Boss GT-1 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Branchement de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Spécication du type d’amplicateur connecté . . . . . . 3
Accordage de la guitare (TUNER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélection d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sélection par numéro de patch . . . . . . . . . . . . . . . 4
Choix d’un patch en fonction d’une catégorie
(EASY SELECT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
À propos de l’écran de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Édition : Eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Procédure de base pour l’édition d’eets . . . . . . . . . . . . 5
Modication de l’ordre de connexion
des eets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modication depuis l’écran de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 5
EASY EDIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Enregistrement d’un patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Édition : MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opérations MENU de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aectation des paramètres favoris aux boutons
[1]–[3] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage du contraste (luminosité) de l’écran . . . . 7
Rétablissement des réglages d’usine par défaut
(Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglages pour CTL1, EXP1 et une pédale externe . . . 9
Aectation d’une fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la pédale d’expression
(Pedal Calibration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion de pédales externes . . . . . . . . . . . . . . . 10
Looper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du niveau de lecture de la boucle . . . . . 11
Couleur du sélecteur [CTL1] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Liste des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ/REMARQUES
IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du pilote USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation du GT-1 comme interface audio . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 12)). Après lecture, conservez les documents à un endroit accessible pour vous y reporter dès que nécessaire.
© 2016 Roland Corporation
Mode d’emploi (le présent document)
Veuillez lire ce document en premier. Il décrit les connaissances de base que vous devez maîtriser pour utiliser le GT-1.
Manuel PDF (à télécharger sur Internet)
5 Parameter Guide
Présente tous les paramètres du GT-1.
5 Sound List
Il s’agit de la liste des sons intégrés dans le GT-1.
Pour obtenir le manuel PDF
http://www.boss.info/manuals/
I
2. Choisissez « GT-1 » comme nom de produit.

Mise en route

Branchement de l’équipement

1
Baissez le volume de l’appareil connecté
Prise PHONES
Permet de brancher des écouteurs.
* Pour prévenir les dysfonctionnements et les pannes d’équipement,
réglez toujours le volume au minimum et mettez hors tension tous les appareils avant d’eectuer des branchements.
Prise OUTPUT
Permet de brancher votre amplicateur guitare ou votre console de mixage. Si vous utilisez une connexion mono, utilisez uniquement la prise L/MONO.
4
Mettez le(s) ampli(s) sous tension.
3
Branchez votre guitare
Prise INPUT
Branchez votre guitare. La prise INPUT fait également oce de commutateur d’alimentation. L’appareil est mis sous tension lorsque vous le branchez sur la prise INPUT. Il est mis hors tension lorsque le câble est débranché.
2
Prise AUX IN
Utilisez une che stéréo-mini pour brancher votre lecteur audio.
Utilisez la commande de volume de votre lecteur audio pour contrôler le volume des prises OUTPUT et de la prise PHONES.
Branchez votre équipement à la prise OUTPUT
Port USB COMPUTER
Utilisez un câble USB pour brancher l’équipement sur un ordinateur et échanger des données audio entre le GT-1 et l’ordinateur (p. 8).
Prise DC IN
Permet de brancher un adaptateur secteur (série BOSS PSA ; vendu séparément).
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécié (série PSA) et branchez-le sur une prise secteur présentant la tension correcte. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, au risque de provoquer un dysfonctionnement.
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le
volume au minimum. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/ hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
Installation des piles
Installez quatre piles alcalines (AA, LR6) dans le compartiment pour piles situé au bas de l’appareil.
* Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et commandes pour ne pas les endommager. Veillez
aussi à manipuler l’appareil avec soin. Ne le laissez pas tomber.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter
scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles dans les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et les « REMARQUES
IMPORTANTES » (che séparée « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et Mode d’emploi (p. 12)).
* Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous
pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou accident, installez ou remplacez les piles avant de brancher l’appareil à un autre
équipement.
* La mention « BATTERY LOW » apparaîtra sur l’écran si le niveau des piles est faible. Remplacez-les par des piles neuves.
Prises CTL2, 3/EXP2 (connexion à des pédales externes)
Vous pouvez contrôler divers paramètres en connectant une pédale d’expression (Roland EV-5 : vendue séparément) ou un commutateur au pied (FS-5U, FS-6, FS-7 : vendus séparément).
Pour plus de détails sur les réglages, voir « Réglages pour CTL1, EXP1 et une pédale externe » (p. 9).
2
Mise en route
Spécication du type d’amplicateur connecté
1. Appuyez sur le bouton [MENU].
2. Utilisez le bouton [1] pour sélectionner
« OUTPUT », puis appuyez sur le bouton [ENTER].
3. Sélectionnez le type d’amplicateur à l’aide du
bouton [3].
Valeur Explication
JC-120
SMALL AMP
COMBO AMP
STACK AMP
JC-120 RETURN
COMBO RETURN
STACK RETURN
LINE/PHONES
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare Roland JC-120.
Choisissez cette option en cas de connexion à un amplicateur guitare de petite taille.
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare de type combo (à savoir un seul appareil contenant l’amplicateur et le haut-parleur) autre que le JC-120.
Pour certains types d’amplicateur guitare, le réglage « JC-120 » peut permettre d’obtenir de meilleurs résultats.
Choisissez cette option en cas de connexion à l’entrée guitare d’un amplicateur guitare de type stack (c’est-à-dire où l’amplicateur et le haut-parleur sont des appareils distincts).
Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN du JC-120.
Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN d’un amplicateur guitare de type combo.
Choisissez cette option en cas de connexion à la prise RETURN d’un amplicateur guitare de type stack. Vous devriez également choisir « STACK RETURN » si vous utilisez un amplicateur de puissance pour guitare en même temps qu’un ensemble de haut­parleurs.
Choisissez cette option si vous utilisez un casque ou si le GT-1 est connecté à des haut­parleurs de contrôle, une console de mixage ou un enregistreur numérique.

