BOSCH MUZ5NV3 User guide [pl]

Page 1

Professional Pasta Attachment

MUZ5NV1

MUZ5NV3

[de] Gebrauchsanleitung Profi-Pastavorsatz 6
[en] User manual Professional pasta attachment 7
[fr] Manuel d'utilisation Accessoire professionnel pour pâtes 8
[it] Manuale utente Accessorio professionale per la pasta 9
[nl] Gebruikershandleiding Professioneel pastavoorzetstuk 10
[da] Betjeningsvejledning Professionel pastaforsats 11
[no] Bruksanvisning Profesjonell pastaforsats 12
[sv] Bruksanvisning Professionel pastatillsats 13
[fi] Käyttöohje Pastanvalmistuslaite 14
[es] Manual de usuario Módulo profesional para pasta 15
[pt] Manual do utilizador Acessório profissional para massa 16
[el] Εγχειρίδιο χρήστη Επαγγελματικό προσάρτημα ζυμαρικών 17
[tr] Kullanım kılavuzu Profesyonel makarna ünitesi 18
[pl] Instrukcja obsługi Profesjonalna przystawka do makaronu 19
[uk] Керівництво з експлуатації Професійна макаронна насадка 20
[ru] Руководство пользователя Профессиональная насадка для макаронных издел ий 21
[ar] ليل المستخدم د باستا احترافية 22
Page 2

https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001226072

[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung
zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-
tion about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d'utilisation complémentaires. Vous
y trouverez des informations supplémentaires concernant votre appareil ou accessoire.
[it] Scansionare il codice QR oppure visitare il sito Web per indicazioni dettagliate sull'uso. Si trovano informa-
zioni aggiuntive sull'apparecchio o gli accessori.
[nl] Scan de QR-code of bezoek de website om de uitgebreide gebruiksinstructies te openen. Hierin vindt u meer informatie over het apparaat of toebehoren.
[da] Scan QR-koden, eller besøg hjemmesiden, for at åbne de udvidede anvisninger om anvendelse. Der kan
der findes yderligere oplysninger om apparatet eller tilbehøret.
[no] Skann QR-koden eller besøk nettstedet for å åpne mer informasjon om bruken. Der finner du mer informa-
sjon om apparatet eller tilbehøret.
[sv] Scanna QR-koden eller gå till webbplatsen och öppna de utökade användningsanvisningarna. Där finns
mer information om din apparat eller dina tillbehör.
[fi] Skannaa QR-koodi tai vieraile internet-sivustollamme, jotta voit avata laajennetut käyttötiedot. Sieltä
löydät laitetta tai varustetta koskevia lisätietoja.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la página web o escanee el código QR. Allí encon-
trará más información sobre el aparato o los accesorios.
[pt] Leia o código QR ou visite a página web para abrir as indicações avançadas relativas à utilização. Aí en-
contra informações adicionais sobre o seu aparelho ou acessório.
[el] Σαρώστε τον κωδικό QR ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα, για να ανοίξετε τις διευρυμένες υποδείξεις για τη
χρήση. Εκεί θα βρείτε πρόσθετες πληροφορίες για τη συσκευή σας ή τα εξαρτήματα.
[tr] Ayrıntılı kullanım bilgilerine ulaşmak için QR kodu taratın veya web sayfasını ziyaret ediniz. Cihaz ve
aksesuarlar ile ilgili ayrıntılı bilgileri bu şekilde edinebilirsiniz.
[pl] Aby uzyskać rozszerzone informacje na temat zastosowań urządzenia, należy zeskanować kod QR albo
wejść na stronę internetową. Można tam znaleźć dodatkowe informacje na temat posiadanego urządze-
nia i akcesoriów.
[uk] Щоб отримати докладніші вказівки з користування, зіскануйте QR-код або відвідайте сайт. Там ви
знайдете додаткові відомості про прилад або приладдя.
[ru] Чтобы узнать больше о пользовании, отсканируйте QR-код или зайдите на сайт. Там вы найдете бо-
лее подробные сведения о приборе и принадлежностях.
[ar] امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا أو تفضَّل بزيارة الموقع الإلكترونيّ لفتح الإر شادات الموسَّعة حول الاستخدام. تجد هناك
معلومات إضافية حول حماذ كأو الملحقات
Page 3

Page 4

Page 5

Page 6

Sicherheit

  • Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
  • Beachten Sie die Anleitung des Grundgeräts.

