Bosch Tronic 2500 TO, Tronic 3500 TO, Tronic Store Advanced Service Manual

Montage- und Gebrauchsanleitung | Installation and operating instructions | Notice de montage et d’utilisation |
Istruzioni per l‘uso e per il montaggio | Montage- en gebruikshandleiding | Упътване за монтаж и употреба
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced
TR2500TO 5 B | TR3500TO(R) 5 T
6 720 876 005 (2019/07) DIV

Inhaltsverzeichnis

Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und ähnli-
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.3 Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.4 Wasseranschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.5 Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5.1 Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5.2 Heizvorgang überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.5.3 Wassertemperatur begrenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 Gebrauchsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Wassertemperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Wassertemperatur begrenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.3 Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.4 Nur Untertischgeräte TR3500TO 5 T und
TR3500TOR 5 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.5 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.6 Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.7 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
che Zwecke bestimmt.
• Das Gerät wie in Text und Bild beschrieben montie­ren und bedienen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser An­leitung entstehen.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2 000 m über dem Meeresspiegel bestimmt.
• Das Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren und lagern (Restwasser).
• Das Gerät muss in trockenen und sauberen Räumen installiert und betrieben werden.
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt­wasser zuleitung schließen.
Das Gerät nur von einem Fachmann anschließen und in Betrieb nehmen lassen.
5 Eine Störung, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Umweltschutz/Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Repara­turen und Wartung nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
• Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker nicht einstecken.
VORSICHT:
Achtung! Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netz
stecker einstecken, sonst löst die wieder einschalt­bare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.
• Die gesetzlichen Vorschriften sowie die Anschluss­bedingungen des Elektrizitäts-Versorgungsunter­nehmens und des Wasserwerkes einhalten.
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlän­gerungskabel verwenden.
Vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen.
• Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvor­richtung, wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr, ver­sorgt werden, um eine Gefährdung durch ein unbeabsichtigtes Rücksetzen des Schutztempera­turbegrenzers im Störfall zu vermeiden.
• Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen an­liegen. Die Isolierung könnte beschädigt werden.
Den Kleinspeicher nur offen (drucklos) und für
eine Zapfstelle verwenden. Der Warmwasser-
2
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
Montageanleitung
Auslauf dient zum Druckausgleich und darf nur an die dafür geeignete Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. BZ 13051, BZ 13071 oder BZ 13062 für Untertischgeräte oder BZ 11113 für Übertischgeräte).
• Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Kei­ne Perlatoren (Luftsprudler) oder Brausearmaturen verwenden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und da­rüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si­cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder vom Gerät fern halten.
• Kinder beaufsichtigen, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerät spielen.
• Das Warmwasserrohr kann heiß werden. Kinder da­rauf hinweisen.
• Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungs­mittel verwenden.
• Keinen Dampfreiniger benutzen.
Die Montage- und Gebrauchsanleitung bitte sorg­fältig durchlesen, danach handeln und aufbewah­ren!

2 Montageanleitung

2.1 Auspacken

• Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren!
• Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen.
Lieferumfang (Bild 1) 1 Gerät mit Bedienblende 2 Montagebügel 3 Nur TR3500TOR 5 T:
Befestigung (2 Schrauben, 2 Dübel)
4 Schriftgut
Montagevorbereitung (Bild 1)
Vor der Montage die Wasserzuleitung absperren. Netzstecker
nicht einstecken.
• Montagebügel am Gerät abnehmen und die Halteringe abbrechen (A).
• Anschlusskabel je nach gewünschter Länge auf der Geräte-rückseite fixieren (B).

2.3 Wandmontage

Untertischgeräte TR3500TO 5 T und TR3500TOR 5 T (Bild 2)
• Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbungen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (A).
• Die Markierungen mit der Wasserwaage zu einem Linienkreuz verbin­den (B1 und B2).
• Den Montagebügel an der Einkerbung oben am Kreuzungspunkt der gezeichneten Linien ansetzen und die Löcher anzeichnen (C).
• Löcher bohren und Dübel einsetzen (D1).
• Den Montagebügel (Einkerbung oben) mit den Schrauben an der Wand anbringen (D2).
• Gerät in den Montagebügel einhängen (D3).
Gerät tauschen (Bild 3) Bei Austausch eines alten Kleinspeichers durch dieses neue Gerät kön-
nen die vorhandenen Befestigungslöcher mit Dübeln verwendet werden. Es ist aber zu beachten, dass das neue Gerät etwa 2 cm höher ist.
Soll das neue Gerät oben bündig wie das alte Gerät sein (E1):
• Den neuen Montagebügel mit der Einkerbung nach oben an der Wand anbringen.
Soll das neue Gerät unten bündig wie das alte Gerät sein (E2):
• Den neuen Montagebügel umdrehen und mit der Einkerbung nach unten an der Wand anbringen.
Übertischgeräte TR2500TO 5 B (Bild 4)
• Gerät auf der Wand ausrichten und an den drei Einkerbungen (oben, links und rechts am Gerät) die Markierungen anzeichnen (F).
• Die Markierungen mit der Wasserwaage zu einem Linienkreuz verbin­den (G1 und G2).
• Den Montagebügel an der Einkerbung oben am Kreuzungspunkt der gezeichneten Linien ansetzen und die Löcher anzeichnen (H).
• Löcher bohren und Dübel einsetzen (I1).
• Den Montagebügel (Einkerbung oben) mit den Schrauben an der Wand anbringen (I2).
Gerät tauschen (Bild 5) Bei Austausch eines alten Kleinspeicher durch dieses neue Gerät können
die vorhandenen Befestigungslöcher mit Dübeln verwendet werden. Es ist aber zu beachten, dass das neue Gerät etwa 2 cm höher ist.
• Den neuen Montagebügel umdrehen und mit der Einkerbung nach unten an der Wand anbringen (J).

