OBJ_DOKU-9528-001.fm Page 1 Tuesday, November 27, 2007 11:03 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
PCM 8 S
1 609 929 J50 (2007.11) PS / 237
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimat
OBJ_BUCH-557-001.book Page 2 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
OBJ_BUCH-557-001.book Page 3 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
12345
| 3
6
25
24
23
22
21
20
7
8
9
10
11
12
13141516171819
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 4 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
4 |
35
34
33
26
Laser
LED
27
28
29
3
11
323130
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 5 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
| 5
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 6 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
6 |
*
4 x
2 x
2 x
4 x
2 x
4 x
24 x
* Nicht bei allen Geräteausführungen vorhanden
* Not given on all machine versions
* N’existe pas dans toutes les versions de l’appareil
* No disponible en ciertas ejecuciones de los
aparatos
* Não existente em alguns dos modelos de aparelhos
* Non presente in tutte le versioni dell’apparecchio
* Niet bij alle gereedschapuitvoeringen aanwezig
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
4 x
* Ikke på alle modeller
* Finns inte på alla verktygsmodeller
* Finnes ikke på alle modeller
* Ei löydy laitteen kaikista malleista
* ∆εν υπάρχει σε όλες τις εκδόσεις των µηχανηµάτων
* Bütün alet tiplerinde mevcut değilidir
2 x
OBJ_BUCH-557-001.book Page 7 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
A
18
36
| 7
19
37
38
19
39
BC
12
13
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
34
OBJ_BUCH-557-001.book Page 8 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
8 |
D1
41
40
D2E
41
16
16
16
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 9 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
| 9
F
1
2
G1
20
G2G3
44
43
42
7
G4H
45
8
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
33
OBJ_BUCH-557-001.book Page 10 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
10 |
I
J2
37
46
50
J1
49
47
48
10
11
LK
21
22
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
30
51
4
OBJ_BUCH-557-001.book Page 11 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
M
24
N
| 11
27
28
23
O
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 12 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
12 |
P
25
10
31
Q
S
R
29
52
54
36
53
55
12
56
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 13 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
| 13
T1T2
57
T3
59
58
60
4
5
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 14 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
14 |
U2U1
22
22
30
51
61
62
V1V2
21
W1W2
32
51
61
30
32 10
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 15 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
| 15
XY
63
14
15
26
64
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 16 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
16 | Deutsch
de
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel)
und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder un-
beleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektro-
werkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen
während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk-
zeuges muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver-
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geer-
deten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet
ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen
oder Nässe fern. Das Eindringen von Was-
ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht,
um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Be-
schädigte oder verwickelte Kabel erhöhen
das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im
Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwen-
dung eines für den Außenbereich
geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeu-
ges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar-
auf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 17 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 17
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüs-
tung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte In-
betriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tra-
gen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper-
haltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen
Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lan-
ge Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-
richtungen montiert werden können,
vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet
werden. Verwendung einer Staubabsau-
gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwen-
den Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem pas-
senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie
besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des-
sen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme ver-
hindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk-
zeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät
nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht
gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind
gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorg-
falt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche
Teile einwandfrei funktionieren und
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder
so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt
ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Un-
fälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und
sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 18 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
18 | Deutsch
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube-
hör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge-
brauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann
zu gefährlichen Situationen führen.
5) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit
Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit
des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
Gerätespezifische
Sicherheitshinweise
f Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spann-
vorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit
Ihrer Hand.
f Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Mate-
rialmischungen sind besonders gefährlich.
Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.
f Verlassen Sie das Werkzeug nie, bevor es
vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Nachlaufende Einsatzwerkzeuge können Verletzungen verursachen.
f Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht
mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie das
beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Kabel während des
Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka-
bel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
f Machen Sie Warnschilder am Elektrowerk-
zeug niemals unkenntlich.
f Stellen Sie sich nie auf das Elektrowerk-
zeug. Es können ernsthafte Verletzungen
auftreten, wenn das Elektrowerkzeug umkippt oder wenn Sie versehentlich mit dem
Sägeblatt in Kontakt kommen.
f Stellen Sie sicher, dass die Schutzhaube
ordnungsgemäß funktioniert und sich frei
bewegen kann. Klemmen Sie die Schutz-
haube niemals im geöffneten Zustand fest.
f Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den
Sägebereich, während das Elektrowerkzeug
läuft. Beim Kontakt mit dem Sägeblatt be-
steht Verletzungsgefahr.
