numere de apelare
rapidă (01-99).
a Apăsaţi de două ori
(Agendă de adrese) şi introduceţi
numărul de apelare rapidă format din
două cifre (01-99).
Dacă un număr este memorat în acea
locaţie, pe ecranul LCD este afişat
mesajul Înreg. acum?.
Apăsaţi pe 1 pentru a selecta Da.
b Introduceţi numărul de telefon sau de
fax (maximum 20 de caractere).
Apăsaţi OK.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi numele folosind tastatura
(până la 15 caractere). Pentru
asistenţă la introducerea
caracterelor, consultaţi Introducerea
textului (în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815)
uu pagina 29.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi pe OK pentru a memora
numărul fără a adăuga un nume.
d Pentru a memora un alt număr de
apelare rapidă, treceţi la pasul a.
Modificarea sau ştergerea
numerelor de apelare rapidă 6
Puteţi modifica sau şterge un număr de
apelare rapidă memorat deja.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 3, 1.
Introduceţi numărul de apelare rapidă
pe care doriţi să îl modificaţi sau
ştergeţi, apoi apăsaţi pe OK.
b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi 1 pentru a alege opţiunea
Schimb de editare a numărului sau a
numelui.
Mergeţi la pasul c.
Apăsaţi 2 pentru a alege opţiunea
Şterg. de ştergere a tuturor
informaţiilor unui număr de apelare
rapidă.
6
6
Atunci când se afişează Sterg
Datele?, apăsaţi pe 1 pentru a alege
Da pentru confirmare.
Mergeţi la pasul d.
41
Capitolul 6
NOTĂ
c Editaţi numărul sau numele. Când aţi
terminat editarea, apăsaţi pe OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Cum formaţi6
Puteţi forma în următoarele moduri.
Apelarea manuală6
Folosiţi tastatura pentru a introduce toate
cifrele numărului de telefon sau de fax.
Apelarea rapidă6
Apăsaţi de două ori (Agendă de adrese)
şi introduceţi numărul de apelare rapidă
format din două cifre. (Consultaţi Memorarea
numerelor de apelare rapidă uu pagina 41.)
Număr format din două cifre
Dacă pe ecranul LCD apare mesajul
Înreg. acum? atunci când introduceţi
un număr de apelare rapidă, înseamnă că
în locaţia de memorie respectivă nu este
memorat niciun număr.
Căutarea6
Puteţi să parcurgeţi în ordine alfabetică
numele stocate în memoria de apelare
rapidă. (Consultaţi Memorarea numerelor de apelare rapidă uu pagina 41.)
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul FAX.
b Apăsaţi (Agendă de adrese).
42
Formarea şi memorarea numerelor (în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
c Apăsaţi butonul de pe tastatură cu
primele litere ale numelui. (Folosiţi
schema de la Introducerea textului (în
cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815) uu pagina 29 pentru a
introduce literele mai uşor.)
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a derula lista
până veţi găsi numele pe care îl căutaţi.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Start.
•Dacă nu introduceţi o literă şi apăsaţi pe
OK în pasul c, vor fi afişate toate
numerele înregistrate. Apăsaţi a sau b
pentru a derula lista până veţi găsi numele
pe care îl căutaţi.
•Dacă pe afişajul LCD apare mesajul Contact negăsit atunci când
introduceţi primele câteva litere din nume,
acest lucru înseamnă că nu este memorat
niciun nume cu literele respective.
6
Reapelarea6
Asiguraţi-vă că linia telefonică nu este
ocupată şi apăsaţi Redial (Reapelare) pentru
a găsi ultimele 20 de numere pe care le-aţi
format.
Apăsaţi Redial (Reapelare), a sau b pentru a
derula lista până când găsiţi numărul pe care
doriţi să îl reapelaţi. Apăsaţi OK, apoi apăsaţi
Start pentru a trimite un fax.
43
IMPORTANT
Utilizarea PC-FAX (în cazul
7
modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Primire PC-FAX
(Numai pentru
Windows
Dacă activaţi caracteristica Primire PC-Fax,
aparatul va stoca faxurile recepţionate şi le va
trimite automat pe PC. Apoi puteţi folosi PCul pentru a vedea şi stoca aceste faxuri.
Chiar dacă aveţi calculatorul oprit (noaptea
sau în weekend, de exemplu), aparatul va
recepţiona şi va stoca faxurile în memoria sa.
Pe ecranul LCD se va fi afişa numărul de
faxuri recepţionate păstrate, de exemplu:
Mesaj PC Fax 001
Atunci când porniţi calculatorul şi software-ul
Primire PC-Fax, aparatul va transfera
automat faxurile pe PC.
Pentru a putea transfera faxurile
recepţionate, pe calculator trebuie să se
execute software-ul Primire PC-FAX.
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
(Windows
Windows
®
®
7)
®
)7
XP, Windows® Vista şi
7
Apoi, finalizaţi paşii următori pe aparat.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 5, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit
(sau Oprit).
Apăsaţi OK.
c Pe ecranul LCD se afişează un mesaj
care vă aminteşte să porniţi pe
calculator programul Primire PC-FAX.
Dacă aţi pornit programul Primire PCFAX, apăsaţi OK. Dacă nu aţi pornit
programul Primire PC-FAX, uu Ghidul
utilizatorului de software: Primirea cu PC-FAX.
d Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Pornit sau Oprit.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă alegeţi Backup Print Pornit,
aparatul va imprima faxul, astfel încât veţi
avea şi o copie imprimată. Aceasta este o
funcţie de siguranţă pentru cazul în care
se întrerupe curentul înainte de a se
transfera faxul pe PC.
În meniul (Start), selectaţi
Toate programele, Brother, MFC-XXXX,
Primire PC-FAX, apoi selectaţi Primire.
(XXXX este numele modelului dvs.)
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities),
apoi pe lista derulantă şi selectaţi numele
modelului dvs. (dacă nu este deja selectat).
Faceţi clic pe Recepţie PC-FAX din bara de
navigare din stânga, apoi faceţi clic pe
Primire.
44
• Faxurile păstrate în memoria aparatului
vor fi şterse.
®
8)
Utilizarea PC-FAX (în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
• Pentru a putea configura Primire PC-Fax,
trebuie să instalaţi pe computer softwareul MFL-Pro Suite. Asiguraţi-vă că aţi
conectat şi aţi pornit PC-ul. (uu Ghidul
utilizatorului de software: Primirea cu PC-FAX)
•Dacă aparatul are o eroare şi nu poate
imprima faxurile din memorie, puteţi folosi
această setare pentru a transfera faxurile
pe PC. (Consultaţi Transferul faxurilor sau
a raportului Jurnal Fax (în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815) uu pagina 77.)
• Programul Primire PC-Fax nu este
disponibil pentru Mac OS.
7
45
Capitolul 7
NOTĂ
Trimitere PC-FAX7
Puteţi trimite un fişier creat în orice aplicaţie pe PC ca pe un fax standard.
