BRAUN BR710, BR730 User Manual [ru]

Page 1
Type 3558
www.braun.com
BR 730 BR 710 SB 1
Satin•Hair 7
IONTEC
Satin Hair 7
Deutsch 3
English 3
Français 4
Español 5
Português 6
Italiano 6
Nederlands 7
Dansk 8
Norsk 9
Svenska 9
Suomi 10
Polski 11
Česk 12
Slovensk 12
Magyar 13
Hrvatski 14
Slovenski 15
Türkçe 16
Românå 16
∂ППЛУИО¿ 17
Å˙΄‡ÒÍË 17
кЫТТНЛИ 18
ìÍ‡ªÌҸ͇ 20
22
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286 801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021-224.00.47
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Internet:
www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
92351131/VII-12 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/GR/ BG/RUS/UA/Arab
Page 2
IONTEC
Satin Hair 7
V
on
1.5
V
1.5
V
AAA
AAA
7
6
5
4
3
2
a
b
c
1
15
AAA
AAA
V
15
1
click!
2
Braun Satin Hair 7 Brush BR 730 / BR 710 / SB 1
Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Garantibevis Köpbevis Takuukortti Karta gwarancyjna
Záruční list Záručný list Jótállási jegy Jamstveni list Garancijski list Garanti Kartı Certificat de garanţie Κάρτα εγγυήσεως Гаранционна карта Гарантийный талон Гарантійний талон
2
1
Service notes
Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Data zakupu
Datum nákupu Dátum nákupu Vásárlás dátuma Datum prodaje Datum izročitve blaga Satın alma tarihi Data cumpărării Ηµεροµηνία αγοράς Дата на покупка Дата покупки Дата продажу
Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Carimbo e assinatura do revendedor Timbro e firma del negozio Stempel en handtekening van de handelaar Forhandlerens stempel og underskrift Stempel og underskrift av forhandleren Återförsäljares stämpel och underskrift Myyjän leima ja allekirjoitus Pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
2
Razítko a podpis prodávajícího Pečiatka predajne a podpis predávajúceho Eladó aláírása, bolt pecsétje Potpis prodavača i pečat Žig in podpis prodajalca Satıcının kaşe ve imzası Vânzător (adresa, ştampila si semnătura) Σφραγίδα και υπογραφή καταστήµατος Печат и подпис на раздаващия Штамп магазина и подпись продавца Штамп і підпис ділера
Page 3
Deutsch
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Geräts vollständig durch.
Verwenden Sie diese Bürste nicht als Stylingbürste in Kombination mit einem Haartrockner.
IONTEC erzielt beste Ergebnisse bei trockenem Haar.
Achtung
• Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem, das Gerät außer Reichweite von Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Leere und längere Zeit unbenutzte Batterien können auslaufen. Zum eigenen Schutz und zum Schutz des Gerätes, entfernen Sie Batterien rechtzeitig und vermeiden Sie Hautkontakt beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien.
Batterien
Für den Betrieb des Geräts sind zwei Alkali­Mangan-Batterien mit 1,5 V (Bauform LR03, AM4, AAA, z. B. von Duracell) erforderlich. Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs (7) nach unten, legen Sie die Batterien polrichtig ein und schließen Sie das Batteriefach. Die Batteriekontrollleuchte (6) signalisiert, wann die Batterien ausgetauscht werden müssen.
Benutzung
Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (5) nach oben, um die IONTEC-Funktion zu aktivieren. Während des Betriebs leuchtet das IONTEC-Licht (4) und die Ionen-Düse (1) gibt einen kraftvollen Ionen-Strom ab. Um einen optimalen Ionen-Austritt zu gewähr­leisten, darf die Ionen-Düse (1) weder mit Fingern noch mit der Handfläche abgedeckt werden. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer ab, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach unten schieben. Dadurch wird die IONTEC-Funktion deaktiviert und die Ionen-Düse vor Beschädigung durch andere Gegenstände geschützt (z. B. in der Handtasche). Nach 5 Minuten Betrieb schaltet sich die IONTEC-Funktion automatisch ab. Schieben Sie in diesem Fall den Ein-/Ausschalter zurück nach unten.
Reinigung
Das Gehäuse der Bürste kann mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Für eine gründliche Reinigung lässt sich das Bürstenpad (3) abnehmen. Drücken Sie zum Abnehmen des Bürstenpads die Entriegelungstaste (2) und reinigen Sie es anschlie­ßend mit Seifenlauge. Setzen Sie das Bürstenpad erst wieder ein, wenn es vollständig getrocknet ist.
Änderungen vorbehalten Verbrauchte, leere Batterien und das Gerät
gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie diese bei einem Braun Kundendienst oder entsprechenden Sammelstellen ab.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch (z. B. Bürstenpad) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglich­keit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie. Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf­beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden­dienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Please read the use instructions completely before using the appliance.
Do not use the Satin Hair Brush as a styling brush in combination with a hairdryer.
IONTEC reveals its best effect on dry hair.
Warning
• The appliance is not intended for use by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they are supervised by a person responsible for their safety. Keep the appliance out of reach of children to ensure that they do not play with it.
• Batteries may leak if empty or not used for a longer time. In order to protect you and the appliance, please remove batteries in a timely manner and avoid skin contact whilst handling leaking batteries.
Batteries
The appliance operates with two 1.5 V alkaline manganese batteries (type LR03, AM4, AAA, e.g. Duracell). Slide down the battery compartment cover (7), insert the batteries with the poles in the direction indicated and close the battery compart­ment. When the low battery indicator (6) lights up, it is time to replace the batteries.
3
Page 4
Usage
Slide up the on/off switch (5) in order to turn on the IONTEC function. During operation, the IONTEC light (4) shines and the ion jet (1) releases a rich stream of ions. Make sure not to cover the ion jet (1) with your fingers or palm in order to give free way to the stream of ions. After use, always slide back the switch (5) to its lower position. This switches off the IONTEC function and protects the ion jet from being damaged by other objects (e. g. in a handbag). After 5 minutes of operation, the IONTEC function switches off automatically. In this case, slide back the switch to its lower position.
Cleaning
You may clean the brush housing with a damp cloth. For a thorough cleaning, the bristle pad (3) is removable: Press the release button (2) to remove the bristle pad and clean it with soapy water. Only re-insert the bristle pad after it has dried completely.
Subject to change without notice.
At the end of their life, empty batteries and the appliance should not be thrown away with general waste or rubbish. Please dispose of them at a Braun Service Centre or at an appropriate local collection point.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use (e. g. bristle pad) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Veuillez lire entièrement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
Ne pas utiliser la Satin Hair Brush comme brosse de coiffage en même temps que l’utilisation d’un sèche-cheveux.
La technologie IONTEC est surtout efficace sur cheveux secs.
Attention
• Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales, sensorielles et physiques réduites à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’un adulte responsable de leur sécurité. De manière générale nous recommandons de maintenir cet appareil hors de portée des enfants.
• Les piles peuvent couler si elles sont déchargées, ou si elles n’ont pas été utilisées pendant un certain temps. Afin de vous prémunir de tout danger, mais aussi de protéger votre appareil, ôtez les piles si vous n’allez pas utiliser l’appareil prochainement et évitez tout contact entre votre peau et les piles usagées.
Piles
L’appareil fonctionne avec deux piles 1,5 V alcaline manganèse (type LR03, AM4, AAA, telles que Duracell). Faire glisser le couvercle du comparti­ment piles (7) vers le bas, insérer les piles en respectant leur polarité en les plaçant dans le sens indiqué et refermer le compartiment piles. Lorsque l’indicateur batterie faible (6) s’éclaire, les piles doivent être remplacées.
Utilisation
Pousser le bouton marche/arrêt (5) vers le haut afin d’activer la fonction IONTEC. Pendant l’opération, le voyant IONTEC (4) est éclairé et le diffuseur d’ions (1) libère un flux d’ions important. Afin de ne pas bloquer l’émission des ions, prenez soin de ne pas couvrir le diffuseur d’ions avec vos doigts ou la paume de votre main. Après chaque utilisation, repousser le bouton (5) vers le bas : cela arrête la fonction IONTEC et empêche le diffuseur d’ions d’être abîmé par les objets à proxi­mité (par exemple s’il est rangé dans un sac à main). Après 5 minutes d’utilisation, la fonction IONTEC s’arrête automatiquement. Dans ce cas, repousser le bouton vers le bas pour arrêter l’appareil.
Nettoyage
Nettoyer la brosse avec un chiffon humide. Le coussin (3) est amovible pour un nettoyage approfondi : appuyer sur le bouton poussoir (2) pour retirer le coussin et le nettoyer avec de l’eau savonneuse. Réinsérer simplement le coussin après séchage complet.
Sujet à toute modification sans préavis. A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi
que les appareils ne doivent pas être jetés avec vos ordures ménagères classiques. Merci de les déposer dans un Centre de Service Braun, ou dans l’un des points de collecte prévus à cet effet.
4
Page 5
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale (par exemple coussin). Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http:// www.service.braun.com) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato.
No se debe usar el cepillo Satin Brush junto con un secador de pelo.
IONTEC actúa mejor sobre pelo seco.
Precaución
• No se recomienda el uso de este producto por parte de niños o personas con movilidad, sensibilidad o capacidades mentales reducidas a no ser que estén supervisados por una persona responsable por su seguridad. Mantener fuera del alcance de los niños.
• Las baterías pueden gotear si están vacías o si no se utilizan durante un periodo largo de tiempo. Para su protección y la de su máquina, por favor quite las baterías periódicamente y evite el contacto con la piel cuando extraiga baterías que hayan goteado.
Pilas
El aparato funciona con dos 1,5 V pilas alkalinas de manganeso (tipo LR03, AM4, AAA, por ejemplo Duracell). Deslice la tapa del compartimento de pilas hacia abajo (7), inserte las pilas con los polos en la dirección indicada y cierre el compartimento. Cuando el indicador de batería baja (6) se encien­da, es hora de cambiar las pilas.
Uso
Encienda el aparato deslizando el botón de funcio­namiento hacia arriba (5) para activar la función IONTEC. Durante el funcionamiento, la luz IONTEC (4) estará encendida y el surtidor de iones (1) desprenderá un flujo de iones. No se debe tapar el surtidor de iones (1) con los dedos o con la palma de la mano para no entorpecer la salida del flujo de iones. Después de utilizar el aparato apagar siempre deslizando el botón de funcionamiento hacia abajo (5). Así, apagará la función IONTEC y protegerá el surtidor de iones de otros objetos (si está en el bolso por ejemplo). Después de 5 minutos en funcionamiento, la función IONTEC se apaga automáticamente. Si esto ocurriera, deslice el botón de funcionamiento hasta estar en su posición de apagado.
Limpieza
El cepillo se puede limpiar con un trapo húmedo. Para una limpieza exhaustiva, la almohadilla de cerdas (3) es desmontable: presione el botón (2) para desmontar la almohadilla y lávela con agua y jabón. Reinsertar la almohadilla cuando esté completamente seca.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Cuando las baterías se acaban, no deben ser arrojadas a una papelera convencional, al igual que la máquina. Por favor, deposítelas en una papelera especial para baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia Braun.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. almohadilla con las cerdas) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano (901 11 61 84) o www.service.braun.com.
5
Page 6
Solo para España
Distribuidor: Electronic System SA, Roque Perez 3650, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina.
