Документация на GT-100 в формате файлов PDF доступна на веб-сайте Roland.
•GT-100 Owner’s Manual (данный документ)
•GT-100 Parameter Guide *
* Данный файл не входит в комплект поставки; его можно загрузить самостоятельно.
Посетите следующий веб-сайт, выберите “owner’s manuals” и в строке поиска модели введите “GT-100“.
http://www.roland.com/support/en/
Техника безопасности
Прежде чем приступить к работе, ознакомьтесь с разделами “Техника безопасности” и “Важные замечания”. В них содержится важная информация относительно правильного использования устройства. Чтобы иметь полное представление о возможностях прибора, прочитайте
данное Руководство целиком. Сохраните Руководство и держите его под рукой.
Все права защищены. Воспроизведение данного материала в любой форме без письменного разрешения BOSS CORPORATION запрещено.
WARNING
Не разбирайте прибор
Не открывайте (и не модифицируйте другим образом) прибор или его
сетевой адаптер.
Не ремонтируйте прибор самостоятельно
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор или заменять
какие-либо его части (за исключением случаев, описанных в руководстве). Предоставьте ремонт
фирме, у которой был приобретен
прибор, сервисному центру Roland,
либо авторизованному дистрибьютору компании Roland.
Не храните и не используйте прибор в условиях:
• Экстремальных температур (на
солнечном свете, в закрытом автомобиле, вблизи отопительных
приборов, на излучающем тепло
оборудовании);
• Сырости (в ванных комнатах,
прачечных, на мокром полу);
• Задымленности;
• Испарений;
• Влажности;
• Где он может попасть дождь;
• Запыленности;
• Где он может подвергнуться
интенсивной вибрации.
WARNING
Размещайте прибор устойчиво
Убедитесь, что прибор расположена устойчиво. Во избежание колебания инструмента не помещайте
его на неустойчивую, шаткую или
наклонную поверхности.
Используйте только прилагаемый сетевой
адаптер
Используйте только прилагаемый
сетевой адаптер. Подключайте
сетевой шнур только к сети, напряжение в которой совпадает с тем,
которое обозначено на корпусе
адаптера. В противном случае
можно повредить аппаратуру или
получить удар электрическим
током.
Используйте только прилагаемый сетевой шнур
Используйте только прилагаемый сетевой шнур. Этот шнур не
должен использоваться для других
устройств.
Следите за состоянием сетевого шнура
Не перекручивайте и не тяните
сетевой шнур, не кладите на него
тяжелые предметы. Это может
повредить шнур и привести к
короткому замыканию, которое
вызовет пожар или удар электрическим током!
WARNING
Оберегайте слух
Данный прибор, как используемый
автономно, так и подключенный
к усилителю, наушникам или
динамикам, может производить
звук высокого уровня громкости,
способный привести к длительной
потере слуха. Если слух притупился
или появился звон в ушах, немедленно прекратите использование
инструмента и обратитесь к врачу.
Не допускайте попадания внутрь прибора посторонних предметов
Не допускайте попадания внутрь
прибора посторонних предметов
(например, огнеопасных материалов, монет, булавок); а также
жидкости (воды, напитков и так
далее). Это может привести к повреждению устройства.
2
Техника безопасности
WARNING
Выключайте прибор в случае неисправности
Немедленно прекратите работу с прибором, выключите его,
отсоедините от сети и обратитесь в
фирму, у которой он был приобретен, в сервисный центр Roland,
либо к авторизованному дистрибьютору фирмы Roland в случае,
если:
• Сетевой адаптер, шнур или вилка
повреждены;
• Появился дым или необычный
запах;
• Внутрь прибора попали посторонние предметы или жидкость;
• Прибор подвергся воздействию
высокой влажности или попал
под дождь;
• Прибор перестал нормально
функционировать или в его работе произошли другие изменения.
Присматривайте за детьми
Если ребенок пользуется инструментом, необходим постоянный
контроль взрослого за соблюдением им всех правил техники
безопасности.
Предохраняйте прибор от ударов
Предохраняйте прибор от ударов.
(Не бросайте его!)
Не подключайте к одной розетке слишком много
устройств
Не подключайте к одной розетке слишком много устройств.
Будьте особенно внимательны при
использовании удлинителей. Совокупная мощность всех устройств,
подсоединенных к удлинителю, не
должна превышать допустимый
уровень его нагрузки (Вт/А). В противном случае изоляция кабеля
нагреется и расплавится.
