Bosch TES50358DE User Manual [en, de, fr, it]

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TES 503..
de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi it Istruzioni per l’uso
de Deutsch 2
en English 23
fr Français 43
it Italiano 64
Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 23) Contenu de l’emballage (voir page 43) Contenuto della confezione (ved. pagina 64)
E-Nr. ……… FD… …
TES503M1DE
e fd g h
17 16
15
14
A
1 2 3
4
13 12
11
10
9
8 7
5
6
TES503M1DE
21
B
18
TES503M1DE
22
C D
6a 6b
6d6c6e
1920
8a
8e
8b
8c
8d
E
5c
5f
2.
5a
5b
5d
1.
5e
1.
2.
2
de
Inhalt
Lieferumfang...............................................2
Sicherheitshinweise .................................... 3
Auf einen Blick ............................................5
Bedienelemente..........................................5
Displaymeldungen ......................................6
aromaDouble Shot......................................6
Vor dem ersten Gebrauch ..........................7
Wasserlter .................................................8
Menüeinstellungen .....................................9
Mahlgrad einstellen ..................................10
Zubereitung mit Kaffeebohnen ................. 11
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee ...... 11
Heißwasser beziehen ............................... 12
Milchschaum oder
warme Milch zubereiten............................12
Pege und tägliche Reinigung .................. 13
Tipps zum Energiesparen .........................16
Service-Programme..................................16
Frostschutz ..............................................19
Zubehör ....................................................20
Entsorgung ..............................................20
Garantiebedingungen ............................... 20
Technische Daten .....................................20
Einfache Probleme selbst beheben .......... 21
Sehr geehrte Kaffeeliebhaberin, sehr geehrter Kaffeeliebhaber. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Kaffeevollautomaten aus dem Hause Bosch.
Bitte auch die beiliegende Kurzanleitung beachten. Sie kann in einem speziellen Aufbewahrungsfach (5c) bis zum nächsten Gebrauch verstaut werden.
Lieferumfang
(siehe Übersichtsbild am Anfang der Anleitung)
a Kaffeevollautomat TES503 b Kurzanleitung c Gebrauchsanleitung d Milchschlauch/Drehwähler e Wasserhärtestreifen f Pulverlöffel
Nur TES503M1DE
g Milchbehälter h Wasserlter
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
A Stromschlaggefahr!
Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typen schild anschließen
und betreiben. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte
Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
3
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten und dürfen das Gerät nicht bedienen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und BenutzerWartung dürfen nicht durch Kinder
vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
TES503.. | 02/2014
4
de
Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen oder die Netzspannung ausschalten.
A Erstickungsgefahr!
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
¡ Verbrühungsgefahr!
Der Auslauf (6c) des Milchschäumers wird sehr heiß. Milchschaum oder warme Milch tritt mit hohem Druck aus dem Milchschäumer (6) aus. Milchspritzer können zu Verbrühungen führen. Auslauf (6c) nicht berühren oder auf Personen richten. Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren. Gerät nur benutzen, wenn der Milch schäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
¡ Verletzungsgefahr!
Nicht in das Mahlwerk greifen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
5
Auf einen Blick
(siehe Übersichtsbilder A, B, C, D und E am Anfang der Anleitung)
1 Bohnenbehälter 2 Aromadeckel 3 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 4 Pulverschublade
(Kaffeepulver/Reinigungstablette)
5 Brüheinheit (Bild E)
a) Brüheinheit b) Tür c) Aufbewahrungsfach Kurzanleitung d) Auswurfhebel für Brüheinheit e) Verriegelung f) Abdeckung
6 Milchschäumer (Bild C) abnehmbar
a) Dampfventil b) Luftdüse c) Auslauf d) Drehwähler warme Milch/
Milchschaum
e) Milchschlauch 7 Kaffeeauslauf höhenverstellbar 8 Tropfschale (Bild D)
a) Blende
b) Kaffeesatzbehälter
c) Tropfschale Kaffeeauslauf
d) Tropfblech Kaffeeauslauf
e) Schwimmer 9 Netzschalter O / I 10 Taste start 11 Taste h
12 Taste e off / j
13 Drehknopf „Kaffeestärke“ 14 Drehknopf „Getränkeauswahl“ 15 Display 16 Abnehmbarer Wassertank 17 Wassertankdeckel 18 Pulverlöffel (Einsetzhilfe für Wasserlter) 19 Aufbewahrungsfach für Pulverlöffel 20 Stromanschlusskabel mit Staufach
Nur TES503M1DE 21 Milchbehälter 22 Wasserlter
Bedienelemente
Netzschalter O / I
Mit dem Netzschalter O / I (9) wird das Gerät eingeschaltet oder vollständig ausge­schaltet (Stromzufuhr wird unterbrochen). Wichtig: Vor dem Ausschalten das Spül­programm ausführen oder zum Ausschalten
die Taste e off / j (12) benutzen.
e off / j
Taste
Durch kurzes Drücken der Taste e off / j
(12) spült das Gerät und schaltet aus. Durch langes Drücken der Taste (12) werden die Benutzereinstellungen aufgerufen oder die Entkalkungs- und
Reinigungsfunktion gestartet.
Taste h
Durch Drücken der Taste Dampf erzeugt, der zur Zubereitung von Milch schaum oder warmer Milch dient.
Taste start
Durch Drücken der Taste start (10) wird die Getränkezubereitung oder ein Service­programm gestartet. Durch erneutes Drücken während der Getränkezubereitung kann der Bezug vorzeitig gestoppt werden.