Português
Por favor leia atenta e cuidadosamente as instruções de utilização antes de usar o aparelho.
Não utilize a escova Satin Hair para penteados que exijam a utilização de secador.
O IONTEC apresenta melhores resultados em cabelo seco.
Aviso
• O aparelho não foi concebido para ser usado por crianças ou por pessoas com capacidade física ou mental reduzida, sem estarem sob a supervisão de um adulto responsável pela sua segurança. Mantenha o aparelho longe do alcance das crianças de modo a assegurar que não o usam para brincar.
• As pilhas podem verter se estiverem descarregadas ou se não forem usadas por um longo período de tempo. Para o proteger a si e ao seu aparelho, por favor remova as pilhas atempadamente e evite o contacto com a pele quando manipular pilhas que estejam a verter.
Pilhas
O aparelho funciona com duas pilhas alcalinas de manganésio de 1,5 V (tipo LR03, AM4, AAA, por ex. Duracell). Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas (7), insira as pilhas com os pólos como indicado e feche o compartimento. Quando o indicador de bateria descarregada (6) se acender, está na altura de substituir as pilhas.
Utilização
Faça deslizar o botão ligar/desligar (5) para ligar a função IONTEC. Durante a utilização a luz indicadora IONTEC (4) ilumina-se e o jacto de iões (1) liberta um forte jacto de iões. Certifique-se de que não cobre o jacto de iões (1) com os seus dedos ou palma da mão, de modo a permitir um livre fluxo da corrente de iões. Depois de cada utilização desligue sempre o botão ligar/desligar (5). Desliga assim a função IONTEC, protegendo o jacto de iões de estragos causados por outros objectos (por ex. numa mala). Ao fim de 5 minutos de utilização, a função IONTEC desliga automaticamente. Neste caso desligue o botão ligar/desligar.
Limpeza
Pode limpar a escova com um pano húmido. Para uma limpeza mais profunda, a almofada (3) é removível. Pressione o botão para soltar a almofada (2) e lave-a com água com sabão. Encaixe de novo a almofada de cerdas apenas quando completamente seca.
Sujeito a alterações sem aviso prévio. No fim da sua vida útil, as pilhas
descarregadas e o aparelho, não devem ser deitados fora no lixo doméstico. Por favor faça-o num Centro de Serviço Braun ou em pontos de recolha adequados.
Garantia
Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo. A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e desgaste (ex: almofada da escova) por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um distribuidor Braun autorizado. No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano
Perfavore leggere completamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare l’apparecchio.
Non usare la spazzola Satin Brush come una spazzola per la piega insieme all’asciugacapelli.
La tecnologia IONTEC rivela i suoi effetti in maniera migliore sui capelli secchi.
Attenzione
• L’apparecchio non deve essere usato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che esse siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza. Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini per assicurarsi che essi non ci giochino.
• Le batterie possono presentare delle perdite se lasciate scariche o non utilizzate molto a lungo.
6
Page 7
Per proteggere te stesso e il tuo apparecchio, rimuovi le batterie per tempo ed evita il contatto con la pelle nel maneggiare batterie che presentano perdite.
Batterie
L’apparecchio lavora con due batterie alcaline al manganese 1,5 Volt (tipologia LR03, AM4, AAA, ex. Duracell). Far scivolare verso il basso la copertura dello sportello delle pile (7), inserire le batterie disposte con i poli come indicato e richiudere lo sportello. Quando l’indicatore del basso livello di batteria si illumina (6), è il momento di cambiare le pile.
Modalità d’uso
Far scorrere verso l’alto l’interruttore acc./spento (5) per accendere la funzione IONTEC. Durante il funzionamento, la luce IONTEC (4) si illumina e il getto di ioni (1) rilascia un ricco flusso di ioni. Assicurarsi di non coprire il getto di ioni (1) con le dita o il palmo della mano per lasciare libera uscita al flusso di ioni. Dopo l’uso, far scorrere verso il basso l’interruttore (5) nella sua posizione più bassa. Questo permette di spegnere la funzione IONTEC e protegge il getto di ioni dall’essere danneggiato da altri oggetti (ex: in una borsa). Dopo 5 minuti di funzionamento, la funzione IONTEC si spegne automaticamente. In questo caso, far scorrere verso il basso l’interruttore verso la sua posizione più bassa.
Pulizia
Si potrebbe pulire il luogo in cui viene risposta la spazzola con un panno umido. Per una pulizia profonda, la piattaforma delle setole (3) è rimovibile: premi il bottone di rilascio (2) per rimuovere la piattaforma e pulirlo con acqua insaponata. Reinserire la piattaforma delle setole solo dopo che si è completamente asciugata.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Al termine del loro ciclo di vita, le batterie scariche e l’apparecchio non devono essere gettati nella spazzatura o tra i rifiuti generici. Si prega di smaltirli tramite un Centro Assistenza Braun o un idoneo centro di raccolta.
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio. Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall‘uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di cuscinetto di setole) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell‘apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun. Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Lees alstublieft de gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens het apparaat te gebruiken.
Gebruik tijdens het stijlen de Braun Satin haarborstel niet in combinatie met een föhn.
IONTEC komt het beste tot zijn recht bij gebruik op droog haar.
Waarschuwing
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door kinderen of personen met verminderd fysiek, audio, visueel of mentaal vermogen, tenzij onder begeleiding van een persoon die instaat voor de veiligheid van deze personen. Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen om te verzekeren dat ze er niet mee spelen.
• Batterijen kunnen lekken als ze leeg zijn of gedurende een lange tijd niet zijn gebruikt. Verwijder batterijen op tijd om uzelf en het apparaat te beschermen. Voorkom contact met de huid wanneer u lekkende batterijen verwijdert.
Batterijen
Het apparaat werkt op twee 1.5 V alkaline mangaan batterijen (type LR03, AM4, AAA, bijv. van Duracell). Schuif het paneel van het batterijvakje (7) open, leg de batterijen erin zoals aangegeven en schuif het paneel weer dicht. Als de batterij indicator (6) oplicht is het tijd om de batterijen te vervangen.
Gebruik
Schuif de aan/uit knop (5) omhoog om de IONTEC­functie te activeren. Als hij aan staat, brandt het IONTEC lampje (4) en stoot de ion-jet (1) een stroom ionen uit. Zorg er steeds voor dat u de ionen-toevoer (1) niet afschermt met uw vingers of handpalm opdat de ionen vrij zouden kunnen stromen. Zet na gebruik de knop (5) in de laagste stand. Hierdoor wordt de IONTEC-functie uitgeschakeld en is de ion-jet beschermd tegen beschadiging door andere objecten (bijvoorbeeld als hij in een handtas zit). De IONTEC-functie schakelt zichzelf na 5 minuten vanzelf uit. Zet hierna de knop terug in de laagste stand.
7
Page 8
Reinigen
U kunt de borstel reinigen met een vochtige doek. Voor een grondige reiniging kun u de borstelkop (3) verwijderen. Druk op de knop (2) om de borstelkop te verwijderen en maak hem schoon in een sopje. Zet de borstelkop niet terug voor hij helemaal droog is.
Wijzigingen voorbehouden.
Batterijen mogen aan het einde van hun levensduur niet bij het normale afval worden aangeboden. Gooi ze daarom weg bij de speciale batterij-verzamelpunten.
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv. borstelkop ) en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service­afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service.braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Læs hele denne brugsvejledning, før du tager børsten i brug.
Anvend ikke Satin Hair-børsten som stylingbørste i kombination med en føntørrer.
IONTEC er mest effektivt i tørt hår.
Advarsel
• Apparatet er ikke beregnet til brug af børn eller personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, med mindre de har fået vejledning i anvendelsen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Anbring apparatet uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Batterier som er tomme eller som ikke bruges i længere tid, kan lække. For at beskytte dig selv og apparatet, fjern venligst batterierne i tide og undgå at huden kommer i kontakt med lækkende batterier.
Batterier
Apparatet anvender to 1,5 V alkaline-mangan­batterier (type LR03, AM4, AAA, f.eks. Duracell). Skub batteridækslet (7) ned, isæt batterierne med polerne i den angivne retning, og luk batterirummet. Når indikatoren for lavt batteri (6) lyser, skal batte­rierne udskiftes.
Brug
Skub på tænd/sluk-knappen (5) for at slå IONTEC­funktionen til. Under brug lyser IONTEC-lyset (4), og ion-sprederen (1) udsender en strøm af ioner. Sikre at du ikke dækker ion-sprederen (1) med enten fingre eller hånd, så at strømmen af ioner uhindret kan passere. Efter brug skal kontakten altid skubbes tilbage til den laveste stilling. Det slukker for IONTEC-funktionen og beskytter ion-sprederen mod at blive beskadiget af andre genstande (f.eks. i en hånd­taske). Efter 5 minutter slukker IONTEC-funktionen automatisk. Når det sker, skal kontakten skubbes tilbage til den laveste stilling.
Rengøring
Børsterummet kan rengøres med en fugtig klud. Ved grundig rengøring kan børstepuden (3) fjernes: Tryk på udløserknappen (2) for at fjerne børste­puden, og rengør den med sæbevand. Sæt først børstepuden på igen, når den er helt tør.
Kan ændres uden varsel.
Tomme batterier samt apparatet bør ikke smides ud med andet husholdningsaffald, men venligst afleveres til et Braun Servicecenter eller på den lokale genbrugsstation.
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret. Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid (f.eks. børstepude) samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt. Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www. service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.
8
Page 9
Norsk
Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk børsten.
Bruk ikke Satin Hair-børsten som en stylingbørste sammen med hårføner.
IONTEC har best virkning på tørt hår.
Viktig
• Dette apparatet skal ikke brukes av personer (herunder barn) med reduserte fysiske eller psykiske evner eller sanseevner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre personen er under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Barn skal holdes under tilsyn for å påse at de ikke leker med apparatet.
• Batterier kan lekke hvis de er tomme eller ikke har vært i bruk på lang tid. For å beskytte deg selv og apparatet, ta ut batteriene i rimelig tid og unngå hudkontakt når du håndterer lekkende batterier.
Batterier
Børsten brukes med to stk 1,5-volts alkaliske manganbatterier (type LR03, AM4, AAA, fra f.eks. Duracell). Skyv ned dekselet på batterikammeret (7), sett inn batteriene med polene i den retningen som er vist, og lukk batterikammeret. Når varsellampen for svakt batteri (6) lyser, er det på tide å skifte batteriene.
Bruk
Skyv opp på/av-bryteren (5) når du vil slå på IONTEC-funksjonen. Når funksjonen er i bruk, vil IONTEC-lampen (4) lyse og ione-sprederen (1) avgi en fyldig strøm av ioner. Se til at du ikke dekker over ione-sprederen (1) med fingrene eller hånden, slik at ionestrømmen kan passere fritt. Husk alltid å føre bryteren (5) tilbake i nederste stilling etter bruk. På den måten slår du av IONTEC-funksjonen og beskytter ione-sprederen mot skader fra andre gjenstander (f.eks. i håndvesken). Etter 5 minutters bruk blir IONTEC-funksjonen automatisk slått av. Når det skjer, fører du bryteren tilbake til nederste stilling.
Rengjøring
Børsten kan rengjøres med en fuktig klut. For en mer grundig rengjøring kan børstehodet (3) tas av: Trykk på utløserknappen (2) for å løsne børsteho­det, og rengjør det med såpevann. Sett på plass igjen børstehodet først når delene er helt tørre.