2.4 Wasseranschluss

2.2 Produktbeschreibung

Der Kleinspeicher ist für den offenen (drucklosen) Anschluss geeignet. Er erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C. Mit dem Temperatur­wähler können verschiedene Temperaturstufen eingestellt werden.
Das Gerät darf nicht mit vorgewärmtem Wasser betrieben werden, sonst löst die Sicherheitstemperaturbegrenzung aus.
Das Gerät wird mit dem Netzstecker angeschlossen. Diese Montage- und Gebrauchsanleitung beschreibt verschiedene Gerä-
tetypen:
• Untertischgeräte mit zusätzlicher Tropfstoppfunktion und Druck-
stopp TR3500TO 5 T und TR3500TOR 5 T
• Übertischgeräte TR2500TO 5 B
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
VORSICHT:
Achtung! Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein.
Gewinde nicht fetten!
Info: Ersatz für beschädigte Gewindestutzen ist beim Kundendienst er­hältlich.
Untertischgeräte TR3500TO 5 T und TR3500TOR 5 T (Bild 6)
• Bei Bedarf Armatur montieren (A1 und A2).
• Dichtung einsetzen (B1).
• Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten.
3
Technische Daten
• Überwur fmutter gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andre­hen (B2).
• Verschraubungen festziehen (C). Gewindestutzen am Speicher mit
Schraubenschlüssel gegenhalten.
• Verschraubung nach einigen Aufheizvorgängen nachziehen.
Übertischgeräte TR2500TO 5 B (Bild 7)
• Bei Bedarf Mischbatterie montieren (D1 bis D3).
• Verbindungsrohre zur Mischbatterie mit Dichtung einsetzen (E). Auf den axialen Sitz der Anschlussrohre in den Stutzen achten.
• Dichtungen am Verbindungsrohr einsetzen (F1).
• Gerät einhängen (G).
• Überwurfmutter (F2) gerade auf Gewinde aufsetzen und von Hand andrehen.
• Verschraubungen festziehen (H1 und H2). Gewindestutzen am Spei­cher mit Schraubenschlüssel gegenhalten (H1).

2.5 Erstinbetriebnahme

Hinweis: Bei einem nicht mit Wasser gefüllten Gerät löst die wieder ein-
schaltbare Sicherheitstemperaturbegrenzung aus!

2.5.2 Heizvorgang überprüfen

• Drehwähler auf „3“ (ca. 85 °C) drehen.
• Aufheizen überwachen, bis die Kontrolllampe nach ca. 12‒18 Minuten erlischt.
• Temperatur prüfen.
VORSICHT:
Hat die Sicherheitstemperaturbegrenzung den Kleinspeicher abgeschal­tet, Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen, dann Netzstecker wieder einstecken. Das Gerät ist nun wieder betriebsbereit

2.5.1 Elektroanschluss

Wichtig: Netzstecker noch nicht einstecken!
• Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, das Wasser muss aus der Ar­matur laufen.
• Danach Netzstecker einstecken.

2.5.3 Wassertemperatur begrenzen

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch auf Stufe „1“ (ca. 38 °C) oder Stufe „eco“ (ca. 60 °C) begrenzt werden (siehe „Bedienung“, Seite 5).
Energiesparen
• Zum Energiesparen den Drehwähler auf „eco“ stellen.
• Bitte dem Benutzer die Montage- und Gebrauchsanleitung überge­ben und das Gerät erklären.

3 Technische Daten

Typ TR3500TO 5 T
Untertisch
Nennleistung [kW] 2,2 1,8 2,2 1,8 Nenninhalt [l] 5,0 5,0 5,0 5,0 CLICKFIX plus Montagetechnik  Druckstopp Tropfstopp  –– Mischwassermenge 40 °C
(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C) Temperatur stufenlos einstellbar bis [°C] 85 85 85 85 Bereitschaftsenergieverbrauch bei 65 °C/24 h [kWh/d] 0,18 0,18 0,18 0,18 Elektroanschluss [V] 230 230 230 230 Aufheizzeit auf 60 °C
(Zulauftemperatur 12 °C) Absicherung [A] 10 10 10 10 Wasseranschluss ["] 3/8 3/8 1/2 1/2 Maximaler Durchfluss [l/min] 5 5 5 5 Kabellänge [m] 0,6 0,6 0,6 0,6 Maße (Höhe×Breite×Tiefe) [mm] 435×270×240 435×270×240 435×270×240 435×270×240 Gewicht gefüllt [kg] 7,7 7,7 7,7 7,7 Energieeffizienzklasse AAAA Lastprofil XXS XXS XXS XXS Jahresenergieverbrauch [kWh] 515 484 508 531 Täglicher Stromverbrauch [kWh] 2,420 2,340 2,379 2,513 Schallleistungspegel [dB] 15 15 15 15 Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz [%] 35,9 36,8 36,3 35,0
[l] 9,5/14 9,5/14 9,5/14 9,5/14
[min] 8 9 8 9
TR3500TOR 5 T
TR3500TO 5 T
Untertisch
TR2500TO 5 B
Übertisch
TR2500TO 5 B
Übertisch
4
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)

4 Gebrauchsanleitung

Vor dem Gebrauch des Gerätes, bitte sorgfältig diese Anleitung
durchlesen und beachten!
Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!
WARNUNG:
Stromschlaggefahr! Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kaltwasserzuleitung schließen.
Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang dieser Anlei­tung durchlesen und beachten!
Bedienung (Bild 8)
Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser bis ca. 85 °C.
Gebrauchsanleitung
Die Druckabschaltung verriegelt automatisch den Wasserzulauf und ver­hindert ein Platzen des Behälters.
Hat der Druckstopp ausgelöst, erscheint oben am Gerät ein roter Stift (C1).
• Unbedingt die Störung beheben (siehe Kapitel 5„Eine Störung, was
tun?“).
• Erst nach Behebung der Störung lässt sich der rote Stift wieder leicht
eindrücken (C2). Der Wasserzulauf ist wieder frei.
• Bei wiederholtem Auslösen den Kundendienst benachrichtigen. Wichtig: Ausfahrweg des Stifts (C1) nicht durch Gegen-stände
versperren.

