Bosch PXY675JW1E User Manual

Page 1
Varná deska PXY...J...
cs Návod k použití
Page 2

: :
,(&
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 3
Obsah
csNávod k použi tí
8 Použití dle určení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Důležité bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 6
cs
z Funkce udržování teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
] Příčiny poškození . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy pro úsporu energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ekologická likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Indukční vaření. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Výhody při vaření s indukcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Seznámení se se spotřebičem . . . . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Přehled nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ukazatel zbytkového tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1 Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
První použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutí a vypnutí varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nastavení varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Doporučení pro vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
s Převzetí nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ü Asistenční funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Druhy asistenčních funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vhodné nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Senzory a zvláštní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funkce a stupně vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Doporučené pokrmy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Asist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bezdrátový teplotní senzor . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru 32
Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím
panelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Výměna baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
A Dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aktivace a deaktivace dětské pojistky . . . . . . . . . . . .34
Automatická dětská pojistka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
| Flexibilní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Doporučení k použití nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jako dvě nezávislé varné zóny. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jako jediná varná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
u Funkce Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
} Zóna FlexPlus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Upozornění k nádobám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O Časové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programování doby vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kuchyňský budík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce stopek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
v Funkce PowerBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
k Blokování při utírání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
b Automatické vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Q Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Na základní nastavení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nabídka Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opuštění základních nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uložení nebo zrušení změn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
[ Ukazatel spotřeby energie. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
t Test nádoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Seřízení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nastavení Home Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aktualizace softwaru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Upozornění k ochraně údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Prohlášení o shodě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
x Funkce ShortBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Doporučení k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aktivovat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Page 4
cs
e Spojení digestoře. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Seřízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Odpojit ze sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ovládání digestoře pomocí varné desky . . . . . . . . . . 44
Nastavení ovládání odsavače par . . . . . . . . . . . . . . . 45
D Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rám varné desky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
{ Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) . . . . . 47
3 Co dělat v případě poruchy?. . . . . . . . . . . . . . . 48
Upozornění, varování a chybová hlášení . . . . . . . . . . 48
Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Předváděcí režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4 Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E Zkušební pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktinfo
Další informace o výrobcích, příslušenství, náhradních dílech a servisu najdete na internetu na: www.bosch-
home.com a v internetovém obchodu: www.bosch­eshop.com
4
Page 5
Použití dle určení cs
8Použití dle určení
Pou ž i t í dl e ur čení
Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod k použití a k montáži a doklad spotřebiče uschovejte pro pozdější potřebu nebo pro další majitele.
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte. Zaznamenejte písemně škody a zavolejte zákaznický servis, jinak zaniká nárok na záruku.
Vestavba spotřebiče se musí provést podle přiloženého montážního návodu.
Tento spotřebič je určen pouze pro soukromé použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů a nápojů. Při vaření musí být spotřebič pod dozorem. Krátkodobé vaření musí být neustále pod dozorem. Spotřebič používejte pouze v uzavřených místnostech.
Tento spotřebič je urč maximální výšky nad mořem 4000 metrů.
en pro použití do
Pokud používáte kardiostimulátor nebo jinou elektronickou tělesnou pomůcku, buďte opatrní, když se nacházíte před zapnutou indukční varnou deskou. Informujte se u vašeho lékaře nebo výrobce zdravotního přístroje ohledně konformity nebo možné nesnášenlivosti.
Pokud jste uživateli aktivního implantovaného lékařského přístroje (např. kardiostimulátoru nebo defibrilátoru), ujistěte se u svého lékaře, že tento přístroj splňuje směrnici Rady Evropských společenství 90/385/EHS ze dne
20. června 1990 a dále DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a byl vybraný, implantovaný a naprogramovaný podle VDE­AR-E 2750-10. Pokud jsou tyto předpoklady splněné a navíc se používají nekovové kuchyňské pomůcky a nádoby s nekovovými držadly, je používání této indukční varné desky při užívání k určenému účelu bezproblémové.
Nepoužívejte žádné kryty varné desky. Mohlo by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo praknutí materiálů.
Používejte pouze námi schválená ochranná zařízení nebo dětské zábrany. Nevhodná ochranná zařízení nebo dětské zábrany mohou způsobit nehody.
Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem osoby, která je odpovědná za jejich bezpečnost, nebo byly touto osobou instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily nebezpečí s tím spojená.
Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti. Výjimka: děti starší 15 let a pod dozorem dospělé osoby.
Dětem mladším než 8 let zabraňte v př
ístupu
ke spotřebiči a přívodnímu kabelu. Vaření se musí sledovat. Krátké vaření se musí
sledovat nepřetržitě.
5
Page 6
cs Důležité bezpečnostní pokyny
( Důležité bezpečnostní
pokyny
Důležité bezpečnost ní pokyny
:Varování – Nebezpečí požáru!
Horký olej a tuk se rychle vznítí. Horký olej
a tuk nikdy nenechávejte bez dozoru. Nikdy nehaste oheň vodou. Vypněte varnou zónu. Plameny opatrně uduste pokličkou, hasicí deskou a podobně.
Nebezpečí požáru!
Varné zóny jsou velmi horké. Na varnou
desku nikdy nepokládejte hořlavé předměty. Na varné desce nenechávejte žádné předměty.
Nebezpečí požáru!
Spotřebič je horký. V zásuvkách přímo pod
varnou deskou nikdy neuchovávejte hořlavé předměty nebo spreje.
Nebezpečí požáru!
Varná deska se samočinně vypne a nelze ji
ovládat. Později se může neúmyslně zapnout. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Nesmí se používat kryty varné desky.Mohlo
by to způsobit nehody, např. v důsledku přehřátí, vznícení nebo prasknutí materiálů.
:Varování – Nebezpečí popálení!
Varné zóny a jejich okolí, zejména případný
rám varné desky, jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
Nebezpečí popálení!
Varná zóna hřeje, ale ukazatel nefunguje.
Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí popálení!
Kovové předměty se při kontaktu s varnou
deskou velmi rychle zahřívají. Nikdy na varnou nepokládejte kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce nebo pokličky.
Nebezpečí požáru!
Po každém použití vypněte varnou desku
hlavním vypínačem. Nečekejte, dokud se varná deska automaticky nevypne, protože už se na ní nenachází žádné hrnce ani pánve.
:Varování – Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
Neodborné opravy jsou nebezpečné.
Opravy spotřebiče a výměnu poškozených přívodních vedení smí provádět výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností. Pokud je spotřebič vadný, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud do spotřebiče pronikne vlhkost,
může to způsobit úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní čističe.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Poškozený spotřebič může způsobit úraz
elektrickým proudem. Nikdy nezapínejte vadný spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Praskliny nebo trhliny ve sklokeramické
desce mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis.
:Varování – Nebezpečí v důsledku
magnetického pole!
Bezdrátový teplotní senzor je magnetický. Magnetické prvky mohou poškodit elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulínové dávkovače. Nositelné elektronických implantátů by proto neměli nosit teplotní senzor v kapsách oblečení a s ohledem na kardiostimulátor nebo podobný lékařský přístroj dodržovat minimální vzdálenost 10 cm.
:Varování – Nebezpečí poškození!
Varná deska je na spodní straně vybavena ventilátorem. Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, je zakázáno uchovávat v ní malé předměty nebo papír. Mohly by být nasáty a poškodit ventilátor nebo narušit chlazení. Mezi obsahem zásuvky a vstupem ventilátoru musí být minimální vzdálenost 2 cm.
:Varování – Nebezpečí poranění!
Baterie v bezdrátovém teplotním senzoru se
může poškodit nebo prasknout, když se příliš zahřeje. Odstraňte senzor po vaření z varné desky a neuchovávejte ho v blízkosti zdrojů tepla.
Nebezpečí poranění!
Teplotní senzor může být při odstraňování z
hrnce velmi horký. Při snímání používejte kuchyňskou chňapku nebo utěrku.
Nebezpečí poranění!
Při vaření potravin ve vodní lázni může dojít
k prasknutí nádoby nebo skla varné desky kvůli přehřátí. Nádoba, která je ve vodní lázni, nesmí stát přímo na dně nádoby s vodou. Používejte jedině takové varné nádoby, které jsou tepelně odolné.
Nebezpečí úrazu!
Pokud se mezi dnem hrnce a varnou zónou
nachází tekutina, může hrnec náhle vyskočit do výšky. Udržujte varné zóny a dna hrnců vždy suché.
6
Page 7
Příčiny poškození cs
] Příčiny poškození
Pří činy poškození
Pozor!
Hrubá dna nádob mohou varnou desku poškrábat.
Na varné zóny nikdy nestavějte prázdné nádoby.
Mohou způsobit její poškození.
Nikdy neodkládejte horké nádoby na ovládací panel,
zóny ukazatelů nebo na rámeček desky. Mohou způsobit jejich poškození.
Pád tvrdých nebo špičatých předmětů na varnou
desku může způsobit její poškození.
Položíte-li na horkou varnou zónu alobal a plastové
nádobí, dojde k jejich roztavení. Nedoporučujeme používat na varné desce ochrannou fólii.
Přehled
V následující tabulce najdete nejčastější poškození:
Poškození Příčina Opatření
Skvrny Pokrmy, které přetečou. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky
tohoto druhu.
Poškrábání Sůl, cukr a písek. Nepoužívejte varnou desku jako pracovní nebo odkládací plochu.
Drsná dna nádob mohou varnou desku poškrábat. Zkontrolujte nádoby.
Změna barvy Nevhodné čisticí prostředky. Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky
tohoto druhu.
Odření hrncem. Hrnce a pánve při posouvání nazdvihněte.
Nerovnosti povr­chu
Cukr, pokrmy s vysokým obsahem cukru. Pokrmy, které přetečou, okamžitě odstraňte pomocí škrabky na sklo.
7
Page 8
cs Ochrana životního prostředí
7Ochrana životního
prostředí
Ochrana ži votní ho pr ost ř edí
V této kapitole naleznete informace o úspoře energie
a likvidaci spotřebiče.
Tipy pro úsporu energie
Hrnce vždy přiklopte pokličkou vhodné velikosti. Při
vaření bez pokličky se spotřebuje výrazně více energie. Používejte skleněnou pokličku, abyste viděli do hrnce, aniž byste museli pokličku odklopit.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem. Nerovná
dna zvyšují spotřebu energie.
Průměr dna hrnce a pánve by měl odpovídat
velikosti varné zóny. Upozorňujeme, že výrobci nádobí často udávají horní průměr hrnce, který většinou bývá větší než průměr dna.
Pro malé množství používejte malý hrnec. Velký, jen
málo naplněný hrnec spotřebuje mnoho energie.
Vařte s malým množstvím vody. Ušetříte tak energii.
U zeleniny zůstanou zachovány vitaminy a minerální látky.
Včas přepínejte na nižší stupeň vaření. Šetříte tím
energii.
Ekologická likvidace
Obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
Bezdrátový teplotní senzor je vybavený baterií. Starou baterii ekologicky zlikvidujte.
fIndukční vaření
Indukční vař ení
Výhody při vaření s indukcí
Indukční vaření se radikálně liší od běžného vaření, protože teplo vzniká přímo ve dně nádoby. To skýtá
řadu výhod:
Úspora času při vaření a smažení.
Úspora energie.
Snadnější údržba a čištění. Pokrmy, které překypí, se
tak rychle nepřipečou.
Kontrolovaný přívod tepla a bezpečnost. Varná
deska vytváří a přerušuje přívod tepla ihned po každé obsluze. Pokud je nádoba z varné zóny odebrána, přeruší varná zóna okamžitě přívod tepla, i když je varná zóna ještě zapnutá.
Nádoby
Pro vaření s indukcí používejte pouze feromagnetické nádoby, například:
Nádoby ze smaltované oceli
Nádoby z litiny
Nádoby z ušlechtilé oceli vhodné pro indukční ohřev.
V kapitole ~ "Test nádoby" můžete zkontrolovat, zda je nádobí vhodné pro indukci.
Pro dosažení dobrého výsledku vaření by měla feromagnetická část dna hrnce odpovídat velikosti varné zóny. Pokud není nádoba na varné zóně rozpoznána, zkuste to ještě jednou na varné zóně s menším průměrem.
FP
Pokud se flexibilní varná zóna používá jako jedna varná zóna, lze použít větší nádoby, které jsou obzvláště vhodné pro tuto oblast. Informace o umístění nádoby najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna".
FP
FP
8
Page 9
Indukční vaření cs
Existuje také indukční nádobí, jehož dno není celé feromagnetické:
Pokud je dno nádoby feromagnetické jen částečně,
bude se zahřívat jen feromagnetická plocha. To může způsobit, že se teplo nebude rozvádět rovnoměrně. Neferomagnetická část by mohla mít příliš nízkou teplotu pro vaření.
Pokud materiál dna nádoby obsahuje mimo jiné
podíl hliníku, feromagnetická plocha je rovněž menší. Může se stát, že se tato nádoba dostatečně nezahřeje nebo případně nebude vůbec rozpoznána.
Prázdná nádoba nebo nádoba s tenkým dnem
Neohřívejte prázdné hrnce nebo pánve a nepoužívejte nádoby s tenkým dnem. Nádoba se může velmi rychle zahřát, takže se včas neaktivuje bezpečnostní vypnutí. Dno nádoby se může roztavit a poškodit sklokeramiku. V žádném případě se nedotýkejte horké nádoby. Vypněte varnou zónu. Pokud varná deska po vychladnutí nefunguje, zavolejte zákaznický servis.
Rozpoznání hrnce
Každá varná zóna má dolní hranici pro rozpoznání hrnce, která závisí na feromagnetickém průměru a materiálu dna nádoby. Měli byste vždy používat varnou zónu, která odpovídá průměru dna hrnce.
Nevhodné nádoby
V žádném případě nepoužívejte adaptérové desky pro indukci nebo nádobí z:
běžná ušlechtilá ocel
skla
keramiky
mědi
hliníku
Vlastnosti dna nádoby
Vlastnosti dna nádoby mohou ovlivnit výsledek vaření. Používejte hrnce a pánve z materiálů, které rovnoměrně rozvádějí teplo v hrnci, např. hrnce se „sendvičovým dnem“ z ušlechtilé oceli, ušetříte tak čas a energii.
Používejte nádoby s rovným dnem, nerovné dno nádoby zhoršuje přívod tepla.
Žádná nádoba na varné zóně nebo nádoba nevhodné velikosti
Pokud na zvolenou varnou zónu nepostavíte žádnou nádobu nebo pokud má nádoba nesprávnou velikost nebo je z nevhodného materiálu, bliká zobrazený stupeň ohřevu. Postavte na varnou zónu vhodnou nádobu. Ukazatel stupně ohřevu přestane blikat. V opačném případě se varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
9
Page 10
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se se
spotřebičem
Seznámení se se spot ř ebi č em
Informace o rozměrech a výkonech varných zón
najdete v části~ Strana 2
Ovládací panel
Ovládací plošky
# >æ
f
°
x t
ú / û
0...Boost Oblast nastavování
menu Nabídka režimů vaření:
y
:
E
Hlavní vypínač Zablokování ovládacího panelu pro čiště
Dětská pojistka Základní nastavení
Informační nabídka Funkce stopek Kuchyňský budík Flexibilní zóna
1...9 Stupně vaření
Û
º Ë
“ %
å é
·
Naprogramování doby vaření Ovládání odsavače par WLAN
Funkce udržování teploty Funkce PowerBoost Funkce ShortBoost
Stupně vaření Asist Varné funkce Senzor na smažení Funkce Move
[
W
Ovládací plošky
Senzory se skládají z dotykových políček. Pro zvolení funkce se dotkněte příslušného senzoru. Na ukazateli se zobrazí dostupné funkce.
Upozornění: Ovládací panel udržujte neustále suchý
a čistý. Vlhkost může negativně ovlivnit funkci.
10
Page 11
Varné zóny
Varné zóny
Û á à / ß
Používejte pouze nádoby vhodné pro indukční vaření, viz část ~ "Indukční vaření".
Jednoduchá varná zóna Použijte nádobu vhodné velikosti. Flexibilní varná zóna Viz část ~ "Flexibilní zóna". Varná zóna FlexPlus Varná zóna FlexPlus se vždy zapíná ve spojení s pravou nebo levou flexibilní varnou zónou. Viz část
~ "Zóna FlexPlus".
Seznámení se se spotřebičem cs
Přehled nabídek
Intuitivní struktura nabídek vaší varné desky vám pomůže se v nich rychle vyznat. Zde se dozvíte více o nejdůležitějších nabídkách.
Hlavní zobrazení
V hlavním zobrazení se zobrazí přehled varných zón, kterými je varná deska vybavená. U aktivních varních zón se zobrazují režimy vaření, stupně vaření a časové funkce.
P

Oblast nastavování
V oblasti nastavování varné zóny můžete nastavit stupně vaření, doby vaření a různé režimy vaření pro tuto varnou zónu.
Abyste se dostali do oblasti nastavování, dotkněte se požadované varné zóny.
Ã
V
Stavový řádek
Na stavovém řádku se zobrazí kuchyňský budík, funkce stopek a další provedená nastavení.
[
PV
W
P
V
P

Pro zobrazení stavového řádku přejeďte prstem seshora dolů po displeji.
Stavový řádek se zobrazí pouze v závislosti na provedených nastaveních.
Ã
V
P

Ã
V
6WXSHŃYìNRQX PHQX
Pro zrušení zobrazení přetáhněte stavový řádek znovu nahoře.
V některých případech stavový řádek po několika sekundách automaticky zmizí.
Informační nabídka
V informační nabídce si můžete zobrazit informace o spotřebiči.
Abyste se dostali do informační nabídky, dotkněte se senzoru °.
Pro návrat k hlavnímu zobrazení se dotkněte symbolu D.
Navíc si můžete zobrazit informace o aktuálních funkcích. Několik sekund se dotýkejte symbolu požadované funkce. Na displeji se zobrazí informační okno s popisem aktuální funkce.
11
Page 12
cs Obsluha spotřebiče
Nabídka režimů vaření
Varná deska má různé režimy vaření.
Modo de cocción Función
Stupně výkonu % Assist
å Varné funkce
Volba teploty pro varnou zónu. Dušení a vaření s předvolbou pokrmů. Vaření s automatickým rozpoznáním
teploty bezdrátovým varným senzorem.
Upozornění: Funkce je poprvé připra-
vená k použití až po navázání spojení mezi bezdrátovým varným senzorem a ovládacím panelem.
é Senzorna smažení
Vaření s automatickým rozpoznáním teploty varné desky.
· MoveMode
Regulace teploty pomocí polohy nádoby na varných zónách.
Abyste se dostali do nabídky režimů vaření, dotkněte se v oblasti nastavování varné zóny menu.
Ukazatel zbytkového tepla
Varná deska má pro každou varnou zónu ukazatel zbytkového tepla.Indikuje, že je varná zóna ještě horká. Nedotýkejte se varné zóny, dokud je její políčko na displeji červeně podsvícené.
Když vypnete varnou zónu po vaření, svítí ukazatel zbytkového tepla. Ukazatel zbytkového tepla svítí, dokud je varná zóna teplá, i když je varná deska už vypnutá.
1Obsluha spotřebiče
Obsluha spotř ebič e
V této kapitole si můžete přečíst, jak se nastavuje varná zóna. V tabulce najdete stupně ohřevu a doby vaření pro různé pokrmy.
První použití
Při prvním zapnutí spotřebiče se na ukazateli zobrazí menu pro provedení prvního nastavení.
Následně je zobrazen hlavní náhled.
Upozornění: Jazyk a každé další nastavení lze kdykoli
změnit. Další informace k výběru jazyka naleznete v kapitole~ "Základní nastavení".
Zapnutí a vypnutí varné desky
Varná deska se zapíná a vypíná hlavním vypínačem. Zapnutí: Dotkněte se senzoru
se dotykový displej. Po krátké době potřebné pro zapnutí je varná deska připravená k provozu.
Vypnutí: Dotýkejte se symbolu hlavním vypínačem nezhasne. Svítí ukazatel zbytkového tepla, dokud nejsou varné zóny dostatečně vychladlé.
Upozorně
Varná deska se vypne automaticky, pokud jsou
všechny varné zóny déle než 20 sekund vypnuté.
Zvolená nastavení zůstanou uložená prvních
10 minut po vypnutí varné desky. Pokud během této doby varnou desku znovu zapnete, převezmou se předchozí nastavení. Informace o změně doby, ve které se zvolená nastavení ukládají, získáte v kapitole ~ "Základní nastavení".
#. Zazní signál a rozsvítí
#, dokud ukazatel nad
Nastavení varné zóny
Nastavte požadovaný stupeň výkonu od 1 do 9. Stupeň výkonu 1 = nejnižší stupeň. Stupeň výkonu 9 = nejvyšší stupeň. Každý stupeň výkonu má mezistupeň.
Upozorně
Z důvodu ochrany choulostivých částí spotřebiče
před přehřátím nebo před kolísáním napětí, může varná deska dočasně snížit stupeň výkonu.
Z důvodu zamezení hluku spotřebiče, může varná
deska dočasně snížit stupeň výkonu.
12
Page 13
Obsluha spotřebiče cs
Volba varné zóny a stupně ohřevu
Varná deska musí být zapnutá.
1. Zvolte požadovanou varnou zónu dotykem na
odpovídající ukazatel. Na ukazateli se zobrazí oblast nastavení zvolené varné zóny.
P

2. Přejeďte prstem přes oblast nastavování a dotkněte
se požadovaného stupně vaření.
V
Ã
P
V
6WXSHŃYìNRQX PHQX
Stupeň vaření je nastavený. Pro návrat k hlavnímu zobrazení se znovu dotkněte
aktivní varné zóny.
Upozorně
Pokud na aktivní varné zóně nestojí žádná nádoba,
bliká zvolený stupeň vaření. Po určité době se varná zóna vypne.
Pokud jste před zapnutím varné desky postavili na
varnou zónu nádobu, bude rozpoznána do 20 sekund po dotknutí hlavního vypínače. Varná zóna se automaticky zvolí. Pokud byla rozpoznána nádoba, musíte během 20 sekund zvolit stupeň vaření, jinak se varná zóna opět vypne.
Změna stupně vaření
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování nastavte nový stupeň vaření.
Vypnutí varné zóny
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování nastavte stupeň vaření 0. Varná zóna se vypne a rozsvítí se ukazatel zbytkového tepla.
Funkce rychlého výběru
Přejeďte prstem doprava přes varnou zónu pro nastavení stupně ohřevu na 9.0 nebo doleva na 0.0. Dodatečné funkce k aktivaci této funkce se nachází v kapitole ~ "Základní nastavení"
Doporučení pro vaření
Doporučení
Kaše, krémové polévky a husté omáčky při ohřívání
občas zamíchejte.
Pro předehřátí nastavte stupeň ohřevu 8 –9 .
Při vaření s pokličkou snižte stupeň ohřevu, jakmile
mezi pokličkou a nádobou začne unikat pára.
Po uvaření nechte nádobu až do servírování
přiklopenou.
Při vaření v tlakovém hrnci dodržujte pokyny
výrobce.
Nevařte pokrmy příliš dlouho, aby zůstala zachována
výživová hodnota. Pomocí kuchyňské minutky lze nastavit optimální dobu vaření.
Pro zdravější výsledek vaření byste neměli olej nebo
tuk zahřívat natolik, aby se z něj kouřilo.
Pokrmy smažte postupně v malých porcích.
Nádoby se mohou při vaření zahřát na vysokou
teplotu. Doporučujeme používat kuchyňskou chňapku.
Doporučení pro energeticky efektivní vaření najdete
v kapitole ~ "Ochrana životního prostředí"
13
Page 14
cs Obsluha spotřebiče
Tabulka vaření
V tabulce je uvedeno, které stupně ohřevu se hodí pro každý pokrm. Doba vaření se může lišit v závislosti na druhu, hmotnosti, výšce a kvalitě pokrmů.
Stupeň vaře-níDoba přípravy
(min)
Rozpouště
Čokoláda, poleva 1 - 1.5 ­Máslo, med, želatina 1 - 2 -
Ohřívání a udržování teploty
Eintopf, např. čočkový eintopf 1.5 - 2 ­Mléko* 1.5 - 2.5 ­Ohřívání párků ve vodě* 3 - 4 -
Rozmrazování a ohřívání
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Vaření táhnutím, pošírování
Bramborové knedlíky* 4.5 - 5.5 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Bílé omáčky, např. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šlehané omáčky, např. bearnská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
Vaření, vaření v páře, dušení
Rýže (s dvojnásobným množstvím vody) 2.5 - 3.5 15 - 30 Mléčná rýže*** 2 - 3 30 - 40 Brambory vařené ve slupce 4.5 - 5.5 25 - 35 Vařené loupané brambory 4.5 - 5.5 15 - 30 Těstoviny, nudle* 6 - 7 6 - 10 Eintopf 3.5 - 4.5 120 - 180 Polévky 3.5 - 4.5 15 - 60 Zelenina 2.5 - 3.5 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3.5 - 4.5 7 - 20 Vaření v tlakovém hrnci 4.5 - 5.5 -
Dušení
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dušená pečeně 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte. *** Předehřát pomocí stupně vaření 8–8.5
14
Page 15
Obsluha spotřebiče cs
Stupeň vaře-níDoba přípravy
(min)
Dušení/pečení s malým množstvím oleje*
Řízek, přírodní nebo obalovaný 6 - 7 6 - 10 Řízek, zmrazený 6 - 7 8 - 12
Kotleta přírodní nebo obalovaná** 6 - 7 8 - 12 Steak (silný 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Drůbeží prsa, zmrazená** 5 - 6 10 - 30 Frikadely (silné 3 cm)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburgery (silné 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybí filé, přírodní 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybí filé, obalované 6 - 7 8 - 20 Ryby, obalované a zmrazené, např. rybí prsty 6 - 7 8 - 15 Scampi, garnáti 7 - 8 4 - 10 Sotýrování zeleniny a hub, čerstvých 7 - 8 10 - 20 Zmrazené směsi, zelenina, maso na nudličky na asijský způsob 7 - 8 15 - 20 Minutky, zmrazené 6 - 7 6 - 10 Palačinky (postupné smažení) 6.5 - 7.5 ­Omelety (postupné smažení) 3.5 - 4.5 3 - 6 Volská oka 5 - 6 3 - 6
Smažení* (150–200 g na 1 porci v 1–2 l oleje, postupné smažení)
Zmrazené potraviny, např. hranolky, kuřecí nugety 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Maso, např. části kuřete 6 - 7 ­Ryba, obalovaná nebo v pivním těstíčku 6 - 7 - Zelenina, houby, obalované nebo v pivním těstíčku, tempura 6 - 7 - Drobné pečivo, např. vdolky/koblihy, ovoce v pivním těstíčku 4 - 5 -
* Bez pokličky ** Několikrát obraťte. *** Předehřát pomocí stupně vaření 8–8.5
15
Page 16
cs Flexibilní zóna
|Flexibilní zóna
Flexibilní zóna
Lze ji podle potřeby používat jako jednu varnou zónu
nebo jako dvě nezávislé varné zóny. Skládá se ze čtyř induktorů, které fungují nezávisle na
sobě. Když je flexibilní varná zóna v provozu, aktivuje se pouze oblast, která je zakrytá varnou nádobou.
Doporučení k použití nádobí
Pro optimální rozpoznání hrnce a rozdělení tepla doporučujeme umístit varnou nádobu do středu, podle následujícího popisu.
Jako jediná varná zóna
Průměr menší nebo rovný 13 cm Umístěte nádobu do jedné ze čtyř poloh, které jsou znázorněné na obrázku.
Průměr větší než 13 cm Umístěte nádobu do jedné ze tří poloh, které jsou znázorněné na obrázku.
Jako dvě nezávislé varné zóny
Flexibilní varná zóna se používá jako dvě nezávislé varné zóny.
Aktivace
Viz kapitolu ~ "Obsluha spotřebiče"
Jako jediná varná zóna
Používání celé varné zóny spojením obou varných zón.
Spojení obou varných zón
1. Umístěte nádobu.
2. Dotkněte se symbolu û varné zóny, na které se
nachází nádoba. Svítí ukazatel ú.
3. Zvolte flexibilní varnou zónu a nastavte stupeň
vaření.
Flexibilní varná zóna je aktivovaná.
Změna stupně vaření
Zvolte flexibilní varnou zónu a v oblasti nastavování změňte požadovaný stupeň vaření.
Přidání nové nádoby
Postavte novou nádobu na flexibilní varnou zónu a postupujte podle pokynů na displeji.
Pokud nádoba zabere více než jednu var­nou zónu, umístěte ji na začátek horního nebo dolního okraje flexibilní varné zóny.
Jako dvě nezávislé varné zóny
Přední a zadní varné zóny vždy se dvěma induk­tory lze používat nezávisle na sobě. Zvolte pro kaž­dou jednotlivou varnou zónu požadovaný stupeň vaření. Na každé varné zóně používejte pouze jednu nádobu.
Doporučení
U varných desek s více než jednou fle­xibilní varnou zónou postavte nádobu tak, aby zakrývala jen jednu flexibilní varnou zónu.
Varné zóny se jinak správně neaktivují a nebude dosaženo dobrého výsledku vaření.
Upozornění: Pokud nádobu na používané varné zóně
přesunete nebo nazdvihnete, zahájí varná deska automatické vyhledávání a předtím zvolený stupeň vaření zůstane uložený.
Rozdělení obou varných zón
Dotkněte se symbolu ú. Flexibilní varná zóna je deaktivovaná. Obě varné zóny
fungují dál jako dvě nezávislé varné zóny.
Upozorně
Když varnou desku vypnete a později opět zapnete,
flexibilní varná zóna se znovu přepne na dvě nezávislé varné zóny.
Změna nastavení konfigurace flexibilní zóny je
popsaná v kapitole ~ "Základní nastavení".
16
Page 17
Funkce Move cs
uFunkce Move
Funkc e Move
Pomocí této funkce se aktivuje celá flexibilní varná zóna, která je rozdělena na tři varné oblasti, jejichž stupně vaření jsou přednastaveny.
Používejte pouze jednu nádobu. Velikost varné zóny závisí na použité nádobě a její správné poloze.
Varné zóny
Pro přesunutí nádoby během vaření na jinou varnou zónu s jiným stupněm vaření:
Aktivovat
1. Zvolte jednu zónu flexibilní varné zóny.
2. Dotkněte se menu.
3. Zvolte možnost · MoveMode.
Ukazatel · aktivní varné plochy svítí.
Funkce je aktivovaná.
Změna stupně vaření
Stupně vaření jednotlivých varných zón lze během vaření měnit. Dotkněte se požadované varné zóny a v oblasti nastavování změňte stupeň vaření.
Upozornění: Pokud se funkce deaktivuje, vrátí se
stupně vaření tří varných zón na přednastavené hodnoty.
Deaktivace
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování se dotkněte tlačítka ¯ . Varná zóna se vypne a zobrazí se ukazatel zbytkového tepla.
Funkce je deaktivovaná.
Přednastavené stupně výkonu: Přední oblast = stupeň výkonu 9.0 Prostřední oblast = stupeň výkonu 5.0 Zadní část = stupeň výkonu Û Přednastavené stupně výkonu lze změnit nezávisle na
sobě. Jak je můžete změnit, je popsáno v kapitole ~ "Základní nastavení".
Upozorně
Je-li na flexibilní varné zóně rozpoznána více než
jedna nádoba, funkce se deaktivuje.
Pokud nádobu uvnitř flexibilní varné zóny přesunete
nebo nazdvihnete, zahájí varná deska automatické vyhledávání a je nastaven stupeň vaření zóny, ve které byla nádoba rozpoznána.
Další informace o velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna"
17
Page 18
cs Zóna FlexPlus
}Zóna FlexPlus
Zóna Fl exPl us
Varná deska má k dispozici varnou zónu FlexPlus, která se nachází mezi oběma flexibilními varnými zónami a která je vždy ve spojení s pravou nebo levou flexibilní varnou zónou v provozu. Lze tak používat větší varné nádoby a dosahovat lepších výsledků vaření.
Varná zóna FlexPlus se zapíná vždy ve spojení s jednou ze dvou flexibilních varných zón. Nelze je aktivovat nezávisle na sobě.
Upozornění k nádobám
Pro dobré rozpoznání a rozdělení tepla je třeba nádobu postavit do středu.
Nádoba by měla pokrývat postranní varnou zónu a varnou zónu FlexPlus.
Podle velikosti nádoby lze flexibilní varnou zónu aktivovat jako dvě nezávislé varné zóny nebo jako jednu varnou zónu.
Umístění nádoby
Podélná nádoba Flexibilní varnou zónu aktivujte jako dvě nezávislé varné zóny nebo jako jednu varnou zónu.
Velká kulatá nádoba Flexibilní varnou zónu aktivujte jako jedinou varnou zónu.
Aktivovat
1. Postavte nádobu na varnou zónu a dbejte na to, aby
zakrývala i varnou zónu FlexPlus.
2. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň vaření.
Svítí ukazatel FlexPlus.
1. 2.