Med forbehold om endringer.
Batterier og elektriske apparater som ikke lenger fungerer skal ikke kastes sammen med vanlig avfall. Lever til en Braun­forhandler eller på en lokal returstasjon.
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. børstehode) eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes. For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten.
Använd inte Satin Hair-borsten som en styling­borste tillsammans med hårfön.
IONTEC ger bästa effekten på torrt hår.
Varning
• Denna apparat bör inte användas av barn och personer med minskad fysisk, sensorisk eller mental kapacitet, utom när användningen överses eller de instrueras i anordningens användning av en person ansvarig för deras säkerhet. Placera apparaten utanför barns räckvidd för att försäkra att de inte använder apparaten som leksak.
• Batterier kan läcka om de är tomma eller inte har använts under en längre tid. För din egen och apparatens säkerhet, ta ut batterierna i rimlig tid och undvik kontakt med huden när du hanterar läckande batterier.
Batterier
Apparaten drivs med två 1,5 V alkalinebatterier (typ LR03, AM4, AAA, t.ex. Duracell). Skjut upp luckan till batterifacket (7), sätt i batterierna med polerna i den riktning som anges och stäng luckan. När batteriindikatorlampan (6) lyser är det dags att byta batterier.
Användning
Skjut knappen (5) i on-läge för att starta IONTEC­funktionen. Under användning lyser IONTEC­lampan (4) och ion-spridaren (1) ger en rik ström av ioner. Se till att du inte täcker jonspridaren (1) med fingrarna eller handen, så att strömmen av joner
9
Page 10
kan passera ohindrat. Efter användning bör knappen (5) alltid ställas i off-läge. Då stängs IONTEC-funktionen av och den skyddas från att skadas av andra föremål (t.ex. i en handväska). Efter 5 minuters användning stängs IONTEC­funktionen automatiskt av. Knappen bör då ställas i off-läge.
Rengöring
Du kan rengöra borsten med en fuktad trasa. För noggrann rengöring kan borstplattan (3) avlägsnas: Tryck på frigörningsknappen (2) för att avlägsna borstplattan och rengöra den med tvållösning. Sätt tillbaka borstplattan när den har torkat helt.
Med förbehåll för ändringar.
Förbrukade batterier och elektriska apparater som inte fungerar skall ej slängas med vanliga sopor och avfall. Lämna in dem till en Braun-återförsäljare eller kasta i lämplig återvinningsstation nära dig.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex. borstplatta) eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originaldelar inte används. För att erhålla service under garantitiden skall den kompletta apparaten lämnas in tillsammans med inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad: www.service.braun.com. Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.
Suomi
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen käyttöä. Älä käytä Satin Hair -muotoiluharjaa yhdessä
hiustenkuivaimen kanssa. IONTEC tehoaa parhaiten kuiviin hiuksiin.
Varoitus
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä laitteen käytössä. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta ja varmista, että he eivät leiki laitteella.
• Paristot saattavat vuotaa, jos ne ovat tyhjiä tai niitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Suojataksesi itsesi ja laitettasi, poista paristot hyvissä ajoin ja vältä kosketusta ihon kanssa käsitellessäsi paristoja.
Paristot
Laite toimii kahdella 1,5 V alkali-mangaaniparistolla (esim. Duracellin LR03, AM4, AAA). Vedä paristo­kotelon kansi (7) alas, asenna paristot osoitetun napaisuuden mukaan ja sulje paristolokero. Kun pariston merkkivalo syttyy (6), paristot tulee vaihtaa.
Käyttö
Käynnistä IONTEC-toiminto painamalla virtakytkintä (5) ylöspäin. Käytön aikana IONTEC­valo (4) palaa ja ionisuutin (1) vapauttaa runsaan ionisuihkun. Varmista, ettei sormesi tai kätesi peitä ionisuihkua (1), jotta ionit pääsevät liikkumaan vapaasti. Paina virtakytkin jokaisen käyttökerran jälkeen (5) takaisin alas. Tämä sammuttaa IONTEC-toiminnon ja suojaa ionisuihkua muiden esineiden aiheuttamilta vahingoilta (esimerkiksi käsilaukussa). IONTEC-toiminto sammuu automaattisesti 5 minuutin käytön jälkeen. Paina virtakytkin silloin takaisin alas.
Puhdistaminen
Puhdista harjakotelo kostealla liinalla. Harjasosan (3) voi irrottaa perusteellista puhdistusta varten: Irrota harjasosa painamalla vapautuspainiketta (2) ja puhdista se saippuavedellä. Laita harjasosa takaisin paikalleen, kun se on täysin kuiva.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Käytettyjä paristoja tai sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Vie tuote joko Braun-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta. Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai normaalista kulumisesta (esim. harjasosa). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa
10
Page 11
Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
Polski
Przeczytaj całą instrukcję użytkowania przed użyciem sprzętu.
Nie używaj szczotki Satin Hair Brush podczas stylizacji suszarką do włosów.
Funkcja IONTEC daje najlepszy efekt na suchych włosach.
Ostrzeżenia
• Dzieci i osoby z zaburzonymi zdolnoÊciami fizycznymi lub umys∏owymi powinny korzystaç z urzàdzenia jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
• Baterie mogà wyciec, gdy sà wyczerpane lub nie by∏y u˝ywane przez d∏u˝szy czas. W celu ochrony urzàdzenia oraz swojego zdrowia, regularnie je wymieniaj oraz unikaj kontaktu wyciekajàcych baterii ze skórà.
Baterie
Urządzenie działa na dwie 1,5 V alkaiczne, manganowe baterie (typu LR03, AM4, AAA, np. Duracell). Wysuń pokrywę schowka na baterie (7), włóż baterie wskazanymi kierunkami biegunów i zamknij schowek na baterie.
Użytkowanie
Przesuń przycisk włączania/wyłączania (5) w celu włączenia funkcji IONTEC. Podczas tej operacji, światło IONTEC (4) zaświeci się i dysza jonizująca (1) uwolni bogaty w jony strumień. Upewnij si´,
˝e nie zakrywasz d∏onià lub palcami miejsca, z którego wydobywa si´ strumieƒ jonów (1).
Zawsze po użyciu przesuń przełącznik (5) z powrotem na jego dolną pozycję. W ten sposób wyłączysz funkcję IONTEC i zapobiegniesz zniszczeniu dyszy jonizującej przez inne przedmioty (np. w damskiej torebce). Po 5 minutach działania funkcja IONTEC wyłącza się automatycznie. W takim przypadku należy przesunąć przełącznik na jego dolną pozycję.
Czyszczenie
Możesz czyścić szczotkę w domu, używając wilgotnej ściereczki. Aby ułatwić dokładne czyszczenie, część czesząca (3) jest ruchoma: Wciśnij przycisk uwalniania (2) by wyjąć część czeszącą i umyj ją wodą z mydłem. Kiedy część czesząca będzie już kompletnie sucha, możesz włożyć ją z powrotem do szczotki.
Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.
Po zakoƒczeniu u˝ytkowania, nie nale˝y wyrzucaç wyczerpanych baterii ani urzàdzeƒ elektrycznych do zbiorczego pojemnika na Êmieci. Zawieê je do Centrum Serwisowego Braun lub odpowiedniego punktu zbiórki zu˝ytego sprz´tu w Twojej okolicy.
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA
z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do
najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w
opakowaniu należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z
dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od
zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane
jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu
spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż
osobisty użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z
11
Page 12
instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez
nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub
używania do napraw nieoryginalnych
części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały
eksploatacyjne.
9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Česk
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití.
Nepoužívejte kartáč na vlasy Braun Satin Hair vkombinaci s vysoušečem vlasů.
IONTEC dosahuje nejlepších výsledků na suchých vlasech.
Upozornění
Tento přístroj není určen pro používání dětmi
nebo osobami se sníženými fyzickými, senzorickými či duševními schopnostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost. Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí a dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly na hraní.
Baterie mohou vytéci, pokud jsou vybité nebo se
delší dobu nepoužívají. Abyste ochránili sebe i svůj přístroj, vyjměte baterie včas a při manipulaci s vytékající baterií se vyhněte kontaktu s pokožkou.
Baterie
Pro provoz přístroje jsou nezbytné dvě alkalicko­manganové baterie 1,5 V (typ LR03, AM4, AAA, např. Duracell). Posuňte kryt úložného prostoru na baterie (7) směrem dolů, vložte do něj baterie správně zhlediska polarity a úložný prostor uzavřete. Indikátor stavu baterie (6) signalizuje, kdy je potřebné baterie vyměnit.
Použití
Pohybem vypínače směrem nahoru (5) se aktivuje funkce IONTEC. Během provozu svítí kontrolka IONTEC (4) a iontová tryska (1) uvolňuje bohatý proud iontů. Ujistěte se, že iontovou trysku (1) nezakrýváte prsty nebo dlaní a nebráníte tak proudu iontů. Přístroj po použití vždy vypněte posunutím vypínače (5) směrem dolů. Tím je funkce IONTEC vypnuta a iontová tryska je chráněna před poškozením jinými předměty (např. v kabelce). Po 5 minutách provozu se funkce IONTEC vypne automaticky. V takovém případě posuňte vypínač zpět směrem dolů.
Čištění
Kryt kartáče lze čistit navlhčeným hadříkem. Pokud chcete kartáč vyčistit důkladně, sejměte podložku shroty (3): Stiskněte uvolňovací tlačítko (2), sejměte podložku shroty a umyjte ji mýdlovou vodou. Podložku shroty nasaďte zpět teprve, když je úplně suchá.
Změny vyhrazeny. Na konci životnosti nevyhazujte vybité
baterie ani přístroj do běžného domovního odpadu. Odevzdejte je v servisním středisku Braun nebo na příslušném sběrném místě.
Záruka
Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor. Záruka se netýká následujících případů: poškození zapříčiněné nesprávným použitím, běžné opotřebování (například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením o nákupu v autorizovaném servisním středisku společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.
Slovensk
Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie.
Kefu na vlasy Braun Satin Hair nepoužívajte spolu so sušičom vlasov na úpravu účesu.
Účinok technológie IONTEC sa najlepšie prejaví na suchých vlasoch.
Upozornenie
Tento prístroj nie je určený deťom ani osobám so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, ak na ne nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť. Prístroj uchovávajte mimo dosahu detí, aby ho nemohli používať ako hračku.
12
Page 13
Keď sú batérie vybité alebo sa dlhší čas
nepoužívajú, môžu vytiecť. Batérie včas vyberte, aby ste ochránili seba i prístroj, a pri narábaní s vytečenými batériami zabráňte ich kontaktu s pokožkou.
Batérie
Tento prístroj využíva dve 1,5-voltové alkalické batérie (typ LR03, AM4, AAA, napr. Duracell). Zložte kryt priestoru na batérie (7), batérie vložte dovnútra tak, aby ich póly zodpovedali označenému smerovaniu, apotom priestor na batérie zatvorte. Keď sa rozsvieti indikátor vybitia batérií (6), vymeňte batérie za nové.