• Software-ul PC-FAX poate trimite numai documente fax alb-negru, în format A4.
• Pentru a putea utiliza trimiterea prin PC-FAX, instalaţi software-ul MFL-Pro Suite şi conectaţi
aparatul la PC.
Trimiterea unui fişier ca PC-FAX7
a Creaţi un fişier în orice aplicaţie de pe PC.
b Faceţi clic pe Fişier, apoi pe Imprimare.
Se deschide fereastra de dialog Imprimare:
46
Utilizarea PC-FAX (în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
NOTĂ
c Alegeţi imprimanta Brother PC-FAX, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Se deschide fereastra de dialog pentru trimitere PC-FAX:
2
1
1 Tastatură
2Agendă de adrese
d Introduceţi un număr de fax folosind oricare dintre metodele de mai jos:
Utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce numărul, apoi faceţi clic pe butonul
.
Faceţi clic pe butonul Agendă de adrese, apoi alegeţi un membru sau un grup din
Agendă.
Dacă aţi greşit, faceţi clic pe Ştergere toate pentru a şterge toate numerele introduse.
e Pentru a include o pagină de copertă, faceţi clic pe Adăugare pagină copertă.
De asemenea, puteţi face clic pe pictograma de pagină de copertă pentru a crea sau a
edita o copertă.
f Faceţi clic pe Start pentru a trimite faxul.
•Dacă doriţi să anulaţi faxul, faceţi clic pe Anulare sau apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pe
panoul de control al aparatului.
7
•Dacă doriţi să reapelaţi un număr, faceţi clic pe Reapelare pentru a lua la rând ultimele cinci
numere de fax, apoi faceţi clic pe Start.
47
Telefoane şi dispozitive externe
8
(În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Operaţii de tip voce
(Numai în cazul
modelului MFC-1815)
Apelurile vocale se pot efectua cu ajutorul
receptorului, folosind tastatura sau apăsând
de două ori (Agendă de adrese)şi
introducând un număr de apelare rapidă,
format din două cifre.
Efectuarea unui apel telefonic8
a Ridicaţi receptorul.
b Atunci când auziţi tonul de apel,
introduceţi un număr folosind tastatura
aparatului sau apăsaţi de două ori
(Agendă de adrese)şi introduceţi un
număr de apelare rapidă, format din
două cifre.
8
Servicii de linie
telefonică8
8
Setarea tipului liniei
telefonice8
Dacă veţi conecta aparatul la o linie
telefonică echipată cu PBX sau ISDN pentru
a trimite şi primi faxuri, este necesar să se
schimbe tipul liniei telefonice în consecinţă,
parcurgând paşii următori. Dacă utilizaţi o
linie conectată la o centrală PBX, puteţi
configura aparatul să acceseze întotdeauna
linia externă (utilizând prefixul pe care l-aţi
introdus) sau să acceseze linia externă atunci
când se apasă Tel/R sau R.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 0, 6.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege PBX,
ISDN (sau Normal).
Apăsaţi OK.
c Pentru a închide, puneţi receptorul la
loc.
Dezactivarea microfonului8
a Apăsaţi Tel/Mute (Tel/Dezactiv.
microfon) pentru a trece apelul în
aşteptare. Puteţi pune receptorul la loc
fără a deconecta apelul.
b Ridicaţi receptorul aparatului pentru a
prelua apelul în aşteptare.
48
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă aţi selectat ISDN sau Normal,
mergeţi la pasul g.
Dacă aţi selectat PBX, faceţi salt la
pasul d.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să modificaţi prefixul
actual, apăsaţi pe 1 şi faceţi salt la
pasul e.
Dacă nu doriţi să modificaţi prefixul
actual, apăsaţi 1, apoi OK. Mergeţi la
pasul f.
e Introduceţi numărul de prefix (până la 5
cifre) pe tastatura de formare.
Apăsaţi OK.
Telefoane şi dispozitive externe (În cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
NOTĂ
•Puteţi folosi cifrele de la 0 la 9, #, l şi !.
(Apăsaţi Tel/R sau R pentru a afişa „!”.)
•Nu puteţi utiliza ! cu niciun alt număr
sau caracter.
•Dacă alegeţi Pornit şi apăsaţi Tel/R
sau R (pe ecran apare „!”.), veţi putea
accesa o linie externă.
•Dacă selectaţi Mereu, puteţi accesa o
linie externă fără a mai apăsa Tel/R
sau R.
f Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege
Pornit sau Mereu.
Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
PBX şi TRANSFER8
Aparatul este setat iniţial la Normal, ceea ce
îi permite să se conecteze la o linie PSTN
(Public Switched Telephone Network - Reţea
telefonică publică comutată) standard.
Totuşi, multe birouri folosesc un sistem cu
centrală telefonică sau Private Branch
Exchange - Centrală telefonică privată (PBX).
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la
majoritatea tipurilor de PBX. Funcţia de
reapelare a aparatului suportă numai
reapelarea cu pauză fixă (TBR). TBR va
funcţiona cu majoritatea sistemelor PBX,
permiţându-vă accesul la o linie externă sau
transferul apelurilor către un alt interior.
Această caracteristică funcţionează dacă
este apăsat Tel/R sau R.
Conectarea unui TAD
extern (numai în cazul
modelului MFC-1810)
Puteţi conecta un dispozitiv de preluare a
apelurilor telefonice (TAD) la aceeaşi linie cu
aparatul. Când TAD răspunde la un apel,
aparatul va „asculta” tonurile CNG (semnale
de fax) trimise de aparatul de fax expeditor.
Dacă le aude, va prelua apelul şi va
recepţiona faxul. Dacă nu le aude, va lăsa
TAD să preia un mesaj vocal şi afişajul va
arăta Telefon.
TAD extern trebuie să răspundă la până la
patru tonuri de apel (vă recomandăm să îl
setaţi la două tonuri de apel). Aceasta
deoarece aparatul nu poate auzi tonurile
CNG până când TAD extern nu a preluat
apelul. Aparatul expeditor va trimite tonurile
CNG timp de numai opt-zece secunde. Nu
recomandăm folosirea funcţiei de
economisire a costurilor pentru TAD extern
dacă aceasta necesită mai mult de patru
tonuri de apel pentru a fi activată.
Dacă aveţi probleme la recepţionarea
faxurilor, reduceţi setarea Intarz.Raspuns
pe dispozitivul TAD extern la una sau
două sonerii.
8
8
49
Capitolul 8
1
1
2
Conexiuni8
TAD extern trebuie conectat după cum se
arată în figura de mai jos.