4.5 Reinigung

Keine Scheuermittel oder anlösende Reinigungsmittel verwenden. Keinen Dampfreiniger benutzen.
• Gerät außen mit einem milden Reinigungsmittel abwischen.
• Sieb im Strahlregler von Schmutz- und Kalkablagerungen reinigen.

4.1 Wassertemperatur einstellen

• Die gewünschte Auslauftemperatur stufenlos mit dem Drehwähler von 35 °C bis 85 °C einstellen.
oder
• Die gewünschte Auslauftemperatur fest einstellen (A):
Frostschutz
1 ca. 38 °C (leichte Rastung)
eco Energie sparen ca. 60 °C (leichte Rastung)
3 Heißwasser ca. 85 °C
Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe. Bei Übertischgeräten tropft etwas Ausdehnungswasser aus dem Auslauf. Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.
Tipp: Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die Verkalkung zu re­duzieren, den Drehwähler auf „eco“ stellen.
Hinweis: Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, z. B. wäh­rend des Urlaubs, das Wasser auf Stufe „3“ kurz auf heizen lassen.

4.2 Wassertemperatur begrenzen

Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, Auslauftempera­tur begrenzen:
• Drehwähler auf „●“ stellen.
• Abdeckung des Drehwählers aufklappen.
• Zwischen „1“ = ca. 38 °C (B2) oder „eco“ = ca. 60 °C (B1) wählen.
• Abdeckung schließen.

4.6 Entkalken

• Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig entkalken.
• Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten. Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich langsamer ausläuft,
Kleinspeicher und Armatur von einem Fachmann entkalken lassen. An­dernfalls kann der Druckstopp wegen unzulässig hohen Drucks auslösen.

4.7 Wartung

Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen folgende Reparaturen und War­tungsarbeiten nur von einem von uns konzessionierten Kundendienst durchgeführt werden.
• Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.
Elektrische Anschlussleitung wechseln
Bei sichtbaren Schäden am elektrischen Kabel:
• Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Kundendienst benach­richtigen.
Zulaufsieb reinigen (Bild 10)
Bei zu geringem Durchfluss von Wasser und entkalktem Sieb im Wasser­hahn:
• Kundendienst benachrichtigen und Zulaufsieb (D) reinigen lassen.
Schutzleiterprüfung (Bild 11)
Bei gewerblich genutzten Geräten einmal im Jahr die elektrische Sicher­heit durch eine Elektro-Fachkraft nach DGUV Vorschrift 3 prüfen lassen:
• Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
• Schutzleiterprüfung am Erdungskontakt (E) durchführen.

4.3 Ausschalten

Drehwähler auf „●“ stellen (A). Die Heizung ist ausgeschaltet.

4.4 Nur Untertischgeräte TR3500TO 5 T und TR3500TOR 5 T

Tropfstopp
Die Tropfstoppfunktion verhindert, dass beim Aufheizen Ausdehnungs­wasser aus dem Wasserhahn tropft. Wird Wasser erhitzt, treten darin ge­löste Gase (Luft) aus dem Wasser aus. Je nach Menge der austretenden Gase kann daher – wenn eine hohe Temperatur eingestellt ist – Restwas­ser aus dem Armaturenauslauf gedrückt werden.
Druckstopp (Bild 9)
Das Gerät verfügt über eine Druckabschaltung. Die Druckabschaltung zeigt an, wenn die Armatur verkalkt ist (geringer oder kein Abfluss). Sie erkennt ab einem Wasserdruck über 0,25 Mpa (2,5 bar) auch, wenn das Gerät bei der Erstinstallation wasserseitig falsch installiert wurde.
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
5
Eine Störung, was tun?

5 Eine Störung, was tun?

Funktioniert Ihr Gerät nicht wie gewünscht, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bitte prüfen Sie, ob aufgrund folgender Hinweise die Störung selbst behoben werden kann. Sie vermeiden dadurch die Kosten für ei­nen unnötigen Kundendiensteinsatz.
• Bei allen Arbeiten das Gerät vom elektrischen Netz trennen und den Wasserzulauf absperren.
Störung Ursache Behebung Wer
Das Gerät startet (heizt) nicht, es fließt nur kaltes Wasser
Zu geringer Durchfluss von Wasser Das Sieb im Wasserhahn ist verstopft. Das Sieb entnehmen und reinigen oder entkalken. Kunde
Die Armatur tropft beim Aufheizen trotz Tropfstopp.
Der Druckstopp hat ausgelöst, es fließt kein Wasser mehr.
Konnte die Störung nicht behoben werden, bitte den Kundendienst anrufen.
Die Sicherung in der Hausinstallation hat ausgelöst.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Netzstecker einstecken. Kunde Die Sicherheitstemperaturbegrenzung hat
geschaltet.
Das Sieb im Kaltwasserzulauf ist verstopft. Zulaufsieb ausbauen, reinigen und wieder einbauen.
Der Wasserauslauf oder die Armatur ist ver­kalkt.
Häufiges, kurzzeitiges Zapfen oder Zapfen bei geringem Warmwasserdurchfluss.
Die Tropfstopp-Funktion ist defekt. Gerät austauschen. Fachmann Das Gerät wurde am Wasseranschluss falsch
installiert. Die Armatur ist verkalkt. Armatur entkalken, den roten Stift des Druckstopps
Der Warmwasseransc hluss-Stutzen ist ver­stopft.
Die Sicherung in der Hausinstallation prüfen. Kunde
Netzstecker ziehen, Warmwasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen lassen. Netzstecker ein­stecken.
Gerät spülen. Falls nötig, diese Prozedur so lange wiederholen, bis keine Partikel mehr im Sieb vorhan­den sind.
Entkalken oder neue Armatur einbauen. Fachmann
Länger zapfen, Warmwasserdurchfluss erhöhen. Kunde
Gerät richtig anschließen, den roten Stift des Druck­stopps hineindrücken.
hineindrücken. Warmwasseranschluss- Stutzen reinigen, falls nötig
den Wasseranschluss tauschen. Anschließend den roten Stift des Druckstopps hineindrücken.
Kunde
Fachmann
Fachmann
Kunde
Fachmann

6 Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an. Sie finden die Nummern im Bereich der beiden
Wasseranschlussstutzen des Kleinspeichers.