Použitie
Zapnite ionizačnú funkciu IONTEC posunutím spínača zapnutia/vypnutia (5) nahor. Indikátor ionizačnej funkcie (4) počas používania svieti aiónová dýza (1) uvoľňuje silný prúd iónov. Dávajte pozor, aby ste iónovú dýzu (1) nezakrývali prstami alebo dlaňou, aby ióny mohli voľne prúdiť. Po použití vždy posuňte spínač späť (5) do spodnej polohy. To ionizačnú funkciu IONTEC vypne aochráni iónovú dýzu pred poškodením inými predmetmi (napr. vkabelke). Po 5 minútach prevádzky sa ionizačná funkcia IONTEC automaticky vypne. Vtakom prípade posuňte spínač späť do spodnej polohy.
Čistenie
Povrch kefy na vlasy môžete čistiť vlhkou handričkou. Na zaistenie dôkladného čistenia je možné vankúš so štetinami (3) vybrať: Stlačte tlačidlo na uvoľnenie vankúša (2), vankúš vyberte avyčistite ho mydlovou vodou. Vankúš so štetinami vložte späť, až keď je úplne suchý.
Právo na zmeny vyhradené. Prístroj a vybité batérie po skončení ich
životnosti nevyhadzujte ako súčasť bežného odpadu domácnosti. Odovzdať ich môžete v servisných strediskách Braun alebo na príslušných zberných miestach vo vašej krajine zriadených podľa miestnych predpisov a noriem.
Záruka
Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia. V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor. Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím, normálne opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená. Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.
Magyar
Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt olvassa végig a használati útmutatót!
A Satin Hair elektromos hajkefét a hajszárítás során ne használja formázó kefeként.
Az IONTEC száraz hajon fejti ki legjobban hatását.
Figyelem!
A készüléket gyermekek, mozgássérültek,
szellemi vagy értelmi fogyatékos személyek kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet mellett használják! Gyermekektől elzárva tárolandó! Gyermekek játékra nem használhatják!
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem
használja, előfordulhat, hogy a benne található elemek szivároghatnak. Kérjük, hogy időben távolítsa el a készülékből az elemeket. A szivárgó elemek ne érintkezzenek közvetlenül a bőrrel.
Elemek
A készüléket két darab 1.5 V-os alkálimangán elem működteti (LR03, AM4, AAA típusú, pl. Duracell elemek). Csúsztassa le az elemtartó rekesz fedelét (7), majd helyezze bele az elemeket a feltüntetett pólusirányoknak megfelelően, és zárja le a fedelet. Amikor az elemek alacsony töltöttségi szintjét jelző fény (6) kigyullad, az elemek cserére szorulnak.
Alkalmazás
Az IONTEC funkció elindításához csúsztassa fel a be/kikapcsoló gombot (5)! Működés közben az IONTEC jelzőfény (4) kigyullad, és az ion fúvóka (1) ionáramot bocsát ki. Ügyeljen arra, hogy az ionok szabad áramlásának érdekében az ionfúvókát (1) ne takarja le az ujjaival vagy a tenyerével! A használatot követően minden esetben csúsztassa az üzemi kapcsológombot (5) az alsó pozícióba. Ez kikapcsolja az IONTEC funkciót, és megóvja a fúvókát az egyéb tárgyak által okozott sérülésektől (pl. a kézitáskában található tárgyaktól). 5 perces működést követően az IONTEC funkció automatikusan kikapcsol. Ha ennél hosszabb ideig használja a készüléket, csúsztassa vissza a kapcsológombot az alsó pozícióba.
Tisztítás
A kefe borítása nedves ruhával tisztítható. Az alapos tisztítás érdekében a sörtepárna (3) kivehető: eltávolításához nyomja be a kioldó gombot (2), majd törölje át a kefét szappanos vizes ruhával. A sörtepárnát csak a teljes száradást követően helyezze vissza!
A változtatás jogát fenntartjuk!
13
Page 14
Hasznos élettartamuk lejártával az elemeket és a készülékeket kérjük, hogy ne dobja háztartási hulladék közé! Kérjük, hogy adja le egy Oral-B Braun szervizben, vagy az erre kijelölt hulladékudvarban!
Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és elhasználódás (pl. a borotva szita- és vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak. A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy a vásárlás helyén.
Hrvatski
Molimo vas da prije uporabe uređaja pomno pročitate ove upute za korištenje.
Nemojte koristiti četku Satin Hair kao četku za oblikovanje istodobno dok koristite sušilo za kosu.
Učinci tehnologije IONTEC najuočljiviji su na osušenoj kosi.
Upozorenja
Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste
djeca ili osobe smanjenih fizičkih ili mentalnih sposobnosti, osim ako ih ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Uređaj držite van dosega djece kako se ne bi igrala s njim.
Baterije mogu procuriti ako su prazne ili ako
niste koristili uređaj već neko vrijeme. Kako biste zaštitili sebe i uređaj, pravovremeno ih izvucite te pažljivo rukujte s njima ako je došlo do curenja.
Baterije
Za rad ovog uređaja potrebne su vam dvije 1.5 V alkalne manganske baterije (tip LR03, AM4, AAA, npr. Duracell). Povucite poklopac odjeljka za baterije (7) prema dolje, uložite baterije u skladu s naznakama za poziciju polova i zatvorite odjeljak za baterije. Kada se uključi lampica indikatora pražnjenja baterija (6), vrijeme je za zamjenu baterija.
Korištenje
Gurnite prekidač za uključivanje (5) prema gore i uključite funkciju IONTEC. Tijekom rada svijetlit će lampica IONTEC (4) a ionska mlaznica (1) će oslobađati bogat mlaz iona. Pripazite da prstima ili dlanom ne prekrijete ionsku mlaznicu. Ključno je da ioni slobodno struje. Nakon uporabe vratite prekidač (5) u donju poziciju. Na taj se način isključuje funkcija IONTEC, a mlaznica štiti od oštećenja koje mogu izazvati drugi predmeti (npr. u torbici). Nakon 5 minuta rada funkcija IONTEC se automatski isključuje. U tom slučaju, samo vratite prekidač na donju poziciju.
Čišćenje
Kućište četke možete očistiti vlažnom krpom. Želite li temeljitije očistiti uređaj, imajte na umu da je dio s četkom (3) odvojiv. Samo pritisnite prekidač za otpuštanje (2) skinite dio s četkom i operite ga vodom u koju ste dodali malo sapuna. Vratite ga na uređaj tek kada se u potpunosti osuši.
Podložno promjenama bez prethodne najave. Na kraju njihovog radnog vijeka, uređaj
i baterije nemojte odlagati zajedno s kućnim otpadom. Odložite ih u servisnim centrima Braun ili na mjestima predviđenim za odlaganje takvog otpada.
Jamstvo
Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom uređaja ovisno o procjeni. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje), kao i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo prestaje vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi. Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra. Servisna mjesta: Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš problem putem priložene servisne mreže, molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute. Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3, ) 01 37 72 644, 01 66 01 777 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42000, Varaždin, K.Filića 9, ) 042 21 05 88 Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99 ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350, Đurđevac, Ruđera Boškovića 20, ) 048 81 33 65
Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“ vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13,
) 043 24 35 00
TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,
) 033 80 04 00
14
Page 15
G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2,
) 033 55 25 29
Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J.Leovića 5,
) 031 37 34 44
Konikom d.o.o., 31000, Osijek, Jablanova 43,
) 031 49 48 85
RTV servis vl. Mijo Kalaica, 34310, Pleternica, A.M.Relković 6, ) 034 25 20 00 Sorić elektronika, 44000, Sisak, A.Stračevića 35, ) 044 54 91 17 E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36, ) 051 22 84 01 Čulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2, ) 047 41 59 55 Tehno - Jelčić, vl. Josip Jelčić, 22000, Šibenik,
8. DAL. UDAR. BRIGADE 71, ) 022 34 02 29
ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, Vukovarska 3c, ) 023 32 76 66 Merc & Dujmović, 21000, SPLIT, Alojza Stepinca 6, ) 021 53 77 80
Slovenski
Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite navodila za uporabo.
Krtače Satin Hair ne smete uporabljati za oblikovanje pričeske v kombinaciji s sušilnikom za lase.
Funkcija IONTEC je najbolj učinkovita na suhih laseh.
Opozorila
Otroci in ljudje z zmanjšano fizično, zaznavno ali
duševno sposobnostjo lahko uporabljajo napravo le pod nadzorstvom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Priporočamo, da napravo hranite izven dosega otrok, da je zagotovljeno, da se z napravo ne igrajo.
Če so baterije prazne ali se dolgo ne uporabljajo,
se lahko razlijejo. Da bi zaščitili sebe in napravo, prosimo odstranite baterije pravočasno. Med rokovanjem z razlitimi baterijami, se izogibajte dotiku s kožo.
Baterije
Naprava deluje z dvema 1,5 V alkalno­manganovima baterijama (tip LR03, AM4, AAA, npr. znamke Duracell). Potisnite pokrovček prostora za baterije (7) navzdol, vstavite bateriji, tako da sta pola obrnjena v ustrezno označeni smeri, ter zaprite prostor za baterije. Ko zasveti indikator izpraznjenosti baterije (6), je čas, da zamenjate bateriji.
Uporaba
Potisnite stikalo za vklop/izklop (5) navzgor, da vklopite funkcijo IONTEC. Med delovanjem sveti lučka IONTEC (4) in ionska šoba (1) sprošča bogat tok ionov. Pazite, da ionske šobe (1) ne prekrijete s prsti ali dlanjo, saj bo le tako zagotovljena prosta pot toku ionov. Po uporabi krtače vedno potisnite stikalo (5) v spodnji položaj. Tako izključite funkcijo IONTEC in zaščitite ionsko šobo pred poškodbami z drugimi predmeti (npr. v torbici). Po 5 minutah delovanja se funkcija IONTEC samodejno izklopi. V tem primeru potisnite stikalo nazaj v spodnji položaj.
Čiščenje
Ohišje krtače lahko čistite z vlažno krpo. Če želite krtačo temeljito očistiti, lahko odstranite blazinico s konicami (3): Pritisnite tipko za sprostitev (2), odstranite blazinico s konicami in jo očistite z milnico. Blazinico s konicami vstavite nazaj šele, ko je povsem suha.
Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila.
Prosimo, da odslužene naprave in baterij ne odvržete med gospodinjske odpadke. Odnesete jih lahko na ustrezno zbirno mesto, določeno v skladu z veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji.
Garancijski list
Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi navodili. V garancijski dobi bomo brezplačno odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak v materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po naši presoji popravili ali v celoti zamenjali. Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se šteje dan, ko je izdelek sprejet v pooblaščeni servis ali v trgovino, kjer ste izdelek kupili. Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih delov in priklopnih aparatov je 3 leta po preteku garancijskega roka. Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča. Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija ne velja: – Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe,
normalne obrabe ali rabe oziroma napake, ki imajo zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje izdelka.
– Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali
kakršnekoli druge predelave izdelka in če pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi
rezervni deli. Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni center Braun: Jože Ježek Cesta 24. junija 21 1231 Črnuče – Ljubljana Tel. št.: +386 1 561 66 30 E-mail: jezektrg.servis@siol.net Za dodatne informacije smo vam na voljo na brezplačni telefonski številki 080 2822.
15
Page 16
Türkçe
Lütfen ürünü kullanmadan önce kullanım talimatlarını tamamen okuyun.
Satin Hair saç fırçasını, normal bir fırça gibi saç kurutma makinesi ile beraber kullanmayınız.