P
V
Varná zóna FlexPlus je aktivovaná.
Upozornění: Pokud jsou dvě varné zóny vedle zóny
FlexPlus zakryty nádobím, může ukazatel zóny FlexPlus blikat.
Pro přiřazení zóny FlexPlus k příslušné varné zóně nadzdvihněte nádobu a postavte ji znovu na varnou zónu předtím, než zvolíte stupeň výkonu.
P
V
Ã
Deaktivace
Sejměte nádobu z varné zóny. Ukazatele zhasnou. Varná zóna FlexPlus je deaktivovaná.
Nádoba nesmí současně zakrývat dvě postranní varné zóny a varnou zónu FlexPlus.
18
Page 19
Časové funkce cs
OČasové funkce
Časové funkce
Varná deska má k dispozici tři funkce timeru:
Programování doby vaření
Kuchyňský budík
Funkce stopek
Programování doby vaření
Varná zóna se po uplynutí nastavené doby automaticky vypne.
Takto provedete nastavení:
1. Zvolte varnou zónu a požadovaný stupeň výkonu.
2. V oblasti nastavování varné zóny se dotkněte
symbolu y.
3. Nastavte požadovaný čas.
Pro nastavení hodin stiskněte 00 h a v oblasti nastavení zvolte čas. Pro nastavení minut stiskněte 00 min a v oblasti nastavení zvolte čas.
4. Dotkněte se symbolu l.
Doba se začne odměřovat. Za několik sekund se zobrazí na ukazateli varných zón
čas.
Kuchyňský budík
Kuchyňský budík funguje nezávisle na varných zónách a ostatních nastaveních. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce nevypíná automaticky varnou zónu.
Takto provedete nastavení
1. Dotkněte se senzoru t.
2. Nastavte požadovaný čas.
Pro nastavení hodin se dotkněte 00 h a v oblasti nastavování zvolte čas. Pro nastavení minut se dotkněte 00 m a v oblasti nastavování zvolte čas.
3. Dotkněte se symbolu l.
Doba se začne odměřovat. Za několik sekund se zobrazí v hlavním zobrazení čas.
Změna nebo zrušení doby
Abyste se dostali ke kuchyňskému budíku, dotkněte se senzoru t.
Pro změnu doby zvolte novou dobu a dotkněte se symbolu l.
Pro zrušení doby se dotkněte symbolu p. Pro návrat k hlavnímu zobrazení se dotkněte
symbolu D.
Upozorně
Pokud zónu Flex zvolíte jako jedinou varnou zónu, je
nastavený čas pro celou varnou zónu stejný.
Pokud je zvolena funkce Move, je nastavený čas pro
všechny tři varné zóny stejný.
Pečicí senzor
Když pro varnou zónu naprogramujete dobu vaření a je aktivovaný pečicí senzor, začne se doba vaření odměřovat až po dosažení zvoleného teplotního stupně.
Varné funkce
Když pro varnou zónu naprogramujete dobu vaření a je aktivovaná některá varná funkce, spustí se nastavená doba vaření až po dosažení teploty pro zvolenou oblast.
Změna nebo zrušení doby
Abyste se dostali k době vaření, dotkněte se nejprve varné zóny a poté symbolu y.
Pro změnu doby vaření zvolte novou dobu vaření a dotkněte se symbolu l.
Pro zrušení doby vaření se dotkněte symbolu p. Pro návrat k hlavnímu zobrazení se nejprve dotkněte
symbolu B a poté symbolu D.
Po uplynutí doby
Varná zóna se vypne. Zazní akustický signál a stupeň výkonu se nastaví na 0.0.
Po dotknutí varné zóny zhasne ukazatel času a utichne akustický signál.
Po uplynutí doby
Po uplynutí nastavené doby zazní akustický signál a na ukazateli času svítí 00:00.
Po dotknutí symbolu t zhasne ukazatel času a utichne akustický signál.
Funkce stopek
Stopky ukazují čas, který uplyne od aktivace. Fungují nezávisle na varných zónách a ostatních
nastaveních. Tato funkce nevypíná automaticky varnou zónu.
Aktivovat
Dotkněte se senzoru x. Doba se začne odměřovat.
Deaktivace
Nejprve se dotkněte senzoru x a poté symbolu p. Zobrazení času se nastaví na 00m 00s.
Funkce je deaktivovaná. Pro opětovnou aktivaci zobrazení času se dotkněte
symbolu l. Pro návrat k hlavnímu zobrazení se dotkněte
symbolu D.
19
Page 20
cs Funkce PowerBoost
vFunkce PowerBoost
Funkce Power Boos t
Pomocí funkce PowerBoost můžete velké množství vody ohřát rychleji než pomocí stupně vaření 9.
Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když není v provozu jiná varná zóna téže skupiny (viz obrázek).
Upozornění: V oblasti flexibilní varné zóny lze funkci
powerboost aktivovat pouze tehdy, pokud se varná zóna používá jako jediná varná zóna.
Aktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. V oblasti nastavování zvolte a držte stisknutý symbol
G . Svítí symboly Ë a º.
6WXSHŃYìNRQX
PHQX
xFunkce ShortBoost
Funkce Sh or t Boo st
Pomocí funkce ShortBoost můžete ohřát nádobu
rychleji než pomocí stupně vaření 9. Po deaktivaci funkce zvolte vhodný stupeň vaření pro
svůj pokrm. Tuto funkci lze aktivovat pro varnou zónu vždy, když
není v provozu jiná varná zóna téže skupiny (viz obrázek).
Upozornění: U flexibilní varné zóny lze funkci
Shortboost aktivovat i v případě, že je používána jako jediná varná zóna.
Doporučení k použití
Vždy používejte nádoby, které nejsou předehřáté.
Používejte hrnce a pánve s rovným dnem.
Nepoužívejte nádoby se slabým dnem.
Nikdy nenechávejte ohřívat bez dozoru prázdnou
nádobu, olej, máslo nebo tuk.
Nádobu nepřiklápějte pokličkou.
Postavte nádobu doprostřed varné zóny. Zajistěte,
aby průměr dna nádoby odpovídal velikosti varné zóny.
Informace k druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v části ~ "Indukční vaření".
3. Aniž byste zvedli prst, zvolte symbol º. Zvedněte
prst.
Funkce je aktivovaná.
Deaktivace
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování zvolte jiný stupeň vaření.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Za určitých okolností se funkce
PowerBoost může z důvodu ochrany elektronických prvků uvnitř varné desky automaticky vypnout.
Aktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. V oblasti nastavování zvolte a držte stisknutý symbol
G . Svítí symboly Ë a º.
6WXSHŃYìNRQX
3. Aniž byste zvedli prst, zvolte symbol Ë. Zvedněte
prst.
Funkce je aktivovaná.
PHQX
Deaktivace
Zvolte varnou zónu a v oblasti nastavování zvolte jiný stupeň vaření.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Za určitých okolností se funkce
ShortBoost může z důvodu ochrany elektronických prvků uvnitř varné desky automaticky deaktivovat.
20
Page 21
Funkce udržování teploty cs
zFunkce udržování teploty
Funkc e udr žování t epl ot y
Tato funkce je vhodná pro rozpouštěčokolády nebo
másla a k udržování teploty pokrmů.
Aktivovat
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se symbolu Û v oblasti nastavování. Svítí
ukazatel Û.
Funkce je aktivovaná.
Deaktivace
1. Zvolte varnou zónu.
2. V oblasti nastavování nastavte stupeň vaření na 0.
Ukazatel Û a varná zóna se vypnou.
Funkce je deaktivovaná.
sPřevzetí nastavení
Př evzet í nast avení
Pomocí této funkce lze stupeň vaření, naprogramovanou dobu vaření a zvolenou varnou funkci přenášet z jedné varné zóny na jinou.
Pro přenesení nastavení posuňte nádobu ze zapnuté varné zóny na jinou varnou zónu.
Upozornění: Další informace o správné poloze nádoby
najdete v kapitole ~ "Flexibilní zóna"
Aktivovat
1. Nádobu z aktivní varné zóny postavte na jinou
varnou zónu. Nádoba bude rozpoznána. Po krátké době se na displeji zobrazí dotaz, zda chcete dosavadní nastavení převzít pro novou varnou zónu.
2. Potvrďte nastavení.
Nastavení se automaticky přenesou na novou varnou zónu. Původní varná zóna se deaktivuje.
Upozorně
Když nádobu postavíte opět na stejné místo,
nastavení zůstanou zachovaná.
Nádobu přesouvejte pouze na varnou zónu, která
není zapnutá, kterou jste ještě nenastavili nebo na které předtím nestála jiná nádoba.
Funkce PowerBoost nebo ShortBoost můžete
přesouvat zleva doprava nebo zprava doleva pouze tehdy, když není aktivní žádná varná zóna.
Pokud změníte více než jednu nádobu, funkce bude
připravená k použití pouze pro poslední změněnou nádobu.
21
Page 22
cs Asistenční funkce
ÜAsistenční funkce
Asi s t en č ní funkce
Asistenční funkce jsou zárukou jednoduchého vaření a slibují vynikající výsledky vaření. Doporučené stupně teploty jsou vhodné pro každý druh vaření.
Umožňují vaření bez nadměrného převaření a dosažení perfektních výsledků vaření a pečení.
Senzory měří během celého procesu vaření teplotu nádoby. Tímto způsobem lze regulovat stupeň vaření, aby byla zachovaná správná teplota.
Po dosažení zvolené teploty lze vložit pokrm. Automaticky se udržuje konstantní teplota, aniž by se musel měnit stupeň teploty.
Varné funkce jsou dostupné pro všechny varné zóny, pokud je k dispozici bezdrátový varný senzor.
V této kapitole získáte následující informace:
Asistenční funkce
Vhodné nádoby
Senzory a zvláštní příslušenství
Funkce a stupně vaření
Doporučené pokrmy
Druhy asistenčních funkcí
Pomocí doplňkových funkcí vaření můžete pro každý pokrm zvolit nejvhodnější způsob přípravy.
V tabulce jsou uvedená různá dostupná nastavení funkcí pro vaření s asistencí:
Asistenční funkce Teplotní stup-něNádoby K dispozici Aktivace
Senzor smažení
Dušení/smažení s malým množstvím tuku 1, 2, 3, 4, 5
Varné funkce
Ohřívání / udržování teploty 1 / 70 ºC
Mírné vaření 2 / 90 ºC
Vaření 3 / 100 ºC
Vaření v tlakovém hrnci 4 / 120 ºC
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
Všechny varné zóny
é
å
å
å
å
Smažení ve velkém množství oleje v hrnci* 5 / 170 ºC
Všechny varné zóny
å
* Předehřejte s pokličkou a smažte bez pokličky. Pokud varná deska nemá bezdrátový senzor vaření, lze ho dodatečně zakoupit ve specializované prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického ser-
visu nebo přes naše oficiální webové stránky.
22
Page 23
Asistenční funkce cs
Vhodné nádoby
Zvolte varnou zónu, která nejlépe odpovídá průměru dna nádoby, a nádobu umístěte doprostřed této varné zóny.
Pro funkce vaření používejte nádobí, které je tak vysoké, že nad silikonovou nálepkou bezdrátového senzoru vaření, je potřebné množství vody.
Existují pánve, které jsou optimální pro senzor smažení. Můžete je dodatečně zakoupit ve specializované prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo přes naše oficiální webové stránky. Uveďte příslušné referenččíslo:
HEZ390210 pánev o průměru 15 cm.
HEZ390220 pánev o průměru 19 cm.
HEZ390230 pánev o průměru 21 cm.
HEZ390250 pánev o průměru 28 cm. Doporučené
pouze pro varnou zónu FlexPlus.
Tyto pánve mají nepřilnavou vrstvu, takže na smažení potřebujete jen malé množství oleje.
Upozorně
Senzor smažení byl nastaven speciálně pro tento
druh a velikost pánví.
U flexibilních varných zón se může stát, že se senzor
smažení při odlišné velikosti pánve nebo při nesprávně umístěných pánvích neaktivuje. Viz kapitola ~ "Flexibilní zóna".
Jiné druhy pánví se mohou přehřívat a může se
nastavit teplota nižší nebo vyšší než je zvolený stupeň teploty. Nejprve vyzkoušejte nejnižší stupeň teploty a v případě potřeby ho změňte.
Pro varné funkce jsou vhodné všechny nádoby, které lze použít pro indukční vaření. Informace o nádobách, které jsou vhodné pro indukci, najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
V tabulce u doplňkových funkcí vaření, je pro každou funkci uvedená vhodná nádoba.
Senzory a zvláštní příslušenství
Senzory měří během celého procesu vaření teplotu hrnce. Tím se s vysokou přesností reguluje výkon vaření, aby se udržovala správná teplota a dosáhlo se perfektních výsledků vaření.
Vaše varná deska je vybavena dvěma různými systémy pro měření teploty, aby se dosáhlo těch nejlepších výsledků:
Teplotní senzory, které se nacházejí uvnitř varné
desky kontrolují teplotu dna nádoby. Vhodné pro senzor smažení.
Bezdrátový senzor vaření, který předává informace
o teplotě nádoby do ovládacího panelu. Hodí se pro varné funkce.
Senzor vaření je nezbytný pro používání varných funkcí. Pokud varná deska není vybavena bezdrátovým
senzorem vaření, můžete ho dodatečně zakoupit ve specializované prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo přes naši oficiální webovou stránku pod referenčním číslem HEZ39050.
Informace k senzoru vaření najdete v části
Funkce a stupně vaření
Pečicí senzor
S touto funkcí je při smažení zachována vhodná teplota pánve.
Výhody
Varná zóna hřeje pouze tehdy, když je to nutné pro
udržení teploty. Tím se ušetří energie a olej nebo tuk se nepřehřívá.
Senzor smažení upozorňuje, když prázdná pánev
dosáhne optimální teploty pro přidání oleje a poté pro přidání pokrmu.
Upozorně
Na pánev nedávejte pokličku. V opačném případě
se funkce správně neaktivuje. Můžete použít ochrannou poklici či jinou vhodnou ochranu proti vystřikování oleje z pánve.
Používejte vhodný olej nebo tuk. Pokud používáte
máslo, margarín, olivový olej lisovaný za studena nebo vepřové sádlo, nastavte stupeň teploty 1 nebo 2.
Tuk nebo olej nikdy neohřívejte bez dozoru.
Pokud má varná zóna vyšší teplotu než nádoba,
nebo opačně, senzor vaření se správně neaktivuje.
Pro smažení s velkým množstvím oleje používejte
vždy funkci vaření: smažení v hrnci s velkým množstvím oleje, stupeň 5.
23
Page 24
cs Asistenční funkce
Teplotní stupně
Teplotní stupeň Hodí se pro
1 velmi nízký Příprava a vaření omáček, dušení zeleniny a pečení pokrmů na panenském olivovém oleji, másle nebo margarínu. 2 nízký Pečení pokrmů na panenském olivovém oleji, másle nebo margarínu, např. omelet. 3 střední – nízký Pečení ryb a nechoulostivých pokrmů, např. kuliček z mletého masa a párků. 4 střední –
Pečení steaků, medium nebo propečených, zmrazených, obalovaných a jemných pokrmů, např. řízků, ragú a zeleniny.
vysoký
5 vysoký Pečení pokrmů při vysokých teplotách, např. steaků, krvavých, bramboráků a pečených brambor.
Takto provedete nastavení
Podle tabulky zvolte vhodný stupeň teploty. Položte na varnou zónu prázdnou pánev.
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se menu a zvolte možnost é Senzor na
smažení.
3. Pro návrat k hlavnímu zobrazení zvolte požadovaný
teplotní stupeň a dotkněte se symbolu D. Funkce je aktivovaná. Svítí teplotní stupeň a ukazatel é. Ukazatel teploty svítí stále více červeně, dokud není dosažený požadovaný teplotní stupeň. Po dosažení zvolené teploty zazní akustický signál.
4. Po dosažení teploty pečení dejte do pánve nejprve
olej a poté pokrm.
Upozornění: Pokrmy obracejte, aby se nepřipálily.
Deaktivace pečicího senzoru
1. Zvolte varnou zónu.
2. Nastavte stupeň teploty na 0.
Funkce je deaktivovaná.
Upozornění: Pro opuštění režimu varného senzoru
zvolte jiný režim vaření.
Varné funkce
Pomocí těchto funkcí můžete ohřívat, vařit potraviny, vařit je v tlakovém hrnci nebo smažit v hrnci s dostatečným množstvím oleje při kontrolované teplotě.
Tyto funkce jsou k dispozici pro všechny varné zóny.
Výhody
Varná zóna hřeje pouze tehdy, když je to nutné pro
udržení teploty. Šetří se tak energií a olej nebo tuk se nepřehřívají.
Teplota se neustále kontroluje. Tímto způsobem se
zabrání přetékání pokrmů. Navíc se nemusí měnit stupeň teploty.
Jakmile voda nebo olej dosáhne optimální teploty,
ohlásí akustický signál, že lze vložit pokrm. Pokud má být pokrm vložený hned na začátku, je to uvedeno v tabulce.
Upozorně
Používejte hrnce a pánve se silným dnem.
Nepoužívejte hrnce a pánve s tenkým nebo deformovaným dnem.
Naplňte hrnec tak, aby obsah dosáhl výšky, pro
zakrytí silikonové značky senzoru vaření.
Pro smažení s malým množstvím oleje používejte
senzor smažení.
Nádobu umístěte tak, aby senzor vaření směřoval
k boční vnější ploše varné desky.
Během vaření senzor z hrnce neodstraňujte.
Po skončení vaření odstraňte senzor vaření z hrnce.
Pozor, senzor vaření může být velmi horký.
Teplotní rozmezí a stupně teploty
Varné funkce Stupeň teploty Teplotní rozmezí Hodí se pro
Ohřívání, udržování teploty 1 / 70 ºC 60–70 ºC Např. polévky, punč Dovařování 2 / 90 ºC 80–90 ºC Např. rýže, mléko Vaření 3 / 100 ºC 90–100 ºC Např. těstoviny, zelenina Vaření v tlakovém hrnci 4 / 120 ºC 110–120 ºC Např. kuře, eintopf Smažení ve velkém množství oleje v hrnci 5 / 170 ºC 170–180 ºC Např. donuty, kuličky z mletého masa
24
Page 25
Asistenční funkce cs
Tipy pro vaření s varnými funkcemi
Funkce ohřívání / udržování teploty: porcované
zmrazené potraviny, např. špenát. Zmrazené potraviny vložte do nádoby. Nalijte množství vody uvedené výrobcem. Nádobu přiklopte a nastavte stupeň 1 / 70 ºC. Několikrát zamíchejte.
Funkce mírného vaření: tato funkce se hodí pro
vaření potravin při nízkých teplotách a k zahušťování omáček a Eintopfů. Zvolte stupeň 2 / 90 °C.
Funkce vaření: Tato funkce umožňuje vařit vodu s
přiklopenou pokličkou, aniž by přetekla. Díky kontrole teploty můžete efektivně vařit. Zvolte stupeň 3 / 100 °C.
Funkce vaření v tlakovém hrnci: Řiďte se
doporučeními výrobce. Po zaznění akustického signálu vařte dál doporučenou dobu. Zvolte stupeň 4 / 120 °C.
Funkce smažení ve velkém množství oleje v hrnci:
olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Sejměte pokličku po zaznění signálu a přidejte pokrm (pokud v tabulce "Doporučené pokrmy" nebyly uvedeny jiné údaje). Zvolte stupeň 5 / 170 °C.
Upozorně
Vždy vařte s přiklopenou pokličkou. Výjimka: „pečení
ve velkém množství oleje v hrnci“, stupeň teploty 5 / 170 ºC.
Pokud nezazní akustický signál, zkontrolujte, zda je
hrnec přiklopený pokličkou.
Olej nikdy neohřívejte bez dozoru. Používejte olej
nebo tuk vhodný pro smažení. Nepoužívejte směs různých tuků na smažení, např. olej se sádlem. Horké směsi tuku mohou vypěnit.
Pokud výsledek vaření není uspokojivý, např. při
vaření brambor, příště použijte více vody, doporučený stupeň teploty ale zachovejte.
Nastavení bodu varu
Bod, kdy se začne vařit voda, závisí na nadmořské výšce vašeho bydliště. Pokud se voda vaří příliš silně nebo příliš málo, lze bod varu nastavit. Přitom postupujte takto:
Takto provedete nastavení
Před prvním použitím varných funkcí je nutné navázat spojení mezi bezdrátovým varným senzorem a ovládacím panelem. Viz k tomu kapitolu ~ " Bezdrátový teplotní senzor".
1. Upevněte teplotní senzor na hrnec, viz kapitolu
~ "Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru"
2. Na požadovanou varnou zónu postavte hrnec
s dostatečným množstvím tekutiny a vždy ho přiklopte pokličkou.
3. Pro vaření s varným senzorem zvolte varnou zónu,
na které se nachází nádoba.
4. Dotkněte se menu a zvolte možnost å Varné
funkce.
Upozornění: Režim varných funkcí je připravený
k použití až po navázání spojení mezi varným senzorem a ovládacím panelem. Viz kapitolu ~ " Bezdrátový teplotní senzor".
5. Dotkněte se symbolu å bezdrátového varného
senzoru.
6. Zvolte vhodný stupeň teploty podle tabulky.
Funkce je aktivovaná. Svítí teplotní stupeň a ukazatel å. Ukazatel teploty svítí stále více červeně, dokud voda nebo olej nedosáhne optimální teploty pro vložení pokrmu. Po dosažení teploty zazní akustický signál.
7. Po zaznění akustického signálu pokličku odklopte
a vložte pokrm. Během vaření mějte hrnec přiklopený.
Upozornění: U funkce „smažení ve velkém množství
oleje v hrnci“ hrnec nepřiklápějte.
Deaktivace varných funkcí
1. Zvolte varnou zónu.
2. Nastavte stupeň teploty na 0.
Funkce je deaktivovaná.
Zvolte Nastavení bodu varu v základním nastavení,
viz kapitola ~ "Základní nastavení"
Základní nastavení je standardně nastaveno na
200–400 m. Pokud se bydliště nachází ve výšce mezi 200 a 400 metry nad mořem, není nastavení bodu varu nutné. V opačném případě zvolte nastavení, které odpovídá nadmořské výšce vašeho bydliště.
Upozornění: Teplotní stupeň 3/100 °C je dostatečující
stupeň pro efektivní vaření, v případě, že se voda nevaří přiliš silně. Bod varu však lze změnit podle potřeby. Pokud požadujete například silnější výkon desky, lze zvolit nižší nadmořskou výšku.
25
Page 26
cs Asistenční funkce
Doporučené pokrmy
V následující tabulce je uvedený výběr pokrmů a je roztříděný podle potravin. Teplota a doba vaření závisí na množství, stavu a kvalitě potravin.
Maso Asistenční funkce Teplotní stupeň Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Řízek, přírodní* Pečicí senzor 4 6–10 Řízek, obalovaný* Pečicí senzor 4 6–10
Filet** Pečicí senzor 4 6–10 Kotlety* Pečicí senzor 3 10–15 Cordon bleu* Pečicí senzor 4 10–15 Vídeňský řízek* Pečicí senzor 4 10–15 Steak, krvavý (silný 3 cm)** Pečicí senzor 5 6–8 Steak, středně propečený (silný 3 cm)** Pečicí senzor 5 8–12 Steak, propečený (silný 3 cm)* Pečicí senzor 4 8–12 Drůbeží prsa (silná 2 cm)* Pečicí senzor 3 10–20 Maso na nudličky*** Pečicí senzor 4 7–12 Gyros*** Pečicí senzor 4 7–12 Špek* Pečicí senzor 2 5–8 Mleté maso*** Pečicí senzor 4 6–10 Hamburgery (silné 1,5 cm)* Pečicí senzor 3 6–15 Frikadely (silné 2 cm)* Pečicí senzor 3 10–20 Plněné frikadely* Pečicí senzor 3 10–20 Tepelně opracované klobásy* Pečicí senzor 3 8–20 Syrové klobásy* Pečicí senzor 3 8–20
Funkce dovařování
Ohřívání párků**** Varné funkce 2 / 90 ºC 10–20
Funkce vaření
Masové kuličky**** Varné funkce 3 / 100 ºC 20–30 Slepice na polévku**** Varné funkce 3 / 100 ºC 60–90 Tafelspitz (hovězí špička)**** Varné funkce 3 / 100 ºC 60–90
Funkce vaření v tlakovém hrnci
Kuře v tlakovém hrnci***** Varné funkce 4 / 120 °C 15–25 Hovězí v tlakovém hrnci***** Varné funkce 4 / 120 ºC 15–25
Funkce smažení ve velkém množství oleje
Smažení kuřecích kousků****** Varné funkce 5 / 170 ºC 10–15 Smažení masových kuliček****** Varné funkce 5 / 170 ºC 10–15
* Několikrát obraťte. ** Olej a potraviny dejte do pánve po zaznění akustického signálu. *** Pravidelně míchejte. **** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. ***** Vařený pokrm vložte na začátku. ****** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
26
Page 27
Asistenční funkce cs
Ryby Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Rybí filé, přírodní* Pečicí senzor 4 10–20 Rybí filé, obalované* Pečicí senzor 3 10–20 Garnáti* Pečicí senzor 4 4–8 Krabi* Pečicí senzor 4 4–8 Celá ryba* Pečicí senzor 3 10–20
Funkce pošírování
Dušená ryba** Varné funkce 2 / 90 ºC 15–20
Funkce smažení ve velkém množství oleje
Ryba, v pivním těstíčku*** Varné funkce 5 / 170 ºC 10–15 Ryba, obalovaná*** Varné funkce 5 / 170 ºC 10–15
* Několikrát obraťte. ** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. *** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
Vaječné pokrmy Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Volská oka na másle* Pečicí senzor 2 2–6 Volská oka na oleji** Pečicí senzor 4 2–6 Míchaná vejce*** Pečicí senzor 2 4–9 Omeleta**** Pečicí senzor 2 3–6 Palačinky**** Pečicí senzor 5 1,5– 2,5 Chudí rytíři**** Pečicí senzor 3 4–8 Císařský trhanec**** Pečicí senzor 3 10–15
Funkce vaření
Vařená vejce***** Varné funkce 3 / 100 ºC 5–10
* Máslo a potraviny dejte do pánve po zaznění akustického signálu. ** Olej a potraviny dejte do pánve po zaznění akustického signálu. *** Pravidelně míchejte. **** Celková doba trvání 1 porce. Postupné pečení. ***** Vařený pokrm vložte na začátku.
27
Page 28
cs Asistenční funkce
Zelenina a luštěniny Asistenční funkce Teplotní stupeň Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Česnek* Pečicí senzor 2 2–10 Cibule, opečená dosklovata* Pečicí senzor 2 2–10 Restovaná cibule* Pečicí senzor 3 5–10 Cuketa** Pečicí senzor 3 4–12 Lilky** Pečicí senzor 3 4–12 Paprika* Pečicí senzor 3 4–15 Pečený zelený chřest** Pečicí senzor 3 4–15 Houby* Pečicí senzor 4 10–15 Zelenina dušená na oleji* Pečicí senzor 1 10–20 Glazovaná zelenina* Pečicí senzor 3 6–10
Funkce vaření
Vařená brokolice*** Varné funkce 3 / 100 ºC 10–20 Vařený květák*** Varné funkce 3 / 100 ºC 10–20 Vařená růžičková kapusta*** Varné funkce 3 / 100 °C 30–40 Vařené zelené fazole*** Varné funkce 3 / 100 °C 15–30 Cizrna**** Varné funkce 3 / 100 ºC 60–90 Hrách*** Varné funkce 3 / 100 ºC 15–20 Čočka**** Varné funkce 3 / 100 ºC 45–60
Funkce vaření v tlakovém hrnci
Zelenina v tlakovém hrnci**** Varné funkce 4 / 120 ºC 3–6 Cirzna v tlakovém hrnci**** Varné funkce 4 / 120 ºC 25–35 Fazole v tlakovém hrnci**** Varné funkce 4 / 120 °C 25–35 Čočka v tlakovém hrnci**** Varné funkce 4 / 120 ºC 10–20
Funkce smažení ve velkém množství oleje
Smažená obalovaná zelenina***** Varné funkce 5 / 170 ºC 4–8 Smažená zelenina v pivním těstíčku***** Varné funkce 5 / 170 ºC 4–8 Smažené obalované houby***** Varné funkce 5 / 170 ºC 4–8 Smažené houby v pivním těstíčku***** Varné funkce 5 / 170 ºC 4–8
* Pravidelně míchejte. ** Několikrát obraťte. *** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. **** Vařený pokrm vložte na začátku. ***** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
28
Page 29
Asistenční funkce cs
Brambory Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Pečené brambory z brambor vařených ve slupce* Pečicí senzor 5 6–12 Pečené brambory ze syrových brambor* Pečicí senzor 4 15–25 Bramboráky** Pečicí senzor 5 2,5– 3,5 Švýcarské rösti*** Pečicí senzor 2 50–55 Glazované brambory* Pečicí senzor 3 15–20
Funkce pošírování
Bramborové knedlíky**** Varné funkce 2 / 90 ºC 30–40
Funkce vaření
Vařené brambory***** Varné funkce 3 / 100 ºC 30–45
Funkce vaření v tlakovém hrnci
Brambory v tlakovém hrnci***** Varné funkce 4 / 120 ºC 10–20
* Pravidelně míchejte. ** Celková doba trvání 1 porce. Postupné pečení. *** Máslo a potraviny dejte do pánve po zaznění akustického signálu. **** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. ***** Vařený pokrm vložte na začátku.
Těstoviny a obilné pokrmy Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce vaření táhnutím
Rýže* Varné funkce 2/90 ºC 25–35 Polenta** Varné funkce 2/90 ºC 3–8 Krupicová kaše** Varné funkce 2/90 ºC 5–10
Funkce vaření
Těstoviny** Varné funkce 3/100 ºC 7–10 Plněné taštičky** Varné funkce 3/100 ºC 6–15
Funkce vaření v tlakovém hrnci
Rýže v tlakovém hrnci*** Varné funkce 4/120 ºC 6–8
* Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. ** Pravidelně míchejte. *** Vařený pokrm vložte na začátku.
Polévky Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce vaření táhnutím
Krémové polévky* Varné funkce 2/90 ºC 10–15
Funkce vaření
Vývar** Varné funkce 3/100 ºC 60–90 Instantní polévky* Varné funkce 3/100 ºC 5–10
Funkce vaření v tlakovém hrnci
Vývar v tlakovém hrnci** Varné funkce 4/120 ºC 20–30
* Pravidelně míchejte. ** Vařený pokrm vložte na začátku.
29
Page 30
cs Asistenční funkce
Omáčky Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Rajská omáčka se zeleninou* Pečicí senzor 1 25–35 Bešamelová omáčka* Pečicí senzor 1 10–20 Sýrová omáčka* Pečicí senzor 1 10–20 Redukování omáček* Pečicí senzor 1 25–35 Sladké omáčky* Pečicí senzor 1 15–25
* Pravidelně míchejte.
Dezerty Asistenční funkce Teplotní stupeň Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce dovařování
Mléčná rýže* Varné funkce 2 / 90 ºC 40–50 Ovesná kaše* Varné funkce 2 / 90 ºC 10–15 Čokoládový pudink* Varné funkce 2 / 90 ºC 3–5
Funkce vaření
Kompot** Varné funkce 3 / 100 ºC 15–25
Funkce smažení ve velkém množství oleje
Smažené koblihy*** Varné funkce 5 / 170 ºC 5–10 Smažené donuty*** Varné funkce 5 / 170 ºC 5–10 Smažené buñuelos*** Varné funkce 5 / 170 ºC 5–10
* Pravidelně míchejte. ** Vařený pokrm vložte na začátku. *** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
Zmrazené potraviny Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Řízky* Pečicí senzor 4 15–20 Cordon bleu* Pečicí senzor 4 10–30 Drůbeží prsa* Pečicí senzor 4 10–30 Kuřecí nugety* Pečicí senzor 4 10–15 Gyros** Pečicí senzor 4 10–15 Kebab** Pečicí senzor 4 10–15 Rybí filé, přírodní* Pečicí senzor 3 10–20 Rybí filé, obalované* Pečicí senzor 3 10–20 Rybí prsty* Pečicí senzor 4 8–12 Pečené hranolky** Pečicí senzor 5 4–6 Zmrazené směsi** Pečicí senzor 3 6–10 Jarní závitky* Pečicí senzor 4 10–30 Camembert* Pečicí senzor 3 10–15
* Několikrát obraťte. ** Pravidelně míchejte. *** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. **** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
30
Page 31
Asistenční funkce cs
Zmrazené potraviny Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce ohřívání / udržování teploty
Zelenina ve smetanové omáčce** Varné funkce 1 / 70 ºC 15–20
Funkce vaření
Zelené fazole*** Varné funkce 3 / 100 ºC 15–30
Funkce smažení ve velkém množství oleje
Smažené hranolky**** Varné funkce 5 / 170 ºC 4–8
* Několikrát obraťte. ** Pravidelně míchejte. *** Rozehřejte a vařte s pokličkou. Potraviny přidejte po zaznění akustického signálu. **** Olej rozehřívejte s přiklopenou pokličkou. Pečte bez pokličky po jednotlivých porcích.
Další Asistenční funkce Stupeň teploty Celková doba vaření od
akustického signálu (min)
Funkce pečení s malým množstvím oleje
Pečený camembert* Pečicí senzor 3 7–10 Krutony** Pečicí senzor 3 6–10 Sušené hotové pokrmy*** Pečicí senzor 1 5–10 Pražené mandle**** Pečicí senzor 4 3–15 Pražené ořechy**** Pečicí senzor 4 3–15 Pražená piniová semínka**** Pečicí senzor 4 3–15
Funkce ohřívání / udržování teploty
Ohřívání gulášové polévky***** Varné funkce 1 / 70 ºC 10–20 Ohřívání svařeného vína***** Varné funkce 1 / 70 ºC -
Funkce pošírování
Ohřívání mléka***** Varné funkce 2 / 90 ºC 3–10
* Několikrát obraťte. ** Pravidelně míchejte. *** Po zaznění akustického signálu přidejte vodu.Jakmile se začne voda vařit, přidejte potraviny. **** Potraviny dejte do pánve po zaznění akustického signálu. ***** Vařený pokrm vložte na začátku.
Asist
Pomocí této funkce můžete připravovat nejrůznější pokrmy. Spotřebič zvolí optimální nastavení.
Volba a nastavení programu
1. Zvolte varnou zónu.
2. Dotkněte se menu a zvolte možnost Assist.
3. Zvolte požadovanou skupinu programů.
4. Zvolte požadovaný pokrm.
Budete kompletně provedeni nastavením pro zvolený pokrm a získáte pokyny k jeho přípravě.
Přerušení programu
Pro přerušení programu zvolte stupeň výkonu 0 nebo změňte druh ohřevu.
31
Page 32
cs Bezdrátový teplotní senzor
Bezdrátový teplotní senzor
Bez d r á t ov ý t epl ot ní senzor
Před prvním použitím varných funkcí je nutné vytvořit spojení mezi bezdrátovým teplotním senzorem a ovládacím panelem.
Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
V této části získáte následující informace:
Nalepení silikonové nálepky
Upevnění bezdrátového senzoru vaření
Čiště
Výměna baterie
Silikonovou nálepku a senzor vaření lze zakoupit v odborné prodejně, prostřednictvím našeho zákaznického servisu nebo na naší oficiální webové stránce. K tomu uveďte příslušné referenččíslo:
00577921 Sada 5 silikonových nálepek
HEZ39050 Senzor vaření a sada s 5 silikonovými nálepkami
Nalepení silikonové lepicí pásky
Silikonová lepicí páska slouží k upevnění teplotního senzoru na nádobě.
Před prvním použitím nádoby s varnými funkcemi se musí silikonová lepicí páska přilepit přímo na tuto nádobu. Přitom je důležité:
1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec
umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
2. Sejměte ochrannou fólii ze silikonové lepicí pásky.
Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na vnější stranu hrnce.
Nasazení bezdrátového teplotního senzoru.
Teplotní senzor připevněte na silikonovou lepicí pásku tak, aby se perfektně přizpůsobil.
Upozorně
Před připevněním teplotního senzoru zajistěte, aby
byla silikonová lepicí páska úplně suchá.
Nádobu umístěte tak, aby teplotní senzor směřoval
k boční vnější ploše varné desky.
Teplotní senzor nesmí směřovat k jiné horké
nádobě, aby se zabránilo přehřátí.
Po skončení vaření sejměte teplotní senzor z hrnce.
Uchovávejte ho na čistém, bezpečném místě, a nikoli v blízkosti zdrojů tepla.
Můžete používat až tři teplotní senzory současně.
Spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem
Pro spojení bezdrátového teplotního senzoru s ovládacím panelem postupujte následovně:
1. Otevřete základní nastavení a zvolte položku nabídky
Senzor na vaření.
2. Zvolte možnost Přidat nový varný senzor.
Během 30 sekund stiskněte symbol å na bezdrátovém teplotním senzoru. Za několik sekund se na displeji zobrazí výsledek spojení teplotního senzoru s ovládacím panelem.
3. Přitlačte celou plochu silikonové lepicí pásky, i vnitř
oblast. Lepidlo potřebuje k řádnému vytvrzení 1 hodinu. Nádobu během této doby nepoužívejte ani nečistěte.
Upozorně
Nádobu se silikonovou lepicí páskou nenechávejte
v mycím roztoku delší dobu.
Pokud se silikonová páska odlepí, musí se použít
nová.
32
Jakmile je senzor ohřevu bezchybně spojený s ovládacím panelem, jsou k dispozici varné funkce.
Upozorně
Chybné spojení v důsledku poruchy senzoru vaření
může mít tyto příčiny: – Chyba v komunikaci Bluetooth. – Nestiskli jste symbol na senzoru vaření během 30
sekund. – Baterie senzoru vaření je vybitá. Resetujte senzor vaření a znovu proveďte proces spojení.
V případě nezdařeného spojení kvůli chybě přenosu
proveďte proces spojení znovu. Pokud chyba spojení nadále přetrvává, informujte technický zákaznický servis.
Page 33
Bezdrátový teplotní senzor cs
Resetování bezdrátového teplotního senzoru
1. Po dobu cca 8–10 sekund se dotýkejte symbolu
å varného senzoru.
Během toho se třikrát rozsvítí LED ukazatel teplotního senzoru. Při třetím rozsvícení LED dojde k resetování. V tomto okamžiku se symbolu již nedotýkejte. Jakmile LED zhasne, je bezdrátový teplotní senzor resetovaný.
2. Zopakujte proces spojení.
Čiště
Bezdrátový teplotní senzor se nesmí mýt v myčce.
Teplotní senzor
Teplotní senzor čistěte vlhkým hadrem. Nikdy ho nemyjte v myčce nádobí. Neponořujte ho do vody a nečistěte ho pod tekoucí vodou.
Po skončení vaření sejměte teplotní senzor z hrnce. Uchovávejte ho na čistém, bezpečném místě, například v obalu, nikoli v blízkosti zdrojů tepla.
Silikonová lepicí páska
Před nalepením na teplotní senzor očistěte a osušte. Vhodná pro myčku.
Výměna baterie
Výměna bat er i e
Pokud se teplotní senzor při stisknutí symbolu
nerozsvítí, je vybitá baterie. Výměna baterie:
1. Od spodní části teplotního senzoru odtáhněte
silikonový kryt a šroubovákem odstraňte oba šrouby.
2. Otevřete uzávěr teplotního senzoru. Ze spodní části
teplotního senzoru vyjměte baterii a vložte novou (dbejte přitom na správnou orientaci pólů baterie).
Upozornění: Nádobu se silikonovou lepicí páskou
nenechávejte v mycím roztoku delší dobu.
Okénko teplotního senzoru
Okénko senzoru musí být vždy čisté a suché. Postupujte následovně:
Pravidelně odstraňujte nečistoty a mastnotu.
K čistění používejte měkký hadr nebo vatové tyčinky
a prostředek na čištění oken.
Upozorně
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky, jako drhnoucí
houbičky a kartáčky nebo krémové čisticí prostředky.
Nedotýkejte se okénka senzoru prsty. Mohli byste ho
znečistit nebo poškrábat.
Pozor!
Pro odstranění baterie nepoužívejte předměty z kovu. Nedotýkejte se připojovacích bodů baterie.
33
Page 34
cs Dětská pojistka
3. Zavřete uzávěr teplotního senzoru (otvory pro šrouby
na uzávěru se musí krýt s prohlubněmi na spodní části krytu). Šroubovákem utáhněte šrouby.
4. Na spodní část teplotního senzoru znovu nasaďte
silikonový kryt.
ADětská pojistka
Dětská poj i st k a
Pomocí dětské pojistky můžete zajistit, aby varnou
desku nemohly zapnout děti.
Aktivace a deaktivace dětské pojistky
Všechny varné zóny musí být vypnuté.
Aktivovat
Stiskněte pole >æ a postupujte podle pokynů na displeji.
Dětská pojistka je aktivovaná. Varná deska je zablokovaná.
Deaktivace
Postupujte podle pokynů na displeji. Zablokování se zruší.
Automatická dětská pojistka
Tato funkce aktivuje dětskou pojistku automaticky po každém vypnutí varné desky.
Upozornění: Používejte výhradně kvalitní baterie typu
CR2032, které zaručují delší životnost.
Prohlášení o shodě
Společnost Robert Bosch Hausgeräte GmbH tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí bezdrátového teplotního senzoru splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED najdete na internetu na www.bosch-home.com na stránce týkající se spotřebiče mezi doplňujícími dokumenty.
Loga a značka Bluetooth® jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností Robert Bosch Hausgeräte GmbH je licencované. Veškeré ostatní značky a názvy značek jsou vlastnictví příslušných firem.
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí automatické dětské pojistky, je popsané v kapitole ~ "Základní nastavení"
34
Page 35
Blokování při utírání cs
kBlokování při utírání
Blok ování př i ut í r ání
Pokud budete ovládací panel otírat během doby, kdy je varná deska zapnutá, může dojít ke změně nastavení. Aby k tomu nedošlo, má varná deska k dispozici funkci zablokování ovládacího panelu pro čištění.
Aktivovat
Dotkněte se senzoru >æ. Zazní akustický signál. Ovládací panel se na 30 sekund
zablokuje. Nyní můžete vyčistit povrch ovládacího panelu, aniž
byste změnili nastavení.
Deaktivace
Po 30 sekundách zazní akustický signál a ovládací panel se odblokuje. Pro předčasnou deaktivaci funkce postupujte podle pokynů na displeji.
Upozornění: Blokování při čištění nemá vliv na hlavní
vypínač.Varnou desku lze kdykoli vypnout.
bAutomatické vypnutí
Aut omati cké v ypnut í
Pokud je varná zóna v provozu delší dobu a neprovedete žádnou změnu nastavení, aktivuje se automatické bezpečnostní vypnutí.
Varná zóna přestane hřát. Na displeji se zobrazí upozornění.
Když se dotknete libovolného symbolu, ukazatel zhasne. Nyní můžete varnou zónu znovu nastavit.
To, kdy se aktivuje automatické bezpečnostní vypnutí, se řídí podle nastaveného stupně výkonu (po 1 až 10 hodinách).
35
Page 36
cs Základní nastavení
QZákladní nastavení
Zákl adní nas t avení
Spotřebič umožňuje různá základní nastavení. Tato
nastavení si můžete přizpůsobit podle vlastních potřeb.
Nastavení Popis a volitelné možnosti
Jazyk Můžete změnit jazyk spotřebiče. Home Connect Zde můžete spotřebič spojit s domácí sítí a mobilním zařízením. Ovládání digestoře Zde můžete ovládat důležité funkce digestoře přes varnou desku, např. stupeň ventilátoru a osvětlení. Akustické signály Můžete zvolit, které akustické signály má spotřebič vydávat. Délka akustického signálu Dobu trvání akustických signálů můžete změnit. Akustický signál tlačítek Můžete zvolit, zda mají při dotyku políček a symbolů na dotykovém displeji zaznívat akustické signály. Jas ovládacího panelu Můžete změnit jas displeje. Zóna FlexIndukce Můžete zvolit, zda mají oblasti Flex při zapnutí varné desky fungovat jako jednotka, nebo odděleně. Stupně MoveMode Můžete libovolně změnit přednastavené stupně varných ploch pro funkci Move. Dětská pojistka Varnou desku můžete pomocí dětské pojistky zablokovat a zajistit, aby ji nemohly bez dovolení používat
děti. Funkce rychlého výběru Umožňuje rychlé nastavení stupňů vaření na 0.0 nebo 9.0 přímo z hlavního displeje. Logo značky Můžete nastavit, zda se má při spuštění varné desky zobrazit logo. ReStart Můžete nastavit, jak dlouho po vypnutí si spotřebič pamatuje naposledy použitá nastavení. Maximální příkon Můžete omezit celkový výkon varné desky a přizpůsobit ho místní síťové přípojce. Spotřeba energie Můžete zvolit, zda má spotřebič po vypnutí zobrazit spotřebu energie. Senzor na vaření Můžete připojit nový teplotní senzor. Nastavení bodu varu Můžete zadat nadmořskou výšku svého bydliště, aby varný senzor fungoval přesněji. Test nádobi Můžete zkontrolovat, zda je nádoba vhodná pro vaření s indukcí. Informace o spotřebiči Zde získáte informace o svém spotřebiči. Nastavení z výroby Všechna nastavení můžete vrátit do výchozího stavu.
--------
Na základní nastavení:
Dotkněte se senzoru f. Všechny varné zóny musí být přitom vypnuté.
Nabídka Základní nastavení
Chcete-li procházet dostupná nastavení, táhněte prst nahoru nebo dolů. Pro zobrazení dalších možností v příslušných podnabídkách klepněte na nastavení.
Pro návrat k předchozí nabídce se v podnabídce dotkněte symbolu ¾.
Opuštění základních nastavení
Pro opuštění nabídky základních nastavení se dotkněte symbolu '.
Uložení nebo zrušení změn
Po provedení změn se při opuštění základních nastavení objeví potvrzovací obrazovka, která umožní uložení nebo zamítnutí provedených změn.
36
Page 37
Ukazatel spotřeby energie cs
[Ukazatel spotřeby energie
Ukazat el spotř eby energi e
Tato funkce zobrazuje celkovou spotřebu energie při
posledním vaření na této varné desce. Po vypnutí se na 10 sekund zobrazí spotřeba v kWh. Jak tuto funkci aktivovat se dozvíte v kapitole
~ "Základní nastavení"
tTest nádoby
Test nádoby
Pomocí této funkce lze zkontrolovat rychlost a kvalitu
vaření s příslušnou nádobou. Výsledek je referenční hodnota a závisí na vlastnostech
nádoby a použité varné zóně.
1. Při pokojové teplotě umístěte hrnec s cca 200 ml
vody doprostřed varné zóny, která nejlépe odpovídá průměru dna hrnce.
2. Zvolte základní nastavení a vyberte možnost Test
vhodnosti nádobí. Postupujte podle pokynů na displeji.
Funkce je aktivovaná. Po uplynutí 10 sekund se na ukazatelích varné zóny objeví údaje o kvalitě a rychlosti postupu vaření.
Pokud výsledek testu není optimální, postavte hrnec znovu na menší varnou zónu.
Pro opakování testu zvolte znovu základní nastavení a vyberte možnost Test vhodnosti nádobí.
Upozorně
Flexibilní varná zóna je jedna varná zóna, používejte
jen jednu nádobu.
Pokud je použitá varná zóna o hodně menší než
průměr nádoby, zahřeje se pravděpodobně jen střed
nádoby a výsledek možná nebude nejlepší nebo
uspokojivý.
Informace k této funkci najdete v kapitole
~ "Základní nastavení".
Informace o druhu, velikosti a umístění nádoby
najdete v kapitolách ~ "Indukč
vaření" a ~ "Flexibilní zóna".
37
Page 38
cs Home Connect
oHome Connect
Home Connect
Tento spotřebič podporuje WLAN, nastavení mohou být
odesílána ke spotřebiči pomocí mobilního zařízení. Pokud spotřebič není připojen k domácí síti, pak
spotřebič funguje jako varná deska bez připojení k síti. Varnou desku je možné stále ovládat ovládacím panelem.
Dostupnost funkce Home Connect závisí na dostupnosti služby Home Connect ve vaší zemi. Služby Home Connect nejsou dostupné ve všech zemích. Další informace najdete na www.home-connect.com.
Upozorně
Varná deska není určena pro používání bez dozoru -
na proces vaření je třeba dohlížet.
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto
návodu k použití a ujistěte se, že jsou dodržovány také tehdy, pokud je spotřebič obsluhován pomocí aplikace Home Connect. Dodržujte také pokyny v aplikaci Home Connect ~ "Důležité bezpečnostní
pokyny" na straně 6
Pomocí aplikace Home Connect můžete k vašemu
spotřebiči odesílat nastavení, která musíte na spotřebiči potvrdit. Ovládání spotřebiče během provozu není možné.
Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. V této
době není možné ovládání pomocí aplikace Home Connect.
Seřízení
Aby bylo možné provedení nastavení pomocí Home Connect, musí být na vašem mobilním koncovém přístroji instalována aplikace Home Connect.
Respektujte dodané podklady aplikace Home Connect. Při seřízení nastavení postupujte podle kroků určených
aplikací. Při seřízení musí být aplikace otevřená.
Automatické přihlášení k domácí síti
Potřebujete router s funkcí WPS. Potřebujete přístup k vašemu routeru. Pokud tomu tak
není, postupujte podle kroků „Manuální přihlášení do domácí sítě“.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Nastavit pomocí asistenta" pro spuště
asistenta Home Connect.
+RPH&RQQHFW
1DVWDYLWSRPRFtDVLVWHQWD
Zobrazí se upozornění v mobilním zařízení.
4. Pro pokračování stiskněte "Další".
5. Během 2 minut stiskněte na routeru tlačítko WPS.
Pokud je varná deska připojená k domácí síti, zobrazí se odpovídající hlášení.
Upozornění:
Pokud nelze vytvořit připojení, spusťte znovu asistenta nebo přihlašte spotřebič do domácí sítě manuálně. Zobrazí se hlášení, že spotřebič lze spojit s aplikací.
6. Pro spuštění připojení k aplikaci stiskněte "Další".
6SRMLWVtŚ
ÔVSěåQěVSRMHQRVHVtWt 'DOåtNURN6SRMLWVĂDSOLNDFt
38
'DOåt
Když je proces přihlášení úspěšně dokončen, zobrazí se odpovídající hlášení.V hlavní oblasti ovládacího panelu se zobrazí symbol D.
Page 39
Home Connect cs
Manuální přihlášení k domácí síti
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Nastavit pomocí asistenta" pro spuště
asistenta Home Connect. Budete vyzváni ke stisknutí tlačítka WPS na vašem routeru.
4. Zvolte "Není funkce WPS".
$XWRSŒLKOiåHQtGRVtWě
$NWLYXMWHIXQNFL:36QDURXWHUX PV
1HQtIXQNFH:36
5. Řiďte se upozorněním a stiskněte "Spustit" pro
pokračování.
6. Otevřete síťová nastavení mobilního zařízení a
pomocí SSID „HomeConnect“ s heslem
„HomeConnect“ přihlašte mobilní zařízení k síti varné
desky.
7. Řiďte se výzvou v aplikaci a uveďte název sítě a
heslo vaší domácí sítě (WLAN). Zobrazí se hlášení, že spotřebič lze spojit s aplikací.
8. Pro spuštění připojení k aplikaci stiskněte "Další".
6SRMLWVtŚ
ÔVSěåQěVSRMHQRVHVtWt 'DOåtNURN6SRMLWVĂDSOLNDFt
'DOåt
Když je proces přihlášení úspěšně dokončen, zobrazí se odpovídající hlášení.V hlavní oblasti ovládacího panelu se zobrazí symbol D.
Upozornění: Pokud nelze vytvořit připojení, spusťte
znovu asistenta a přihlašte spotřebič k domácí síti
manuálně.
39
Page 40
cs Home Connect
Nastavení Home Connect
Home Connect můžete kdykoliv přizpůsobit svým potřebám.
Pro zobrazení informací o síti a spotřebiči navigujte v základním nastavení vaší varné zóny k nastavení Home Connect.
Nastavení Popis a volitelné možnosti
Nastavit pomocí asistenta Varnou desku můžete přihlásit k domácí síti automaticky nebo manuálně.
Nastavit pomocí asistenta (automatické přihlášení k domácí síti)*.
Nastavit pomocí asistenta: není funkce WPS (manuální přihlášení k domácí síti).
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, když varná deska ještě není připojená k domácí
síti.
Spojit s aplikací Můžete vytvořit připojení k více účtům Home Connect.
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je varná deska připojená k domácí síti.
Nastavení pomocí aplikace Můžete nastavit, zda má být možné odesílání nastavení vaření.
Ne - v aplikaci jsou zobrazeny výhradně aktuální stavy varné desky.
Ano* - nastavení vaření mohou být aplikací odesílány do varné desky. Odeslaná nastavení
vaření musí být na varné desce potvrzena.
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je varná deska připojená k domácí síti.
Wi-Fi Vysílací modul varné desky můžete vypnout a odpojit tak připojení k WLAN.
Vypnuto - vysílací modul je vypnutý.
Zapnuto* - vysílací modul je zapnutý.
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je varná deska připojená k domácí síti.
Zrušení připojení Uložená připojení s domácí sítí můžete kdykoli zrušit.
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je varná deska připojená k domácí síti.
Informace o spotřebiči Jsou zobrazeny informace o Home Connect a síti.
Upozornění: Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je varná deska připojená k domácí síti.
* Přednastavení při dodání
Upozornění: "Nastavit pomocí asistenta" je zobrazeno
pouze tehdy, pokud ještě neexistuje připojení k domácí síti. Všechna ostatní nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud již bylo vytvořeno připojení k domácí síti.
Symboly WLAN
Ukazatel WLAN na hlavním ovládacím panelu se mění v závislosti na stavu a kvalitě připojení a dostupnosti serverů Home Connect.
Můžete zobrazit popis zobrazených symbolů. K tomu stiskněte symbol minimálně na 2 sekundy, nebo na tak dlouho, dokud se nezobrazí popis.
P
P

