Прежде чем приступить к работе, внимательно ознакомьтесь
с информацией, приведенной в разделах "Техника безопасности" и "Важные замечания" в отдельной брошюре и в данном
руководстве (стр. 12). Сохраните руководство, оно может
пригодиться в дальнейшем.
Руководство пользователя (данный документ)
Чтобы ознакомиться со всеми функциями прибора, прочтите данное руководство до конца.
* Чтобы не повредить аппаратуру, устанавливайте громкость в мини-
мум и отключайте питание оборудования перед его коммутацией.
Разъемы OUTPUT
Служат для подключения усилителя или микшера. При работе
с моносигналами используйте
только разъем L/MONO.
4
Включите питание оборудования
3
Подключите гитару
Разъем INPUT
Служит для подключения гитары. Он также дублирует
функцию выключателя питания. Питание прибора включается при задействовании разъема INPUT и отключается при его раскоммутации.
2
Разъем AUX IN
Служит для подключения
внешнего источника аудиосигнала с помощью стереофонического миниджека.
Громкость сигнала на выходах
OUTPUT и PHONES
устанавливается в
аудиоисточнике.
Подключите оборудование к
разъемам OUTPUT
Порт USB COMPUTER
Служит для
подключения
кабелем USB к
компьютеру для
обмена данными
между ним и GT-1
(стр. 8).
Разъем DC IN
Служит для подключения
опционального сетевого
адаптера BOSS серии PSA.
Используйте только рекомендованный сетевой
адаптер серии PSA и розетку с соответствующим
напряжением сети, иначе
можно повредить оборудование.
* Перед включением питания всегда устанавливайте громкость
в минимум. Однако даже при этом в момент включения питания может быть слышен небольшой призвук, что признаком
неисправности не является.
Установка батарей
В батарейный отсек, находящийся на нижней панели прибора, установите 4 щелочные батареи (AA, LR6).
* Переворачивая прибор, следите за тем, чтобы не повредить кнопки и контроллеры. Будьте аккуратны, чтобы не
допустить его падения и опрокидывания.
* При некорректном использовании батареи могут протечь или взорваться. В целях безопасности прочтите и со-
блюдайте меры предосторожности, приведенные в прилагаемой брошюре "Техника безопасности" и в руководстве пользователя (стр. 12)).
* Рекомендуется не извлекать батареи из прибора даже при работе от сетевого адаптера. Это предотвратит преры-
вание работы прибора при случайном отключении сетевого напряжения.
* Перед установкой/извлечением батарей выключите питание прибора и отключите его от других устройств, чтобы
не повредить оборудование.
* Если батареи разрядились, на дисплей выведется сообщение “BATTERY LOW”. Замените батареи.
Разъемы CTL2, 3/EXP2
Служат для подключения опциональных педали экспрессии (Roland EV-5)
или ножного переключателя (BOSS FS-5U, FS-6, FS-7).
См. "Установки педалей" (стр. 9).
2
Page 3
3
Подготовка к работе
Выбор типа подключенного
усилителя
1. Нажмите на кнопку [MENU].
2. Регулятором [1] выберите “OUTPUT” и нажмите
на кнопку [ENTER].
3. Регулятором [3] выберите тип усилителя.
ЗначениеОписание
JC-120
SMALL AMP
COMBO AMP
STACK AMP
JC-120 RETURN
COMBO RETURN
STACK RETURN
LINE/PHONES
Используйте это значение, если GT-1
подключен к гитарному входу усилителя
Roland JC-120.
Используйте это значение, если GT-1 подключен к малогабаритному усилителю.
Используйте это значение, если GT-1 подключен к гитарному входу комбо-усилителя
(устройству, содержащему как усилитель,
так и динамик), отличному от JC-120.
Для некоторых типов усилителей установка
"JC-120" подходит больше.
Используйте это значение, если GT-1
подключен к гитарному входу усилителя
стекового типа (где усилитель и динамик
размещены в отдельных корпусах).
Используйте это значение, если GT-1
подключен к разъему RETURN усилителя
JC-120.
Используйте это значение, если GT-1
подключен к разъему RETURN гитарного
комбо-усилителя.
Используйте это значение, если GT-1
подключен к разъему RETURN гитарного
усилителя стекового типа. Также выбирайте
установку "STACK RETURN" при использовании гитарного усилителя совместно с
акустической системой.