IONTEC etkisini en iyi kuru saçlarda gösterir.
Uyar
• Bu cihaz, sorumlu bir kiμinin gözetiminde olmaks∂z∂n
çocuklar∂n ve fiziksel ya da ruhsal engelli kiμilerin kullanmas∂na uygun deπildir. Cihaz∂ çocuklar∂n ulaμabileceπi yerlerden uzak tutunuz.
• Bitmiμ veya uzun süre kullanılmamıμ piller cihaz
içerisinde sızıntı yapabilir. Kendinizi ve cihazınızı korumak için, pilleri zamanında çıkarınız ve sızıntı yapan pilleri tutarken ciltle temasından kaçınınız.
Piller
Bu ürün 2 adet 1,5 V alkalin pille çalışır( LR03, AM4, AAA, mesela: Duracell) Pil haznesi kapağını aşağı doğru çekin (7), pilleri gösterilen yönlerde yerleştirin ve pil haznesini kapatın. Batarya düşük göstergesi (6) yandığı zaman, pilleri değiştirmeniz gerekmektedir.
Kullanım
Açma/kapama düğmesini (5) yukarı doğru itin. Kullanım sırasında, IONTEC ışığı (4) yanar ve iyon püskürtme sistemi iyon (1) yaymaya başlar.
∑yonlar∂n etkili bir μekilde yay∂lmas∂ için, iyon püskürtme yuvas∂n∂ parmaπ∂n∂z veya avucunuzla kapatmad∂π∂n∂zdan emin olun. Kullanımdan sonra
her zaman açma/kapama düğmesini (5) aşağı doğru çekip kapalı konuma getirin. Bu IONTEC fonksiyonunu kapatır ve iyon püskürtme sisteminin başka cisimler tarafından zarar görmesini engeller (mesela: çanta içi kullanımda). 5 dakikalık kullanımdan sonra, IONTEC fonksiyonu otomotik olarak kapanır. Bu durumda açma/kapama düğmesini aşağıya doğru çekip kapalı konuma getirin.
Temizleme
Fırça gövdesini nemli bir bez ile silebilirsiniz. Detaylı temizleme için, fırça kıl yatağı (3) çıkarılabilir: Fırça kıl yatağını yerinden çıkarmak için, çıkarma düğmesine (2) basın ve yatağı sabunlu su ile temizleyin. Fırça kıl yatağını tamamen kuruduktan sonra yerine tekrar yerleştirin.
Bildirim yapılmadan deπiμtirilebilir.
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti uygunluk değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0, Fax (49) 6173 30 28 75
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş Merkezi No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul
P & G Tüketici Hizmetleri, 0 800 261 63 65, trconsumers@custhelp.com
Braun Servis İstasyonları listemizi internet sitemizde bulabilirsiniz. www.braun.com/tr
Română
Citiţi cu atenţie instrucţiunile, înainte de a folosi aparatul. Nu folosiţi peria Satin Brush pentru coafare în timp
ce utilizaţi un uscator de păr. Pentru rezultate optime se recomandă efectuarea
periajului pe părul uscat.
Important
• Acest produs nu trebuie folosit de cåtre copii sau
persoane cu capacitåøi fizice sau mentale reduse, fårå supravegherea unei persoane responsabile de siguranøa acestora! În general vå recomandåm så nu låsaøi aparatul la îndemâna copiilor μi så vå asiguraøi ca aceμtia nu se joacå cu el!
• Din baterii se poate scurge lichid, atunci când
acestea sunt descårcate sau nu au fost utilizate o perioadå îndelungatå de timp. Pentru protecøia dumneavoastrå, dar μi a aparatului care funcøio­neazå cu baterii, vå rugam så îndepårtaøi bateriile la momentul potrivit, evitând contactul cu pielea în cazul bateriilor din care se scurge lichid.
Bateriile
Aparatul funcţionează cu două baterii alcaline cu mangan de 1,5 V (tip LR03, AM4, AAA; de exemplu: Duracell). Pentru a insera bateriile deschideţi capacul compartimentului (7), aşezaţi bateriile cu polii în direcţia indicată şi închideţi ulterior capacul. Atunci când ledul indicatorului de «baterie descărcată» (6) se aprinde este timpul să schimbaţi bateriile.
Utilizare
Apăsaţi butonul pornit/oprit (5) pentru a porni funcţia IONTEC. În timpul utilizării, indicatorul luminos pentru ioni (4) se aprinde, iar jetul de ioni (1) eliberează un flux bogat în ioni. Asiguraøi-vå cå nu acoperiøi cu
degetele sau cu palma zona prin care iese jetul de ioni (1). După utilizare acţionaţi butonul de pornire-
oprire în jos. Acesta închide funcţia IONTEC şi protejează jetul de ioni în cazul contactului cu alte obiecte (de exemplu: când purtaţi peria în geantă).
Asiguraøi-vå cå nu acoperiøi cu degetele sau cu palma zona prin care iese jetul de ioni (1).
După 5 minute de utilizare, funcţia IONTEC se închide automat. In acest caz, acţionaţi din nou butonul în poziţia inferioară.
Curăţare
Puteţi curaţa peria manual cu o cârpă umedă. Pentru o curaţare completă, puteţi detaşa (apăsând butonul (2) suportul pe care sunt fixaţi perii (3) şi îl puteţi spăla cu apă şi săpun. Re-inseraţi suportul numai dupa ce este complet uscat.
16
Page 17
Pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
La sfârμitul duratei de viaøå, bateriile descårcate μi aparatele care funcøioneazå cu baterii nu trebuie aruncate împreunå cu gunoiul menajer. Vå rugam så le depuneøi la centrele de colectare corespunzåtoare.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către personalul service autorizat. În perioada de garanţie vom remedia gratuit neconformităţile aparatului, prin repararea sau înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii). Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de ex: ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun. Pentru a beneficia de service în perioada de garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura (bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile service agreate. PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr.3, Sector 5, Bucureşti (acces din Str. Năsăud) Tel: 021–224.00.47, Mobil: 0722.541.548 E-mail: service.braun@interbrands.ro
Ελληνικά
Παρακαλούμε διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα Satin Hair ως βούρτσα φορμαρίσματος σε συνδυασμό με σεσουάρ.
Η τεχνολογία IONTEC αποκαλύπτει καλύτερα την επίδρασή της σε στεγνά μαλλιά.
Προειδοποίηση
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από
παιδιά ή άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, εκτός και αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά για να εξασφαλίσετε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
Οι μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή
εάν είναι άδειες ή δεν χρησιμοποιούνται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Για να προστατεύσετε εσάς και την συσκευή, παρακαλούμε αφαιρέστε τις μπαταρίες εγκαίρως και αποφύγετε την επαφή με το δέρμα ενώ χειρίζεστε μπαταρίες που παρουσιάζουν διαρροή.
Μπαταρίες
Η συσκευή λειτουργεί με δύο αλκαλικές μπαταρίες μαγγανίου 1.5 V (τύπος LR03, AM4, AAA, π.χ. Duracell). Σύρετε προς τα κάτω το κάλυμμα της θήκης μπαταριών (7), εισάγετε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα που υποδεικνύεται και κλείστε τη θήκη μπαταριών. Όταν η ένδειξη χαμηλής μπαταρίας (6) ανάψει, ήρθε η ώρα να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.
Χρήση
Σύρετε προς τα πάνω τον διακόπτη λειτουργίας (5) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία IONTEC. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η ενδεικτική λυχνία IONTEC (4) ανάβει και ο εκτοξευτής ιόντων (1) απελευθερώνει μια πλούσια ροή ιόντων. Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτετε τον εκτοξευτή ιόντων (1) με τα δάχτυλα ή την παλάμη σας ώστε να απελευθερώνετε τη ροή των ιόντων. Μετά τη χρήση, σύρετε πάντα προς τα κάτω τον διακόπτη (5) στη χαμηλότερη θέση του. Αυτό απενεργοποιεί τη λειτουργία IONTEC και προστατεύει τον εκτοξευτή ιόντων ώστε να μην υποστεί ζημιά από άλλα αντικείμενα (π.χ. μέσα σε μια τσάντα χειρός). Μετά από 5 λεπτά λειτουργίας, η λειτουργία IONTEC απενεργοποιείται αυτόματα. Σε αυτήν την περίπτωση, σύρετε τον διακόπτη προς τα κάτω στην χαμηλότερη θέση του.
Καθαρισμός
Μπορείτε να καθαρίσετε το περίβλημα της βούρτσας με ένα νωπό πανί. Για σχολαστικό καθαρισμό, το στήριγμα των «τριχών» της βούρτσας (3) είναι αποσπώμενο: Πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης (2) για να αφαιρέσετε το στήριγμα των «τριχών» της βούρτσας και καθαρίστε το με σαπουνόνερο. Επανατοπο­θετήστε το μόνο αφού έχει στεγνώσει εντελώς.
ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
Στο τέλος της ζωής τους, οι άδειες μπαταρίες και η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα ή σκουπίδια. Παρακαλούμε παραδώστε τα σε κάποιο Κέντρο Service της Braun ή σε κάποιο κατάλληλο τοπικό σημείο συλλογής.
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ъ·¯ˆЪФ‡МВ ‰‡Ф ¯ЪfiУИ· ВББ‡ЛЫЛ, ЫЩФ ЪФ˚fiУ, НВОИУТУЩ·˜ ·fi ЩЛУ ЛМВЪФМЛУ›· ·БФЪ¿˜. ª¤Ы· ЫЩЛУ ВЪ›Ф‰Ф ВББ‡ЛЫЛ˜ О·П‡ЩФ˘МВ, ¯ˆЪ›˜ ¯Ъ¤ˆЫЛ, ФФИ·‰‹ФЩВ ВП¿ЩЩˆМ· ЪФВЪ¯fiМВУФ
·fi О·О‹ О·Щ·ЫОВ˘‹ ‹ О·О‹˜ ФИfiЩЛЩФ˜ ˘ПИОfi, В›ЩВ ВИЫОВ˘¿˙ФУЩ·˜ В›ЩВ ·УЩИО·ıИЫЩТУЩ·˜ ФПfiОПЛЪЛ ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ Ы‡МхˆУ· МВ ЩЛУ ОЪ›ЫЛ М·˜.
