Deutsch 4
English 6
Français 9
Español 12
Português 14
Italiano 16
Nederlands 18
Dansk 20
Norsk 22
Svenska 24
Suomi 26
Polski 28
Český 31
Slovenský 33
Magyar 35
Hrvatski 37
Slovenski 39
Türkçe 41
Ελληνικά 44
аза 47
Русский 50
Українська 53
58
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.
Vor dem Gebrauch
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
In Kombination mit Ihrem Multiquick/Minipimer Motorteil (nicht inkludiert): der
Stampfer kann zum Stampfen von weich gekochtem Gemüse und Früchten wie
Kartoffeln, Süßkartoffeln, Tomaten, Pflaumen und Äpfeln benutzt werden.
Beschreibung
1 Getriebeteil
2 Pürierschaft
3 Stampfereinsatz
Bitte reinigen Sie alle Teile vor dem Erstgebrauch – siehe Kapitel «Reinigung».
Anwendung des Stampfers
Keine harten oder ungekochten Lebensmittel verarbeiten, das Gerät könnte dadurch
beschädigt werden. Entfernen Sie harte Bestandteile wie Schalen, Kerne und Stiele,
dann kochen und abgießen.
a Getriebeteil (1) durch Drehen im Uhrzeigersinn am Pürierschaft (2) befestigen.
b Den Stampfer umdrehen, den Stampfereinsatz (3) auf den Zapfen in der Mitte setzen
und gegen den Uhrzeigersinn festdrehen. (Wenn das Getriebeteil nicht montiert ist,
rastet der Stampfereinsatz nicht sicher ein.)
c Das Motorteil am Stampfer anbringen und drücken bis es einrastet. Schließen Sie das
Gerät an.
d Halten Sie den Stampfer in einen Topf, Schüssel, o.ä. und schalten Sie das Gerät an.
Bewegen Sie den Stampfer auf und ab bis Sie das gewünschte Ergebnis erzielt
haben.
e Nach Gebrauch Stecker ziehen. Durch drehen im Uhrzeigersinn nehmen Sie den
Stampfereinsatz (3) ab.
f Die Entriegelungstasten drücken, um den Stampfer abzunehmen. Entfernen Sie das
Getriebeteil (1) vom Schaft (2) indem Sie gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Füllen Sie 1 kg
gekochte
Kartoffeln in eine
Schüssel
Pürieren Sie
30 Sekunden
Geschwindigkeitsstufe 21
Fügen Sie 200 ml
warme Milch hinzu
Pürieren Sie ca. 30
Sekunden weiter
Multiquick/Minipimer 5 (Typ 4165)
Füllen Sie 1 kg
gekochte
Kartoffeln in eine
Schüssel
Pürieren Sie
30 Sekunden
Geschwindigkeitsstufe 1
Fügen Sie 200 ml
warme Milch hinzu
Pürieren Sie ca. 30
Sekunden weiter
Multiquick/Minipimer 7 (Typ 4199)
Füllen Sie 1 kg
gekochte
Kartoffeln in eine
Schüssel
Pürieren Sie
30 Sekunden
(Regler ¾ eindrücken)
Fügen Sie 200 ml
warme Milch hinzu
Pürieren Sie ca. 30
Sekunden weiter
Multiquick/Minipimer 9 schnurlos
(Typ 4130)
Füllen Sie 1 kg
gekochte
Kartoffeln in eine
Schüssel
Pürieren Sie
30 Sekunden
Fügen Sie 200 ml
warme Milch hinzu
Pürieren Sie ca. 30
Sekunden weiter
Für beste Ergebnisse
• Niemals den Stampfer in einem Topf auf eingeschalteter Herdplatte benutzen.
• Den Topf immer von der Herdplatte nehmen und leicht abkühlen lassen.
• Den Stampfer vor oder nach Benutzung nicht am Rand des Kochtopfes abklopfen.
Verwenden Sie einen Spatel, um Speisereste abzuschaben.
• Für beste Ergebnisse beim Stampfen sollte der Topf o. ä. nie mehr als bis zur Hälfte
gefüllt sein.
• Halten Sie den Stampfer nach der Zugabe von Flüssigkeit in der zu verarbeitenden
Speise, um Spritzer zu vermeiden.
• Machen Sie nicht mehr als eine Verarbeitungsmenge ohne Pause.
• Lassen Sie das Gerät 4 Minuten abkühlen, bevor Sie damit weiter arbeiten.
Reinigung
Ziehen Sie den Netzstecker und schalten das Gerät vor der Reinigung aus.