f Entfernen Sie niemals Schnittreste, Holz-
späne o.ä. aus dem Schnittbereich, während das Elektrowerkzeug läuft. Führen Sie
den Werkzeugarm immer zuerst in die Ruheposition und schalten Sie das Elektrowerkzeug aus.
f Führen Sie das Sägeblatt nur eingeschaltet
gegen das Werkstück. Es besteht sonst die
Gefahr eines Rückschlages, wenn sich das
Sägeblatt im Werkstück verhakt.
f Gebrauchen Sie das Elektrowerkzeug nur,
wenn die Arbeitsfläche bis auf das zu bearbeitende Werkstück frei von allen Einstellwerkzeugen, Holzspänen, etc. ist. Kleine
Holzstücke oder andere Gegenstände, die
mit dem rotierenden Sägeblatt in Kontakt
kommen, können den Bediener mit hoher
Geschwindigkeit treffen.
f Spannen Sie das zu bearbeitende Werk-
stück immer fest. Bearbeiten Sie keine
Werkstücke, die zu klein zum Festspannen
sind. Der Abstand Ihrer Hand zum rotieren-
den Sägeblatt ist sonst zu gering.
f Verwenden Sie die Säge nur für die Werk-
stoffe, die im bestimmungsgemäßen Gebrauch angegeben sind. Die Säge kann sonst
überlastet werden.
f Verwenden Sie keine stumpfen, rissigen,
verbogenen oder beschädigten Sägeblätter.
Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu
engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag.
f Verwenden Sie immer Sägeblätter in der
richtigen Größe und mit der passenden Aufnahmebohrung (z.B. sternförmig oder
rund). Sägeblätter, die nicht zu den Monta-
geteilen der Säge passen, laufen unrund und
führen zum Verlust der Kontrolle.
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 19 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 19
f Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hoch-
legiertem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).
Solche Sägeblätter können leicht brechen.
f Fassen Sie das Sägeblatt nach dem Arbei-
ten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Sä-
geblatt wird beim Arbeiten sehr heiß.
f Verwenden Sie das Werkzeug niemals ohne
die Einlegeplatte. Wechseln Sie eine defekte Einlegeplatte aus. Ohne einwandfreie Ein-
legeplatte können Sie sich am Sägeblatt verletzen.
f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Perso-
nen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst
in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer
Entfernung. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt
Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß
EN 60825-1. Dadurch können Sie unbeabsichtigt andere Personen blenden.
f Lassen Sie Kinder das Elektrowerkzeug mit
Laser nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie
könnten andere Personen blenden.
f Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht
gegen einen Laser anderen Typs aus. Von ei-
nem nicht zu diesem Elektrowerkzeug passenden Laser können Gefahren für Personen
ausgehen.
Symbole
Die nachfolgenden Symbole können für den Gebrauch Ihres Elektrowerkzeugs von Bedeutung sein.
Prägen Sie sich bitte die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole
hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen.
SymbolBedeutung
f Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und
blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Dieses Elektrowerkzeug erzeugt Laserstrah-
lung der Laserklasse 2 gemäß EN 60825-1. Dadurch können Sie
unbeabsichtigt andere Personen blenden.
Nur für EU-Länder:
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
f Tragen Sie eine Schutzbrille.
f Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 20 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
20 | Deutsch
SymbolBedeutung
f Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehör-
verlust bewirken.
f Gefahrenbereich! Halten Sie möglichst Hände, Finger oder Ar-
me von diesem Bereich fern.
Beachten Sie die Abmessungen des Sägeblatts. Der Lochdurchmesser muss ohne Spiel zur Werkzeugspindel passen. Verwenden Sie
keine Reduzierstücke oder Adapter.
Lieferumfang
Funktionsbeschreibung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt, als Standgerät Längs- und Querschnitte mit geradem
Schnittverlauf in Holz auszuführen. Dabei sind
horizontale Gehrungswinkel von
sowie vertikale Gehrungswinkel von 0° bis 45°
möglich.
Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt
zum Sägen von Hart- und Weichholz, sowie
Span- und Faserplatten.
–50° bis +58°
OBJ_BUCH-557-001.book Page 21 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf den Grafikseiten.
