BRAUN KF 7020, KF 7120 User Manual [nl]

Coffee maker
Print Spec J 92194885
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 78 p (incl. 6 p cover), 1/1c = black
Type 3109-B, 3109-C
www.braunhousehold.com
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S1.indd 11321024IBR_KF_7020_7120_INT_S1.indd 1 12.02.16 11:2912.02.16 11:29
KF 7020 KF 7120
Deutsch 4
English 9
Français 14
Español 19
Nederlands 24
Dansk 29
Norsk 33
Svenska 38
Suomi 43
Polski 48
Český 53
Slovenský 57
азаша 62
Русский 67
76
De’Longhi-Braun-Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany
1321024IBR/02.16 DE/UK/FR/ES/NL/DK/NO/SE/FI/ PL/CZ/SK/KZ/RU/Arab
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S2.indd 11321024IBR_KF_7020_7120_INT_S2.indd 1 12.02.16 11:3012.02.16 11:30
e
A
M
s
e
t
s
t
r
o
n
g
1
-
4
40 min.
Auto-off
A
5
4
12
10
8
6
4
2
2-12
*
3
* not included
AM
timer calc
start clock set strong 1-4
2
M A
4
1-
ng
ro t s
t e s
ck
o l c
calc
er m i t
t r
sta
1
40 min.
40 min.
Auto-off
6
Auto-off
abcdef g
8
9
7
B
click!
C
M
M A
4
-
1 g n
ro t
s et s
k c
alc
c r e
m i
t tclo r
a t s
!
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S3.indd 11321024IBR_KF_7020_7120_INT_S3.indd 1 12.02.16 11:3012.02.16 11:30
A
4
­1
g
1
ron
st et s
ck o cl
c
cal r e
m i
t art st
start
2
tim
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg­fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit re­duzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man­gel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dür­fen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten, die jünger als 8 Jahre sind.
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden, um Gefahr für den Benutzer zu vermeiden.
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haus­haltsübliche Mengen konstruiert.
Benutzen Sie das Gerät ausschliess­lich mit Wasser und nur für die Zube­reitung von Kaffee, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit Ihrer Netzspannung über­einstimmt.
4
Heiße Oberflächen, insbesondere die heiße Warmhalteplatte, nicht berühren. Das Netzkabel nicht mit heißen Flächen in Berührung kom­men lassen.
Die Warmhalteplatte verfügt auch nach Abschaltung noch über Rest­wärme.
Glaskanne nicht auf die heiße Herd­platte, Heizplatte oder ähnliches stel­len.
Benutzen Sie die Glaskanne nicht in der Mikrowelle.
Vor erneuter Kaffeezubereitung das Gerät mindestens 5 Minuten aus­schalten und auskühlen lassen, um Dampfbildung zu vermeiden.
Stets nur kaltes Wasser verwenden.
Das Gerät nie unter fließendem Was­ser reinigen oder ins Wasser tauchen.
(A) Gerätebeschreibung
1 An-/Aus-Schalter 2 LED Bedienfeld und Uhrzeitanzeige 3 Wassertank mit Wasserstandsanzeige (innen) 4 Filterkorb mit Tropfstop 5 Wassertankdeckel 6 Warmhalteplatte 7 Kabelstauraum 8 Aroma-Deckel 9 Glaskanne
Max. Fassungsvermögen : 12 Tassen
LED Bedienfeld
a. start
Start des Brühvorganges und Anschalten der Warmhalteplatte.
b. timer
Programmierung der Startzeit. Der Timer kann auf jede Uhrzeit, Tag oder Nacht eingestellt werden.
c. calc
Aktivieren des Entkalkungsmodus und Einstellung der Wasserhärte.
d. clock
Anzeige der Uhrzeit und Einstellung des Timers.
e. set
Einstellen der Uhrzeit, des Timers und der Wasserhärte.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 41321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 4 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
f. strong
Auswählen der Brühstärke (stark/normal).
g. 1-4
An-/Ausschalten
Um die Kaffeemaschine einzuschalten, drücken Sie den An-/Aus-Schalter (1). Das grüne Licht leuchtet auf und zeigt an, dass die Kaffee­maschine betriebsbereit ist.
Um die Kaffeemaschine auszuschalten, drücken Sie erneut den An-/Aus-Schalter. Das grüne Licht geht aus und die Kaffeemaschine ist im «Stand by» Modus.
Automatische Abschaltfunktion
Die Kaffeemaschine schaltet sich automatisch 40 Minuten nach Beendigung des Brühvorgangs ab.
Programmieren der Kaffeemaschine Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Speicher-
funktion, die alle programmierten Daten, einschl. Uhrzeit und Timer, bei einem Stromausfall oder beim Ziehen des Steckers für 1 Minute beibehält.
Einstellen der Uhrzeit
Bei der Erst-Inbetriebnahme der Kaffeemaschine oder nach einem Stromausfall, blinkt im LED Bedienfeld die Uhrzeit 02:00 auf.
Zum Einstellen der Stunden drücken Sie für mindestens 3 Sekunden die Taste CLOCK (d). Das LED Bedienfeld beginnt zu blinken (24 Stunden).
Drücken Sie die SET Taste um das 24-Stunden oder 12-Stunden Format auszuwählen. Zum Speichern des Zeit-Formats und zum Einstellen der Stunden drücken Sie die CLOCK Taste. Die Stunden beginnen zu blinken.
Halten Sie die SET Taste (e) so lange gedrückt bis die gewünschte Zeitangabe im Display erscheint.
Zum Einstellen der Minuten, drücken Sie die CLOCK Taste. Das LED Bedienfeld beginnt zu blinken.
Halten Sie die SET Taste (e) so lange gedrückt bis die gewünschte Zeitangabe im Display erscheint.
Drücken Sie die CLOCK Taste um die gewünsch­te Zeit zu speichern.
Wird während der Zeiteinstellung für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, wird die zu diesem Zeit­punkt gewählte Zeit gespeichert.
Bevor Sie mit dem Programmieren beginnen, muss immer die Kaffeemaschine eingeschaltet sein.
Programmieren und Aktivieren des Timers
Drücken Sie die Taste TIMER (b) für mindestens 3 Sekunden.
Einstellung zum Brühen von bis zu 4 Tassen.
Die Stunden im LED Bedienfeld beginnen zu blinken.
Halten Sie die SET Taste (e) so lange gedrückt bis die gewünschte Zeitangabe im Display erscheint.
Zum Einstellen der Minuten, drücken Sie die TIMER Taste. Das LED Bedienfeld beginnt zu blinken.
Halten Sie die SET Taste (e) so lange gedrückt bis die gewünschte Zeitangabe im Display erscheint.
Drücken Sie die erneut die TIMER Taste um die die gewünschte Zeit zu speichern.
Die eingestellte Zeit leuchtet für 3 Sekunden auf, dann erscheint wieder die Uhrzeit im Display.
Wird während der Zeiteinstellung für 10 Sekunden keine Taste gedrückt, wird die zu diesem Zeitpunkt gewählte Zeit gespeichert.
Diese Funktion kann nur dann aktiviert werden, wenn sowohl der Timer als auch die Uhrzeit eingestellt sind.
Aktivierung der Timer Funktion:
Drücken Sie die TIMER Taste (b). Das grüne Licht leuchtet auf und die Kaffeemaschine wird sich zum eingestellten Zeitpunkt automatisch einschalten.
Die eingestellte Zeit leuchtet für 3 Sekunden auf.
Beim Start des Brühvorgangs blinkt die grüne
LED START und die LED Anzeige TIMER erlischt.
Drücken Sie erneut die TIMER Taste (b), um die Funktion zu beenden. Die grüne LED Anzeige erlischt.
Hinweis: Die Timer Funktion ist auch dann aktiviert, wenn die Kaffeemaschine ausgeschaltet ist (1).
Einstellen der Wasserhärte
Stellen Sie die Wasserhärte entsprechend Ihrer lokalen Gegebenheiten ein.
Drücken Sie die CALC Taste (c) für mindestens 3 Sekunden.
Der voreingestellte Wert (h3) beginnt zu blinken.
Drücken Sie die SET Tastet (e) und wählen Sie die
geeignete Wasserhärte (h1 = weich, h2 = normal, h3 = hart) aus.