V
V
40
Page 41
Home Connect cs
Deaktivace WLAN
Pokud je aktivovaná Wi-Fi, můžete používat funkce Home Connect.
Upozornění: V pohotovostním režimu je spotřeba
energie max. 2 W.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Wi-Fi".
:L)L
9\SQXWp
=DSQXWp
WLAN je deaktivovaná a na ovládacím panelu zhasne symbol D.
Odpojit ze sítě
Odpoji t ze sí tě
Varnou desku můžete od sítě kdykoliv odpojit.
Připojení k aplikaci
Pokud máte na mobilním zařízení nainstalovanou aplikaci Home Connect, můžete ji spojit s varnou deskou.
Upozorně
Spotřebič musí být připojen k síti.
Aplikace musí být otevřená a nastavená.
Pokud je vytvořené přímé spojení s odsavačem par,
odpojte varnou desku nejprve od domácí sítě a spusťte proces připojení znovu.~ "Odpojit ze sítě"
na straně 41~ "Zapojit do sítě" na straně 41
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Spojit s aplikací".
+RPH&RQQHFW
6SRMLWVĂDSOLNDFt
:L)L
1DVWDYHQtSRPRFtDSOLNDFH
Upozornění: Pokud je varná deska odpojená ze sítě,
nelze ji ovládat pomocí aplikace Home Connect.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Zrušení spojení".
4. Potvrďte pomocí "Další".
=UXåHQtVSRMHQt
6PD]DWYåHFKQDVtŚRYi QDVWDYHQtVSRWŒHELĀH"
'DOåt
Spotřebič je odpojen od domácí sítě a na ovládacím panelu zhasne symbol D.
Upozornění: Připojení k síti se zruší také tehdy, pokud
spotřebič vrátíte do nastavení z výrobního závodu.
Zapojení do sítě
Zapoj i t do sí t ě
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Nastavit pomocí asistenta" pro spuště
asistenta Home Connect.
4. Řiďte se pokyny podle ~ "Automatické přihlášení k
domácí síti" nebo ~ "Manuální přihlášení k domácí
síti".
=UXåLW
K varné desce můžete připojit také další účet Home Connect. K tomu stiskněte "Spojit s aplikací".
4. Pro ukončení procesu připojení postupujte podle
pokynů v aplikaci.
Nastavení přes aplikaci
Pomocí aplikace Home Connect můžete mít pohodlný přístup k základnímu nastavení varné desky a k zasílání nastavení jednotlivých varných zón.
Upozorně
Pro změnu základních nastavení musí být varná
deska vypnutá.
Ovládání na spotřebiči má vždy přednost. Během
této doby, není možné spotřebič ovládat pomocí aplikace Home Connect.
Při dodání je přenos nastavení aktivovaný.
Pokud je přenos nastavení deaktivovaný, v aplikaci
Home Connect se zobrazují výhradně aktuální stavy varné desky.
41
Page 42
cs Home Connect
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Home Connect".
3. Stiskněte "Nastavení pomocí aplikace".
+RPH&RQQHFW
6SRMLWVĂDSOLNDFt
:L)L
1DVWDYHQtSRPRFtDSOLNDFH
4. Pro aktivaci přenosu stiskněte "Ano", pro deaktivaci
přenosu stiskněte "Ne".
Potvrzení nastavení
Jakmile jsou nastavení přenesena na varnou zónu, zobrazí se na varné desce hlášení. Budete dotázáni, zda mají být nastavení převzata. Pro potvrzení nastavení stiskněte "Ano". Pro odmítnutí nastavení stiskněte "Zrušit".
1DVWDYHQtSRPRFtDSOLNDFH
&KFHWHQDVWDYHQtSŒHY]tW SUR]YROHQRXYDUQRX]yQX"
Po úspěšném stažení můžete spustit instalaci pomocí aplikace Home Connect, pokud jste v místní síti.
Aplikace Home Connect vás bude informovat o úspěšné instalaci.
Upozorně
Během stahování můžete vaši varnou desku dále
používat.
V závislosti na osobním nastavení v aplikaci je
možné aktualizaci softwaru stahovat také automaticky.
V případě bezpečnostních aktualizací doporučujeme
provést instalaci, co možná nejrychleji.
Upozornění k ochraně údajů
Při prvním spojení spotřebiče se sítí WLAN připojené k internetu přenese váš spotřebič níže uvedené kategorie údajů na server Home Connect (první registrace):
Jednoznačná identifikace spotřebiče (sestávající z
kódů spotřebiče a MAC adresy vestavěného komunikačního modulu Wi-Fi).
Bezpečnostní certifikát komunikačního modulu Wi-Fi
(pro informačně-technické jištění spojení).
Aktuální verze softwaru a hardwaru vašeho
domácího spotřebiče.
Stav případného předchozího resetování na
nastavení z výroby.
Tato první registrace připraví používání funkcí Home Connect a je nutná teprve v okamžiku, kdy budete chtít funkce Home Connect poprvé použít.
$QR
=UXåLW
Aktualizace softwaru
Pomocí funkce aktualizace softwaru vaší varné desky se aktualizuje software (např. optimalizace, odstraňování potíží, bezpečnostní aktualizace). Předpokladem je, že jste zaregistrovaní uživatelé aplikace Home Connect, máte na svém mobilním zařízení nainstalovanou aplikaci a jste připojení k serveru Home Connect.
Jakmile je aktualizace softwaru k dispozici, budete aplikací Home Connect informováni a můžete spustit aktualizaci softwaru pomocí aplikace nebo varné desky. K tomu otevřete základní nastavení vaší varné desky. Zobrazí se asistent, který vás provede aktualizací.
Upozornění: Upozorňujeme, že funkce Home Connect
lze používat pouze ve spojení s aplikací Home Connect. Informace o ochraně údajů si můžete vyvolat v aplikaci Home Connect.
Prohlášení o shodě
Společnost Robert Bosch Hausgeräte GmbH tímto prohlašuje, že spotřebič s funkcí Home Connect splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU.
Podrobné prohlášení o shodě RED najdete na internetu na www.bosch-home.com na stránce týkající se spotřebiče mezi doplňujícími dokumenty.
42
Page 43
Spojení digestoře cs
eSpojení digestoře
Spojení di gest oř e
Tento spotřebič můžete spojit s vhodnou digestoří a ovládat tak funkce digestoře prostřednictvím varné desky.
Máte různé možnosti, jak spojit spotřebiče:
Home Connect
Pokud oba spotřebiče disponují funkcí Home Connect, pak je možné spojení spotřebičů pomocí aplikace Home Connect.
Oba spotřebiče lze ovládat pomocí aplikace a ovládacího panelu.
Řiďte dodanými podklady Home Connect a pokyny v kapitole Home Connect. ~ "Home Connect"
na straně 38
Spojení spotřebičů prostřednictvím domácí sítě
Tento druh spojení použijte, pokud s aplikací Home Connect není spojený žádný spotřebič nebo je s ní spojený jen jeden ze dvou spotřebičů.
Pokud jsou spotřebiče navzájem spojené prostřednictvím domácí sítě, můžete pro varnou desku používat jak ovládání digestoře, tak také Home Connect.
Upozorně
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v návodu
k použití digestoře a zajistěte, aby byly dodržené i v tom případě, pokud budete spotřebič obsluhovat pomocí ovládání na varné desce.~ "Důležité
bezpečnostní pokyny" na straně 6
Ovládání na digestoři má vždy přednost. V této chvíli
není možné ovládání digestoře prostřednictvím varné desky.
V pohotovostním režimu v síti je spotřeba energie
max. 2 W.
Přímé spojení spotřebičů
Pokud spotřebič spojíte přímo s digestoří, lze digestoř ovládat pomocí varné desky. Spojení s domácí sítí nebo s aplikací není pro oba spotřebiče možné. Oba spotřebiče lze ovládat pomocí ovládacího panelu.
Seřízení
Při seřízení spojení mezi varnou deskou a odsavačem par musí být varná deska zapnutá.
Přímé spojení
Ujistěte se, že je odsavač par vypnutý. Dodržujte kapitolu "Připojení k varné desce" v návodu k
použití k odsavači par.
Upozornění:
Pokud vaši varnou desku spojíte přímo s odsavačem par, pak již není možné spojení s domácí sítí, a aplikaci Home Connect nemůžete dále používat.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Ovládání digest."
3. Stiskněte "Přímé spojení."
4. Během 2 minut zahajte propojování na odsavači par.
Když je varná deska propojená s odsavačem par, zobrazí se odpovídající nastavení. V oblasti nastavení se zobrazí symboly pro ovládání odsavače par prostřednictvím varné desky.
43
Page 44
cs Spojení digestoře
Spojení pomocí domácí sítě
Potřebujete router s funkcí WPS. Potřebujete přístup k vašemu routeru. Pokud tomu tak
není, postupujte podle kroků „Přímé připojení“. Na začátku se ujistěte, že se odsavač par nachází v
domácí síti.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Ovládání digest."
3. Stiskněte "Spojit síť".
4. Během 2 minut stiskněte tlačítko WPS na routeru.
Pokud je varná deska připojená k domácí síti, zobrazí se odpovídající hlášení.
5. Během 2 minut zahajte propojování na odsavači par.
Když je varná deska propojená s odsavačem par, zobrazí se odpovídající nastavení. V oblasti nastavení se zobrazí symboly pro ovládání odsavače par prostřednictvím varné desky.
Upozornění:
Spojení je možné vytvořit jen tehdy, pokud jsou oba spotřebiče spojené s domácí sítí a nacházejí se v procesu připojování. Pokud doba pro proces připojování u jednoho nebo u obou spotřebičů již vypršela, zahajte nové připojování.
Odpojit ze sítě
Odpoj i t ze sí t ě
Uložená připojení k domácí síti nebo odsavačem par můžete kdykoli zrušit.
1. Otevřete základní nastavení pomocí Touch-Key f.
2. Stiskněte nastavení "Ovládání digest."
3. Stiskněte "Zrušení spojení".
Připojení bylo znovu obnoveno.
Ovládání digestoře pomocí varné desky
V základních nastaveních vaší varné desky můžete nastavit reakci vašeho odsavače par v závislosti na zapnutí a vypnutí varné desky nebo jednotlivých varných zón. ~ "Nastavení ovládání odsavače par"
na straně 45
Další nastavení můžete provést skrze ovládací pole.
Nastavení ventilátoru
Aktivovat
1. Na stavovém řádku stiskněte symbol :.
Na displeji se zobrazí přednastavený stupeň ventilátoru.
2. Volba požadovaného stupně ventilátoru.
Pro volbu intenzivních stupňů stiskněte C nebo D.
Ventilátor byl deaktivován.
Deaktivace
1. Na stavovém řádku se dotkněte symbolu :.
2. Zvolte stupeň ventilátoru 0.
Ventilátor byl deaktivován.
Nastavení automatického režimu
Aktivovat
1. Na stavovém řádku se dotkněte symbolu :.
2. Zvolte auto >.
Je aktivován automatický režim.
Při vzniku par se ventilátor spustí automaticky.
Deaktivace
1. Na stavovém řádku se dotkněte symbolu :.
2. Zvolte auto >.
Je aktivován automatický režim.
Automatický režim je deaktivován.
Nastavení osvětlení digestoře
Světlo odsavače par můžete zapínat a vypínat pomocí ovládacího panelu varné desky.
Na stavovém řádku se dotkněte symbolu <.
44
Page 45
Spojení digestoře cs
Nastavení ovládání odsavače par
Nastav ení ovl ádání odsavač e par
Ovládání odsavače par umístěné na varné desce můžete kdykoliv přizpůsobit svým potřebám.
Upozornění:
Nastavení se zobrazí pouze tehdy, pokud je spotřebič spojený s odsavačem par.
Nastavení Popis a volitelné možnosti
Ovládání ventilátoru (automatické spuštění) Můžete nastavit, zda a jak se spustí ventilátor po zapnutí varné desky.
Vypnuto - v případě potřeby musí být odsavač par zapnut manuálně.
Zapnutí v automatickém režimu* - odsavač par se zapne při zapnutí varné zóny v automatickém
režimu.
Zapnutí ve standardním provozu - odsavač par se spustí při zapnutí varné zóny se stanoveným
stupněm.
Doběh ventilátoru Doběh ventilátoru se stará o to, aby byly odstraněny zbytkové pachy, poté se ventilátor automaticky
vypne.
Vypnutí ventilátoru.
Zapnutí v automatickém režimu.*
Zapnutí se standardním doběhem ventilátoru.
Žádné změny nastavení ventilátoru při vypnutí varné desky.
Automatické zapnutí světla Můžete nastavit, zda se má světlo odsavače par zapnout automaticky s varnou deskou.
Vypnuto
Zapnuto* - osvětlení se zapne při zapnutí varné desky.
Automatické vypnutí světla Můžete nastavit, zda se má světlo odsavače par vypnout automaticky s varnou deskou.
Vypnuto*
Zapnuto - osvětlení se vypne při vypnutí varné desky.
Zrušení připojení Uložená připojení s domácí sítí nebo odsavačem par můžete kdykoli zrušit.
* Přednastavení při dodání
45
Page 46
cs Čiště
DČiště
Čištění
Vhodné čisticí a ošetřovací prostředky obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Varná deska
Čiště
Varnou desku čistěte po každém vaření. Zabráníte tak připečení ulpívajících zbytků. Varnou desku čistěte teprve, když zhasne ukazatel zbytkového tepla.
Varnou desku čistěte vlhkým hadříkem a poté ji osušte hadrem, aby se nevytvořily skvrny od vodního kamene.
Používejte pouze čisticí prostředky, které jsou vhodné pro varné desky tohoto druhu. Řiďte se údaji výrobce uvedenými na obale výrobku.
V žádném případě nepoužívejte:
nezředěné prostředky na mytí nádobí
čisticí prostředky pro myčku nádobí
abrazivní prostředky
agresivní čisticí prostředky, jako spreje na pečicí
trouby nebo odstraňovače skvrn
drsné houbičky
vysokotlaké čističe nebo parní čističe
Rám varné desky
Abyste zabránili poškození rámu varné desky, řiďte se následujícími pokyny:
Používejte pouze teplý mycí roztok.
Nové mycí hadříky před použitím důkladně
propláchněte.
Nepoužívejte drhnoucí nebo ostré čisticí prostředky.
Nepoužívejte škrabku na sklo nebo špičaté
předměty.
Úporné nečistoty odstraníte nejlépe škrabkou na sklo, která se prodává. Řiďte se pokyny výrobce.
Vhodné škrabky na sklo obdržíte u zákaznického servisu nebo v našem internetovém obchodě.
Dobrých výsledků dosáhnete pomocí speciálních houbiček na čištění sklokeramických varných desek.
Možné skvrny
Vodní kámen a zbytky vody
Vyčistěte varnou desku, jakmile vychladne. Můžete použít vhodný čisticí prostředek na sklokeramické varné desky.*
Cukr, zbytky rýže nebo plast
Okamžitě vyčistěte. Použijte škrabku na sklo. Pozor: nebezpečí popálení.*
* Poté vyčistěte vlhkým hadříkem a osušte hadrem.
Upozornění: Nepoužívejte čisticí prostředky, dokud je
varná deska horká, mohly by tak vzniknout skvrny. Zkontrolujte, zda jste odstranili všechny zbytky použitého čisticího prostředku.
46
Page 47
{Často kladené otázky a
odpovědi (FAQ)
Často kl adené otázky a odpovědi (FAQ)
Použití
Na displeji není nic zobrazené.
Možná není správně nastavený jas. Podívejte se na displej shora a v základních nastaveních nastavte jas. Další informace o nastaveních jsou uvedené v kapitole ~ "Základní nastavení".
Zvuky
Proč jsou během vaření slyšet určité zvuky?
V závislosti na vlastnostech dna nádoby, mohou při provozu varné desky vznikat určité zvuky. Tyto zvuky jsou zcela běžné, patří k indukční technologii a nepoukazují na žádnou závadu.
Možné zvuky:
Hluboké bzučení jako u transformátoru:
Vzniká při vaření na vysoký stupeň ohřevu. Zvuk zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) cs
Hluboké pískání:
Vzniká, když je nádoba prázdná. Tento zvuk utichne, jakmile dáte do nádoby vodu nebo potraviny.
Praskání:
Vzniká u nádob z různých materiálů nad sebou, nebo při současném použití nádob různé velikosti a z různých materiálů. Hlasitost zvuku se může lišit podle množství a druhu přípravy pokrmů.
Vysoké pískavé zvuky:
Mohou vznikat, když se současně používají dvě varné zóny na nejvyšší stupeň ohřevu. Pískání zmizí nebo bude tišší, když snížíte stupeň ohřevu.
Zvuk ventilátoru:
Varná deska je vybavená ventilátorem, který se zapíná při vysokých teplotách. Ventilátor může běžet dál i po vypnutí varné desky, pokud je změřená teplota ještě příliš vysoká.
Nádoby
Které nádoby jsou vhodné pro indukční varnou desku?
Informace o nádobách, které jsou vhodné pro indukci, najdete v kapitole ~ "Indukční vaření".
Proč varná zóna nehřeje a bliká stupeň ohřevu?
Varná zóna, na které stojí nádoba, není zapnutá. Zkontrolujte, zda je varná zóna, na které stojí nádoba, zapnutá.
Nádoba je pro zapnutou varnou zónu příliš malá nebo není vhodná pro indukci. Zkontrolujte, zda je nádoba vhodná pro indukci a zda je umístěná na varné zóně, která nejlépe odpovídá její velikosti. Informace o druhu,
velikosti a umístění nádoby najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Flexibilní zóna" a ~ "Funkce Move".
Proč trvá tak dlouho, než se nádoba ohřeje, resp. proč se neohřeje dostatečně, ačkoli je nastavený vysoký stupeň ohřevu?
Nádoba je pro zapnutou varnou zónu příliš malá nebo není vhodná pro indukci. Zkontrolujte, zda je nádoba vhodná pro indukci a zda je umístěná na varné zóně, která nejlépe odpovídá její velikosti. Informace o druhu,
velikosti a umístění nádoby najdete v kapitolách ~ "Indukční vaření", ~ "Flexibilní zóna" a ~ "Funkce Move".
47
Page 48
cs Co dělat v případě poruchy?
Čiště
Jak se varná deska čistí?
Optimálních výsledků dosáhnete použitím speciálních čisticích prostředků na sklokeramiku. Nepoužívejte ostré nebo abrazivní čisticí pro­středky, čisticí prostředky do myčky nádobí (koncentráty) nebo drsné hadříky.
Další informace k čištění a ošetřování varné desky najdete v kapitole ~ "Čištění"
3Co dělat v případě
poruchy?
Co dělat v př ípadě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, věnujte pozornost následujícím upozorněním a tipům.
Upozornění, varování a chybová hlášení
Pokud se vyskytne problém, na displeji se automaticky zobrazí upozornění, varování nebo chybová hlášení. Pro odstranění problému postupujte podle pokynů na dotykovém displeji.
Upozorně
U některých varování se zobrazí chybový kód. Pokud
je to nutné, sdělte zákaznickému servisu kód chyby.
Pokud se vyskytne porucha, spotřebič se nepřepne
do režimu Standby.
Tipy
Problém Řešení
Varnou desku nelze zapnout. Podle jiných elektrických spotřebičů zkontrolujte, zda v přívodu elektrického proudu
nedošlo ke zkratu. Zkontrolujte, zda je spotřebič zapojený podle schématu zapojení. Pokud poruchu nelze odstranit, kontaktujte zákaznický servis.
Dotykový displej nereaguje nebo je zablokovaný. Ovládací panel je vlhký nebo se na něm nachází nějaký předmět. Osušte ovládací
panel nebo odstraňte předmět.
Nelze zvýšit stupeň výkonu varné zóny. Byl omezen celkový výkon varné desky. Celkový výkon přizpůsobte v základních
nastaveních pod nastavením Maximální příkon. Hodně velká nádoba může ovlivnit maximální stupeň výkonu na stejné polovině varné
desky. Nádobu opět přistavte.
Když se na dotykovém displeji nachází nějaký předmět, zazní
akustický signál.
Varná deska reaguje nezvykle nebo ji nelze správně ovládat. Spotřebič vypněte přes domovní pojistku nebo přes jistič v pojistkové skříni. Počkejte
Elektronika je přehřátá a vypnula příslušnou varnou zónu. Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne. Jakmile chybové hlášení
Elektronika je přehřátá a vypnula všechny varné zóny.
V oblasti ovládacího panelu se nachází horká nádoba. Kvůli
ochraně elektroniky se varná zóna vypnula.
Varná zóna je přehřátá a kvůli ochraně pracovní plochy se
vypnula.
Nelze aktivovat funkci přenesení nastavení. Potvrďte chybové hlášení, za tímto účelem se dotkněte libovolného pole. Můžete vařit
Nelze aktivovat varnou zónu FlexPlus. Potvrďte chybové hlášení, za tímto účelem se dotkněte libovolného pole. S ostatními
Varná zóna byla v provozu dlouhou dobu bez přerušení. Aktivovalo se automatické bezpečnostní vypnutí. Viz kapitola
Odstraňte předmět a varnou desku znovu nastavte. Nestavte na ovládací panel horké nádoby.
několik sekund a spotřebič znovu zapněte.
zhasne, můžete vařit dál.
Odstraňte odpovídající nádobu. Počkejte několik sekund. Jakmile chybové hlášení zhasne, můžete vařit dál.
Počkejte, dokud elektronika dostatečně nevychladne, a pak znovu zapněte varnou zónu.
jako obvykle, bez použití funkce přenesení nastavení. Kontaktujte zákaznický servis.
varnými zónami můžete vařit jako obvykle. Kontaktujte zákaznický servis.
48
Page 49
Co dělat v případě poruchy? cs
Problém Řešení
Varná deska nemůže vytvořit spojení s domácí sítí nebo odsa­vačem par. “ˆ‹‚‹
Senzor vaření je přehřátý a varná zóna se vypnula. “‰ƒ‹ƒ Senzor vaření je přehřátý a všechny varné zóny se vypnuly.
“‰ƒ‹„
Baterie senzoru vaření je téměř vybitá. “‰ƒ‹… Připojení k senzoru vaření je přerušeno. “‰ƒ‹† Senzor vaření je porouchaný. “‰ƒ‹‡ Ukazatel senzoru vaření nesvítí a senzor vaření nereaguje. Vyměňte baterii 3V CR2032. Viz část ~ "Výměna baterie"
Ukazatel na senzoru dvakrát zabliká. Baterie senzoru vaření je téměř vybitá. Příští vaření se může přerušit kvůli vybité baterii.
Ukazatel na senzoru třikrát zabliká. Připojení k senzoru vaření je přerušeno.
Nesprávné provozní napětí, mimo normální provozní rozsah.
Potvrďte chybové hlášení, za tímto účelem se dotkněte libovolného pole. Můžete vařit jako obvykle, bez připojení.
Pokud se ukazatel zobrazí znovu, kontaktujte zákaznický servis. Počkejte, dokud senzor vaření dostatečně nevychladne, a pak funkci znovu aktivujte.
Když senzor vaření nepoužíváte, sejměte jej z nádoby a uchovávejte jej v dostatečné vzdálenosti od ostatních varných zón nebo zdrojů tepla. Varné zóny znovu zapněte.
Vyměňte baterii 3V CR2032. Viz část ~ "Výměna baterie" Funkci vypněte a poté znovu zapněte. Kontaktujte zákaznický servis.
Pokud problém přetrvává, podržte 8–10 sekund stisknutý symbol na senzoru vaření a senzor vaření znovu spojte s varnou deskou. Viz část
Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte zákaznický servis. Vyměňte baterii 3V CR2032. Viz část ~ "Výměna baterie"
Podržte 8–10 sekund stisknutý symbol na senzoru vaření a znovu spojte senzor vaření s varnou deskou. Viz část ~ "Spojení bezdrátového teplotního senzoru
s ovládacím panelem"
Kontaktujte dodavatele elektrického proudu.
“Š‹‹‹/“Š‹‚‹
Varná deska není správně připojená —…‹‹
Odpojte varnou desku od elektrické sítě. Zkontrolujte, zda je zapojená podle sché­matu zapojení.
Předváděcí režim
Když se na displeji zobrazí ò, je aktivní předváděcí režim. V předváděcím režimu spotřebič nehřeje. Odpojte spotřebič od napájení. Počkejte několik sekund a spotřebič znovu zapojte. Poté během 3 minut po zapnutí deaktivujte předváděcí režim v základních nastaveních.
49
Page 50
cs Zákaznický servis
4 Zákaznický servis
Zákaznický ser vi s
Potřebuje-li váš spotřebič opravu, obraťte se na náš servis. Vždy najdeme vhodné řešení, aby nedocházelo ke zbytečným výjezdům servisních techniků.
Číslo E a číslo FD
Potřebujete-li náš servis, uveďte číslo E a číslo FD spotřebiče.
Typový štítek s těmito čísly najdete:
V dokladu spotřebiče.
Na spodní straně varné desky.
Číslo E najdete také na sklokeramické ploše varné
desky. V základním nastavení si můžete ověřit číslo E, seznam zákaznických servisů a číslo FD.Viz k tomu kapitolu ~ "Základní nastavení".
Mějte na paměti, že návštěva servisního technika není v případě chybné obsluhy bezplatná ani během záruční doby.
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách CZ 251.095.546
Důvěřujte kompetentnosti výrobce. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kteří mají k dispozici originální náhradní díly pro váš spotřebič.
50
Page 51
EZkušební pokrmy
Zkušební pokr my
Tato tabulka byla sestavena pro zkušební instituce, aby
bylo usnadněno testování našich spotřebičů. Údaje v tabulce se vztahují na naše varné nádoby z
příslušenství Schulte-Ufer (4 dílná sada hrnců pro indukční varné desky HZ 390042) s následujícími rozměry:
Rendlík s rukojetí Ø 16 cm, 1,2 l pro varné zóny s
Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 16 cm, 1,7 l pro varné zóny s Ø 14,5 cm
Hrnec Ø 22 cm, 4,2 l pro varné zóny s Ø 18 cm
Pánev Ø 24 cm, pro varné zóny s Ø 18 cm
Zkušební pokrmy Nádoba
Rozpuštěčokolády
Poleva (např. značka Dr. Oetker, jemná hořčokoláda 55 % kakaa, 150 g)
Rendlík
s rukojetí
Ø 16 cm
Zkušební pokrmy cs
Předehřátí Vaření
Stupeň vaření
Doba trvání
(min:s)
Po-
Stupeň vaře-níPo-
klička
- - - 1.5 Ne
klička
Čočkový eintopf ohřátí a udržování teploty
Čočkový eintopf* Počáteční teplota 20 °C
Množství: 450 g
Množství: 800 g
Čočkový eintopf z plechovky Např. čočková terina s párečky Erasco Počáteční teplota 20 °C
Množství: 500 g
Množství: 1 kg
Příprava bešamelové omáčky
Teplota mléka: 7 ºC Přísady: 40 g másla, 40 g mouky, 0,5 l mléka (obsah tuku 3,5 %)
a špetka soli
1. Rozpusťte máslo, přimíchejte mouku a sůl a směs zahřejte. Rendlík
2. Do zpěněné mouky přilijte mléko a za stálého míchání přiveďte k varu.
3. Když se bešamelová omáčka začne vařit, nechte ji další 2 minuty za stálého míchání na varné zóně.
* Recept podle DIN 44550 ** Recept podle DIN EN 60350-2
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
s rukojetí
Ø 16 cm
9
9
1:30
(bez míchání)
2:30
(bez míchání)
Ano 1.5 Ano
Ano 1.5 Ano
cca 1:30
9
(cca po 1 min
Ano 1.5 Ano
zamíchat)
cca 2:30
9
(cca po 1 min
Ano 1.5 Ano
zamíchat)
2 cca 6:00 Ne - -
7 cca 6:30 Ne - -
- - - 2 Ne
51
Page 52
cs Zkušební pokrmy
Zkušební pokrmy Nádoba
Vaření mléčné rýže
Mléčná rýže vařená s pokličkou Teplota mléka: 7 ºC Nechte ohřát mléko, dokud nevzkypí. Nastavte doporučený stupeň vaření
a do mléka přidejte rýži, cukr a sůl. Doba vaření včetně předehřátí cca 45 min
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Mléčná rýže vařená bez pokličky Teplota mléka: 7 ºC Přísady přidejte do mléka a za stálého míchání zahřejte. Když mléko
dosáhne cca 90 ºC, zvolte doporučený stupeň vaření a nechte na malý stupeň vařit přibližně 50 min.
Přísady: 190 g kulatozrnné rýže, 90 g cukru, 750 ml mléka (3,5 % tuku) a 1 g soli
Přísady: 250 g kulatozrnné rýže, 120 g cukru, 1 l mléka (3,5 % tuku) a 1,5 g soli
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Hrnec
Ø 16 cm
Hrnec
Ø 22 cm
Předehřátí Vaření
Stupeň vaření
8.5 cca 5:30 Ne
8.5 cca 5:30 Ne
8.5 cca 5:30 Ne 3 Ne
8.5 cca 5:30 Ne 2.5 Ne
Doba trvání
(min:s)
Po-
Stupeň vaře-níPo-
klička
3
(po 10 min
zamíchat)
3
(po 10 min
zamíchat)
klička
Ano
Ano
Vaření rýže*
Teplota vody: 20 °C
Přísady: 125 g dlouhozrnné rýže, 300 g vody a špetka soli Hrnec
Přísady: 250 g dlouhozrnné rýže, 600 g vody a špetka soli Hrnec
Pečení vepřové panenky
Počáteční teplota panenky: 7 °C
Množství: 3 plátky vepřové panenky (celková hmotnost přibližně 300 g, výška 1 cm) a 15 ml slunečnicového oleje
Příprava palačinek**
Množství: 55 ml těsta na jednu palačinku Pánev
Smažení zmrazených hranolků
Množství: 2 l slunečnicového oleje, na 1 porci: 200 g zmrazených hranolků (např. McCain 123 Frites Original)
* Recept podle DIN 44550 ** Recept podle DIN EN 60350-2
Ø 16 cm
Ø 22 cm
Pánev
Ø 24 cm
Ø 24 cm
Hrnec
Ø 22 cm
9 cca 2:30 Ano 2 Ano
9 cca 2:30 Ano 2.5 Ano
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
9 cca 1:30 Ne 7 Ne
Dokud teplota
9
oleje nedo-
sáhne 180 ºC
Ne 9 Ne
52
Page 53
Page 54
Záruþní podmínky
spoleþnosti BSH domácí spotĜebiþe s.r.o.
1. Záruka
1DWHQWR YêUREHN MHv VRXODGX  D QiVO ]iNRQD þ 6E REþDQVNê ]iNRQtNY SODWQpP ]QČQt SRVN\WRYiQD ]iUXND za jakost  PČVtFĤ GiOH MHQ Ä]iUXND³NWHUi EČåt zpravidla od RGHY]GiQt YêURENX ]iND]QtNovi. 3RNXGE\OD VMHGQiQD GHOãt]iUXND
ĜtGtVHtato VSHFLiOQtPL pravidly.
=iUXNDPČVtFĤ MHSRVN\WRYiQD SRX]H]iND]QtNRYL VSRWĜHELWHOL DMHQ QDYêUREHN k EČåQpPXXåtYiQt v GRPiFQRVWL. =iND]QtNRYL podnikateli QHER MLQp SUiYQLFNp RVREČ je poskytnuta 24 PČVtþQt]iUXND ]D SĜHGSRNODGX, åH VH NRXSČ QHWêNi jeho SRGQLNDWHOVNp þLQQRVWL (QDSĜSUiGHOQDXE\WRYDFt VOXåE\, UHVWDXUDþQt ]DĜt]HQtDSRG ]SĤVREXåtY iQtMH REGREQêXåtYiQt Y GRPiFQRVWL DYêUREHN QHQt SURND] DWHOQČ SĜHWČåRYiQ NXPXODWLYQČ; v RVWDWQtFK SĜtSDGHFK MH SRVN\WRYiQD ]iUXND Y GpOFH  PČVtFĤ 6SROHþQRVW %6+ GRPiFtVSRWĜHELþHVUR VLY\KUD]XMH SUiYRRPH]LWSOQČQt ]iUXN\QDG UiPHFPČVtFĤ YSĜtSDGČ åHEXGH]MHYQp åHVSRWĜHELþQ HQt SURYR]RYiQv souladu s YêãHXYHGHQêPLSRGPtQNDPL
2. PoĜizovací doklad a záruþní list
=iNODGQtP SUĤND]HP SUiY ]iND]QtND je SRĜL]RYDFtGRNODG SDUDJRQ IDNWXUD OHDVLQJRYi VPORXYD DSod 3RNXG E\O SĜL SURGHML  Y\GiQ ]iUXþQt OLVW MH WHQWR VRXþiVWt YêURENX V YêUREQtP þtVOHP XYHGHQêP QD SĜHGQt VWUDQČ WRKRWR ]iUXþQtKR OLVWX 1HGtOQRX VRXþiVWt]iUXþQtKROLVWXMHSRĜL]RYDFtGRNODG =iND]QtNVLYHYODVWQtP]iMPXSRĜL]RYDFtGRNODGL]iUXþQtOLVWSHþOLYČXVFKRYi
%H]SODWQê]iUXþQtVHUYLVMHPRåQRSRVN\WQRXWMHQYSĜtSDGČSĜHGORåHQtSRĜL]RYDFtKRGRNODGXQHERYSĜtSDGČSURGORXåHQp]iUXN\ i Y\SOQČQpKR ]iUXþQtKR OLVWX a vystaveQpKR FHUWLILNiWX SRNXG E\O Y\GiQ =iUXþQt OLVW Y\SOĖXMH SURGHMFH D MH Y ]iMPX ]iND]QtND ]NRQWURORYDWVSUiYQRVWD~SOQRVWXYHGHQêFK~GDMĤ=iUXþQtOLVWMHSODWQêSRX]HYRULJLQiOXQDNRSLHQHEXGHEUiQ]ĜHWHO
3. UplatnČní záruky
=iND]QtN Pi YUiPFL SRVN\WQXWpziUXN\ SUiYR QDEH]SODWQp YþDVQpD ĜiGQpRGVWUDQČQt UHNODPRYDQp YDG\YêURENX, a to opravou, SRSĜtSDGČ ± QHQt-OL WR Y]KOHGHP N SRYD]H W]Q S ĜtþLQČ L SURMHYX YDG\ QH~PČUQp ± SUiYR QD YêPČQXYêURENX QHER MHKR YDGQp VRXþiVWL =D]iNRQHPVWDQRYHQêFKSRGPtQHNPĤåHEêWSRVN\WQXWDVOHYDQDYêURENX DQHERPĤåHEêWYêUREHNYUiFHQ.
=iUXþQt RSUDYD VH Y]WDKXMH YêKUDGQČ QD YDG\ NWHUp Y]QLNQRX SUĤND]QČ Y GREČ SODWQp ]iUXN\ 7DNWR Y]QLNOp YDG\ MH RSUiYQČQ
odstranit pouze DXWRUL]RYDQêVHUYis 8SODWQLW ]iUXNX PĤåH]iND]QtN X DXWRUL]RYDQpKR VHUYLVX QHERY SURGHMQČ NGH E\O YêUREHN zakoupenD WR EH] ]E\WHþQpKR RGNODGXQHMSR]GČML YãDN GR NRQFH ]iUXþQtGRE\ =YROt-li ]iND]QtN MLQê QHåQHMEOLåãt DXWRUL]RYDQê
VHUYLVEXGHQDQČPDE\QHVOYVRXYLVORVWLVWtP]YêãHQpQiNODG\
$XWRUL]RYDQêVHUYLV SRVRXGtRSUiYQČQRVWUHNODPDFHDSRGOHSRYDK\YDG\YêURENXUR]KRGQHR]SĤVREXĜHãHQtUHNODPDFH
6H]QDPDXWRUL]RYDQêFKVHUYLVĤMHN dispozici na www.bosch-home.cz
'RED SR NWHURX ]iND]QtN QHPĤåH YêUREHN ] GĤYRGX YDG\ SRXåtYDW VH GR ]iUXþQt GRE \ QHSRþtWi 2 WXWR GREX VH ]iUXþQt GRED prodluje. 3ĜLYêPČQČ se EČK ]iUXþQt GRE\ neobnovuje. 3ĜL RSUDYČ QHGRFKi]t N EČKX QRYp]iUXþQt GRE\ WêNDMtFt VH RSUDYHQp VRXþiVWLþLVRXþiVWN\
3R SURYHGHQt ]iUXþQt RSUDY\ MH DXWRUL]RYDQê VHUYLV SRYLQHQ vydat ]iND]QtNRYL þLWHOQRX NRSLL oSUDYQtKR OLVWX 2SUDYQt OLVW VORXåt NSURND]RYiQtSUiY ]iND]QtNDSURWR MHYH YODVWQtP]iMPX]iND]QtND SĜHGSRGSLVHP oSUDYQtKROLVWX]NRQWURORYDW MHKRREVDK DNRSLL oSUDYQtKROLVWXSHþOLYČXVFKRYDW
=iND]QtNMH SRYLQHQ SRVN\WQRXWDXWRUL]RYDQpPX VHUYLVX VRXþLQQRVW NRYČĜHQt H[LVWHQFH UHNODPRYDQpYDG \D N MHMtPXRGVWUDQČQt YþHWQČRGSRYtGDMtFtKRSRWĜHEQpKRY\]NRXãHQtQHERGHPRQWiåHYêURENX
3ĜLXSODWQČQt UHNODPDFH SĜHGi ]iND]QtN YêU REHN þLVWê Y VRXODGX VK\JLHQLFNêPL SĜHGSLV\ QHERREHFQêPL K\JLHQLFNêPL ]iVDGDPL YþHWQČYãHFKMHKRVRXþiVWtDSĜtVOXãHQVWYtXPRåĖXMtFtFKWDNRYpRYČĜHQtDRGVWUDQČQtYDG\ 9SĜtSDGČåHYêUREHNQHGRGiNRPSOHWQt a je-OL NRPSOHWQRVW YêURENX QH]E\WQi N ]MLãWČQt H[LVWHQFH UHNODPRYDQp YDG\ DQHER N MHMtPX RGVWUDQČQt EČK OKĤW\ N Y\Ĝt]HQt UHNODPDFH]DþtQiDåGRGiQtPFK\EČMtFtFKVRXþiVWt
Page 55
4. NeoprávnČnost reklamace
5HNODPDFHQHQtRSUiYQČQiYSĜtSDGHFKY]QLNOD-OL]iYDGDQHERSRãNR]HQt
a) SURND]DWHOQČQHVSUiYQêP XåtYiQtPYêURENX QDSĜ v rozporu s QiYRGHPV SRN\Q\XYHGHQêPL QDREDOX YêURENX þLY ]iUXþQtP
OLVWČXåtYiQtP Y UR]SRUX V REHFQČ ]QiPêPL SUDYLGO\XåtYiQt SĜHGPČWQpKR YêURENX SURYR]HP SĜL QHVSUiYQpPQDSiMHFtP QDSČWt SĜLSRMRYiQtQD QHGRYROHQp]GURMHSURXGXXåtYiQtP]ERåtY QHYKRGQêFKSRGPtQNiFK± YOKNRSUDãQRVWH[WUpPQtWYUGRVWYRG\ apod.) DQHERMLQêPQHVSUiYQêPMHGQiQtPXåLYDWHOHQDSĜQHRGERUQRXLQVWDODFt þL]DSRMHQtP);
b) SURND] DWHOQČQHGRYROHQêPL ]iVDK\ GR SĜtVWURMH (NRQVWUXNþQtQHER MLQi ~prava, QHRGERUQi PRQWiå), åLYHOQRXNDWDVWURIRX QHER
PHFKDQLFNêPSRãNR]HQtPYêURENX
c) nese-OLSĜHGORåHQê]iUXþQtOLVW]MHYQp]QiPN\SURYHGHQêFK]PČQ~GDMĤQHERMH-OLQDYêURENXRGOLãQp YêUREQtþtVORRGWRKRMHåMH
XYHGHQRY]iUXþQtPOLVWČ;
d) XHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤQH]DMLãĢXMtFtFKIXQNþQRVWYêURENX]GĤYRGX
- WUDQVSRUWQtKRSR ãNR]HQtQHERSĜHPLVĢRYiQtPSRãNUiEiQtSURPiþNQXWtSUDVNOLQ\UR]ELWiVNODD police apod.)
- QHIXQNþQtFKHVWHWLFNêFKNRPSRQHQWĤMDNRMVRXPDGODVNODRYOiGDFt VStQDþHDSRGNWHUpMVRXGĤVOHGNHPEČåQpKRRSRWĜHEHQt
- ]PČQ \EDUY\SODVWRYêFKNRPSRQHQWĤMHGQiVHREČåQêI\]LNiOQČFKHPLFNêMHYSRþDVHSRXåtYiQt
- YDG\VSRWĜHEQtFK PDWHULiOĤXNWHUêFKMHGREDåLYRWQRVWLGDQiFKDUDNWHUHPVRXþiVWN\åiURYN\YRGQtILOWU\ Y]GXFKRYpSUDFKRYp ILOWU\XKOtNRYpILOWU\YãHKRGUXKXDNXPXOiWRU\EDWHULH apod.)
- YDG\SĜtVOXãHQVWYtDYROLWHOQpYêEDY\]SĤVREHQp QHYKRGQRXPDQLSXODFtQHERQHSĜLPČĜHQêP]DFKi]HQtP
=H]iUXþQtFKRSUDYMVRXY\ORXþHQ\SĜtSDG\EČåQp~GUåE\ QHERþLãWČQtLQVWDODFHSURJUDPRYiQtNRQWUROy SDUDPHWUĤYêURENX.
5. Náhradní díly
=iUXNDQDsamoVWDWQČSURGDQê QiKUDGQtGtOYêURENXMHSRVN\WRYiQDv GpOFH6 PČVtFĤDWR]DSĜHGSRNODGXMHKRRGERUQpLQVWDODFH
6. Pozáruþní servis
V SĜtSDGČSODFHQpSR]iUXþQtRSUDY\ SURYHGHQpDXWRUL]RYDQêPVHUYLVHP VHSRVN\WXMH]iUXNDY GpOFHPČVtFĤ
7. RozšíĜená záruka nad rámec zákona
8 VSRWĜHELþĤ SUDþN\ P\þN\ VpULRYČ Y\EDYHQêFK V\VWpPHP Aqua -Stop SDWHQW %6+ MH YêUREFHP SRVN\WQXWD ]iUXND QD ãNRG \ ]SĤVREHQp FK\ERX WRKRWR V\VWpPX 1D W \WR ãNRG\ MH ]iND]QtNRYL VSRWĜHELWHOL SRVN\WQXWD QiKUDGD D WR SR FHORX GREX åLYRWQRVWL VSRWĜHELþH 9\ORXþHQDMHQiKUDGDãNRG\Y SĜtSDGČ NG\QHE\OVSRWĜHELþ]DSRMHQGRHOHNWULFNpKRREYRGXSRGSURXGHP
8. UpozornČní pro prodejce
3URGHMFHMHSRYLQHQY\SOQLWVSUiYQČD~SOQČ]iUXþQtOLVWYGHQSURGHMHYêURENX3ĜL SĜtSDGQpSĜHGSURGHMQtUHNODPDFLMHWĜHEDSĜHGORåLW ĜiGQČY\SOQČQêUHNODPDþQtSURWRNRODSRĜL]RYDFt doklad (fakturu).
9. Ochrana osobních údajĤ
2VREQt~GDMH ]iND]QtND NXSXMtFtKR EXGRXSRXåLW\ YêKUDGQČ N~þHOĤP SUR ]SUDFRYiQt REMHGQiYHND N SĜtSDGQpPXY\Ĝt]HQt ]iUXN\ YVRXODGXVH]iNþ6ERRFKUDQČRVREQtFK~GDMĤ
10. Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobkĤ
9ãHFKQ\ YêUREN\GLVWULEXRYDQp VSROHþQRVWt %6+ GRPiFt VSRWĜHELþH VUR D SĜLFKi]HMtFt GRVW\NX V SRWUDYLQDPL VSOĖXMt SRåDGDYNy o K\JLHQLFNp QH]iYDGQRVWL GOH ]iNRQD þ 6E Y\KOiãN\  6E 7RWR SURKOiãHQt VH Y]WDKXMH QD YãHFKQ\ YêUREN\ SĜLFKi]HMtFtGRVW\NXVSRWUDYLQDPLXYHGHQpYDNWXiOQtPFHQtNXVSROHþQRVWL %6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUo.
UjištČní dovozce o vydání prohlášení o shodČ
9iåHQê]iND]QtNX GOHRGVW]iNRQDþ196E9iVXMLãĢXMHPHåHQDYãHFKQ\YêUREN\GLVWULEXRYDQpVSROHþQRVWt%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR QDãLPREFKRGQtPSDUWQHUĤPE\ORY\GiQRSURKOiãHQtRVKRGČYHVP\VOX]iNRQDþ196EDQDĜt]HQtYOiG\þ
616/2006Sb. a 22/20036EDSĜtVOXãQêFKQDĜt]HQtYOiG\7RWRXMLãWČQtGRYR]FHRY\GiQtSURKOiãHQtRVKRGČVHY]WDKXMHQD
YãHFKQ\YêUREN\YþHWQČSO\QRYêFKVSRWĜHELþĤNWHUpMVRXREVDåHQ\YDNWXiOQtPFHQtNXILUP\%6+GRPiFtVSRWĜHELþHVUR
17/2003
Sb.,
Page 56
.RQWDNWQDVHUYLVGRPiFtFKVSRWĜHELþĤ%26&+
BSH domácí VSRWĜHELþHVUR
Radlická 350
158 00 Praha 5
Příjem oprav
Tel.: +420 251 095 546
Email: opravy@bshg.com
2EMHGQiYN\SĜtVOXãHQVWYtDQiKUDGQtFKGtOĤ
Tel.: +420 251 095 556
Email: dily@bshg.com
Zákaznické poradenství
Tel.: +420 251 095 555
Email: bosch.spotrebice@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách www.bosch-home.cz
=GHPiWHPRåQRVWVMHGQDWRSUDYXSRPRFtRQOLQHIRUPXOiĜH
Page 57
Varný panel PXY...J...
sk Návod na obsluhu
Page 58