Getriebeteil (1) nur mit einem feuchten Tuch reinigen. Lassen Sie das Getriebeteil nicht
nass werden. Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
Wenn sich angetrocknete Lebensmittelreste auf dem Stampfer befinden, Stampfereinsatz entfernen und diesen sowie den unteren Teil des Stampfers in warmem Wasser
gründlich reinigen.
Die Kunststoffteile können sich bei der Verarbeitung von farbstoffreichen Nahrungsmitteln (z.B. Karotten) verfärben: Wischen Sie in diesem Fall die Teile mit Pflanzenöl ab,
bevor Sie sie reinigen.
In combination with your Multiquick/Minipimer motor part (not included): the puree
accessory can be used to mash cooked vegetables and fruits such as potatoes, sweet
potatoes, tomatoes, plums and apples.
Description
1 Gearbox
2 Puree shaft
3 Paddle
Please clean all parts before using for the first time – see paragraph «Cleaning».
How to use the puree accessory
Don’t mash hard or uncooked food; you may damage the unit. Remove hard parts such
as peel, stones and stems, then cook and drain.
a Fit the gear box (1) to the shaft (2) by turning in a clockwise direction.
b Turn the puree accessory upside down and fit the paddle (3) over the central hub
and turn anti- clockwise to locate. (If the gear box isn’t fitted then the paddle doesn’t
secure in place).
c Fit the motor part to the puree accessory and push to lock. Plug in.
d Place the puree accessory in the saucepan or bowl etc., and switch on the
appliance. Move the puree accessory in an up and down movement throughout the
mix until the desired result is achieved.
e After use unplug the appliance. Remove the paddle (3) by turning clockwise.
f Press the release buttons to remove the puree accessory. Detach the gear box (1)
from the puree shaft (2) by turning counter-clockwise.
6
• Never use the puree accessory in a saucepan over direct heat.
• Always remove the saucepan from the heat and allow to cool slightly.
• Do not tap the puree accessory on the side of the cooking vessel during or after
using. Use a spatula to scrape excess food away.
• For best results when mashing never fill a saucepan etc., more than half full with
food.
• To avoid splashing after having added liquid, keep the puree accessory in the food
during preparation.
• Do not process more than 1 batch without interruption.
• Let the appliance cool down for 4 minutes before you continue processing.
Cleaning
Always switch off and unplug before cleaning. Wipe the gear box (1) with a slightly
damp cloth only. Don’t allow the gear box to get wet. All other parts can be cleaned in
a dishwasher.
If food has been allowed to dry onto the puree accessory, remove the paddle. Soak the
paddle and bottom of the puree accessory shaft in warm water to soften and then wash
thoroughly.
When processing foods with a high pigment content (e.g. carrots), the plastic parts of
the appliance may become discoloured. Wipe these parts with vegetable oil before
cleaning them.
Guarantee Information
All Braun Household products carry a minimum guarantee period of two years. The
rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are
not affected.
Please keep your receipt as this will form the basis of your guarantee.
In the unlikely event of a breakdown you have access to professional help from our team
simply by calling:
02392 392333
For service in the Republic of Ireland please call:
012475 471
Braun Household undertakes within the specified period to repair or replace any part
of the appliance, free of charge (with the exception of any glass or porcelain-ware
incorporated in the product) found to be defective provided that;
• We are promptly informed of the defect.
• The product is used and maintained in accordance with the User Instructions.
• The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a
person other than an authorised service agent for Braun Household.
• No rights are given under this guarantee to a person acquiring the appliance second
hand or for commercial or communal use.
• Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the
unexpired portion of the guarantee.
• The need for repair has not been caused by insufficient aftercare or cleaning: or
damage caused by the chemical or electrochemical effects of water.
Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete
replacement of the appliance or entitle the consumer to damages.
Braun Household, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH
Nos produits sont conçus et fabriqués pour satisfaire aux plus hautes exigences de
qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espérons que votre nouvel appareil Braun vous apportera entière satisfaction.
Avant utilisation
Lisez le mode d’emploi attentivement et en entier avant d’utiliser cet appareil.
Accessoire à purée MQ 50
Multiquick/Minipimer 5 Vario (Type 4191)
Multiquick/Minipimer 5 (Type 4165)
Multiquick/Minipimer 7 (Type 4199)
Multiquick/Minipimer 9 sans fil (Type 4130)
Combiné avec votre bloc moteur Multiquick/Minipimer (non inclu) : le broyeur peut être
utilisé pour écraser des légumes et fruits cuits tels que des pommes de terre, des
patates douces, des tomates, des prunes et des pommes.