Используйте это значение, если работаете
в наушниках или GT-1 подключен к клавишному усилителю, микшеру или рекордеру.
Настройка гитары
1. Одновременно нажмите на педали [
2. Настройте открытую струну таким образом,
чтобы на экране горел только центральный
индикатор.
НАПОМИНАНИЕ
Также для настройки можно воспользоваться
индикацией педалей [H]/[I] и [CTL1].
Строй нижеСтрой вышеТочная
настройка
3. Закончив настройку, одновременно нажмите на
педали [H]/[I] еще раз.
Выбор опорного тона
В режиме тюнера регулятором [1] можно изменить
опорный тон.
PITCH
435 – 445 Hz (по умолчанию: 440 Hz)
Выходная установка
В режиме тюнера регулятором [3] можно выбрать
установку, определяющую режим вывода звукового
сигнала
OUTPUTОписание
MUTEЗвук гитары на выходе отсутствует.
BYPASS
THRU
Звук гитары выводится без изменений, но все
эффекты отключены.
Звук гитары выводится с учетом обработки
эффектами.
H
]/[I].
4. Нажмите на кнопку [EXIT] несколько раз для
перехода на экран Play (стр. 4).
НАПОМИНАНИЕ
На экране Play (стр. 4) можно установить общий
выходной уровень GT-1 с помощью регулятора [3].
3
Page 4
4
Работа с прибором
Завершив подготовительные операции, можно приступить к работе с GT-1.
Выбор патча
GT-1 поддерживает работу с различными эффектами.
"Патчем" называется комбинация этих эффектов и их
установок.
Патч Preset P99
Патч Preset P01
Патч User U99
Патч User U01
В памяти GT-1 хранится 99 пользовательских (User) патчей (начиная с U01), которые можно переписывать, и 99
пресетных (Preset) (начиная с P01), которые переписать
невозможно.
Выбор патча по номеру
1. Переключайте патчи педалями [
H
]/[I].
Откроется экран EASY SELECT.
2. Регулятором [1] выберите режим сортировки
патчей (SORT TYPE).
ЗначениеОписание
GENREСортировка по группам патчей
DRIVEСортировка по типу дисторшна
3. Регулятором [2] выберите группу патчей или
тип дистошна.
или
4. Регулятором [3] выберите патч из списка, выве-
денного на экран.
Для перебора патчей также можно использовать регулятор [1].
После выбора патча загораются индикаторы включенных в патче кнопок или PEDAL FX.
НАПОМИНАНИЕ
Переключение патчей возможно только при открытом экране Play (стр. 4). Нажмите на кнопку [EXIT] для
перехода к экрану Play, чтобы выбрать нужный патч.
Выбор патча из группы
1. Находясь на экране Play, нажмите на кнопку
[EASY SELECT]
Вид экрана после выбора патча
На экране показаны номер и имя текущего патча.
Описание экрана Play
Экран, открывающийся на дисплее после включения
питания прибора, называется “экран Play”.
Иконки на дисплее
MASTER BPM
Установка OUTPUT
Номер патча
Имя патча
[1][2][3]
Параметры, редактируемые
регуляторами [1] – [3]
ИконкаОписание
Значение темпа MASTER BPM.
Выводится при установке параметра
OUTPUT в отличное от LINE/PHONES
значение.
Выводится при установке параметра
OUTPUT в значение LINE/PHONES.
* См. руководство "Описание параметров” (файл PDF).
4
Page 5
5
Редактирование эффектов
Процедура редактирования
Для редактирования эффекта его требуется выбрать из
цепочки эффектов. Также можно редактировать установки и контроллеры, для которых не предусмотрено
кнопок на панели.
1. Нажмите на кнопку [MEMORY EDIT].
Откроется экран цепочки эффектов.
* Для включения/выключения эффектов используются
соответствующие кнопки. Включенным эффектам
соответствуют иконки, выключенным — символы “5”.
2. Регулятором [1] выберите эффект, который
необходимо отредактировать.
Порядок следования эффектов
Ниже описана процедура изменения порядка следования эффектов в цепочке.
1. Нажмите на кнопку [MEMORY EDIT].
Откроется экран цепочки эффектов.
2. Регулятором [1] выберите эффект, который
необходимо переместить.
3. Регулятором [2] переместите выбранный эф-
фект.