1TAD
2 Capac de protecţie
Pentru a conecta un TAD extern (dispozitiv
robot telefonic), scoateţi capacul de protecţie
(2) din conectorul EXT. al aparatului.
a Setaţi robotul telefonic la una sau două
sonerii. (Setarea Întârziere apelare a
aparatului nu se aplică.)
b Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD
extern.
c Setaţi TAD pentru a prelua apelurile.
d Setaţi modul Recepţie pe aparat la TAD
Extern. (Consultaţi Modurile de
recepţie uu pagina 38.)
Înregistrarea mesajului care
va fi trimis (OGM)8
a Înregistraţi 5 secunde de linişte la
începutul mesajului. (Acest lucru
permite ca aparatul să aştepte tonurile
CNG de fax ale transmisiilor automate
înainte de se opri.)
b Limitaţi discursul la 20 de secunde.
De exemplu: „Lăsaţi un mesaj după bip.”
Conexiuni multilinie (PBX)8
Vă sugerăm să cereţi companiei care v-a
instalat PBX să vă conecteze aparatul. Dacă
aveţi un sistem cu mai multe linii, vă sugerăm
să solicitaţi instalatorului să conecteze
unitatea la ultima linie a sistemului. Acest
lucru împiedică aparatul să fie activat de
fiecare dată când sistemul primeşte apeluri
telefonice. Dacă un operator de centrală va
răspunde la toate apelurile primite, vă
recomandăm să setaţi modul Recepţie la
Manual.
Nu putem garanta că aparatul va funcţiona
corespunzător în toate împrejurările când
este conectat la PBX. Orice dificultăţi cu
trimiterea sau recepţionarea faxurilor trebuie
raportate mai întâi la compania care se ocupă
de PBX.
50
Telefoane şi dispozitive externe (În cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
NOTĂ
NOTĂ
3
1
2
Telefoanele externe şi
numerele cu interior8
Telefonul extern este disponibil doar
pentru modelul MFC-1810.
Conectarea unui telefon
extern sau a unui telefon cu
număr de interior8
Puteţi conecta un telefon separat direct în
aparat, după cum se arată în schema de mai
jos.
Numai pentru modul Fax/Tel 8
Dacă aparatul este în Fax/Tel mod, acesta va
utiliza setarea Timp Sunet F/T (sonerie dublă
rapidă) pentru a vă avertiza să preluaţi un
apel vocal.
Ridicaţi receptorul telefonului extern (numai
în cazul modelului MFC-1810) sau al
aparatului (numai în cazul modelului
MFC-1815), apoi apăsaţi Tel/R sau Tel/Mute (Tel/Dezactiv. microfon) pentru a răspunde
la apel.
Utilizarea unui receptor
extern fără fir, alte modele
decât Brother8
Dacă telefonul fără fir, altă marcă decât
Brother, este conectat la cablul liniei
telefonice (consultaţi Conectarea unui telefon extern sau a unui telefon cu număr de interioruu pagina 51) şi de obicei vă deplasaţi cu
receptorul fără fir în alte părţi, este mai uşor
să răspundeţi la apeluri dacă folosiţi funcţia
Intarz.Raspuns.
8
Dacă aţi lăsat aparatul să răspundă, ridicaţi
receptorul fără fir, apoi mergeţi la aparat,
astfel încât să puteţi apăsa Tel/R sau
1 Telefon cu interior
2 Telefon extern
3 Capac de protecţie
Înainte de a conecta telefonul extern, scoateţi
capacul de protecţie (3) din mufa EXT. de pe
aparat.
Când folosiţi un telefon extern, afişajul LCD
arată Telefon.
Tel/Mute (Tel/Dezactiv. microfon) pentru a
transfera apelul către receptorul fără fir.
Nu toate mărcile de telefoane fără fir sunt
compatibile cu aparatul.
51
9
NOTĂ
Efectuarea copiilor9
Modul de realizare a
copiilor
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
b Încărcaţi documentul.
(În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Dacă la copiere folosiţi unitatea ADF:
Dacă la copiere folosiţi geamul de
scanare:
9
După ce aşezaţi documentul pe
geamul de scanare, închideţi
capacul de documente.
52
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF
trebuie să fie gol.
c (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul dorit de copii (maxim 99).
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de exemplare dorite.
d Apăsaţi Start pentru a copia
documentul.
Efectuarea copiilor
NOTĂ
1
Copierea actelor de
identitate 9
Puteţi imprima actul de identitate pe o parte
sau pe ambele părţi.
Prin copierea faţă-verso se copiază ambele
părţi ale actului de identitate pe o singură
pagină, păstrând dimensiunile originalului.
Mai jos prezentăm rezultatul unei copieri faţă-
verso a actului de identitate.
•Puteţi copia acte de identitate în măsura
în care acest lucru este permis de
legislaţia în vigoare. (uu Ghid de
siguranţa produsului: Utilizarea ilegală a
echipamentului de copiere (numai pentru
MFC şi DCP))
• Pentru setările de copiere a actelor de
identitate,
(În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815) Consultaţi 3.Copiereuu pagina 19.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512) Consultaţi 2.Copiereuu pagina 26.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege 4.Copie
ID.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
4.2in1/1in1.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta 2în1
pentru a realiza în mod implicit copii
faţă-verso.
Apăsaţi OK, apoi apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de exemplare dorite.
e Apăsaţi 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 în
1 (ID)).
f
Aţezaţi actul de identitate cu faţa în jos, aţa
cum se arată, în partea stângă sus a
suprafeţei de sticlă a scanner-ului. Asiguraţivă că actul de identitate se află la cel puţin 4
mm de marginile suprafeţei de sticlă (1).
9
Copierea faţă-verso a actelor
de identitate9
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 4 şi treceţi la
pasul c.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 2.Copiere.
Apăsaţi OK.
1
4 mm sau mai mult (sus, stânga)
53
Capitolul 9
1
g (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Introduceţi numărul copiilor dorite.
h Apăsaţi Start pentru a scana.
i Întoarceţi actul de identitate şi aşezaţi-l
pe partea stângă a sticlei scannerului.
Apăsaţi Menu (Meniu), apoi apăsaţi
a sau b pentru a alege 2.Copiere.
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege 4.Copie
ID.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
4.2in1/1in1.
Apăsaţi OK. Apăsaţi a sau b pentru a
selecta 1în1: în mod implicit se
realizează copii pe o singură faţă.
Apăsaţi OK, apoi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
d (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi COPY (COPIERE).
e (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Introduceţi numărul copiilor dorite.
1
4 mm sau mai mult (sus, stânga)
j Apăsaţi Start pentru a scana.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi a sau b pentru a introduce
numărul de exemplare dorite.
f Aşezaţi documentul cu faţa în jos pe
geamul de scaner.
g Apăsaţi 2 in 1 (ID) Copy (Copiere 2 în
1 (ID)).
Copierea pe o singură faţă a
actelor de identitate9
a (În cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 4 şi treceţi la
pasul c.