17
Page 18
∞˘Щ‹ Л ВББ‡ЛЫЛ ИЫ¯‡ВИ ЫВ fiПВ˜ ЩИ˜ ¯ТЪВ˜ Ф˘ ˆПФ‡УЩ·И Щ· ЪФ˚fiУЩ· Braun. ∞˘Щ‹ Л ВББ‡ЛЫЛ ‰ВУ О·П‡ЩВИ: ˙ЛМИ¿ Ф˘ У· ФхВ›ПВЩ·И ЫВ П·Уı·ЫМ¤УЛ ¯Ъ‹ЫЛ, ЫВ хıФЪ¿ ·fi х˘ЫИФПФБИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ (.¯. Στήριγμα «τριχών» βούρτσας) fiˆ˜ О·И ˙ЛМИ¤˜ Ф˘ ¤¯Ф˘У ·МВПЛЩ¤· В›‰Ъ·ЫЛ ЫЩЛУ ·Н›· ‹ ЫЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜. ∏ ВББ‡ЛЫЛ ·О˘ЪТУВЩ·И ·У ¤¯Ф˘У Б›УВИ ВИЫОВ˘¤˜
·fi МЛ ВНФ˘ЫИФ‰ФЩЛМ¤У· ¿ЩФМ· ‹ ‰ВУ ¤¯Ф˘У ¯ЪЛЫИМФФИЛıВ› БУ‹ЫИ· ·УЩ·ПП·ОЩИО¿ Braun. °И· У· ВИЩ‡¯ВЩВ Ы¤ЪЯИ˜ М¤Ы· ЫЩЛУ ВЪ›Ф‰Ф ЩЛ˜ ВББ‡ЛЫЛ˜, ·Ъ·‰ТЫЩВ ‹ ЫЩВ›ПЩВ ЩЛУ Ы˘ЫОВ˘‹ МВ ЩЛУ ·fi‰ВИНЛ ·БФЪ¿˜ ЫВ ¤У· ∂НФ˘ЫИФ‰ФЩЛМ¤УФ ∫·Щ¿ЫЩЛМ· ™¤ЪЯИ˜ ЩЛ˜ Braun: www.service.braun.
com.
∫·П¤ЫЩВ ЫЩФ 01–9478700 БИ· У· ПЛЪФхФЪЛıВ›ЩВ БИ· ЩФ ПЛЫИ¤ЫЩВЪФ ∂НФ˘ЫИФ‰ФЩЛМ¤УФ ∫·Щ¿ЫЩЛМ· ™¤ЪЯИ˜ ЩЛ˜ Braun.
Български
Моля прочетете изцяло инструкциите, преди да използвате уреда.
Не използвайте четката Satin Hair като стилизираща четка в комбинация със сешоар.
IONTEC проявява най-добре действието си върху изсушена коса.
Baжно
• ì‰˙Ú Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ÓÚ ‰Âˆ‡
Л/ЛОЛ ОЛˆ‡ Т М‡Ы¯ВМЛ ЩЛБЛ˜ВТНЛ, ТВЪЛ‚МЛ ЛОЛ ЫПТЪ‚ВМЛ ТФУТУ·МУТЪЛ, УТ‚ВМ ФУ‰ М‡‰БУ‡ М‡ ОЛˆВ, НУВЪУ УЪ„У‚‡fl Б‡ ·ВБУФ‡ТМУТЪЪ‡ ЛП. мВ‰˙Ъ ‰‡ ТВ Ф‡БЛ ‰‡ОВ˜В УЪ ‰УТЪ˙Ф М‡ ‰Вˆ‡, Б‡ ‰‡ В ТЛ„ЫМУ, ˜В ЪВ МflП‡ ‰‡ ТЛ Л„‡flЪ Т МВ„У.
• ŇÚÂËËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ÔÓÚÂÍ‡Ú ‡ÍÓ Ò‡ Ô‡ÁÌË ËÎË
МВЛБФУОБ‚‡МЛ ‰˙О„У ‚ВПВ. б‡ ‰‡ ФВ‰Ф‡БЛЪВ ТВ·В ТЛ Л ЫВ‰‡, ПУОfl УЪТЪ‡МВЪВ ·‡ЪВЛЛЪВ М‡‚ВПВ Л ЛБ·fl„‚‡ИЪВ НУМЪ‡НЪ Т НУК‡Ъ‡ ‰УН‡ЪУ УЪТЪ‡Мfl‚‡ЪВ ФУЪВНОЛЪВ ·‡ЪВЛЛ.
Батерии
Устройството работи с две 1,5 V алкално манганови батерии (тип LR03, AM4, AAA, например Duracell). Плъзнете надолу капака на отделението за батерии (7), поставете батериите по посока на индикацията и затво­рете отделението за батерии. Когато индикаторът за разредени батерии (6) светне, време е да смените батериите.
Употреба
Плъзнете нагоре превключвателя Включено/ Изключено (5) за включване на функция IONTEC. При работа на функцията светлинният индикатор IONTEC (4) свети и устройството за йони (1) изпуска богат поток йони. зВ ФУНЛ‚‡ИЪВ ИУМЛБ‡-
ÚÓ‡ (1) Ò Ô˙ÒÚË ËÎË ‰Î‡Ì, Á‡ ‰‡ ÓÒË„ÛËÚ ҂ӷӉÌÓ ÔÂÏË̇‚‡Ì ̇ ÈÓÌ̇ڇ ÒÚÛfl.
След употреба винаги плъзгайте обратно превключвателя (5) в долно положение. Това изключва функцията IONTEC и предпазва устройството за генериране на йонния поток от повреда от други предмети (например от вещи, намиращи се в чанта). След 5 минути работа функцията IONTEC се изключва автоматично. При подобен случай плъзнете превключвателя Включено/ Изключено в долно положение.
Почистване
Може да почиствате корпуса на четката с вла­жна тъкан. За цялостно почистване подлож­ката с власинки (3) подлежи на отстраняване: Натиснете бутона за освобождаване (2) за отстраняване на подложката с власинки и я почистете със сапунена вода. Поставяйте обратно на място подложката с власинките само след пълното й изсъхване.
лОВ‰ Н‡ЪУ ·‡ЪВЛЛЪВ ТВ ЛБı‡·flЪ, ЪВ Л ЫВ‰‡ МВ ·Л‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ъ ЛБı‚˙ОflМЛ ‚ У·˘Л ТПВЪЛ˘‡ ЛОЛ ‚ ·УНОЫН‡. еУОЛП ‰‡ „Л ЛБı‚˙ОflЪВ ‚ ФУ‰ıУ‰fl˘Л Т·УМЛ ФЫМНЪУ‚В.
Гаранция
Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано от датата на покупката. В рамките на гаранционния срок безплатно се отстраняват дефектите в материалите и производството чрез поправка, смяна на части или целия уред, по преценка на сервизния център. Тази гаранция се признава във всички страни, където Braun и неговият изключителен дистрибутор продават този уред и няма ограничение за внос или официална разпоредба не забранява да се извърши предвиденото гаранционно обслужване. Гаранцията не покрива: повреди от неправилна употреба (работа при неподходящо напрежение, включване в неподходящ източник на електри­чески ток, счупване); износване и незначителни дефекти, които не пречат на нормалната работа на уреда. Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun. Гаранцията е валидна при правилно попълнени: дата на покупката, печат и подпис в гаранцион­ната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
Русский
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с инструкцией по применению.
Не используйте расческу Satin Hair в качестве щетки для укладки вместе с феном.
Функция ионизации IONTEC эффективнее всего действует на сухих волосах.
18
Page 19
Предупреждение
• иЛ·У МВ ФВ‰М‡БМ‡˜ВМ ‰Оfl ЛТФУО¸БУ‚‡МЛfl
ОЛˆ‡ПЛ (‚НО˛˜‡fl ‰ВЪВИ) Т ФУМЛКВММ˚ПЛ ЩЛБЛ˜ВТНЛПЛ, ˜Ы‚ТЪ‚ВММ˚ПЛ ЛОЛ ЫПТЪ‚ВМ­М˚ПЛ ТФУТУ·МУТЪflПЛ ЛОЛ ФЛ УЪТЫЪТЪ‚ЛЛ Ы МЛı УФ˚Ъ‡ ЛОЛ БМ‡МЛИ, ВТОЛ УМЛ МВ М‡ıУ‰flЪТfl ФУ‰ НУМЪУОВП ЛОЛ МВ ФУЛМТЪЫНЪЛУ‚‡М˚ У· ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ ФЛ·У‡ ОЛˆУП, УЪ‚ВЪТЪ‚ВМ­М˚П Б‡ Лı ·ВБУФ‡ТМУТЪ¸. СВЪЛ ‰УОКМ˚ М‡ıУ‰ЛЪТfl ФУ‰ НУМЪУОВП ‰Оfl МВ‰УФЫ˘ВМЛfl Л„˚ Т ФЛ·УУП.
• ŇڇÂÈÍË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÚÂ͇ڸ, ÂÒÎË ÓÌË
‡БflКВМ˚ ЛОЛ МВ ЛТФУО¸БЫ˛ЪТfl ‰ОЛЪВО¸МУВ ‚ВПfl. СОfl ЪУ„У, ˜ЪУ·˚ Б‡˘ЛЪЛЪ¸ ТВ·fl Л ФЛ·У, ФУК‡ОЫИТЪ‡, ЛБ‚ОВН‡ИЪВ ·‡Ъ‡ВИНЛ ‚ВПfl УЪ ‚ВПВМЛ Л ЛБ·В„‡ИЪВ НУМЪ‡НЪ‡ Т НУКВИ ФЛ ЛБ‚ОВ˜ВМЛЛ ФУЪВН‡˛˘Лı
·‡Ú‡ÂÂÍ.
Батарейки
Прибор работает от двух щелочных батареек 1,5 В (тип AAA/LR03/AM4), например Duracell). Снимите крышку отделения для батареек (7), установите батарейки соблюдая полярность (+/–), и закройте крышку. Заменять батарейки на новые необходимо тогда, когда загорается индикатор заряда батареек (6).
Использование
Передвиньте переключатель (5) для включения функции ионизации IONTEC. В процессе работы загорается подсветка функции IONTEC (4), и ионы выпускаются из источника ионов (1).
м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ‚˚ МВ Б‡Н˚‚‡ВЪВ ЛТЪУ˜МЛН ЛУМУ‚ Ф‡О¸ˆ‡ПЛ ЛОЛ О‡‰УМ¸˛, ФВФflЪТЪ‚Ыfl Т‚У·У‰МУПЫ ФУЪУНЫ ЛУМУ‚.
После использования всегда переводите переключатель (5) в крайнюю нижнюю позицию, что позволяет отключить функцию ионизации IONTEC и защитить источник ионов (1) от повреждений (например, в дамской сумочке). После 5 минут работы функция ионизации IONTEC отключается автоматически. В этом случае также переведите переключатель (5) в крайнюю нижнюю позицию.
Чистка
Вы можете чистить расческу с помощью мягкой ткани. Для более тщательной очистки можно снять подушечку с зубцами (3). Нажмите кнопку (2), снимите подушечку и промойте ее теплой мыльной водой. Поставить подушечку на место можно только после полного ее высыхания.
лУ‰ВК‡МЛВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ ЛБПВМВМУ ·ВБ ФВ‰‚‡ЛЪВО¸МУ„У Ы‚В‰УПОВМЛfl.
Сделано в Китае
зВ ТОВ‰ЫВЪ ‚˚·‡Т˚‚‡Ъ¸ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В
·‡Ъ‡ВИНЛ Л ФЛ·У˚ Т У·˚˜М˚ПЛ ·˚ЪУ‚˚ПЛ УЪıУ‰‡ПЛ. иЛ·У˚, ФЛ¯В‰¯ЛВ ‚ МВ„У‰МУТЪ¸, ‡ Ъ‡НКВ ЛТФУО¸БУ‚‡ММ˚В
·‡Ъ‡ВИНЛ ПУКМУ Т‰‡Ъ¸ ‚ лВ‚ЛТМ˚И сВМЪ Е‡ЫМ ЛОЛ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ ˆВМЪ Т·У‡ УЪıУ‰У‚.