Drücken Sie erneut die CALC Taste um die Wasserhärte zu speichern.
Die eingestellte Wasserhärte leuchtet für 3 Sekunden auf, dann erscheint wieder die Uhrzeit im Display.
Einstellen der Brühstärke
Drücken Sie die Taste STRONG (f) um von der voreingestellten Brühstärke «normal» zu «strong» zu wechseln.
Die grüne LED oberhalb der Taste leuchtet auf.
5
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 51321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 5 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
1-4 Tassen
Drücken Sie die Taste «1-4» Taste (g). Die grüne LED oberhalb der Taste leuchtet auf.
Drücken Sie die START Taste (a).
Die grüne LED erlischt nachdem der Brühvorgang
beendet wurde.
(B) Kaffeezubereitung
Hinweis: Betreiben Sie das Gerät vor dem Erst-
gebrauch oder nach längerer Nichtbenutzung einmal mit der Maximalmenge kalten Wassers, ohne Kaffeepulver.
Öffnen Sie den Wassertankdeckel (5).
Beim Befüllen des Wassertanks (3) richten Sie
sich nach den Markierungen auf der Glaskanne oder der innenliegenden Wasserstandsanzeige und füllen Sie die gewünschte Menge an kaltem Wasser ein.
Für die exakte Füllmenge des Braun Thermo­becher (separat erhältlich) füllen Sie Wasser bis zur entsprechenden Markierung auf der Wasser­standsanzeige (330 ml) ein.
Legen Sie einen Papierfilter (Nr. 4) in den Filterkorb.
Alternativ können Sie den Permanentfilter einsetzen, der separat erhältlich ist.
Füllen Sie die entsprechende Menge Kaffeepulver ein. Wir empfehlen 1 Kaffeedosierlöffel pro Tasse, aber die Menge kann natürlich entsprechend dem gewünschten Aroma höher oder niedriger dosiert werden.
Schließen Sie den Deckel und stellen Sie die Glaskanne auf die Warmhalteplatte.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Drücken Sie die Taste START (a) um den
Brühvorgang direkt zu starten oder die Taste TIMER (b), wenn der Brühvorgang zum eingestellten Zeitpunkt starten soll.
Während des Brühvorgangs blinkt die Anzeige. Nachdem der Brühvorgang beendet ist, leuchtet die Anzeige permanent und die Kaffeemaschine befindet sich im Warmhalte-Modus.
Hinweis: Der Tropfstop verhindert das Nach­tropfen, wenn die Glaskanne vor dem Brühende von der Warmhalteplatte genommen wird. Um ein Überlaufen des Filters zu vermeiden, sollte die Glaskanne jedoch nach max. 20 Sekunden wieder zurückgestellt werden.
Tipps für bestes Kaffee-Aroma
Wenn Sie einen Papierfilter benutzen, achten Sie darauf, dass dieser komplett geöffnet ist und korrekt im Filterkorb platziert ist. Hierfür ist es hilfreich den Filter an den Kanten vor dem Ein­setzen zu falzen.
Rühren Sie nach dem Brühvorgang den Kaffee in der Kanne um, bevor Sie ihn servieren. Der Kaffee
6
am Boden der Kanne ist meist stärker als im oberen Bereich.
Hinweis: Die maximale Menge an Kaffeepulver sollte 11 Kaffeedosierlöffel nicht überschreiten. Darüberhinausgehende Mengen können ein Überlaufen des Filters hervorrufen.
Entkalken
Für beste Ergebnisse Ihrer Braun Kaffeemaschine, sollten Sie das Gerät entkalken, sobald die LED CALC (c) aufleuchtet.
Um die Wasserhärte einzustellen siehe «Einstellen der Wasserhärte».
Das Entfernen von Kalkpartikeln aus dem Wasser­tank, trägt dazu bei die Lebensdauer Ihrer Kaffee­maschine zu verlängern und den Kaffeegeschmack zu verbessern. Die Häufigkeit des Entkalkens hängt von der Wasserhärte und wie oft Sie Ihr Gerät benutzen ab.
Zum Entkalken kann handelsüblicher Entkalker verwendet werden, der Aluminium nicht angreift. Wir empfehlen beim Braun Kundendienst erhältlichen Entkalker zu verwenden.
Hinweis: Der gesamte Entkalkungsprozess einschl. Nachspülen kann bis zu 45 Minuten dauern.
Beachten Sie die Hinweise des Entkalker­Herstellers.
Stellen Sie die leere Glaskanne auf die Warm­halteplatte (6).
Drücken Sie die Taste CALC (c), um das Entkalkungsprogramm auszuwählen.
Die grüne LED Anzeige oberhalb der Taste beginnt zu blinken.
Um das Entkalkungsprogramm zu starten, drücken Sie die Taste START (a). Die LED Anzeige CALC blinkt weiterhin.
Nach Beendigung der Entkalkung erlischt die grüne LED Anzeige (c).
Leeren Sie die Kanne und spülen Sie diese gründlich mit klarem Wasser aus.
Lassen Sie anschließend die Maximalmenge kalten Wassers mindestens zweimal durchlaufen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig, um die Durchlaufzeit pro Tasse wieder auf die normale Zeit zu reduzieren.
(C) Reinigung und Pflege
Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Öffnen Sie den Wassertank. Entfernen Sie den Papierfilter und entsorgen Sie das Kaffeepulver.
Nehmen Sie die Kanne von der Warmhalteplatte.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 61321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 6 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Der Filterkorb, die Glaskanne und der Deckel sind spülmaschinengeeignet.
Benutzen Sie kein Scheuerpulver oder aggressive Putzmittel.
Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen, sondern nur mit einem feuchten Tuch abwischen.
Füllen Sie kein Wasser ein, wenn der Filter nicht eingesetzt ist.
Fingerabdrücke oder andere Verunreinigungen des Gehäuses können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie eventuell etwas Spülmittel.
Trocknen Sie den Wassertank nicht von innen mit einem Tuch, da dies Rückstände hinterlassen kann.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebens­dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Fehlerbehebung
Problem Grund Lösung
Der An-/Aus-Schalter leuchtet nicht auf.
Das Display zeigt keine Uhrzeit an.
Das Display blinkt 02:00. Erst-Inbetriebnahme oder Strom-
Es ist nicht möglich den Timer zu programmieren.
Es ist nicht möglich den Timer zu aktivieren.
Die grüne LED oberhalb der START Taste leuchtet nicht auf.
Der Brühvorgang startet nicht.
Die Kaffeemaschine brüht nur Wasser.
Das Gerät ist nicht am Netz angeschlossen.
Stromausfall.
Der An-/Aus-Schalter wurde nicht
betätigt.
Das Gerät ist nicht am Netz angeschlossen.
Stromausfall.
ausfall.
Der An-/Aus-Schalter wurde nicht betätigt.
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt.
Der An-/Aus-Schalter wurde nicht
betätigt.
Die Timer Zeit ist nicht eingestellt.
Das Gerät ist nicht am Netz ange-
schlossen.
Stromausfall.
Der An-/Aus-Schalter wurde nicht
betätigt.
START Taste wurde nicht gedrückt.
Das Gerät ist nicht am Netz
angeschlossen.
Stromausfall.
Der An-/Aus-Schalter wurde nicht
betätigt.
START Taste wurde nicht gedrückt.
Kein Wasser im Wassertank. Füllen Sie Wasser ein.
Kein Kaffeepulver im Filter. Füllen Sie Kaffeepulver in den Filter.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Warten Sie bis die Stromver­sorgung wieder funktioniert.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Warten Sie bis die Stromversorgung wieder funktioniert.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter.
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter.
Stellen Sie die Timer Zeit ein.
Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.
Warten Sie bis die Stromver­sorgung wieder funktioniert.
Drücken Sie den An-/Aus-Schalter und anschließend die START Taste.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Warten Sie bis die Stromversor­gung wieder funktioniert.
Drücken Sie die START Taste.
7
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 71321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 7 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Die Kaffeemaschine läuft über.
Kaffee läuft aus dem Filterkorb auf die Warmhalteplatte, wenn die Kanne nicht auf der Warmhalteplatte steht.