(În cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
54
Efectuarea copiilor
Alte copii 9
Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul COPIERE. Utilizaţi tasta Options (Optiuni) sau Copy Options
(Opţiuni copiere) pentru a defini rapid următoarele setări temporare de copiere pentru
următoarea copie.
ApăsaţiSelecţiile de meniuOpţiuni
(Numai în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815)
9
(Numai în cazul modelelor
DCP-1510 şi DCP-1512)
9
Apăsaţi pe a sau b, apoi pe OK
(Numai în cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi pe a, b, d sau pe c, apoi apăsaţi
OK
(Numai în cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
CalitateAuto*
Nesort./Sort.Nesortat*
Luminozitate-onnnn+
Contrast-onnnn+
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
9
Text
Foto
Grafic
Sortat
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
-nonnn+
-nnonn+*
-nnnon+
-nnnno+
55
Capitolul 9
ApăsaţiSelecţiile de meniuOpţiuni
(Numai în cazul modelelor
MFC-1810 şi MFC-1815)
9
(Numai în cazul modelelor
DCP-1510 şi DCP-1512)
9
Apăsaţi pe a sau b, apoi pe OK
(Numai în cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)
Apăsaţi pe a, b, d sau pe c, apoi apăsaţi
OK
(Numai în cazul modelelor DCP-1510 şi
DCP-1512)
Apăsaţi a sau b, apoi apăsaţi OK.
Marire&Micsorar100%*
200%
1
Auto
Uzual (25-400%)
50%
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
2
2
91%Pag.Intreaga
94% A4iLTR
97% LTRiA4
Asezare in Pag.Oprit(1 in 1)*
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Setările din fabrică sunt afişate cu caractere îngroşate şi un asterisc.
1
Valoarea Auto setează aparatul să calculeze raportul de micşorare care se potriveşte cel mai bine cu dimensiunea
hârtiei. Valoarea Auto este disponibilă numai atunci când utilizaţi alimentatorul de documente (ADF).
2
„LGLiLTR” şi ”LGLiA4” se afişează numai în cazul modelelor MFC.
56
NOTĂ
Modul de scanare la un
10
calculator
Scanarea unui document ca fişier PDF folosind
ControlCenter4
(Pentru informaţii suplimentare uu Ghidul utilizatorului de software: Scanarea)
Afişajele de pe computerul dvs. pot varia în funcţie de model.
ControlCenter4 este un utilitar software care vă permite să accesaţi rapid şi uşor aplicaţiile pe care
le utilizaţi cel mai des.
a Încărcaţi documentul.
b Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
®
(Windows
Deschideţi ControlCenter4 făcând clic pe (Start)/Toate programele/Brother/
XXX-XXXX (unde XXX-XXXX este numele modelului)/ControlCenter4. Aplicaţia
ControlCenter4 se va deschide.
(Windows
XP, Windows® Vista şi Windows® 7)
®
8)
10
10
Faceţi clic pe (Brother Utilities), apoi pe lista derulantă şi selectaţi numele
modelului dvs. (dacă nu este deja selectat). Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare
din stânga, apoi faceţi clic pe ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
10
57
Capitolul 10
c Alegeţi Modul avansat, apoi faceţi clic pe OK.
d Faceţi clic pe Fişier din fila Scanare .
58
Modul de scanare la un calculator
1
2
3
4
5
1 Alegeţi PDF (*.pdf) din lista derulantă File Type (Tip fişier).
2Puteţi introduce numele fişierului pe care doriţi să-l folosiţi pentru document.
3Puteţi salva fişierul în folderul implicit sau puteţi alege folderul preferat făcând clic pe
butonul (Navigare).
4Puteţi alege o rezoluţie de scanare din lista derulantă Rezoluţie.
5Puteţi alege dimensiunea documentului din lista derulantă Format document.
e Faceţi clic pe Scanare.
Aparatul iniţiază procesul de scanare. Folderul în care sunt salvate datele scanate se va
deschide automat.
10
59
Capitolul 10
NOTĂ
Scanarea utilizând tasta SCANARE10
Dacă doriţi să utilizaţi această funcţie, instalaţi MFL-Pro Suite şi conectaţi aparatul la PC prin
intermediul unui cablu USB.
a Încărcaţi documentul. (Consultaţi Modul de încărcare a documenteloruu pagina 34.)
b Apăsaţi (SCAN (Scanare)).
c Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Scan. catre PC.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta tipul de scanare (Fisier, E-mail sau Imagine.)
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege Pornire scanare.
a Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
®
(Windows
Deschideţi ControlCenter4 făcând clic pe (Start)/Toate programele/Brother/
XXX-XXXX (unde XXX-XXXX este numele modelului)/ControlCenter4. Aplicaţia
ControlCenter4 se va deschide.
(Windows
Faceţi clic pe (Brother Utilities), apoi pe lista derulantă şi selectaţi numele
modelului dvs. (dacă nu este deja selectat). Faceţi clic pe SCANARE din bara de navigare
din stânga, apoi faceţi clic pe ControlCenter4.
Aplicaţia ControlCenter4 se va deschide.
XP, Windows® Vista şi Windows® 7)
®
8)
b Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv.
60
c Faceţi clic pe Setări scanare dispozitiv.
d Alegeţi fila Fişier. Puteţi modifica setările implicite.
1
Modul de scanare la un calculator
2
3
4
5
1Puteţi alege tipul fişierului din lista derulantă.
2Puteţi introduce numele fişierului pe care doriţi să-l folosiţi pentru document.
3Puteţi salva fişierul în folderul implicit sau puteţi alege folderul preferat făcând clic pe
butonul (Navigare).
4Puteţi alege o rezoluţie de scanare din lista derulantă Rezoluţie.
5Puteţi alege dimensiunea documentului din lista derulantă Format document.
10
e Faceţi clic pe OK.
61
IMPORTANT
Depanarea şi alte informaţiiA
A
Articole consumabileA
Unitatea cilindrului şi cartuşul de toner sunt două consumabile separate. Asiguraţi-vă că ambele
sunt instalate ca ansamblu. Pentru mai multe informaţii despre schimbarea elementelor
consumabile vă rugăm consultaţi instrucţiunile incluse în pachetul de livrare a unităţii de cilindru
şi referitoare la schimbarea acestuia şi pentru schimbarea cartuşelor cu toner citiţi instrucţiunile
de pe cutia acestora.
Cartuş de tonerUnitatea de cilindru
Nume model: TN-1030Nume model: DR-1030
• Imprimantele Brother sunt concepute pentru a funcţiona cu toner cu anumite caracteristici şi
vor lucra cu performanţe optime atunci când se utilizează cartuşe de toner originale Brother.