Использование прибора в другой стране
Прежде чем использовать инструмент в другой стране, получите
консультацию в фирме, где был
приобретен прибор, в сервисном
центре Roland, либо у авторизованного дистрибьютора компании
Roland.
CAUTION
Не забывайте о вентиляции
Прибор и его сетевой адаптер
должны быть расположены так,
чтобы им была обеспечена необходимая вентиляция.
Не тяните за шнур питания
Включая сетевой шнур в розетку
или в прибор, держитесь только
за корпус вилки или разъема, не
тяните за шнур.
Регулярно очищайте сетевую вилку
Регулярно отсоединяйте сетевую
вилку и протирайте ее от пыли
сухой тряпкой, чтобы убрать с нее
все лишнее. Кроме того, всегда
отсоединяйте сетевой шнур от розетки, если не пользуетесь прибором длительное время. Скопление
пыли на розетке или вилке может
нарушить изоляцию и привести к
пожару.
Следите за кабелями
Следите за тем, чтобы шнуры и
кабели не запутывались и не перегибались. Храните их в недоступном для детей месте.
Не нагружайте прибор
Не садитесь на прибор и не кладите на него тяжелые предметы.
Вытирайте руки
Не вставляйте сетевой шнур или
адаптер в розетку и не вынимайте
его оттуда мокрыми руками.
Перед транспортировкой прибора отсоедините
все кабели
Перед транспортировкой прибора
отсоедините от него сетевой адаптер, а также все шнуры от внешних
устройств.
Обесточьте прибор перед чисткой
Перед началом чистки прибора выключите его и отсоедините сетевой
шнур от розетки (стр. 24).
Обесточьте прибор перед грозой
При приближении грозы отсоедините от розетки сетевой шнур.
Не прищемите пальцы
При обращении с педалью экспрессии (стр. 20) будьте осторожны, чтобы не зажать пальцы
между движущихся частей. Если
прибором пользуется ребенок,
необходим постоянный контроль
взрослого за ним.
CAUTION
Оберегайте здоровье детей
Храните следующие компоненты
прибора и другие мелкие детали в
местах, недоступных для детей во
избежание их попадания в дыхательные пути.
• Съемные части
Кожух USB (стр. 23)
Следите за клеммой заземления
Открутив винт заземления следите
за тем, чтобы его случайно не
проглотили дети. Если винт заземления прибора откручивался, не
забывайте закручивать его.
3
Важные замечания
Источник питания
• Не подключайте прибор к источнику электропитания, к которому уже подключены
электроприборы с преобразователями
напряжения (холодильник, стиральная
машина, микроволновая печь или кондиционер), а также снабженные мотором.
В зависимости от того, как используются
такие электроприборы, сетевая наводка
может вызвать сбои в работе аппаратуры и послужить причиной помех. Если
отдельную сетевую розетку использовать
невозможно, то между инструментом и
аппаратурой необходимо подключить
фильтр подавления сетевых наводок.
• Через несколько часов работы прибора
сетевой адаптер нагревается. Эта ситуация
является штатной.
• До подключения инструмента к другим устройствам отключите электропитание всех
приборов, чтобы избежать повреждения
динамиков или других устройств.
• По умолчанию, питание прибора автоматически отключается через 10 часов
простоя. Чтобы этого не происходило,
установите параметр “AUTO OFF” в “OFF”
(стр. 42).
* После выключения питания прибора
все отредактированные установки будут
утеряны. Чтобы этого не произошло, их
необходимо сохранить.
Размещение
• При использовании прибора рядом с усилителями (или оборудованием, содержащим трансформаторы), могут возникнуть
наводки. В этом случае измените ориентацию прибора в пространстве или удалите
его от источника помех.
• Прибор может являться источником помех
для теле- и радиоприемников. Не устанавливайте его в непосредственной близости
от оборудования подобного типа.
• Посторонний шум может появиться,
если рядом с аппаратурой используются
мобильные телефоны. Этот шум возникает во время входящего или исходящего
сигналов, а также разговора. При возникновении подобных проблем необходимо
расположить средства связи подальше от
аппаратуры или выключить их.
• Следите за тем, чтобы на прибор не
попадали солнечные лучи, размещайте
его на удалении от источников тепла, не
оставляйте внутри закрытых автомобилей
и в других аналогичных местах. При повышенной температуре его корпус может
деформироваться или изменить цвет.
