Braun BR710, BR750 User Manual

Page 1
Satin Hair 7
Active Ion Brush Brosse à ionisation
active Cepillo con iones
activos
BR 710
Type/Modèle 3558
IO
Satin H
N
TEC
air 7
www.braun.com
Braun Infolines
Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Satin Hair Brush. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657
91144139/IX-16
Gracias por haber comprado un producto Braun. Esperamos que quede completamente satisfecho con su cepillo Satin Hair.
Page 2
e
n marche
en march
e
e
n marche
on
3
2
1
ION
TEC
4
5
6
7
Satin Hair 7
a
c
2
b
1
click!
cliquez!
2
2
1
Page 3
English
Thank you for purchasing Braun Satin Hair Active Ion Brush. It has a uniquely designed jet stream that delivers ions onto your hair and helps instantly restore its shine. The ions effectively help to tame frizz and flyaways for touchable smoothness. The uniquely designed bristles ensure exceptionally gentle brushing to help prevent damaging the cuticule. As a result, the Braun Satin Hair Brush gives you significantly more shine from the first brush stroke for healthy looking hair*.
* compared to same Braun Hair Brush without ion output
activated.
IMPORTANT
Use the appliance on dry hair for best results.
Do not use the Satin Hair Brush as a styling
brush in combination with a hairdryer.
Please read the entire use instructions completely before using the appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision and instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep batteries away from children and pets. If swallowed, consult a physician at once. For information on treatment, call (202) 625-3333 collect.
Description
1 Ion outlet 2 Release button 3 Bristle pad 4 Ion light 5 On/off switch 6 Low battery indicator 7 Battery compartment
Batteries
The appliance operates on two 1.5 volt batteries. For best performance, use alkaline manganese batteries (type LR03, AM4, AAA).
Slide down the battery compartment cover (7), insert the batteries with the poles in the direction indicated and close the battery compartment. When the low battery indicator (6) lights up, it is time to replace the batteries.
Batteries may explode or leak and cause burn injury if recharged, disposed of in fire, mixed with a different battery type, inserted backwards or disassembled.
If battery leaks, wipe device with damp cloth and wash hands. If any material gets in eyes contact a physician immediately.
3
Page 4
Remove the batteries before storing your device for extended periods.
Dispose of batteries according to national or local regulations.
There are no user-servicable parts included.
Operating Instructions
Slide up the on/off switch (5) in order to turn on the ion function. During operation, the ion light (4) shines and the ion outlet (1) releases a rich stream of ions. Make sure not to cover the ion outlet (1) with your fingers or palm in order to give free way to the ions.
After use, always slide back the switch (5) to its lower position to switch off the ion function and to protect the ion outlet from damage (e. g. when stored in a handbag). After 5 minutes of operation, the ion function switches off automatically. In this case, slide back the switch to its lower position.
User Maintenance Instructions
You may clean the brush housing with a damp cloth. For a thorough cleaning, the bristle pad (3) is removable: Press the release button (2) to remove the bristle pad and clean it with soapy water. Only re-insert the bristle pad after it has dried completely.
Subject to change without notice
FOR USA ONLY
2 years limited warranty
Braun warrants this Braun Appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail.
If the appliance exhibits such a defect, Braun will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor. The product must be carried in or shipped, prepaid and insured (recommended), to an Authorized Braun Service Center. Proof of date of original purchase is required.
The cost to ship the product to an Authorized Service Center is the responsibility of the consumer, the cost to return the product to the consumer is the responsibility of Braun.
4
Page 5
This warranty does not cover finishes, normal wear (e.g. batteries, bristle pad), nor does it cover damage resulting from accident, misuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, service performed or attempted by unauthorized service agencies, failure to provide reasonable and necessary maintenance, including recharging, or units that have been modified or used for commercial purposes.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other legal rights which vary from state to state.
How to obtain service in the USA
Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized
Braun Service Center of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun
Service Center of your choice.
Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center. Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
5
Page 6
FOR CANADA ONLY
Guarantee
In the event this appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse or abuse. The guarantee does not cover normal wear or use (batteries, bristle pad).