Drehknopf „Kaffeestärke“
Mit diesem Drehknopf (13) wird die Kaffeestärke eingestellt.
h
Sehr mild Mild
bis
Normal Stark DoubleShot stark +
g
DoubleShot stark ++
Bei diesen Kaffeestärken wird der Kaffee in 2 Stufen gebrüht. Siehe Kapitel „ aromaDouble Shot“.
e off / j
h (11) wird
TES503.. | 02/2014
6
de
Drehknopf „Getränkeauswahl“
Mit diesem Drehknopf (14) werden das gewünschte Getränk und die Menge ausgewählt. Außerdem werden damit Benutzer­einstellungen verändert.
a
Kleiner Espresso Espresso
bis
Kleiner Café Crème Café Crème
c
b
Grosser Café Crème
2 kleine Espressi 2 Espressi
bis
2 kleine Café Crème 2 Café Crème
d
e
f
Hinweis: Wird ein Getränk ausgewählt, das nicht zubereitet werden kann, erscheint im Display Kombination ungültig. Ändern Sie die Kaffeestärke oder die Getränke auswahl.
Milchschäumer
Der Milchschäumer (6) kann durch Heraus­ziehen und Hineindrücken geöffnet und geschlossen werden.
2 grosse Café Crème
Gerät spülen
Milchsystem spülen
Drehwähler
Um Milchschaum zu beziehen – zum Beispiel für Latte Macchiato oder
Cappuccino – drehen Sie das Symbol j
nach vorne. Um warme Milch zu beziehen, drehen Sie
das Symbol i nach vorne.
Um Heißwasser zu beziehen, stellen Sie den Drehwähler waagerecht.
Displaymeldungen
Im Display (15) werden außer dem aktuellen Betriebszustand verschiedene Meldungen angezeigt, die Zustandsinfor­mationen geben oder mitteilen, wenn Ihr Eingreifen erforderlich ist. Sobald Sie die erforderliche Maßnahme ausgeführt haben, erlischt die Meldung und es wird wieder das Menü für die Getränkeauswahl angezeigt.
aromaDouble Shot
Je länger der Kaffee gebrüht wird, desto mehr Bitterstoffe und unerwünschte Aromen werden gelöst. Geschmack und Bekömm­lichkeit des Kaffees werden dadurch beein­trächtigt. Für extra starken Kaffee verfügt die TES503 deswegen über eine spezielle aromaDouble Shot-Funktion. Nach der Hälfte der zubereiteten Menge wird erneut Kaffeepulver gemahlen und gebrüht, so dass jeweils nur die wohlschmeckenden und gut bekömmlichen Aromastoffe gelöst werden.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
7
Die aromaDouble Shot-Funktion ist aktiv bei den folgenden Einstellungen:
Vor dem ersten Gebrauch
Allgemeines
Nur reines, kaltes Wasser ohne Kohlen­säure und ausschließlich geröstete Bohnen (vorzugsweise Espresso- oder Vollautomaten-Bohnenmischungen) in die entsprechenden Behälter füllen. Keine glasierten, karamelli sierten oder mit sons­tigen zuckerhaltigen Zusätzen behandelte Kaffeebohnen ver wen den, sie verstopfen die Brüheinheit. Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte ein stellbar. Ab Werk ist die Wasserhärte 4 ein gestellt. Die Wasserhärte des verwendeten Wassers mit beiliegendem Prüfstreifen feststellen. Ergibt die Prüfung einen anderen Wert als 4, das Gerät nach Inbetriebnahme entsprechend program­mieren (siehe „Menü einstellungen“).
Gerät in Betrieb nehmen
1. Vorhandene Schutzfolien entfernen.
2. Den Kaffeevollautomat auf eine ebene
und für das Gewicht aus reichende
wasserfeste Fläche stellen.
Die Lüft ungs schlitze des Gerätes
müssen frei bleiben.
Wichtig: Das Gerät nur in frostfreien
Räumen verwenden. Wurde das Gerät bei
Temperaturen unter 0° C transportiert oder gelagert, mindestens 3 Stunden warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Wasserhärte im Kapitel
3. Netzstecker aus dem Kabelfach (20) ziehen und anschließen. Die Länge kann durch Zurückschieben und Heraus ziehen passend eingestellt werden. Das Gerät dazu mit der Rück­seite z. B. an die Tischkante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen, oder nach oben schieben.
4. Milchschäumer montieren. Gerät nur benutzen, wenn der Milchschäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
5. Wassertankdeckel (17) hochklappen.
6. Wassertank (16) abnehmen, ausspülen und mit frischem, kaltem Wasser füllen. Die Markierung max beachten.
7. Den Wassertank (16) gerade aufsetzen und ganz nach unten drücken.
8. Den Wassertankdeckel (17) wieder schließen.
9. Bohnenbehälter (1) mit Kaffeebohnen füllen. Für Zubereitung mit Kaffeepulver siehe Kapitel „Zubereitung mit gemah­lenem Kaffee“.
10. Gerät am Netzschalter O / I (9) einschalten. Im Display (15) erscheint das Menü zum Einstellen der Displaysprache.
11. Mit dem oberen Drehknopf (14) die gewünschte Displaysprache auswählen. Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Deutsch English Français Italiano
TES503.. | 02/2014
8
de
12. Taste start (10) drücken. Die ausge­wählte Sprache ist gespeichert. Im Display erscheint
13. Gefäß unter den Auslauf (6c) stellen.
14. Milchschäumer (6) vorsichtig heraus­ziehen, um ihn zu öffnen. Das Gerät durchspült den Milchschäumer (6) mit Wasser. Im Display erscheint
drücken
15. Milchschäumer (6) hineindrücken, um ihn zu schließen.
Das Gerät heizt auf und spült. Etwas Wasser läuft aus dem Kaffeeauslauf. Wenn im Display die Getränkeauswahl erscheint, ist das Gerät betriebsbereit.
Gerät ausschalten
Der Kaffeevollautomat ist ab Werk mit den Standardeinstellungen für optimalen Betrieb programmiert. Das Gerät schaltet nach einer ausgewählten Zeit automatisch ab und spült (Dauer einstellbar, siehe
AutoOff im Kapitel „Menüeinstellungen“).
