Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
EINFÜHRUNG
• Der Gebrauch dieser Maschine ist nur in dem Land
zugelassen, in dem das Gerät gekauft worden ist.
Vielen Dank für den Erwerb dieser Maschine. Bevor Sie
diese Maschine verwenden, lesen Sie den Abschnitt
„WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ durch und
anschließend diese Bedienungsanleitung, damit Sie ihre
verschiedenen Funktionen richtig bedienen können.
Darüber hinaus sollten Sie diese Bedienungsanleitung nach
dem Lesen so aufbewahren, dass Sie sie in Zukunft schnell
griffbereit haben, wenn Sie etwas nachsehen wollen.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise bevor Sie die
Maschine in Betrieb nehmen.
GEFAHR
- Zur Vermeidung eines Stromschlags:
1Immer die Maschine unmittelbar nach dem
Gebrauch, bei der Reinigung, bei der Durchführung
von in dieser Bedienungsanleitung erwähnten
Wartungsmaßnahmen oder wenn die Maschine
unbeaufsichtigt ist, von der Steckdose trennen.
WARNUNG
- Zur Vermeidung von Verbrennungen, Bränden,
elektrischem Schlag und Verletzungen:
2Immer die Maschine von der Steckdose trennen,
wenn in der Bedienungsanleitung aufgeführte
Einstellungen durchgeführt werden.
• Um die Maschine vom Netz zu trennen, drücken Sie
den Netzschalter der Maschine auf das Symbol „O“
und ziehen Sie dann den Netzstecker aus der
Steckdose. Nicht am Netzkabel ziehen.
• Verbinden Sie die Maschine direkt mit der
Steckdose. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Immer die Maschine vom Netz trennen, wenn die
Stromversorgung ausfällt.
3Elektrische Gefährdungen:
• Diese Maschine muss an einer Wechselstromquelle
mit einem auf dem Typenschild angegebenen
Nennwertbereich angeschlossen werden. Nicht an
eine Gleichstromquelle oder einen Wechselrichter
anschließen. Bei Unsicherheiten in der
Stromversorgung wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker.
4
Niemals die Maschine verwenden, wenn Stromkabel oder
Stecker beschädigt sind, wenn sie nicht ordnungsgemäß
funktioniert, wenn sie heruntergefallen, beschädigt oder ins
Wasser gefallen ist. Bringen Sie die Maschine zur
Inspektion, Reparatur und für elektrische oder mechanische
Einstellungen zum nächsten Brother-Vertragshändler.
• Sollten Sie während des Betriebs oder außerhalb des
Betriebs der Maschine irgendetwas Ungewöhnliches
an der Maschine wahrnehmen, z. B. einen Geruch,
Wärmeentwicklung, Farbveränderung oder
Verformung: Verwenden Sie die Maschine nicht
weiter und ziehen Sie den Netzstecker.
• Die Maschine beim Transportieren immer am
Tragegriff tragen. Andernfalls könnte die Maschine
beschädigt werden oder herunterfallen, was zu
Verletzungen führen kann.
• Achten Sie beim Anheben der Maschine darauf,
keine plötzlichen oder unachtsamen Bewegungen
auszuführen, die Verletzungen verursachen können.
5
Immer den Arbeitsplatz sauber und aufgeräumt halten:
•
Die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen
betreiben. Die Belüftungsöffnungen der Maschine und das
Fußpedal von Fusseln, Staub und Stoffabfällen freihalten.
• Keine Gegenstände auf das Fußpedal stellen.
• Keine Fremdkörper in eine Maschinenöffnung
fallenlassen oder hineinstecken.
• Nicht in Bereichen benutzen, in denen
Aerosol-(Spray)-Produkte verwendet werden oder
Sauerstoff verabreicht wird.
•
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Öfen oder
Bügeleisen verwenden. Die Maschine, das Netzkabel oder
der genähte Stoff könnten sich sonst entzünden und Feuer
oder elektrischen Schlag verursachen.
•
Diese Nähmaschine nicht auf instabile Flächen, wie
wackelige oder geneigte Tische, stellen. Die Maschine
könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
6Besondere Vorsicht ist beim Nähen angebracht:
•
Immer aufmerksam auf die Nadel achten. Verwenden
Sie keine verbogenen oder abgebrochenen Nadeln.
•
Keine sich bewegenden Teile berühren. Besondere
Vorsicht ist im Bereich der Maschinennadel geboten.
•
Schalten Sie die Maschine aus, indem Sie den Netzschalter
auf „O“ stellen, wenn Sie im Nadelbereich arbeiten.
•
Keine beschädigte oder falsche Stichplatte verwenden.
Dies kann zum Abbrechen der Nadel führen.
•
Niemals den Stoff beim Nähen schieben oder ziehen und
beim Freihandsticken sorgfältig den Anweisungen folgen,
um die Nadel nicht zu verbiegen oder abzubrechen.
1
7Diese Maschine ist kein Spielzeug:
HEBEN SIE DIESE
• Lassen Sie sie auf keinen Fall unbeaufsichtigt, wenn
Kinder in der Nähe sind.
• Die Plastikumhüllung, in der diese Maschine
geliefert wird, außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren oder so entsorgen, dass sie
nicht in Kinderhände gelangt. Erlauben Sie nicht,
dass Kinder mit der Hülle spielen: Es besteht die
Gefahr des Erstickens.
• Verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.
8
Für eine möglichst lange Lebensdauer Ihrer Maschine:
• Bewahren Sie diese Maschine an einem Ort auf, der
vor direktem Sonnenlicht und hoher Luftfeuchtigkeit
geschützt ist. Lagern Sie die Maschine nicht neben
einem Heizkörper, einem heißen Bügeleisen oder
anderen heißen Gegenständen.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses nur
neutrale Seifen und Reinigungsmittel. Benzin,
Verdünner und Scheuerpulver könnten das Gehäuse
und die Maschine beschädigen und sollten daher
nie verwendet werden.
• Lesen Sie immer zuerst das entsprechende Kapitel
dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie Zubehör,
Nähfüße und sonstige Teile auswechseln oder
installieren, um eine korrekte Installation zu
gewährleisten.
ANWEISUNGEN BITTE
GUT AUF
Diese Maschine ist nur für den
Hausgebrauch vorgesehen.