Der Kaffee ist nicht heiß.
Es befindet sich Kaffeepulver in der Glaskanne.
Das Display zeigt folgende Fehler­meldungen «E01», «E02» oder «E03».
Der Filterkorb ist nicht korrekt platziert.
Die Kanne ist nicht richtig auf der Warmhalteplatte platziert.
Der Deckel ist nicht auf der Kanne. Setzen Sie den Deckel auf die Kanne. Die Kanne wurde für mehr als 20
Sekunden von der Warmhalteplatte genommen.
Zuviel Kaffeepulver im Filter.
Das Kaffeepulver ist zu fein gemahlen.
Die Feder des Filterkorbs ist bei der Reinigung herausgesprungen.
Stromausfall. Warten Sie bis die Stromversorgung
Die 40-minütige Auto-Off Funktion wurde aktiviert.
Die Filtertüte wurde nicht korrekt im Filterkorb eingesetzt.
Die Filtertüte ist übergelaufen.
---- Kontaktieren Sie den Braun
Setzen Sie den Filterkorb korrekt ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Kanne direkt unter dem Filterkorb steht.
Die Kanne direkt wieder auf die Warmhalteplatte stellen.
Entfernen Sie die Filtertüte aus dem Filterkorb und tauschen diese aus. Starten Sie den Brühvorgang mit der richtigen Menge an Kaffeepulver.
Benutzen Sie nur Kaffeepulver, das für Filterkaffeemaschinen geeignet ist.
Setzen Sie die Feder wieder ein.
wieder funktioniert.
----
Spülen Sie den Filterkorb, setzen Sie eine neue Filtertüte ein und starten erneut den Brühvorgang.
Kundendienst.
8
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 81321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 8 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
English
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance.
Please read instructions carefully and completely before using the appliance.
Caution
This appliance can be used by chil­dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or in­struction concerning use of the appli­ance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appli­ance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and super­vised.
Children younger than 8 years shall be kept away from the appliance and its mains cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
This appliance is designed for house­hold use only and for processing nor­mal household quantities.
Only use the appliance with water and for preparing coffee to avoid any damage to the appliance.
Before plugging into a socket, check whether your voltage corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
Avoid touching hot surfaces, espe­cially the keep warm plate. Never let the cord come in contact with the keep warm plate.
Do not put the glass carafe on other heated surfaces (such as stove plates, hot trays, etc.).
The keep warm plate is subject to residual heat after the appliance is switched off.
Do not use the glass carafe in the microwave.
Before you start preparing a new pot of coffee, always allow the coffee maker to cool down for approx. 5 minutes (switch off the appliance), otherwise steam can develop when filling the water tank with cold water.
Always use cold water to make coffee.
Never immerse the unit in water or other liquids.
(A) Description
1 On/Off button 2 LED control panel and clock 3 Water reservoir incl. water level indicator (inside) 4 Filter basket with anti-drip system 5 Reservoir cover 6 Keep warm plate 7 Cord storage 8 Lid 9 Glass carafe
Maximum water capacity: 12 cups
LED Control Panel a. start
Use to start the brew and keep warm cycles.
b. timer
Use to program the start time of the brew cycle. The AUTO ON time can be set for any time, day or night.
c. calc
Use to activate the descaling mode and set the water hardness level.
d. clock
Displays time of day and use to set time for automatic functions (timer).
e. set
Use to program the time of day, timer and water hardness.
f. strong
Use to select the brew strength (strong/normal).
g. 1-4
Use to brew smaller amounts of coffee (up to 4 cups).
9
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 91321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 9 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Switching On/Off
To switch on the coffee maker, press the On/Off button (1). The green indicator light will illuminate indicating that the coffee maker is in «ready» mode.
To switch off the coffee maker, press the On/Off button again. The green indicator light will turn off indicating that the coffee maker is in «stand by» mode.
Auto Off Function
For your convenience and also additional safety, the appliance will switch off automatically 40 minutes after the brewing cycle is complete.
Programming the Coffee Maker Note: The device features a 60-second power loss
back-up system that remembers all programmed information, including time of day and auto on times in the event of a tripped breaker, unit is unplugged, or power failure.
Setting the Time
When the coffee maker is first plugged in or when power is restored after an interruption, the LED control panel will start flashing 02:00.
To set the hour, press the CLOCK button (d) for a minimum of 3 seconds. The LED control panel will start flashing (24h).
Press the SET button to select the time format (24h or 12h). To save the time format and to set the hours, press the CLOCK button. The hours will start flashing.
Press and hold the SET button (e) to scroll through numbers. Release the button once the desired hour is displayed.
To set the minutes, press the CLOCK button. The LED control panel will start flashing.
Press and hold the SET button (e) to scroll through numbers. Release the button once the desired hour is displayed.
Press the CLOCK button again to save the desired time.
If during the setting process, no button is pressed for 10 seconds the time currently set will be saved.
Before programming, always switch on the coffee maker.
Programming and Activating the Timer
Press the TIMER button (b) for a minimum of 3 seconds.
The hours in the LED panel will start flashing.
Press and hold the SET button (e) to scroll
through numbers. Release the button once the desired hour is displayed.
To set the minutes, press the TIMER button. The LED control panel will start flashing.
10
Press and hold the SET button (e) to scroll through numbers. Release the button once the desired hour is displayed.
Press the TIMER button again to save the desired time.
The pre-set auto on time will disappear after 3 seconds and the time of day will show on the LED control panel.
If during the setting process, no button is pressed for 10 seconds, the auto on time currently set will be saved.
This function can only be activated if the auto on time and the time of the day have been set.
To activate the timer function:
Press the TIMER button (b). The green LED above the button will illuminate and the coffee maker will start to brew at the pre-set auto on time.
The pre-set auto on time disappears after 3 seconds.
When the appliance starts brewing, the green LED START will continually flash and the LED TIMER turns off.
Press the TIMER button (b) again to switch off the function: the green LED light will disappear.
NOTE: The timer function remains activated even when the appliance has been switched off (1).
Setting the Water Hardness Level
Set the water hardness level on the coffee maker to the water hardness level for your local area.
Press the CALC button (c) for a minimum of 3 seconds.
The default setting (h3) will start flashing.
Press the SET button (e) to scroll through the
options (h1 = soft, h2 = normal, h3 = hard) and select the appropriate water hardness level.
Press the CALC button again to save the hardness level.
The pre-set water hardness disappears after 3 seconds and the time of day will show on the LED control panel.
Brew Strength Selector
Press the STRONG button (f) to select brew strength «strong».
The green LED above the button will illuminate.
1 – 4 Cups Setting
Press the «1-4» button (g). The green LED above the button will illuminate.
Press START (a) to start brewing.
The green LED turns off after the brewing cycle is
finished.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 101321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 10 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
(B) Making Coffee
Before using the coffee maker for the first time, after a long period of not using it, run the coffee maker through a complete brew cycle without ground coffee. Use a full carafe (12 cups) of fresh cold water. This will remove any dust from the manufacturing process or residues that have remained in the unit.
Open the reservoir cover (5).
When filling the water reservoir (3) with fresh cold
water, refer to the carafe height markings or the water level indicator (inside the water reservoir) and fill to the desired number of cups.
To prepare the exact amount of coffee for the Braun thermal mug (available separately as accessory), fill to the corresponding water mark (330 ml) inside the reservoir.
Insert a paper filter (cone type # 4) in the filter basket (4).
Alternatively you can use the gold tone permanent filter which is available separately.
Add the desired amount of ground coffee, corresponding to the number of cups being brewed. We recommend using 1 coffee measuring scoop of ground coffee per cup, but use more or less to suit your taste.
Close the water reservoir and place the carafe in its position on the keep warm plate (6).
Plug the cord into an electrical outlet.
Press the START button (a) to start brewing
immediately or press TIMER (b) to commence brewing at the pre-set time.
During brewing, the indicator light will flash continuously. Once the brewing cycle is complete, the light will turn solid green indicating the coffee maker is in «keep warm» mode.
NOTE: The anti-drip system halts the flow of coffee from the filter basket when the carafe is removed, so a cup can be poured before brewing is finished. The carafe should be returned to the keep warm plate (maximum 20 seconds) to prevent the filter basket from overflowing.