Ausnahme: Wenn nur Heißwasser oder Dampf bezogen wurde, schaltet das Gerät aus, ohne zu spülen.
Um das Gerät vorher manuell auszu-
schalten, drücken Sie die Taste e off / j
(12). Das Gerät spült und schaltet aus.
Hinweis: Bei der ersten Benutzung, nach der Durchführung eines Service- Programms oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb war, hat das erste Getränk noch nicht das volle Aroma und sollte nicht getrunken werden.
Nach Inbetriebnahme des Kaffeevollauto­maten wird eine feinporige und standfeste „Crema“ erst nach dem Bezug einiger Tassen dauerhaft erreicht. Bei längerem Gebrauch ist es normal, dass sich an den Lüftungsschlitzen Wassertropfen bilden.
.
Schäumer ziehen.
Schäumer
Wasserlter
Ein Wasserlter kann Kalkablagerungen
vermindern.
Bevor ein neuer Wasserlter verwendet
werden kann, muss dieser gespült werden. Dazu gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Wasserlter mit Hilfe des Pulver löf fels
(18) in den Wassertank fest eindrücken.
2. Wassertank (16) bis zur Markierung max mit Wasser füllen.
3. Taste
4. Taste
5. Mit dem oberen Drehknopf (14)
6. Taste start (10) drücken.
7. Einen Behälter mit 0,5 Liter Fassungs-
8. Taste start (10) drücken.
9. Milchschäumer (6) durch Herausziehen
10. Wasser ießt durch den Filter und
11. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken
12. Den Behälter entleeren.
Das Gerät ist wieder betriebsbereit.
Info: Durch das Spülen des Filters ist gleichzeitig die Einstellung für die Anzeige
Filter wechseln! aktiviert worden.
e off / j (12) mindestens
3 Se kunden gedrückt halten. Die Menüeinstellung öffnet sich.
e off / j (12) so oft drücken, bis
Filter Nein / Alt im Display erscheint.
Filter aktivieren wählen.
vermögen unter den Auslauf (6c) stellen.
öffnen.
spült ihn.
schließen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
9
Nach Anzeige Filter wechseln! oder spätestens nach zwei Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft. Er ist aus hygienischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt (Gerät kann Schaden
nehmen), auszutauschen. Ersatzlter sind
über den Handel oder den Kundendienst erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“). Wird kein neuer Filter eingesetzt, die Ein stellung
Filter auf Nein / Alt drehen.
Info: Mit dem Filter-Indikator können Sie den Monat markieren, in dem Sie den Filter eingesetzt haben. Sie können auch den Monat markieren, in dem Sie den Filter das nächste mal wechseln müssen (spätestens nach zwei Monaten).
Info: Wurde das Gerät längere Zeit nicht benutzt (z. B. im Urlaub), sollte der eingesetzte Filter vor dem Gebrauch durch­gespült werden. Dazu eine Tasse Heiß­wasser beziehen und wegschütten.
Menüeinstellungen
In den Menüeinstellungen können Sie das Gerät individuell anpassen.
1. Taste
2. Taste e off / j (12) so oft drücken, bis
3. Mit dem oberen Drehknopf (14) die
4. Mit Taste start (10) bestätigen.
Um das Menü ohne Änderungen zu verlassen, den Drehwähler auf stellen und Taste start (10) drücken.
Folgendes können Sie einstellen:
AutoOff
Hier kann die Zeitspanne eingestellt werden, nach der das Gerät nach der letzten Getränkezubereitung automa­tisch ausschaltet. Die Einstellung ist von 15 Minuten bis 4 Stunden möglich. Die voreingestellte Zeit kann zum Energiesparen verkürzt werden.
Filt er
Hier kann eingestellt werden, ob ein
Wasserlter verwendet wird. Wird kein Wasserlter verwendet, die Einstellung auf
Nein / Alt drehen. Wird ein Wasserlter
verwendet, die Einstellung auf Filter
aktivieren drehen. Bevor ein neuer
Wasserlter verwendet werden kann, muss dieser gespült werden (siehe „Wasserlter“).
e off / j (12) mindestens
3 Sekunden gedrückt halten.
der gewünschte Menüpunkt im Display erscheint.
gewünschte Einstellung wählen.
Zurück
Start Calc‘n‘Clean
Hier können die Service-Programme (Calc‘n‘Clean / Entkalken / Reinigen) manuell ausgewählt werden. Die Taste start (10) drücken und das ausgewählte Programm durchführen (siehe Kapitel „Service-Programme“).
TES503.. | 02/2014
10
de
Temp.
Hier kann die Brüh temperatur (
hoch / mittel / niedrig) eingestellt
werden.
Sprache
Hier kann die Displaysprache eingestellt werden.
Wasserhärte
Bei diesem Gerät ist die Wasserhärte einstellbar. Die richtige Einstellung der Wasserhärte ist wichtig, damit das Gerät rechtzeitig anzeigt, wenn es entkalkt werden muss. Ab Werk ist die Wasserhärte 4 voreingestellt. Die Wasserhärte kann mit dem beiliegenden Teststreifen festgestellt oder bei der örtlichen Wasserversorgung erfragt werden. Den Teststreifen kurz in Wasser tauchen, leicht abschütteln und nach einer Minute das Ergebnis ablesen.
Stufe Wasserhärtegrad
Deutsch (°dH) Französisch (°fH)
1 2 3 4
1-7 8-14 15-21 22-30
1-13 14-25 26-38 39-54
Mahlgrad einstellen
Mit dem Drehwähler (3) für Mahlgradein­stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden.
Achtung!
¡
Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen! Das Gerät kann sonst beschä­digt werden. Nicht in das Mahlwerk greifen.
● Bei laufendem Mahlwerk den Drehwähler
(3) zwischen feinem Kaffeepulver (a: Drehen gegen den Uhrzeigersinn) und gröberem Kaffeepulver (b: Drehen im Uhrzeigersinn) einstellen.
a b
Info: Die neue Einstellung macht sich erst
ab der zweiten Tasse Kaffee bemerkbar.
Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen feineren, bei helleren Bohnen einen gröberen Mahlgrad einstellen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
11
Zubereitung mit Kaffeebohnen
Dieser Kaffeevollautomat mahlt für jeden Brühvorgang frischen Kaffee.
Tipp: Vor zugsweise Espresso- oder Vollautomaten-Bohnen mischungen verwenden. Für eine optimale Qualität die Bohnen kühl und verschlossen aufbewahren oder tiefgefrieren. Die Kaffee­bohnen können auch tiefgefroren gemahlen werden.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den Wassertank (16) füllen. Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank (16) sein.
Es können verschiedene Kaffeegetränke ganz einfach durch Knopfdruck zubereitet werden.
Zubereitung
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Vorgewärmte Tasse(n) unter den Kaffee­auslauf (7) stellen. Tipp: Bei kleinem Espresso immer die Tasse vorwärmen, z. B. mit Heißwasser.
2. Den gewünschten Kaffee und die gewünschte Menge durch Drehen des oberen Drehknopfs (14) auswählen. Der gewählte Kaffee und die Menge werden im Display angezeigt.
3. Die gewünschte Stärke des Kaffees durch Drehen des unteren Drehknopfs (13) auswählen. Die gewählte Stärke wird im Display angezeigt.
4. Taste start (10) drücken.
Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse(n).
Durch erneutes Drücken der Taste start (10) kann der Brühvorgang vorzeitig beendet werden.
Zubereitung mit gemahlenem Kaffee
Dieser Kaffeevollautomat kann auch mit gemahlenem Kaffee (kein löslicher Kaffee) betrieben werden.
Hinweis: Bei der Zubereitung mit gemah­lenem Kaffee ist die aromaDouble Shot­Funktion nicht verfügbar.
Wichtig: Täglich frisches Wasser in den Wassertank (16) füllen. Es sollte immer ausreichend Wasser für den Betrieb des Gerätes im Wassertank (16) sein.
Zubereitung
1. Pulverschublade (4) öffnen.
2. Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel Kaffee in die Pulverschublade einfüllen. Achtung: Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen.
3. Pulverschublade (4) schließen.
4. Gewünschtes Getränk durch Drehen des oberen Drehknopfs (14) auswählen (nur eine Tasse möglich).
5. Taste start (10) drücken.
Der Kaffee wird gebrüht und läuft anschließend in die Tasse.
Hinweis: Für eine weitere Tasse Kaffee den Vorgang wiederholen. Wird innerhalb von 90 Sekunden kein Kaffee bezogen, entleert sich die Brühkammer automatisch, um eine Überfüllung zu vermeiden. Das Gerät spült.
Hinweis: Bei einigen Einstellungen wird der Kaffee in zwei Schritten zubereitet (siehe Kapitel „ aromaDouble Shot“). Warten Sie, bis der Vorgang komplett abgeschlossen ist.
TES503.. | 02/2014
12
de
Heißwasser beziehen
Verbrennungsgefahr!
¡
Der Milchschäumer (6) wird sehr heiß. Milchschäumer (6) nur am Kunststoffteil anfassen.
Vor dem Bezug von Heißwasser muss der Milchschäumer gereinigt sein. Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Vorgewärmte Tasse oder Glas unter den Auslauf des Milchschäumers (6) stellen.
2. Drehwähler (6d) waagerecht stellen.
3. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen. Das Gerät heizt auf. Heißes Wasser läuft für ca. 40 Sekunden aus dem Auslauf des Milchschäumers (6).
4. Durch Hineindrücken des Milch­schäumers (6) den Vorgang stoppen.
3. Den Drehwähler (6d) auf „warme Milch“
i oder „Milch schaum“ j stellen.
4. Taste h (11) drücken. Die Taste h (11) blinkt, das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden lang auf. Danach erscheint Schäumer ziehen im Display.
5. Milchschäumer (6) durch Herausziehen öffnen.
Verbrennungsgefahr!
¡
Milchschaum oder warme Milch tritt mit hohem Druck aus dem Milchschäumer (6) aus. Milchspritzer können zu Verbrühungen führen. Milchschäumer (6) vorsichtig öffnen. Auslauf (6c) nicht berühren oder auf Personen richten.
6. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
Milchschaum oder warme Milch zubereiten
Verbrennungsgefahr!
¡
Der Milchschäumer (6) wird sehr heiß. Milchschäumer (6) nur am Kunststoffteil anfassen.
Tipp: Erst die Milch aufschäumen und dann Kaffee beziehen oder die Milch separat aufschäumen und auf den Kaffee geben.
Das Gerät muss betriebsbereit sein.
1. Vorgewärmte Tasse unter den Auslauf (6c) stellen.
2. Den Milchschlauch (6e) in einen Milch­behälter einführen.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Tipp: Für einen optimalen Milchschaum bevorzugt kalte Milch mit einem Fettgehalt von mindestens 1,5 % verwenden.
Wichtig: Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen, deshalb unbedingt nach jeder Benutzung den Milchschäumer (6) mit lauwarmem Wasser reinigen und mit Hilfe des Programms durchspülen.
Milchsystem spülen
de
13
Pege und
tägliche Reinigung
Stromschlaggefahr!
¡
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen.
● Das Gehäuse mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen.
● Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden.
● Rückstände von Kalk, Kaffee, Milch und Entkalkungslösung immer sofort
entfernen. Unter solchen Rückständen
kann sich Korrosion bilden.
● Neue Schwammputztücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flug­rost am Edelstahl verursachen, deshalb vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
● Tropfschale (8c) mit Kaffeesatzbehälter (8b) nach vorne herausziehen. Blende (8a) und Tropfblech (8d) abnehmen. Tropfschale und Kaffeesatzbehälter entleeren und reinigen.
● Pulverschublade (4) entnehmen und reinigen.