FÜR BENUTZER IN LÄNDERN
AUSSER IN CENELEC-LÄNDERN
Dieses Gerät darf nicht von Personen
(Kinder eingeschlossen) verwendet
werden, deren körperliche und geistige
Fähigkeiten oder Sinneswahrnehmung
beeinträchtigt sind, und nicht von
Personen, denen Erfahrung und
Kenntnisse fehlen, sofern Sie nicht
durch eine verantwortliche Person in
die Benutzung des Gerätes eingewiesen
wurden und beaufsichtigt werden.
Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen
und sicherstellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
9Für Reparaturen und Einstellungen:
• Wenn die Lampe beschädigt ist, muss sie durch
einen Brother-Vertragshändler ausgetauscht werden.
• Falls eine Funktionsstörung auftritt oder eine
Einstellung erforderlich ist, lesen Sie zunächst die
Fehlerdiagnosetabelle hinten in der
Bedienungsanleitung, um die Maschine selbst zu
überprüfen und einzustellen. Sofern die Störung sich
nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an ein
autorisiertes Brother Kundendienstzentrum in Ihrer
Nähe.
Benutzen Sie die Maschine nur für den in der
Bedienungsanleitung vorgesehenen
Verwendungszweck.
Verwenden Sie das in dieser Bedienungsanleitung
angegebene, vom Hersteller empfohlene Zubehör.
Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung und
den Produktspezifikationen vorbehalten.
Weitere Produktinformationen und Aktualisierungen
finden Sie auf unserer Website unter www.brother.com
FÜR BENUTZER IN
CENELEC-LÄNDERN
Diese Maschine darf von Kindern ab 8
Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mit mangelnden Kenntnissen und
Erfahrungen nur dann verwendet
werden, wenn diese beaufsichtigt
werden oder eine Einweisung in den
sicheren Gebrauch dieser Maschine
erhalten haben und sie die damit
verbundenen Risiken verstanden
haben. Die Kinder dürfen mit dieser
Maschine nicht spielen. Die Kinder
dürfen die Reinigung und
Wartungsarbeiten nur unter Aufsicht
durchführen.
2
NUR FÜR ANWENDER IN
GROSSBRITANNIEN,
IRLAND, MALTA
UND ZYPERN
WICHTIG
• Falls die Steckersicherung ausgewechselt werden
muss, eine von der ASTA gemäß BS 1362
genehmigte Sicherung mit dem -Kennzeichen
und dem Stecker entsprechenden Nennstrom
verwenden.
• Stets den Sicherungsdeckel wieder einsetzen.
Niemals Stecker ohne Sicherungsdeckel verwenden.
• Wenn der mit diesem Gerät gelieferte Stecker nicht
in die vorhandene Steckdose passt, wenden Sie sich
an Ihren Brother-Vertragshandler, um den korrekten
Stecker zu erhalten.
Warenzeichen
App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
Android und Google Play sind Warenzeichen von Google,
Inc. Die Verwendung dieser Warenzeichen unterliegt den
Google-Genehmigungen.
3
INHALT
INHALT
Kapitel 1 VORBEREITUNGEN5
Bezeichnungen der Maschinenteile ...................... 5
Annähen von Knöpfen.......................................................... 43
Einnähen eines Reißverschlusses .......................................... 44
Stiche für Applikationen, Patchwork und Quilten................. 45
Andere Stichanwendungen................................................... 49
Änderung von Einstellungen
(Für Modelle mit 80/60/50 Stichen) ................... 54
4
Bezeichnungen der Maschinenteile
a
b
c
d
e
f
g
h
k
l
m
j
i
n
o
Kapitel 1
VORBEREITUNGEN
Bezeichnungen der Maschinenteile
■ Hauptelemente
Das Erscheinungsbild der Maschine variiert je nach
Modell.
D Nadeleinfädlerhebel (Seite 17)
E Fadenspannungsrad (Seite 27)
F Handrad
Drehen Sie das Handrad in Ihre Richtung (gegen den
Uhrzeigersinn), um die Nadel anzuheben und zu senken und
einen Stich zu nähen.
G Fadenführungsdeckel (Seite 13)
H Tragegriff
Für den sicheren und bequemen Transport der Maschine.
I Nähfußhebel
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben oder unten, um den
Nähfuß anzuheben bzw. abzusenken.
J Transporteur-Einstellhebel
Mit dem Transporteur-Einstellhebel können Sie den
Transporteur anheben und absenken (ein- und ausschalten).
(Seite 48)
K Netzschalter (Seite 9)
L Netzbuchse (Seite 9)
M Fußpedal (Seite 24)
N Fußpedal-Anschlussbuchse (Seite 24)
O Belüftungsöffnung
Die Belüftungsöffnung ermöglicht die Luftzirkulation um den
Motor herum. Verdecken Sie daher die Belüftungsöffnung
nicht, wenn Sie die Maschine benutzen.
Hält den zusätzlichen Garnrollenstift zum Nähen mit einer
Zwillingsnadel. (Seite 52) Dieses Loch dient nicht zum
Schmieren. Füllen Sie kein Öl in das Loch.
Der untere Transporteur transportiert den Stoff in Nährichtung.
6 Nähfuß
Der Nähfuß übt während des Nähvorgangs einen
gleichbleibenden Druck auf den Stoff aus. Bringen Sie den für
den ausgewählten Stich geeigneten Nähfuß an.
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“, um mit dem Nähen zu
beginnen oder das Nähen zu beenden.
2 Taste „Rückwärtsstich“
Drücken Sie die Rückwärtsstichtaste, um Rückwärts- oder
Verstärkungsstiche entsprechend dem ausgewählten
Stichmuster zu nähen.
3 Taste „Verstärkungsstich“
Drücken Sie die Verstärkungsstichtaste, um einen einzelnen
Stich wiederholt zu nähen und zum vernähen. (Seite 25)
Drücken Sie bei Dekorstichen diese Taste, um mit einem
ganzen Motiv anstelle im Motiv zu enden.
Die LED-Leuchte neben der Taste leuchtet automatisch auf,
wenn der Stich genäht wird, und erlischt, wenn das Nähen
abgeschlossen ist. (Für Modelle, die mit LED ausgestattet sind)
4 Taste „Nadelposition“
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“, um die Nadel
anzuheben bzw. abzusenken. Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, wird ein Stich genäht.
5 Nähgeschwindigkeitsregler
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um die
Nähgeschwindigkeit einzustellen.
■ Bedienfeld und Bedientasten
Das Erscheinungsbild der Maschine variiert je nach
Modell.
1 LCD-Bildschirm (Flüssigkeitskristallanzeige)
Die ausgewählten Stichmustereinstellungen und Meldungen
werden angezeigt.