1 Staubbeutel
2 Spanauswurf
3 Kabelhalter
4 Knopf zum Lösen des Werkzeugarms
5 Handgriff
6 Schutzhaube
7 Pendelschutzhaube
8 Sägeblatt
9 Gleitrolle
10 Anschlagschiene
11 Bohrungen für Schnellspannzwinge
12 Einlegeplatte
13 Feststellknauf für beliebige Gehrungswinkel
(horizontal)
14 Winkelanzeiger (horizontal)
15 Skala für Gehrungswinkel (horizontal)
16 Bohrungen für Montage
17 Sägetisch
18 Bohrungen für Verlängerungsbügel
19 Verlängerungsbügel
20 Innensechskantschlüssel (6 mm)/Kreuz-
schraubendreher
21 Anschlagschraube für 45°-Gehrungswinkel
(vertikal)
22 Anschlagschraube für 0°-Gehrungswinkel
(vertikal)
23 Lasereinheit
24 Beleuchtungseinheit (Power Light)
25 Zugvorrichtung
26 Transportgriff
27 Schalter für Beleuchtung („LED“)
28 Schalter für Schnittlinienkennzeichnung
(„Laser“)
29 Tiefenanschlag
30 Spanngriff für beliebige Gehrungswinkel
44
45 Innerer Spannflansch
46 Flügelmutter zur Fixierung der Sägetischver-
längerung
47 Schnellspannzwinge
48 Schnell-Entriegelung
49 Feststellknauf der Schnellspannzwinge
50 Flügelmutter der Schnellspannzwinge
51 Winkelanzeiger (vertikal)
52 Flügelmutter zur Fixierung des Längenan-
schlags
53 Kontermuttern des Tiefenanschlags
54 Arretiermutter des Tiefenanschlags
55 Gehäuseanschlag für Tiefenanschlag
56 Schrauben für Einlegeplatte
57 Abdeckung
58 Rändelschraube
59 Stellschraube für horizontale Laserpositio-
nierung
60 Stellschraube für vertikale Laserpositionie-
rung
61 Skala für Gehrungswinkel (vertikal)
62 Schraube für Winkelanzeiger (vertikal)
63 Schraube für Winkelanzeiger (horizontal)
64 Griffmulden
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört
nicht zum Standard-Lieferumfang.
Deutsch | 21
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 22 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Maximale Werkstückmaße siehe Seite 28.
Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Spannungsab-
senkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen können
Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0,24 Ohm sind keine Störungen
zu erwarten.
Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V.
Bei niedrigeren Spannungen und in länderspezifischen
Ausführungen können diese Angaben variieren.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren.
Die Hand-Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s
2
.
Konformitätserklärung
2
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass
das unter „Technische Daten“ beschriebene
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 61029, EN 60825-1 gemäß den Bestimmun-
/II
gen der Richtlinien 2004/108/EG, 98/37/EG (bis
28.12.2009), 2006/42/EG (ab 29.12.2009).
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
27.11.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 23 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 23
Montage
f Vermeiden Sie ein unabsichtliches Starten
des Elektrowerkzeugs. Während der Montage und bei allen Arbeiten an dem Elektrowerkzeug darf der Netzstecker nicht an die
Stromversorgung angeschlossen sein.
Lieferumfang
Beachten Sie dazu die Darstellung des Lieferumfangs am Anfang der Betriebsanleitung.
Prüfen Sie vor der Erst-Inbetriebnahme des
Elektrowerkzeugs, ob alle unten aufgeführten
Teile mitgeliefert wurden:
(24 Schrauben mit Muttern für Zusammenbau, 4 Schrauben mit Muttern für Befestigung Elektrowerkzeug, 4 Unterlegscheiben)
Hinweis: Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug
auf eventuelle Beschädigungen.
Vor dem weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Sie Schutzeinrichtungen oder
leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion
untersuchen. Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen Sie sachgerecht durch eine anerkannte
Fachwerkstatt reparieren oder auswechseln lassen.
Montage von Einzelteilen
– Entnehmen Sie alle mitgelieferten Teile vor-
sichtig aus ihrer Verpackung.
– Entfernen Sie sämtliches Packmaterial vom
Elektrogerät und vom mitgelieferten Zubehör.
– Beachten Sie zur Arbeitserleichterung bei
der Montage der mitgelieferten Geräteelemente, dass sich das Elektrowerkzeug in
Transportstellung befindet.
Zusätzlich zum Lieferumfang benötigte Werkzeuge:
– Kreuzschraubendreher
– Winkellehre
– Ring- oder Gabelschlüssel (12 mm)
für den Zusammenbau des Untergestells
– Ring- oder Gabelschlüssel (14 mm)
für die Kontermuttern des Tiefenanschlags
– Ring- oder Gabelschlüssel (10 mm)
für die Grundeinstellung der Gehrungswinkel
(vertikal)
Sägetischverlängerung und Längenanschlag
montieren
(siehe Bild A)
Die Sägetischverlängerung 37 und der Längen-
anschlag 36 können links oder rechts vom Elektrowerkzeug positioniert werden.