● Schwimmer (8e) ausbauen und mit einem
feuchten Tuch reinigen.
Die folgenden Bauteile nicht in den Geschirrspüler geben: Blende (8a),
K
Schwimmer (8e), Pulverschublade (4), Brüheinheit (5a). Die folgenden Bauteile sind geeignet für den Geschirrspüler: Tropfschale
J
(8c), Kaffeesatzbehälter (8b), Tropf­blech (8d), Aromadeckel (2) und Pulverlöffel (18).
Nur TES503M1DE: Deckel Milchbehälter nicht in den Geschirrspüler geben. Der Milchbehälter
(21) ist für den Geschirrspüler geeignet.
● Innenraum des Gerätes (Aufnahme
Schalen und Pulverschublade) auswischen.
Wichtig: Tropfschale (8c) und Kaffeesatz­behälter (8b) sollten täglich geleert und gereinigt werden, um Schimmelbildung zu vermeiden.
Hinweis: Wenn das Gerät in kaltem Zustand mit dem Netzschalter O / I (9) eingeschaltet wird oder nach Bezug von Kaffee automatisch ausschaltet, spült das Gerät automatisch. Das System reinigt sich somit selbst.
Wichtig: Sollte das Gerät längere Zeit (z. B. Urlaub) nicht benutzt werden, das komplette Gerät einschließlich Milchsystem und Brüheinheit gründlich reinigen.
TES503.. | 02/2014
14
de
Milchsystem reinigen
Wenn nach einem Milchbezug das Milch­system nicht gereinigt wurde, erscheint nach einer gewissen Zeit im Display die Meldung Milchsystem nach jeder Benutzung reinigen! Den Drehwähler (6d) zum Reinigen in der Position der letzten Benut­zung lassen. Milchsystem automatisch vorreinigen:
1. Mit dem Drehknopf (14) f auswählen.
2. Ein leeres, möglichst hohes Gefäß unter
3. Den Kaffeeauslauf möglichst nah an das
4. Das Ende des Milchschlauchs (6e) in
5. Taste start (10) drücken.
6. Milchschäumer (6) durch Herausziehen
Das Gerät füllt nun automatisch Wasser in das Gefäß und saugt es zum Spülen über den Milchschlauch (6e) wieder an. Nach ca. einer Minute stoppt der Spülvorgang automatisch.
Milchsystem reinigen!
den Auslauf (6c) stellen.
Gefäß schieben.
das Gefäß geben.
öffnen.
Milchsystem zum Reinigen zerlegen:
1. Auslauf (6c) vom Dampfventil (6a) abziehen (Bild C am Anfang der An leitung).
2. Die Einzelteile mit Spüllauge und einer weichen Bürste reinigen, bei Bedarf in warmer Spüllauge einlegen.
7. Milchschäumer (6) durch Hineindrücken schließen.
8. Gefäß entleeren und den Milchschlauch (6e) reinigen.
Zusätzlich das Milchsystem regelmäßig gründlich reinigen (Geschirrspüler oder per Hand).
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
3. Alle Teile mit klarem Wasser spülen und abtrocknen.
4. Alle Teile wieder zusammen stecken und bis zum Anschlag einsetzen.
Verbrühungsgefahr!
¡
Gerät nur benutzen, wenn der Milch­schäumer (6) komplett zusammengebaut und montiert ist.
de
15
Brüheinheit reinigen
Brüheinheit regelmäßig reinigen! Brüheinheit automatisch vorreinigen:
1. Mit dem Drehknopf (14)
2. Ein leeres Glas unter den Auslauf (7) stellen.
3. Taste start (10) drücken.
Das Gerät spült.
Zusätzlich zum automatischen Reinigungs
programm sollte die Brüheinheit (5a) regel-
mäßig zum Reinigen entnommen werden
(Bild E am Anfang der Anleitung).
1. Mit dem Netzschalter O / I (9) das Gerät ausschalten. Keine Taste leuchtet.
2. Die Tür (5b) zur Brüheinheit öffnen.
3. Die rote Verriegelung (5e) an der Brüheinheit (5a) ganz nach links schieben.
4. Den Auswurfhebel (5c) ganz nach unten drücken. Die Brüheinheit wird gelöst.
5. Die Brüheinheit (5a) an den Griffmulden fassen und vorsichtig herausnehmen.
6. Die Abdeckung (5f) der Brüheinheit abnehmen und die Brüheinheit (5a)
unter ießendem Wasser gründlich
reinigen.
e auswählen.
7. Das Sieb der Brüheinheit unter dem Wasserstrahl gründlich reinigen.
Wichtig: Ohne Spül- und sonstige
Reinigungsmittel reinigen und nicht in den
Geschirrspüler geben.
8. Den Geräte-Innenraum mit einem feuchten Tuch gründlich reinigen, even­tuell vorhandene Kaffeereste entfernen.
9. Brüheinheit (5a) und Geräte-Innenraum trocknen lassen.
10. Die Abdeckung (5f) wieder auf die Brüheinheit setzen und die Brüheinheit (5a) bis zum Anschlag in das Gerät schieben.
11. Den Auswurfhebel (5c) ganz nach oben drücken.
12. Die rote Verriegelung (5e) ganz nach rechts schieben und die Tür (5b) schließen.
TES503.. | 02/2014
16
de
Tipps zum Energiesparen
● Wird der Kaffeevollautomat nicht be nutzt,
das Gerät ausschalten. Dazu die Taste e
off / j (12) drücken. Das Gerät spült und schaltet aus.
● Kaffee- oder Milchschaumbezug
nach Möglichkeit nicht unterbrechen. Vorzeitiger Abbruch führt zu erhöhtem Energieverbrauch und zu einer schnel­leren Füllung der Tropfschale.
● Das Gerät regelmäßig entkalken, um
Kalkablagerungen zu vermeiden. Kalk­rückstände führen zu einem höheren Energieverbrauch.