(Seite 10)
2 Tasten für Stichlänge
Drücken Sie die Tasten für Stichlänge, um die Stichlänge
anzupassen. (Seite 27)
3 Tasten für Stichbreite
Drücken Sie die Tasten für Stichbreite, um die Stichbreite
anzupassen. (Seite 27)
4 Nadelmodus-Auswahltaste (Einzel/Zwilling)
(Verfügbar an Modellen mit 80/60/50 Stichen)
Drücken Sie die Nadelmodus-Auswahltaste, um die
Zwillingsnadel zu verwenden. Jede Betätigung dieser Taste
wechselt zwischen dem Zwillingsnadel-Modus und dem
Einzelnadel-Modus. (Seite 52)
5 Taste zum automatischen Vernähen
Drücken Sie die Taste zum automatischen Vernähen, um die
Funktion für automatisches Vernähen zu verwenden. (Seite 25)
6
Bezeichnungen der Maschinenteile
J
G
I
R
M
A
*2*1
Mitgeliefertes Zubehör
Das mitgelieferte Zubehör kann entsprechend dem gekauften Maschinenmodell von der Tabelle unten abweichen. Weitere
Informationen zu mitgeliefertem Zubehör und den entsprechenden Bestellnummern für Ihre Maschine finden Sie im zusätzlichen
Blatt „Mitgeliefertes Zubehör“.
Heben Sie den Deckel des Zubehörfachs, um das Zubehörfach zu öffnen.
■ Mitgeliefertes Zubehör
1.2.3.4.5.6.
1
VORBEREITUNGEN
Zickzackfuß „J“
(in der Maschine)
7.8.9.10.11.
Nadelsatz
(Einer der beiden Nadelsätze ist in der Maschine
enthalten.)
Folgendes optionales Zubehör kann separat erworben
werden.
1.2.3.
4.5.6.
P
• Sonderzubehör und Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem
nächsten Brother-Fachhändler oder besuchen Sie
unsere Website http://s.brother/cpjah/
.
• Alle Spezifikationen sind zum Zeitpunkt des Drucks
korrekt angegeben. Beachten Sie bitte, dass manche
Spezifikationen ohne Ankündigung geändert werden
können.
• Für verschiedene Arten von Nähten und Abschlüssen ist
eine Vielzahl von Nähfüßen lieferbar. Besuchen Sie
einen autorisierten Brother-Händler in Ihrer Nähe oder
unsere Website http://s.brother/cpjah/
, um einen
vollständigen Überblick über das optionale Zubehör
Ihrer Maschine zu erhalten.
• Benutzen Sie ausschließlich das für diese Maschine
empfohlene Zubehör.
7.8.9.
10.11.
Nr. Teilebezeichnung
1.Quilt-und Stickfuß SA129F005N:
2.Stoffobertransport SA140F033N:
3.Abstandslineal
zum Quilten
4.Kantenschneider
„S“
5.Einstellbarer
Reißverschluss-/
Paspelfuß
6.Stichführungsfuß
„P“
7.Anti-Haft-FußSA114F007N:
8.Applikationsfuß
(klarsicht)
9.PatchworkfußSA125F001N:
10. 1/4"-Inchfuß mit
Führung
11. Maxi-
Anschiebetisch
AmerikasEuropaSonstige
SA132F016N:
SA177F054:
SA161F036N:
SA160F035N:
SA186F060:
SA185F057:
SAWT5WT15:
Bestellnummer
XC1948-052
XG6623-001
XC2215-052
XC3879-152
XC1970-052
XG6609-001
XC1949-052
XG6687-001
XC1944-052
XC7416-252
XG8750-001
F005N
F033N
F033CN
F016N
F016CN
F054
F054CN
F036N
F035N
F007N
F007CN
F060
F001N
F057
WT15AP
WT15CN
Anbringen der Stichmustertafel
(Für Modelle mit Stichmustertafel)
Die Stichmustertafel zeigt die Stiche und Stichnummern an.
Bringen Sie die Stichmustertafel am Stichmustertafelhalter an
und befestigen Sie den Stichmustertafelhalter dann am
Tragegriff der Nähmaschine, wie in der unten stehenden
Abbildung gezeigt wird.
(Für Modelle, die mit Kofferhaube ausgestattet sind)
Beim Verstauen der Maschine kann die Stichmustertafel an
die Kofferhaube gehängt werden.
8
Maschine ein- und ausschalten
WARNUNG
VORSICHT
1
2
Maschine ein- und ausschalten
Achten Sie darauf, dass die Maschine ausgeschaltet ist
a
(der Netzschalter steht auf „“), und stecken Sie
dann den Netzstecker in die Netzbuchse auf der
rechten Seite der Maschine.
• Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher
Haushaltsstrom verwendet werden. Das
Verwenden andersartiger Stromquellen kann
einen Brand, einen elektrischen Schlag und
Beschädigung der Maschine zur Folge haben.
•
Achten Sie darauf, dass die Netzkabelstecker fest
in der Steckdose und sicher in der Netzbuchse
der Nähmaschine sitzen. Andernfalls kann es zu
Bränden oder Stromschlägen kommen.
• Stecken Sie den Netzkabelstecker nicht in eine
Steckdose, die sich nicht in einwandfreiem
Zustand befindet.
• Schalten Sie die Maschine in den folgenden
Situationen am Netzschalter aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose:
•
Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
• Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
•
Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
•
Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder
nicht vorhandenen Anschlusses nicht richtig funktioniert
• Bei Gewitter
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
b
1 Netzbuchse
2 Netzschalter
Drücken Sie zum Einschalten der Maschine rechts an
c
der Maschine auf die rechte Seite des Netzschalters (so
dass er auf „l“ steht).
→ Das Nählicht und das LCD leuchten auf, wenn die
Maschine eingeschaltet wird. Durch die Bewegung
der Nadel und der Transporteure ertönt ein
Geräusch; dies ist keine Störung.
1
VORBEREITUNGEN
•
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel.
• Benutzen Sie diese Maschine nicht mit
Verlängerungskabeln oder
Mehrfachsteckdosen, in die andere Geräte
eingesteckt sind. Es kann zu Bränden oder
Stromschlägen kommen.
• Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen
Händen aus der Steckdose. Es kann zu
Stromschlägen kommen.
• Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose
ziehen, schalten Sie den Netzschalter der
Maschine aus. Ziehen Sie dann den Stecker aus
der Steckdose. Das Ziehen am Netzkabel kann
zu Beschädigungen des Kabels sowie zu einem
Brand und einem elektrischem Schlag führen.