Редактирование на экране Play
Эффекты можно редактировать, находясь на экране Play
(стр. 4).
1. Нажмите и удерживайте кнопку эффекта, кото-
рый необходимо отредактировать.
НАПОМИНАНИЕ
Если выбранный эффект позволяет изменять его
тип, например, FX1 или FX2, выберите тип эффекта
регулятором [3].
3. Нажмите на кнопку [ENTER] для перехода к
экрану EDIT.
4. Регуляторами [1] – [3] измените значения пара-
метров, выведенных на экран.
Если на экране имеются ярлыки, для переключения
соответствующих экранных страниц используйте кнопку
[ENTER].
5. Нажмите на кнопку [EXIT] несколько раз для
перехода к экрану Play.
Откроется экран EDIT.
* Если открыт этот экран, при нажатиях на кнопку
эффекта он будет включаться и выключаться. Когда
эффект включен, кнопка горит.
Функция EASY EDIT позволяет изменить тип дисторшна
(TONE), которым обрабатывается текущий звук, а также
добавить или отредактировать установки модуляционного эффекта (VIBES) или реверберации (ECHO).
1. Находясь на экране Play, нажмите на кнопку
[EASY EDIT]
Откроется экран EASY EDIT.
2. Регуляторами [1] – [3] отредактируйте
параметры “TONE”, “VIBES” и “ECHO”.
На экране EASY EDIT можно нажать на кнопку [ENTER]
для перехода к более подробным настройкам.
Сохранение патча
Чтобы не потерять отредактированные данные, их необходимо сохранить в пользовательский патч, как описано
ниже. В противном случае при выборе нового патча
результаты редактирования будут утеряны.
1. Одновременно нажмите на кнопки [EXIT] и
[ENTER].
Откроется экран WRITE UTILITY.
2. Регулятором [1] выберите “WRITE” (PATCH RIGHT)
и нажмите на кнопку [ENTER].
3. Регулятором [1] выберите номер патча, в
который необходимо сохранить установки
отредактированного (U01 – U99).
4. Нажмите на кнопку [ENTER].
Отредактируйте имя патча.
РегуляторОперация
[1]Изменение символа
[2]Перемещение курсора
[3]Выбор типа символов
5. Нажмите на кнопку [ENTER].
Далее можно выбрать группу патча.
Регулятором [1] выберите группу.
6. Нажмите на кнопку [ENTER] еще раз.
Патч будет сохранен, и откроется экран Play.
6
Page 7
7
Использование меню
Принципы работы с меню
В меню производятся установки, воздействующие на GT-1
в целом (системные параметры), например, установки
выходов и USB, назначение функций на регуляторы [1] –
[3] и так далее.
Подробно параметры описаны в руководстве "Описание параметров” (файл PDF).
1. Нажмите на кнопку [MENU].
2. Регулятором [1] выберите категорию, к которой
относится редактируемый параметр.
3. Нажмите на кнопку [ENTER].
4. Регуляторами [1] – [3] измените значения соот-
ветствующих экранных параметров.
Назначение параметров на
регуляторы [1] – [3]
Описанная ниже процедура позволяет выибрать параметры, которыми будут управлять регуляторы [1] – [3],
когда открыт экран Play (стр. 4).
1. Выберите [MENU]
0
“KNOB”.
2. Регуляторами [1] – [3] выберите параметры, они
которыми будут управлять.
3. Нажмите на кнопку [EXIT] несколько раз для
перехода к экрану Play.
Настройка контрастности дисплея
Ниже описана процедура, которая позволяет настроить
контрастность (яркость) дисплея.
В данном руководстве порядок выполнения операций
описывается следующим образом.
<Пример>
Нажмите на кнопку [MENU].
Регулятором [1] выберите “USB” и нажмите на кнопку
[ENTER].
?
Выберите [Menu] 0 “USB”.
Восстановление заводских настроек
Функция восстановления заводских значений установок
GT-1 называется "Factory Reset".
Можно не только восстановить заводские значения
всех установок GT-1, но также выбрать, какие установки
должны восстанавливаться.
* После выполнения операции "Factory Reset" поль-
зовательские установки сбрасываются. Чтобы не
потерять их, сохраните пользовательские данные в
компьютер с помощью специальной программы.
1. Выберите [MENU]
2. Выберите регуляторами [1] и [3] установки,
которые необходимо восстановить.