Verwenden Sie das Zubehör nur:

  • mit einer Küchenmaschine der Baureihe MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • mit Originalteilen und -zubehör.
  • zum Vorbereiten von Nudelplatten (MUZ5NV1), Bandnudeln (MUZ5NV2) oder Spaghetti (MUZ5NV3).
  • Nicht zwischen die Walzen fassen.
  • ► Das Zubehör nie am Grundgerät zusammenbauen.
  • Das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und ausgestecktem Gerät aufsetzen und abnehmen.
  • Das Zubehör nur in der dafür vorhergesehenen Arbeitsposition verwenden.
Sachschäden vermeiden

Keine Gegenstände zwischen die Walzen stecken.

Übersicht

→ Abb. 1

1 Einstellknopf
2 Pastavorsatz für Nudelplatten
3 Arretierungshebel
4 Walzen

Übersicht der Grundgeräte

Dieses Zubehör kann mit verschiedenen Grundgeräten verwendet werden.

Bereiten Sie Ihre Küchenmaschine vor, wie abgebildet.

→ Abb. 2
Α Küchenmaschine der Baureihe
MUMS4 oder MUM5
В Küchenmaschine der Baureihe
MUMS2
Zubehör verwenden

Folgen Sie der Bildanleitung.

Zubehör an das Grundgerät anbauen

→ Abb. 3 - 5

Den Teig vorbereiten

→ Abb. 6 - 6

Herstellung und Weiterverarbeitung

der Teigplatten

— → Abb. 7 - 9

Nach der Arbeit

— → Abb. 10 - 12

Gerät und Teile reinigen

Die einzelnen Teile reinigen, wie in der Tabelle angegeben.

→ Abb. 13

Page 7

A Safety

  • Read this instruction manual carefully.
  • Observe the instructions for the base unit

Only use the accessories:

  • with a kitchen machine from the same series MUMS2. MUMS4. MUM5
  • With genuine parts and accessories.
  • For preparing pasta sheets (MUZ5NV1), ribbon noodles (MUZ5NV2) or spaghetti (MUZ5NV3).
  • Do not reach in between the rollers
  • Never assemble the accessories on the base unit.
  • Only attach and remove accessories once the drive has stopped and the appliance has been unplugged.
  • The accessories should only be used in the intended operating. position
Avoiding material damage

Do not insert any objects between the rollore

Overview
Fig. 1
1 Control knob
2 Pasta attachment for sheets of pasta
3 Locking lever
4 Rollers
Overview of base units

This accessory can be used with different base units.

Prepare vour kitchen appliance as shown

riy.
Α Kitchen machine from the MUMS4 or MUM5 series
B Kitchen machine from the MUMS2

Using the accessories

Attaching the accessory to the base unit

→ Fia 3 - 5

Preparing the dough

→ Fig. 6 - 6

Making sheets of dough and further

processing

  • → Fig. 7 9
  • After using the appliance
  • Fig. 10 12

Cleaning the appliance and

parts

Clean the individual parts as indicated in the table

→ Fia, 13

Page 8

▲ Sécurité

  • Lisez attentivement cette notice.
  • Observez la notice de l'appareil de base.

Utilisez uniquement l'accessoire :

  • avec un robot culinaire de la série MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • avec des pièces et accessoires d'origine.
  • pour la préparation de plats de pâtes (MUZ5NV1), de nouilles en ruban (MUZ5NV2) ou de spaghettis (MUZ5NV3).
  • Ne pas introduire les doigts entre les cylindres.
  • Ne jamais assembler l'accessoire sur l'appareil de base.
  • Mettre en place et retirer l'accessoire uniquement après immobilisation de l'entraînement et débranchement de l'appareil.
  • Utiliser uniquement l'accessoire dans la position de travail prévue à cet effet.
Prévenir les dégâts matériels

N'insérez pas d'objet entre les rouleaux.

Aperçu

→ F/g. 1
1 Bouton de réglage
2 Embout pour plaques de pâtes
3 Levier de verrouillage
4 Cylindres
Aperçu des appareils de base

Cet accessoire peut être utilisé avec différents appareils de base.

Préparez votre robot culinaire, comme illustré.

→ Fig. 2

Robot culinaire de la série MUMS4 ou MUM5 Robot oulinaire de la série MUMS2

Utiliser des accessoires

Suivre les instructions de la figure.

Monter l'accessoire sur l'appareil de
base

→ Fig. 3 - 5

Préparer la pâte

→ Fig. 6 - 6

Préparation et poursuite de la préparation des plagues de pâte

→ Fig. 7 - 9 Après le travai

→ Fig. 10 - 12

Nettoyer l'appareil et ses composants

Nettoyer les différents composants comme indiqué dans le tableau.

Page 9

  • Leggere attentamente le presenti istruzioni.
  • Osservare le istruzioni dell'apparecchio base.