•
Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt,
verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht
oder aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine
schweren Gegenstände auf das Kabel gestellt werden.
Das Kabel darf keinen hohen Temperaturen ausgesetzt
werden. Dies kann zu Beschädigungen des Kabels und
infolgedessen zu einem Brand und einem elektrischem
Schlag führen. Bringen Sie die Maschine bei
Beschädigung des Netzkabels oder -steckers zur
Reparatur zu Ihrem Brother-Vertragshändler, bevor Sie
sie weiterverwenden.
• Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt
werden soll, ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Sonst besteht Brandgefahr.
Drücken Sie zum Ausschalten der Maschine auf die
d
linke Seite des Netzschalters (stellen Sie ihn auf „“).
9
LCD-Betrieb
Anmerkung
bacd
fe
c d
f e
1 Stichnummer
2 Nähfuß
a
b
LCD-Betrieb
Wenn die Maschine eingeschaltet wird, leuchtet das LCD auf und der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Um die angezeigten Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Bedientasten und das Auswahlrad für Stichmuster.
Das LCD variiert je nach Modell.
Nr. AnzeigeInhaltsnameErläuterungSeite
1NähfußZeigt das Symbol für den zu verwendenden Nähfuß. Setzen Sie vor dem Nähen einen
der hier gezeigten Nähfüße ein.
Zickzackfuß „J“Knopflochfuß „A“
21
Nähfuß „N“Blindstichfuß „R“
Überwendlingfuß „G“
* Die Symbole für bestimmte Nähfüße wie zum Beispiel Reißverschlussfuß „I“ und
Quilt- und Stickfuß werden möglicherweise nicht im Bildschirm angezeigt.
2–StichnummerZeigt die Nummer des aktuell ausgewählten Stichmusters an.33
3Einstellung der
Nadelposition
4StichlängeZeigt die Stichlänge des aktuell ausgewählten Stichmusters an.27
5StichbreiteZeigt die Stichbreite des aktuell ausgewählten Stichmusters an. 27
6Automatisches Vernähen Zeigt an, dass das automatische Vernähen eingeschaltet ist.25
Zeigt an, ob die Nadel in der programmierten angehobenen oder abgesenkten
Position ist. Außerdem wird angezeigt, ob der Einzelnadel- oder ZwillingsnadelModus ausgewählt ist. (Die Anzeige für den Zwillingsnadel-Modus erscheint nur bei
Modellen, die mit einer Nadelmodus-Auswahltaste ausgestattet sind.)
• Bei Modellen, bei denen die Stichnummer und der Nähfuß nicht auf dem LCD-Bildschirm angezeigt werden, werden die
Stichnummer und der Nähfuß im Stichmuster-Anzeigefenster angezeigt.
10
Ändern der Maschineneinstellungen
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
VORSICHT
Ändern der Maschineneinstellungen
■ Ein-/Ausschalten des Summtons
Der Summton kann ausgeschaltet werden.
■ Ändern der Nadelstopp-Position
Die Nadelposition nach dem Nähen kann von der
abgesenkten Position zur angehobenen Position geändert
werden.
Drücken Sie die Taste „Nadelposition“ und halten Sie
a
sie für etwa 3 Sekunden.
→ Die Maschine gibt zwei Signaltöne ab und die
Nadelstopp-Position wechselt in die angehobene
Position.
Halten Sie die Stichbreite-Taste „–“ gedrückt, während
a
Sie die Maschine einschalten.
→ Die Maschine schaltet sich ohne Signalton ein und
der Summton wird ausgeschaltet.
• Wenn der gleiche Vorgang noch einmal vorgenommen
wird, gibt die Maschine einen Signalton ab und der
Summton wird eingeschaltet.
• Wenn die Nadelstopp-Position oder die
Ausgangsposition der Nadel geändert werden,
gibt die Maschine einen Signalton ab, selbst
wenn der Summton ausgeschaltet wurde.
1
VORBEREITUNGEN
• Wenn der gleiche Vorgang noch einmal vorgenommen
wird, gibt die Maschine einen Signalton ab und die
Nadelstopp-Position wechselt in die abgesenkte
Position.
• Wenn diese Einstellung geändert wird, gibt die
Maschine einen Signalton ab, selbst wenn der
Summton ausgeschaltet ist.
■ Änderung der Ausgangsposition der Nadel (Bei
Modellen mit 80/60/50 Stichen)
Der Stich, der automatisch ausgewählt wird, wenn die
Maschine eingeschaltet wird, kann von „1 Geradstich
(Links)“ zu „3 Geradstich (Mitte)“ geändert werden.
Halten Sie die Stichlänge-Taste „–“ gedrückt, während
a
Sie die Maschine einschalten.
→ Die Maschine gibt einen Signalton ab und die
Ausgangsposition der Nadel wechselt zu „3
Geradstich (Mitte)“ .
• Wenn der gleiche Vorgang noch einmal vorgenommen
wird, gibt die Maschine einen Signalton ab und die
Ausgangsposition der Nadel wechselt zu „1 Geradstich
(Links)“.
• Wenn diese Einstellung geändert wird, gibt die
Maschine einen Signalton ab, selbst wenn der
Summton ausgeschaltet ist.
11
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
VORSICHT
Anmerkung
2
1
VORSICHT
Anmerkung
1 Garnrollenkappe (klein)
2 Garnrolle (kreuzweise
aufgespulter Faden)
3 Lücke
2
1
3
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
•
Verwenden Sie ausschließlich die Kunststoffspule,
die mit dieser Maschine geliefert wird, oder Spulen
vom gleichen Typ (SA156/SFB: XA5539-151/SFB).
Die Spulenhöhe beträgt 11,5 mm (ca. 7/16 Zoll).
Bei Verwendung anderer Spulen kann die Maschine
beschädigt werden. SA156 ist eine Class 15-Spule.
• Frühere Spulen weisen womöglich nicht die
„b“-Markierung auf. Sie können dennoch mit
dieser Maschine verwendet werden, sofern es
sich dabei um denselben Spulentyp handelt
(SA156/SFB: XA5539-151/SFB).
Aufspulen des Unterfadens
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Unterfaden
aufgespult werden kann.
Setzen Sie die Spule so auf die Spulerwelle, dass die Kerbe
a
in der Spule in die Feder der Welle passt, und schieben Sie
dann die Spulerwelle nach rechts, bis sie einrastet.
1 Kerbe in der Spule
2 Feder an der
Spulerwelle
Entfernen Sie die Garnrollenkappe und setzen Sie die
b
Garnrolle für die Spule auf den Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrolle so auf den Garnrollenstift, dass
sich der Faden vorne von unten abwickelt. Andernfalls
kann sich das Garn am Garnrollenstift verwickeln.