: :
,(&
: :
: :
: :
2 Ø = cm
Page 59
Obsah
skNávod na obsl uhu
8 Používanie podľa príkazov . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
( Dôležité bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . 6
sk
z Funkcia udržiavania tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Deaktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
] Príčiny poškodenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7 Ochrana životného prostredia . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipy pre úsporu energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ekologicky zlikvidujte odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
f Kuhanje z indukcijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Výhody varenia s indukciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Riad na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
* Oboznámenie sa so spotrebičom. . . . . . . . . . . 10
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prehľad jednotlivých menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ukazovateľ zvyškového tepla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Obsluha spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prvé použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zapnutie a vypnutie varného panela . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavenie varnej zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odporúčania pri varení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
| Zóna Flex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odporúčania na používanie riadu na varenie. . . . . . . 16
Ako dve nezávislé varné zóny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ako jediná varná zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
s Prenesenie nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aktivácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ü Funkcie asistencie pri varení . . . . . . . . . . . . . . 22
Druhy funkcií asistenta pri varení . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vhodný riad na varenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Senzory a osobitné príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . .23
Funkcie a stupne varenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Odporúčané jedlá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Bezkáblový teplotný senzor . . . . . . . . . . . . . . . 32
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty .32 Prepojenie bezkáblového senzora teploty s ovládacím
panelom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Čistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Výmena batérie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
A Detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aktivovanie a deaktivovanie detskej poistky. . . . . . . .34
Automatická detská poistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
k Ochrana pri utieraní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aktivácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Deaktivovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
b Automatické vypnutie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
u Funkcia Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deaktivovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
} Oblasť FlexPlus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Upozornenia týkajúce sa riadu na varenie . . . . . . . . . 18
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Deaktivovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
O Časové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Naprogramovanie času ohrevu . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krátkodobý časovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkcia stopiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
v Funkcia PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
x Funkcia ShortBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Odporúčania na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aktivácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Deaktivovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q Základné nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
K základným nastaveniam: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Menu základných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Opustenie základných nastavení . . . . . . . . . . . . . . . .36
Uloženie alebo zamietnutie zmien . . . . . . . . . . . . . . .36
[ Indikátor spotreby energie . . . . . . . . . . . . . . . . 37
t Test riadu na varenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Nastavenia Home Connect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Aktualizácia softvéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Upozorornenie k ochrane údajov . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vyhlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
3
Page 60
sk
e Spojenie digestora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Nastavenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Odpojenie od siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ovládanie digestora prostredníctvom varného panela44
Nastavenie ovládania odsávača pár . . . . . . . . . . . . .45
D Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Varný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Rám varného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
{ Časté otázky a odpovede (FAQ) . . . . . . . . . . . . 47
3 Poruchy, čo robiť? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Upozornenie, varovanie a hlásenie porúch . . . . . . . . 48
Tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Demonštračný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
4 Zákaznícky servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Číslo E a číslo FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E Skúšobné pokrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktinfo
Ďalšie informácie o výrobkoch, príslušenstve, náhradných dieloch a servise nájdete na internete na:
www.bosch-home.com a v internetovom obchode: www.bosch-eshop.com
4
Page 61
Používanie podľa príkazov sk
8Používanie podľa príkazov
Pou ž í van i e podľ a pr í kazov
Starostlivo si prečítajte tento návod. Návod na používanie a montážny návod, rovnako ako doklad s údajmi o spotrebiči, si starostlivo odložte na neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho vlastníka spotrebiča.
Po vybalení spotrebič preskúšajte. Ak sa spotrebič pri preprave poškodil, nepripájajte ho. Škodu písomne zaznamenajte, zavolajte zákaznícky servis, inak nemáte právo uplatniť záruku.
Montáž tohto spotrebiča vykonajte podl'a priloženého návodu na montáž.
Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu jedál a nápojov. Na postup varenia sa musí dohliadať. Na krátkodobý postup varenia sa musí nepretržite dohliadať. Spotrebič používajte iba v uzavretých priestoroch.
Tento spotrebič je určený na použitie maximálne do výšky 4000 metrov nad morom.
V prípade, že nosíte kardiostimulátor alebo inú elektronickú zdravotnícku pomôcku, buďte opatrní, keď sa nachádzate pred indukčným varným panelom. Informujte sa u svojho lekára alebo výrobcu zdravotníckych zariadení ohl'adom konformity alebo možnej neznášanlivosti.
Ak používate aktívny implantovaný medicínsky prístroj (napr. kardiostimulátor alebo defibrilátor), uistite sa u vášho lekára, či zodpovedá smernici Rady 90/385/EHS z dňa
20. júna 1990 a normám DIN EN 45502-2-1 a DIN EN 45502-2-2 a či bol zvolený, implantovaný a naprogramovaný podľa VDE­AR-E 2750-10. Ak sú splnené tieto predpoklady a ak sa navyše používajú nekovové kuchynské potreby s nekovovými rúčkami, potom je používanie tohto indukčného varného panela pri riadnom používaní neškodné.
Nepoužívajte žiadne kryty na varný panel. Môžu viesť k nehodám, napr. prehriatím, vznietením alebo praskajúcimi materiálmi.
Používajte len nami schválené bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany. Nevhodné bezpečnostné zariadenia alebo detské zábrany môžu viesť k nehodám.
Tento spotrebič nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami alebo diaľkovým ovládaním.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami iba vtedy, ak sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť alebo ak ňou boli poučené o bezpečnej obsluhe spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám vyplývajúcim z tohto používania.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, iba ak sú staršie ako 15 rokov a sú pod dozorom.
Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča a prívodného kábla.
Proces varenia sa musí sledovať. Krátky proces varenia sa musí sledovať priebežne.
5
Page 62
sk Dôležité bezpečnostné upozornenia
(Dôležité bezpečnostné
upozornenia
Dôl e ž i t é bez pečnost né upozor neni a
:Varovanie – Nebezpečenstvo požiaru!
Horúci olej a tuk sa môžu rýchlo vznietiť.
Horúci olej a tuk nikdy nenechávajte bez dozoru. Oheň nikdy nehaste vodou. Vypnite varnú zónu. Plameň opatrene zahaste pokrievkou, hasiacou dekou alebo podobne.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varné zóny sa veľmi rozhorúčia. Na varný
panel nikdy neodkladajte horľavé predmety. Na varný panel neodkladajte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo požiaru!
Spotrebič sa rozhorúči. Horľavé predmety
alebo spreje neuskladňujte v zásuvkách priamo pod varným panelom.
Nebezpečenstvo požiaru!
Varný panel sa samočinne vypne a už sa
nedá ovládať. Môže sa stať, že sa neskôr neúmyselne zapne. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
Varný panel ničím nezakrývajte.Môže dôjsť
k nehodám, napr. prehriatiu, vznieteniu, prípadne prasknutiu materiálu.
:Varovanie – Nebezpečenstvo popálenia!
Varné zóny a ich okolie, obzvlášť prípadný
rám varného panela, sa veľmi rozhorúčia. Nikdy sa nedotýkajte horúcich plôch. Udržiavajte deti mimo dosahu spotrebiča.
Nebezpečenstvo popálenia!
Varná zóna hreje, ale ukazovateľ nefunguje.
Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
Nebezpečenstvo popálenia!
Kovové predmety sa pri kontakte s varným
panelom veľmi rýchlo zahrievajú. Na varný panel nikdy nepokladajte kovové predmety, ako napríklad nože, vidličky, lyžice alebo pokrievky.
Nebezpečenstvo požiaru!
Po každom použití varný panel vypnite
hlavným vypínačom. Nečakajte, až sa varný panel vypne automaticky, i když už na nej nie sú žiadne nádoby.
:Varovanie – Nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu
a výmenu poškodených elektrických vedení smie vykonať len technik zákazníckeho servisu vyškolený našou spoločnosťou. Ak je spotrebič pokazený, vytiahnite elektrickú zásuvku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Vniknutá vlhkosť môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom. Nepoužívajte vysokotlakový čistič alebo parný čistič.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Poškodený spotrebič môže spôsobiť
poranenie elektrickým prúdom. Poškodený spotrebič nikdy nezapínajte. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Praskliny alebo trhliny v sklokeramike
predstavujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Vypnite poistku v poistkovej skrinke. Zavolajte servis.
:Varovanie – Nebezpečenstvo účinkom
magnetizmu!
Bezkáblový senzor teploty je magnetický. Magnetické prvky môžu poškodiť elektronické implantáty, ako je napríklad kardiostimulátor alebo inzulínové pumpy. Osoby, ktoré na tele nosia elektronické implantáty by preto nemali nosiť senzor teploty so sebou vo vreckách svojho odevu a od kardiostimulátora alebo podobného medicínskeho zariadenia by mali dodržať minimálnu vzdialenosť 10 cm.
:Varovanie – Nebezpečenstvo
poškodenia!
Varný panel je vybavený ventilátorom na spodnej strane. Ak sa pod varnou doskou nachádza zásuvka, je zakázané v nej uchovávať malé predmety alebo papier. Mohli by byť nasiate a poškodiť ventilátor alebo narušiť chladenia. Medzi priestorom zásuvky a vstupom do ventilátora musí byť dodržaný minimálny odstup 2 cm.
:Varovanie – Nebezpečenstvo poranenia!
Batéria v bezdrôtovom teplotnom senzoru
sa môže poškodiť alebo môže dôjsť k jej prasknutiu v prípade, že je príliš horúca. Senzor po varení odoberte z varného panela a neskladujte ho v blízkosti zdrojov tepla.
Nebezpečenstvo poranenia!
Teplotný senzor môže byť pri odstraňovaní z
hrnca vel'mi horúci. Na odobratie použite kuchynskú rukavicu alebo kuchynskú utierku.
Nebezpečenstvo poranenia!
Pri varení vo vodnom kúpeli môžu varný
panel aj varná nádoba prasknúť z dôvodu prehriatia. Varná nádoba, ktorá je vo vodnom kúpeli, nesmie stáť priamo na dne nádoby s vodou. Používajte len varné nádoby, ktoré sú odolné voči teplu.
Nebezpečenstvo poranenia!
Následkom prítomnosti tekutiny medzi
dnom hrnca a varnou zónou môže hrniec náhle vyskočiť do výšky. Udržujte varné zóny a dná hrncov vždy suché.
6
Page 63
Príčiny poškodenia sk
]Príčiny poškodenia
Pr í činy poš kodeni a
Pozor!
Hrubé dná nádob môžu varný panel poškriabať.
Na varné zóny nikdy nestavajte prázdne nádoby.
Môžu spôsobiť ich poškodenie.
Nikdy neodkladajte horúce nádoby na ovládací
panel, zóny ukazovateľov alebo na rám panela. Môžu spôsobiť jeho poškodenie.
Pád tvrdých alebo špicatých predmetov na varný
panel môže spôsobiť jeho poškodenie.
Ak položíte na horúcu varnú zónu alobal a plastový
riad, dôjde k ich roztaveniu. Neodporúčame používať na varnom paneli ochrannú fóliu.
Prehľad
V nasledujúcej tabuľke nájdete najčastejšie poškodenia:
Poškodenia Príčina Opatrenie
Škvrny Vykypené jedlá. Vykypené jedlá ihneď odstráňte škrabkou na sklo.
Nevhodné čistiace prostriedky. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré sú vhodné na tento druh varného
panela.
Škrabance Soľ, cukor a piesok. Varný panel nepoužívajte ako pracovnú a odkladaciu plochu.
Drsné dná nádob poškriabu varný panel. Skontrolujte riad na varenie.
Sfarbenie Nevhodné čistiace prostriedky. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré sú vhodné na tento druh varného
panela.
Odretie hrncom. Hrnce a panvice pri presúvaní nadvihnite.
Poškodenie
povrchu
Cukor, jedlá s vysokým obsahom cukru. Vykypené jedlá ihneď odstráňte škrabkou na sklo.
7
Page 64
sk Ochrana životného prostredia
7Ochrana životného
prostredia
Ochrana ži votného pr ost r edi a
V tejto kapitole nájdete informácie o úspore energie
a likvidácii spotrebiča.
Tipy pre úsporu energie
Hrnce vždy prikryte pokrievkou vhodnej veľkosti. Pri
varení bez pokrievky sa spotrebuje výrazne viac energie. Používajte sklenenú pokrievku, aby ste videli do hrnca bez toho, aby ste museli nadvihnúť pokrievku.
Používajte hrnce a panvice s rovným dnom. Nerovné
dná zvyšujú spotrebu energie.
Priemer dna hrnca a panvice by sa mal zhodovať
s veľkosťou varnej zóny. Nezabudnite: Výrobcovia riadu uvádzajú často horný priemer hrnca, ktorý je zvyčajne väčší ako priemer dna hrnca.
Na malé množstvo používajte malý hrniec. Veľký
a málo naplnený hrniec spotrebuje veľa energie.
Varte v malom množstve vody. Šetrí to energiu.
V zelenine sa navyše uchovajú vitamíny a minerálne látky.
V pravý čas prepnite na nižší stupeň varenia. Tým
môžete ušetriť energiu.
Ekologicky zlikvidujte odpad
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného prostredia.
Tento spotrebič je v súlade s európskou Smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa elektrických a elektronických spotrebičov (elektrický a elektronický odpad – WEEE). Smernica stanovuje platný rámec pre spätný odber a recykláciu starých spotrebičov, platný v EÚ.
Bezkáblový senzor teploty je vybavený batériou. Vybitú batériu zlikvidujte ekologickým spôsobom.
fKuhanje z indukcijo
Kuh a n j e z indukcijo
Výhody varenia s indukciou
Varenie s indukciou sa radikálne líši od bežného varenia, teplo vzniká priamo vo varnom riade. To poskytuje celý rad výhod:
Úspora času pri varení a vyprážanie.
Úspora energie.
Jednoduchšie udržiavanie a čistenie. Vykypené
pokrmy sa tak rýchlo nepripália.
Kontrolovaný prívod tepla a bezpečnosť. Varná zóna
produkuje alebo preruší prívod tepla ihneď po každom obslúžení. Varná zóna preruší prívod tepla ihneď, keď sa riad odoberie z varnej zóny, aj keď je stále zapnutá.
Riad na varenie
Na varenie indukčným ohrevom používajte len feromagnetický riad, napríklad:
Riad zo smaltovanej ocele
Riad z liatiny
Špeciálny riad z nehrdzavejúcej ocele vhodný na
indukčný ohrev.
Na kontrolu toho, či je riad vhodný pre indukčné zariadenia, môžete použiť postup uvedený v kapitole ~ "Test riadu na varenie".
Aby bol výsledok varenia dobrý, mala by feromagnetická oblasť dna hrnca zodpovedať vel'kosti varnej zóny. Keď varná zóna riad nerozpozná, skúste ho položiť ešte raz na varnú zónu s menším priemerom.
FP
Keď sa používa flexibilná varná oblasť ako jediná varná zóna, môžete použiťčšie nádoby, ktoré sú zvlášť vhodné pre túto oblasť. Informácie o umiestnení riadu na varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex".
FP
FP
8
Page 65
Kuhanje z indukcijo sk
K dispozícii je aj riad na indukčný ohrev, ktorého dno je kompletne feromagnetické:
Keď je dno varného riadu len čiastočne
feromagnetické, rozpáli sa len feromagnetická plocha. Tým môže dôjsť k tomu, že sa nebude teplo rovnomerne rozvádzať. Oblasť, ktorá nie je feromagnetická, by mohla vykazovať príliš nízku teplotu varenia.
Ak materiál dna nádoby pozostáva okrem iného aj z
hliníkových častí, potom je tiež zredukovaná feromagnetická plocha. Môže dôjsť k tomu, že sa riad správne nezohreje alebo poprípade ho varná zóna vôbec nerozpozná.
Prázdny riad na varenie alebo riad na varenie s tenkým dnom
Nezohrievajte prázdne hrnce alebo panvice a nepoužívajte riad na varenie s tenkým dnom. Riad sa môže vel'mi rýchlo rozohriať, takže sa neaktivuje včas bezpečnostné vypínanie. Dno riadu sa môže roztaviť a poškodiť sklokeramiku. V žiadnom prípade sa nedotýkajte horúceho riadu na varenie. Vypnite varnú zónu. Keď varný panel po vychladnutí už nefunguje, zavolajte zákaznícky servis.
Detekcia hrnca
Každé varné miesto má spodnú hranicu pre detekciu hrnca, závisí to na feromagnetickém priemeru a od materiálu dna riadu. Preto by ste mali vždy použiť varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna hrnca.
Nevhodný riad na varenie
V žiadnom prípade nepoužívajte dosky adaptéra pre indukciu alebo riad na varenie z:
bežná nerezová ocel'
skla
keramiky
medi
hliníka
Vlastnosti dna riadu
Vlastnosti dna riadu môžu ovplyvniť výsledok varenia. Používajte hrnce a panvice z materiálov, ktoré rozvádzajú teplo v hrnci rovnomerne, napr. hrnce so sendvičovým dnom z nehrdzavejúcej ocele, ušetrí sa tak čas a energia.
Používajte riad s plochým dnom, nerovné dná riadu zhoršujú privádzanie tepla.
Na varnej zóne nie je riad alebo má nevhodnú vel'kosť
Keď sa na zvolenú varnú zónu nepoloží žiadny riad na varenie alebo riad nemá vhodnú vel'kosť alebo je z nevhodného materiálu, zobrazený stupeň ohrevu začne blikať. Na varnú zónu položte vhodný riad na varenie. Ukazovatel' stupňa ohrevu prestane blikať. Inak sa varná zóna po 90 sekundách automaticky vypne.
9
Page 66
sk Oboznámenie sa so spotrebičom
*Oboznámenie sa so
spotrebičom
Oboznámeni e sa so spot r ebi čom
Informácie o rozmeroch a výkone varných zón nájdete
v~ Strana 2
Ovládací panel
Ovládacie plochy
# >æ
f
°
x t
ú / û
0....Boost Oblasť nastavenia
menu Menu režimov varenia:
y
:
E
Hlavný vypínač Zablokovanie ovládacieho panela na účely čistenia
Detská poistka Základné nastavenia
Info menu Funkcia stopiek Krátkodobý časovač Zóna Flex
1...9 Stupne varenia
Û
º Ë
“ %
å é
·
Naprogramovanie času ohrevu Riadenie odsávača pár WLAN
Funkcia udržiavania teploty Funkcia PowerBoost Funkcia ShortBoost
Stupne varenia Assist Funkcie varenia Senzor pečenia Funkcia Move
[
W
Ovládacie plochy
Senzory pozostávajú z dotykových polí. Dotykom príslušného symbolu zvolíte danú funkciu. Na ukazovateli sa objavia dostupné funkcie.
Upozornenie: Ovládací panel udržiavajte vždy čistý
a suchý. Vlhkosť môže mať negatívny vplyv na jeho funkciu.
10
Page 67
Oboznámenie sa so spotrebičom sk
Varné zóny
Varné zóny
Û
á
à / ß
Používajte len riad na varenie vhodný na varenie indukčným ohrevom, pozri odsek ~ "Kuhanje z indukcijo"
Jednoduchá varná zóna Použite riad na varenie vhodnej veľkosti. Flexibilná varná oblasť Pozri odsek ~ "Zóna Flex" Varná oblasť FlexPlus Varná oblasť FlexPlus sa zapne vždy v spojení s príslušnou pravou alebo ľavou flexibilnou varnou
oblasťou. Pozri odsek ~ "Oblasť FlexPlus"
Prehľad jednotlivých menu
Intuitívna štruktúra menu vášho varného panela vám pomôže rýchlo sa orientovať. Tu sa dozviete viac o najdôležitejších menu.
Hlavný náhľad
V hlavnom náhľade sa objaví prehľad s varnými zónami, ktoré varný panel ponúka. Na aktívnych varných zónach sa zobrazia režimy varenia, stupne varenia a časové funkcie.
P