Service-Programme
Tipp: Siehe auch Kurzanleitung im
Aufbewahrungsfach (5c).
Je nach Benutzung erscheinen in gewissen Zeitabständen die folgenden Meldungen im Display:
Entkalken notwendig!
oder
Reinigen notwendig!
oder
Calc‘n‘Clean notwendig!
Das Gerät sollte unverzüglich mit dem entsprechenden Programm gereinigt oder entkalkt werden. Wahlweise können beide Vorgänge durch die Funktion Calc‘n‘Clean zusammengefasst werden (siehe Kapitel „Calc‘n‘Clean“). Erfolgt das Service-Programm nicht nach Anweisung, kann das Gerät beschädigt werden.
Achtung!
¡
Bei jedem Service-Programm Entkalkungs-
und Reinigungs mittel nach Anleitung
be nutzen. Sicherheitshinweise auf der
Ver packung der Reinigungsmittel beachten.
Das Service-Programm keinesfalls unter­brechen! Flüssigkeiten nicht trinken! Niemals Essig, Mittel auf Essigbasis, Zitronen säure oder Mittel auf Zitronen­säure basis verwenden! Keinesfalls Entkalkungs tabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulver­schublade (4) einfüllen!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Speziell entwickelte und geeignete Entkalkungs- und Reinigungs tabletten sind über den Handel sowie den Kundendienst erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“).
de
17
Entkalken
Dauer: ca. 25 Minuten.
Wichtig: Ist ein Wasserlter in den Wasser
tank eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start des Entkalkungsvorgangs entfernen.
Wenn im Display die Meldung Entkalken
not wendig! erscheint, drücken Sie die
Taste e off / j (12) für 3 Sekunden und
drücken Sie anschließend die Taste start (10). Der Entkalkungs vorgang startet. Um das Gerät zwischendurch zu entkalken,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie
dann zweimal kurz die Taste e off / j (12).
Drehen Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Entkalken erscheint. Um den Entkalkungsvorgang zu starten, drücken Sie die Taste start (10).
Das Display führt durch das Programm.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
ein setzen.
Hinweis: Ist der Wasserlter aktiviert,
erscheint die entsprechende Aufforderung, den Filter zu entfernen und erneut die Taste start (10) zu drücken. Falls noch nicht geschehen, Filter jetzt entfernen. Taste start (10) drücken.
Entkalker einfüllen start drücken
● Lauwarmes Wasser in den leeren
Wassertank (16) bis zur Markierung 0,5l einfüllen und eine Bosch Entkalkungs-
tablette TCZ8002 darin auösen. Bei
Verwendung von TCZ6002 unbedingt
zwei Tabletten auösen.
Taste start (10) drücken.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 10 Minuten.
Behälter platzieren Schäumer ziehen
● Einen Behälter mit mindestens 0,5 Liter
Fassungsvermögen unter den Auslauf (6c) stellen.
● Milchschäumer (6) durch Herausziehen
öffnen.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 12 Minuten.
Tank reinigen/füllen start drücken
● Den Wassertank (16) spülen und frisches
Was ser bis zur Markierung max einfüllen.
● Taste start (10) drücken.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 30 Sekunden und spült das Gerät.
Schäumer drücken
● Milchschäumer (6) durch Hineindrücken
schließen.
Entkalkung läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 1 Minute.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
einsetzen. Wenn ein Filter verwendet wird, diesen jetzt wieder einsetzen. Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit.
Wichtig: Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen um Rück­stände der Entkalkungslösung sofort zu
entfernen. Unter solchen Rückständen
kann sich Korrosion bilden. Neue Schwamm putztücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb vor Benut­zung unbedingt gründlich auswaschen.
TES503.. | 02/2014
18
de
Reinigen
Dauer: ca. 10 Minuten.
Wichtig: Die Brüheinheit vor dem Start des Service-Programms reinigen, siehe Kapitel „Brüheinheit reinigen“.
Wenn im Display die Meldung
Reinigen
not wendig! erscheint, drücken Sie die
Taste e off / j (12) für 3 Sekunden und
drücken Sie anschließend die Taste start
(10). Der Reinigungsvorgang startet.
Um das Gerät zwischendurch zu reinigen,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie
dann zweimal kurz die Taste e off / j (12).
Drehen Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Reinigen
erscheint. Um den Reinigungsvorgang zu
starten, drücken Sie die Taste start (10).
Das Display führt durch das Programm.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
einsetzen.
Reinigung läuft
Das Gerät spült zweimal.
Calc‘n‘Clean
Dauer: ca. 35 Minuten.
Calc‘n‘Clean kombiniert die Einzelfunk-
tionen Entkalken und Reinigen. Liegt die
Fälligkeit der beiden Programme nah bei einander, schlägt der Kaffeevollautomat automatisch dieses Serviceprogramm vor.
Wichtig: Ist ein Wasserlter in den Wasser
tank (16) eingesetzt, diesen unbedingt vor dem Start des Service-Programms entfernen. Die Brüheinheit vor dem Start des Service-Programms reinigen, siehe Kapitel „Brüheinheit reinigen“.
Wenn im Display die Meldung
Calc‘n‘Clean notwendig! erscheint,
drücken Sie die Taste e off / j (12) für
3 Sekunden und drücken Sie anschließend die Taste start (10). Das Service-Programm startet. Um Calc‘n‘Clean zwischendurch durchzu-
führen, drücken Sie die Taste e off / j (12)
für mindestens 3 Sekunden. Drücken Sie
dann zweimal kurz die Taste e off / j (12).
Drehen Sie den oberen Drehknopf (14) so lange, bis im Display Start Calc‘n‘Clean erscheint. Um Calc‘n‘Clean zu starten, drücken Sie die Taste start (10).
Schublade öffnen
● Die Pulverschublade (4) öffnen.
Reiniger einfüllen
● Eine Bosch Reinigungstablette einwerfen
und die Pulverschublade (4) schließen.