For Best Results
When using paper filters, be sure that it is completely open and fully inserted in the basket. It may help to fold and flatten the seams of the paper filter beforehand.
Once the coffee has finished brewing, stir it before serving to blend the flavors. The coffee at the bottom of the carafe will be somewhat stronger than the coffee at the top.
Note: The maximum amount of ground coffee the coffee maker can take is 11 coffee measuring scoops. Exceeding this amount may cause overflow.
Descaling
For the best performance from your Braun coffee maker, descale the unit when the LED CALC (c) lights up solid green. This indicates it is time to descale your coffee maker. To set water hardness see «Setting the Water Hardness Level».
The removal of built-up calcium deposits from the water reservoir will help extend the life of your coffee maker and keep your coffee tasting great. Frequency will depend upon the hardness of your tap water and how often you use the coffee maker.
You can use a commercially available decalcifying agent not affecting aluminum. We recommend using the Braun Descaling Solution (can be purchased in stores, through the Braun website, or by calling Customer Service).
Note: The entire cleaning cycle including rinsing can take up to 45 minutes to complete.
Follow the package instructions of the decalcifying agent.
Place the empty carafe in its position on the keep warm plate (6).
Press the CALC button (c) to select the descaling program.
The green LED above the button will start flashing.
To start the descaling program press START (a).
The green LED is still flashing.
When the descaling program has been completed, the green LED (c) will turn off.
Discard the cleaning solution and rinse the carafe thoroughly with clean water.
Fill the water reservoir with a full carafe (12 cups) of clean, fresh water. Run the coffee maker through two complete brew cycles to flush the unit after descaling. Use a full carafe of fresh cold water each time.
Repeat the procedure as many times as necessary in order to reduce the brewing time per cup to a normal level.
(C) Cleaning and Maintenance
Always turn coffee maker off and remove the plug from the electrical outlet before cleaning.
Lift up the reservoir cover. Remove the paper filter and discard the ground coffee.
Remove the carafe from the keep warm plate.
The filter basket, carafe and lid are dishwasher-
safe.
Do not use any scouring agents or harsh cleansers on any part of the coffee maker.
Never immerse the unit in water or other liquids.
To clean base, simply wipe with a clean, damp
cloth and dry before storing.
Do not put any water in the unit once the filter basket has been removed.
11
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 111321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 11 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Fingerprints and other blemishes on the housing can be wiped off with soap and water or a non-abrasive cleaning solution.
Do not dry the inside of the water reservoir with a cloth, as lint may remain.
Subject to change without notice
Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country.
Troubleshooting Guide
Problem Potential Causes Solution
The ON/OFF switch does not light up.
Display does not show a time.
Display flashes 02:00. Initial operation or there was a power
It is not possible to set the AUTO ON time.
It is not possible to activate the timer.
The green LED light above. START does not light up.
Coffee is not brewing. The appliance is unplugged.
The coffee maker is only brewing water.
The coffee maker is overflowing.
The appliance is unplugged.
There was a power outage.
ON/OFF button was not pressed.
The appliance is unplugged.
There was a power outage.
outage.
ON/OFF button is not pressed.
Clock has not been set.
ON/OFF button was not pressed.
AUTO ON time has not been set.
The appliance is unplugged.
There was a power outage.
ON/OFF button was not pressed
and the START button was not pressed.
There was a power outage.
START button was not pressed.
There is no water in the reservoir. • Fill water into the reservoir.
There are no coffee grounds in the filter basket.
The filter basket is not properly inserted.
The carafe was not properly positioned on the keep warm plate.
The lid is not on the carafe. Place the lid on the carafe. Carafe was removed for more than
20 seconds while the unit is brewing. Using too much coffee grounds. Remove filter from the filter basket.
Using coffee that is too finely. Use only coffee that is ground for drip
Plug unit in.
Wait for power to be restored.
Press ON/OFF button.
Plug unit in.
Wait for power to be restored.
Set clock.
Press ON/OFF button.
Set clock time.
Press ON/OFF button.
Set AUTO ON time.
Plug unit in.
Wait for power to be restored
press ON/OFF button, followed by START.
Plug unit in.
Wait for power to be restored.
Press START button.
Pour water into the reservoir.
Add the desired amount of coffee to the filter.
Insert the filter basket correctly.
Be sure the carafe is centered directly under the filter basket.
Carafe should be replaced promptly after removing.
If using a paper filter, replace with new one. Restart the coffee brewing process with proper amount of coffee grounds.
coffee makers.
12
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 121321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 12 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Coffee is flowing out of the filter basket onto the keep warm plate when the carafe is not in place.
Coffee is not hot.
There are coffee grounds at the bottom of the carafe.
Display shows «E01», «E02» or «E03».
The filter basket spring popped out during cleaning.
There was a power outage. Wait for power to be restored. 40min auto shut off has been
activated. The paper filter was not inserted
correctly into the filter basket. Paper filter collapsed. R
---- Contact Braun Customer Service.
For UK Only
Guarantee Information All Braun Household products carry a minimum
guarantee period of two years. The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected.
Please keep your receipt as this will form the basis of your guarantee.
In the unlikely event of a breakdown you have access to professional help from our team simply by calling:
02392 392333 For service in the Republic of Ireland please call: 012475 471 Braun Household undertakes within the specified
period to repair or replace any part of the appliance, free of charge (with the exception of any glass or porcelain-ware incorporated in the product) found to be defective provided that;
We are promptly informed of the defect.
The product is used and maintained in accordance
with the User Instructions.
The appliance has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person other than an authorised service agent for Braun Household.
No rights are given under this guarantee to a person acquiring the appliance second hand or for commercial or communal use.
Any repaired or replaced appliance will be guaranteed on these terms for the unexpired portion of the guarantee.
The need for repair has not been caused by insufficient aftercare or cleaning: or damage caused by the chemical or electrochemical effects of water.
Reattach the spring to the filter basket.
----
Rinse filter basket, set filter into the filter basked and restart brewing.
emove filter, rinse filter basket and
restart brewing with a new paper filter.
Under no circumstances shall the application of this guarantee give rise to the complete replacement of the appliance or entitle the consumer to damages.
Braun Household, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
www.braunhousehold.co.uk Thank You for choosing Braun. We are confident that
you will get excellent service from this product. TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE
Register now at www.braunhousehold.co.uk By registering we may send you from time to time details on exclusive offers, promotions, recipes and inside tips.
13
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 131321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 13 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Français
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que votre nouvelle cafetière Braun vous apportera la plus entière satisfaction.
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
Caution
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans au moins et par des personnes dont les capacités phy­siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expé­rience et de connaissance si surveil­lé(e)s ou bénéficiant d’une instruction concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprenant les dan­gers liés à son utilisation.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utili­sateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient surveil­lés.
Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appa­reil et de son cordon d’alimentation.
Si le cordon d’alimentation est en­dommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un technicien du service après-vente ou toute autre personne dûment qualifiée afin d’éviter tout danger.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et pour trai­ter des quantités domestiques.
Avant de brancher l’appareil, bien vérifier que la tension correspond à celle indiquée sous l’appareil (bloc moteur).
Eviter tout contact avec les surfaces chaudes, en particulier avec la plaque chauffante. Ne jamais laisser le câble électrique entrer en contact avec la plaque chauffante.
14
Ne pas poser carafe en verre sur d’autres surfaces chauffées (telles que les plaques d’une cuisinière, les chauffe-plats, etc.).
Ne pas mettre la verseuse au four à micro-ondes.
Avant de préparer une deuxième cafetière de café, toujours laisser refroidir l’appareil pendant environ 5 minutes (en mettant l’interrupteur sur « arrêt »), sinon, cela risque d’entraîner un dégagement de vapeur au moment de remplir le réservoir d’eau froide.
Toujours utiliser de l’eau froide pour faire le café.
N‘immergez jamais l‘unité dans l‘eau ou un autre liquide.