• При перемещении аппаратуры из одного
места в другое, в которых наблюдается
значительный перепад температуры и/или
влажности, внутри могут образоваться
капли воды (конденсат). Если попытаться
использовать аппаратуру в таком состоянии, может возникнуть неисправность
или сбои в работе. Поэтому, прежде чем
приступить к эксплуатации аппаратуры,
необходимо подождать несколько часов,
чтобы конденсат полностью испарился.
• В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой стоит прибор,
его резиновые ножки могут изменить цвет
или испортить поверхность. Чтобы избежать этого, можно поместить под ножки
кусок войлока или ткани. При этом следите, чтобы прибор случайно не соскользнул
с поверхности.
• Не ставьте на прибор емкости с водой (например, вазы с цветами). Также избегайте
распыления вблизи прибора инсектицидов, парфюмерии, спирта, лака для волос,
и т.д. Вытирайте попавшую на корпус
жидкость мягкой сухой тканью.
Уход
• Для чистки прибора используйте мягкую
чистую ткань или аналогичный материал,
слегка смоченный водой. Для удаления
загрязнений используйте ткань, смоченную слабым неабразивным моющим
средством. Затем протрите прибор мягкой
сухой тканью.
• Использование бензина, растворителя или
спирта запрещается. Это может привести
к изменению цвета и/или деформации
корпуса прибора.
Ремонт и данные
• Помните о том, что при отправке прибора
в ремонт данные его внутренней памяти
могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить на MIDIустройство либо записать на бумагу (при
возможности). Во время ремонта прибора
особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти. Однако
возможны ситуации, например, выход
из строя схем памяти, в которых этого
добиться невозможно. Компания Roland
ответственности за сохранность данных
внутренней памяти прибора не несет.
Меры предосторожности
• Помните, что в результате поломки или
несоблюдения правил эксплуатации
прибора содержимое памяти может быть
безвозвратно потеряно. Для того чтобы
снизить риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое
памяти на MIDI-устройство.
• Возможны ситуации, в которых восстановить данные внутренней памяти прибора
или MIDI-устройства не представляется
возможным. Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
• Обращайтесь аккуратно с кнопками,
регуляторами и другими контроллерами.
Неаккуратное обращение может привести
к повреждению аппаратуры.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте
на него.
• При подсоединении/отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур.
Беритесь только за сам разъем, чтобы не
повредить внутренние элементы кабеля.
• Чтобы не вызывать недовольства окружающих, постарайтесь устанавливать
разумный уровень громкости. А чтобы не
думать об этом вовсе, особенно ночью,
лучше использовать наушники.
• При транспортировке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку,
включая прокладочный материал для
смягчения ударов, или аналогичные
материалы.
• Используйте только рекомендуемую
педаль экспрессии (Roland EV-5, BOSS FV500L, BOSS FV-500H; приобретается отдельно). Подключение педалей других типов
может привести к поломке инструмента.
• Некоторые коммутационные кабели
содержат резисторы. С данной аппаратурой их использовать нельзя. Это может
привести к тому, что уровень звука будет
либо чрезвычайно низким, либо он будет
плохого качества. За информацией о
характеристиках соединительных кабелей
обращайтесь к их производителям.
• При обращении с педалью экспрессии
будьте осторожны, чтобы не зажать
пальцы между движущихся частей. Если
прибором пользуется ребенок, необходим
постоянный контроль взрослого за ним.
Авторские права
• Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача в прокат,
публичное воспроизведение и подобные
действия, в целом или частично, любого
произведения (музыкальной композиции, видеозаписи, эфирной программы,
публичного выступления и т.д.), авторские
права на которое принадлежат третьей
стороне, запрещены законом.
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения аудиоматериалов
или нарушающих авторские права третьей
стороны. Производитель не несет ответственности ни за какие противоправные
действия пользователя.
• Все названия продуктов, упоминаемые в
этом документе, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) —
портфолио патента микропроцессорной
архитектуры, разработанной Technology
Properties Limited (TPL). Компания Roland
получила лицензию на данную технологию
у TPL Group.
• Прибор содержит встроенный программный код eCROS на платформе eSOL
Co.,Ltd. eCROS является торговой маркой
eSOL Co., Ltd. в Японии.
• Roland, BOSS, COSM, Metal Zone и SLICER
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками
Roland Corporation в США и/или других
странах.