Accordage de la guitare (TUNER)

1. Appuyez simultanément sur les sélecteurs [
2. Jouez une corde à vide, puis accordez-la de
manière à ce que seul l’indicateur central sur l’écran soit allumé.
MÉMO
Vous pouvez également réaliser l’accordage en observant les sélecteurs [H], [I] et [CTL1].
Trop bas Trop hautAccordé
3. Une fois l’accordage terminé, appuyez une fois à
nouveau sur les sélecteurs [H], [I] simultanément.
Réglage de la hauteur de note standard
En mode Tuner, vous pouvez tourner le bouton [1] pour modier la hauteur de note standard de l’accordeur.
Hauteur de note
435–445 Hz (par défaut : 440 Hz)
Réglage de sortie
Dans l’écran d’accordage, vous pouvez également utiliser le bouton [3] pour modier le réglage de sortie lorsque l’accordeur est en cours d’utilisation.
OUTPUT Explication
MUTE Aucun son n’est produit pendant l’accordage.
BYPASS
THRU
Pendant l’accordage, le son de la guitare qui entre sur le GT-1 est produit sans modication. Tous les eets sont désactivés. Vous permet d’accorder tout en écoutant le son de l’eet actuel.
H
], [I].
4. Appuyez plusieurs fois sur le bouton [EXIT] pour
revenir à l’écran de lecture (p. 4).
MÉMO
Dans l’écran de lecture (p. 4), vous pouvez régler le niveau de sortie du GT-1 dans son entier en tournant le bouton [3].
3

Performance

Une fois les préliminaires terminés, vous pouvez commencer à jouer sur le GT-1.

Sélection d’un patch

Le GT-1 comprend de nombreux eets. Une combinaison de ces eets et de leurs réglages s’appelle un « patch ».
Patch prédéni P99
Patch prédéni P01
Patch utilisateur U99
Patch utilisateur U01
Dans sa mémoire, le GT-1 contient 99 patchs utilisateur (commençant à U01) qui peuvent être écrasés et 99 patchs prédénis (commençant à P01) qui ne peuvent pas être écrasés.

Sélection par numéro de patch

1. Appuyez sur les sélecteurs [
patch à l’autre.
H
], [I] pour passer d’un
L’écran EASY SELECT s’ache.
2. Utilisez le bouton [1] pour choisir la méthode de
recherche (SORT TYPE).
Valeur Explication GENRE Recherche par catégorie de patch DRIVE Recherche par type de distorsion
3. Utilisez le bouton [2] pour choisir la catégorie de
patch ou le type de distorsion.
ou
4. Utilisez le bouton [3] pour choisir un patch dans la
liste achée à l’écran.
Vous pouvez aussi passer d’un patch à l’autre dans l’ordre consécutif en tournant le bouton [1].
Lorsque vous sélectionnez un patch, les boutons ou le témoin PEDAL FX des eets préalablement enregistrés sont allumés.
MÉMO
Vous ne pouvez changer de patch que si vous êtes dans l’écran de lecture (p. 4). Appuyez sur le bouton [EXIT] pour revenir à l’écran de lecture, puis changez de patch.

Choix d’un patch en fonction d’une catégorie (EASY SELECT)

1. Lorsque l’écran de lecture s’ache, appuyez sur le
bouton [EASY SELECT]
Achage du numéro de patch
L’écran ache le numéro du patch actuellement sélectionné ainsi que le nom du patch.

À propos de l’écran de lecture

L’écran qui apparaît après la mise sous tension est appelé « écran de lecture ».
Icônes achées à l’écran
MASTER BPM
Réglage OUTPUT
Numéro de patch
Nom de patch
[1] [2] [3]
Paramètres pouvant être réglés à l’aide des boutons [1]–[3]
Icône Explication
Ache MASTER BPM.
S’ache lorsque OUTPUT est déni sur un réglage autre que LINE/PHONES.
S’ache lorsque OUTPUT est réglé sur LINE/ PHONES.
* Pour plus de détails sur MASTER BPM, reportez-vous au
« Parameter Guide » (chier PDF).
4
Loading...
+ 8 hidden pages