– Stecken Sie je nach Bedarf die Sägetischver-
längerung und den Längenanschlag auf den
gewünschten Verlängerungsbügel 19 und ziehen Sie die jeweilige Flügelmutter fest.
Verlängerungsbügel montieren
(siehe Bild A)
Verwenden Sie zur Fixierung das Befestigungs-
set „Verlängerungsbügel“ 38. (2 U-Profile mit
Schrauben)
– Kippen Sie das Elektrowerkzeug, so dass Sie
die Verlängerungsbügel an der Unterseite
des Geräts fixieren können.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 24 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
24 | Deutsch
– Halten Sie ein U-Profil über einen Gehäu-
sesteg 39, so dass die Bohrungen beider Teile fluchten.
– Schieben Sie einen Verlängerungsbügel bis
zum Anschlag durch die Bohrungen 18, durch
das U-Profil und durch die Gehäusestege.
– Ziehen Sie die Schraube am U-Profil zur Si-
cherung des Verlängerungsbügels an.
– Wiederholen Sie die Arbeitsschritte für den
zweiten Verlängerungsbügel an der anderen
Seite des Elektrowerkzeugs.
Feststellknauf montieren
(siehe Bild B)
– Schrauben Sie den Feststellknauf 13 in die
entsprechende Bohrung unterhalb der Einlegeplatte 12.
f Ziehen Sie den Feststellknauf 13 vor dem
Sägen immer fest an. Das Sägeblatt kann
sich sonst im Werkstück verkanten.
Batterien einsetzen
(siehe Bild C)
– Öffnen Sie das Batteriefach 34.
– Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ent-
sprechend der vorgegebenen Polung ein.
– Schließen Sie das Batteriefach.
Stationäre oder flexible Montage
f Zur Gewährleistung einer sicheren Handha-
bung müssen Sie das Elektrowerkzeug vor
dem Gebrauch auf eine ebene und stabile
Arbeitsfläche (z.B. Werkbank) montieren.
Montage mit Untergestell
(siehe Bilder D1–D2)
Verwenden Sie zur Montage das Befestigungs-
set „Untergestell“ 41. (24 Schrauben mit Muttern für Zusammenbau, 4 Schrauben mit Muttern für Befestigung Elektrowerkzeug, 4
Unterlegscheiben)
– Schrauben Sie das Untergestell 40 zusam-
men. Ziehen Sie die Schrauben fest an.
– Befestigen Sie das Elektrowerkzeug auf der
Auflagefläche des Untergestells. Dazu dienen
die Bohrungen 16 am Elektrowerkzeug sowie
die Langlöcher am Untergestell.
Montage ohne Untergestell
(siehe Bild E)
– Befestigen Sie das Elektrowerkzeug mit einer
geeigneten Schraubverbindung auf der Arbeitsfläche. Dazu dienen die Bohrungen 16.
Staub-/Späneabsaugung
Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall
können gesundheitsschädlich sein. Berühren
oder Einatmen der Stäube können allergische
Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen
des Benutzers oder in der Nähe befindlicher
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stäube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten als krebserzeugend, besonders in
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.
– Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau-
gung.
– Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits-
platzes.
– Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske
mit Filterklasse P2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften
für die zu bearbeitenden Materialien.
Eigenabsaugung
(siehe Bild F)
– Stecken Sie den Staubbeutel 1 in den Span-
auswurf 2.
Der Staubbeutel darf während des Sägens nie
mit den beweglichen Geräteteilen in Berührung
kommen.
Leeren Sie den Staubbeutel rechtzeitig aus.
Fremdabsaugung
Zur Absaugung können Sie an den Spanauswurf
auch einen Staubsaugerschlauch (
schließen.
Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden
Werkstoff geeignet sein.
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders
gesundheitsgefährdenden, krebserzeugenden
oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger.
Ø 36 mm) an-
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 25 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 25
In Deutschland werden für Holzstäube auf
Grund TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen
gefordert, die interne Absaugvorrichtung darf im
gewerblichen Bereich nicht verwendet werden.
Für andere Materialien muss der gewerbliche
Betreiber die speziellen Anforderungen mit der
zuständigen Berufsgenossenschaft klären.
Werkzeugwechsel
(siehe Bilder G1–G4)
f Tragen Sie bei der Montage des Sägeblattes
Schutzhandschuhe. Bei Berührung des Säge-
blattes besteht Verletzungsgefahr.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, deren maximal
zulässige Geschwindigkeit höher ist als die Leerlaufdrehzahl Ihres Elektrowerkzeugs.