4
Основные возможности
Новые усилители COSM
Обновленные модели усиления COSM включают в себя все разработки компании за последние годы. Они представляют собой дальнейшее
развитие технологии моделирования усилителей. Все эти модели, от чистого звука до экстремального овердрайва, предоставляют гитаристу
полный набор всевозможных регулировок.
Пользовательский интерфейс с двумя экранами
Каждый из двух дисплеев ЖК выполняет свою функцию; на левом экране выбирается пункт меню, а на правом отображаются соответствующие параметры. Регуляторы, кнопки, модели усиления и эффекты представлены в виде иконок, что заметно упрощает их использование.
Создание тембров с помощью функции EZ TONE
Создание звуков на основе EZ TONE абсолютно интуитивно; просто выбирается музыкальный стиль или характер звука, а на графическом
экране подбираются требуемые параметры и глубина искажений.
Эффект Accel для исполнения на сцене
При нажатии на педаль [ACCEL] добавляется агрессивный звуковой эффект, изменяющийся во времени.
Функция Phrase Loop
Данная функция позволяет записывать и воспроизводить исполнение в цикле, для управления ею предусмотрена отдельная педаль. Кроме
стандартного способа записи обработанного эффектом сигнала, также можно записывать фразы без эффектов и затем обрабатывать их в
процессе воспроизведения.
В данной главе описаны основные установки и операции
Детальное описание работы с прибором приведено на страницах, обозначенных символом
Подключение гитары и усилителя
1
Подключите гитару и усилитель.
Установите в минимум громкость!
Отключите питание GT-100 и усилителя и установите в минимум громкость.
Включение питания
2
1. Подключите сетевой адаптер.
2. Включите кнопку [POWER].
3. Включите усилитель.
стр. 24
стр. XX
.
стр. 22
* По умолчанию, питание прибора автоматически
отключается через 10 часов простоя. Чтобы этого
не происходило, установите параметр “AUTO OFF” в
“OFF” (стр. 42).
ЗАМЕЧАНИЕ
После выключения питания прибора результаты редактирования стираются. Чтобы этого не произошло,
их предварительно требуется сохранить.
3
Установка громкости
Настройка гитары
1. Одновременно нажмите на .
2. Щипните открытую струну и настройте ее по центрально-
му индикатору.
3. Закончив настройку, одновременно нажмите .
Установите громкость.
стр. 24
Опрный тонРежим OUTPUT (стр. 24)
8
Краткий курс
4
Выбор типа используемого усилителя
Чтобы получить оптимальный звук, необходимо определить тип усилителя, подключенного к выходу GT-100.
1. Нажмите .
2. выберите “OUTPUT SELECT”.
3. выберите тип усилителя.
ЗначениеОписание
JC-120
SMALL AMPGT-100 подключен к малогабаритному усилителю.
COMBO AMP
STACK AMP
JC-120 RETURN
COMBO RETURN
STACK RETURN
LINE/PHONES
GT-100 подключен к гитарному входу усилителя
Roland JC-120.
GT-100 подключен к гитарному входу комбо-усилителя (устройству, содержащему как усилитель, так
и динамик), отличному от JC-120.
Для некоторых типов усилителей установка
“JC-120” подходит больше.
GT-100 подключен к гитарному входу стека
усилителей (где усилитель и динамик размещены в
отдельных корпусах).
GT-100 подключен к разъему RETURN усилителя
JC-120.
GT-100 подключен к разъему RETURN комбоусилителя.
GT-100 подключен к разъему RETURN стека
усилителей. Также выбирайте установку “STACK
RETURN” при использовании усилителя совместно
с акустической системой.
Выбирайте эту установку при использовании
наушников или подключении GT-100 к клавишному
усилителю, микшеру или рекордеру.
4. Нажмите на .
ЗАМЕЧАНИЕ
• Параметр SP TYPE доступен только при выборе для установки OUTPUT SELECT значения “LINE/PHONES”. Описание
параметра SP TYPE приведено в документе “GT-100 Parameter Guide” (файл PDF), который можно загрузить с веб-сайта
Roland
(http://www.roland.com/support/en/).
• При использовании наушников, чтобы получить характерный звук гитарного усилителя, необходимо включить предусилитель. Описание параметра PREAMP приведено в документе “GT-100 Parameter Guide” (файл PDF).
Теперь можно приступать к работе! Ознакомьтесь с информацией, приведенной на следующих страницах.
9
Краткий курс
Нажмите педаль с нужным номером.
2
Исполнение
По окончании подготовительного этапа начинайте работу с GT-100.