1
1 Der Faden wickelt sich vorne von unten ab.
Setzen Sie die Garnrollenkappe auf die Garnrollenstift.
c
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite
links so weit wie möglich nach rechts (siehe Abbildung).
• Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen, kann
sich der Faden auf dem Garnrollenstift
verwickeln und die Nadel dadurch abbrechen.
•
Garnrollenkappen sind in drei Größen verfügbar,
sodass Sie eine Garnrollenkappe auswählen
können, die am besten auf die verwendete
Garnrollengröße passt. Wenn die Garnrollenkappe
zu klein für die verwendete Garnrolle ist, kann sich
der Faden in dem Schlitz am Rand der Garnrolle
verfangen und die Maschine beschädigt werden.
Für ausführliche Informationen zum Einfädeln in
die Maschine, siehe „Anmerkung“ auf Seite 12.
• Beachten Sie die korrekte Einsetzrichtung der Spule.
Dies ist auch für spätere Arbeiten sinnvoll. Setzen Sie
die Spule genauso in die Spulenkapsel, wie sie auch auf
der Spulerwelle saß. Damit ist die korrekte
Wickelrichtung des Unterfadens gewährleistet.
Die „b“-Markierung an der mitgelieferten Spule kann
dabei als Ausrichtungshilfe genutzt werden.
12
• Wenn Sie eine Garnrolle wie unten abgebildet einsetzen,
verwenden Sie die Garnrollenkappe (klein) und lassen
Sie zwischen Kappe und Garnrolle eine kleine Lücke.
Wenn Sie ein Garn verwenden, das sich schnell abwickelt,
•
wie z. B. transparenter Nylon-Faden oder Metallic-Faden,
legen Sie das im Lieferumfang enthaltene Spulennetz über
die Garnrolle, bevor Sie diese auf den Garnrollenstift setzen.
Wenn das Spulennetz zu lang ist, falten Sie es, bis es der
Garnrollengröße angepasst ist.
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
Hinweis
Hinweis
VORSICHT
1
2
3
Anmerkung
Hinweis
VORSICHT
Führen Sie den Faden unter die Fadenführung, dann
d
unter den Fadenführungsdeckel und nach vorne.
a
1 Fadenführung
2 Fadenführungsdeckel
Führen Sie den Faden unter den Haken an der
e
Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens und
wickeln Sie ihn anschließend gegen den Uhrzeigersinn
um die Spannungsscheibe herum.
1 Fadenführung zum Aufspulen des Unterfadens
2 Spannungsscheibe
3 So weit wie möglich einziehen
b
Verschieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler, um
g
die Aufspulgeschwindigkeit einzustellen. Schieben Sie
den Regler nach rechts, um die Geschwindigkeit zu
erhöhen; schieben Sie ihn nach links, um die
Geschwindigkeit zu verringern.
• Wir empfehlen, Stretchgarn, wie zum Beispiel
transparenter Nylonfaden, mit geringer Geschwindigkeit
aufzuspulen, da sich der Faden dehnen kann.
Schalten Sie die Maschine ein.
h
Drücken Sie die Taste „Start/Stopp“ einmal, um das
i
Aufspulen des Unterfadens zu starten.
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, betätigen Sie das
Fußpedal.
1
VORBEREITUNGEN
• Achten Sie darauf, dass der Faden unter die
Spannungsscheibe geführt wird.
Wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn 5 oder 6 Mal
f
um die Spule, führen Sie den Faden durch den
Führungsschlitz in der Spulenträgerplatte und ziehen
Sie dann am Faden, um ihn abzuschneiden.
a
1 Kerbe in der Spulenträgerplatte
(mit eingebautem Fadenabschneider)
• Stellen Sie sicher, dass der Faden im Uhrzeigersinn um
die Spule gewickelt ist, andernfalls wickelt sich der
Faden um die Spulerwelle.
• Halten Sie sich beim Abschneiden des Fadens
unbedingt an den beschriebenen Vorgang.
Wenn vor dem Aufspulen der Faden nicht mit
dem im Führungsschlitz der Spulenträgerplatte
integrierten Fadenabschneider abgeschnitten
wird, kann sich der Faden während des
Aufspulens auf der Spule verwickeln oder die
Nadel kann sich verbiegen bzw. abbrechen,
wenn der Unterfaden zu Ende ist.
• Wenn Sie transparenten Nylonfaden auf die Spule
aufwickeln, beenden Sie das Aufspulen, wenn die Spule
ca. 1/2 bis 2/3 voll ist. Wenn die Spule vollständig mit
transparentem Nylonfaden aufgespult wurde, ist sie
möglicherweise nicht sauber aufgespult oder die
Nähleistung kann beeinträchtigt werden. Darüber
hinaus kann extremer Druck auf die Spule einwirken,
möglicherweise lässt sich die Spule nicht aus der
Spulerwelle entfernen oder die Spule zerbricht.
Wenn sich das Aufspulen verlangsamt, drücken Sie
j
einmal die Taste „Start/Stopp“, um die Maschine
anzuhalten.
Wenn das Fußpedal angeschlossen ist, nehmen Sie
Ihren Fuß vom Fußpedal.
• Wenn sich das Aufspulen verlangsamt, halten
Sie die Maschine an, andernfalls kann die
Maschine beschädigt werden.
Schneiden Sie den Faden ab, schieben Sie die
k
Spulerwelle nach links, bis sie einrastet, und entfernen
Sie dann die Spule.
13
Aufwickeln/Einsetzen der Spule
Anmerkung
VORSICHT
Anmerkung
VORSICHT
Schieben Sie den Nähgeschwindigkeitsregler auf die
l
gewünschte Nähgeschwindigkeitsposition.
Entfernen Sie die Unterfadenspule vom Garnrollenstift.
m
Einsetzen der Spule
Setzen Sie die volle Spule ein.
Sie können sofort mit dem Nähen beginnen, ohne den
Unterfaden heraufzuholen, wenn Sie die Spule in die
Spulenkapsel einsetzen und den Unterfaden durch den Schlitz
in der Stichplattenabdeckung führen.
• Wenn die Fäden gezogen werden, um Falten zu
schaffen, oder der Faden am Nähanfang zu Ende geht,
zum Beispiel beim Freihand-Quilten, ziehen Sie zuerst
den Unterfaden hoch.
Weitere Informationen dazu, siehe „Heraufholen des
Unterfadens“ auf Seite 18.