Й‡‡МЪЛИМ˚В У·flБ‡ЪВО¸ТЪ‚‡ BRAUN
СОfl ‚ТВı ЛБ‰ВОЛИ П˚ ‰‡ВП „‡‡МЪЛ˛ М‡ ‰‚‡ „У‰‡, М‡˜ЛМ‡fl Т ПУПВМЪ‡ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl. З ЪВ˜ВМЛВ „‡‡МЪЛИМУ„У ФВЛУ‰‡ П˚ ·ВТФО‡ЪМУ ЫТЪ‡МЛП ФЫЪВП ВПУМЪ‡, Б‡ПВМ˚ ‰ВЪ‡ОВИ ЛОЛ Б‡ПВМ˚ ‚ТВ„У ЛБ‰ВОЛfl О˛·˚В Б‡‚У‰ТНЛВ ‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВ‰УТЪ‡ЪУ˜М˚П Н‡˜ВТЪ‚УП П‡ЪВЛ‡ОУ‚ ЛОЛ Т·УНЛ. З ТОЫ˜‡В МВ‚УБПУКМУТЪЛ ВПУМЪ‡ ‚ „‡‡МЪЛИМ˚И ФВЛУ‰ ЛБ‰ВОЛВ ПУКВЪ ·˚Ъ¸ Б‡ПВМВМУ М‡ МУ‚УВ ЛОЛ ‡М‡ОУ„Л˜МУВ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУП «й Б‡˘ЛЪВ Ф‡‚ ФУЪВ·ЛЪВОВИ». Й‡‡МЪЛfl У·ВЪ‡ВЪ ТЛОЫ, ЪУО¸НУ ВТОЛ ‰‡Ъ‡ ФУНЫФНЛ ФУ‰Ъ‚ВК‰‡ВЪТfl ФВ˜‡Ъ¸˛ Л ФУ‰ФЛТ¸˛ ‰ЛОВ‡ (П‡„‡БЛМ‡) М‡ ФУТОВ‰МВИ ТЪ‡МЛˆВ оригинального руководства ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ BRAUN, НУЪУ‡fl fl‚ОflВЪТfl „‡‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП. щЪ‡ „‡‡МЪЛfl ‰ВИТЪ‚ЛЪВО¸М‡ ‚ О˛·УИ ТЪ‡МВ, ‚ НУЪУЫ˛ ˝ЪУ ЛБ‰ВОЛВ ФУТЪ‡‚ОflВЪТfl ЩЛПУИ BRAUN ЛОЛ М‡БМ‡˜ВММ˚П ‰ЛТЪЛ·¸˛ЪУУП, Л „‰В МЛН‡НЛВ У„‡МЛ˜ВМЛfl ФУ ЛПФУЪЫ ЛОЛ ‰Ы„ЛВ Ф‡‚У‚˚В ФУОУКВМЛfl МВ ФВФflЪТЪ‚Ы˛Ъ ФВ‰УТЪ‡‚ОВМЛ˛ „‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl. Й‡‡МЪЛfl МВ ФУН˚‚‡ВЪ ФУ‚ВК‰ВМЛfl, ‚˚Б‚‡ММ˚В МВФ‡‚ЛО¸М˚П ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВП (ТП. Ъ‡НКВ ТФЛТУН МЛКВ) Л МУП‡О¸М˚И ЛБМУТ ·ЛЪ‚ВММ˚ı ТВЪУН Л МУКВИ, ‰ВЩВНЪ˚, УН‡Б˚‚‡˛˘ЛВ МВБМ‡˜ЛЪВО¸М˚И ˝ЩЩВНЪ М‡ Н‡˜ВТЪ‚У ‡·УЪ˚ ФЛ·У‡. щЪ‡ „‡‡МЪЛfl ЪВflВЪ ТЛОЫ, ВТОЛ ВПУМЪ ФУЛБ‚У‰ЛОТfl МВ ЫФУОМУПУ˜ВММ˚П М‡ ЪУ ОЛˆУП, Л ВТОЛ ЛТФУО¸БУ‚‡М˚ МВ УЛ„ЛМ‡О¸М˚В ‰ВЪ‡ОЛ BRAUN. З ТОЫ˜‡В ФВ‰˙fl‚ОВМЛfl ВНО‡П‡ˆЛЛ ФУ ЫТОУ‚ЛflП ‰‡ММУИ „‡‡МЪЛЛ, ФВВ‰‡ИЪВ ЛБ‰ВОЛВ ˆВОЛНУП ‚ПВТЪВ Т „‡‡МЪЛИМ˚П Ъ‡ОУМУП ‚ О˛·УИ ЛБ ˆВМЪУ‚ ТВ‚ЛТМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl BRAUN. ЗТВ ‰Ы„ЛВ ЪВ·У‚‡МЛfl, ‚НО˛˜‡fl ЪВ·У‚‡МЛfl ‚УБПВ˘ВМЛfl Ы·˚ЪНУ‚, ЛТНО˛˜‡˛ЪТfl, ВТОЛ М‡¯‡ УЪ‚ВЪТЪ‚ВММУТЪ¸ МВ ЫТЪ‡МУ‚ОВМ‡ ‚ Б‡НУММУП ФУfl‰НВ. кВНО‡П‡ˆЛЛ, Т‚flБ‡ММ˚В Т НУППВ˜ВТНЛП НУМЪ‡НЪУП Т ФУ‰‡‚ˆУП МВ ФУФ‡‰‡˛Ъ ФУ‰ ˝ЪЫ „‡‡МЪЛ˛. З ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Б‡НУМУП ко ‹ 2300-1 УЪ
7.02.1992 „. «й б‡˘ЛЪВ Ф‡‚ ФУЪВ·ЛЪВОВИ» ЩЛП‡ BRAUN ЫТЪ‡М‡‚ОЛ‚‡ВЪ ТУН ТОЫК·˚ М‡ Т‚УЛ ЛБ‰ВОЛfl ‡‚М˚П ‰‚ЫП „У‰‡П Т ПУПВМЪ‡ ФЛУ·ВЪВМЛfl ЛОЛ Т ПУПВМЪ‡ ФУЛБ‚У‰ТЪ‚‡, ВТОЛ ‰‡ЪЫ ФУ‰‡КЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ МВ‚УБПУКМУ. аБ‰ВОЛfl BRAUN ЛБ„УЪУ‚ОВМ˚ ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т ‚˚ТУНЛПЛ ЪВ·У‚‡МЛflПЛ В‚УФВИТНУ„У Н‡˜ВТЪ‚‡. иЛ ·ВВКМУП ЛТФУО¸БУ‚‡МЛЛ Л ФЛ ТУ·О˛‰ВМЛЛ Ф‡‚ЛО ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ, ФЛУ·ВЪВММУВ З‡ПЛ ЛБ‰ВОЛВ BRAUN, ПУКВЪ ЛПВЪ¸ БМ‡˜ЛЪВО¸МУ
·УО¸¯ЛИ ТУН ТОЫК·˚, ˜ВП ТУН ЫТЪ‡МУ‚ОВММ˚И ‚ ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т кУТТЛИТНЛП Б‡НУМУП.
19
Page 20
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ВЩВНЪ˚, ‚˚Б‚‡ММ˚В ЩУТ-П‡КУМ˚ПЛ
У·ТЪУflЪВО¸ТЪ‚‡ПЛ; – ЛТФУО¸БУ‚‡МЛВ ‚ ФУЩВТТЛУМ‡О¸М˚ı ˆВОflı; – М‡Ы¯ВМЛВ ЪВ·У‚‡МЛИ руководства ÔÓ
˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ; – МВФ‡‚ЛО¸М‡fl ЫТЪ‡МУ‚Н‡ М‡ФflКВМЛfl
ФЛЪ‡˛˘ВИ ТВЪЛ (ВТОЛ ˝ЪУ ЪВ·ЫВЪТfl); – ‚МВТВМЛВ ЪВıМЛ˜ВТНЛı ЛБПВМВМЛИ; – ПВı‡МЛ˜ВТНЛВ ФУ‚ВК‰ВМЛfl; – ФУ‚ВК‰ВМЛfl ФУ ‚ЛМВ КЛ‚УЪМ˚ı, „˚БЫМУ‚ Л
М‡ТВНУП˚ı (‚ ЪУП ˜ЛТОВ ТОЫ˜‡Л М‡ıУК‰ВМЛfl
„˚БЫМУ‚ Л М‡ТВНУП˚ı ‚МЫЪЛ ФЛ·УУ‚); – ‰Оfl ФЛ·УУ‚, ‡·УЪ‡˛˘Лı УЪ ·‡Ъ‡ВВН,
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË
·‡Ъ‡ВИН‡ПЛ (ТУ‚ВЪЫВП ФУО¸БУ‚‡Ъ¸Тfl ЪУО¸НУ
Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ЗМЛП‡МЛВ! йЛ„ЛМ‡О¸М˚И Й‡‡МЪЛИМ˚И н‡ОУМ ФУ‰ОВКЛЪ ЛБ˙flЪЛ˛ ФЛ У·‡˘ВМЛЛ ‚ ТВ‚ЛТМ˚И ˆВМЪ ‰Оfl „‡‡МЪЛИМУ„У ВПУМЪ‡. иУТОВ ФУ‚В‰ВМЛfl ВПУМЪ‡ Й‡‡МЪЛИМ˚П н‡ОУМУП
·Ы‰ВЪ fl‚ОflЪ¸Тfl Б‡ФУОМВММ˚И УЛ„ЛМ‡О гЛТЪ‡ ‚˚ФУОМВМЛfl ВПУМЪ‡ ТУ ¯Ъ‡ПФУП ТВ‚ЛТМУ„У ˆВМЪ‡ Л ФУ‰ФЛТ‡ММ˚И ФУЪВ·ЛЪВОВП ФУ ФУОЫ˜ВМЛЛ ЛБ‰ВОЛfl ЛБ ВПУМЪ‡. нВ·ЫИЪВ ФУТЪ‡‚ОВМЛfl ‰‡Ъ˚ ‚УБ‚‡Ъ‡ ЛБ ВПУМЪ‡, ТУН „‡‡МЪЛЛ ФУ‰ОВ‚‡ВЪТfl М‡ ‚ВПfl М‡ıУК‰ВМЛfl ЛБ‰ВОЛfl ‚ ТВ‚ЛТМУП ˆВМЪВ. З ТОЫ˜‡В ‚УБМЛНМУ‚ВМЛfl ТОУКМУТЪВИ Т ‚˚ФУОМВМЛВП „‡‡МЪЛИМУ„У ЛОЛ ФУТОВ„‡‡МЪЛИМУ„У У·ТОЫКЛ‚‡МЛfl ФУТ¸·‡ ТУУ·˘‡Ъ¸ У· ˝ЪУП ‚ аМЩУП‡ˆЛУММЫ˛ лОЫК·Ы лВ‚ЛТ‡ BRAUN ФУ ЪВОВЩУМЫ 8 800 200 20 20 (Б‚УМУН ЛБ кУТТЛЛ ·ВТФО‡ЪМУ).
Українська
Перед використанням приладу уважно ознайомтесь з інструкцією з користування.
Не використовуйте розчіску Satin Hair в якості щітки для укладки разом з феном.
Функція іонізації IONTEC найефективніше діє на сухому волоссі.