Понятие патча
Совокупность (или набор) эффектов совместно с их установками называется “патчем”.
Патч U01-4
Патч U01-3
Патч U01-2
Патч U01-1
Патч — это совокупность эффектов
совместно с их установками.
GT-100 может хранить в памяти до 400 различных патчей, организованных в банки под приведенными на рисунке номерами.
Педалями BANK выберите нужный банк.
Педалями 1 — 4 выберите номер.
Пользовательский банк U50
User Bank
User Bank
Пользовательский банк U01
ПатчПатчПатчПатч
Пресетный банк P50
User Bank
User Bank
Пресетный банк P01
Патч в пресетном банке
переписать невозможно.
Патч в пользовательском
банке можно отредактировать и сохранить.
Выбор патча в текущем банке
Нажмите педаль с нужным номером.
Выбор патча в другом банке
1. Педалями выберите банк.
2. Нажмите педаль с нужным номером.
Индикация банка и номера
Банк и номер отображаются следующим образом.
БанкНомерИмя патча
ЗАМЕЧАНИЕ
Если выбран экран, отличный от Play (стр. 11), переключать
патчи невозможно. Нажмите кнопку [EXIT] для возврата к
экрану Play и затем выберите патч.
10
Патчи можно переключать регулятором [1].
Управление эффектами с помощью педалей
Если нажать педаль [ACCEL/CTL], она будет функционировать либо в качестве педали ACCEL, позволяя изменять звук с помощью
эффекта Accel (стр. 19), либо в качестве стандартной педали CTL (управляющей) . Педаль [EXP] может управлять громкостью, вау и т.д.
Функцию каждой педали можно запрограммировать независимо.
Краткий курс
Нажмите педаль [ACCEL/CTL]
При использовании эффекта ACCEL (параметр SOURCE MODE
установлен в MOMENT; стр. 33) при нажатии на педаль данный
эффект включается (индикатор загорается).
После отпускания педали эффект отключается (индикатор гаснет).
Нажмите педаль [EXP]
Значение назначенной на педаль функции увеличится.
Отпустите педаль [EXP]
Значение назначенной на педаль функции уменьшится.
Нажмите педаль [EXP] до упора
Функция EXP PEDAL SW включится (индикатор загорится).
При повторном нажатии до упора эта функция отключится
(индикатор погаснет).
Phrase Loop
С помощью педали [PHRASE LOOP]
можно записывать и воспроизводить
исполнение с наложением в реальном
времени.
стр. 18
На управление педалями можно назначать различные параметры.
стр. 33
Переключение экрана Play
Открывающийся при включении питания GT-100 экран называется “экран Play”. Доступны три экрана Play, приведенные ниже. Для
переключения между ними нажимайте кнопку [PAGE].
Экран с именем патчаЭкран управления усилителемЭкран управления эффектом
Функции регуляторов
С помощью регуляторов, расположенных под дисплеем, можно управлять функциями, показанными в нижней части экрана.
Функции, назначенные на регуляторы.
Регулятор Функция Описание
[1]PATCHВыбор патчей.
[2]CH A/BВыбор канала (установок), A и B.
[3]A:GAINУровень искажений в канале A.
[4]B:GAINУровень искажений в канале B.
[5]MT LOW
На управление регуляторами можно назначать различные параметры.
стр. 35
[7]MT HI
[8]PAT LVГромкость.
Эквализация в диапазонах НЧ, СЧ и ВЧ.[6]MT MID
11
Краткий курс
3
Редакция: Основные операции
Ниже описаны основные операции по редактированию установок GT-100.
Выберите тип параметра
1
Нажмите одну из следующих кнопок.
Eff ect
Редакция параметров эффекта.
EZ (Easy) Tone
Создание тембра на основе музыкального жанра
и характера создаваемой пьесы. Также доступны
интуитивная настройка усилителя и искажений.
Выберите параметр
2
стр. 16
стр. 14
System
Установки, воздействующие на GT-100 в
целом, например, выходные параметры или
установки функции Phrase Loop.
Control/Expression
Назначение функций на педали [ACCEL/CTL],
[EXP] и внешние педали.
стр. 40
стр. 33
3
4
С помощью выберите параметр на
левом экране.
Приведенный на иллюстрации экран открывается при нажатии на кнопку [EFFECT].
Откорректируйте значение
С помощью
измените значения на правом экране.
Если на экране имеются ярлыки, их можно переключать
кнопками [PAGE].