Oblasť nastavenia
V oblasti nastavení varnej zóny si môžete nakonfigurovať stupne varenia, časy ohrevu a rôzne režimy varenia pre danú varnú zónu.
Do oblasti nastavení sa dostanete dotykom požadovanej varnej zóny.
6WXSHŃYìNRQX PHQX
Ã
V
Riadok zobrazenia stavu
V riadku zobrazujúcom stav sa objaví krátkodobý časovač, funkcia stopiek a ďalšie vykonané nastavenia.
[
PV
W
P
V
P

Riadok zobrazujúci stav zobrazíte potiahnutím prstom zhora nadol po displeji.
Stavový riadok sa zobrazí podľa prevzatých nastavení.
Ã
V
P

Riadok zobrazujúci stav skryjete potiahnutím nahor. V niektorých prípadoch sa stavový riadok po niekoľkých
sekundách automaticky potlačí.
Ã
V
Info menu
V Info menu môžete vyvolať informácie o spotrebiči. Do Info menu sa dostanete dotykom senzora °. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, dotknite sa
symbolu D. Okrem toho sa dajú vyvolať informácie o aktuálnych
funkciách. Dotknite sa symbolu požadovanej funkcie a podržte ho niekoľko sekúnd. Na displeji sa objaví informačné okno, ktoré opisuje aktuálnu funkciu.
11
Page 68
sk Obsluha spotrebiča
Menu režimov varenia
Varný panel má rôzne režimy varenia.
Modo de cocción Función
Stupnevýkonu % Assist
å Funkcie varenia
Vyberte teplotu pre varnú zónu. Dusenie a varenie s predvoľbou jedál. Varenie s automatickým rozpoznaním
teploty bezkáblovým senzorom varenia.
Upozornenie: Funkcia je dostupná až
vtedy, keď je vytvorené spojenie medzi bezkáblovým senzorom varenia a ovládacím panelom.
é Senzorvarenia
Vrenie s automatickým rozpoznaním teploty varného panela.
· MoveMode
Regulácia teploty polohou riadu na var­ných zónach.
Do menu režimov varenia sa dostanete dotykom varnej zóny menu v oblasti nastavení.
Ukazovateľ zvyškového tepla
Varný panel má pre každú varnú zónu ukazovateľ zvyškového tepla. Signalizuje, že varná zóna je ešte horúca. Nedotýkajte sa varnej zóny, kým je jej pole na displeji načerveno podsvietené.
Keď sa varná zóna po varení vypne, svieti ukazovateľ zvyškového tepla. Aj keď je varný panel už vypnutý, svieti ukazovateľ zvyškového tepla, pokiaľ je varná zóna ešte teplá.
1Obsluha spotrebiča
Obsluha spotr ebi ča
V tejto kapitole sa dočítate, ako sa varná zóna nastaví. V tabul'ke nájdete pre rôzne pokrmy stupne ohrevu a časy varenia.
Prvé použitie
Pri prvom zapnutí spotrebiča sa ukáže na displeji hlavná ponuka, aby sa mohli vykonať prvé nastavenia.
Potom sa zobrazí hlavný náhľad.
Upozornenie: Jazyk a každé iné nastavenie môžete
kedykoľvek zmeniť. Ďalšie informácie o výbere jazyka nájdete v kapitole~ "Základné nastavenie".
Zapnutie a vypnutie varného panela
Varný panel zapnite a vypnite hlavným vypínačom. Zapnutie: Dotknite sa senzora
a rozsvieti sa dotykový displej. Po krátkom čase zapnutia je varný panel pripravený na prevádzku.
Vypnutie: Tlačte symbol vedľa hlavného vypínača nezhasne. Ukazovateľ zvyškového tepla svieti, kým nie sú varné zóny dostatočne vychladené.
Upozornenia
Varný panel sa vypne automaticky, pokiaľ sú všetky
varné zóny vypnuté dlhšie ako 20 sekúnd.
Zvolené nastavenie zostane prvých 10 minút po
vypnutí varného panela uložené. Keď v tomto čase opäť zapnete varné pole, prevezmú sa pôvodné nastavenia. Informácie o zmene času, v ktorom sú zvolené nastavenia uložené do pamäti, sa nachádzajú v kapitole ~ "Základné nastavenie".
#. Zaznie zvukový signál
# dovtedy, kým ukazovateľ
Nastavenie varnej zóny
Nastavte požadovaný stupeň výkonu od 1 do 9. Stupeň výkonu 1 = najnižší stupeň. Stupeň výkonu 9 = najvyšší stupeň. Každý stupeň výkonu má jeden medzistupeň.
Upozornenia
Z dôvodu ochrany citlivých častí spotrebiča pred
prehriatím alebo kolísaním napätia, môže varný panel dočasne znížiť stupeň výkonu.
Z dôvodu zamedzenie hluku spotrebiča, môže varný
panel dočasne znížiť stupeň výkonu.
12
Page 69
Obsluha spotrebiča sk
Výber varnej zóny a stupňa ohrevu
Varný panel musí byť zapnutý.
1. Dotykom si vyberte požadovaný varný stupeň alebo
si zvoľte príslušný signál. V indikačnom poli sa objaví oblasť nastavenia zvolenej varnej zóny.
P

2. Posúvajte prst cez oblasť nastavení a nastavte
požadovaný stupeň varenia.
V
Ã
P
V
6WXSHŃYìNRQX PHQX
Stupeň varenia je nastavený. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, znova sa
dotknite varnej zóny.
Upozornenia
Ak sa aktívnej varnej zóne nenachádza riad, bliká
zvolený stupeň varenia. Po určitom čase sa varná zóna vypne.
Ak sa pred zapnutím varného panela na varnú zónu
položil riad, do 20 sekúnd od dotyku hlavného vypínača sa rozpozná. Varná zóna sa automaticky vyberie. Keď bol riad rozpoznaný, musí sa v priebehu 20 sekúnd vybrať stupeň varenia, v opačnom prípade sa varná zóna znova vypne.
Zmena stupňa varenia
Vyberte varnú zónu a v oblasti nastavení nastavte nový stupeň varenia.
Vypnutie varnej zóny
Vyberte varnú zónu a v oblasti nastavení nastavte stupeň varenia 0. Varná zóna sa vypne a rozsvieti sa indikátor zvyškového tepla.
Funkcia rýchlej voľby
Prejdite prstom nad varnou zónou doprava, aby ste dosiahli stupeň ohrevu 9.0 alebo doľava, aby ste stupeň ohrevu nastavili na 0.0. Dodatočné informácie pre aktiváciu tejto funkcie sa nachádzajú v kapitole
~ "Základné nastavenie"
Odporúčania pri varení
Odporúčania
Pri ohrievanie pyré, krémových polievok či hustých
omáčok, občas premiešajte pokrm
Na predhriatie nastavte stupeň ohrevu 8 - 9.
Pri varení s pokrievkou stupeň ohrevu znížte, keď
začne vystupovať para z miesta medzi pokrievkou a nádobou na varenie.
Po skončení varenia nechajte riad na varenie
zakrytý, až kým sa nezačne servírovať.
Pri varení v tlakovom hrnci dodržiavajte pokyny
výrobcu.
Pokrmy príliš dlho nevarte, aby sa zachovala ich
výživová hodnota. Optimálny čas varenia sa dá nastaviť pomocou kuchynskej minútky.
Aby bol výsledok varenia zdravší, olej alebo tuk by
sa nemal zohrievať až po bod zadymenia.
Pokrmy opekajte do hneda po malých porciách.
Riad na varenie sa môže počas varenia zohriať na
vysokú teplotu. Odporúča sa používať kuchynskú chňapku na hrniec.
Odporúčania týkajúce sa energeticky efektívneho
varenia nájdete v kapitole ~ "Ochrana životného prostredia"
13
Page 70
sk Obsluha spotrebiča
Tabul'ka varenia
V tabul'ke je zobrazené, ktorý stupeň ohrevu je vhodný pre ktorý pokrm. Čas ohrevu sa môže líšiť v závislosti od druhu, hmotnosti, hrúbky a kvality potravin.
Stupeň vare­nia
Rozpúšťanie
Čokoláda, poleva 1 - 1.5 ­Maslo, med, želatína 1 - 2 -
Zohrievanie a udržiavanie teploty
Eintopf, napr. šošovicový eintopf 1.5 - 2 ­Mlieko* 1.5 - 2.5 ­Zohriatie párkov vo vode* 3 - 4 -
Rozmrazovanie a zohrievanie
Špenát, zmrazený 3 - 4 15 - 25 Guláš, zmrazený 3 - 4 35 - 55
Pošírovanie, varenie tesne pod bodom varu
Zemiakové knedle* 4.5 - 5.5 20 - 30 Ryby* 4 - 5 10 - 15 Biele omáčky, napr. bešamelová omáčka 1 - 2 3 - 6 Šľahané omáčky, napr. bernská omáčka, holandská omáčka 3 - 4 8 - 12
Varenie, parenie, dusenie
Ryža (s dvojnásobným množstvom vody) 2.5 - 3.5 15 - 30 Ryža v mlieku*** 2 - 3 30 - 40 Zemiaky varené v šupke 4.5 - 5.5 25 - 35 Varené zemiaky 4.5 - 5.5 15 - 30 Cestoviny, rezance* 6 - 7 6 - 10 Hustá polievka 3.5 - 4.5 120 - 180 Polievky 3.5 - 4.5 15 - 60 Zelenina 2.5 - 3.5 10 - 20 Zelenina, zmrazená 3.5 - 4.5 7 - 20 Varenie v tlakovom hrnci 4.5 - 5.5 -
Čas varenia (min.)
Dusenie
Rolády 4 - 5 50 - 65 Dusené mäso 4 - 5 60 - 100 Guláš*** 3 - 4 50 - 60
* Bez pokrievky ** Viackrát obrátiť ***Predhrievanie na stupni varenia 8 - 8,5
14
Page 71
Obsluha spotrebiča sk
Stupeň vare­nia
Dusenie/pečenie s malým množstvom oleja*
Rezne, prírodné alebo obaľované 6 - 7 6 - 10 Rezne, zmrazené 6 - 7 8 - 12 Kotlety, prírodné alebo obaľované** 6 - 7 8 - 12 Steak (hrúbka 3 cm) 7 - 8 8 - 12 Prsia z hydiny (hrúbka 2 cm)** 5 - 6 10 - 20 Prsia z hydiny, zmrazené** 5 - 6 10 - 30 Fašírky (hrúbka 3 cm)** 4.5 - 5.5 20 - 30 Hamburger (hrúbka 2 cm)** 6 - 7 10 - 20 Ryby a rybie filé, prírodné 5 - 6 8 - 20 Ryby a rybie filé, obaľované 6 - 7 8 - 20 Ryby obaľované a zmrazené, napr. rybie prsty 6 - 7 8 - 15 Langusty, krevety 7 - 8 4 - 10 Príprava soté zo zeleniny a húb, čerstvých 7 - 8 10 - 20 Jedlá na panvici, zelenina, mäso krájané na rezance na ázijský spôsob 7 - 8 15 - 20 Jedlá varené v panvici, zmrazené 6 - 7 6 - 10 Palacinky (po jednej dopekať) 6.5 - 7.5 ­Omeleta (po jednej piecť) 3.5 - 4.5 3 - 6 Volské oká 5 - 6 3 - 6
Čas varenia (min.)
Smaženie* (150 – 200 g na jednu porciu v 1 – 2 l oleja, smažiť po porciách)
Zmrazené výrobky, napr. zemiakové hranolčeky, kuracie nugetky 8 - 9 ­Krokety, zmrazené 7 - 8 ­Mäso, napr. časti kurčaťa 6 - 7 ­Ryby, obaľované alebo v pivovom cestíčku 6 - 7 ­Zelenina, huby, obaľované alebo v pivovom cestíčku, tempura 6 - 7 ­Drobné pečivo, napr. šišky, ovocie v pivovom cestíčku 4 - 5 -
* Bez pokrievky ** Viackrát obrátiť ***Predhrievanie na stupni varenia 8 - 8,5
15
Page 72
sk Zóna Flex
|Zóna Flex
Zóna Fl ex
V prípade potreby sa môže použiť ako jediná varná
zóna alebo ako dve nezávislé varné zóny. Pozostáva zo štyroch induktorov, ktoré fungujú
nezávisle od seba. Keď je flexibilná varná zóna v prevádzke, aktivuje sa len tá oblasť, ktorá je zakrytá varnou nádobou.
Odporúčania na používanie riadu na varenie
Pre optimálne rozpoznanie hrncov a rozdelenie tepla, odporúčame postaviť riad do stredu tak, ako je popísané ďalej.
Ako jediná varná zóna
Priemer menší alebo rovnajúci sa 13 cm Umiestnite nádobu do jednej zo štyroch pozícií, ktoré vidíte na obrázku.
Priemer väčší ako 13 cm Umiestnite nádobu do jednej z troch pozícií, ktoré vidíte na obrázku.
Ako dve nezávislé varné zóny
Flexibilná varná oblasť sa použije ako dve nezávislé varné zóny.
Aktivovanie
Pozrite si kapitolu ~ "Obsluha spotrebiča"
Ako jediná varná zóna
Použitie celej varnej oblasti spojením obidvoch varných zón.
Spojenie obidvoch varných zón
1. Postavte riad na varenie.
2. Dotknite sa symbolu û varnej zóny, na ktorej sa
nachádza riad na varenie. Ukazovateľ ú svieti.
3. Vyberte flexibilnú varnú oblasť a nastavte stupeň
varenia.
Flexibilná varná oblasť je aktivovaná.
Zmena stupňa varenia
Vyberte flexibilnú varnú oblasť a v oblasti nastavení zmeňte požadovaný stupeň varenia.
Pridanie nového riadu na varenie
Nový riad na varenie postavte na flexibilnú varnú oblasť a postupujte podľa pokynov v indikačnom poli.
Keď je na nádobu potrebných viac ako jedna varná zóna, umiestnite ju začínajúc na hornom alebo dolnom okraji flexibilnej var­nej zóny.
Ako dve závislé varné zóny
Predné a zadné varné zóny s dvomi induktormi sa môžu používať navzájom nezávisle. Nastavte pre každú varnú zónu a požadovaný stupeň varenia. Použite na každej varnej zóne len jednu varnú nádobu.
Odporúčania
Upozornenie: Keď sa riad na použitej varnej zóne
presunie alebo nadvihne, varný panel spustí automatické vyhľadávanie a predtým zvolený stupeň varenia zostane zachovaný.
Oddelenie obidvoch varných zón
Dotknite sa symbolu ú. Zóna Flex bola deaktivovaná. Obidve varné zóny
fungujú ďalej ako dve nezávislé varné zóny.
Upozornenia
Keď sa varný panel vypne a neskôr znova zapne,
flexibilná varná zóna sa opäť prestaví na dve nezávislé varné zóny.
Ako zmeniť nastavenie konfigurácie flexibilnej
oblasti, nájdete v kapitole ~ "Základné nastavenie".
Ak ide o varné panely s viac ako jednou flexibilnou varnou oblasťou, postavte nádobu tak, aby bola zakrytá len jedna flexibilná varná oblasť.
Varné zóny sa ináč neaktivujú správne a nemusí sa docieliť dobrý výsledok varenia.
16
Page 73
Funkcia Move sk
uFunkcia Move
Funkc i a Move
Touto funkciou sa aktivuje celá flexibilná varná oblasť, ktorá je rozdelená na tri varné oblasti a ktorej stupne varenia sú prednastavené.
Používajte len jednu nádobu. Veľkosť varnej oblasti závisí od použitého riadu a jeho správneho umiestnenia.
Varné oblasti
Aby sa riad počas varenia dal presunúť na inú varnú oblasť s iným stupňom varenia:
Aktivácia
1. Vyberte varnú zónu flexibilnej varnej oblasti.
2. Dotknite sa menu.
3. Zvoľte možnosť · MoveMode.
Ukazovateľ · aktívnej varnej zóny svieti.
Funkcia je aktivovaná.
Zmena stupňa varenia
Stupne varenia jednotlivých varných oblastí sa dajú počas procesu varenia zmeniť. Ťuknite na požadovanú varnú oblasť a v oblasti nastavení zmeňte stupeň varenia.
Upozornenie: Ak sa funkcia deaktivuje, stupne varenia
na troch varných oblastiach sa obnovia prednastavené hodnoty.
Deaktivovanie
Vyberte si varnú oblasť a v oblasti nastavení sa dotknite tlačidla ¯. Varná zóna sa vypne a objaví sa ukazovateľ zvyškového tepla.
Funkcia je deaktivovaná.
Prednastavené výkonové stupne: Predná zóna = výkonový stupeň 9.0 Stredná zóna = výkonový stupeň 5.0 Zadná zóna = výkonový stupeň Û Prednastavené výkonové stupne možno zmeniť
nezávisle od seba. Ako ich môžete zmeniť, to sa dozviete v kapitole ~ "Základné nastavenie".
Upozornenia
Ak sa na flexibilnej varnej oblasti rozpozná viac ako
jedna nádoba, funkcia sa deaktivuje.
Ak sa riad na varenie presunie alebo nadvihne
v rámci flexibilnej varnej oblasti, varný panel spustí automatické vyhľadávanie a nastaví sa stupeň varenia, na ktorom sa nádoba rozpoznala.
Ďalšie informácie o veľkosti a umiestnení riadu na
varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex"
17
Page 74
sk Oblasť FlexPlus
}Oblasť FlexPlus
Oblasť Fl exPl us
Varný panel má varnú oblasť FlexPlus, ktorá sa nachádza medzi obidvomi flexibilnými varnými oblasťami a ktorá je v prevádzke v spojení s príslušnou pravou alebo ľavou flexibilnou varnou oblasťou. Vďaka tomu sa môžu použiťčšie nádoby na varenie a docieliť lepšie výsledky varenia.
Varná oblasť FlexPlus sa zapne vždy v spojení s jednou z dvoch flexibilných varných oblastí. Nedá sa aktivovať nezávisle od nich.
Upozornenia týkajúce sa riadu na varenie
Aby bolo rozpoznanie a rozvádzanie tepla optimálne, riad by mal byť postavený v strede.
Riad by mal zakrývať bočné varné zóny a varnú zónu FlexPlus.
Podľa veľkosti riadu na varenie sa môže flexibilná varná oblasť aktivovať ako dve nezávislé varné zóne alebo ako jedna varná zóna:
Položenie riadu
Aktivácia
1. Položte riad na varnú zónu a dbajte na to, aby bola
zakrytá aj varná oblasť FlexPlus.
2. Zvoľte varnú zónu a požadovaný stupeň varenia.
Ukazovateľ FlexPlus svieti.
1. 2.