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of this product.
How to obtain service in Canada
Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized
Braun Service Center of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun
Service Center of your choice.
Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center. Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.
6
Page 7
Français
Merci d’avoir acheté la brosse à ionisation active Satin Hair de Braun. Cette brosse se caractérise par un jet à conception unique qui distribue des ions sur vos cheveux, aidant ces derniers à retrouver instantanément leur éclat. Les ions sont efficaces pour aider à dompter les frisottis et les cheveux indisciplinés, les rendant doux au toucher. Les soies de conception unique assurent un brossage exceptionnellement délicat pour aider à prévenir les dommages aux cuticules. Résultat? La brosse Satin Hair de Braun procure un éclat vraiment plus remarquable dès le premier coup de brosse pour des cheveux d’apparence saine*.
* comparativement à la même brosse à cheveux de Braun sans
ionisation.
IMPORTANT
La technologie d’ionisation procure le meilleur
effet sur des cheveux secs.
Ne pas utiliser la brosse à ionisation active comme brosse de coiffage en même temps que l’utilisation d’un sèche-cheveux.
Veuillez lire le mode d’emploi au complet avant d’utiliser cet appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant peu d’expérience et de connaissances, si la personne responsable de leur sécurité les supervise ou leur fournit des directives d’utilisation sécuritaires et qu’ils comprennent les risques liés à l’utilisation. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être faits par des enfants sans supervision. Tenir les piles hors de la portée des enfants et des animaux. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les modes de traitement, appeler au 202-625-3333.
Description
1 Émetteur d’ions 2 Bouton de dégagement 3 Coussinet de soies 4 Voyant lumineux de l’ionisation 5 Interrupteur de marche/arrêt 6 Indicateur de charge 7 Compartiment à piles
Piles
Cet appareil fonctionne avec deux piles 1,5 V. Pour un fonctionnement optimal, utiliser une pile alcaline au manganèse (type LR03, AM4, AAA).
Faire glisser le couvercle du compartiment à piles (7), insérer les piles en respectant les indicateurs de polarité, puis refermer le compartiment à piles.
7
Page 8
Lorsque l’indicateur de charge (6) s’allume, c’est qu’il est temps de remplacer les piles.
Les piles peuvent exploser ou couler et causer des brûlures si elles sont rechargées, jetées au feu, combinées à d’autres types de piles, insérées à l’envers ou démontées.
Si les piles fuient,essuyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide, puis se laver les mains. Si toute substance entre en contact avec les yeux, consulter immédiatement un médecin. Enlever les piles de l’appareil avant de le ranger pendant une période de temps prolongée.
Jeter les piles selon les directives nationales ou locales.
Il n’y a pas de pièces nécessitant d’entretien.
Directives d’utilisation
Faites coulisser l’interrupteur de marche/arrêt (5) afin de mettre le dispositif d’ionisation en fonction. Durant l’utilisation, le voyant de l’ionisation (4) brille et l’émetteur d’ions (1) libère un puissant jet d’ions. Assurez-vous de ne pas recouvrir l’émetteur d’ions (1) de vos doigts ou de la paume de votre main, afin de ne pas bloquer le passage des ions.
Après chaque utilisation, faire coulisser l’interrupteur de marche/arrêt (5) dans sa position de base pour éteindre le dispositif d’ionisation et protéger l’émetteur d’ions de tout dommage (p.ex. lorsque la brosse est rangée dans un sac à main). Après 5 minutes d’utilisation, le dispositif d’ionisation s’éteint automatiquement. Dans ce cas, faire coulisser l’interrupteur de marche/arrêt à sa position de base.
Directives d’entretien
Vous pouvez nettoyer le boîtier de la brosse avec un linge humide. Pour un nettoyage plus en profondeur, on peut retirer le coussinet de soies (3) : il suffit d’appuyer sur le bouton de dégagement (2) pour retirer le coussinet et le nettoyer avec de l’eau savonneuse. Ne remettre le coussinet en place qu’une fois celui-ci complètement sec.