7 Umweltschutz/Entsorgung

Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaft­licher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Verpackung
Bei der Verpackung sind wir an den länderspezifischen Verwertungssys­temen beteiligt, die ein optimales Recycling gewährleisten. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Altgerät
Altgeräte enthalten Wertstoffe, die wiederverwertet werden können. Die Baugruppen sind leicht zu trennen. Kunststoffe sind gekennzeichnet. Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver­wertet oder entsorgt werden.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte
Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro- oder Elektronikgerä­te müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerech­ten Verwertung zugeführt werden (Europäische Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro- oder Elektronik­Altgeräten die länderspezifischen Rückgabe- und Sam-
melsysteme.
Änderungen vorbehalten.
6
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)

Table of Contents 1 Safety information

This appliance is intended for domestic use and the
1 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2 Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.3 Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Water connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 First start-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2 Checking the heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.3 Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.1 Setting the water temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.2 Limitation of the water temperature . . . . . . . . . . . . . . .10
4.3 Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.4 Undersink appliances only TR3500TO 5 T and
TR3500TOR 5 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.5 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.6 Descaling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
4.7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
household environment only.
• Install and operate the appliance as described in the text and illustrations. We do not accept liability for damage resulting from failure to heed these instructions.
• This appliance is intended for use up to an altitude of 2000 m above sea level.
• The appliance may only be installed and stored in a frost-free room (due to residual water).
• Install and operate this appliance only in dry and clean areas.
WARNING:
Risk of electric shock! If an fault occurs, immediately disconnect the plug
from the power supply! Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
The appliance may only be connected and put
5 A fault, what to do?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6 Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7 Environmental protection/disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
into operation by qualified professional.
To avoid potential sources of danger, repairs and maintenance may only be undertaken by a suitably qualified specialist.
• Shut off the water supply before connecting the appliance. Do not insert the plug into the mains socket.

Table of Contents

CAUTION:
Caution! Fill the appliance with water first, then insert the
mains plug, otherwise the resettable safety temperature limitation will trip.
• Observe the statutory regulations as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies.
• Only connect the appliance to a correctly earthed electrical socket. Do not use extension cables.
Disconnect the power supply before opening the
appliance.
• The appliance may not be powered via an external switching device such as a timer switch in order to exclude the danger of an unintentional reset of the safety temperature limitation in the event of a fault.
• The connection cable may not make contact with hot components. This can damage the insulation.
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
7
Installation instructions
The small water heater is only suitable for use
with an open (unpressurised) and a single tap connection. The warm water outlet is used for pressure compensation and may only be connected to suitable fittings (Order No. BZ 13051, BZ 13071 or BZ 13062 for undersink appliances or BZ 11113 for oversink appliances).
• The tap outlet must always remain free. Do not use perlators (diffusers) or shower taps.
• This appliance can be used by children aged 8 years and older as well as by persons with diminished bodily, sensory or mental perception, or those who lack knowledge or experience, if they are monitored or have received instruction concerning use and comprehend the possible dangers that can result. Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user may not be performed by unsupervised children.
• Keep children away from the appliance.
• Please monitor children to ensure that they do not play with the appliance.
• The warm water pipe may be hot. Please inform and instruct children appropriately.
• Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents!
• Do not use a steam cleaner.
Please read this installation and operating instruction manual carefully, then act accordingly! Store for future reference.

2 Installation instructions

2.1 Unpacking

• Inspect the new appliance for transport damage!
• Please dispose of the packaging, and if applicable, the old appliance in an environmentally-friendly manner.
Scope of delivery (Fig. 1) 1 Appliance with operating panel 2 Installation bracket 3 TR3500TOR 5 T only:
Mounting (2 screws, 2 wall plugs)
4 Documentation

2.2 Product description

The small water heater is only suitable for open (unpressurised) installation. It heats and stores drinking water up to approx. 85 °C. Different temperature levels can be selected with the temperature selector knob.
The appliance may not be operated with pre-heated water, as otherwise the safety temperature limitation will trip.
The appliance is connected using the mains plug. This installation and operating instruction manual describes various
appliance types:
• Undersink appliances with additional drip stop function and
pressure stop TR3500TO 5 T and TR3500TOR 5 T
• Oversink appliances TR2500TO 5 B
Preparations for installation (Fig. 1)
Shut off the water supply before connecting the appliance.
Do not insert the mains plug.
• Remove the installation bracket on the appliance and break off the retaining rings (A).
• Fix the connection cable to the rear of the appliance to suit the required length (B).

