Boss GT-1 User Manual [fr]

0 (0)

Mode d’emploi

Mise en route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Branchement de l’équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Spécification du type d’amplificateur connecté . . . . . .

3

Accordage de la guitare (TUNER). . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sélection d’un patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Sélection par numéro de patch . . . . . . . . . . . . . . .

4

Choix d’un patch en fonction d’une catégorie

 

(EASY SELECT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

À propos de l’écran de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Édition : Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Procédure de base pour l’édition d’effets . . . . . . . . . . . .

5

Modification de l’ordre de connexion

 

des effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Modification depuis l’écran de lecture. . . . . . . . . . . . . . .

5

EASY EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Enregistrement d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Édition : MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Opérations MENU de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Affectation des paramètres favoris aux boutons

 

[1]–[3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Réglage du contraste (luminosité) de l’écran. . . .

7

Rétablissement des réglages d’usine par défaut

 

(Factory Reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Connexion à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Installation du pilote USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Utilisation du GT-1 comme interface audio . . . . . . . . . .

8

Réglages pour CTL1, EXP1 et une pédale externe. . .

9

Affectation d’une fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Réglage de la pédale d’expression

 

(Pedal Calibration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Connexion de pédales externes. . . . . . . . . . . . . . .

10

Looper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Réglage du niveau de lecture de la boucle . . . . .

11

Couleur du sélecteur [CTL1]. . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Liste des messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Principales caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ/REMARQUES

 

IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement dans les

« CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 12)). Après lecture, conservez les documents à un endroit accessible pour vous y reporter dès que nécessaire.

© 2016 Roland Corporation

Mode d’emploi (le présent document)

Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les connaissances de base que vous devez maîtriser pour utiliser le GT-1.

Manuel PDF (à télécharger sur Internet)

55 Parameter Guide

Présente tous les paramètres du GT-1.

55 Sound List

Il s’agit de la liste des sons intégrés dans le GT-1.

Pour obtenir le manuel PDF

1. Entrez l’URL suivante sur votre ordinateur :

http://www.boss.info/manuals/

I

2. Choisissez « GT-1 » comme nom de produit.

Mise en route

Branchement de l’équipement

1

4

Baissez le volume de l’appareil

Mettez le(s) ampli(s) sous

connecté

tension.

Prise

Permet écouteurs

console de mixage. Si vous utilisez une connexion mono, utilisez uniquement la prise L/MONO.

* Pour prévenir les dysfonctionnements et les pannes d’équipement, réglez toujours le volume au minimum et mettez hors tension tous les appareils avant d’effectuer des branchements.

2

Branchez votre équipement à la prise OUTPUT

3

Branchez votre guitare

Prise INPUT

Branchez votre guitare. La prise INPUT fait également office de commutateur d’alimentation. L’appareil est mis sous tension lorsque vous le branchez sur la prise INPUT. Il est mis hors tension lorsque le câble

est débranché

Prise AUX IN

Utilisez une fiche stéréo-mini pour brancher votre lecteur audio.

Utilisez la commande de volume de votre lecteur audio pour contrôler le volume des

prises OUTPUT et de la prise PHONES.

Prise DC IN

Permet de brancher un adaptateur secteur (série BOSS PSA ; vendu séparément).

Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA) et branchez-le sur une prise

secteur présentant la tension correcte. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, au risque de provoquer un dysfonctionnement.

*Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/ hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.

Prises CTL2, 3/EXP2 (connexion à des pédales externes)

Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant une pédale d’expression (Roland EV-5 : vendue séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7 : vendus séparément).

Pour plus de détails sur les réglages, voir « Réglages pour CTL1, EXP1 et une pédale externe » (p. 9).

Installation des piles

Installez quatre piles alcalines (AA, LR6) dans le compartiment pour piles situé au bas de l’appareil.

*Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et commandes pour ne pas les endommager. Veillez aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.

*Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (fiche séparée « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 12)).

*Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.

*Pour éviter tout dysfonctionnement ou accident, installez ou remplacez les piles avant de brancher l’appareil à un autre équipement.

*La mention « BATTERY LOW » apparaîtra sur l’écran si le niveau des piles est faible. Remplacez-les par des piles neuves.

2

Mise en route

Spécification du type d’amplificateur connecté

1. Appuyez sur le bouton [MENU].

2.Utilisez le bouton [1] pour sélectionner

« OUTPUT », puis appuyez sur le bouton [ENTER].

3.Sélectionnez le type d’amplificateur à l’aide du bouton [3].

Valeur

Explication

 

 

JC-120

Choisissez cette option en cas de connexion

à l’entrée guitare d’un amplificateur guitare

 

Roland JC-120.

SMALL AMP

Choisissez cette option en cas de connexion à

un amplificateur guitare de petite taille.

 

 

Choisissez cette option en cas de connexion

 

à l’entrée guitare d’un amplificateur guitare

 

de type combo (à savoir un seul appareil

COMBO AMP

contenant l’amplificateur et le haut-parleur)

autre que le JC-120.