• Verwenden Sie nur eine korrekt aufgespulte
Unterfaden-Spule, da andernfalls die Nadel
abbrechen kann oder eine falsche
Fadenspannung verwendet wird.
Setzen Sie die Spule so in die Spulenkapsel ein, dass
f
sich der Faden nach links abwickelt.
• Damit der Unterfaden korrekt abgewickelt wird, sollte
die Spule genauso in die Spulenkapsel eingesetzt
werden, wie sie auch auf der Spulerwelle saß.
Die „b“-Markierung an der mitgelieferten Spule kann
dabei als Ausrichtungshilfe genutzt werden.
• Achten Sie darauf, vor dem Einsetzen oder
Austauschen der Spule die Maschine
auszuschalten, da Sie sich sonst verletzen
könnten, wenn die Taste „Start/Stopp“ oder
irgendeine andere Taste gedrückt wird und die
Maschine zu nähen beginnt.
Schalten Sie die Maschine ein.
a
Drücken Sie die Taste (Taste „Nadelposition“) ein-
b
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
Schalten Sie die Maschine aus.
c
Heben Sie den Nähfußhebel an.
d
Schieben Sie die Verriegelung der
e
Spulenfachabdeckung nach rechts und entfernen Sie
die Spulenfachabdeckung.
Drücken Sie die Spule leicht mit der rechten Hand
g
nach unten (1) und führen Sie dann mit der linken
Hand das Fadenende um die Lasche der
Stichplattenabdeckung (2).
1 Lasche
• Achten Sie darauf, dass Sie die Spule mit dem
Finger herunterdrücken und den Unterfaden
korrekt abwickeln, da andernfalls die Nadel
abbrechen kann oder eine falsche
Fadenspannung verwendet wird.
14
Drücken Sie die Spule mit der rechten Hand leicht
Anmerkung
Anmerkung
Anmerkung
VORSICHT
Hinweis
h
nach unten (1), führen Sie den Faden durch den
Schlitz in der Stichplattenabdeckung (2) und ziehen
Sie ihn leicht mit der linken Hand (3).
Einfädeln des Oberfadens
Einfädeln des Oberfadens
1
• Nachdem der Faden um die Lasche der
Stichplattenabdeckung, wie in 2 in dieser Abbildung
gezeigt geführt wurde, dann der Faden in 3 leicht
gezogen wurde, legt sich der Faden in die Spannfeder
der Spulenkapsel, um beim Nähen eine geeignete
Spannung auf den Unterfaden auszuüben.
Drücken Sie die Spule leicht mit der rechten Hand
i
nach unten (1) und führen Sie den Faden mit der
linken Hand weiter durch den Schlitz (2). Schneiden
Sie dann den Faden mit dem Fadenabschneider ab (3).
• Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens
sorgfältig die Anweisungen. Wenn der
Oberfaden nicht richtig eingefädelt ist, kann er
sich verfangen oder die Nadel kann sich
verbiegen bzw. abbrechen.
• Verwenden Sie kein Fadengewicht von 20 oder
weniger.
• Verwenden Sie Nadel und Faden in der
richtigen Kombination. (Seite 19)
Einfädeln des Oberfadens
→ Befolgen Sie beim Einfädeln des Oberfadens
sorgfältig die Anweisungen.
VORBEREITUNGEN
• Achten Sie darauf, den Unterfaden entsprechend diesen
Anweisungen richtig zu führen. Wenn der Faden einfach
in den Schlitz in der Stichplattenabdeckung gelegt wird,
wird der Unterfaden nicht richtig zugeführt und es
kommt zu einer schlechten Nähleistung oder einer
falschen Fadenspannung.
Bringen Sie die Spulenfachabdeckung wieder an.
j
Setzen Sie die Lasche der Spulenfachabdeckung in die
Kerbe der Stichplattenabdeckung ein und drücken Sie
dann leicht auf die rechte Seite.
• Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den
Unterfaden heraufzuholen. Wenn Sie den Unterfaden
vor dem Nähen hochziehen wollen, befolgen Sie bitte
die Anweisungen unter „Heraufholen des Unterfadens“
auf Seite 18.
Schalten Sie die Maschine ein.
a
Stellen Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel nach
b
oben.
• Der Oberfaden kann nur eingefädelt werden, wenn der
Nähfuß oben ist.
15
Einfädeln des Oberfadens
VORSICHT
VORSICHT
1
1
2
Drücken Sie (Taste „Nadelposition“) ein- oder
c
zweimal, um die Nadel anzuheben.
→
Die Nadel ist richtig angehoben, wenn die Markierung am
Handrad oben ist (siehe Abbildung). Überprüfen Sie das
Handrad und ist dies nicht der Fall, drücken Sie (Taste
„Nadelposition“) bis die Markierung am Handrad oben
steht.
Schalten Sie die Maschine aus.
d
• Achten Sie darauf, vor dem Einfädeln der
Nadel die Maschine auszuschalten, da Sie sich
sonst verletzen könnten, wenn die Taste
„Start/Stopp“ oder irgendeine andere Taste
gedrückt wird und die Maschine zu nähen
beginnt.
Führen Sie den Faden unter die Fadenführung, dann
g
unter den Fadenführungsdeckel und nach vorne.
Halten Sie den Faden mit Ihrer rechten Hand, sodass
der herausgezogene Faden gespannt ist und führen Sie
den Faden mit Ihrer linken Hand dann unter den
Fadenführungsdeckel.
a
1 Fadenführung
2 Fadenführungsdeckel
Führen Sie den Faden durch den Fadenkanal in der
h
unten dargestellten Reihenfolge.
b
Entfernen Sie die Garnrollenkappe und setzen Sie die
e
Garnrolle auf den Garnrollenstift.
Schieben Sie die Garnrolle so auf den Garnrollenstift,
dass sich der Faden vorne von unten abwickelt.
Andernfalls kann sich das Garn am Garnrollenstift
verwickeln.
1 Der Faden wickelt sich vorne von unten ab.
Setzen Sie die Garnrollenkappe auf die Garnrollenstift.
f
Schieben Sie die Garnrollenkappe mit der runden Seite
links so weit wie möglich nach rechts (siehe Abbildung).
• Wählen Sie eine Garnrollenkappe, die am
besten auf die verwendete Garnrollengröße
passt. Weitere Informationen zur Auswahl von
Garnrollenkappen für entsprechende
Garnrollen finden Sie unter „Anmerkung“ auf
Seite 12.