Регулятор Параметр Значение Описание
[1]
[3]
FROM
TO
3. Нажмите на кнопку [ENTER].
Для отмены операции выберите “CANCEL” и нажмите на
кнопку [ENTER].
4. Для выполнения операции регулятором [1] вы-
берите “EXECUTE” и нажмите на кнопку [ENTER].
После выполнения операции Factory Reset снова откроется экран Play.
0
“F. RESET” (FACTORY RESET).
SYSTEM
U01 – U99
Установки системных параметров
Установки патчей с номерами U01 – U99
7
Page 8
8
Подключение к компьютеру
При коммутации GT-1 с компьютером по USB становятся
доступными следующие функции.
5 Двусторонний обмен между ними цифровыми ауди-
осигналами.
5 Управление патчами и их редактирование с помо-
щью специальной программы.
5 Загрузка патчей с сервера BOSS TONE CENTRAL
(http://bosstonecentral.com/)
Установка драйвера USB
Перед подключением к компьютеру в последний
необходимо установить драйвер USB.
Специальный драйвер можно загрузить со следующего
сайта.
&
http://www.boss.info/support/
Программа и процедура установки драйвера зависят
от внешнего оборудования. Внимательно прочтите
инструкцию файла Readme, прилагаемую к загружаемому файлу.
Коммутация с компьютером
1. Опциональным кабелем USB 2.0 подключите
порт USB компьютера к порту USB в GT-1.
Порт USB
Специальная программа для GT-1
Данная программа доступна для загрузки с веб-сайта
BOSS TONE CENTRAL (http://bosstonecentral.com/).
Информация о программе содержится в прилагаемом к
ней файле Readme.htm.
Специальная программа реализует следующие функции:
5 Загрузка патчей с сервера BOSS TONE CENTRAL..
5 Редактирование установок патчей.
5 Переименование патчей.
5 Изменение порядка размещения патчей.
5 Архивирование и восстановление патчей и систем-
ных установок.
5 Просмотр документа "Описание параметров”
(файл PDF) в компьютере.
Работа GT-1 в качестве
аудиоинтерфейса
Доступна запись выходных аудиосигналов GT-1 в
компьютер, а также воспроизведение аудиосигналов из
компьютера через разъемы OUTPUT в GT-1.
* Установки описаны в документе "Описание параме-
тров” (файл PDF).
* См. документацию на используемое программное
обеспечение.
8
Page 9
9
Установки педалей
Доступно назначение различных функций на педали
[CTL1] и экспрессии (EXP1) верхней панели, а также
внешние педали, подключенные к разъемам CTL2, 3/
EXP2 тыльной панели.
Калибровка педали экспрессии
На заводе педаль экспрессии GT-1’настраивается оптимальным образом, но с течением времени эти установки
могут сбиться.
При возникновении проблем, таких как невозможность
полного обнуления громкости при закрытой педали или
неработоспособности переключателя PEDAL FX, следует
произвести процедуру калибровки педали
.
CTL1
CTL3
EXP2
CTL2
Назначение функции
1. Нажмите на кнопку [MEMORY EDIT].
2. Регулятором [1] выберите контроллер.
ИмяИконка Описание
CTL1
EXP1
CTL2
CTL3
EXP2
Иконки “CT1” – ”EX2” расположены в правой части
цепочки эффектов.
Педаль [CTL1] верхней панели
Педаль экспрессии верхней панели
Педаль, подключенная к разъему
CTL2, 3/EXP2 тыльной панели
Педаль, подключенная к разъему
CTL2, 3/EXP2 тыльной панели
Педаль экспрессии, подключенная к разъему
CTL2, 3/EXP2 тыльной панели
EXP1
1. Выберите [MENU]
Откроется экран PEDAL CALIBRATION.
0
“PDL CALIBRATION”
2. Нажмите на педаль пяткой до упора и нажмите
на кнопку [ENTER].
На экран выведется “OK”, и откроется экран следующего
вида.
3. Нажмите на педаль носком до упора и нажмите
на кнопку [ENTER].
На экран выведется “OK”, и откроется экран следующего
вида.
Для переключения экранных страниц используйте
кнопку [ENTER].
Подробно параметры описаны в руководстве "Описание параметров” (файл PDF).
9
Page 10
10
Установки педалей
Коммутация внешних педалей
FS-5U x 2
1/4” стереоджек
5 Используйте только
рекомендуемую
педаль экспрессии.