Verwenden Sie nur Sägeblätter, die den in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Kenndaten entsprechen und nach EN 847-1 geprüft und
entsprechend gekennzeichnet sind.
Sägeblatt ausbauen
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits-
stellung.
– Ziehen Sie die Transportsicherung 33 ganz
nach außen und drehen Sie sie um 90° . Lassen Sie die Transportsicherung in dieser
Stellung einrasten.
Der Werkzeugarm ist nun in der Arbeitsstellung
arretiert.
– Drehen Sie die Innensechskantschraube 43
mit dem mitgelieferten Innensechskantschlüssel 20 und drücken Sie gleichzeitig die
Spindelarretierung 42 bis diese einrastet.
– Halten Sie die Spindelarretierung 42 ge-
drückt und drehen Sie die Schraube 43 im
Uhrzeigersinn heraus (Linksgewinde!).
– Nehmen Sie den Spannflansch 44 ab.
– Drücken Sie auf den Knopf 4 und schwenken
Sie die Pendelschutzhaube 7 bis zum Anschlag nach hinten.
– Halten Sie die Pendelschutzhaube in dieser
Position und entnehmen Sie das Sägeblatt 8.
– Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam
wieder nach unten.
Sägeblatt einbauen
Falls erforderlich, reinigen Sie vor dem Einbau
alle zu montierenden Teile.
– Drücken Sie auf den Knopf 4, schwenken Sie
die Pendelschutzhaube 7 bis zum Anschlag
nach hinten und halten Sie sie in dieser Position.
– Setzen Sie das neue Sägeblatt auf den inne-
ren Spannflansch 45.
f Beachten Sie beim Einbau, dass die Schnei-
derichtung der Zähne (Pfeilrichtung auf
dem Sägeblatt) mit der Pfeilrichtung auf
der Schutzhaube übereinstimmt!
– Führen Sie die Pendelschutzhaube langsam
wieder nach unten.
– Setzen Sie den Spannflansch 44 und die
Schraube 43 auf. Drücken Sie die Spindelarretierung 42
Sie die Sechskantschraube gegen den Uhrzeigersinn fest.
– Zum anschließenden Arbeiten müssen Sie
den Werkzeugarm wieder entsperren. Lösen
Sie dazu die Transportsicherung 33 durch
Ziehen nach außen und Drehen um 90° .
bis diese einrastet und ziehen
Betrieb
f Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektro-
werkzeug den Netzstecker aus der Steckdose.
Transportsicherung
(siehe Bild H)
Die Transportsicherung 33 ermöglicht Ihnen ei-
ne leichtere Handhabung des Elektrowerkzeugs
beim Transport zu verschiedenen Einsatzorten.
Elektrowerkzeug entsichern (Arbeitsstellung)
– Drücken Sie den Werkzeugarm am Handgriff
5 etwas nach unten, um die Transportsicherung 33 zu entlasten.
– Ziehen Sie die Transportsicherung 33 ganz
nach außen und drehen Sie sie um 90° . Lassen Sie die Transportsicherung in dieser
Stellung einrasten.
– Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach
oben.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 26 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
26 | Deutsch
Elektrowerkzeug sichern (Transportstellung)
– Lösen Sie die Feststellschraube 31, falls die-
se angezogen ist. Ziehen Sie den Werkzeugarm ganz nach vorne und ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest.
– Schrauben Sie den Tiefenanschlag 29 ganz
nach oben. (siehe „Tiefenanschlag einstellen“, Seite 29)
– Ziehen Sie zum Arretieren des Sägetischs 17
den Feststellknauf 13 an.
– Drücken Sie auf den Knopf 4 und schwenken
Sie gleichzeitg den Werkzeugarm am Handgriff 5 nach unten.
– Ziehen Sie die Transportsicherung 33 ganz
nach außen und drehen Sie sie um 90° . Lassen Sie die Transportsicherung in dieser
Stellung einrasten.
– Der Werkzeugarm ist jetzt zum Transport si-
cher arretiert.
Sägetisch verlängern
(siehe Bild I)
Lange Werkstücke müssen am freien Ende un-
terlegt oder abgestützt werden.
– Lösen Sie die Flügelmutter 46 und ziehen Sie
die Sägetischverlängerung 37 auf dem Verlängerungsbügel bis zum gewünschten Abstand nach außen.
– Ziehen Sie die Flügelmutter wieder fest.