(A) Description
1 Bouton ON/OFF 2 Écran à LED et horloge 3 Réservoir à eau avec indicateur de niveau d‘eau
(à l‘intérieur) 4 Panier de filtre avec système anti-gouttes 5 Couvercle de réservoir 6 Sole chauffante 7 Logement du cordon 8 Couvercle 9 Carafe en verre
Capacité d‘eau maximum : 12 tasses
Écran à LED a. start
Sert à démarrer les cycles d‘infusion et de
maintien au chaud.
b. timer
Sert à programmer le début du cycle d‘infusion.
L‘heure du démarrage automatique peut être
réglée n‘importe quand, de jour comme de nuit.
c. calc
Sert à activer le mode détartrage et régler le
niveau de dureté de l‘eau.
d. clock
Affiche l‘heure et permet de régler l‘heure pour
les fonctions automatiques (timer).
e. set
Sert à programmer l‘heure, le timer et le niveau
de dureté de l‘eau.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 141321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 14 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
f. strong
Sert à sélectionner l‘intensité du café (strong/ normal).
g. 1-4
Sert à préparer de plus petites quantités de café (jusqu‘à 4 tasses).
Allumer/éteindre
Pour allumer la cafetière, appuyez sur le bouton ON/OFF (1). La lumière verte s‘allume et indique que la cafetière est prête, soit en mode « ready ».
Pour éteindre la cafetière, appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La lumière verte s‘éteint et indique que la cafetière est en veille, soit en mode « stand by ».
Fonction Auto Off
Pour votre confort et pour une sécurité supplémen­taire, la cafetière s‘éteint automatiquement au bout de 40 minutes une fois le cycle d‘infusion terminé.
Programmer la cafetière Remarque : La cafetière dispose d‘un système de
récupération en cas de coupure d‘alimentation de 60 secondes, maintenant toutes les informations programmées, dont l‘heure et les paramètres de démarrage automatique, si le disjoncteur se déclenche, si l‘unité est débranchée ou s‘il y a une panne de courant.
Régler l‘heure
Lorsque la cafetière est branchée pour la première fois ou si l‘alimentation est rétablie après une interruption, 2:00 AM clignote sur l‘écran à LED.
Pour régler l‘heure, appuyez sur le bouton CLOCK (d) pendant au moins 3 secondes. L‘écran à LED commence à clignoter (24h).
Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le format d‘heure (12h ou 24h). Pour sauvegarder le format de l‘heure et pour régler l‘heure, appuyez sur le bouton CLOCK. Les heures se mettent à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l‘heure désirée affichée.
Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton CLOCK. L‘écran à LED commence à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l‘heure désirée affichée.
Appuyez sur le bouton CLOCK encore une fois pour sauvegarder l‘heure souhaitée.
Pendant le paramétrage, si aucun bouton n‘est enfoncé pendant 10 secondes, l‘heure actuellement réglée est sauvegardée.
Avant de programmer, allumez toujours la cafetière.
Programmer et activer le timer
Appuyez sur le bouton TIMER (b) pendant au moins 3 secondes.
Les heures sur l‘écran à LED commencent à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l‘heure désirée affichée.
Pour régler les minutes, appuyez sur le bouton TIMER. L‘écran à LED commence à clignoter.
Enfoncez et maintenez le bouton SET (e) pour faire défiler les chiffres. Relâchez le bouton une fois l‘heure désirée affichée.
Appuyez sur le bouton TIMER encore une fois pour sauvegarder l‘heure souhaitée.
L‘heure de démarrage automatique préréglée disparaît après 3 secondes et l‘heure du jour s‘affiche sur l‘écran à LED.
Pendant le paramétrage, si aucun bouton n‘est enfoncé pendant 10 secondes, l‘heure de démarrage automatique actuellement réglée est sauvegardée.
Cette fonction ne peut être activée que si l‘heure de démarrage automatique et l‘heure du jour ont été réglées.
Pour activer la fonction timer :
Appuyez sur le bouton TIMER (b). La LED verte au-dessus du bouton s‘allume et la cafetière commencera à préparer le café à l‘heure réglée.
L‘heure de démarrage automatique réglée disparaît après 3 secondes.
Quand l‘appareil commence à infuser, la LED verte START clignote en continu et la LED TIMER s‘éteint.
Appuyez sur le bouton TIMER (b) encore une fois pour annuler la fonction : la LED verte s‘éteint.
REMARQUE : La fonction timer reste active même si l‘appareil a été éteint (1).
Régler le niveau de dureté de l‘eau
Réglez le niveau de dureté de l‘eau sur votre cafetière en fonction du niveau de dureté de l‘eau de votre région.
Appuyez sur le bouton CALC (c) pendant au moins 3 secondes.
Le paramètre par défaut (h3) commence à clignoter.
Appuyez sur le bouton SET (e) pour faire défiler les options (h1 = douce, h2 = normale, h3 = dure) et sélectionnez le niveau de dureté de l‘eau approprié.
Appuyez sur le bouton CALC encore une fois pour sauvegarder le niveau de dureté.
15
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 151321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 15 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
La dureté de l‘eau réglée disparaît après 3 secondes et l‘heure du jour s‘affiche sur l‘écran à LED.
Sélecteur d‘intensité
Appuyez sur le bouton STRONG (f) pour sélectionner l‘intensité « strong » (fort).
La LED verte au-dessus du bouton s‘allume.
Réglage 1 - 4 tasses
Appuyez sur le bouton « 1-4 » (g). La LED verte au-dessus du bouton s‘allume.
Appuyez sur START (a) pour commencer la préparation.
La LED verte s‘éteint une fois le cycle de préparation terminé.
(B) Faire du café
Avant d‘utiliser la cafetière pour la première fois, après une longue période d‘inutilisation, effectuez un cycle de préparation complet sans café moulu. Utilisez une carafe pleine (12 tasses) d‘eau froide fraîche. Cela permet de retirer toute la poussière du procédé de fabrication ou les résidus restés dans l‘appareil.
Ouvrez le couvercle du réservoir (5).
Lorsque vous remplissez le réservoir à eau (3)
avec de l‘eau froide fraîche, référez-vous aux marques de hauteur de la carafe ou à l‘indicateur de niveau d‘eau (à l‘intérieur du réservoir) et remplissez jusqu‘au nombre de tasses désiré.
Pour préparer la quantité exacte de café pour le mug de voyage Braun (disponible séparément en tant qu‘accessoire), remplissez jusqu‘à la marque correspondante (3) dans le réservoir.
Insérez le filtre en papier (type N°4) dans le panier de filtre (4).
Vous pouvez aussi utiliser le filtre permanent doré disponible séparément.
Ajoutez la quantité de café moulu désirée, en fonction du nombre de tasses à préparer. Nous conseillons d‘utiliser 1 mesure de café moulu par tasse mais vous pouvez en utiliser plus ou moins selon vos goûts.
Fermez le réservoir à eau et placez la carafe dans sa position sur la sole chauffante (6).
Branchez le câble de la cafetière à une prise électrique.
Appuyez sur le bouton START (a) pour commencer la préparation immédiatement ou appuyez sur TIMER (b) pour commencer la préparation à une heure préréglée.
Pendant la préparation, le témoin lumineux clignote tout le temps. Une fois le cycle de préparation terminé, la lumière verte est continue, ce qui indique que la cafetière est en mode « maintien chaud ».
16
REMARQUE : Le système anti-gouttes stoppe l‘écoulement du café depuis le panier de filtre quand la carafe est retirée, il est ainsi possible de remplir une tasse avant que la préparation ne soit terminée. La carafe doit être remise sur la sole chauffante (maximum 20 secondes) pour éviter que le panier de filtre ne déborde.
Pour des résultats parfaits
Si vous utilisez des filtres en papier, assurez-vous qu‘ils sont entièrement ouverts et insérés dans le panier. Il peut être utile de d‘abord plier et aplatir les bords du filtre en papier.
Une fois le café terminé, remuez-le avant de le servir pour mélanger les saveurs. La café au fond de la carafe est un peu plus fort que celui en haut.
Remarque : La quantité maximum de café moulu que la cafetière peut contenir est de 11 mesures à café. Si vous excédez cette quantité, cela peut conduire à un débordement.
Détartrage
Afin d‘assurer la meilleure performance de votre cafetière Braun, détartrez-la quand la LED CALC (c) s‘allume en vert. Cela indique qu‘il est temps de détartrer votre cafetière.