P
V
Varná oblasť FlexPlus je aktivovaná.
Upozornenie: Ak sú dve varné zóny vedľa zóny
FlexPlus prikryté riadom, môže ukazovateľ FlexPlus zóny blikať.
P
V
Ã
Pozdĺžny riad na varenie Aktivujte flexibilnú varnú oblasť ako dve nezávislé varné zóny alebo ako jednu varnú zónu.
Veľký okrúhly riad na varenie Flexibilná varná oblasť sa aktivuje ako jediná varná zóna.
Nádoba nesmie súčasne zakrývať dve bočné varné oblasti a varnú oblasť FlexPlus.
Keď chcete zónu FlexPlus priradiť k príslušnej varnej zóne, nadvihnite riad a predtým, ako zvolíte stupeň výkonu, ho znova položte na varnú zónu.
Deaktivovanie
Zoberte riad z varnej zóny. Ukazovatele zhasnú. Varná oblasť FlexPlus je deaktivovaná.
18
Page 75
Časové funkcie sk
OČasové funkcie
Časové funkci e
Váš varný panel má tri funkcie časovača:
Naprogramovanie času ohrevu
Kuchynský časovač
Funkcia stopiek
Naprogramovanie času ohrevu
Varná zóna sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne.
Nastavenie urobíte takto:
1. Vyberte varnú zónu a požadovaný výkonový stupeň.
2. V oblasti nastavení varnej zóny sa dotknite
symbolu y.
3. Nastavte požadovaný čas.
Pre nastavenie hodín sa dotknite 00 h a v nastavení zvoľte čas. Pre nastavenie minút sa dotknite 00 min a v nastavení zvoľte čas.
4. Dotknite sa symbolu l.
Čas začne plynúť. Po niekoľkých sekundách sa objaví čas na ukazovateli
varnej zóny.
Krátkodobý časovač
Krátkodobý časovač funguje nezávisle od varných zón a iných nastavení. Po uplynutí času zaznie signál. Táto funkcia nevypne varnú zónu automaticky.
Nastavenie
1. Dotknite sa senzora t.
2. Nastavte požadovaný čas.
Na nastavenie hodín sa dotknite 00 h a v oblasti nastavení zvoľte čas. Na nastavenie minút sa dotknite 00 m a v oblasti nastavení zvoľte čas.
3. Dotknite sa symbolu l.
Čas začne plynúť. Po niekoľkých sekundách sa čas objaví v hlavnom
náhľade.
Zmena alebo vymazanie času
Ku krátkodobému časovaču sa dostanete dotykom senzora t.
Keď chcete zmeniť čas, zvoľte nový čas a dotknite sa symbolu l.
Keď chcete vymazať čas, dotknite sa symbolu p. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, dotknite sa
symbolu D.
Upozornenia
Ak sa Flex zóna zvolí ako jediná varná zóna,
nastavený čas je pre celú varnú zónu rovnaký.
Ak sa pre kombinovanú varnú zónu zvolí funkcia
Move, nastavený čas je pre dané tri varné zóny rovnaký.
Senzor pečenia
Ak sa pre niektorú varnú zónu naprogramuje čas ohrevu a senzor pečenia je aktívny, čas ohrevu začne plynúť až po dosiahnutí zvoleného stupňa teploty.
Funkcie varenia
Ak je pre nejakú varnú zónu naprogramovaná doba varenia a je aktivovaná niektorá z funkcií varenia, spustí sa nastavený čas varenia až vtedy, keď sa dosiahne teplota pre zvolenú oblasť.
Zmena alebo vymazanie času
K času ohrevu sa dostanete tak, že sa dotknete najprv varnej zóny a potom symbolu y.
Keď chcete zmeniť čas ohrevu, zvoľte nový čas ohrevu a dotknite sa symbolu l.
Keď chcete zrušiť čas ohrevu, dotknite sa symbolu p. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, najprv sa
dotknite symbolu B a potom symbolu D.
Po uplynutí času
Varná zóna sa vypne. Zaznie signál a výkonový stupeň sa nastaví na 0.0.
Dotykom varnej zóny ukazovatele času a akustický signál zhasnú.
Po uplynutí času
Po uplynutí času zaznie signál a na ukazovateli času sa rozsvieti 00:00.
Dotykom symbolu t zhasne ukazovateľ času a akustický signál.
Funkcia stopiek
Funkcia stopiek zobrazuje čas, ktorý uplynul od aktivovania.
Funguje nezávisle od varných zón a iných nastavení. Táto funkcia nevypína varnú zónu automaticky.
Aktivácia
Dotknite sa senzora x. Čas začne plynúť.
Deaktivovanie
Najprv sa dotknite senzora x a potom symbolu p. Zobrazenie času sa nastaví na 00m 00s.
Funkcia je deaktivovaná. Keď chcete znova aktivovať zobrazenie času, dotknite
sa symbolu l. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, dotknite sa
symbolu D.
19
Page 76
sk Funkcia PowerBoost
vFunkcia PowerBoost
Funkcia Power Boos t
Použitím funkcie PowerBoost môžete rýchlejšie zohriať veľké množstvá vody ako s príslušným stupňom varenia 9.
Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať vždy vtedy, keď iná varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke (pozri obrázok).
Upozornenie: Vo flexibilnej oblasti možno tiež aktivovať
funkciu Powerboost, keď sa varná zóna používa ako jediná varná zóna.
Aktivácia
1. Vyberte varnú zónu.
2. Zvoľte G v oblasti nastavení a podržte stlačené.
Symboly Ë a º svietia.
6WXSHŃYìNRQX
3. Bez zdvihnutia prsta zvoľte symbol º. Zdvihnite
prst.
Funkcia je aktivovaná.
PHQX
xFunkcia ShortBoost
Funkci a Sho r t Boo st
S funkciou ShortBoost sa dá riad na varenie zohriať
rýchlejšie ako so stupňom varenia 9. Na deaktivovanie funkcie vyberte vhodný stupeň
varenia pre vaše jedlo. Túto funkciu možno pre varnú zónu aktivovať vždy
vtedy, keď iná varná zóna tej istej skupiny nie je v prevádzke (pozri obrázok).
Upozornenie: Pri flexibilnej varnej oblasti sa môže
funkcia ShortBoost aktivovať aj vtedy, keď sa používa ako jediná varná zóna.
Odporúčania na používanie
Použite vždy varnú nádobu, ktorá nebola vopred
zohriata.
Používajte hrnce a panvice s rovným dnom.
Nepoužívajte nádoby s tenkým dnom.
Nikdy nenechávajte bez dozoru rozohriať prázdny
riad na varenie, olej, maslo alebo masť.
Na riad na varenie nedávajte pokrievku.
Riad na varenie položte do stredu na varnú zónu.
Uistite sa, že priemer dna riadu zodpovedá veľkosti varnej zóny.
Informácie o druhu, veľkosti a umiestnení riadu na
varenie nájdete v odseku ~ "Kuhanje z indukcijo"
Aktivácia
1. Vyberte varnú zónu.
2. Zvoľte G v oblasti nastavení a podržte stlačené.
Symboly Ë a º svietia.
6WXSHŃYìNRQX
PHQX
Deaktivovanie
Vyberte varnú zónu a v oblasti nastavení nastavte iný stupeň varenia.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Za určitých okolností sa môže funkcia
PowerBoost automaticky vypnúť na ochranu elektronických prvkov vo vnútri varného panela pred prehriatím.
20
3. Bez zdvihnutia prsta zvoľte symbol Ë. Zdvihnite
prst.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivovanie
Vyberte varnú zónu a v oblasti nastavení nastavte iný stupeň varenia.
Funkcia bola deaktivovaná.
Upozornenie: Za určitých okolností sa funkcia
ShortBoost automaticky deaktivuje kvôli ochrane elektronických prvkov vo vnútri varného panela.
Page 77
Funkcia udržiavania tepla sk
zFunkcia udržiavania tepla
Funkc i a udr ži avani a t epl a
Táto funkcia je vhodná na rozpúšťanie čokolády alebo
masla a na udržiavanie teplých jedál a nádob.
Aktivácia
1. Vyberte varnú zónu.
2. Zvoľte symbol Û v oblasti nastavení.
Ukazovateľ Û svieti.
Funkcia je aktivovaná.
Deaktivovanie
1. Vyberte varnú zónu.
2. V oblasti nastavení nastavte stupeň varenia 0.
Ukazovateľ Û a varná zóna sa vypnú.
Funkcia je deaktivovaná.
sPrenesenie nastavení
Preneseni e nast avení
Touto funkciou sa dá stupeň varenia, naprogramovaný
čas varenia či zvolená funkcia varenia preniesť z jednej
varnej zóny na inú varnú zónu. Na prenesenie nastavení postavte riad zo zapnutej
varnej zóny na inú varnú zónu.
Upozornenie: Ďalšie informácie o správnom umiestnení
riadu na varenie nájdete v kapitole ~ "Zóna Flex"
Aktivácia
1. Riad z aktívnej varnej zóny položte na inú.
Riad sa rozpozná. Po krátkom čase sa na displeji zobrazí otázka, či sa majú doterajšie nastavenia prevziať pre novú varnú zónu.
2. Potvrďte nastavenia.
Nastavenia sa prenesú na novú varnú zónu. Pôvodná varná zóna sa deaktivuje.
Upozornenia
Keď sa riad položí znova na to isté miesto,
nastavenia sa zachovajú.
Presuňte riad na varenie len na takú varnú zónu,
ktorá nie je zapnutá, ktorá ešte nie je prednastavená alebo na ktorej predtým nebol iný riad.
Funkciu PowerBoost alebo ShortBoost môžete
prestavovať zľava doprava alebo sprava doľava len vtedy, keď nie je aktívna žiadna varná zóna.
Keď premiestnite viac ako jednu nádobu, funkcia je
k dispozícii len pre poslednú premiestnenú nádobu.
21
Page 78
sk Funkcie asistencie pri varení
ÜFunkcie asistencie pri
varení
Funkcie asi st enci e pr i var ení
Funkcie asistenta varenia sú garantom jednoduchého varenia a sľubujú vynikajúce výsledky varenia. Odporúčané stupne teploty sú vhodné pre každý spôsob varenia.
Umožňujú procesy prípravy jedla bez nadmerného uvarenia a poskytujú perfektné výsledky varenia a smaženia.
Teplota sa udržiava automaticky konštantná, bez toho aby sa musel zmeniť stupeň teploty.
Funkcie varenia sú k dispozícii pre všetky varné zóny, pokiaľ je dostupný bezkáblový senzor varenia.
V tejto kapitole nájdete informácie o týchto úkonoch:
Funkcie asistencie pri varení
Vhodný riad na varenie
Senzory a osobitné príslušenstvo
Funkcie a stupne varenia
Odporúčané jedlá
Senzory merajú počas celého procesu varenia teplotu
Keď sa dosiahne zvolená teplota, môžete vložiť jedlo.
riadu na varenie. Týmto spôsobom sa môže regulovať stupeň varenia, aby sa udržala správna teplota.
Druhy funkcií asistenta pri varení
S použitím funkcií na asistenciu pri varení sa dá pre každé jedlo vybrať najvhodnejší spôsob prípravy.
Tabuľka zobrazuje rôzne dostupné nastavenia funkcií pre asistentov varenia:
Funkcia asistenta pri varení Stupne teplo-tyRiad na vare-
nie
Senzor pečenia
Dusenie/pečenie s malým množstvom tuku 1, 2, 3, 4, 5
Dostupnosť Aktivovanie
Všetky varné zóny
é
Funkcia varenia
Zohrievanie/udržiavanie teploty 1 / 70 ºC
Mierne varenie 2 / 90 ºC
Varenie 3 / 100 °C
Varenie v tlakovom hrnci 4 / 120 °C
Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci* 5 / 170 ºC
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
Všetky varné zóny
å
å
å
å
å
*Predhriatie s pokrievkou a fritovanie bez pokrievky.
Ak varný panel nemá bezdrôtový senzor varenia, dá sa tento senzor dodatočne zakúpiť v špecializovanej predajni alebo prostredníctvom nášho zákaz-
níckeho servisu na našej oficiálnej webstránke.
22
Page 79
Funkcie asistencie pri varení sk
Vhodný riad na varenie
Vyberte varnú zónu, ktorá najlepšie zodpovedá priemeru dna riadu a riad položte do stredu tejto varnej zóny.
Používajte pre varné funkcie riad, ktorý je taký vysoký, že množstvo vody presahuje silikónovú nálepku senzora varenie.
Existujú panvice, ktoré sú optimálne vhodné pre senzor pečenia. Tieto je možné dodatočne zakúpiť v špecializovanom obchode alebo prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu alebo prostredníctvom našej oficiálnej webstránky. Vždy uvádzajte príslušné referenččíslo:
HEZ390210 panvica s priemerom 15 cm.
HEZ390220 panvica s priemerom 19 cm.
HEZ390230 panvica s priemerom 21 cm.
HEZ390250 panvica s priemerom 28 cm. Odporúča
sa iba pre varnú zónu FlexPlus.
Panvice majú nepriľnavou vrstvu, takže na pečenie potrebujete iba malé množstvo oleja.
Upozornenia
Funkcia senzora pečenia bola nastavená špeciálne
na tento druh a túto veľkosť panvice.
Na flexibilných varných zónach sa môže stať, že sa
senzor pečenia neaktivuje pri odlišnej veľkosti
panvíc alebo preto, že sú panvice nesprávne
umiestnené. Pozri kapitolu ~ "Zóna Flex".
Iné druhy panvíc sa môžu prehriať a teplota sa môže
nastaviť pod alebo nad zvoleným teplotným
stupňom. Najprv vyskúšajte najnižší teplotný stupeň
a podľa potreby ho zmeňte.
Pre funkcie varenia je vhodný každý riad na varenie, ktorý sa dá používať aj na varenie s využitím indukčnej technológie. Informácie o riade na varenie, ktorý je vhodný na indukčný ohrev, nájdete v kapitole ~ "Kuhanje z indukcijo".
V tabuľke funkcií asistencie pri varenie je uvedený vhodný riad na varenie pre každú funkciu.
Senzory a osobitné príslušenstvo
Senzory merajú počas celého procesu varenia teplotu nádoby na varenie. Tým sa výkon používaný pri varení reguluje s veľkou presnosťou, aby sa zachovala správna teplota a dosiahli sa perfektné výsledky varenia.
Váš varný panel disponuje dvomi rôznymi systémami na meranie teploty, aby bolo možné dosiahnuť tie najlepšie výsledky:
Senzory teploty, ktoré sa nachádzajú v rámci
varného panela a kontrolujú teplotu dna riadu. Vhodné pre senzor pečenia.
Bezdrôtový senzor varenie, ktorý odovzdáva ďalej
informácie o teplote riadu na varenie, ovládaciemu panelu. Vhodné pre funkcie varenia.
Senzor varenie je pri používaní funkcií varenia nepostrádateľný.
Ak váš varný panel nedisponuje bezdrôtovým senzorom varenia, môžete si ho dokúpiť v špecializovanej predajni alebo prostredníctvom nášho zákazníckeho servisu pri uvedení referenčného čísla HEZ39050.
Informácie senzoru varenie nájdete v odseku
Funkcie a stupne varenia
Senzor pečenia
Touto funkciou sa pri pražení zachováva vhodná teplota panvice.
Výhody
Varná zóna hreje len vtedy, keď je to potrebné pre
zachovanie teploty. Dá sa tým ušetriť energia a olej alebo tuk sa neprehrieva.
Senzor pečenia oznámi, že prázdna panvica
dosiahla optimálnu teplotu pre pridanie oleja a následné pridanie jedál.
Upozornenia
Na panvicu nedávajte pokrievku. V opačnom
prípade sa funkcia neaktivuje správne. Aby ste zabránili striekaniu tuku, použite vhodnú ochrannou pokrievku.
Používajte vhodný olej alebo tuk. Ak sa použije
maslo, margarín, za studena lisovaný olivový olej alebo bravčová masť, nastavte stupeň teploty 1 alebo 2.
Tuk nikdy nerozpaľujte bez dozoru.
Ak má varná zóna vyššiu teplotu ako riad na varenie
alebo opačne, senzor varenia sa neaktivuje správne.
Na pečenie s veľkým množstvom oleja použite vždy
funkciu varenia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci, stupeň 5.
23
Page 80
sk Funkcie asistencie pri varení
Stupne teploty
Teplotný stupeň Vhodné na
1 veľmi nízky Príprava a zaváranie omáčok, dusenie zeleniny a pečenie jedál s panenským olivovým olejom extra, maslom alebo mar-
garínom. 2 nízky Pečenie jedál s panenským olivovým olejom extra, maslom alebo margarínom, napr. omelety. 3 stredný – nízky Pečenie rýb a hrubých kúskov jedla, napr. guľôčky z mletého mäsa a párky. 4 stredný –
vysoký
Pečenie stredne prepečených alebo prepečených steakov, zmrazených, obaľovaných a jemných jedál, napr. rezňov,
ragú a zeleniny. 5 vysoká Pečenie jedál pri vysokých teplotách, napr. krvavých steakov, zemiakových placiek a pečených zemiakov.
Nastavenie
Z tabuľky vyberte vhodný stupeň teploty. Prázdnu panvicu postavte na varnú zónu.
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa menu a zvoľte možnosť é Senzor
pečenia.
3. Keď sa chcete vrátiť na hlavný náhľad, zvoľte
požadovaný stupeň teploty a dotknite sa symbolu D. Funkcia je aktivovaná. Stupeň teploty a ukazovateľ é svietia. Ukazovateľ teploty svieti postupne intenzívnejšie načerveno, kým nedosiahne voda alebo olej požadovanú teplotu na vloženie jedla. Po dosiahnutí zvolenej teploty zaznie signál.
4. Po dosiahnutí teploty pečenia dajte do panvice
najprv olej a potom jedlo.
Upozornenie: Jedlo obráťte, aby sa nepripálilo.
Deaktivovanie senzora varenia
1. Vyberte varnú zónu.
2. Stupeň teploty nastavte na 0.
Funkcia je deaktivovaná.
Upozornenie: Keď chcete opustiť režim senzora
varenia, zvoľte iný režim varenia.
Funkcie varenia
S týmito funkciami môžete potraviny zohrievať, dusiť, variť, variť s využitím tlakového hrnca alebo fritovať v hrnci s dostatočným množstvom oleja, pri kontrolovanej teplote.
Tieto funkcie sú vám k dispozícii pre všetky varné zóny.
Výhody
Varná zóna hreje len vtedy, keď je to potrebné pre
zachovanie teploty. Takto sa šetrí energia a olej alebo tuk sa neprepaľujú.
Teplota sa priebežne kontroluje. Takýmto spôsobom
sa zabráni vykypeniu jedál. Navyše sa nemusí meniť stupeň teploty.
Signál hlási, že voda alebo olej dosiahli optimálnu
teplotu na vloženie jedla. V prípade, že sa má jedlo pridať hneď na začiatku, uvidíte to v tabuľke.
Upozornenia
Používajte hrnce a panvice s rovným a hrubým
dnom. Nepoužívajte hrnce a panvice s tenkým alebo zdeformovaným dnom.
Hrniec naplňte tak, aby obsah dosiahol výšku, kedy
sa zakryje silikónová nálepka senzora varenie.
Na vyprážanie s malým množstvom oleja používajte
senzor pečenia.
Riad na varenie postavte tak, aby senzor varenie
smeroval k bočnej vonkajšej ploche varného panela.
Počas procesu varenia neodstraňujte senzor varenie
z hrnca.
Po varení odstráňte senzor varenie z hrnca. Pozor,
senzor varenie môže byť horúci.
Teplotné rozsahy a stupne
Funkcie varenia Teplotný stupeň Rozsah teplôt Vhodné na
Zohrievanie, udržiavanie v teple 1/70 ºC 60 – 70 ºC napríklad polievky, punč Pomalé varenie 2/90 ºC 80 – 90 ºC napríklad ryža, mlieko Varenie 3/100 ºC 90 – 100 ºC napríklad rezance, zelenina Varenie v tlakovom hrnci 4/120 ºC 110 – 120 ºC napríklad kurča, Eintopf (hustá
polievka).
Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci 5/170 ºC 170 – 180 ºC napríklad šišky/donuty, guľôčky
z mletého mäsa
24
Page 81
Funkcie asistencie pri varení sk
Tipy pre varenie s funkciami varenia
Funkcia zohrievania /udržiavania tepla: porcované
hlboko zmrazené výrobky, napríklad špenát. Hlboko mrazený výrobok vložte do riadu na varenie. Pridajte výrobcom udávané množstvo vody. Riad na varenie odkryte a zvoľte stupeň 1 / 70 ºC. Občas premiešajte.
Funkcia mierneho varenia: Táto funkcia patrí pre
vareniu potravín pri nízkych teplotách a pre zahusťovanie omáčok a pre husté polievky. Zvoľte stupeň 2 / 90 °C.
Funkcia varenia: Táto funkcia umožňuje, aby sa
mohla voda variť pod pokrievkou bez toho, aby vytiekla. Vďaka kontrole teploty môžete variť efektívne. Zvoľte stupeň 3 / 100 °C.
Funkcia varenia v tlakovom hrnci: rešpektujte
odporúčania výrobcu. Po signalizačnom tóne varte ďalej tak dlho, ako je odporúčané. Zvoľte stupeň 4 /
120 °C.
Funkcia Fritovanie s veľkým množstvom oleja v
hrnci: Zohrejte olej pod pokrievkou. Po zaznení signálu odoberte pokrievku a vložte jedlo (pokiaľ nie sú v tabuľke uvedené iné údaje o odporúčaných pokrmoch). Zvoľte stupeň 5 / 170 °C.
Upozornenia
Varte vždy so zatvorenou pokrievkou. Výnimka:
„Fritovanie s veľkým množstvom oleja v hrnci“, teplotný stupeň 5/170 ºC.
Ak nenasleduje žiadny akustický signál, zabezpečte,
aby sa na hrnci na varenie nachádzala pokrievka.
Olej nikdy nezahrievajte bez dozoru. Na fritovanie
používajte vhodný olej alebo tuk. Nepoužívajte žiadnu zmes rôznych tukov na fritovanie, napríklad oleja s masťou. Horúce zmesi tuku môžu spôsobiť vznik peny.
Ak nie je výsledok varenia uspokojivý, napríklad pri
varení zemiakov, nabudúce použite viac vody, ale zachovajte odporúčaný teplotný stupeň.
Nastavenie bodu varu
Bod, pri ktorom začína vrieť voda, závisí od nadmorskej výšky miesta vášho bydliska. Ak sa voda varí príliš intenzívne alebo príliš slabo, dá sa bod varenia nastaviť. Pri tom postupujte nasledovne:
Upozornenie: Teplotný stupeň 3/100 ºC je dostatoč
pre efektívne varenie, aj keď sa voda pritom až tak silno nevarí.Varný bod je možné kedykoľvek zmeniť. Napríklad, ak si želáte silné vzkypenie, môže byť zvolená aj menšia nadmorská výška.
Nastavenie vykonáte takto
Pred prvým použitím funkcií varenia musí byť vytvorené prepojenie medzi bezkáblovým senzorom varenia a ovládacím panelom. Informácie pozri v kapitole
~ " Bezkáblový teplotný senzor"
1. Upevnite senzor teploty na hrnci, pozrite si kapitolu
~ "Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty"
2. Hrniec s dostatočným množstvom tekutiny postavte
na želanú varnú zónu a vždy ho zakryte pokrievkou.
3. Keď chcete variť so senzorom varenia, vyberte si
varnú zónu, na ktorej sa nachádza riad.
4. Dotknite sa menu a zvoľte možnosť å funkcie
varenia.
Upozornenie: Režim funkcií varenia je dostupný až
vtedy, keď je vytvorené spojenie medzi bezkáblovým senzorom varenia a ovládacím panelom. Pozri kapitolu ~ " Bezkáblový teplotný senzor"
5. Dotknite sa symbolu å bezkáblového senzora
varenia.
6. Z tabuľky si vyberte vhodný teplotný stupeň.
Funkcia je aktivovaná. Stupeň teploty a ukazovateľ å svietia. Ukazovateľ teploty svieti postupne intenzívnejšie načerveno, kým nedosiahne voda alebo olej optimálnu teplotu na vloženie jedla. Po dosiahnutí teploty zaznie signál.
7. Po zaznení signalizačného tónu odoberte pokrievku
a pridajte jedlo. Počas procesu varenia udržiavajte hrniec zatvorený.
Upozornenie: Pri funkcii „Fritovanie s veľkým
množstvom oleja v hrnci“ hrniec nezakrývajte.
Deaktivovanie funkcií varenia
1. Vyberte varnú zónu.
2. Stupeň teploty nastavte na 0.
Funkcia je deaktivovaná.
Zvoľte základné nastavenie Nastavenie bodu varu,
viď kapitola ~ "Základné nastavenie"
Základné nastavenie je štandardne nastavené na
hodnotu 200 - 400 m. Ak sa vaše bydlisko nachádza vo výške 200 až 400 metrov nad morom, nie je potrebné žiadne nastavenie varného bodu. Inak si zvoľte nastavenie, ktoré zodpovedá nadmorskej výške vášho bydliska.
25
Page 82
sk Funkcie asistencie pri varení
Odporúčané jedlá
Nasledujúca tabuľka znázorňuje výber jedál a je zoradená podľa potravín. Teplota a čas varenia závisia od množstva, stavu a kvality potravín.
Mäso Funkcie asistencie
pri varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Rezeň, prírodný* Senzor pečenia 4 6 – 10 Rezne, obaľované* Senzor pečenia 4 6 – 10 Filé** Senzor pečenia 4 6 – 10 Kotlety* Senzor pečenia 3 10 – 15 Cordon bleu* Senzor pečenia 4 10 – 15 Viedenské rezne* Senzor pečenia 4 10 – 15 Steak, rare (hrúbka 3 cm)** Senzor pečenia 5 6 – 8 Steak, medium (hrúbka 3 cm)** Senzor pečenia 5 8 – 12 Steak, well done (hrúbka 3 cm)* Senzor pečenia 4 8 – 12 Prsia z hydiny (hrúbka 2 cm)* Senzor pečenia 3 10 – 20 Soté*** Senzor pečenia 4 7 – 12 Gyros*** Senzor pečenia 4 7 – 12 Slanina* Senzor pečenia 2 5 – 8 Mleté mäso*** Senzor pečenia 4 6 – 10 Hamburger (hrúbka 1,5 cm)* Senzor pečenia 3 6 – 15 Fašírky (hrúbka 2 cm)* Senzor pečenia 3 10 – 20 Plnené fašírky* Senzor pečenia 3 10 – 20 Varená klobása* Senzor pečenia 3 8 – 20 Surová klobása* Senzor pečenia 3 8 – 20
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu od
zvukového signálu (min.)
Funkcia: Pomalé varenie
Varenie párkov pod bodom varu**** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 10 – 20
Funkcia: Varenie
Mäsové guľky**** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 20 – 30 Sliepka na polievku**** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 60 – 90 Hovädzia špička**** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 60 – 90
Funkcia: Varenie v tlakovom hrnci
Sliepka v tlakovom hrnci***** Funkcie varenia 4 / 120 °C 15 – 25 Hovädzina v tlakovom hrnci***** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 15 – 25
Funkcia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Fritovanie častí kurčaťa****** Funkcie varenia 5/170 ºC 10 – 15 Fritovanie mäsových guliek****** Funkcie varenia 5/170 ºC 10 – 15
* Viackrát obráťte. ** Olej a potraviny dajte po zvukovom signáli do panvice. *** Pravidelne premiešajte. **** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. ****** Jedlo pridajte hneď na začiatku. ***** Olej zohrejte pod zatvorenou pokrievkou. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
26
Page 83
Funkcie asistencie pri varení sk
Ryba Funkcie asistencie pri
varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Rybie filé, prírodné* Senzor pečenia 4 10 – 20 Rybie filé, obaľované* Senzor pečenia 3 10 – 20 Krevety* Senzor pečenia 4 4 – 8 Kraby* Senzor pečenia 4 4 – 8 Ryba, celá* Senzor pečenia 3 10 – 20
Funkcia: Pomalé varenie
Ryba, dusiť** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 15 – 20
Funkcia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Ryba, v pivovom cestíčku*** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 10 – 15 Ryba, obaľovaná*** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 10 – 15
* Viackrát obráťte. ** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. *** Olej zahrejte pri zatvorenej pokrievke. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
Jedlá z vajec Funkcie asistencie pri
varení
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu
od zvukového signálu (min.)
Teplotný stu­peň
Celkový čas varenia/ohrevu od zvukového signálu (min.)
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Volské oká na masle* Senzor pečenia 2 2- 6 Volské oká na oleji** Senzor pečenia 4 2 – 6 Praženica*** Senzor pečenia 2 4 – 9 Omeleta*** Senzor pečenia 2 3 – 6 Palacinky**** Senzor pečenia 5 1,5 - 2,5 Chudobní rytieri**** Senzor pečenia 3 4 – 8 Cisársky trhanec**** Senzor pečenia 3 10 – 15
Funkcia: Varenie
Varenie vajec***** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 5 – 10
* Maslo a potraviny dajte po zvukovom signáli do panvice. ** Olej a potraviny dajte po zvukovom signáli do panvice. *** Pravidelne premiešajte. **** Celkový čas na jednu porciu. Piecť za sebou. ***** Jedlo pridajte na začiatku.
27
Page 84
sk Funkcie asistencie pri varení
Zelenina a strukoviny Funkcie asisten-
cie pri varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Cesnak* Senzor pečenia 2 2 – 10 Cibuľa, dusiť do sklovita* Senzor pečenia 2 2 – 10 Opražená cibuľa* Senzor pečenia 3 5 – 10 Cuketa** Senzor pečenia 3 4 – 12 Baklažán** Senzor pečenia 3 4 – 12 Paprika* Senzor pečenia 3 4 – 15 Zelená špargľa, piecť** Senzor pečenia 3 4 – 15 Huby* Senzor pečenia 4 10 – 15 Zelenia na oleji, dusiť* Senzor pečenia 1 10 – 20 Zelenina, glazovať* Senzor pečenia 3 6 – 10
Funkcia: Varenie
Brokolica, variť*** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 10 – 20 Karfiol, variť*** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 10 – 20 Ružičkový kel, variť*** Funkcie varenia 3 / 100 °C 30 – 40 Zelená fazuľka, variť*** Funkcie varenia 3 / 100 °C 15 – 30 Cícer**** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 60 – 90 Hrášok*** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 15 – 20 Šošovica**** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 45 – 60
Teplotný stu­peň
Celkový čas varenia/ohrevu od zvukového signálu (min.)
Funkcia: Varenie v tlakovom hrnci