Werkstück befestigen
Zur Gewährleistung einer optimalen Arbeitssicherheit müssen Sie das Werkstück immer festspannen.
Bearbeiten Sie keine Werkstücke, die zu klein
zum Festspannen sind.
Vertikale Fixierung
(siehe Bild J1)
– Stecken Sie die mitgelieferte Schnellspann-
zwinge 47 in eine der dafür vorgesehenen
Bohrungen 11.
– Drücken Sie das Werkstück fest gegen die
Anschlagschiene 10.
– Drücken Sie auf die Schnell-Entriegelung 48
und passen Sie die Schnellspannzwinge dem
Werkstück an.
– Drehen Sie danach den Knauf 49 im Uhrzei-
gersinn und fixieren Sie somit das Werkstück.
Horizontale Fixierung
(siehe Bild J2)
– Lösen Sie die Flügelmutter 50 und ziehen Sie
die Schnellspannzwinge auseinander.
– Stecken Sie die nun „reduzierte“ Schnell-
spannzwinge 47 in eine der dafür vorgesehenen Bohrungen 11.
– Drücken Sie das Werkstück fest auf den Sä-
getisch 17.
– Drücken Sie auf die Schnell-Entriegelung 48
und passen Sie die Schnellspannzwinge dem
Werkstück an.
– Drehen Sie danach den Knauf 49 im Uhrzei-
gersinn und fixieren Sie somit das Werkstück.
Werkstück lösen
– Zum Lösen der Schnellspannzwinge drehen
Sie zuerst den Knauf 49 gegen den Uhrzeigersinn.
– Drücken Sie dann auf die Schnell-Entriege-
lung 48 und ziehen die Gewindestange vom
Werkstück weg.
Gehrungswinkel einstellen
Zur Gewährleistung präziser Schnitte müssen
Sie nach intensivem Gebrauch die Grundeinstellungen des Elektrowerkzeugs überprüfen und
gegebenenfalls einstellen (siehe „Grundeinstellungen prüfen und einstellen“, Seite 31).
f Ziehen Sie den Feststellknauf 13 vor dem
Sägen immer fest an. Das Sägeblatt kann
sich sonst im Werkstück verkanten.
Horizontale Gehrungswinkel einstellen
Der horizontale Gehrungswinkel kann in einem
Bereich von 50° (linksseitig) bis 58° (rechtsseitig) eingestellt werden.
– Lösen Sie den Feststellknauf 13, falls dieser
angezogen ist.
– Drehen Sie den Sägetisch 17 am Festellknauf
nach links oder rechts bis der Winkelanzeiger
14 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.
– Ziehen Sie den Feststellknauf 13 wieder an.
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 27 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 27
Zum schnellen und präzisen Einstellen von oft
verwendeten Gehrungswinkeln rastet der Sä-getisch 17 bei folgenden Standardwinkeln ein:
linksrechts
0°
15° ; 22,5°;
30° ; 45°
– Lösen Sie den Feststellknauf 13, falls dieser
angezogen ist.
– Drehen Sie den Sägetisch 24 am Feststell-
knauf nach links oder rechts bis der gewünschte Standard-Gehrungswinkel einrastet.
Vertikale Gehrungswinkel einstellen
(siehe Bild K)
Der vertikale Gehrungswinkel kann in einem Be-
reich von 0° bis 45° eingestellt werden.
– Lösen Sie den Spanngriff 30.
– Schwenken Sie den Werkzeugarm am Hand-
griff 5 bis der Winkelanzeiger 51 den gewünschten Gehrungswinkel anzeigt.
– Halten Sie den Werkzeugarm in dieser Stel-
lung und ziehen Sie den Spanngriff 30 wieder
fest.
Zum schnellen und präzisen Einstellen der
Standardwinkel 0° und 45° sind werkseitig ein-
gestellte Anschlagschrauben vorgesehen.
– Schwenken Sie dazu den Werkzeugarm am
Handgriff 5 bis zum Anschlag nach rechts
(0° ) oder bis zum Anschlag nach links (45°).
15° ; 22,5°;
30° ; 45°
Inbetriebnahme
Einschalten
– Zur Inbetriebnahme ziehen Sie den Ein-/Aus-
schalter 35 in Richtung des Handgriffs 5.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen kann der
Ein-/Ausschalter 35 nicht arretiert werden, sondern muss während des Betriebes ständig gedrückt bleiben.
Nur durch das Drücken auf den Knopf 4 kann der
Werkzeugarm nach unten geführt werden.