Выйдите из режима редактироваия
Регулятором [4] выберите
курсором иконку.
Регуляторами изменяйте значения.
12
Нажмите
Откроется экран Play.
ЗАМЕЧАНИЕ
При выборе нового патча результаты редакции теряются. Для их сохранения выполните процедуру записи.
.
См. далее
Редакция: Сохранение патча
Чтобы сохранить отредактированные данные, их необходимо записать в пользовательский патч, как описано ниже. В противном
случае, при выборе нового патча результаты редакции будут утеряны.
Перейдите в меню Write
1
Краткий курс
2
Нажмите
.
Выберите приемник записи
С помощью
си (U01-1 – U50-4).
Переименование
Чтобы переименовать патч, кнопками перемещайте курсор и
регулятором [8] изменяйте символ.
КонтроллерОперация
Регулятор [6]Выбор типа символа
Регулятор [7]Выбор регистра букв
Регулятор [8]Выбор символа
Кнопки PAGE [
Кнопка [EZ TONE]Удаление символа
Кнопка [CTL/EXP]Вставка символа
][ ]
выберите приемник запи-
Перемещение курсора
Регулятором
выберите
приемник записи.
3
Сохраните отреактированный патч
Нажмите .
После того как патч будет сохранен, откроется экран Play.
Возможности сохранения
На левом экране можно выбрать тип сохраняемых данных. (По умолчанию будет сохраняться патч.)
С помощью регулятора [4]...
СохранениеОбмен местамиИнициализация
Регулятором [4] выберите тип
сохраняемых данных.
Быстрое сохранение (стр. 31)
...
стр. 30
Обмен местами или копирование установок PREAMP между
каналами A и B.
13
Краткий курс
выберите основной тембр,
4
1
2
Редакция: EZ (Easy) Tone
Функция EZ Tone позволяет быстро создавать звук, заметно упрощая процедуру настройки тембра.
Процедура редакции параметров эффектов изложена на стр. 16.
Войдите в режим EZ (Easy) Tone
Нажмите .
Выберите тип редакции
С помощью выберите пункт меню.
Пункт менюОписание
PATCH CREATE
AMP CUSTOMНастройка усилителя.
OD/DS CUSTOMНастройка овердрайва/дисторшна.
Создание тембра на основе музыкального
жанра и характера пьесы.
Регулятором [4] выберите
пункт меню.
Для PATCH CREATE
3
С помощью
С помощью
Основной тембр Описание
BLUESБлюз
Soul FunkСоул и фанк
Jazz Джаз
LIVERPOOLБританский рок
70’s Hard RockХард-рок 70-х
* При выборе вариации прибор установит соответствующий тип предусилителя (стр. 52). Однако, если параметр PREAMP для PREFERENCE (стр. 41)
установить в SYSTEM 1 — 3, будет восстановлен предыдущий тип предусилителя. В этом случае, шаг 4 не обязателен.
Выберите музыкальный жанр
выберите основной тембр,
выберите вариацию.
Основной тембр Описание
80s METALМеталл 80-х
MODERN METAL Современный металл
West CoastВест коаст
Fuzz RockФуз
STUDIOСтудийный звук
Регуляторами
изменяйте
значения.
Основной тембр Описание
PROGRESSIVEПрогрессив-рок
SURF ROCKСерф рок
COUNTRYКантри
AcousticАкустическая гитара
Punk PopПанк-поп
Настройте звук
4
Переключайте экраны.
Изменяйте звук.
14
Уровень дисторшна
Вверх: соло
Вниз: аккомпанемент
Влево: мягкий дисторшн
Вправо: жесткий дисторшн
По горизонтали
Резонанс
Регулятор [8] изменяет глубину
резонанса.
меньше
больше
По вертикали
Переключайте экраны.
Для AMP CUSTOM или OD/DS CUSTOM
Выберите усилитель
3
Краткий курс
С помощью выберите тип.
Изначально выбирается “CURRENT”; затем для текущего патча устанавливается тип предусилителя или OD/DS (стр. 52).
* Чтобы использовать AMP CUSTOM, сначала необходимо включить
PREAMP A или B (в зависимости от того, что выбрано в текущий момент).
Звук комбо-усилителя, характерный для британского рока
60-х годов.
Звук лампового комбо-усилителя, характерный для конца
70-х и начала 80-х годов.
Звук Input I модели Marshall 1959, с характерной высокочастотной составляющей, использующийся для хард-рока.