Description
1 Boîte à engrenages
2 Manche à purée
2 Palette
Veuillez nettoyer toutes les pièces avant la première utilisation – voir le
paragraphe «Nettoyage».
Comment utiliser l’accessoire à purée
N’écrasez jamais des aliments durs ou crus car vous pourriez endommager l’appareil.
Retirez les parties dures telles que la peau, les noyaux et tiges, puis cuisez et égouttez.
a Assemblez la boîte à engrenages (1) et le manche (2) en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre.
b Retournez l’accessoire à purée, installez la palette (3) sur le moyeu central et
tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’enclencher. (Si la
boîte à engrenages n’est pas installée, alors la palette n’est pas fixée.)
c Assemblez l’organe moteur et l’accessoire à purée et appuyez pour les enclencher.
Branchez l’appareil.
d Placez l’accessoire à purée dans une casserole, un bol ou un autre récipient du
même type et mettez l’appareil en marche. Déplacez l’accessoire à purée vers le
haut et vers le bas tout au long de l’opération de mélange jusqu’à obtention du
résultat souhaité.
e Débrancher l’appareil après chaque utilisation. Retirer la palette (3) en la tournant
f Appuyer sur les boutons de dégagement pour retirer l’accessoire presse-purée.
Détacher le boîtier moteur (1) du pied presse-purée (2) en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Exemple de recette : purée de pommes de terre
Multiquick/
Minipimer 5 Vario
(Type 4191)
Versez 1 kg de
pommes de terre
cuites dans un
récipient
Écrasez pendant
30 s à la vitesse 21
Ajoutez 200 ml de
lait chaud
Écrasez à nouveau
pendant environ
30 s
Multiquick/
Minipimer 5
(Type 4165)
Versez 1 kg de
pommes de terre
cuites dans un
récipient
Écrasez pendant
30 s à la vitesse 1
Ajoutez 200 ml de
lait chaud
Écrasez à nouveau
pendant environ
30 s
Multiquick/
Minipimer 7
(Type 4199)
Versez 1 kg de
pommes de terre
cuites dans un
récipient
Écrasez pendant
30 s (Mettre le
régulateur de
pression sur la
position ¾)
Ajoutez 200 ml de
lait chaud
Écrasez à nouveau
pendant environ
30 s
Multiquick/
Minipimer 9 sans fil
(Type 4130)
Versez 1 kg de
pommes de terre
cuites dans un
récipient
Écrasez pendant
30 s
Ajoutez 200 ml de
lait chaud
Écrasez à nouveau
pendant environ
30 s
Pour de meilleurs résultats
• N’utilisez jamais l’accessoire à purée dans une casserole au-dessus d’une source de
chaleur directe.
• Retirez toujours la casserole de la source de chaleur et laissez-la refroidir un peu.
• Évitez que l’accessoire à purée ne tape sur le côté du récipient de cuisson pendant
ou après l’utilisation. Utilisez une spatule pour enlever les restes d’aliments en
raclant.
• Pour obtenir des résultats parfaits lorsque vous écrasez, ne remplissez jamais une
casserole (ou un autre récipient du même type) au-dessus de la moitié avec des
aliments.
• Afin d’éviter toute éclaboussure après avoir ajouté un liquide, garder l’accessoire
presse-purée dans la nourriture pendant la préparation.
• Ne préparez pas plus d’1 lot sans interruption.
• Laissez l’appareil refroidir pendant 4 minutes avant de continuer la préparation.
Nettoyage
Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant tout nettoyage. Essuyer le boîtier
moteur (1) à l’aide d’un chiffon légèrement humide seulement. Ne pas permettre que le
boîtier moteur devienne mouillé. Toutes les autre parties de l’appareil peuvent être
nettoyées dans un lave-vaisselle.
Si des aliments ont séché sur l’accessoire à purée, retirez la palette. Laissez tremper la
palette et la partie inférieure du manche de l’accessoire à purée dans de l’eau chaude
afin de ramollir ces restes d’aliments, puis lavez soigneusement.
Si vous utilisez le mixeur pour la préparation de légumes colorés (exemple : carottes),
les parties en plastique de l’appareil peuvent être colorées. Dans ce cas, enduisez-les
d’huile végétale avant de les nettoyer.
Nuestros productos han sido diseñados para satisfacer los más altos estándares de
calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute plenamente de su nueva
batidora Braun.