Zelenina v tlakovom hrnci**** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 3 – 6 Cícer v tlakovom hrnci**** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 25 – 35 Fazuľa v tlakovom hrnci**** Funkcie varenia 4 / 120 °C 25 – 35 Šošovica v tlakovom hrnci**** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 10 – 20
Funkcia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Smaženie obaľovanej zeleniny***** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 4 – 8 Smaženie zeleniny v pivovom cestičku***** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 4 – 8 Smaženie obaľovaných húb***** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 4 – 8 Smaženie húb v pivovom cestičku***** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 4 – 8
* Pravidelne premiešajte. ** Viackrát obráťte. *** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. **** Jedlo pridajte na začiatku. ***** Olej zohrejte pod zatvorenou pokrievkou. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
28
Page 85
Funkcie asistencie pri varení sk
Zemiaky Funkcie asistencie
pri varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Pečené zemiaky zo zemiakov varených v šupke* Senzor pečenia 5 6 – 12 Pečené zemiaky zo surových zemiakov* Senzor pečenia 4 15 – 25 Zemiakové placky** Senzor pečenia 5 2,5 - 3,5 Švajčiarske rösti (zemiakové placky)*** Senzor pečenia 2 50 – 55 Glazované zemiaky* Senzor pečenia 3 15 – 20
Funkcia: Pomalé varenie
Zemiakové knedličky**** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 30 – 40
Funkcia: Varenie
Varenie zemiakov***** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 30 – 45
Funkcia: Varenie v tlakovom hrnci
Zemiaky v tlakovom hrnci***** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 10 – 20
* Pravidelne premiešajte. ** Celkový čas na jednu porciu. Piecť za sebou. *** Maslo a potraviny dajte po zvukovom signáli do panvice. **** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. ***** Jedlo pridajte na začiatku.
Teplotný stu­peň
Celkový čas varenia/ohrevu od zvukového signálu (min.)
Rezance a obilniny Funkcie asistencie
pri varení
Funkcia: Pomalé varenie
Ryža* Funkcie varenia 2 / 90 ºC 25 – 35 Polenta** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 3 – 8 Krupicová kaša** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 5 – 10
Funkcia: Varenie
Rezance** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 7 – 10 Plnené cestoviny** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 6 – 15
Funkcia: Varenie v tlakovom hrnci
Ryža v tlakovom hrnci*** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 6 – 8
* Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. ** Pravidelne premiešajte. *** Jedlo pridajte na začiatku.
Polievky Funkcie asistencie
pri varení
Funkcia: Pomalé varenie
Krémové polievky* Funkcie varenia 2 / 90 ºC 10 – 15
Teplotný stu­peň
Teplotný stu­peň
Celkový čas varenia/ohrevu od signalizačného tónu (Min.)
Celkový čas varenia/ohrevu od signalizačného tónu (Min.)
Funkcia: Varenie
Vývar** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 60 – 90 Instantné polievky* Funkcie varenia 3 / 100 ºC 5 – 10
Funkcia: Varenie v tlakovom hrnci
Vývar v tlakovom hrnci** Funkcie varenia 4 / 120 ºC 20 – 30
* Pravidelne premiešajte. ** Jedlo pridajte na začiatku.
29
Page 86
sk Funkcie asistencie pri varení
Omáčky Funkcie asisten-
cie pri varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Paradajková omáčka so zeleninou* Senzor pečenia 1 25 – 35 Bešamelová omáčka* Senzor pečenia 1 10 – 20 Syrová omáčka* Senzor pečenia 1 10 – 20 Omáčky, redukovať* Senzor pečenia 1 25 – 35 Sladké omáčky* Senzor pečenia 1 15 – 25
* Pravidelne premiešajte
Dezerty Funkcie asistencie
pri varení
Funkcia: Pomalé varenie
Ryža v mlieku* Funkcie varenia 2 / 90 ºC 40 – 50 Ovsená kaša* Funkcie varenia 2 / 90 ºC 10 – 15 Čokoládový puding* Funkcie varenia 2 / 90 ºC 3 – 5
Funkcia varenie
Kompót** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 15 – 25
Funkcia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Šišky, smažiť*** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 5 – 10 Donuts, smažiť*** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 5 – 10 Buñuelos, smažiť*** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 5 – 10
* Pravidelne premiešajte. ** Jedlo pridajte na začiatku. *** Olej zohrejte pod zatvorenou pokrievkou. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
Teplotný stu­peň
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu od
Celkový čas varenia/ohrevu od signalizačného tónu (Min.)
zvukového signálu (min.)
Hlboko mrazené výrobky Funkcie asisten-
cie pri varení
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Rezne* Senzor pečenia 4 15 – 20 Cordon bleu* Senzor pečenia 4 10 – 30 Prsia z hydiny* Senzor pečenia 4 10 – 30 Kuracie nugety* Senzor pečenia 4 10 – 15 Gyros** Senzor pečenia 4 10 – 15 Kebab** Senzor pečenia 4 10 – 15 Rybie filé, prírodné* Senzor pečenia 3 10 – 20 Rybie filé, obaľované* Senzor pečenia 3 10 – 20 Rybie prsty* Senzor pečenia 4 8 – 12 Zemiakové hranolčeky, piecť** Senzor pečenia 5 4 – 6 Jedlá na panvici** Senzor pečenia 3 6 – 10 Jarné rolky* Senzor pečenia 4 10 – 30 Camembert* Senzor pečenia 3 10 – 15
* Viackrát obráťte. ** Pravidelne premiešajte. *** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. **** Olej zahrejte pri zatvorenej pokrievke. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu
od zvukového signálu (min.)
30
Page 87
Funkcie asistencie pri varení sk
Hlboko mrazené výrobky Funkcie asisten-
cie pri varení
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu
od zvukového signálu (min.)
Funkcia zohrievania/udržiavania v teple
Zelenina v smotanovej omáčke** Funkcie varenia 1 / 70 ºC 15 – 20
Funkcia: Varenie
Zelená fazuľka*** Funkcie varenia 3 / 100 ºC 15 – 30
Funkcia: Fritovanie s veľkým množstvom oleja
Smaženie zmrazených hranolčekov**** Funkcie varenia 5 / 170 ºC 4 – 8
* Viackrát obráťte. ** Pravidelne premiešajte. *** Rozohrievanie a varenie s pokrievkou. Potraviny vložte po zvukovom signáli. **** Olej zahrejte pri zatvorenej pokrievke. Bez pokrievky pečte po jednotlivých porciách.
Ďalšie Funkcie asistencie
pri varení
Teplotný stupeň Celkový čas varenia/ohrevu
od zvukového signálu (min.)
Funkcia: Pečenie s malým množstvom oleja
Camembert, piecť* Senzor pečenia 3 7 – 10 Krutóny** Senzor pečenia 3 6 – 10 Suché hotové jedlá*** Senzor pečenia 1 5 – 10 Mandle, pražiť**** Senzor pečenia 4 3 – 15 Orechy, pražiť**** Senzor pečenia 4 3 – 15 Píniové oriešky, pražiť**** Senzor pečenia 4 3 – 15
Funkcia zohrievania/udržiavania v teple
Guľášová polievka, zohriať***** Funkcie varenia 1 / 70 ºC 10 – 20 Varené víno, zohriať***** Funkcie varenia 1 / 70 ºC -
Funkcia: Pomalé varenie
Mlieko, zohriať***** Funkcie varenia 2 / 90 ºC 3 – 10
* Viackrát obráťte. ** Pravidelne premiešajte. *** Po zvukovom signáli pridajte vodu. Potraviny vložte, keď voda začne vrieť. **** Potraviny dajte po zvukovom signáli do panvice. ***** Jedlo pridajte na začiatku.
Assist
S touto funkciou môžete pripravovať najrozličnejšie jedlá. Spotrebič pre ne vyberie optimálne nastavenie.
Výber a nastavenie programu
1. Vyberte varnú zónu.
2. Dotknite sa menu a zvoľte možnosť Assist.
3. Zvoľte požadovanú programovú skupinu.
4. Zvoľte požadované jedlo.
Budete sprevádzaný kompletne celým procesom nastavenia zvoleného jedla a zobrazia sa vám upozornenia týkajúce sa jeho prípravy.
Zrušenie programu
Program zrušíte tak, že zvolíte výkonový stupeň 0 alebo zmeníte druh ohrevu.
31
Page 88
sk Bezkáblový teplotný senzor
Bezkáblový teplotný
senzor
Bez k á b l o v ý teplotný senzor
Pred prvým použitím funkcií varenia musí byť vytvorené
prepojenie medzi bezkáblovým teplotným senzorom a ovládacím panelom.
Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
V tomto odseku získate informácie o týchto úkonoch:
Nalepte silikónovú nálepku
Pripevnite bezdrôtový senzor varenie
Čistenie
Výmena batérie
Silikónová nálepka a senzor varenie sa dajú dodatočne zaobstarať v špecializovanom obchode alebo prostredníctvom našej oficiálnej webstránky. Vždy uveďte príslušné referenččíslo:
00577921 Súprava s 5 ks silikónových nálepiek HEZ39050 Senzor varenie a set s 5 silikónovými nálepkami
Nalepenie silikónovej izolácie
Silikónová izolácia fixuje teplotný senzor na riade na varenie.
Ak sa hrniec používa s funkciami varenia prvýkrát, silikónová izolácia sa musí upevniť priamo na tento hrniec. Dôležité:
1. Miesto lepenia na hrnci musí byť zbavené mastnoty.
Hrniec očistite, dobre osušte a miesto lepenia potrite napríklad liehom.
2. Odstráňte ochrannú fóliu zo silikónovej izolácie.
Pomocou dodanej šablóny nalepte silikónovú izoláciu v zodpovedajúcej výške zvonku na hrniec.
Umiestnenie bezkáblového teplotného senzora
Senzor teploty umiestnite na silikónový prvok tak, aby sa perfektne prispôsobil.
Upozornenia
Zabezpečte, aby bola silikónová izolácia úplne
suchá, kým sa na ňu pripevní teplotný senzor.
Riad na varenie postavte tak, aby senzor teploty
smeroval k bočnej vonkajšej ploche varného panela.
Teplotný senzor nesmie byť nasmerovaný na iný
horúci riad na varenie, aby sa zabránilo jeho prehriatiu.
Po varení odoberte teplotný senzor z hrnca. Odložte
ho na čistom, bezpečnom mieste, a nie v blízkosti zdrojov tepla.
Používať možno až tri teplotné senzory súčasne.
Prepojenie bezkáblového senzora teploty s ovládacím panelom
Na prepojenie bezkáblového teplotného senzora s ovládacím panelom postupujte nasledovne:
1. Otvorte základné nastavenia a zvoľte bod menu
Senzor varenia.
2. Zvoľte možnosť Pridať nový senzor varenia.
Počas 30 sekúnd zatlačte na symbol å na bezkáblovom teplotnom senzore. Po niekoľkých sekundách sa na ukazovateli varnej zóny zobrazí výsledok prepojenia teplotného senzora s ovládacím panelom.
3. Celú plochu silikónovej izolácie pritlačte, aj vnútornú
oblasť. Lepidlo potrebuje na správne vytvrdnutie 1 hodinu. Hrniec počas toho nepoužívajte ani nečistite.
Upozornenia
Hrniec so silikónovou izoláciou nedávajte na dlhší
čas do umývacieho roztoku.
Ak by sa silikónová izolácia uvoľnila, musí sa použiť
nová.
32
Hneď ako bude senzor ohrevu správne prepojený s ovládacím panelom, funkcie varenia sú k dispozícii.
Upozornenia
Chyba spojenia následkom poruchy senzora ohrevu
sa môže vyskytnúť z nasledovných dôvodov: – Chyba komunikácie prostredníctvom Bluetooth. – Symbol na senzore ohrevu nebol stlačený 30
sekúnd. – Batéria senzora ohrevu je vybitá. Senzor ohrevu znovu obnovte a zopakujte proces prepojenia.
Pri nesprávnom prepojení následkom poruchy pri
prenose, zopakujte proces prepojenia. Ak je prepojenie aj napriek tomu naďalej nefunkčné, obráťte sa na odborný zákaznícky servis.
Page 89
Bezkáblový teplotný senzor sk
Resetovanie bezkáblového teplotného senzora
1. Dotýkajte sa symbolu å senzora varenia cca 8 –
10 sekúnd. Počas toho sa trikrát rozsvieti LED indikátor teplotného senzora. Pri treťom rozsvietení LED sa spustí resetovanie. V tomto momente sa už symbolu nedotýkajte. Keď LED zhasne, bezkáblový teplotný senzor je resetovaný.
2. Zopakujte proces prepojenia.
Čistenie
Bezkáblový senzor teploty sa nesmie čistiť v umývačke riadu.
Senzor teploty
Senzor teploty vyčistite pomocou vlhkej handry. Nikdy ho neumývajte v umývačke riadu. Neponárajte ho do vody a nečistite ho pod tečúcou vodou.
Senzor teploty po varení odstráňte z hrnca na varenie. Odložte ho na čistom, bezpečnom mieste, napríklad v obale a nie v blízkosti zdrojov tepla.
Silikónová izolácia
Pred umiestnením na teplotnom senzore ju vyčistite a vysušte. Vhodná na čistenie v umývačke riadu.
Výmena batérie
Výmena bat ér i e
Ak bol stlačený symbol, no teplotný senzor sa
nerozsvieti, batéria je vybitá. Výmena batérie:
1. Silikónový kryt stiahnite dolu zo dolnej časti krytu
teplotného senzora a obidve skrutky odstráňte skrutkovačom.
2. Otvorte uzáver teplotného senzora. Vyberte batériu
z dolnej časti krytu a vložte novú batériu (pritom dávajte pozor na správnu polaritu).
Upozornenie: Riad so silikónovou izoláciou nedávajte
na dlhší čas do umývacieho roztoku.
Okienko senzora teploty
Okienko senzora musí byť vždy čisté a suché. Postupujte takto:
Nečistoty a vystreknutý tuk pravidelne odstraňujte.
Na vyčistenie použite mäkkú handričku alebo vatovú
tyčinku a prostriedok na čistenie okien.
Upozornenia
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky
spôsobujúce škrabance, ako sú abrazívne špongie a kefy alebo čistiaca emulzia.
Okienka na senzore sa nedotýkajte prstami. Mohlo
by dôjsť k jeho znečisteniu alebo poškriabaniu.
Pozor!
Na vybratie batérie nepoužívajte predmety z kovu. Nedotýkajte sa pripojovacích bodov batérie.
33
Page 90
sk Detská poistka
3. Zatvorte uzáver teplotného senzora (otvory pre
skrutky na uzávere sa musia kryť s vyhĺbeniami na dolnej časti krytu). Skrutky utiahnite skrutkovačom.
4. Silikónový kryt opäť pripevnite na dolnej časti krytu
teplotného senzora.
ADetská poistka
Det s k á poi s t ka
Detskou poistkou môžete zabrániť, aby deti zapli varný
panel.
Aktivovanie a deaktivovanie detskej poistky
Všetky varné zóny musia byť vypnuté.
Aktivácia
Dotknite sa senzora >æ a postupujte podľa upozornení na displeji.
Detská poistka je aktivovaná. Varná doska je zablokovaná.
Deaktivovanie
Postupujte podľa pokynov v indikačnom poli. Blokovanie je vypnuté.
Automatická detská poistka
Táto funkcia aktivuje automaticky detskú poistku po každom vypnutí varného panela.
Upozornenie: Používajte výlučne kvalitné batérie typu
CR2032, aby bola zaručené dlhšia životnosť.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Robert Bosch Hausgeräte GmbH týmto vyhlasuje, že spotrebič s funkciou bezkáblového senzora teploty zodpovedá základným požiadavkám a ostatným príslušným nariadeniam smernice 2014/53/ EÚ..
Podrobné vyhlásenie o zhode RED nájdete na internete na www.bosch-home.com produktovej stránke vášho spotrebiča pri dodatočných dokumentoch.
Logá a značka Bluetooth® sú zaregistrovanými ochrannými známkami a vlastníctvom Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Robert Bosch Hausgeräte GmbH podlieha licencii. Všetky ostatné značky a ochranné známky sú vlastníctvom príslušných firiem.
Zapnutie a vypnutie
V kapitole ~ "Základné nastavenie" nájdete informácie o tom, ako sa zapína automatická detská poistka.
34
Page 91
Ochrana pri utieraní sk
kOchrana pri utieraní
Ochrana pr i ut i er aní
Pri utieraní ovládacieho panela v čase, keď je varný panel zapnutý, môže dôjsť k zmene nastavení. Aby sa tomu zabránilo, disponuje varný panel funkciou zablokovania ovládacieho panela na účely čistenia.
Aktivácia
Dotknite sa senzora >æ. Zaznie signál. Ovládací panel je na 30 sekúnd
zablokovaný. Povrch varného panela sa môže teraz vyčistiť bez toho,
aby sa zmenili nastavenia.
Deaktivovanie
Po 30 sekundách zaznie signál a ovládací panel sa odblokuje. Keď chcete predčasne deaktivovať funkciu, postupujte podľa pokynov v indikačnom poli.
Upozornenie: Blokovanie pri čistení nemá vplyv na
hlavný vypínač. Varný panel možno kedykoľvek vypnúť.
bAutomatické vypnutie
Aut omati cké v ypnut i e
Keď je varná zóna dlhší čas v prevádzke a neboli vykonané žiadne zmeny nastavenia, aktivuje sa automatické bezpečnostné vypnutie.
Varná zóna ale prestane pritom hriať. Na displeji sa objaví upozornenie.
Pri dotyku ľubovoľného symbolu sa ukazovateľ vypne. Varná zóna sa teraz môže znova nastaviť.
Kedy sa aktivuje automatické bezpečnostné vypnutie, závisí od nastaveného stupňa výkonu (po 1 až 10 hodinách).
35
Page 92
sk Základné nastavenie
QZákladné nastavenia
Zákl adné nas t ave ni e
Spotrebič ponúka rôzne základné nastavenia. Tieto nastavenia môžete prispôsobiť svojim vlastným potrebám.
Nastavenia Opis a možnosti
Jazyk Môžete zmeniť jazyk spotrebiča. Funkcia Home Connect Pomocou nej môžete spojiť váš spotrebič s domácou sieťou a mobilným koncovým zariadením. Riadenie odsávača Pomocou neho môžete riadiť dôležité funkcie vášho odsávača pár prostredníctvom vášho varného panela,
napr. stupeň výkonu a osvetlenie. Zvukové signály Môžete zvoliť, ktoré zvukové signály spotrebiča sa majú používať. Dĺžka signálu Dĺžku zvukových signálov môžete zmeniť. Zvukový signál tlačidiel Môžete si zvoliť, či sa majú zvuky používať pri dotyku polí a symbolov na dotykovom displeji. Jas ovládacieho panela Jas displeja môžete zmeniť. FlexInduction zóna Môžete si zvoliť, či flexibilné oblasti budú pri zapnutí varného panela fungovať ako celok alebo zvlášť. Stupne MoveMode Prednastavené stupne varných zón pre funkciu Move môžete meniť. Detská poistka Varný panel môžete zablokovať detskou poistkou a zabrániť tak, aby ho deti neoprávnene používali. Funkcia rýchlej voľby Umožňuje rýchle nastavenie stupňov varenia na 0.0 alebo 9.0 priamo z hlavného displeja. Logo značky Môžete nastaviť, či sa pri zapnutí varného panela má zobraziť logo značky. ReStart Môžete nastaviť, ako dlho po vypnutí si spotrebič má zapamätať naposledy použité nastavenia. Maximálny príkon Celkový výkon varného panela môžete obmedziť a prispôsobiť miestnej elektrickej prípojke. Spotreba energie Môžete si zvoliť, či má spotrebič po vypnutí zobrazovať spotrebu energie. Senzor varenia Môžete pridať nový teplotný senzor. Nastavenie bodu varu Môžete zadať nadmorskú výšku vášho bydliska, aby senzor varenia fungoval presnejšie. Test riadu na varenie Môžete skontrolovať, či je riad na varenie vhodný na indukčný ohrev. Informácie o spotrebiči Môžete tu nájsť informácie o spotrebiči. Výrobné nastavenia Všetky nastavenia môžete obnoviť na stav pri dodaní.
--------
K základným nastaveniam:
Dotknite sa senzora f. Všetky varné zóny musia byť vypnuté.
Menu základných nastavení
V dostupných nastaveniach listujte potiahnutím prstu nahor alebo nadol. Keď chcete ďalšie možnosti podmenu, ťuknite na dané nastavenie.
Do predchádzajúceho menu sa vrátite, keď sa v rámci podmenu dotknete symbolu ¾.
Opustenie základných nastavení
Menu základných nastavení opustíte tak, že sa dotknete symbolu '.
Uloženie alebo zamietnutie zmien
Po vykonaní všetkých zmien sa pri opustení základných nastavení objaví zobrazenie potvrdenia, aby sa uskutočnené zmeny uložili a použili.
36
Page 93
Indikátor spotreby energie sk
[Indikátor spotreby energie
Indi kátor spotr eby energi e
Táto funkcia zobrazí celkovú spotrebu energie
posledného varenia na tejto varnej zóne. Po vypnutí sa bude 10 sekúnd zobrazovať hodnota
spotreby v kWh. Ako sa tieto funkcie aktivujú, dozviete sa v kapitole
~ "Základné nastavenie"
tTest riadu na varenie
Test ri adu na varenie
S touto funkciou sa môže skontrolovať rýchlosť a
kvalitu varenia v závislosti od riadu na varenie. Výsledok je referenčná hodnota a závisí od vlastností
riadu na varenie.
1. Pri izbovej teplote nalejte do hrnca cca 200 ml vody
a položte ho do stredu varnej zóny, ktorá priemerom najlepšie zodpovedá priemeru dna hrnca.
2. Zvoľte základné nastavenie a vyberte možnosť Test
vhodnoti riadu. Postupujte podľa pokynov v indikačnom poli.
Funkcia je aktivovaná. Po 10 sekundách sa na ukazovateľoch varných zón objavia údaje o kvalite a rýchlosti procesu varenia.
Ak by výsledok testu nebol optimálny, opäť otestujte hrniec na menšej varnej zóne.
Pre opakovanie testu zvoľte znova základné nastavenie a vyberte možnosť Test vhodnosti riadu.
Upozornenia
Flexibilná varná oblasť je jediná varná zóna; použite
len jedu nádobu na varenie.
Keď je použitá varná zóna oveľa menšia ako priemer
riadu na varenie, zohrieva sa pravdepodobne len
stred nádoby a výsledok sa nepodarí optimálne
alebo uspokojivo.
Informácie o tejto funkcii nájdete v kapitole
~ "Základné nastavenie".
Informácie o druhu, veľkosti a umiestnení riadu na
varenie nájdete v kapitolách ~ "Kuhanje z
indukcijo" a ~ "Zóna Flex".
37
Page 94
sk Home Connect
oHome Connect
Home Connect
Tento spotrebič má Wi-Fi rozhranie, nastavenie sa môže do spotrebiča posielať prostredníctvom mobilného zariadenia.
Ak sa spotrebič nespojí s domácou sieťou, spotrebič funguje ako varný panel bez spojenia so sieťou. Varný panel môžete vždy ovládať prostredníctvom ovládacieho panela.
Dostupnosť funkcie Home Connect závisí od dostupnosti služieb Home Connect vo vašej krajine. Služby Home Connect nie sú v každej krajine dostupné. Ďalšie informácie nájdete na stránke www.home­connect.com.
Upozornenia
Varné panely nie sú určené na používanie bez
dozoru - proces varenia musí byť monitorovaný.
Dodržujte bezpečnostné pokyny tohto návodu na
obsluhu a zabezpečte, aby sa dodržiavali aj vtedy, keď spotrebič ovládate prostredníctvom aplikácie Home Connect. Dodržujte taktiež pokyny v aplikácii Home Connect ~ "Dôležité bezpečnostné
upozornenia" na strane 6
Pomocou aplikácie Home Connect môžete odoslať
nastavenie do vášho spotrebiča a musíte ho na spotrebiči potvrdiť. Ovládanie prostredníctvom spotrebiča nie je možné.
Ovládanie na spotrebiči má vždy prednosť. V tomto
čase nie je možné ovládanie prostredníctvom
aplikácie Home Connect.
Nastavenie
Aby bolo možné vykonať nastavenie prostredníctvom Home Connect, na vašom mobilnom zariadení musí byť nainštalovaná a nastavená aplikácia Home Connect.
Zohľadnite pritom dodané podklady pre Home Connect. Pri nastavovaní postupujte podľa krokov zadaných
aplikáciou. Na nastavovanie musí byť aplikácia otvorená.
Automatické prihlásenie sa do domácej siete
Potrebujete router s funkciou WPS. Musíte mať prístup k vášmu routeru. V prípade, že ho
nemáte, postupujte podl'a krokov "Manuálne prihlásenie do domácej siete“.
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Pre spustenie asistenta Home Connect, stlačte
"Použite sprievodcu nastavením".
+RPH&RQQHFW
3RXçLWHVSULHYRGFXQDVWDYHQtP
Na koncovom mobilnom zariadení sa objaví upozornenie.
4. Pre pokračovanie stlačte "Ďalej".
5. Do 2 minút stlačte na vašom routeri tlačidlo WPS.
Ak je varná doska s domácou sieťou spojená, objaví sa príslušné hlásenie.
Upozornenie:
Ak nemôžete vytvoriť žiadne pripojenie, opäť spustite asistenta alebo do domácej siete prihláste spotrebič manuálne. Objaví sa hlásenie, že sa teraz môže spotrebič pripojiť k aplikácii.
6. Stlačte "Ďalej", aby ste mohli spustiť pripojenie k
aplikácii.
6SRMLŚVRVLHŚRX
ÔVSHåQHVSRMHQpVRVLHŚRX ĎDOåtNURN6SRMLŚVĂDSOLNiFLRX
38
ĎDOHM
Ak je proces prihlasovania úspešne dokončený, objaví sa príslušné hlásenie.V hlavnej časti ovládacieho panela sa objaví symbol D.
Page 95
Home Connect sk
Manuálne prihlásenie sa do domácej siete
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Pre spustenie asistenta Home Connect, stlačte
"Použite sprievodcu nastavením". Budete vyzvaný ku stlačeniu tlačidla WPS na vašom routeri.
4. Vyberte "Žiadna funkcia WPS".
$XWRPDWLFNpSULKOiVHQLHVLHWH
$NWLYRYDŚIXQNFLX:36QDVPHURYDĀL PV
æLDGQDIXQNFLD:36
5. Rešpektujte upozornenie a pre pokračovanie stlačte
"Štart".
6. Otvorte nastavenie siete mobilného koncového
zariadenia a mobilné koncové zariadenie prihláste
do siete varnej zóny prostredníctvom SSID
„HomeConnect“ s kľúčom „HomeConnect“.
7. Riaďte sa výzvou v aplikácii a zadajte meno siete a
heslo vašej domácej siete (WLAN). Objaví sa hlásenie, že sa teraz môže spotrebič pripojiť k aplikácii.
8. Stlačte "Ďalej", aby ste mohli spustiť pripojenie k
aplikácii.
6SRMLŚVRVLHŚRX
ÔVSHåQHVSRMHQpVRVLHŚRX ĎDOåtNURN6SRMLŚVĂDSOLNiFLRX
ĎDOHM
Ak je proces prihlasovania úspešne dokončený, objaví sa príslušné hlásenie.V hlavnej časti ovládacieho panela sa objaví symbol D.
Upozornenie: Ak nemôžete vytvoriť žiadne
pripojenie, opäť spustite asistenta a spotrebič do
domácej siete prihláste manuálne.
39
Page 96
sk Home Connect
Nastavenia Home Connect
Home Connect môžete kedykoľvek prispôsobiť vašim požiadavkám.
V základných nastaveniach vášho varného panela sa prejdite k nastaveniam Home Connect, aby sa vám zobrazili informácie o sieti a spotrebiči.
Nastavenie Opis a volitel'né možnosti
Použite sprievodcu nastavením Varný panel môžete do domácej siete prihlásiť automaticky alebo manuálne.
Použite sprievodcu nastavením (automatické prihlásenie sa do domácej siete)*.
Použite sprievodcu nastavením: nie je funkcia WPS (manuálne prihlásenie sa do domácej
siete).
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak varný panel nie je ešte spojený s domácou sie-
ťou.
Spojiť s aplikáciou Môžete vytvoriť spojenie s jedným alebo viacerými účtami Home Connect.
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak je varný panel spojený s domácou sieťou.
Nastavenie cez aplikáciu Môžete nastaviť možnosť odoslania nastavenia varného panela.
Nie - v aplikácii sa objavia výlučne aktuálne stavy varného panela.
Áno* - nastavenie varného panela môže byť z aplikácie odoslané. Odoslané nastavenie var-
ného panela musí byť potvrdené na varném panelu.
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak je varný panel spojený s domácou sieťou.
Wi-Fi Môžete vypnúť vysílací modul varného panela a odpojiť pripojenie k WLAN.
Vypnutý - vysílací modul je vypnutý.
Zapnutý* - vysílací modul je zapnutý.
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak je varný panel spojený s domácou sieťou.
Odpojiť Uložené spojenie s domácou sieťou môžete kedykol'vek zrušiť.
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak je varný panel spojený s domácou sieťou.
Informácia o spotrebiči Objavia sa informácie o Home Connect a o sieti.
Upozornenie: Nastavenie sa objaví len vtedy, ak je varný panel spojený s domácou sieťou.
* Prednastavenie pri dodaní
Upozornenie: Ak ešte nie je vytvorené spojenie s
domácou sieťou, objaví sa iba "Použite sprievodcu nastavením". Všetky ostatné nastavenia sa objavia iba vtedy, ak je už vytvorené pripojenie s domácou sieťou.
Symboly WLAN
WLAN ukazovateľ v hlavnom obslužnom poli sa mení v závislosti od stavu a kvality pripojenia a od dostupnosti Home-Connect servera.
Môžete zobraziť opis zobrazeného symbolu. Dotýkajte sa symbolu aspoň 2 sekundy alebo tak dlho, kým sa neobjaví opis.
P
P