Brother nu poate garanta obţinerea celor mai bune performanţe dacă se utilizează toner sau
cartuşe de toner având alte caracteristici tehnice. Este posibil ca aparatul să nu detecteze
corect tonerul sau cartuşul de toner cu alte specificaţii dar, în schimb, poate detecta aceste
elemente drept cartuşe de toner de capacitate standard. Prin urmare, Brother nu recomandă
utilizarea altor cartuşe în afară de cartuşele originale Brother pentru acest aparat sau
reumplerea cartuşelor goale cu toner obţinut din alte surse. Dacă unitatea cilindrului sau alte
componente ale aparatului se deteriorează din cauza utilizării altui toner sau a altor cartuşe de
toner în locul celor originale Brother ca urmare incompatibilităţii sau a utilizării neadecvate a
produselor respective pe acest aparat, este posibil ca reparaţiile necesare care decurg de aici
să nu fie acoperite de garanţie.
• Pentru performanţe superioare, utilizaţi o unitate de cilindru şi unităţi de toner Brother originale.
Imprimarea cu o altă marcă de unitate de cilindru sau de toner poate reduce nu numai calitatea
imprimării, ci şi calitatea şi durata de viaţă a aparatului în sine. Garanţia nu acoperă
provocate de utilizarea unei unităţi de cilindru sau de toner produse de un terţ fabricant.
problemele
62
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
• Accesaţi http://www.brother.com/original/index.html pentru instrucţiuni privind modul de
returnare a consumabilelor uzate prin programul de reciclare Brother. Dacă nu doriţi să
returnaţi elementele uzate, vă rugăm să le eliminaţi în conformitate cu reglementările locale,
separat de deşeurile menajere. Dacă aveţi întrebări, sunaţi la centrul local de colectare a
deşeurilor. (uu Ghid de siguranţa produsului: Informaţii privind reciclarea în conformitate cu Directivele WEEE şi bateriile şi acumulatorii)
• Durata de viaţă proiectată a fiecărui cartuş de toner este calculată conform ISO/IEC 19752.
Frecvenţa înlocuirii va depinde de complexitatea paginilor imprimate, de procentul de
acoperire şi de tipul de suport de imprimare utilizat.
A
63
Identificarea problemeiA
Mai întâi, verificaţi următoarele:
Cablul de alimentare a aparatului este conectat corect şi aparatul este pornit.
Toate materialele de protecţie au fost îndepărtate.
Hârtia este introdusă corect în tava pentru hârtie.
Cablurile de interfaţă sunt conectate ferm la aparat şi la calculator.
Dacă problema nu se rezolvă după efectuarea verificărilor de mai sus, identificaţi problema şi apoi
accesaţi pagina sugerată mai jos:
Probleme de telefonie şi fax (în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815) uu pagina 67
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare uu pagina 69
Dacă aparatul este conectat la PC, este posibil ca în funcţie de tipul erorii survenite, pe ecranul
PC-ului să apară o aplicaţie pop-up.
Pentru remedierea erorii urmăriţi instrucţiunile de pe ecran.
64
Depanarea şi alte informaţii
Mesaje de eroare şi de întreţinereA
Cele mai comune mesaje de eroare şi întreţinere sunt prezentate mai jos.
Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă răspunsuri la cele mai
recente întrebări frecvente (FAQ) şi indicaţii de depanare:
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/
Mesaj de eroareCauzăRemediu
Auto-diagnosticTemperatura cuptorului nu
creşte până la temperatura
specificată în intervalul de timp
specificat.
Cuptorul este prea fierbinte.
Blocaj DocumentDocumentul nu a fost introdus
sau alimentat corect, ori
documentul scanat folosind
unitatea ADF a fost prea lung.
Cilin pe termin
Înloc. cilindru
DeconectatCealaltă persoană, sau
Eroare cartus
Reintroduceti
cartusul de
toner.
EroareCom.Calitatea slabă a liniei
E momentul să înlocuiţi
unitatea cilindrului.
Contorul unităţii cilindrului nu sa resetat când s-a instalat un
cilindru nou.
aparatul de fax al celeilalte
persoane a oprit transmisia.
Cartuşul de toner nu este
instalat corect.
Asiguraţi-vă de faptul că folosiţi
un cartuş de toner Brother
original.
telefonice a cauzat o problemă
de comunicare.
.
Opriţi aparatul, aşteptaţi câteva secunde şi
porniţi-l din nou. Lăsaţi aparatul pornit şi inactiv
timp de 15 minute.
Extrageţi hârtia blocată din unitatea ADF. (În
cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
Puneţi la loc unitatea de cilindru sau resetaţi
contorul cilindrului dacă instalaţi unul nou.
(Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu
noua unitate de cilindru.)
Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi încă o dată.
Aşezaţi ferm cartuşul de toner în unitatea de
cilindru, apoi puneţi-o înapoi în aparat.
Utilizaţi doar unităţi de cilindru şi cartuşe de
toner Brother originale.
Încercaţi să trimiteţi faxul încă o dată.
A
65
NOTĂ
Mesaj de eroareCauzăRemediu
Memorie PlinaMemoria aparatului este plină. Trimitere de fax sau copiere în curs
Procedaţi conform uneia dintre metodele de
mai jos:
Apăsaţi pe Start pentru a trimite sau copia
paginile scanate.
Apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire)şi
aşteptaţi până când celelalte operaţii care
se desfăşoară s-au terminat, apoi
reîncercaţi.
Imprimare în curs
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Aparatul
va anula acţiunea de imprimare şi o va
elimina din memorie.
Reduceţi calitatea imprimării.
(uu Ghidul utilizatorului de software:
®
Imprimarea (pentru Windows
) sau
Imprimarea şi trimiterea şi primirea faxurilor
(pentru Macintosh))
Prea puţin tonerDacă pe ecranul LCD se
afişează Prea puţin toner,
puteţi imprima în continuare;
cu toate acestea, aparatul vă
Comandaţi acum un cartuş de toner nou,
pentru a-l avea la îndemână atunci când pe
ecranul LCD apare mesajul Înlocuire
toner sau Toner consumat.
informează că respectivul
cartuş de toner se apropie de
sfârşitul duratei de utilizare.
Racire
Asteptati putin
Interiorul aparatului este
extrem de fierbinte.
Aparatul va opri acţiunea curentă de imprimare
şi va intra în Modul de răcire. Aşteptaţi până
când aparatul revine în modul Ready
(Pregătit).
Oprirea aparatului duce la ştergerea datelor de fax din memorie. Pentru a preveni pierderea
unor mesaje importante, consultaţi Transferul faxurilor sau a raportului Jurnal Fax (în cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)uu pagina 77.
66
Depanarea şi alte informaţii
2
Dacă aveţi dificultăţi cu aparatulA
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate cu uşurinţă de dvs. Dacă aveţi nevoie de asistenţă
suplimentară, Brother Solutions Center oferă cele mai recente răspunsuri la întrebările frecvente
(FAQs) şi sfaturi tehnice.
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/
.