Pour régler la dureté de l‘eau, voir « Régler le niveau de dureté de l‘eau ».
Retirer les dépôts de calcaire présents dans le réservoir à eau aide à prolonger la durée de vie de votre cafetière et à préserver le goût de votre café. La fréquence dépend de la dureté de l‘eau du robinet et de la fréquence d‘utilisation de votre cafetière.
Vous pouvez utiliser un détartrant disponible dans le commerce qui est compatible avec l‘aluminium. Nous conseillons d‘utiliser le détartrant Braun (disponible dans les magasins, sur le site Internet de Braun ou en appelant le service après-vente).
Remarque : L‘ensemble du cycle de nettoyage, rinçage inclus, peut prendre jusqu‘à 45 minutes.
Suivez les instructions figurant sur l‘emballage du détartrant.
Placez la carafe vide dans sa position sur la sole chauffante (6).
Appuyez sur le bouton CALC (c) pour sélectionner le programme de détartrage.
La LED verte au-dessus du bouton se met à clignoter.
Appuyez sur START (a) pour lancer le programme de détartrage. La LED verte continue de clignoter.
Une fois le programme de détartrage terminé, la LED verte (c) s‘éteint.
Jetez le détartrant et rincer la carafe soigneusement avec de l‘eau propre.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 161321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 16 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Remplissez le réservoir d‘eau avec une carafe pleine (12 tasses) d‘eau propre et fraîche. Effectuez deux cycles d‘infusion complets pour rincer la cafetière après le détartrage. Utilisez une carafe d‘eau froide fraîche à chaque fois.
Répétez la procédure autant de fois que nécessaire afin de réduire le temps de préparation par tasse à un niveau normal.
(C) Nettoyage et entretien
Éteignez toujours la cafetière et retirez le cordon d‘alimentation de la prise avant de la nettoyer.
Soulevez le couvercle du réservoir. Retirez le filtre en papier et jetez le café moulu.
Retirez la carafe de la sole chauffante.
Le panier de filtre, la carafe et le couvercle sont
lavables au lave-vaisselle.
N‘utilisez pas d‘agents décapants ou de produits agressifs sur les parties de la cafetière.
N‘immergez jamais l‘unité dans l‘eau ou un autre liquide.
Pour nettoyer la base, essuyez-la simplement avec un chiffon propre et humide et séchez-la avant de la ranger.
Ne mettez pas d‘eau dans l‘unité une fois le panier de filtre retiré.
Les traces de doigt et autres taches sur le boîtier peuvent être retirées avec de l‘eau savonneuse ou une solution nettoyante non abrasive.
Ne séchez pas l‘intérieur du réservoir à eau avec un chiffon, cela pourrait laisser des peluches.
Sujet à modifications sans préavis. A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne
pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
Guide de dèpannage
Problème Cause possible Solution
Le bouton ON/OFF ne s‘allume pas.
L‘écran n‘affiche pas d‘heure.
2:00 AM » clignote sur l‘écran.
Il n‘est pas possible de régler l‘heure AUTO ON.
Il n‘est pas possible d‘activer le timer.
La LED verte au-dessus de START ne s‘allume pas.
Le café ne se prépare pas.
La cafetière ne prépare que de l'eau.
L‘appareil n‘est pas branché.
Il y a eu une coupure de courant.
Le bouton ON/OFF n‘a pas été
activé.
L‘appareil n‘est pas branché.
Il y a eu une coupure de courant.
Première utilisation ou il y a eu une coupure de courant.
Le bouton ON/OFF n‘a pas été activé.
L‘horloge n‘a pas été réglée.
Le bouton ON/OFF n‘a pas été
activé.
L‘heure AUTO ON n‘a pas été réglée.
L‘appareil n‘est pas branché.
Il y a eu une coupure de courant.
Le bouton ON/OFF n‘a pas été
activé et le bouton START n‘a pas été activé.
L‘appareil n‘est pas branché.
Il y a eu une coupure de courant.
Le bouton START n‘a pas été
activé.
Il n‘y a pas d‘eau dans le réservoir. Versez de l‘eau dans le réservoir.
Il n‘y a pas de café moulu dans le panier de filtre.
Branchez l‘appareil.
Attendez que le courant soit rétabli.
Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Branchez l‘appareil.
Attendez que le courant soit rétabli.
Réglez l‘horloge.
Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Réglez l‘heure de l‘horloge.
Appuyez sur le bouton ON/OFF.
Réglez l‘heure AUTO ON.
Branchez l‘appareil.
Attendez que le courant soit rétabli.
Appuyez sur le bouton ON/OFF
puis sur START.
Branchez l‘appareil.
Attendez que le courant soit rétabli.
Appuyez sur le bouton START.
Versez de l‘eau dans le réservoir.
Ajoutez la quantité de café désirée dans le filtre.
17
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 171321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 17 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
La cafetière déborde.
Du café s‘écoule du panier de filtre sur la sole chauffante quand la carafe n‘est pas à sa place.
Le café n‘est pas chaud.
Il y a du café moulu au fond de la carafe.
L‘écran affiche « E01 », « E02 » ou « E03 ».
Le panier de filtre n‘est pas bien inséré.
La carafe n‘a pas été bien placée sur la sole chauffante.
Le couvercle n‘est pas sur la carafe. Placez le couvercle sur la carafe. La carafe a été retirée pendant plus
de 20 secondes alors que l‘infusion est en cours.
Utilisation de trop de café moulu.
Utilisation d‘un café moulu trop fin. Utilisez seulement du café moulu
Le ressort du panier de filtre a sauté durant le nettoyage.
Il y a eu une coupure de courant. Attendez que le courant soit rétabli. L‘arrêt automatique après 40 min
a été activé. Le filtre en papier n‘était pas bien
inséré dans le panier de filtre.
Le filtre en papier s‘est plié.
---- Contactez le service après-vente
Insérez correctement le panier de filtre.
Assurez-vous que la carafe se trouve directement sous le panier de filtre.
La carafe doit être replacée rapidement.
Retirez le filtre du panier de filtre Si vous utilisez un filtre en papier, remplacez-le par un nouveau. Redémarrez le processus de préparation du café avec la bonne quantité de café moulu.
pour les cafetières filtres. Refixez le ressort sur le panier de
filtre.
----
Rincez le panier de filtre, placez un filtre dans le panier et redémarrez la préparation.
Retirez le filtre, rincez le panier de filtre et recommencez la préparation avec un nouveau filtre en papier.
Braun.
18
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 181321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 18 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Español
Nuestros productos son fabricados según los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo aparato electrodoméstico Braun.
Lea atenta y enteramente el folleto de instrucciones antes de usar el producto.
Cuidado
Este dispositivo puede ser usado por niños de edades a partir de los 8 años en adelante, y personas con capaci­dades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento si se les ha proporcio­nado supervisión o instrucción res­pecto del uso del dispositivo de un modo seguro y entienden los riesgos implicados.
Los niños no deben jugar con el apa­rato.
La limpieza y el mantenimiento a car­go del usuario no serán llevados a cabo por niños, a menos que tengan más de 8 años de edad y estén bajo supervisión.
Los niños de menos de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y de su cable de alimentación.
Si el cable de alimentación está da­ñado, para evitar riesgos debe reem­plazarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada de modo similar.
Este aparato ha sido diseñado exclu­sivamente para el uso doméstico y para el procesamiento de cantida­des propias en un hogar.
Antes de conectar el aparato a la red, verifique que el voltaje indicado en la base del aparato se corresponda con el de su hogar.
Evite el contacto con las superficies calientes, especialmente la placa calefactora. Evite que el cable entre en contacto con la placa calefactora.
No coloque la jarra sobre otras superficies calientes (como estufas, hornillos, etc.).
No ponga la jarra en el microondas.
Antes de preparar café por segunda vez, deje siempre que la cafetera se enfríe durante 5 minutos aproximada­mente (desconecte la cafetera). De otro modo, al llenar el deposito con agua fría podría formarse vapor.
Utilice siempre agua fría para hacer café.
Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
Descripción
1 Botón On/Off (encendido/apagado) 2 Panel de control LED y reloj 3 Depósito de agua incl. indicador del nivel de
agua (interno) 4 Cesta del filtro con sistema anti goteo 5 Cubierta del depósito 6 Placa calefactora 7 Recogecable 8 Tapa 9 Jarra de cristal
Capacidad máxima de agua: 12 tazas
Panel de control LED a. start
Utilícelo para comenzar la preparación del café
y mantener los ciclos de calentamiento.
b. timer
Utilícelo para programar el momento de inicio de
la preparación. El momento de AUTO ON puede
establecerse a cualquier hora, del día o la noche.
c. calc
Utilícelo para activar el modo descalcificador
y establecer el nivel de dureza del agua.
d. clock
Muestra la hora del día, y puede usarse para
establecer la hora de las funciones automáticas
(temporizador).
e. set
Utilícelo para programar la hora del día, el
temporizador y el nivel de dureza del agua.
f. strong
Utilícelo para seleccionar la intensidad de la
preparación (fuerte/normal).
g. 1-4
Utilícelo para preparar cantidades más pequeñas
de café (hasta 4 tazas)
19
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 191321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 19 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Encender/Apagar
Para encender la cafetera, pulse el botón On/Off (1). La luz indicadora verde se iluminará indicando que la cafetera está lista para su uso.
Para apagar la cafetera, pulse el botón de On/Off de nuevo. La luz indicadora verde se apagará indicando que la cafetera está en modo «standby».
Función Auto Off
Para su comodidad y seguridad adicional, el aparato se apagará automáticamente 40 minutos después de que el ciclo de preparación haya finalizado.
Programar la cafetera Nota: El aparato cuenta con un sistema de respaldo
por pérdida de corriente de 60 segundos, que recuerda toda la información programada, incluyendo la hora del día y las horas de encendido automático en caso de cortocircuito, de que se desenchufe la unidad o se produzca un fallo eléctrico.
Ajustar la hora
Cuando la cafetera se enchufa por primera vez, o cuando se restaura la electricidad tras una interrupción, el panel de control LED comenzará a parpadear indicando 2:00 AM.
Para ajustar la hora, pulse el botón CLOCK (d) durante un mínimo de 3 segundos. El panel de control LED comenzará a parpadear (24 horas).
Pulsar el botón SET para seleccionar el formato de tiempo (24 o 12 horas). Para grabar el formato de tiempo y configurar las horas, pulsar el botón CLOCK. Las horas comenzarán a parpadear.
Mantenga pulsado el botón SET (e) para desplazarse por los números. Suelte el botón una vez que se muestre la hora deseada.
Para ajustar los minutos, pulse el botón CLOCK. El panel de control LED comenzará a parpadear.
Mantenga pulsado el botón SET (e) para desplazarse por los números. Suelte el botón una vez que se muestre la hora deseada.
Pulse de nuevo el botón CLOCK para guardar la hora deseada.
Si durante el proceso de ajuste no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, se guardará la hora establecida actualmente.
Antes de programar la cafetera, enciéndala.
Programar y activar el temporizador
Pulse el botón TIMER (b) durante un mínimo de 3 segundos.
Las horas en el panel LED comenzarán a parpadear.
Mantenga pulsado el botón SET (e) para desplazarse por los números. Suelte el botón una
20
vez que se muestre la hora deseada.
Para ajustar los minutos, pulse el botón TIMER. El panel de control LED comenzará a parpadear.
Mantenga pulsado el botón SET (e) para desplazarse por los números. Suelte el botón una vez que se muestre la hora deseada.
Pulse de nuevo el botón TIMER para guardar la hora deseada.
La hora de encendido automático preestablecida desaparecerá tras 3 segundos y se mostrará la hora del día en el panel de control LED.
Si durante el proceso de ajuste no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, se guardará la hora de encendido automático establecida actualmente.
Esta función solo puede activarse si la hora de encendido automático y la hora del día han sido establecidas.
Para activar la función de temporizador:
Pulse el botón TIMER (b). El LED verde sobre el botón se iluminará y la cafetera estará lista para preparar café a la hora de encendido automático preestablecida.
La hora de encendido automático restablecida desaparece tras 3 segundos.
Cuando la cafetera comience a preparar café, el LED START parpadeará continuamente y el LED TIMER se apaga.
Pulse el botón TIMER (b) de nuevo para apagar la función: la luz LED verde desaparecerá.
NOTA: La función de temporizador permanece acti­vada incluso cuando el aparato ha sido apagado (1).
Establecer el nivel de dureza del agua
Establezca el nivel de dureza del agua en la cafetera según el nivel de dureza del agua de su zona.
Pulse el botón CALC (c) durante un mínimo de 3 segundos.
El ajuste predeterminado (h3) comenzará a parpadear.
Pulse el botón SET (e) para desplazarse por las opciones (h1 = suave, h2 = normal, h3 = fuerte) y seleccione el nivel de dureza apropiado.
Pulse de nuevo el botón CALC para guardar el nivel de dureza deseado.
La dureza del agua predeterminada desaparece tras 3 segundos y la hora del día se mostrará en el panel de control LED.
Selector de intensidad del café
Pulse el botón STRONG (f) para seleccionar la intensidad del café «fuerte».
El LED verde sobre el botón se iluminará.
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 201321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 20 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Ajuste de 1 - 4 tazas
Pulse el botón «1-4» (g). El LED verde sobre el botón se iluminará.
Pulse START (a) para comenzar a preparar el café.
El LED verde se apaga tras finalizar el ciclo de preparación.
(B) Hacer café
Antes de usar la cafetera por primera vez, tras un largo periodo sin usarla, haga funcionar la cafetera a través de un ciclo de preparación completo sin café. Utilice una jarra llena (12 tazas) de agua fría. Esto eliminará el polvo que pueda haber tras el proceso de fabricación o los residuos que hayan permanecido en la unidad.
Abra la cubierta del depósito (5).
Cuando llene el depósito de agua (3) con agua
fría, consulte las marcas de altura de la jarra o el indicador del nivel de agua (dentro del depósito de agua) y llene hasta el número de tazas deseado.
Para preparar la cantidad exacta de café para el tazón de viaje de Braun (disponible por separado como accesorio), llene hasta la marca de agua correspondiente
(3) dentro del depósito.
Inserte un filtro de papel (tipo cono, nº 4) en la
cesta del filtro (4).
Como alternativa, puede utilizar el filtro permanente dorado, disponible por separado.
Añada la cantidad deseada de café molido, correspondiente al número de tazas que desea preparar. Recomendamos usar un cacito de medición de café molido por taza, pero utilice más o menos según su gusto.
Cierre el depósito de agua y coloque la jarra en su posición en la placa calefactora (6).
Enchufe el cable en la toma eléctrica.
Pulse el botón START (a) para comenzar la
preparación inmediatamente o pulse TIMER (b) para comenzar la preparación a la hora restablecida.
Durante la preparación, la luz del indicador parpadeará continuamente. Una vez finalizado el ciclo de preparación, la luz permanecerá verde, indicando que la cafetera está en modo «mantenimiento del calor».
NOTA: El sistema anti goteo detiene el flujo de café desde la cesta del filtro cuando se quita la jarra, para poder servir una taza de café antes de que termine la preparación. La jarra debe volver a ponerse en la placa calefactora (máximo 20 segundos) para evitar que la cesta del filtro se llene demasiado.
Para obtener los mejores resultados
Cuando utilice filtros de papel, asegúrese de que esté completamente abierto y totalmente insertado en la cesta. Puede ayudar plegar y aplanar las costuras del filtro de papel antes de insertarlo.
Una vez terminada la preparación del café, agítelo suavemente antes de servirlo para mezclar los sabores. El café en el fondo de la jarra de cristal será algo más intenso que el café en la parte superior.
Nota: La cantidad máxima de café molido que la cafetera puede admitir es 11 cacitos de medición de café. Si se supera esta cantidad puede producirse un desbordamiento.
Descalcificación
Para obtener el mejor rendimiento de su cafetera Braun, descalcifique la unidad cuando el LED CALC (c) se encienda en verde. Esto indica que es el momento de descalcificar su cafetera.
Para establecer la dureza del agua, consulte «Establecer el nivel de dureza del agua».