Подключение педалей других типов
может привести к
поломке прибора.
5 При работе с
педалью экспрессии
будьте осторожны,
не зажмите пальцы
движущимися частями. Если прибором
пользуется ребенок,
необходим постоянный контроль
взрослого за ним.
Селектор MODE/POLARITY
FS-5UFS-6
.
/
1/4” джек x 2
кольцонаконечник
CTL 3CTL 2
FS-5U x 1
1/4” джек
.
/
1/4” джек
CTL 2
FS-6
1/4” стереоджек
.
/
1/4” стереоджек
CTL 3CTL 2
FS-7
FS-7
1/4” стереоджек
.
/
1/4” стереоджек
CTL 3
CTL 2
10
Page 11
11
Функция Looper
Предусмотрена возможность записи фразы длительностью до 32 секунд (в моно) с дальнейшим ее цикличным воспроизведением. Также возможно наложение поверх воспроизводящейся фразы дополнительных партий.
Это позволяет разнообразить гитарное исполнение.
Одновременно нажмите на педали [H] и [CTL1] для включения функции Looper.
Запись
Запись начинается сразу
после нажатия на педаль
[CTL1]. В точке окончания
цикла еще раз нажмите на
педаль, чтобы включить
режим воспроизведения.
Воспроизведение
Воспроизведение осуществляется в цикле.
При нажатии на педаль
[CTL1] включается режим
наложения.
Останов/Очистка
Два раза
* Сохраненные в патчах установки педали CTL1 при включенной функции Looper игнорируются.
Громкость воспроизведения фразы
При значении 100 (по умолчанию) громкость исполнения и воспроизведения фразы будут одинаковы.
При значениях меньше 100 громкость воспроизведения фразы
будет меньше громкости исполнения. Соответственно, даже при
многократных наложениях исполнение будет слышно по прежнему
отчетливо.
* Максимальная продолжительность записи равна 32 секундам в
моно.
* Записанный материал после отключения питания теряется.
Для останова нажмите два раза на
педаль [CTL1].
Чтобы удалить фразу, остановите
ее воспроизведение, затем нажмите и удерживайте педаль [CTL1] не
менее 2 секунд.
Наложение
Поверх циклично воспроизводящейся фразы накладываются дополнительные
партии. При нажатии на
педаль [CTL1] включается
режим воспроизведения.
Сообщения об ошибках
СообщениеПроблемаДействие
Передача данных с внешнего устройства
USB OFFLINE!
DATA WRITE ERROR!
OUT OF RANGE! SET AGAIN Педаль [EXP] откалибровать невозможно.
KNOB IS LOCKED!Регуляторы заблокированы.
BATTERY LOW!Батареи разряжены.Замените батареи.
прервалась. Данное сообщение также
появляется при отключении питания
внешнего устройства. Оно не свидетельствует о возникновении неисправности.
Сбой записи в память пользовательских
данных.
Проверьте правильность коммутации устройств и качество кабелей.
Возможно повреждение прибора. Обратитесь в сервисный центр Roland.
Повторите процедуру калибровки (стр. 9).
Если сообщение все равно выводится, возможно, прибор поврежден. Обра-
титесь в сервисный центр комапнии Roland.
Выключите функцию “KNOB LOCK”.
См. руководство "Описание параметров” (файл PDF).
Номинальный
выходной уровень
Выходное сопротивление
Рекомендуемое
сопротивление
нагрузки
Дисплей132 x 32 точек графический ЖК (с подсветкой)
44.1 кГц
24 бит + метод AF
Метод AF (адаптивная фокусировка) – разрабо-
танный компанией Roland метод, позволяющий
уменьшить соотношение сигнал-шум (S/N) в преобразователях АЦ-ЦА.
32 секунд
INPUT: -10 дБВ
AUX IN: -20 дБВ
INPUT: -7 дБВ
AUX IN: 0 dBu
INPUT: 1 МОм
AUX IN: 27 кОм
OUTPUT L/MONO, R: -10 дБВ
PHONES: -10 дБВ
OUTPUT L/MONO, R: 1 кОм
PHONES: 44 Ом
OUTPUT L/MONO, R: не менее 10 кОм
PHONES: не менее 44 Ом
Разъемы
Питание
Потребляемый
ток
Продолжительность работы от
батарей
Габариты
Вес1.3 кг
Комплектация
Опции (приобретаются отдельно)
* 0 dBu = 0.775 В rms
* В интересах усовершенствования прибора его технические харак-
теристики и внешний вид могут быть изменены без отдельного
уведомления.