Reinigung läuft
Das Reinigungsprogramm läuft jetzt
ca. 8 Minuten.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
ein setzen. Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Das Display führt durch das Programm.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
einsetzen.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Gerät spült zweimal.
Schublade öffnen
● Die Pulverschublade (4) öffnen.
Reiniger einfüllen
● Eine Bosch Reinigungstablette einwerfen
und die Pulverschublade (4) schließen.
de
19
Hinweis: Ist der Wasserlter aktiviert,
erscheint die entsprechende Aufforderung, den Filter zu entfernen und erneut die Taste start (10) zu drücken. Falls noch nicht geschehen, Filter jetzt entfernen. Taste start (10) drücken.
Entkalker einfüllen start drücken
● Lauwarmes Wasser in den leeren
Wassertank (16) bis zur Markierung 0,5l
einfüllen und eine Bosch Entkalkungs-
tablette TCZ8002 darin auösen. Bei
Verwendung von TCZ6002 unbedingt
zwei Tabletten auösen.
Taste start (10) drücken.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 10 Minuten.
Behälter platzieren Schäumer ziehen
● Einen Behälter mit mindestens 1 Liter
Fassungsvermögen unter den Auslauf
(6c) stellen.
● Milchschäumer (6) durch Herausziehen
öffnen.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 12 Minuten.
Tank reinigen/füllen start drücken
● Den Wassertank (16) spülen und frisches
Was ser bis zur Markierung max einfüllen.
● Taste start (10) drücken.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ca. 30 Sekunden und spült das Gerät.
Schäumer drücken
● Milchschäumer (6) durch Hineindrücken
schließen.
Calc‘n‘Clean läuft
Das Reinigungsprogramm läuft jetzt
ca. 8 Minuten.
Schale leeren Schale einsetzen
● Tropfschale (8) leeren und wieder
einsetzen. Wenn ein Filter verwendet wird, diesen jetzt wieder einsetzen. Das Gerät ist fertig gereinigt und wieder betriebsbereit.
Wichtig: Das Gerät mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen um Rückstände
der Entkalkungslösung sofort zu entfernen.
Unter solchen Rückständen kann sich
Korrosion bilden. Neue Schwammputz­tücher können mit Salzen behaftet sein. Salze können Flugrost am Edelstahl verursachen, deshalb vor Benutzung unbedingt gründlich auswaschen.
Frostschutz
Um Schäden durch Frosteinwirkung
¡
bei Transport und Lagerung zu vermeiden, muss das Gerät vorher vollständig entleert werden.
Info: Das Gerät muss betriebsbereit und
der Wassertank (16) gefüllt sein.
1. Ein großes Gefäß unter den Auslauf (6c)
stellen.
2. Taste h (11) drücken.
Die Taste h (11) blinkt, das Gerät heizt nun ca. 20 Sekunden lang auf. Danach erscheint Schäumer ziehen im Display.
3. Milchschäumer (6) durch Herausziehen
öffnen und ca. 15 Sekunden dampfen lassen.
4. Mit dem Netzschalter O / I (9) das Gerät
ausschalten.
5. Den Wassertank (16) und die Tropf-
schale (8) entleeren.
TES503.. | 02/2014
20
de
Zubehör
Folgendes Zubehör ist über den Handel und Kundendienst erhältlich.
Zubehör Bestell nummer
Handel / Kundendienst
Reinigungstabletten TCZ6001 / 00310575 Entkalkungstabletten TCZ8002 / 00576694
Wasserlter TCZ7003 / 00575491 Pegeset TCZ8004 / 00576331
Milchbehälter mit „Fresh Lock“ Deckel
Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rück-
nahme und Verwertung der Altgeräte vor. Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
TCZ8009N / 00576165
A
Garantiebedingungen
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung her ausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedin­gungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für
Deutschland und die Adressen nden Sie
auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie be­dingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf­beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
Technische Daten
Elektrischer Anschluss (Spannung – Frequenz) 220-240 V – 50/60 Hz Leistung der Heizung 1600 W Maximaler Pumpendruck, statisch 15 bar Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 1,7 l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter 300 g Länge der Zuleitung 100 cm Abmessungen (H x B x T) 385 x 280 x 479 mm Gewicht, ungefüllt 9,3 kg Art des Mahlwerks Keramik
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Einfache Probleme selbst beheben
Problem Ursache Abhilfe
Displayanzeige
Bohnen nachfüllen! trotz
gefülltem Bohnenbehälter (1) oder Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen.
Kein Heißwasserbezug möglich.
Zu wenig oder kein Milchschaum oder der Milchschäumer (6) saugt keine Milch an.
Kaffee läuft nur tropfen-
weise oder es ießt kein
Kaffee mehr.
Kaffee hat keine „Crema“. Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte mit höherem Anteil
Der Kaffee ist zu „sauer“. Der Mahlgrad ist zu grob
Der Kaffee ist zu „bitter“. Der Mahlgrad ist zu fein
Displayanzeige
Störung Hotline
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen!
Die Telefonnummern benden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
Bohnen fallen nicht ins Mahl werk (zu ölige Bohnen).
Der Milchschäumer (6) ist verschmutzt.
Der Milchschäumer (6) ist verschmutzt.
Ungeeignete Milch. Milch mit mindestens 1,5 %
Der Milchschäumer (6) ist nicht richtig zusammen gesetzt.
Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät nach Anleitung
Der Mahlgrad ist zu fein eingestellt oder das Kaffeepulver ist zu fein.
Das Gerät ist stark verkalkt.
Die Bohnen sind nicht mehr röstfrisch.
Der Mahlgrad ist nicht auf die Kaffeebohnen abgestimmt.
eingestellt oder das Kaffeepulver ist zu grob.
Ungeeignete Kaffeesorte. Dunklere Röstung verwenden.
eingestellt oder das Kaffeepulver ist zu fein.