Probleme de telefonie şi fax (în cazul modelelor MFC-1810 şi
MFC-1815)A
Dacă nu puteţi trimite sau primi un fax, verificaţi următoarele:
3
1 Verificaţi dacă este conectat cablul de alimentare al aparatului şi dacă aparatul este pornit.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic la zona marcată „LINE” (linie telefonică), apoi conectaţi
celălalt capăt la priza de telefon.
A
Dacă puteţi trimite şi primi faxuri în timp atunci când linia telefonică este conectată la fax, este
posibil ca problema să nu fie legată de aparat. Luaţi legătura cu furnizorul de servicii de
telefonie pentru a rezolva problemele de conexiune.
67
3 Verificaţi modul de primire.
Pentru mai multe informaţii despre modul de primire, consultaţi Modurile de recepţieuu pagina 38.
4Schimbaţi setarea de compatibilitate în De bază pt VoIP.
Este posibil să puteţi trimite şi primi faxuri prin reducerea vitezei conexiunii.
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 2, 0, 1.
b Apăsaţi pe a sau pe b pentru a alege De bază pt VoIP.
c Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă problema nu se rezolvă în urma acţiunilor de mai sus, opriţi aparatul, apoi porniţi-l din nou.
Dacă nu puteţi trimite sau primi faxuri după ce aţi încercaţi acţiunile de mai sus, consultaţi
Întrebările frecvente de pe site-ul web Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
Depanarea altor probleme
).
ÎntrebareRăspuns
Faxul nu poate fi primit.Dacă aveţi o linie de fax dedicată şi doriţi ca aparatul Brother să recepţioneze
automat toate faxurile primite, trebuie să selectaţi Numai Fax.
Pot configura aparatul să nu
imprime raportul de Verificare a
transmisiei?
Pot anula activitatea de fax?Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula faxul sau apăsaţi Menu (Meniu)
Calitate slabă la trimitere.Încercaţi să schimbaţi rezoluţia în Fina sau S.Fina ori curăţaţi scanerul.
Faxurile trimise sunt albe.Verificaţi dacă aţi încă
Linii verticale negre la trimitere.Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt provocate de obicei de murdăria
Acest produs va imprima un raport de Verificare a transmisiei. În cazul în care
apare o eroare de comunicaţii, raportul de Verificare a transmisiei se va imprima,
chiar dacă opţiunea de imprimare a acestuia are valoarea Oprit.
Dacă Perioad.Jurnal are valoarea Oprit, Jurnal Fax nu se imprimă.
2, 6 pentru a anula sarcinile rămase.
rcat corect documentul. Atunci când utilizaţi unitatea ADF
sau geamul scanerului, documentul trebuie să fie cu faţa în jos. Consultaţi Încărcarea documenteloruu pagina 34.
sau de lichidul corector care a ajuns pe banda de sticlă. Consultaţi Curăţarea aparatului în interioruu pagina 70.
68
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
2
3
Îmbunătăţirea calităţii de imprimareA
Brother nu recomandă utilizarea altor cartuşe decât a celor originale Brother, nici reumplerea
cartuşelor uzate cu toner din alte surse.
În cazul în care rezultatele de imprimare nu sunt corespunzătoare, verificaţi următoarele:
1 Mediul ambiant al aparatului.
Alegeţi o locaţie în care temperatura se situează între 10 C - 32,5 C, şi umiditatea între 20 %
- 80 % (fără condensare).
5
6
4
2 Pe tava de hârtie este încărcat tipul de hârtie acceptat.
Consultaţi Hârtie acceptată uu pagina 33
3 Hârtia este încărcată corect în aparat.
Întoarcerea hârtiei poate facilita încărcarea
acesteia.
Ajustarea ghidajului poate facilita
încărcarea hârtiei.
A
69
4Schimbaţi un cartuş de toner sau o unitate de cilindru.
Pentru mai multe informaţii despre schimbarea elementelor consumabile vă rugăm consultaţi
instrucţiunile incluse în pachetul de livrare a unităţii de cilindru şi referitoare la schimbarea
acestuia şi pentru schimbarea cartuşelor cu toner citiţi instrucţiunile de pe cutia acestora.
5Curăţarea aparatului în interior
Curăţarea sticlei de scanner
Curăţaţi suprafaţa de plastic alb (1) şi geamul scanerului (2).
(1)
(2)
(În cazul modelelor MFC-1810 şi MFC-1815)
Curăţaţi bara albă (3) şi banda de sticlă a scanerului (4).
(3)
(4)
70
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
Curăţarea firului corona
Glisaţi de mai multe ori butonul verde de la stânga la dreapta, şi de la dreapta la stânga.
(5)
Aveţi grijă să o readuceţi în poziţia iniţială ((a)) (5). Dacă nu procedaţi astfel, paginile imprimate
pot prezenta o dungă verticală.
Curăţarea unităţii de cilindru în cazul în care apar puncte negre sau albe pe paginile
imprimate
Apăsaţi în jos pe maneta de blocare şi scoateţi cartuşul de toner din unitatea cilindrului.
A
71
Învârtiţi manual rotiţa unităţii de cilindru şi observaţi între timp suprafaţa rolei cilindrului (1).
(1)
Ştergeţi cu grijă suprafaţa cilindrului cu un beţişor cu vată uscată, până când îndepărtaţi
praful sau cleiul de pe aceasta.
72
6 Verificaţi setările driverului de imprimantă.
Încercaţi să schimbaţi Setări de tipărire din fila De Bază .
Depanarea şi alte informaţii
Dacă hârtia este ondulată sau tonerul nu se fixează bine pe hârtie, puteţi regla aceste setări
în Îmbunătăţirea calităţii imprimării. Faceţi clic pe Alte opţiuni de tipărire din fila Avansat .
A
73
Blocaje de documente
(în cazul modelelor
MFC-1810 şi
f Introduceţi o bucată de hârtie rigidă,
cum ar fi hârtie cartonată, în ADF pentru
a elimina orice resturi de hârtie.
MFC-1815)
Urmaţi paşii de mai jos pentru a rezolva un
blocaj de document în unitatea ADF.
a Deschideţi capacul ADF.
b Extrageţi documentul blocat.
c Închideţi capacul ADF.
d Ridicaţi capacul documentelor.
e Scoateţi documentul blocat, din partea
dreaptă.
A
Dacă documentul se rupe sau este
sfâşiat, asiguraţi-vă că aţi scos toate
bucăţile de hârtie pentru a preveni
blocaje ulterioare.
g Închideţi capacul documentelor.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
74
Depanarea şi alte informaţii
(1)
Blocaje de hârtieA
Scoateţi întotdeauna toate colile din tava
pentru hârtie şi uniformizaţi teancul atunci
când adăugaţi hârtie. Aceasta împiedică
alimentarea aparatului cu mai multe coli în
acelaşi timp şi blocarea hârtiei.
a Opriţi aparatul.
b Înainte de a atinge componentele
interioare, aşteptaţi răcirea produsului
timp de cel puţin 15 minute.
c Scoateţi toate colile din tavă.
d Folosiţi ambele mâini pentru a scoate
uşor hârtia blocată.
e Deschideţi capacul de scaner. Braţul (1)
din partea stângă a aparatului se va
bloca.