2.3 Wall mounting

Undersink appliances TR3500TOR 5 T and TR3500TO 5 T (Fig. 2)
• Align the appliance on the wall and use the three indents (top, left and right on the appliance) to apply markings (A).
• Connect the markings by a pattern of crossed lines with a spirit level (B1 and B2).
• Place the installation bracket on top at the point of intersection of the drawn lines and mark the position for the holes (C).
• Drill the holes and insert wall plugs (D1).
• Attach the installation bracket (notch at top) to the wall using the screws (D2).
• Suspend the appliance in the installation bracket (D3).
Exchanging appliances (Fig. 3)
• When replacing an old small water heater with this new appliance, the existing drill holes with wall plugs can be used. Please note that the new appliance is approx. 2 cm higher.
If the new appliance is to be flush at the top like the old appliance (E1):
• Attach the new installation bracket to the wall with the notches at the top.
If the new appliance is to be flush at the bottom like the old appliance (E2):
• Turn the installation bracket around and attach to the wall with the notches at the bottom.
Oversink appliances TR2500TO 5 B (Fig. 4)
• Align the appliance on the wall and use the three indents (top, left and right on the appliance) to apply markings (F).
• Connect the markings to a pattern of crossed lines with a spirit level (G1 and G2).
• Place the installation bracket on top at the point of intersection of the drawn lines and mark the position for the holes (H).
• Drill the holes and insert wall plugs (I1).
• Attach the installation bracket (notch at top) to the wall using the screws (I2).
Exchanging appliances (Fig. 5) When replacing an old small water heater with this new appliance, the ex-
isting drill holes with wall plugs can be used. Please note that the new ap­pliance is approx. 2 cm higher.
• Turn the installation bracket around and attach to the wall with the notches at the bottom (J).

2.4 Water connection

CAUTION:
Caution! The existing fitting may not be covered with scaling.
Do not grease the thread!
Info: Replacement for damaged threaded nozzles available from customer service.
8
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
Undersink appliances TR3500TO 5 T and TR3500TOR 5 T (Fig. 6)
• Fit the taps if required (A1 and A2).
• Insert the seals (B1).
• Ensure the axial fit of the connection pipes in the nozzles.
• Place the union nuts on the thread and tighten them by hand (B2).
• Tighten the screw fitting (C). Counter the threaded nozzles on the warm water heater with a wrench
• After the unit has been used to heat water a few times, retighten the screw fitting.
Oversink appliances TR2500TO 5 B (Fig. 7)
• Install the mixer if required (D1 to D3).
• Insert the pipe connections to the mixer with seals (E). Ensure the axial fit of the connection pipes in the nozzles.
• Insert the seals on the pipe connection (F1).
• Suspend the appliance (G).
• Place the union nut (F2) on the thread and tighten it by hand.
• Tighten the screw fittings (H1 and H2). Counter the threaded nozzles on the warm water heater with a wrench (H1).

2.5 First start-up

2.5.1 Electrical connection

Important: Do not insert the plug into the mains socket yet.
• Fill the appliance with water first. Water must flow from the fitting.
• Only then insert the plug into the mains socket.
Technical data
Note: If the appliance is not filled with water, the resettable safety temperature limitation will trip!

2.5.2 Checking the heating

• Turn the rotary selector switch to “3” (approx. 85 °C).
• Monitor the heating process until the pilot lamp switches off after approx. 12–18 minutes.
• Check the temperature.
CAUTION:
If the safety temperature limitation has switched off the small water heater, unplug the mains plug, open the warm water tap and allow approx. 4 litres of water to flow. Then plug the mains plug back in. The appliance is ready again for operation.

2.5.3 Limitation of the water temperature

The temperature of the water leaving the tap for the small water heater can be mechanically set to stage “1” (approx. 38 °C) or stage “eco” (approx. 60 °C) (see “Operation”, page 10).
Conserving energy
• Set the rotary selector to “eco” to conserve energy.
• Hand over the installation and operating instructions to the user and explain how the appliance operates.

3 Technical data

Type TR3500TO 5 T
Undersink
Rated output [kW] 2.2 1.8 2.2 1.8 Rated capacity [l] 5.0 5.0 5.0 5.0 CLICKFIX plus installation technology  Pressure stop Drip stop  –– Mixed water quantities 40 °C
(15 °C/85 °C) / (15 °C/85 °C) Variable temperature adjustment up to [°C] 85 85 85 85 Stand-by power consumption at 65 °C/24 h [kWh/d] 0.18 0.18 0.18 0.18 Electrical connection [V] 230 230 230 230 Heat-up time to 60 °C
( temperature 12 °C) Fuse protection [A] 10 10 10 10 Water connection ["] 3/8 3/8 1/2 1/2 Maximum flow [l/min] 5 5 5 5 Cable length [m] 0.6 0.6 0.6 0.6 Dimensions (Height×Width×Depth) [mm] 435×270×240 435×270×240 435×270×240 435×270×240 Weight, filled [kg] 7.7 7.7 7.7 7.7 Energy efficiency class AAAA Load profile XXS XXS XXS XXS Annual energy consumption [kWh] 515 484 508 531 Daily energy consumption [kWh] 2,420 2,340 2,379 2,513 Sound power level [dB] 15 15 15 15 Hot water heating energy efficiency [%] 35,9 36,8 36,3 35,0
[l] 9.5/14 9.5/14 9.5/14 9.5/14
[min] 8 9 8 9
TR3500TOR 5 T
TR3500TO 5 T
Undersink
TR2500TO 5 B
Over-sink
TR2500TO 5 B
Over-sink
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
9
Operating instructions

4 Operating instructions

Before using the appliance, please read the instructions
carefully and observe them!
Important: The appliance may never be exposed to frost!
WARNING:
Risk of electric shock! If a fault occurs, immediately disconnect the plug from the power
supply! Immediately shut off the cold water supply to the appliance should it leak.
Please read and observe the detailed safety instructions at the start of these instructions!
Operation (Fig. 8)
The small water heater heats and stores drinking water up to approx. 85 °C.
water pressure exceeds 0.25 Mpa (2.5 bar) it even detects if the appliance has been incorrectly connected with the water line during initial installation. The pressure switch off automatically shuts off the water inlet and prevents rupturing of the tank.
It the pressure stop has tripped, a red pin will appear at the top of the appliance (C1).
• The fault must be corrected (see chapter 5 “A fault, what to do?”).
• After the fault has been corrected, the red pin can be pushed back in easily (C2). The water inlet is now free.
• Please contact customer service if this occurs repeatedly.
Important: Do not block the path of the pin (C1) with objects.