Попередження
• èË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl
УТУ·‡ПЛ (‚НО˛˜‡˛˜Л ‰¥ЪВИ) ¥Б БМЛКВМЛПЛ Щ¥БЛ˜МЛПЛ, ˜ЫЪЪπ‚ЛПЛ ‡·У УБЫПУ‚ЛПЛ Б‰¥·МУТЪflПЛ ‡·У Б‡ ‚¥‰ТЫЪМУТЪ¥ Ы МЛı ‰УТ‚¥‰Ы ‡·У БМ‡М¸, flН˘У ‚УМЛ МВ БМ‡ıУ‰flЪ¸Тfl Ф¥‰ НУМЪУОВП ‡·У МВ ФУ¥МТЪЫНЪУ‚‡М¥ ФУ ‚ЛНУ­ЛТЪ‡ММfl ФЛО‡‰Ы УТУ·У˛, ‚¥‰ФУ‚¥‰‡О¸МУ˛ Б‡ ªı ·ВБФВНЫ. С¥ЪЛ ФУ‚ЛММ¥ БМ‡ıУ‰ЛЪЛТfl Ф¥‰ НУМЪУОВП ‰Оfl МВ‰УФЫ˘ВММfl „Л Б ФЛО‡‰УП.
• Е‡Ъ‡ВИНЛ ПУКЫЪ¸ ФУЪ¥Н‡ЪЛ, flН˘У ‚УМЛ
УБfl‰КВМ¥ ‡·У МВ ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы˛Ъ¸Тfl ФУЪfl„УП ЪЛ‚‡ОУ„У ˜‡ТЫ. СОfl ЪУ„У, ˘У· Б‡ıЛТЪЛЪЛ ТВ·В Ъ‡ ФЛТЪ¥И, ·Ы‰¸ О‡ТН‡, ˜‡Т ‚¥‰ ˜‡ТЫ ‚ЛЪfl„‡ИЪВ ·‡Ъ‡ВИНЛ Ъ‡ ЫМЛН‡ИЪВ НУМЪ‡НЪЫ Б¥ ¯Н¥У˛ Ф¥‰ ˜‡Т ‚ЛОЫ˜ВММfl ·‡Ъ‡­ВИУН, ˘У ФУЪ¥Н‡˛Ъ¸.
Батарейки
Прилад працює від двох алкалінових батарейок 1,5 В (тип LR03, AM4, AAA, - наприклад, Duracell). Зніміть кришку відділення для батарейок (7), вставте батарейки дотримуючись полярності (+/–) і закрийте кришку. Замінювати батарейки на нові слід тоді, коли вмикається індикатор заряду батарейок (6).
Використання
Переведіть перемикач вкл./викл. (5) для включення функції іонізації IONTEC. У процесі роботи вмикається підсвічування функції IONTEC (4), і іони випускаються з джерела іонів (1). èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ‚Ë Ì Á‡ÍË‚‡πÚÂ
‰КВВОУ ¥УМ¥‚ Ф‡О¸ˆflПЛ ‡·У ‰УОУМВ˛, ФВВ¯НУ‰К‡˛˜Л ‚¥О¸МУПЫ ФУЪУНЫ ¥УМ¥‚.
Після використання завжди переводьте перемикач (5) у нижню позицію, що дозволить відключити функцію іонізації IONTEC і захис­тить джерело іонів (1) від пошкоджень (наприклад, у дамській сумочці). Після 5 хвилин роботи функція іонізації IONTEC відключається автоматично. У цьому випадку також переведіть перемикач у нижню позицію.
Чищення
Ви можете чистити щітку за допомогою м’якої тканини. Для ретельнішого очищення можна зняти подушечку з зубцями (3). Натисніть кнопку (2), зніміть подушечку і промийте її теплою мильною водою. Поставте подушечку на місце тільки після того, як вона повністю висохне.
дУПФ‡М¥fl Б‡ОЛ¯‡π Б‡ ТУ·У˛ Ф‡‚У ‚МУТЛЪЛ БП¥МЛ ‚ НУМТЪЫНˆ¥˛ ФЛТЪУ˛ ·ВБ ТФВˆ¥‡О¸МУ„У У„УОУ¯ВММfl.
зВ ТО¥‰ ‚ЛНЛ‰‡ЪЛ ‚ЛНУЛТЪ‡М¥ ·‡Ъ‡ВИНЛ Ъ‡ ФЛТЪУª ‡БУП Б¥ Б‚Л˜‡ИМЛПЛ ФУ·ЫЪУ‚ЛПЛ ‚¥‰ıУ‰‡ПЛ. зВФЛ‰‡ЪМ¥ ФЛТЪУª, ‡ Ъ‡НУК ‚ЛНУЛТЪ‡М¥ ·‡Ъ‡ВИНЛ ПУКМ‡ Б‰‡ЪЛ ‰У лВ‚¥ТМУ„У сВМЪЫ Braun ‡·У Ы ‚¥‰ФУ‚¥‰МЛИ ˆВМЪ Б·УЫ ‚¥‰ıУ‰¥‚.
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання виробу або з дати його виробництва, у разі відсутності або неналежного оформлення гарантійного талону на виріб.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно ЫТЫ‚‡πПУ ¯ОflıУП ВПУМЪЫ, Б‡ПiМЛ ‰ВЪ‡ОВИ ‡·У Б‡П¥МЛ ‚Т¸У„У ‚ЛУ·Ы ·Ы‰¸-flН¥ Б‡‚У‰Т¸Н¥ ‰ВЩВНЪЛ, ‚ЛНОЛН‡М¥ МВ‰УТЪ‡ЪМ¸У˛ flН¥ТЪ˛ П‡ЪВ¥‡О¥‚ ‡·У ТНО‡‰‡ММfl.
20
Page 21
м ‚ЛФ‡‰НЫ МВПУКОЛ‚УТЪ¥ ВПУМЪЫ ‚ „‡‡МЪ¥ИМЛИ ФВ¥У‰ ‚Л¥· ПУКВ ·ЫЪЛ Б‡П¥МВМЛИ М‡ МУ‚ЛИ ‡·У ‡М‡ОУ„¥˜МЛИ ‚¥‰ФУ‚¥‰МУ ‰У б‡НУМЫ ФУ Б‡ıЛТЪ Ф‡‚ ТФУКЛ‚‡˜¥‚. Й‡‡МЪ¥fl М‡·Ы‚‡π ТЛОЛ ОЛ¯В, flН˘У ‰‡Ъ‡ НЫФ¥‚О¥ Ф¥‰Ъ‚В‰КЫπЪ¸Тfl ФВ˜‡ЪНУ˛ Ъ‡ Фi‰ФЛТУП дилера (П‡„‡БЛМЫ) М‡ УЛ„¥М‡О¸МУПЫ „‡‡МЪ¥ИМУПЫ Ъ‡ОУМ¥ З„aun ‡·У М‡ УТЪ‡ММ¥И ТЪУ¥Мˆ¥ УЛ„¥М‡О¸МУª ¥МТЪЫНˆ¥ª Б ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª Зr‡un, flН‡ Ъ‡НУК ПУКВ
·ЫЪЛ „‡‡МЪiИМЛП Ъ‡ОУМУП. сfl „‡‡МЪ¥fl ‰¥ИТМ‡ Ы ·Ы‰¸-flН¥И Н‡ªМ¥, ‚ flНЫ ˆВИ ‚Л¥· ФУТЪ‡‚ОflπЪ¸Тfl представником компанії виробника ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб’ютором, Ъ‡ ‰В КУ‰М¥ У·ПВКВММfl Б ¥ПФУЪЫ ‡·У ¥М¯¥ Ф‡‚У‚¥ ФУОУКВММfl МВ ФВВ¯НУ‰К‡˛Ъ¸ М‡‰‡ММ˛ „‡‡МЪ¥ИМУ„У У·ТОЫ„У‚Ы‚‡ММfl. Й‡‡МЪ¥fl М‡ Б‡П¥МВМ¥ ˜‡ТЪЛМЛ Б‡Н¥М˜ЫπЪ¸Тfl ‚ ПУПВМЪ Б‡НiМ˜ВММfl „‡‡МЪ¥ª М‡ ‰‡МЛИ ‚Лi·. Й‡‡МЪ¥fl МВ ФУНЛ‚‡π ФУ¯НУ‰КВММfl, ‚ЛНОЛН‡М¥ МВ‚iМЛП ‚ЛНУЛТЪ‡ММflП (‰Л‚. Ъ‡НУК ФВВОiН МЛК˜В) нормальне зношування Т¥ЪУН Ъ‡ МУК¥‚ ‰Оfl „УОiММfl, ‰ВЩВНЪЛ, ˘У МВБМ‡˜МЛП ˜ЛМУП ‚ФОЛ‚‡˛Ъ¸ М‡ flН¥ТЪ¸ У·УЪЛ ФЛО‡‰Ы. сfl „‡‡МЪ¥fl ‚Ъ‡˜‡π ТЛОЫ, flН˘У ВПУМЪ Б‰iИТМ˛πЪ¸Тfl МВ ‚ФУ‚МУ‚‡КВМУ˛ ‰Оfl ˆ¸У„У УТУ·У˛ Ъ‡, flН˘У ‚ЛНУЛТЪУ‚Ы˛Ъ¸Тfl МВ УЛ„¥М‡О¸Мi запасні
частини виробника.
У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом з гарантійним талоном у будь-який сервісний центр, який офіційно вповноважений представником компанії виробника.
ЗТ¥ ¥М¯¥ ‚ЛПУ„Л, ‡БУП Б ‚ЛПУ„‡ПЛ ‚¥‰¯НУ‰Ы‚‡ММfl Б·ЛЪН¥‚, МВ ‰¥ИТМ¥, flН˘У М‡¯‡ ‚¥‰ФУ‚i‰‡О¸М¥ТЪ¸ МВ ‚ТЪ‡МУ‚ОВМ‡ Б‡НУММЛП ˜ЛМУП.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:
– ‰ВЩВНЪЛ, ‚ЛНОЛН‡М¥ ЩУТ-П‡КУМЛПЛ
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
використання з професійною метою або з
метою отримання прибутку;
– ФУЫ¯ВММfl ‚ЛПУ„ ¥МТЪЫНˆ¥ª Б ВНТФОЫ‡Ъ‡ˆ¥ª; – МВ‚iМВ ‚ТЪ‡МУ‚ОВММfl М‡ФЫ„Л ПВВКi
КЛ‚ОВММfl (flН˘У ˆВ ‚ЛП‡„‡πЪ¸Тfl); – Б‰iИТМВММfl ЪВıМ¥˜МЛı БП¥М; – ПВı‡М¥˜Мi ФУ¯НУ‰КВММfl; – ‰Оfl ФЛО‡‰¥‚, ˘У Ф‡ˆ˛˛Ъ¸ М‡ ·‡Ъ‡ВИН‡ı
– Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥
ФУ¯НУ‰КВММfl, ‚ЛНОЛН‡М¥ ТФ‡ˆ¸У‚‡МЛПЛ ‡·У
Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; – пошкодження з вини тварин, гризунів та
комах (в тому числі у випадках знаходження
гризунів та комах усередині приладів)
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервісного центру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після проведення ремонту гарантійним талоном буде вважатися заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі штампом сервісного центру та підписаний споживачем про отримання виробу з ремонту. Гарантійний термін подовжується на період, який даний виріб знаходився в сервісному центрі в ремонті. В разі виникнення труднощів з виконанням гарантійного та післягарантійного обслуговування, прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представника компанії виробника в Україні. Телефон гарячої лінії 0800505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com
21
Page 22
22
Loading...