Sous réserve de modifications sans préavis
8
Page 9
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie
Advenant un défaut de fonctionnement d’un appareil de Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur. La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute, une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou usage impropre ou abusif. La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par l’usure normale (piles, coussinet de soies).
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins particulières. En aucun cas Braun Canada ne sera tenue responsable des dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
Service après-vente au Canada
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun, veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de
service après-vente agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de
service après-vente agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit. Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé). N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant.
9
Page 10
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine,
communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun. Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657.
10
Page 11
Español
Gracias por haber comprado el cepillo con iones activos Satin Hair de Braun. El cepillo tiene un diseño de flujo en chorro único que le brinda iones al cabello y ayuda a devolverle instantáneamente el brillo. Los iones ayudan de manera eficaz a domar el frizz y los pelos cargados con energía estática para obtener una suavidad que se siente. Las cerdas con diseño único garantizan un cepillado excepcionalmente suave para ayudar a prevenir el daño a la cutícula. Como resultado, el cepillo Satin Hair de Braun le brinda un brillo significativamente mayor desde la primera pasada del cepillo para tener un cabello de apariencia saludable*.
* en comparación con el mismo cepillo para cabello de Braun
sin activar la producción de iones.
IMPORTANTE
Para obtener resultados óptimos, use el aparato
en el cabello seco.
No use el cepillo Satin Hair como herramienta de estilizado en combinación con un secador de cabello.
Lea detenidamente todas las instrucciones de uso antes de usar el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y si entienden los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. Mantenga las pilas alejadas de los niños y las mascotas. En caso de ingestión, comuníquese de inmediato con un médico. Para obtener información sobre el tratamiento, llame por cobrar al (202) 625-3333.
Descripción
1 Salida de iones 2 Botón de liberación 3 Almohadilla de cerdas 4 Luz de iones 5 Botón de encendido y apagado 6 Indicador de batería baja 7 Compartimiento de las pilas
Pilas
Este aparato funciona con dos pilas de 1.5 voltios. Para un mejor rendimiento, use pilas alcalinas de manganeso (tipo LR03, AM4, AAA).
Deslice la tapa del compartimiento de las pilas (7) hacia abajo, inserte las pilas con los polos en la dirección indicada y cierre el compartimiento. Cuando el indicador de batería baja (6) se encienda, es hora de cambiar las pilas.
11
Page 12
Las pilas pueden explotar o gotear y causar quemaduras si las recarga, las desecha arrojándolas al fuego, las mezcla con tipos de pilas diferentes, las coloca al revés o las desarma.
Si la pila tiene derrames, limpie el dispositivo con un paño húmedo y lávese las manos. Si cualquier tipo de material entra en contacto con los ojos, comuníquese de inmediato con un médico.
Saque las pilas antes de guardar el aparato durante períodos prolongados.
Deseche las pilas según las normas locales o nacionales.
Este aparato no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Instrucciones de uso
Deslice hacia arriba el botón de encendido/ apagado (5) para activar la función de iones. Durante el uso, la luz de iones (4) se enciende y la salida de iones (1) desprende un abundante chorro de iones. Asegúrese de no cubrir la salida de iones (1) con los dedos o la palma de la mano para dejar pasar libremente la corriente de iones. Después de usar, siempre deslice el interruptor (5) hacia la posición de abajo para apagar la función de iones y para proteger la salida de iones de daños (p. ej., cuando ponga el cepillo en un bolso). Después de 5 minutos de operación, la función de iones se apaga automáticamente. En este caso, deslice el interruptor hacia la posición de abajo.–––
Instrucciones de mantenimiento para el usuario
Se puede limpiar el armazón del cepillo con un paño húmedo. Para darle una limpieza exhaustiva, la almohadilla de cerdas (3) es desmontable: presione el botón de liberación (2) para quitar la almohadilla de cerdas y limpiarla con agua jabonosa. Vuelva a poner la almohadilla de cerdas solamente cuando esté completamente seca.
Sujeto a cambios sin previo aviso
12
Loading...