4.5 Cleaning

Do not use aggressive or abrasive cleaning detergents! Do not use a steam cleaner.
• Clean appliance externally with a mild cleaning agent.
• Clean the dirt and lime scale deposits in the aerator filter.

4.1 Setting the water temperature

• The required outlet temperature from 35 °C to 85 °C can be set with the rotary selector switch.
or:
• Set the required fixed outlet temperature (A):
Frost protection
1 Approx. 38 °C (soft lock-in)
eco Conserve energy approx. 60 °C (soft lock-in)
3 Hot water approx. 85 °C
The pilot lamp lights up during heat up. Water drips out of the tap with oversink appliances. The appliance with be covered more quickly with limescale at higher temperatures.
Tip: Set the rotary selector switch to “eco” to operate the appliance economically and to reduce the effects of limescale.
Note: If the appliance has not been used for an extended period, e. g. during a holiday, allow the water to briefly heat up to stage “3”.

4.2 Limitation of the water temperature

Limit the outlet temperature to avoid scalding with hot water:
• Set the rotary selector switch to “●”.
• Open the cover of the rotary selector switch.
• Select between “1” = approx. 38 °C (B2) or “eco” = approx. 60 °C (B1).
• Close the cover.

4.6 Descaling

• Descale the outlet pipe with commercially available descaling agent or vinegar.
• Please observe the manufacturers warnings when descaling.
If the water flows significantly slower when the tap is fully opened, the small water heater and tap should be descaled by a specialist. Otherwise, the pressure stop may trip due to an unpermissible high pressure.

4.7 Maintenance

The following repairs and maintenance may only be carried out by an authorised customer service representative to avoid potential sources of danger.
• The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.
Exchange of the electrical connection cable
When the electrical cable is visibly damaged:
• Switch off the device, unplug the mains plug and contact customer service.
Cleaning the inlet filter (Fig. 10)
When the flow of water is too low and the inlet filter in the tap is descaled:
• Contact customer service and get the inlet filter (D) cleaned.

4.3 Switching off

Set the rotary selector switch to “●” (A). The heating is switched off.

4.4 Undersink appliances only TR3500TO 5 T and TR3500TOR 5 T

Drip stop
The drip stop function prevents expanding water from dripping from the tap during heat up. If water is heated, the gasses (air) dissolved in it will be released by the water. Depending on the quantity of gas released – particularly when a higher temperature is selected – it can force residual water from the tap.
Pressure stop (Fig. 9)
The appliance features pressure switch off. The pressure switch off indicates when the tap is clogged by limescale (low or no flow). When
10
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
A fault, what to do?

5 A fault, what to do?

If your appliance does not operate as required, it is often due to a very minor problem. Please check whether you can remedy the fault yourself by using the following guidelines. You will save yourself the costs of an unnecessary visit by customer service personnel.
• The electrical mains supply and the water supply must be shut off before all work on the appliance.
Fault Cause Solution Who
The appliance does not start (heat), only cold water flows.
Water flow-rate is too low. The filter in the tap is clogged. Remove the filter and either clean it or descale it. Customer
The tap drips during heat up regardless of the drip stop.
The pressure stop has tripped, water no longer flows.
If the fault could not be eliminated, please call customer service.
The fuse in the house electrical installation has tripped/blown.
The mains plug is not inserted. Insert the plug into the mains socket. Customer The safety temperature limitation has
tripped.
The filter in the cold water regulating valve is clogged.
The water outlet or the tap is clogged by limescale.
Frequent, momentary dispensing or dispensing with a low water flow.
The drip stop function is defective. Exchange the appliance. Servicing
The appliance has been incorrectly installed on the water connection.
The fitting is clogged by limescale. Descale the tap, push in the red pin of the pressure
The warm water connection nozzle is clogged.
Check the fuse in the house electrical installation. Customer
Unplug the mains plug, open the warm water tap and allow approx. 4 litres of water to flow. Insert the plug into the mains socket.
Remove, clean and reinstall the inlet filter. Circulate water through the appliance. If necessary, repeat this procedure until the filter is free of particles.
Descale or install a new fitting. Servicing
Longer dispensing, increase the flow of warm water. Customer
Connect the appliance correctly, push in the red pin of the pressure stop.
stop. Clean the warm water connection nozzle and
exchange the water connection if necessary. Then push in the red pin of the pressure stop.
Customer
Servicing expert
expert
expert Servicing
expert Customer
Servicing expert

6 Customer Service

We ask you to always provide the E-No. and the FD-No. of your appliance when calling in a customer service engineer. You will find the number near both water connection nozzles of the small water heater.

7 Environmental protection/disposal

Environmental protection is a fundamental corporate strategy of the Bosch Group. The quality of our products, their economy and environmental safety are all of equal importance to us and all environmental protection legislation and regulations are strictly observed. We use the best possible technology and materials for protecting the environment taking account of economic considerations.
Packaging
Where packaging is concerned, we participate in country-specific recycling processes that ensure optimum recycling. All of our packaging materials are environmentally compatible and can be recycled.
Used appliances
Used appliances contain valuable materials that can be recycled. The various assemblies can be easily dismantled. Synthetic materials are marked accordingly. Assemblies can therefore be sorted by composition and passed on for recycling or disposal.
Used electrical and electronic appliances
Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling (in accordance with the European Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
To dispose of old electrical or electronic devices, you should use the return and collection systems put in place in the country concerned.