Усилитель с высоким коэффициентом усиленияй, мощными
басами, интенсивными искажениями, но с большой
четкостью звукопередачи.
Регулятором
выберите тип.
Для OD/DS CUSTOM
ТипОписание
OD-1Звук BOSS OD-1.
OD-2Звук овердрайва с высоким коэффициентом усиления.
CRUNCHРезкий звук.
DS-1Традиционный звук дисторшна.
DS-2Тяжелый звук дисторшна.
METAL1
METAL2Тяжелый металлический звук.
FUZZТрадиционный звук фуза.
* Чтобы использовать OD/DS CUSTOM, сначала необходимо включить
OD/DS.
Металлический звук с характерной среднечастотной
составляющей.
Отрегулируйте глубину дисторшна
4
Переключайте экраны.
Изменяйте звук.
Уровень дисторшна
Вверх: соло
Вниз: аккомпанемент
Влево: мягкий дисторшн
Вправо: жесткий дисторшн
По горизонтали
Завершите редактирование
5
Нажмите .
При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения.
По вертикали
стр. 13
15
Краткий курс
5
1
2
Редакция: Настройка эффектов
В качестве примера выберем настройку дисторшна эффекта овердрайв.
Войдите в режим редакции эффекта
Нажмите .
Выберите эффекта, установки которого необходимо отредактировать
С помощью выберите OD/DS.
MEMO
Можно выбрать эффект,
нажимая на педаль в режиме Manual (стр. 17).
Регулятором [1] выберите оположение эффекта в
сигнальном тракте.
(Только для FX1 или FX2) Регулятором [2]
выберите тип эффекта для FX1 или FX2.
Регулятором [3] включайте/выключайте эффект.
Регулятором [4] выберите
эффект (курсор перемещается).
3
Откорректируйте значение
С помощью
изменяйте значения на правом экране.
Кнопками [PAGE] переключайте ярлыки.
Быстрые установки
Если выбрать ярлык с символами “QS”, можно будет загрузить быстрые установки (Quick Settings), сохраненные для соответствующего эффекта.
См. стр. 31.
Функции регуляторов
Функция (параметр) каждого регулятора зависит от эффекта. См. документ “GT-100 Parameter Guide” (файл PDF) на веб-сайте Roland
(http://www.roland.com/support/en/).
Функции регуляторов для овердрайва/дисторшна
Регулятор ОперацияОписание
[5]TYPEВыбор типа овердрайва/дисторшна.
[6]DRIVEГлубина искажений овердрайва/дисторшна.
[7]TONEТембральная окраска звука. Чем выше значение, тем более резкий звук.
[8]EFFECT LEVELГромкость эффекта.
Регулятором измените значение.
Завершите редактирование
4
Нажмите
Откроется экран Play.
При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения.
16
.
стр. 13
Краткий курс
6
Дополнительно: режим Manual
В данной главе описаны дополнительные функции GT-100.
Режим Manual
Режим Manual позволяет использовать педали GT-100 для
включения/выключения эффектов патча по-отдельности.
Этот режим аналогичен использованию цепочки педалей
эффектов.
Работа с педалями в режиме Manual
1. Одновременно нажмите .
2. С помощью педалей включайте/выключайте эффекты.
Состояние вкл./выкл.
Имя педали
Имя эффекта
На каждую из
педалей можно
назначить свой
эффект
Включение/выключение эффектов педалями.
3. Чтобы выйти из режима Manual, еще раз одновременно нажмите .
* Если параметр PHRASE LOOP PEDAL FUNC (стр. 32) установлен в “PHRASE LOOP”, на педаль [PHRASE LOOP] можно назначить только
PHRASE LOOP (“PL”). Чтобы на педаль можно было назначить другую функцию, сначала необходимо выключить PHRASE LOOP PEDAL
FUNC.
17
Краткий курс
7
Дополнительно: Phrase Loop
Оперируя педалью [PHRASE LOOP], можно совместить режимы записи и воспроизведения.
Включение функции Phrase Loop
Удерживайте педаль не менее 2 секунд;
функция Phrase Loop включится и войдет в режим ожидания.
При каждом нажатии на педаль на
правый экран на определенное
время выводится информация о
состоянии функции Phrase Loop.
Запись
Еще раз нажмите на
педаль, чтобы начать
запись исполнения.
Функция Phrase Loop
Время записи составляет 38 секунд в моно.
Установки Phrase Loop описаны на стр. 32.