Eliminar la acumulación de depósitos de cal del depósito de agua ayudará a aumentar la vida útil de su cafetera y hará que el sabor de su café sea excelente. La frecuencia dependerá de la dureza del agua y de la frecuencia con la que use su cafetera.
Puede usar un agente descalcificador disponible en el mercado que no afecte al aluminio. Recomendamos usar la Solución descalcificadora de Braun (puede adquirirse en tiendas, en el sitio Web de Braun o llamando a Atención al cliente).
Nota: El ciclo de limpieza completo incluyendo el enjuagado puede tardar hasta 45 minutos para completarse.
Siga las instrucciones indicadas en el paquete del agente descalcificador.
Coloque la jarra vacía en su posición en la placa calefactora (6).
Pulse el botón CALC (c) para seleccionar el programa de descalcificación.
El LED verde sobre el botón comenzará a parpadear.
Pulse el botón START (a) para iniciar el programa de descalcificación. El LED verde todavía parpadea.
Cuando se haya completado el programa de descalcificación, se apagará el LED (c) verde.
Deseche la solución de descalcificación y enjuague la jarra con agua limpia.
Llene el depósito de agua con una jarra llena (12 tazas) de agua limpia y fresca. Someta la cafetera a dos ciclos de preparación completos
21
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 211321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 21 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
para enjuagar la unidad tras la descalcificación. Utilice una jarra llena de agua fría cada vez.
Repita el proceso tantas veces como sea necesario para reducir el tiempo de preparación por taza a un nivel normal.
(C) Limpieza y mantenimiento
Apague siempre la cafetera y desenchúfela antes de su limpieza.
Levante la cubierta del depósito. Extraiga el filtro de papel y tire el café molido.
Quite la jarra de la placa calefactora.
La cesta del filtro, la jarra y la tapa son aptos para
lavavajillas.
No utilice agentes abrasivos y detergentes agresivos en ninguna parte de la cafetera.
Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos.
Para limpiar la base, pase un paño limpio y
húmedo y seque antes de guardar.
No ponga agua en la unidad una vez que se ha extraído la cesta del filtro.
Las huellas de los dedos y otras manchas en la carcasa pueden limpiarse con jabón y agua u otra solución de limpieza no abrasiva.
No seque la parte interna del depósito de agua con un paño, ya que pueden quedarse pelusas adheridas.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Guía de resolución de problemas
Problema Causa potencial Solution
El interruptor ON/OFF no se ilumina.
La pantalla no muestra la hora.
La pantalla parpadea indicando 2:00 AM.
No es posible establecer la hora AUTO ON.
No es posible activar el temporizador.
La luz LED verde sobre START no se ilumina.
No se prepara el café. El aparato está desenchufado.
Solo sale agua, no café. No hay granos de café en la cesta del
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
El aparato está desenchufado
Ha habido un corte de electricidad.
Operación inicial o se ha producido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
El reloj no se ha configurado.
No se ha pulsado el botón ON/OFF.
No se ha establecido la hora de
encendido automático.
El aparato está desenchufado.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón ON/OFF
ni el botón START.
Ha habido un corte de electricidad.
No se ha pulsado el botón START.
No hay agua en el depósito. Ponga agua en el depósito.
filtro.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Ajuste el reloj.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajuste el reloj.
Pulse el botón ON/OFF.
Ajustar la hora de encendido
automático.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón ON/OFF, seguido de
START.
Enchufe la unidad.
Espere a que vuelva la electricidad.
Pulse el botón START.
Ponga agua en el depósito.
Añada la cantidad de café deseada al filtro.
22
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 221321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 22 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
La cafetera está desbordándose.
El café se sale de la cesta del filtro a la placa calefactora cuando la jarra no está en su sitio.
El café no está caliente.
Hay restos de café en la parte inferior de la jarra.
La pantalla muestra «E01», «E02» o «E03».
La cesta del filtro no está insertada correctamente.
La jarra no se colocó correctamente en la placa calefactora.
La tapa no está en la jarra. Coloque la tapa en la jarra. Se ha extraído la jarra durante más
de 20 segundos mientras la unidad está preparando café.
Se está usando demasiado café.
Usar café demasiado molido. Utilice solamente café molido para
Se ha salido el muelle de la cesta del filtro durante la limpieza.
Ha habido un corte de electricidad. Espere a que vuelva la electricidad. Se ha activado la desconexión
automática de 40 minutos. El filtro de papel no se insertó
correctamente en la cesta del filtro.
El filtro de papel se ha estropeado.
---- Contacte con Atención al cliente de
Inserte la cesta del filtro correctamente.
Asegúrese de que la jarra esté centrada directamente bajo la cesta del filtro.
La jarra debería volverse a colocar rápidamente tras extraerla.
Quite el filtro de la cesta del filtro. Si está usando un filtro de papel, sustitúyalo con uno nuevo. Reinicie el proceso de preparación de café con la cantidad adecuada de café.
cafeteras. Vuelva a colocar el muelle en la cesta
del filtro.
----
Enjuague la cesta del filtro, coloque el filtro en la cesta del filtro y comience a preparar el café.
Quite el filtro, enjuague la cesta del filtro y comience a preparar café con un nuevo filtro de papel.
Braun.
23
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 231321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 23 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Nederlands
Onze produkten voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult beleven aan uw nieuwe Braun apparaat.
Lees de handleiding voordat u het apparaat in gebruik neemt in zijn geheel zorgvuldig door.
Waarschuwing
Dit toestel mag niet gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan erva­ring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat vei­lig dient te worden gebruikt en ze de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het appa­raat spelen.
Kinderen jonger dan 8 mogen het apparaat niet reinigen of onderhou­den zonder toezicht.
Kinderen jonger dan 8 moeten uit de buurt blijven van het apparaat en zijn netsnoer.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabri­kant, diens onderhoudsvertegen­woordiger of personen met vergelijk­bare kwalificaties om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Het apparaat is enkel ontworpen voor huishoudelijk gebruik en voor het ver­werken van huishoudelijke hoeveel­heden.
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of het voltage van het stopcontact overeenkomt met het voltage dat staat vermeld op de onderkant van het apparaat.
Vermijd aanraking van de hete delen, in het bijzonder de warmhoudplaat. Zorg ervoor dat het snoer nooit in aan­raking komt met de warmhoudplaat.
24
Zet de glazen kan nooit op andere verwarmde oppervlakken (zoals kookplaten, warmhoudplaten etc.).
Plaats de glazen kan nooit in de magnetron.
Indien u twee keer na elkaar koffie zet, laat de koffiezetter dan tussendoor ongeveer 5 minuten afkoelen (het apparaat uitzetten). Indien u niet wacht, kan er stoom ontstaan wan­neer u koud water in het waterreser­voir giet.
Gebruik altijd koud water om koffie te zetten.
Dompel de eenheid nooit onder in water of andere vloeistoffen.
(A) Beschrijving
1 On/Off-knop 2 Led-bedieningspaneel en klok 3 Waterreservoir incl. waterpeilindicator (binnen) 4 Filtermandje met antidruppelsysteem 5 Reservoirdeksel 6 Warmhoudplaat 7 Snoeropslag 8 Deksel 9 Glazen karaf
Maximale watercapaciteit: 12 kopjes
Led-bedieningspaneel a. start
Om de cycli van het koffie zetten en warm houden te starten.
b. timer
Om de starttijd van de cyclus van het koffie zetten te programmeren. De AUTO ON (automatisch Aan) tijd kan ingesteld worden voor eender welk moment, dag of nacht.
c. calc (kalk)
Om de ontkalkingsmodus te activeren en het peil van waterhardheid in te stellen.
d. clock (klok)
Geeft het huidige tijdstip aan, gebruik deze optie ook om de tijd voor automatische functies in te stellen (timer).
e. set (instellen)
Gebruiken om het huidige tijdstip, de timer en waterhardheid te programmeren.
f. strong (sterk)
Gebruiken om de sterkte van de koffie te selecteren (sterk/normaal).
1321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 241321024IBR_KF_7020_7120_INT_S4-78.indd 24 17.02.16 13:2417.02.16 13:24
Loading...
+ 54 hidden pages