8 Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer, from whom the appliance was purchased, or directly from our representative in the country. Furthermore, the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated. The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee.
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
Subject to change without notice.
11

Table des matières

Table des matières 1 Consignes de sécurité

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisa-
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.1 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.2 Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.3 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.4 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5 Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.1 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.5.2 Vérifier le procédé de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
2.5.3 Limitation de la température de l’eau . . . . . . . . . . . . . . 14
tion domestique et non professionnelle.
• Monter et utiliser l’appareil comme indiqué dans le texte et à l’écran. Nous n’assumons aucune garantie pour les risques susceptibles de survenir en cas de non-respect de cette notice.
• Cet appareil est destiné à une utilisation jusqu’à une hauteur maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
• Toujours installer et stocker l’appareil dans une pièce à l’abri du gel (eau résiduelle).
3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Notice d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1 Réglage de la température de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2 Limitation de la température de l’eau . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3 Mise hors marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Uniquement pour appareils TR3500TO 5 T et
TR3500TOR 5 T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.5 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.6 Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.7 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 En cas de panne que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 Protection de l’environnement/Recyclage. . . . . . . . . . . . . . . 17
7 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
• L’appareil doit être installé et utilisé dans des zones sèches et propre.
AVERTISSEMENT :
Danger de choc électrique ! En cas d’incident, immédiatement débrancher la
fiche secteur ! En cas de fuite sur l’appareil, immédiatement cou­per l’alimentation en eau froide.
Ne faire raccorder et mettre en service l’appareil que par un technicien spécialisé.
Les réparations et les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé afin d’éviter tous dangers.
• Couper l’arrivée d’eau avant de commencer le mon­tage. Ne pas brancher la fiche secteur.
PRUDENCE :
Attention ! Tout d’abord complètement remplir l’appareil
d’eau avant de brancher la fiche secteur, le ther­mostat de sécurité pouvant être remis en marche risque autrement de se déclencher.
• Respecter les prescriptions légales, les conditions de raccordement des entreprises d’approvisionne­ment en électricité et en eau.
• L’appareil doit uniquement être raccordé à une prise à contacts de protection installée correcte­ment. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Toujours débrancher la fiche secteur avant
d’ouvrir l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être alimenté par le biais d’un dispositif de commutation, tel par exemple un tem­porisateur, afin d’éviter tous risques dus à une réini­tialisation non souhaitée du thermostat de sécurité en cas d’incident.
12
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
Instructions de montage
• La conduite de raccordement ne doit pas reposer sur des pièces chaudes. L’isolation risquerait autre­ment d’être endommagée.
Utiliser le chauffe-eau compact uniquement à
l’état ouvert (hors pression) et pour une tireuse. La sortie d’eau chaude est uniquement destinée à l’équilibrage des pressions et elle doit unique­ment être raccordée à la robinetterie adéquate (référence BZ 13051, BZ 13071 ou BZ 13062 pour appareils à monter au-dessous de l’évier ou BZ 11113 pour appareils à monter audessus de l’évier).
• La sortie de la robinetterie doit toujours être libre. Ne jamais utiliser d’aérateur ni de robinetterie de douche.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans ainsi que par des personnes à capaci­tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes à expériences et savoir insuffisants, dans la mesure où ils sont surveillés ou bien qu’ils ont été informés sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils comprennent les dangers résul­tant d’une utilisation non conforme. Les enfants ne doivent jamais jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur peuvent uniquement être effectués par des enfants s’ils sont sous sur­veillance.
• Tenir les enfants à l’écart de l’appareil.
• Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Le tuyau d’eau chaude peut devenir chaud. En aver­tir les enfants.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants.
• Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Lire attentivement cette notice de montage et d’utilisation, agir en conséquence et la conserver !

2 Instructions de montage

2.1 Déballage

• Contrôler le nouvel appareil pour constater d’éventuels dégâts dus au transport !
• Eliminer l’emballage et, le cas échéant, l’ancien appareil en respec­tant l’environnement.
Etendue de livraison (Fig. 1) 1 Appareil avec couvercle de commande 2 Etrier de montage 3 Uniquement pour TR3500TOR 5 T :
Fixation (2 vis, 2 chevilles)
4 Documentation

2.2 Description du produit

Le chauffe-eau compact est approprié pour le raccordement à l’état ouvert (hors pression). Il réchauffe et emmagasine l’eau potable jusqu’à env. 85 °C. Le sélecteur de température d’eau permet de régler diffé­rents niveaux de température.
L’appareil ne doit pas être exploité avec de l’eau préchauffée, ceci risque­rait en effet de déclencher le thermostat de sécurité.
L’appareil est branché au moyen de la fiche secteur. Cette notice de montage et d’utilisation décrit différents types
d’appareil :
• Appareils à monter au-dessous de l’évier TR3500TO 5 T et
TR3500TOR 5 T avec fonctions antigoutte et arrêt de pression supplémentaires
• Appareils à monter au-dessus de l’évier TR2500TO 5 B Préparation du montage (Fig. 1)
Couper l’arrivée d’eau avant de commencer le montage. Nepas
brancher la fiche secteur.
• Retirer l’étrier de montage sur l’appareil et casser les bagues de
maintien (A).
• Fixer le câble d’alimentation électrique au dos de l’appareil, en fonc-
tion de la longueur souhaitée (B).