Antes de usar
Por favor, lea detenida e íntegramente las instrucciones antes de usar la batidora.
Accesorio para puré MQ 50
Multiquick/Minipimer 5 Vario (Modelo 4191)
Multiquick/Minipimer 5 (Modelo 4165)
Multiquick/Minipimer 7 (Modelo 4199)
Multiquick/Minipimer 9 sin cables (Modelo 4130)
En combinación con el cuerpo del motor
majador puede utilizarse para triturar verduras y frutas cocidas, como patatas,
boniatos, tomates, ciruelas y manzanas.
de su
Multiquick/Minipimer
(no incluido)
: el
Descripción
1 Parte superior
2 Brazo para puré
3 Paleta
Limpie todas las piezas antes de utilizarlo por primera vez; vea el párrafo
«Limpieza».
Cómo utilizar el accesorio para puré
No triture alimentos crudos o duros, ya que de hacerlo puede dañarse la unidad. Quíteles
las partes duras, como la piel, los huesos y los tallos. Entonces cuézalos y escúrralos.
a Encaje la parte superior (1) en el brazo (2) girándola en el sentido de las agujas del
reloj.
b Dé la vuelta al accesorio para puré y encaje la paleta (3) en el núcleo central. Gírela
en el sentido contrario a las agujas del reloj para ubicarla. (Si la parte superior no
está bien encajada, la paleta no puede fijarse en su posición.)
c Coloque el cuerpo motor en el accesorio para puré y presione para asegurarlo.
Enchúfelo.
d Coloque el accesorio para puré en el cazo o el recipiente en cuestión y encienda el
dispositivo. Mueva el accesorio para puré hacia arriba y hacia abajo por toda la
mezcla hasta obtener el resultado deseado.
e Después de usar el aparato, desenchúfelo. Quite la pala (3) girándola en sentido
horario.
f Presione los botones de liberación para quitar el accesorio de puré. Desprenda la
caja de engranajes (1) del eje de puré (2) girándola en sentido antihorario.
12
Introduzca 1 kg de
patatas cocidas en
un recipiente
Triture durante 30 s
a la velocidad 21
Añada 200 ml de
leche caliente
Triture durante
otros 30 s
Multiquick/Minipimer 5 (Modelo
4165)
Introduzca 1 kg de
patatas cocidas en
un recipiente
Triture durante 30 s
a la velocidad 1
Añada 200 ml de
leche caliente
Triture durante
otros 30 s
Multiquick/Minipimer 7 (Modelo
4199)
Introduzca 1 kg de
patatas cocidas en
un recipiente
Triture durante 30 s
(Oprima el interruptor ¾ partes)
Añada 200 ml de
leche caliente
Triture durante
otros 30 s
Multiquick/Minipimer 9 sin cables
(Modelo 4130)
Introduzca 1 kg de
patatas cocidas en
un recipiente
Triture durante 30 s
Añada 200 ml de
leche caliente
Triture durante
otros 30 s
Consejos para obtener mejores resultados
• No utilice nunca el accesorio para puré en un cazo sobre calor directo.
• Retire siempre el cazo del calor y déjelo enfriar ligeramente.
• No golpetee el accesorio para puré por el lado del recipiente de cocina durante su
uso ni después de este. Extraiga el exceso de alimentos raspando con una espátula.
• Para obtener un resultado óptimo, no introduzca nunca en el cazo o el recipiente en
cuestión una cantidad de alimentos que exceda la mitad de la capacidad de llenado
del mismo.
• Para evitar salpicaduras después de haber añadido líquido, conserve el accesorio de
puré en el alimento durante su preparación.
• No procese más de 1 dosis sin interrupción.
• Antes de seguir procesando, deje que se enfríe el dispositivo durante 4 minutos.
Limpieza
Siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Limpie la caja de
engranajes (1) únicamente con un paño ligeramente húmedo. No permita que se moje
la caja de engranajes. Todas las demás piezas se pueden limpiar en un lavavajillas.
Si se han dejado secar los alimentos dentro del accesorio para puré, extraiga la paleta.
Ponga a remojar en agua caliente la paleta y la parte inferior del brazo del accesorio
para puré para que se reblandezcan los restos y entonces lávelos en profundidad.
Cuando se procesan alimentos con elevada pigmentación (p. ej. zanahorias), los
accesorios pueden sufrir decoloración. Frote estos elementos con aceite vegetal antes
de proceder a su limpieza.
Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de
qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute em pleno do seu novo
aparelho Braun.