 

 

Pour certains types d’amplificateur guitare, le

 

réglage « JC-120 » peut permettre d’obtenir

 

de meilleurs résultats.

 

Choisissez cette option en cas de connexion à

STACK AMP

l’entrée guitare d’un amplificateur guitare de

type stack (c’est-à-dire où l’amplificateur et le

 

 

haut-parleur sont des appareils distincts).

JC-120 RETURN

Choisissez cette option en cas de connexion à

la prise RETURN du JC-120.

 

COMBO RETURN

Choisissez cette option en cas de connexion à

la prise RETURN d’un amplificateur guitare de

 

type combo.

 

Choisissez cette option en cas de connexion

 

à la prise RETURN d’un amplificateur guitare

STACK RETURN

de type stack. Vous devriez également

choisir « STACK RETURN » si vous utilisez un

 

amplificateur de puissance pour guitare en

 

même temps qu’un ensemble de haut-

 

parleurs.

 

Choisissez cette option si vous utilisez un

LINE/PHONES

casque ou si le GT-1 est connecté à des haut-

parleurs de contrôle, une console de mixage

 

 

ou un enregistreur numérique.

4.Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran de lecture (p. 4).

MÉMO

Dans l’écran de lecture (p. 4), vous pouvez régler le niveau de sortie du GT-1 dans son entier en tournant le bouton [3].

Accordage de la guitare (TUNER)

1.Appuyez simultanément sur les sélecteurs [H], [I].

2.Jouez une corde à vide, puis accordez-la de manière à ce que seul l’indicateur central sur l’écran soit allumé.

MÉMO

Vous pouvez également réaliser l’accordage en sélecteurs [H], [I] et [CTL1].

Trop bas

Accordé

Trop haut

3.Une fois l’accordage terminé, appuyez une fois à nouveau sur les sélecteurs [H], [I] simultanément.

Réglage de la hauteur de note standard

En mode Tuner, vous pouvez tourner le bouton [1] pour modifier la hauteur de note standard de l’accordeur.

Hauteur de note

435–445 Hz (par défaut : 440 Hz)

Réglage de sortie

Dans l’écran d’accordage, vous pouvez également utiliser le bouton [3] pour modifier le réglage de sortie lorsque l’accordeur est en cours d’utilisation.

OUTPUT

Explication

 

 

MUTE

Aucun son n’est produit pendant l’accordage.

 

Pendant l’accordage, le son de la guitare qui entre sur

BYPASS

le GT-1 est produit sans modification. Tous les effets

 

sont désactivés.

THRU

Vous permet d’accorder tout en écoutant le son de

l’effet actuel.

 

3

Boss GT-1 User Manual

Performance

Une fois les préliminaires terminés, vous pouvez commencer à jouer sur le GT-1.

Sélection d’un patch

Le GT-1

 

de ces effets et

patch ».

Patch prédéfini P99

Patch prédéfini P01

Patch utilisateur U99

Patch utilisateur U01

Dans sa mémoire, le GT-1 contient 99 patchs utilisateur (commençant à U01) qui peuvent être écrasés et 99 patchs prédéfinis (commençant à P01) qui ne peuvent pas être écrasés.

Sélection par numéro de patch

1.Appuyez sur les sélecteurs [H], [I] pour passer d’un patch à l’autre.

L’écran EASY SELECT s’affiche.

2.Utilisez le bouton [1] pour choisir la méthode de recherche (SORT TYPE).

Valeur

Explication

 

 

GENRE

Recherche par catégorie de patch

DRIVE

Recherche par type de distorsion

3.Utilisez le bouton [2] pour choisir la catégorie de patch ou le type de distorsion.

ou

4.Utilisez le bouton [3] pour choisir un patch dans la liste affichée à l’écran.

Affichage du numéro de patch

L’écran affiche le numéro du patch actuellement sélectionné ainsi que le nom du patch.

Vous pouvez aussi passer d’un patch à l’autre dans l’ordre consécutif en tournant le bouton [1].

Lorsque vous sélectionnez un patch, les boutons ou le témoin PEDAL FX des effets préalablement enregistrés sont allumés.

MÉMO

Vous ne pouvez changer de patch que si vous êtes dans l’écran de lecture (p. 4). Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran de lecture, puis changez de patch.

Choix d’un patch en fonction d’une catégorie (EASY SELECT)

1.Lorsque l’écran de lecture s’affiche, appuyez sur le bouton [EASY SELECT]

À propos de l’écran de lecture

L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « écran de lecture ».

Icônes affichées à l’écran

MASTER BPM

Réglage OUTPUT

Numéro de patch

Nom de patch

[1][2] [3]

Paramètres pouvant être réglés à l’aide des boutons [1]–[3]

Icône

Explication

 

 

 

Affiche MASTER BPM.

 

 

 

S’affiche lorsque OUTPUT est défini sur un

 

réglage autre que LINE/PHONES.

 

S’affiche lorsque OUTPUT est réglé sur LINE/

 

PHONES.

 

 

*Pour plus de détails sur MASTER BPM, reportez-vous au « Parameter Guide » (fichier PDF).

4

Loading...
+ 8 hidden pages