– Zum Sägen müssen Sie daher zusätzlich zum
Ziehen des Ein-/Ausschalters den Knopf 4
drücken. (siehe Bild L)
Ausschalten
– Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Aus-
schalter 35 los.
Arbeitshinweise
Allgemeine Sägehinweise
f Bei allen Schnitten müssen Sie zuerst si-
cherstellen, dass das Sägeblatt zu keiner
Zeit die Anschlagschiene, Schraubzwingen
oder sonstige Geräteteile berühren kann.
Entfernen Sie eventuell montierte Hilfsanschläge oder passen Sie sie entsprechend
an.
Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und
Stoß. Setzen Sie das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus.
Bearbeiten Sie keine verzogenen Werkstücke.
Das Werkstück muss immer eine gerade Kante
zum Anlegen an die Anschlagschiene haben.
Arbeitsbereich beleuchten (Power Light)
(siehe Bild M)
Sorgen Sie dafür, dass der unmittelbare Arbeits-
bereich ausreichend beleuchtet ist.
– Schalten Sie dazu die Beleuchtungseinheit
24 mit dem Schalter 27 ein.
Schnittlinie kennzeichnen
(siehe Bild N)
Ein Laserstrahl zeigt Ihnen die Schnittlinie des
Sägeblatts an. Dadurch können Sie das Werkstück zum Sägen exakt positionieren, ohne die
Pendelschutzhaube zu öffnen.
– Schalten Sie dazu den Laserstrahl mit dem
Schalter 28 ein.
– Richten Sie ihre Markierung auf dem Werk-
stück an der rechten Kante der Laserlinie
aus.
Prüfen Sie vor dem Sägen, ob die Schnittlinie
noch korrekt angezeigt wird (siehe „Laser justieren“, Seite 31). Der Laserstrahl kann sich z.B.
durch die Vibrationen bei intensivem Gebrauch
verstellen.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 28 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
28 | Deutsch
Handhabung
(siehe Bild O)
Halten Sie Hände, Finger und Arme vom rotie-
renden Sägeblatt fern.
Überkreuzen Sie Ihre Arme nicht vor dem Werk-
zeugarm.
Maximale Werkstückmaße
GehrungswinkelHöhe x Breite
horizontalvertikal
90°90°
45°90°
90°45°
[mm]
70 x 282
70 x 200
35 x 282
Sägen ohne Zugbewegung (Kappen)
(siehe Bild P)
– Für Schnitte ohne Zugbewegung (kleine
Werkstücke) lösen Sie die Feststellschraube
31, falls diese angezogen ist. Schieben Sie
den Werkzeugarm bis zum Anschlag in Richtung Anschlagschiene 10 und ziehen Sie die
Feststellschraube 31 wieder an.
– Spannen Sie das Werkstück entsprechend
den Abmessungen fest.
– Stellen Sie den gewünschten Gehrungswin-
kel ein.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
– Drücken Sie auf den Knopf 4 und führen Sie
den Werkzeugarm mit dem Handgriff 5 langsam nach unten.
– Sägen Sie das Werkstück mit gleichmäßigem
Vorschub durch.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach
oben.
Sägen mit Zugbewegung
– Für Schnitte mit Hilfe der Zugvorrichtung 25
(breite Werkstücke) lösen Sie die Feststellschraube 31, falls diese angezogen ist.
– Spannen Sie das Werkstück entsprechend
den Abmessungen fest.
– Stellen Sie den gewünschten Gehrungswin-
kel ein.
– Ziehen Sie den Werkzeugarm soweit von der
Anschlagschiene 10 weg, bis das Sägeblatt
vor dem Werkstück ist.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein.
– Drücken Sie auf den Knopf 4 und führen Sie
den Werkzeugarm mit dem Handgriff 5 langsam nach unten.
– Drücken Sie nun den Werkzeugarm in Rich-
tung Anschlagschiene 10 und sägen Sie das
Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub
durch.
– Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und
warten Sie bis das Sägeblatt komplett zum
Stillstand gekommen ist.
– Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach
oben.
Gleich lange Werkstücke sägen
(siehe Bild Q)
Zum einfachen Sägen von gleich langen Werk-
stücken können Sie den Längenanschlag 36
ver-
wenden.
– Lösen Sie die Flügelmutter 52 und positio-
nieren Sie den Längenanschlag im gewünschten Abstand zum Sägeblatt.
– Ziehen Sie die Flügelmutter wieder fest.
– Legen Sie das Werkstück an den Anschlag an.