Antes de utilizar o seu aparelho
Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atenta e cuidadosamente
as instruções de utilização.
Em combinação com o corpo do motor da sua varinha Braun Multiquick/Minipimer
(não incluído): o triturador pode ser utilizado para triturar frutas e legumes cozidos
como batatas, batatas doces, tomates, ameixas e maçãs.
Descrição
1 Mecanismo de velocidades
2 Eixo para puré
3 Palheta
Limpe todas as peças antes de as utilizar pela primeira vez – consulte o
parágrafo «Limpeza».
Como utilizar o acessório para puré
Não triture alimentos duros ou não cozinhados; pode danificar a unidade. Remova as
partes duras como a casca, os caroços e os pés, de seguida cozinhe e escorra.
a Encaixe o mecanismo de velocidades (1) no eixo (2) rodando para a direita.
b Vire o acessório para puré ao contrário e encaixe a palheta (3) sobre o ponto central
e rode para a esquerda para posicionar. (Se o mecanismo de velocidades não ficar
encaixado, a palheta não fica bem segura.)
c Encaixe a peça do motor no acessório para puré e empurre para bloquear. Ligue a
ficha à eletricidade.
d Coloque o acessório para puré na panela ou recipiente, etc., e ligue o aparelho.
Movimente o acessório para puré para cima e para baixo por toda a mistura até
alcançar o resultado desejado.
e Desligue o cabo de alimentação da tomada após utilizar o dispositivo. Remova a pá
(3), rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
f Prima os botões de desbloqueio para remover o acessório para puré. Desligue a
caixa de velocidades (1) da haste para puré (2), rodando-a no sentido oposto ao
Reduza-as a puré
durante 30 s
(Interruptor de
pressão de ¾ vias)
Adicione 200 ml de
leite morno
Continue a reduzir
a puré durante
cerca de 30 s
Multiquick/Minipimer 9 cordless
(Type 4130)
Coloque 1 kg de
batatas cozidas
num recipiente
Reduza-as a puré
durante 30 s
Adicione 200 ml de
leite morno
Continue a reduzir
a puré durante
cerca de 30 s
Dicas para obter óptimos resultados
• Nunca utilize o acessório para puré numa panela sobre calor direto.
• Retire sempre a panela do calor e deixe arrefecer ligeiramente.
• Não toque no acessório para puré no lado do recipiente de cozedura durante ou
após a utilização. Use uma espátula para raspar os alimentos em excesso.
• Para melhores resultados ao triturar nunca encha uma panela, etc., mais de metade
com alimentos.
• A fim de evitar salpicos depois de acrescentar líquidos, mantenha o acessório para
puré na comida durante a preparação.
• Não processe mais do que 1 lote sem interrupção.
• Deixe o aparelho arrefecer durante 4 minutos antes de continuar a processar.
Limpeza
Antes de limpar o dispositivo, desligue sempre o botão de alimentação e remova o
respectivo cabo da tomada. Limpe a caixa de velocidades (1) apenas com um pano
suave e ligeiramente humedecido. Não deixe que a caixa de velocidades entre em
contacto com água. Todas as restantes partes poderão ser lavadas na máquina de
lavar loiça.
Se os alimentos tiverem secado no acessório para puré, remova a palheta. Molhe a
palheta e a base do eixo do acessório para puré em água quente para amolecer e de
seguida lave bem.
Quando se preparam alimentos de cores intensas (como cenouras, por exemplo), as
peças de plástico podem ficar manchadas. Limpe estas peças com óleo vegetal
alimentar antes de as lavar.
I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che l’elettrodomestico Braun soddisfi
appieno le vostre esigenze.
Prima dell’utilizzo
Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e interamente le istruzioni.
Con il corpo motore del gambo frullatore
schiacciaverdure può essere usato per schiacciare verdure cotte e frutta come ad
esempio patate, patate dolci, pomodori, prugne e mele.
Multiquick/Minipimer
(non incluso)
: lo
Descrizione
1 Attacco
2 Gambo per purè
3 Paletta
Prima di utilizzare la prima volta, pulire tutte le parti – vedere il paragrafo
«Pulizia».