2.3 Montage mural

Appareils à monter au-dessous de l’évier TR3500TO 5 T et TR3500TOR 5 T (Fig. 2)
• Positionner l’appareil sur le mur et dessiner les repères à hauteur des
trois encoches (en haut, à gauche et à droite sur l’appareil) (A).
• Tracer des lignes avec le niveau à bulle, afin de relier les repères et de
former un croisement des lignes (B1 et B2).
• Placer l’encoche en haut de l’étrier de montage à hauteur du point
d’intersection des lignes dessinées et marquer les trous (C).
• Percer les trous et introduire les chevilles (D1).
• Fixer l’étrier de montage (encoche en haut) au mur au moyen
des vis (D2).
• Accrocher l’appareil dans l’étrier de montage (D3).
Remplacement de l’appareil (Fig. 3) Si un ancien chauffe-eau compact est remplacé par ce nouveau modèle,
les trous de fixation avec chevilles peuvent être utilisés. Il faut toutefois tenir compte du fait que le nouvel appareil est plus haut d’environ 2 cm.
Si le bord supérieur du nouvel appareil doit figurer au même niveau que celui de l’ancien appareil (E1) :
• Monter le nouvel étrier de montage au mur en tournant l’encoche vers
le haut.
Si le bord inférieur du nouvel appareil doit figurer au même niveau que celui de l’ancien appareil (E2) :
• Retourner le nouvel étrier de montage et le fixer au mur en tournant
l’encoche vers le bas.
Appareils à monter au-dessus de l’évier TR2500TO 5 B (Fig. 4)
• Positionner l’appareil sur le mur et dessiner les repères à hauteur des
trois encoches (en haut, à gauche et à droite sur l’appareil) (F).
• Tracer des lignes avec le niveau à bulle, afin de relier les repères et de
former un croisement des lignes (G1 et G2).
• Placer l’encoche en haut de l’étrier de montage sur le point de croise-
ment des lignes dessinées et marquer les trous (H).
• Percer les trous et introduire les chevilles (I1).
• Fixer l’étrier de montage (encoche en haut) au mur au moyen des
vis (I2). Remplacement de l’appareil (Fig. 5) Si un ancien chauffe-eau compact est remplacé par ce nouveau modèle,
les trous de fixation avec chevilles peuvent être utilisés. Il faut toutefois te­nir compte du fait que le nouvel appareil est plus haut d’environ 2 cm.
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
13
Données techniques
• Retourner le nouvel étrier de montage et le fixer au mur en tournant l’encoche vers le bas (J).

2.4 Raccordement de l’eau

PRUDENCE :
Attention ! La robinetterie existante ne doit pas être entartrée.
Ne pas graisser les filetages !
Info : des embouts filetés de rechange sont disponibles auprès du ser­vice après-vente.
Appareils à monter au-dessous de l’évier TR3500TO 5 T et TR3500TOR 5 T (Fig. 6)
• Le cas échéant, monter la robinetterie (A1 et A2).
• Monter un joint (B1).
• Veiller à la position axiale des tubes de raccordement dans les embouts filetés.
• Placer l’écrou-raccord à la verticale sur le filetage et serrer à la main (B2).
• Serrer à fond les raccords vissés (C). Contre-bloquer les embouts
filetés sur le chauffe-eau en utilisant une clé.
• Resserrer les raccords vissés après quelques procédés de chauffe.
Appareils à monter au-dessus de l’évier TR2500TO 5 B (Fig. 7)
• Le cas échéant, monter un mitigeur (D1 à D3).
• Mettre en place les tubes d’accouplement au mitigeur tout en insé­rant un joint (E). Veiller à la position axiale des tubes de raccorde- ment dans les embouts filetés.
• Monter les joints sur le tube d’accouplement (F1).
• Accrocher l’appareil (G).
• Placer l’écrou-raccord (F2) à la verticale sur le filetage et serrer à la main.
• Serrer à fond les raccords vissés (H1 et H2). Contre-bloquer les embouts filetés sur le chauffe-eau en utilisant une clé (H1).

2.5 Première mise en service

2.5.1 Raccordement électrique

Important : ne pas encore brancher la fiche secteur !
• Tout d’abord complètement remplir l’appareil d’eau, l’eau doit sortir de la robinetterie.
• Débrancher ensuite la fiche secteur.
Remarque : si l’appareil n’est pas rempli d’eau, le thermostat de sécurité pouvant être remis en marche risque autrement de se déclencher !

2.5.2 Vérifier le procédé de chauffe

• Tourner le sélecteur de température d’eau sur la position « 3 » (env. 85 °C).
• Surveiller le procédé de chauffe jusqu’à ce que le voyant lumineux soit éteint, après env. 12‒18 minutes.
• Vérifier la température.
PRUDENCE :
Attention : si le thermostat de sécurité a mis le chauffe-eau compact hors
marche, débrancher la fiche secteur, ouvrir le robinet d’eau et laisser env. 4 litres d’eau traver-ser l’appareil, et finalement rebrancher la fiche secteur. L’appareil est maintenant de nouveau prêt au fonctionnement.

2.5.3 Limitation de la température de l’eau

La température de sortie du chauffe-eau compact peut être limité par voie mécanique au niveau « 1 » (env. 38 °C) ou au niveau « eco » (env. 60 °C) (voir également le chapitre « Utilisation » à la page 15).
Economie d’énergie
• Pour économiser de l’énergie, tourner le sélecteur rotatif en position « eco ».
• Remettre la notice de montage et d’utilisation à l’utilisateur et expli­quer l’appareil.

3 Données techniques

Type TR3500TO 5 T
A monter
au-dessous
de l’évier
Puissance nominale [kW] 2,2 1,8 2,2 1,8 Sommaire nominale [l] 5,0 5,0 5,0 5,0 CLICKFIX plus technique de montage  Fonction arrêt de pression Fonction anti-goutte  –– Quantité d’eaux usées combinées 40 °C
(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C) Température réglable en continu jusqu’à [°C] 85 85 85 85 Consommation d’énergie à l’état prêt
au fonctionnement à 65 °C/24 h Raccordement électrique [V] 230 230 230 230 Temps de chauffe à 60 °C
(température d’arrivée d’eau 12 °C) Protection par fusibles [A] 10 10 10 10 Raccordement de l’eau ["] 3/8 3/8 1/2 1/2 Débit maximal [l/min] 5 5 5 5 Longueur de câble [m] 0,6 0,6 0,6 0,6
[l] 9,5/14 9,5/14 9,5/14 9,5/14
[kWh/d] 0,18 0,18 0,18 0,18
[min] 8 9 8 9
TR3500TOR 5 T
TR3500TO 5 T
A monter
au-dessous
de l’évier
TR2500TO 5 B
A monter
au-dessus
de l’évier
TR2500TO 5 B
A monter
au-dessus
de l’évier
14
Tronic 2500 TO | Tronic 3500 TO | Tronic Store Advanced – 6 720 876 005 (2019/07)
Loading...
+ 30 hidden pages