Achten Sie darauf, dass der Faden wie unten abgebildet
i
in den Fadenhebel geführt wird.
Führen Sie den Faden hinter die Fadenführung an der
j
Nadelstange.
Der Faden kann einfach hinter der Fadenführung an der
Nadelstange verlegt werden. Halten Sie dazu den Faden
mit der linken Hand und führen Sie ihn mit der rechten
Hand weiter (siehe Abbildung).
Achten Sie darauf, dass der Faden links von der Lasche
der Fadenführung an der Nadelstange durchgeführt wird.
1 Fadenführung an
der Nadelstange
2 Lasche
• Wenn Sie die Garnrolle oder die
Garnrollenkappe nicht richtig einsetzen, kann
sich der Faden auf dem Garnrollenstift
verwickeln oder die Nadel kann abbrechen.
16
Einfädeln des Oberfadens
Hinweis
Hinweis
1
2
3
Überprüfen Sie, ob Nadel und Faden mit dem
k
Nadeleinfädler kompatibel sind. Wenn sie kompatibel
sind, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
• Der Nadeleinfädler kann in Verbindung mit
Nähmaschinennadeln der Stärke 75/11 bis 100/16
benutzt werden.
• Wenn eine Flügel- oder Zwillingsnadel eingesetzt ist,
kann der Nadeleinfädler nicht verwendet werden.
• Bei Verwendung von Spezialgarn, wie z. B.
transparentes Nylongarn, wird empfohlen, den
Nadeleinfädler nicht zu verwenden.
• Wenn der Nadeleinfädler nicht verwendet werden
kann, setzen Sie den Faden durch das Nadelöhr von
vorne nach hinten von Hand ein. Stellen Sie an
diesem Punkt sicher, dass die Maschine wie in Schritt
d beschrieben ausgeschaltet wurde.
Ziehen Sie das durch die Fadenführung an der
l
Nadelstange geführte Ende des Fadens nach links und
führen Sie den Faden unter die Kerbe; ziehen Sie den
Faden dann fest, um ihn vollständig von vorne nach hinten
in den Schlitz der Fadenführungsscheibe „7“ einzuführen.
Senken Sie den Nähfuß mit dem Nähfußhebel ab.
n
Stellen Sie den Nadeleinfädlerhebel auf der linken
o
Maschinenseite so weit wie möglich nach unten, um
den Haken zu drehen.
Nachdem die Fadenführungsscheibe abgesenkt wurde
(1) dreht sich der Haken (2).
1
VORBEREITUNGEN
2
1
1 Kerbe in der Nadeleinfädler-Fadenführung
2 Nadeleinfädler-Fadenführungsscheibe
Schneiden Sie den Faden mit dem Fadenabschneider
m
links an der Maschine ab.
•
Wenn der Faden durchgezogen ist und nicht richtig
abgeschnitten werden kann, senken Sie den Nähfußhebel,
damit der Faden vor dem Abschneiden festgehalten wird.
Wenn Sie dies ausführen, fahren Sie fort mit Schritt
•
Wenn Sie ein schnell abwickelndes Garn, wie z. B.
Metallic-Faden, verwenden, kann das Einfädeln nach dem
Abschneiden des Fadens schwierig sein.
Verwenden Sie daher nicht den Fadenabschneider,
sondern ziehen Sie stattdessen ca. 8 cm (ca. 3 Zoll)
Faden heraus, nachdem Sie ihn durch die NadeleinfädlerFadenführungsscheibe (Markierung „7“) geführt haben.
o
1 Nadeleinfädlerhebel
2 Nadel
3 Haken
• Wenn die Nadel nicht in die höchste Position
angehoben wird, kann die Nadel nicht mit dem
Nadeleinfädler eingefädelt werden. Drehen Sie das
Handrad gegen den Uhrzeigersinn, bis die Nadel in der
höchsten Position steht. Die Nadel ist richtig
angehoben, wenn die Markierung am Handrad oben ist
(siehe Schritt
Heben Sie den Nadeleinfädlerhebel langsam an.
p
.
Ziehen Sie vorsichtig an dem durch das Nadelöhr
q
geführten Fadenende.
Wenn die Nadel nicht vollständig eingefädelt ist, sich
aber eine Fadenschlaufe im Nadelöhr gebildet hat,
ziehen Sie die Schlaufe vorsichtig durch das Nadelöhr
und das Fadenende heraus.
c auf Seite 15).
17
Einfädeln des Oberfadens
Stellen Sie den Nähfußhebel nach oben, führen Sie das
r
Fadenende durch und unter den Nähfuß und ziehen Sie
dann ca. 5 cm (ca. 2 Zoll) Faden zur Rückseite der
Maschine heraus.
Schalten Sie die Maschine ein.
s
Heraufholen des Unterfadens
Wenn die Fäden gezogen werden, um Falten zu schaffen,
oder der Faden am Nähanfang zu Ende geht, zum Beispiel
beim Freihand-Quilten, ziehen Sie zuerst den Unterfaden
hoch.
Fädeln Sie entsprechend „Einfädeln des Oberfadens“
a
auf Seite 15 den Oberfaden ein und dann die Nadel.
Führen Sie die Schritte a bis f „Einsetzen der
b
Spule“ auf Seite 14 zum Einsetzen der Spule und zum
Einsetzen der Spule in die Spulenkapsel aus.
Ziehen Sie den Unterfaden heraus, führen Sie ihn unter
g
dem Nähfuß hindurch nach hinten und ziehen Sie ihn
ca. 10 cm (4 Zoll) auf die gleiche Länge des
Oberfadens zur Rückseite der Maschine heraus.
Bringen Sie die Spulenfachabdeckung wieder an.
h
Führen Sie den Unterfaden durch die Kerbe.
c
Schneiden Sie den Faden nicht mit dem
Fadenabschneider, andernfalls lässt sich der Unterfaden
schwer nach oben ziehen.
Schalten Sie die Maschine ein.
d
Halten Sie den Oberfaden leicht mit der linken Hand
e
fest und drücken Sie dabei die Taste (Taste
„Nadelposition“) zweimal, um die Nadel abzusenken
und dann anzuheben.
→ Der Unterfaden wird in einer Schlinge um den
Oberfaden gelegt und kann heraufgezogen werden.
Ziehen Sie vorsichtig den Oberfaden hoch, um das
f
Ende des Unterfadens heraufzuholen.
18
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
VORSICHT
Stoff-/Faden-/Nadelkombinationen
•
Nadeln, die mit dieser Maschine verwendet werden können: Haushaltsnähmaschinennadeln (Stärke 65/9 - 100/16)
* Je größer die Nummer, desto größer die Nadel. Die Nadeln werden zunehmend feiner, je kleiner ihre Nummer ist.