Überprüfen Sie nochmals an Hand der durch
den Laser gekennzeichneten Schnittlinie, ob
der Längenanschlag richtig positioniert ist.
– Sägen Sie nun dieses und die weiteren Werk-
stücke auf die gleiche Länge entsprechend
den Arbeitsschritten in den Abschnitten „Sägen“.
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-557-001.book Page 29 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
Deutsch | 29
Tiefenanschlag einstellen (Nut sägen)
(siehe Bild R)
Der Tiefenanschlag muss verstellt werden,
wenn Sie eine Nut sägen wollen.
– Lösen Sie die beiden Kontermuttern 53 mit
einem handelsüblichen Ring- oder Gabelschlüssel (14 mm).
– Lösen Sie die Arretiermutter 54 und schrau-
ben Sie den Tiefenanschlag 29 gegen den
Uhrzeigersinn ganz nach oben.
– Schwenken Sie den Werkzeugarm am Hand-
griff 5 in die Position, bei der die gewünschte
Nut-Tiefe erreicht wird.
– Schrauben Sie den Tiefenanschlag im Uhrzei-
gersinn bis das Schraubenende den Gehäuseanschlag 55 berührt.
– Führen Sie den Werkzeugarm langsam nach
oben.
– Ziehen Sie zuerst die Arretiermutter 54 und
danach die Kontermuttern 53 wieder fest.
Sonderwerkstücke
Beim Sägen von gebogenen oder runden Werkstücken müssen Sie diese besonders gegen Verrutschen sichern. An der Schnittlinie darf kein
Spalt zwischen Werkstück, Anschlagschiene
und Sägetisch entstehen.
Falls erforderlich müssen Sie spezielle Halterungen anfertigen.
Einlegeplatte auswechseln
(siehe Bild S)
Die roten Einlegeplatten 12 können nach länge-
rem Gebrauch des Elektrowerkzeugs verschleißen.
Wechseln Sie defekte Einlegeplatten aus.
– Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeits-
stellung.
– Schrauben Sie die Schrauben 56 mit dem
mitgelieferten Kreuzschraubendreher heraus
und entnehmen Sie die alten Einlegeplatten.
– Legen Sie die neue rechte Einlegeplatte ein.
– Schrauben Sie die Einlegeplatte mit den
Schrauben 56 möglichst weit rechts an, so
dass auf der ganzen Länge der möglichen
Zugbewegung das Sägeblatt nicht mit der
Einlegeplatte in Berührung kommt.
– Wiederholen Sie die Arbeitschritte analog für
die neue linke Einlegeplatte.
Bosch Power Tools1 609 929 J50 | (27/11/07)
OBJ_BUCH-557-001.book Page 30 Tuesday, November 27, 2007 11:06 AM
30 | Deutsch
Profilleisten (Boden- oder Deckenleisten) bearbeiten
Profilleisten können Sie auf zwei verschiedene
Arten bearbeiten:
– gegen die Anschlagschiene angestellt,
– flach liegend auf dem Sägetisch.
Bodenleisten
Die nachfolgende Tabelle enthält Hinweise für das Bearbeiten von Bodenleisten.
Des Weiteren können Sie abhängig von der Breite der Profilleiste die Schnitte mit oder ohne
Zugbewegung ausführen.
Probieren Sie den eingestellten Gehrungswinkel
immer zuerst an einem Abfallholz aus.
Einstellungengegen An-
schlagschiene
angestellt
flach liegend auf
dem Sägetisch
vertikaler Gehrungswinkel0°45°
Bodenleiste
Innenkantehorizontaler
linke Seiterechte Seitelinke Seiterechte Seite
45° links45° rechts0°0°
Gehrungswinkel
Positionierung
des Werkstücks
Unterkante auf
Sägetisch
Unterkante auf
Sägetisch
Oberkante an
der Anschlag-
schiene
Fertiges Werkstück befindet
... links vom
Schnitt
... rechts vom
Schnitt
... links vom
Schnitt
sich ...
Außenkante horizontaler
45° rechts45° links0°0°
Gehrungswinkel
Positionierung
des Werkstücks
Unterkante auf
Sägetisch
Unterkante auf
Sägetisch
Unterkante an
der Anschlag-
schiene
Fertiges Werkstück befindet
... rechts vom
Schnitt
... links vom
Schnitt
... rechts vom
Schnitt
sich ...
Unterkante an
der Anschlag-
schiene
... links vom
Schnitt
Oberkante an
der Anschlag-
schiene
... rechts vom
Schnitt
1 609 929 J50 | (27/11/07)Bosch Power Tools
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.