Ungeeignete Kaffeesorte. Kaffeesorte wechseln. Im Gerät ist ein Fehler. Bitte die Hotline anrufen.
Leicht an den Bohnen behälter (1) klopfen. Even tuell Kaffeesorte wechseln. Bei geleertem Bohnen behäl ter (1) diesen mit einem trockenen Tuch auswischen.
Milchschäumer (6) reinigen,
siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
Milchschäumer (6) reinigen,
siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
Fettgehalt verwenden. Milchschäumerteile befeuchten
und fest zusammenpressen.
entkalken. Mahlgrad gröber stellen
oder gröberes Kaffeepulver verwenden.
Das Gerät nach Anleitung entkalken.
an RobustaBohnen verwenden.
Frische Bohnen verwenden.
Mahlgrad auf fein einstellen.
Mahlgrad feiner stellen oder feineres Kaffeepulver verwenden.
Mahlgrad gröber stellen oder gröberes Kaffeepulver verwenden.
21
TES503.. | 02/2014
22
Problem Ursache Abhilfe
Der Wasserlter hält nicht
im Wassertank (16). Displayanzeige
Wassertank prüfen
Der Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu nass.
Displayanzeige
Brüheinheit reinigen
Stark schwankende Kaffee­bzw. Milchschaumqualität.
Tropfwasser auf innerem Geräteboden bei ent nommener Tropfschale (8).
Displayanzeige
Brüheinheit einsetzen
Die Werkseinstellungen wurden verändert und sollen wieder aktiviert
werden („Reset“).
Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen!
Die Telefonnummern benden sich auf den letzten Seiten der Anleitung.
Der Wasserlter ist nicht
richtig befestigt. Wassertank falsch einge-
setzt oder neuer Wasser-
lter nicht nach Anleitung
gespült. Kohlensäurehaltiges
Wasser im Wassertank. Der Mahlgrad ist zu fein
oder zu grob eingestellt oder es wird zu wenig Kaffeepulver verwendet.
Verschmutzte Brüheinheit (5).
Zuviel Pulverkaffee in der Brüheinheit (5).
Der Mechanismus der Brüheinheit ist schwer gängig.
Das Gerät ist verkalkt. Das Gerät nach Anleitung
Tropfschale (8) zu früh entnommen.
Brüheinheit (5) fehlt oder wurde nicht erkannt.
Eigene, nicht mehr gewünschte Einstellungen wurden vorgenommen.
Wasserlter gerade und fest in
den Tankanschluss drücken. Wassertank richtig einsetzen
oder Wasserlter nach Anleitung
spülen und in Betrieb nehmen.
Wassertank mit frischem Leitungswasser füllen.
Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Mess­löffel Kaffeepulver verwenden.
Brüheinheit (5) reinigen.
Brüheinheit (5) reinigen. Maximal 2 gestrichene Pulver­löffel mit Kaffeepulver einfüllen.
Brüheinheit entnehmen und
reinigen, siehe Kapitel „Pege und tägliche Reinigung“.
entkalken. Tropfschale (8) erst einige
Sekunden nach dem letzten Getränkebezug entnehmen.
Gerät bei eingesetzter Brüh­einheit (5) ausschalten, drei Sekunden warten und wieder einschalten.
Gerät mit dem Netzschalter O / I (9) ausschalten. Taste (12) und Taste halten und Gerät mit Netzschalter O / I (9) einschalten. Anschlie­ßend mit Taste start (10) bestä- tigen. Die Werkseinstellungen sind aktiviert.
h (11) gedrückt
de
e off / j
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
23
Table of Contents
Included in delivery ................................... 23
Safety instructions ....................................24
Overview...................................................26
Controls ....................................................26
Display messages ....................................27
aromaDouble Shot....................................27
Before using for the rst time....................28
Water lter ................................................29
Menu settings ...........................................30
Adjusting the grinding unit ........................31
Preparation using coffee beans ................31
Preparation using ground coffee .............32
Dispensing hot water ................................32
Preparing milk froth and warm milk ..........32
Maintenance and daily cleaning ...............33
Tips on energy saving ..............................36
Service Programmes ................................36
Frost protection.........................................39
Accessories ..............................................40
Disposal ...................................................40
Guarantee.................................................40
Technical data...........................................40
Simple troubleshooting ............................. 41
Dear Coffee Connoisseur, Congratulations on purchasing this fully automatic espresso machine from Bosch.
Please also note the enclosed quick refer­ence guide. It can be kept in the special storage compartment (5c) until it is needed.
Included in delivery
(see overview image at the beginning of this instruction manual)
a Fully automatic espresso machine
TES503
b Quick reference guide c Instruction manual d Milk frother/Rotary selector e Water hardness testing strip f Measuring spoon
Only for TES503M1DE
g Milk container h Water lter
TES503.. | 02/2014
24
en
Safety instructions
Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is designed for the preparation of normal household quantities in the home, or in household-like, non-commercial environments. Household-like environments include staff kitchens in shops,
of ces, agricultural and other small businesses or for use by
guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
¡ Danger of electric shock!
Connect and operate the appliance only according to the type plate
speci cations. To avoid potential hazards, repairs such as replacing
a damaged cable must only be carried out by our customer service personnel.
This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and/or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Keep children under 8 years of age away from the appliance and connecting cable and do not allow them to use the appliance. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
Never immerse the appliance or mains cable in water. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
25
¡ Risk of suffocation!
Do not allow children to play with packaging material.
¡ Risk of scalding!
The milk frother outlet (6c) gets very hot. Milk froth or warm milk comes out of the milk frother (6) at high pres­sure. Splashes of milk can scald. Do not touch the outlet (6c) or aim it at anyone. After use, allow to cool down rst before touching. Use this appliance only after the milk frother (6) has been fully assembled and installed.
¡ Risk of injury!
Do not reach into the grinding unit.
TES503.. | 02/2014
Loading...
+ 65 hidden pages