• Garn, das mit dieser Maschine verwendet werden kann: 30 - 90 Gewicht
* Verwenden Sie kein Fadengewicht von 20 oder weniger. Es könnte zu Fehlfunktionen der Maschine führen.
* Je kleiner die Nummer, desto schwerer das Garn. Das Garn wird zunehmend feiner, je höher die Nummer ist.
• Welche Nähmaschinennadel und welches Garn verwendet werden sollte, hängt von der Art und dem Gewicht
des Stoffes ab. Anhand der folgenden Tabelle können Sie den Faden und die Nadel auswählen, die für den zu
nähenden Stoff geeignet sind.
-Die in der Tabelle aufgeführten Kombinationen dienen als allgemeine Richtlinie. Nähen Sie auf jeden Fall ein paar
Probestiche auf den geplanten Stoffschichten des Stoffes, den Sie für Ihr Projekt verwenden werden.
-Die Maschinennadeln gehören zum Verbrauchsmaterial. Zur Sicherheit und für beste Ergebnisse wird empfohlen, die
Nadel regelmäßig auszuwechseln. Ausführliche Informationen dazu oder wann die Nadel ersetzt werden sollte, finden
Sie unter „Überprüfen der Nadel“ auf Seite 20.
• Grundsätzlich sollten Sie bei leichten Stoffen eine feine Nadel und ein feines Garn verwenden, bei schweren
Stoffen eine stärkere Nadel und ein schwereres Garn.
• Wählen Sie einen Stich, der für den Stoff geeignet ist und stellen Sie dann die Stichlänge ein. Wenn Sie leichte
Stoffe nähen, nehmen Sie eine feinere (kürzere) Stichlänge. Wenn Sie schwere Stoffe nähen, verwenden Sie
eine gröbere (längere) Stichlänge. (Seite 27)
Zum Nähen von Stretchstoffen, siehe „Nähen von Stretchstoffen“ auf Seite 31.
Verwenden Sie eine Haushaltsnähmaschinen-Topstichnadel für das Nähen auf der Stoffoberseite, unabhängig von Stoff oder Garn.
■ Nähen von Dekorstichmustern (Nadeln und Fäden)
Verwenden Sie zum Nähen leichter, mittlerer oder Stretchstoffe eine 90/14 goldfarbene Nadel mit Kugelspitze. Verwenden
Sie zum Nähen schwerer Stoffe eine 90/14 Haushaltsnähmaschinennadel.
Außerdem sollte Garn mit einer Garnnummer von 50 bis 60 verwendet werden.
• Die entsprechenden Stoff-Faden-Nadel-Kombinationen sind in der vorstehenden Tabelle aufgeführt. Wenn
die Kombination aus Stoff, Faden und Nadel nicht stimmt, insbesondere beim Nähen von schweren Stoffen
(wie z. B. Jeansstoff) mit dünnen Nadeln (wie z. B. 65/9 bis 75/11), kann sich die Nadel verbiegen oder
abbrechen. Außerdem sind die Nähte dann eventuell ungleichmäßig bzw. kraus oder es werden Stiche
übersprungen.
19
Auswechseln der Nadel
VORSICHT
Hinweis
1
2
c
d
e
VORSICHT
VORSICHT
1
Auswechseln der Nadel
• Verwenden Sie nur empfohlene
Haushaltsnähmaschinennadeln. Die
Verwendung einer anderen Nadel kann zum
Verbiegen der Nadel oder zur Beschädigung
der Maschine führen.
• Verwenden Sie niemals verbogene Nadeln.
Verbogene Nadeln können leicht abbrechen
und dadurch zu Verletzungen führen.
Überprüfen der Nadel
Bevor Sie sie verwenden, legen Sie die Nadel mit der
abgeflachten Seite auf eine plane Oberfläche und überprüfen
Sie, ob der Abstand zwischen der Nadel und der Oberfläche
gleichmäßig ist.
1 Abgeflachte Seite
2 Kennzeichnung des
Nadeltyps
3 Plane Oberfläche
4 Gerade
5 Nicht gerade
Schalten Sie die Maschine aus.
c
• Achten Sie darauf, vor dem Austauschen der
Nadel die Maschine auszuschalten, da Sie sich
sonst verletzen könnten, wenn die Taste
„Start/Stopp“ oder irgendeine andere Taste
gedrückt wird und die Maschine zu nähen
beginnt.
Halten Sie die Nadel mit der linken Hand und drehen
d
Sie mit einem Schraubendreher die
Nadelklemmschraube gegen den Uhrzeigersinn, um
die Nadel zu entfernen.
• Wenden Sie keine zu hohe Kraft auf, um die
Nadelklemmschraube zu lösen oder festzuziehen, da
andernfalls bestimmte Teile der Maschine beschädigt
werden können.
Setzen Sie die neue Nadel mit der abgeflachten Seite
e
nach hinten bis zum Nadelanschlag ein. Ziehen Sie die
Nadelklemmschraube mit dem Schraubendreher im
Uhrzeigersinn fest.
• Die Maschinennadeln gehören zum Verbrauchsmaterial.
Tauschen Sie die Nadel in den unten beschriebenen
Fällen aus.
- Wenn ein ungewöhnliches Geräusch entsteht, wenn
die Nadel in den Stoff eindringt. (Die Spitze der Nadel
ist möglicherweise beschädigt oder stumpf.)
- Wenn Stiche übersprungen werden. (Die Nadel ist
möglicherweise verbogen.)
- Allgemein nach dem Abschluss eines Projekts, wie
zum Beispiel ein Kleidungsstück.
Auswechseln der Nadel
Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher und eine gerade,
neue Nadel, die entsprechend „Überprüfen der Nadel“ auf
Seite 20 geprüft worden ist.
Drücken Sie die Taste (Taste „Nadelposition“) ein-
a
oder zweimal, um die Nadel anzuheben.
1 Nadelanschlag
• Achten Sie darauf, dass Sie die Nadel bis zum
Anschlag einführen und die
Nadelklemmschraube mit einem
Schraubendreher fest anziehen. Andernfalls
kann die Nadel abbrechen oder die Maschine
beschädigt werden.
Schalten Sie die Maschine ein.
f
Legen Sie Stoff oder Papier unter den Nähfuß, um das
b
Loch in der Stichplatte abzudecken und zu verhindern,
dass die Nadel in die Maschine fällt.
20
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.