V
V
40
Page 97
Home Connect sk
Deaktivujte WLAN
Ak je Wi-Fi spojenie aktivované, môžete využívať funkciu Home Connect.
Upozornenie:
Pohotovostný režim spotrebiča spotrebuje max. 2 W.
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Stlačte "Wi-Fi".
:L)L
9\SQXWp
=DSQXWp
WLAN spojenie je deaktivované a na ovládacom paneli zhasne symbol D.
Odpojenie od siete
Odpojeni e od si et e
Vašu varnú dosku môžete kedykol'vek zo siete odpojiť.
Upozornenie:
Keď je vaša varná doska odpojená zo siete, ovládanie prostredníctvom Home Connect nie je možné.
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Stlačte "Odpojiť".
4. Potvrďte tlačidlom "Ďalej".
2GSRMLŚ
Spojiť s aplikáciou
Ak máte vo svojom mobilnom zariadení nainštalovanú aplikáciu Home Connect, môžete ju spojiť s vašou varnou doskou.
Upozornenia
Spotrebič musí byť pripojený k sieti.
Aplikácia musí byť otvorená a nastavená.
Ak je priame spojenie s odsávačom pár, tak najprv
odpojte varnú dosku z domácej siete a znova spustite spojenie.~ "Odpojenie od siete"
na strane 41~ "Pripojenie k sieti" na strane 41
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Stlačte "Spojiť s aplikáciou".
+RPH&RQQHFW
6SRMLŚVĂDSOLNiFLRX
:L)L
1DVWDYHQLHFH]DSOLNiFLX
S varným panelem môžete tiež spojiť ďalší účet Home Connect. Stlačte "Spojiť s aplikáciou".
4. Pre dokončenie procesu pripojenia postupujte podľa
pokynov aplikácie.
Nastavenie prostredníctvom aplikácie
Pomocou aplikácie Home Connect budete mať pohodlný prístup k základnému nastaveniu vašej varnej dosky a možnosť odosielať nastavenie varných zón varnej dosky.
9\PD]DŚYåHWN\QDVWDYHQLD VLHWH]RVSRWUHELĀD"
ĎDOHM
Keď je spotrebič odpojený z domácej siete, symbol D na ovládacom paneli zhasne.
Upozornenie:
Spojenie so sieťou sa zruší aj vtedy, ak obnovíte na spotrebiči nastavenie z výrobného závodu.
Pripojenie k sieti
Pr i po j en i e k si eti
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Pre spustenie asistenta Home Connect, stlačte
"Použite sprievodcu nastavením".
4. Dodržiavajte pokyny podľa ~ "Automatické
prihlásenie sa do domácej siete" alebo
~ "Manuálne prihlásenie sa do domácej siete".
=DPLHWQXŚ
Upozornenia
Ak chcete zmeniť základné nastavenie, musí byť
varná doska vypnutá.
Ovládanie na spotrebiči má vždy prednosť. Teraz nie
je možné ovládanie prostredníctvom aplikácie Home Connect.
V dodávanom stave je aktivovaný prenos nastavenia.
V prípade deaktivácie prenosu nastavenia sa v
aplikácii Home Connect zobrazia len aktuálne stavy varnej dosky.
41
Page 98
sk Home Connect
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Home Connect".
3. Stlačte "Nastavenie cez aplikáciu".
+RPH&RQQHFW
6SRMLŚVĂDSOLNiFLRX
:L)L
1DVWDYHQLHFH]DSOLNiFLX
4. Pre aktiváciu prenosu stlačte "Áno", na deaktiváciu
prenosu stlačte "Nie".
Potvrdenie nastavenia varenia
Len čo sú varné nastavenia prenesené do varnej zóny, objaví sa na varném panelu hlásenie. Objaví sa otázka, či má byť nastavenie prevzaté. Pre potvrdenie nastavenia stlačte "Prevziať". Pre odmietnutie nastavenia stlačte "Zamietnuť".
1DVWDYHQLHFH]DSOLNiFLX
&KFHWHSUHY]LDŚQDVWDYHQLD SUH]YROHQ~YDUQ~REODVŚ"
Ak ste pripojený vo vašej lokálnej sieti, môžete po úspešnom stiahnutí aktualizácie začať s inštaláciou prostredníctvom aplikácie Home Connect.
O úspešnej inštalácii budete informovaný prostredníctvom aplikácie Home Connect.
Upozornenia
Počas sťahovania môžete váš varný panel ďalej
používať.
Aktualizáciu softwaru je možné stiahnuť aj
automaticky. Závisí to od osobného nastavenia v rámci aplikácie.
V prípade aktualizácie súvisiacej so zabezpečením
sa odporúča vykonať inštaláciu čo najskôr.
Upozorornenie k ochrane údajov
S prvým pripojením vášho Home Connect spotrebiča na sieť WLAN s prístupom na internet sprostredkuje váš spotrebič nasledovné kategórie údajov serveru Home Connect (prvá registrácia):
Jednoznačné rozpoznanie spotrebiča
(pozostávajúce z kľúčov spotrebiča, ako aj adresy MAC zabudovaného Wi-Fi komunikačného modulu).
Bezpečnostný certifikát Wi-Fi komunikačného
modulu (na informačno-technické zabezpečenie spojenia).
Aktuálna verzia softwaru a hardwaru vášho
domáceho spotrebiča.
Stav prípadného predchádzajúceho vynulovania na
výrobné nastavenia.
3UHY]LDŚ
=DPLHWQXŚ
Aktualizácia softvéru
Pomocou funkcie Aktualizácia softwaru môžete aktualizovať software vašeho varného panela (napr. optimalizácia, odstraňovanie chýb, bezpečnostné aktualizacie). Predpokladom je, aby ste boli registrovaný užívateľ aplikácie Home Connect, mali aplikáciu nainštalovanú vo vašom mobilnom zariadení a boli pripojení k serveru aplikácie Home Connect.
Akonáhle je k dispozícii aktualizácia softwaru, v aplikácii Home Connect sa o tom zobrazí informácia a prostredníctvom aplikácie budete môcť spustiť aktualizáciu softwaru alebo varný panel. Tým otvoríte základné nastavenie vašeho varného panela. Objaví sa Asistent, ktorý vás prevedie aktualizáciou.
Táto prvá registrácia pripraví používanie funkcií Home Connect a je potrebná až v okamihu, v ktorom chcete funkcie Home Connect využiť po prvý raz.
Upozornenie: Dávajte si pozor, že funkcie Home
Connect je možné použiť iba v spojení s aplikáciou Home Connect. Informácie o ochrane údajov si môžete prezrieť v aplikácii Home Connect.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Robert Bosch Hausgeräte GmbH týmto vyhlasuje, že spotrebič s funkciou Home Connect spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
Podrobné vyhlásenie o zhode RED nájdete na internete na www.bosch-home.com produktovej stránke vášho spotrebiča pri dodatočných dokumentoch.
42
Page 99
Spojenie digestora sk
eSpojenie digestora
Spojeni e di gest ora
Tento spotrebič môžete spojiť s vhodným odsávačom pár a ovládať tak funkcie odsávača pár prostredníctvom varného panela.
Máte rôzne možnosti vzájomného prepojenia spotrebičov:
Home Connect
V prípade, že majú obidva spotrebiče nainštalovanú aplikáciu Home Connect, môžete ich spojiť prostredníctvom aplikácie Home Connect.
Obidva spotrebiče sa môžu ovládať prostredníctvom aplikácie a ovládacieho panela.
Zohľadnite pritom dodané podklady k Home Connect a kapitolu Home Connect. ~ "Home Connect"
na strane 38
Spojenie spotrebičov prostredníctvom domácej siete
Tento druh spojenia použite vtedy, keď len jeden z dvoch spotrebičov je spojený s aplikáciou Home Connect.
V prípade vzájomného spojenia spotrebičov prostredníctvom domácej siete môžete používať aj ovládanie odsávača pár a aj Home Connect pre varný panel.
Upozornenia
Dodržujte bezpečnostné pokyny v návode na
obsluhu vášho odsávača pár a zabezpečte, aby sa dodržiavali aj vtedy, keď ovládate spotrebič na varnom paneli prostredníctvom ovládania odsávača pár.~ "Dôležité bezpečnostné upozornenia"
na strane 6
Ovládanie na odsávači pár má vždy prednosť. Teraz
nie je možné ovládanie odsávača pár prostredníctvom ovládania varného panela.
Keď je spotrebič pripojený k sieti a v prevádzkovej
pohotovosti, energetická spotreba je max. 2 W.
Priame spojenie spotrebičov
Keď sa spotrebič spojí priamo s odsávačom pár, odsávač pás sa môže ovládať cez varný panel. Spojenie s domácou sieťou alebo aplikáciou nie je možné pre obidva spotrebiče. Obidva spotrebiče sa môžu ovládať prostredníctvom ovládacieho panela.
Nastavenie
Na nastavenie spojenia medzi varným panelom a odsávačom pár musí byť varný panel zapnutý.
Priame spojenie
Zaistite, aby bol odsávač pár vypnutý. Dodržiavajte informácie v kapitole „Pripojenie varného
panela“ v návode na obsluhu vášho odsávača pár.
Upozornenie: Ak spojíte váš varný panel priamo s
odsávačom pár, nebude už možné spojenie s domácou sieťou a nebudete môcť využívať funkciu Home Connect.
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Riad. odsávača".
3. Stlačte "Priame spojenie".
4. Na odsávači pár spustite do 2 minút spojenie.
Ak je varný panel s odsávačom pár spojený, objaví sa príslušné hlásenie. V časti nastavenia sa zobrazia symboly pre ovládanie odsávača pár z varného panela.
43
Page 100
sk Spojenie digestora
Spojenie prostredníctvom domácej siete
Potrebujete router s funkciou WPS. Musíte mať prístup k vášmu routeru. V opačnom
prípade postupujte podl'a krokov „Priame spojenie“. Úplne prvým krokom je zabezpečenie pripojenia
odsávača pár do domácej siete.
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Riad. odsávača".
3. Stlačte "Spojiť so sieťou".
4. V priebehu 2 minút stlačte tlačidlo WPS na vašom
routeri. Ak je varný panel spojený s domácou sieťou, objaví sa príslušné hlásenie.
5. Na odsávači pár spustite do 2 minút spojenie.
Ak je varný panel s odsávačom pár spojený, objaví sa príslušné hlásenie. V časti nastavenia sa zobrazia symboly pre ovládanie odsávača pár z varného panela.
Upozornenie: Spojenie sa dá vytvoriť len vtedy, ak sú
obidva spotrebiče spojené s domácou sieťou a nachádzajú sa v procese pripojenia. Ak uplynul čas pre proces pripojenia u jedného z obidvoch spotrebičov, opäť spustite pripojenie.
Odpojenie od siete
Odpoj eni e od si et e
Uložené spojenie k domácej sieti a odsávaču pár
môžete kedykoľvek zrušiť.
Ovládanie digestora prostredníctvom varného panela
V základných nastaveniach vášho varného panela môžete nastaviť funkcie vášho odsávača pár v závislosti od zapnutia a vypnutia varného panela alebo jednotlivých varných zón. ~ "Nastavenie ovládania
odsávača pár" na strane 45
Prostredníctvom ovládacieho panela môžete upraviť ďalšie nastavenie.
Nastavenie ventilátora
Aktivácia
1. V stavovom riadku sa objaví symbol :.
Na displeji sa zobrazí prednastavený stupeň odsávania.
2. Zvoľte želaný stupeň .
Pre výber intenzívneho stupňa stlačte C alebo D.
Odsávač pár sa aktivoval.
Deaktivovanie
1. V riadku zobrazenia stavu sa objaví symbol :.
2. Zvoľte stupeň odsávača pár 0.
Odsávač pár bol deaktivovaný.
Nastavenie automatického režimu
1. Otvorte základné nastavenie pomocou Touch-Key f.
2. Stlačte nastavenie "Riad. odsávača".
3. Stlačte "Odpojiť".
Pripojenie bolo znova obnovené.
Aktivácia
1. V riadku zobrazenia stavu sa objaví symbol :.
2. Zvoľte auto >.
Automatická prevádzka je aktivovaná.
Pri tvorbe pary sa odsávač pár zapne automaticky.
Deaktivovanie
1. V riadku zobrazenia stavu sa objaví symbol :.
2. Zvoľte auto >.
Automatická prevádzka je aktivovaná.
Automatická prevádzka je deaktivovaná.
Nastavenie osvetlenia digestora
Osvetlenie odsávača pár môžete zapínať a vypínať prostredníctvom ovládacieho panela varného panela.
V riadku zobrazenia stavu sa objaví symbol <.
44
Loading...