INPUT: джек 1/4"
OUTPUT (L/Mono, R): джек 1/4"
CTL2, 3/EXP2: джек 1/4" TRS
PHONES: стереофонический миниджек
AUX IN: стереофонический миниджек
USB O: USB type B
DC IN (питание)
Щелочные батареи (AA, LR6) x 4
Сетевой адаптер (опциональный)
200 мА
Щелочные батареи: около 7 часов
(Зависит от условий эксплуатации.)
305 (Ш) x 152 (Г) x 56 (В) мм
Максимальная высота: 305 (Ш) x 152 (Г) x 74 (В) мм
Руководство пользователя, брошюра "Техника
безопасности", щелочные батареи (AA, LR6) x 4
Сетевой адаптер серии PSA,
ножной переключатель FS-5U, FS-5L, FS-6, FS-7,
педаль экспрессии FV-500L/500H, Roland EV-5
Техника безопасности
ВНИМАНИЕ
Не прищемите пальцы
При обращении с педалью экспрессии (стр. 9) будьте осторожны,
чтобы не зажать пальцы между движущихся частей. Если прибором
пользуется ребенок, необходим постоянный контроль взрослого за
ним.
Питание от батарей
• Перед установкой/извлечением батарей выключите питание прибора и отключите его от других устройств, чтобы не повредить оборудование.
• Срок службы прилагаемых батарей короткий, поскольку они предназначены
только для проверки работоспособности прибора.
• Когда батареи разряжены, звук может искажаться, но это не является признаком неисправности. Замените батареи.
• Для автономной работы рекомендуется использование щелочных батарей.
Размещение
• В зависимости от материала и температуры поверхности, на которой установлен прибор, его резиновые ножки могут изменить ее цвет или испортить
поверхность.
Ремонт и данные
• Помните о том, что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней
памяти могут быть потеряны. Поэтому предварительно их необходимо сохранить. Во время ремонта инструмента особое внимание уделяется сохранности
данных внутренней памяти. Однако возможны ситуации, например, выход из
строя схем памяти, в которых этого добиться невозможно. Компания Roland
ответственности за сохранность данных внутренней памяти прибора не несет.
/ важные замечания
Меры предосторожности
• В результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое его памяти может быть безвозвратно потеряно. Для того чтобы снизить
риск потери данных, рекомендуется периодически сохранять содержимое
памяти.
• Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет.
• Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него.
• Используйте только рекомендуемую педаль экспрессии. Подключение педалей
других типов может привести к поломке прибора.
• Не используйте коммутационные кабели, которые содержат резисторы.
Авторские права
• Несанкционированные запись, распространение, продажа, сдача в прокат,
публичное воспроизведение и подобные действия, в целом или частично, любого произведения, авторские права на которое принадлежат третьей стороне,
запрещены законом.
• Не используйте прибор в целях нелегального распространения аудиоматериалов или нарушающих авторские права третьей стороны. Производитель за
противоправные действия пользователя ответственности не несет.
• Roland, BOSS, BOSS TONE CENTRAL и COSM являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками Roland Corporation в США и/или
других странах.
• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) обозначает портфолио патента
микропроцессорной архитектуры, разработанной Technology Properties
Limited (TPL). Компания Roland получила лицензию на данную технологию у
TPL Group.
• ASIO является торговой маркой и программным обеспечением Steinberg Media
Technologies GmbH.
• Прибор содержит встроенный программный код eCROS на платформе eSOL
Co.,Ltd. eCROS является торговой маркой eSOL Co., Ltd. в Японии.
• Названия всех компаний и изделий, упоминаемые в этом документе, являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
12
Page 13
Данное изделие соответствует требованиям директивы EMC от 2004/108/EC.
Данный символ означает, что отмеченное им изделие
должно утилизироваться отдельно от домашних отходов,
согласно принятому в конкретной стране законодательству.
Для стран Европы
Информация
При необходимости ремонта обращайтесь в
техцентр Roland по адресу:
Roland Music
Дорожная ул., д. 3, корп.6
117 545 Москва, Россия
Тел: (495) 981-4964
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.