Индикатор педали
Индикатор педали показывает состояние
функции Phrase Loop следующим образом.
СостояниеХарактер свечения
Ожидание
Запись/перезапись
Воспроизведение
(горит постоянно)
...
...
Индикатор
: горит : не горит
Цикличное воспроизведение
Циклично воспроизводит материал. При нажатие на педаль
включается режим наложения.
Наложение
При цикличном воспроизведении будут накладываться партии. Нажатие на педаль включает
воспроизведение.
18
Сброс/Выход
Чтобы стереть фразу и выйти из
режима Phrase Loop, остановите
воспроизведение и удерживайте
педаль не менее 2 секунд.
* Записанный материал будет удален.
* Записанный материал не сохраняется.
Нажать
2 раза
Останов
Удерживать не менее 2 секунд
Для останова нажмите два раза
на педаль в процессе наложения
или воспроизведения.
* Нажмите на педаль два раза в течение 1 секунды.
Краткий курс
Выберите тип эффекта ACCEL.
8
1
2
Дополнительно: эффект Accel
GT-100 имеет 6 различных эффектов Accel, придающих звуку агрессивность при нажатии на педаль [ACCEL/CTL].
сначала необходимо установить [CTL/EXP]: ACCEL/CTL FUNC в ACCEL и SOURCE MODE в MOMENT (стр. 33).
Войдите в режим редакции эффекта
Нажмите .
Выберите эффекта ACCEL
Регулятором [4] выберите эффект
С помощью выберите “ACCEL”.
(курсор перемещается).
3
Выберите эффекта
Выберите тип эффекта ACCEL.
Настройте звук.
Типы эффектов ACCEL
ТипЭффект
S-BENDИнтенсивные колебания.
LASER BEAMЗвук лазерного луча.
RING MODULATORМеталлический звук, создающий ощущение сфокусированного звука.
TWIST
WARPОщущение плавных изменений звука.
FEEDBACKERГенерация эффекта самовозбуждения.
Ощущение агрессивного вращения. В совокупности с дисторшном производит наиболее сильное
впечатление.
Выбор типа
Настройка звука
(зависит от типа).
Выйдите из режима редактирования
4
Нажмите
Откроется экран Play.
При выборе другого патча результаты редакции теряются. Чтобы не потерять их, выполните процедуру сохранения.
.
стр. 13
19
Описание панелей
Лицевая панель
Дисплей
Отображает различную информацию о GT-100.
Педаль [EXP]
Управляет громкостью, вау и другими параметрами. Если
нажать на педаль носком до упора, можно включать/
выключать управление громкостью или эффектом вау.
* При работе с педалью
экспрессии не зажмите
пальцы между движущейся
частью и панелью прибора.
Если рядом находятся дети,
взрослые должны внимательно
присматривать за ними, чтобы
дети не получили травмы.
ПедальОписание
[BANK UP]
[BANK DOWN]
Педали 1 – 4
[PHRASE LOOP]
Педаль [ACCEL/CTL]
Переключают банки
патчей (стр. 10) или
включают/выключают
режим Manual (стр. 17).
Выбирают номер патча
(стр. 10). Одновременное нажатие на
педали [1]/[2] включает/
выключает функцию
тюнера (стр. 24).
Включает функцию
Phrase Loop (стр. 18).
Включает функцию
Accel (стр. 19) или
используется в качестве
управляющей педали.
РегулировкиОписание
Регуляторы
параметров [1] – [8]
Кнопки PAGE
]/[ ]
[
Изменяют значения
параметров, находящихся на дисплее.
Переключают экранные
страницы.
РегулировкиОписание
Регулятор [OUTPUT
LEVEL]
Кнопка [EFFECT]
Кнопка [SYSTEM]
Кнопка [EZ TONE]
Кнопка [CTL/EXP]
Кнопка [EXIT]
Кнопка [WRITE]
Устанавливает уровень
сигнала на разъемах
OUTPUT и PHONES.
Обеспечивает доступ к
установкам эффектов
(стр. 16).
Обеспечивает доступ
к общим установкам
GT-100 (стр. 40).
Облегчает создание
тембров на основе
музыкального жанра и
характера задуманной
пьесы (стр. 14).
Служит для назначения
функций на педали
(стр. 33).
Используется для
возврата к предыдущему экрану или для
отмены операции.
Служит для сохранения
установок патчей,
обмена установками и
копирования установок
(стр. 30).
20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.