Deschideţi capacul superior.
f Scoateţi cu grijă ansamblul unităţii
cilindrului şi cartuşului de toner.
A
75
AVERTIZARE
i Reintroduceţi în aparat ansamblul
(1)
unitate de cilindru/cartuş de toner.
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
g Apăsaţi în jos pe maneta de blocare şi
scoateţi cartuşul de toner din unitatea
cilindrului. Scoateţi hârtia blocată, dacă
există, din interiorul unităţii cilindrului.
j Închideţi capacul superior.
După ce ridicaţi un pic capacul de
scaner, trageţi în jos braţul (1) aflat în
partea din stânga a aparatului, apoi
închideţi capacul de scaner ţinându-l cu
ambele mâini.
h Reintroduceţi cartuşul de toner în
unitatea cilindrului până când maneta
de blocare se ridică automat.
76
k Încărcaţi din nou tava de hârtie cu coli.
Asiguraţi-vă de faptul că hârtia se află
sub partea de ieşire a ghidajului din
spate. Glisaţi ghidajele pentru hârtie
astfel, încât să corespundă cu formatul
hârtiei. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt
bine fixate în locaşele lor.
l Porniţi aparatul.
Depanarea şi alte informaţii
NOTĂ
Transferul faxurilor
sau a raportului Jurnal
Fax (în cazul modelelor
MFC-1810 şi
MFC-1815)
Dacă afişajul LCD indică:
Imprim.Impos. XX
Scan Impos.
Vă recomandăm să transferaţi faxurile pe un
alt aparat de fax sau pe computerul personal.
(Consultaţi Transferarea faxurilor pe un alt
aparat de fax uu pagina 77 sau Transferarea
faxurilor pe PC uu pagina 77)
Puteţi, de asemenea, să transferaţi raportul
Jurnal de faxuri, pentru a vedea dacă sunt
faxuri pe care trebuie să le transferaţi.
(Consultaţi Transferarea raportului Jurnal de faxuri pe un alt aparat de faxuu pagina 78.)
Dacă apare un mesaj de eroare pe afişajul
LCD al aparatului, după ce faxurile au fost
transferate, deconectaţi aparatul de la
sursa de alimentare câteva minute şi apoi
reconectaţi-l.
Transferarea faxurilor pe un
alt aparat de faxA
Introduceţi numărul de fax la care vor
fi redirecţionate faxurile.
c Apăsaţi Start.
Transferarea faxurilor pe PC A
A
Puteţi transfera faxurile din memoria
aparatului pe PC.
a Asiguraţi-vă că aţi instalat MFL-Pro
Suite, apoi activaţi Primire PC-FAX pe
PC. (uu Ghidul utilizatorului de
software: Primirea cu PC-FAX)
Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
(Windows
Windows
În meniul (Start) selectaţi
Toate programele, Brother,
MFC-XXXX, Primire PC-FAX, apoi
selectaţi Primire. (XXXX este numele
modelului dvs.)
(Windows
Faceţi clic pe (Brother
Utilities), apoi pe lista derulantă şi
selectaţi numele modelului dvs. (dacă
nu este deja selectat). Faceţi clic pe
Recepţie PC-FAX din bara de navigare
din stânga, apoi faceţi clic pe Primire.
®
XP, Windows® Vista şi
®
7)
®
8)
A
Dacă nu aţi setat codul de identificare a
staţiei, nu puteţi intra în modul de transfer al
faxurilor. (Consultaţi ID Statie (Menu (Meniu), 0, 3) pe 0.Setare Initial.)
a Apăsaţi pe Menu (Meniu), 9, 0, 1.
b Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă pe ecranul LCD este afişat
mesajul No Data, în memoria
aparatului nu mai sunt alte faxuri.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Asiguraţi-vă că aţi setat Primire PC
Fax pe aparat. (Consultaţi Primire PC-
FAX (Numai pentru Windows
uu pagina 44.) Dacă sunt faxuri în
memoria aparatului atunci când setaţi
Primire PC-Fax, pe afişajul LCD va
apărea întrebarea dacă doriţi să le
transferaţi pe PC.
®
)
77
c Procedaţi conform uneia dintre
AVERTIZARE
metodele de mai jos:
Pentru a transfera toate faxurile pe
PC, apăsaţi pe tasta 1. Veţi fi întrebat
dacă doriţi o imprimare de rezervă.
Pentru a ieşi şi a lăsa faxurile în
memorie, apăsaţi pe tasta 2.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Transferarea raportului Jurnal
de faxuri pe un alt aparat de
faxA
Curăţarea şi verificarea
aparatuluiA
Înainte de a curăţa aparatul, nu uitaţi să citiţi
indicaţiile din Ghidul de siguranţa produsului.
Curăţaţi periodic exteriorul şi interiorul
aparatului cu o lavetă uscată, care nu lasă
scame. Atunci când înlocuiţi cartuşul de toner
sau unitatea cilindru, aveţi grijă să curăţaţi
interiorul aparatului. Dacă paginile imprimate
prezintă pete de toner, curăţaţi interiorul
aparatului cu o lavetă uscată, care nu lasă
scame.
Dacă nu aţi setat codul de identificare a
staţiei, nu puteţi intra în modul de transfer al
faxurilor. (Consultaţi ID Statie (Menu (Meniu), 0, 3) pe 0.Setare Initial.)
a Apăsaţi Menu (Meniu), 9, 0, 2.
b Introduceţi numărul de fax la care va fi
redirecţionat raportul Jurnalul de faxuri.
c Apăsaţi Start.
NU folosiţi substanţe inflamabile şi niciun
tip de spray sau lichide/solvenţi organici
care conţin alcool sau amoniac pentru a
curăţa interiorul sau exteriorul produsului.
Pericol de incendiu sau de şoc electric.
Folosiţi în schimb numai o lavetă uscată,
fără scame.
(uu Ghid de siguranţa produsului:
Precauţii generale)
78
SpecificaţiiB
B
GeneralB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
Tipul imprimanteiLaser
Metoda de imprimareImprimantă laser electrofotografică
Sursa de alimentare220 - 240 V c.a., 50/60 Hz
Consum de
1
putere
DimensiuniDCP-1510 şi DCP-1512
(general)
Maxim Aprox. 1.080 W la 25 C
Copiere
Imprim
are
Ready
(Gata de
operare)
Hibernare
Oprire
Aprox. 380 W la 25 C
Aprox. 380 W la 25 C
Aprox. 40 W la 25 C
Aprox. 0,8 WAprox. 1,3 W
23
Aprox. 0,28 W
255 mm
385 mm
MFC-1810 şi MFC-1815
283 mm
385 mm
1
Lăţimea modelului MFC-1815 este de 456 mm.