Come utilizzare l’accessorio per purè
Non schiacciare cibo duro o crudo poiché ciò potrebbe danneggiare l’unità. Rimuovere
le parti dure come le bucce, i noccioli e i gambi, poi cucinare e scolare.
a Inserire l’attacco (1) nel gambo (2) ruotandolo in senso orario.
b Capovolgere l’accessorio per purè e inserire la paletta (3) nel perno centrale, quindi
ruotare in senso antiorario per fissarlo. (Se l’attacco non è inserito, la paletta non si
blocca in posizione.)
c Inserire il corpo motore nell’accessorio per purè e spingere per bloccarlo. Collegare
la presa di alimentazione.
d Posizionare l’accessorio per purè nella padella o nella ciotola ecc. e accendere il
dispositivo. Muovere l’accessorio per purè all’interno del composto seguendo un
movimento verticale fino a raggiungere il risultato desiderato.
e Scollegare l’apparecchio dopo l’uso. Rimuovere la pala (3) ruotandola in senso
orario.
f Per staccare l’accessorio per il puré premere gli appositi pulsanti. Staccare la
scatola degli ingranaggi (1) dall’asta per il puré (2) ruotandola in senso antiorario.
16
Schiacciare per
30 s (¾ di
pressione
sull’interruttore)
Aggiungere 200 ml
di latte caldo
Continuare a
schiacciare per 30 s
Multiquick/Minipimer 9 cordless
(Modello 4130)
Mettere 1 kg di
patate bollite in una
ciotola
Schiacciare per
30 s
Aggiungere 200 ml
di latte caldo
Continuare a
schiacciare per 30 s
Per ottenere risultati ottimali
• Non utilizzare l’accessorio per purè in una padella a contatto con la fonte di calore.
• Rimuovere sempre la padella dalla fonte di calore e lasciare raffreddare brevemente.
• Non battere l’accessorio per purè sul lato del recipiente di cottura durante o dopo
l’utilizzo. Utilizzare una spatola per raccogliere il cibo in eccesso.
• Per ottenere un risultato ottimale di schiacciamento, non riempire la padella ecc.
per più della metà di cibo.
• Per evitare spruzzi dopo l’aggiunta di liquidi, durante la preparazione tenere
l’accessorio per il puré immerso nel cibo.
• Non lavorare più di 1 dose senza interruzione.
• Lasciare raffreddare l’apparecchio per 4 minuti prima di proseguire con la
lavorazione.
Pulizia
Prima di pulire, spegnere sempre e staccare la spina. Passare sulla scatola degli
ingranaggi (1) solamente un panno leggermente inumidito. Tutte le altre parti possono
essere lavate in lavastoviglie.
Se del cibo si è seccato sull’accessorio per purè, rimuovere la paletta. Immergere la
paletta e il fondo del gambo dell’accessorio per purè in acqua calda per ammorbidire
lo sporco, quindi lavare a fondo.
Quando si lavora cibo pigmentato (es. carote), le parti in plastica dello strumento
possono perdere il colore originario. Pulire queste parti utilizzando dell’olio vegetale
prima di metterle in lavastoviglie.
Onze producten zijn ontwikkeld om te voldoen aan de hoogste standaard wat betreft
kwaliteit, functionaliteit en ontwerp. We hopen dat u heel erg zult genieten van uw
nieuwe Braunapparaat.
Vóór gebruik
Lees de handleiding in zijn geheel zorgvuldig door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
In combinatie met uw Multiquick/Minipimer motorische deel (nietmeegeleverd): de
stamper kan gebruikt worden voor het stampen van zacht gekookte groenten en fruit
zoals aardappelen, zoete aardappelen, tomaten, pruimen en appels.
Beschrijving
1 Schakelbak
2 Puree-as
3 Spatel
Maak alle onderdelen schoon voor u het toestel voor de eerste maal gebruikt –
zie alinea «Schoonmaken».
Hoe gebruikt u het accessoire voor puree
Stamp geen hard of ongekookt voedsel fijn; u kunt het toestel beschadigen. Verwijder
harde delen zoals schillen, pitten en stelen, dan koken
en afgieten.
a Maak de schakelbak (1) vast aan de as (2) door rechtsom te draaien.
b Draai het accessoire voor puree ondersteboven en breng de spatel (3) aan over de
centrale naaf; draai linksom om te positioneren. (Indien de schakelbak niet geplaatst
is, zit de spatel niet goed vast.)
c Bevestig het motordeel aan het accessoire voor puree en duw om vast te maken.
Steek de stekker in.
d Zet het accessoire voor puree in de steelpan, kom enz. en schakel het toestel in.
Breng het accessoire voor puree in een op-en-neer beweging door het mengsel tot
het gewenste resultaat is bereikt.
e Trek het toestel na gebruik uit het stopcontact. Verwijder de spatel (3) door met de