Greutate (cu consumabile)7,0 kg8,0 kg8,3 kg
1
340 mm
340 mm
B
79
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
Nivelul
de
zgomot
Temperatura Funcţi
Presiune
sonoră
Putere
45
fonică
Imprim
are
Copiere
LPAm = 51 dB (A)
LWAd = 6,47 B (A)LWAd = 6,50 B (A)
10 - 32,5 C
onare
Depozi
0 - 40 C
tare
UmiditateaFuncţi
20 - 80 % (fără condensare)
onare
Depozi
10 - 90 % (fără condensare)
tare
Interfaţa
USB
USB 2.0 de mare viteză
67
Vă recomandăm să utilizaţi un cablu USB 2.0 (tip A/B) de maximum 2 metri
lungime.
Funcţio
nează
cu
sisteme
Windows
Mac OSMac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x
®
Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, Windows® XP
®
professional x64 Edition, Windows Vista
, Windows® 7, Windows® 8
le de
operare
Consu
mabile
Cartuş de toner
(Inbox)
Cartuş de toner
Aproximativ
1.000 de pagini
A4 sau Letter
Aproximativ 700
de pagini A4 sau
8
Letter
8
Aprox. 1.000 de pagini A4 sau Letter
Aproximativ 1.000 de pagini A4 sau
8
Letter
8
(Standard)
Nume
TN-1030
model
Unitate de
Approx. 10.000 de pagini A4 sau Letter (1 pagină/activitate)
9
cilindru
Nume
DR-1030
model
1
Măsurat când aparatul este conectat la interfaţa USB.
2
Consumul de curent variază uşor în funcţie de mediul de utilizare sau de gradul de uzură al componentelor.
3
Măsurat în conformitate cu IEC 62301 Ediţia 2.0.
4
Măsurată în conformitate cu metoda descrisă în RAL-UZ122.
5
Echipamentul de birou cu LWAd>6,30 B (A) nu este adecvat pentru a fi utilizat în încăperi în care angajaţii trebuie să
se concentreze foarte tare. Un astfel de echipament trebuie aşezat în altă încăpere, din cauza zgomotului.
6
Aparatul dispune de o interfaţă USB 2.0 de mare viteză. De asemenea, aparatul se poate conecta la un calculator
care are o interfaţă USB 1.1.
7
Porturile USB fabricate de terţi producători nu sunt compatibile.
8
Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat în conformitate cu ISO/IEC 19752.
9
Durata de viaţă a cilindrului este aproximativă şi poate varia în funcţie de tipul de utilizare.
de documente)
Geamul de scaner Câte o coală
Dimensiunea
documentului
GreutateADF—
ADF—A4, Letter, Legal, Folio
Geamul de
scaner
Geamul de
scaner
—Maximum 10 de pagini
Lungime: Maximum 300,0 mm
Lăţime: Maximum 215,9 mm
65 - 90 g/m
Maximum 2,0 kg
2
81
B
Suporturi de imprimareB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
Introd
ucerea
hârtiei
Ieşirea
hârtiei
Tava
pentru
hârtie
Tava de ieşire a
hârtiei cu faţa în
jos
Tip hârtieHârtie simplă, hârtie reciclată
Dimensiu
ne hârtie
Densitate
hârtie
Capacitate
maximă a
tăvii cu
hârtie
A4, Letter, Legal, Folio
65 - 105 g/m
Până la 150 coli de 80 g/m
Până la 50 coli de 80 g/m
de ieşire a hârtiei cu faţa în jos)
2
2
Hârtie simplă
2
Hârtie simplă (preluare cu faţa în jos pentru tava
82
Specificaţii
FaxB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
Viteza modemului—14.400 bps (cu revenire automată)
Lăţimea de scanare—Max. 208 mm
Lăţimea de imprimare—Max. 208 mm
Tonuri de gri—8 biţi/256 niveluri
RezoluţieOrizontal—8 puncte/mm
Apelare rapidă—99 de staţii
Reapelare automată—de 3 ori la intervale de 5 minute
Transmisie din memorie—
Recepţie fără hârtie—
Până la 400
Până la 400
1
pagini
1
pagini
1
„Pagini” se referă la „Tabelul de test ITU-T nr.1” (o scrisoare comercială tipică, rezoluţie standard, cod MMR).
Specificaţiile şi materialele imprimate pot fi schimbate fără notificare prealabilă.
B
83
CopiereB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
Lăţimea copieiMax. 210 mm
Copii multipleTeancuri sau pachete de până la 99 de pagini
Reducere/Mărire25 % – 400 % (în trepte de 1 %)
RezoluţieMaximum 600 600 dpi
Timpul de imprimare a
primei copii
1
Din modul Ready (Gata de operare) şi din tava standard
1
Mai puţin de 16 secunde la 23 C/230 V
84
Specificaţii
ScanerB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
ColorDa
Conform cu TWAIN
Da (Windows
X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x
Conform cu WIA
Da (Windows
Conform cu ICADa (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x, 10.8.x )
Adâncime
culoare
ColorProcesarea culorilor pe 24 biţi (Intrare)
Procesarea culorilor pe 24 biţi (Ieşire)
Tonuri de griProcesarea culorilor pe 8 biţi (Intrare)
Procesarea culorilor pe 8 biţi (Ieşire)
Rezoluţie
Până la 19200 19200 dpi (interpolat)
Până la 600 1200 dpi (interpolat)2 (de pe geamul de scaner)
—
Lăţimea de scanareMax. 210 mm
®
XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 / Mac OS
®
XP / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8)
1
)
2
Până la 600 600 dpi (interpolat)
(din ADF)
2
1
Pentru cele mai recente actualizări ale driverelor pentru versiunile de Mac OS X utilizat, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
2
Scanare la maximum 1200 1200 dpi folosind un driver WIA în Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 şi
Windows
®
8 (rezoluţia de până la 19200 19200 dpi poate fi selectată folosind utilitarul scanerului)
.
B
85
ImprimantăB
ModelDCP-1510DCP-1512MFC-1810MFC-1815
RezoluţiePână la 2400 600 dpi (tehnologie HQ1200)
Viteză de imprimare
1
Timpul de imprimare a
primei pagini
1
Este posibil ca viteza de imprimare să difere în funcţie de tipul de document pe care îl imprimaţi.
2
Din modul Ready (Gata de operare) şi din tava standard
2
Până la 20 de pagini/minut (dimensiune A4)
Până la 21 de pagini/minut (dimensiune LTR)
........................................................ i
W
Windows
uu Ghidul utilizatorului de software.
®
C
89
Vizitaţi-ne pe Web
http://www.brother.com/
Acestea aparate sunt omologate numai pentru utilizarea în ţara în care au fost achiziţionate.
Companiile Brother locale sau distribuitorii acestora vor acorda asistenţă numai pentru aparatele
achiziţionate în propriile ţări.
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.