Utilizzare l'accessorio soltanto:

  • con un robot da cucina della serie MUMS2. MUMS4. MUM5.
  • con gli accessori e le parti originali.
  • per preparare lasagne (MUZ5NV1), tagliatelle (MUZ5NV2) o spaghetti (MUZ5NV3).
  • ▶ Non mettere le mani tra i rulli
  • Non assemblare mai l'accessorio sull'apparecchio base.
  • Applicare e rimuovere l'accessorio solo ad ingranaggio fermo ed apparecchio scollegato.
  • Utilizzare l'accessorio soltanto nell'apposita posizione di lavoro.
Prevenzione di danni materiali

Non inserire alcun oggetto tra la lamina-

Danoramica
→ Fig. 1
1 Manopola di regolazione
2 Trafila per sfoglie di pasta
3 Leva di arresto
4 Rulli

Panoramica degli apparecchi

hase

Questo accessorio può essere impiegato con diversi apparecchi base.

Preparare la macchina da cucina come illu-

→ Fig. 2
Α Robot da cucina della serie
MUMS4 o MUM5
В Robot da cucina della serie
MUMS2

Utilizzo degli accessori

Seguire le indicazioni riportate nelle figure.

Montaggio di un accessorio sull'apparecchio base

→ Fia. 3 - 5

Preparazione dell'impasto

→ Fia. 6 - 6

Produzione e ulteriore lavorazione

delle sfoglie → Fig. 7 - 9

Dopo il lavoro

→ Fig. 10 - 12

Pulizia dell'apparecchio e dei

componenti

Pulire i singoli componenti come indicato nella tabella

Page 10

M Veiligheid

  • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
  • Neem de handleiding van het basistoestel in acht.

Gebruik het toebehoren alleen:

  • met een keukenmachine van de bouwserie MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • met originele onderdelen en accessoires.
  • ter voorbereiding van lasagnebladen (MUZ5NV1), tagliatelle (MUZ5NV2) of spaghetti (MUZ5NV3).
  • Niet tussen de rollen grijpen.
  • Het toebehoren nooit samenbouwen terwijl het op het basisapparaat is aangebracht.
  • Het toebehoren alleen bij stilstand van de aandrijving en uit het stopcontact verwijderde stekker aanbrengen en verwijderen.
  • Het toebehoren alleen in de daarvoor bestemde werkstand gebruiken.
Materiële schade voorkomen

Geen voorwerpen tussen de rollen steken.

Overzicht
→ Fig. 1
1 Instelknop
2 Pastahulpstuk voor lasagnevellen
3 Vastzethendel
4 Rollen
Overzicht van de basisapparaten

Dit toebehoren kan met verschillende basisapparaten worden gebruikt.

Bereid de keukenmachine voor zoals afgebeeld.

→ Fig. 2
A Keukenmachine van de bouwserie
MUMS4 of MUM5
В Keukenmachine van de bouwserie
MUMS2

Toebehoren gebruiken

Volg de instructies met afbeeldingen.

Toebehoren aan het basisapparaat

monteren

→ Fig. 3 - 5

Het deeg voorbereiden

→ Fig. 6 - 6

Vervaardiging en verdere verwerking van de deegplakken

→ Fig. 7 - 9

Na gebruik

→ Fig. 10 - 12

Apparaat en onderdelen reini-
gen

De afzonderlijke onderdelen reinigen zoals in de tabel is aangegeven.

Page 11

A Sikkerhed

  • Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
  • Læs veiledningen for motorenheden.
Brug kun tilbehøret:

  • Med en køkkenmaskine af typerækken MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • med originale dele og tilbehør.
  • Til forberedelse af pastaplader (MUZ5NV1), båndpasta (MUZ5NV2) eller spaghetti (MUZ5NV3).
  • Grib ikke ind mellem valserne.
  • ► Tilbehør må aldrig samles på motorenheden.
  • Tilbehøret må kun sættes på og tages af, når drevet står stille, og apparatet er afbrudt fra strømnettet.
  • Tilbehøret må kun bruges i den dertil beregnede arbeidsposition.
Forhindring af materielle
skader

Stik ikke genstande ind mellem valserne.

Oversigt

→ Fig. 1

Indstillingsknap
Pastaforsats til pastaplader
Låsearm
Valser
Låsearm
Valser
Oversigt over motorenhederne

Dette tilbehør kan bruges sammen med forskellige motorenheder.

Klargør køkkenmaskinen som vist.

→ Fig. 2
Α Køkkenmaskine i serien MUMS4
eller MUM5
R Køkkenmaskine i serien MUMS2
Anvendelse af tilbehør

Følg billedvejledningen

Montering af tilbehør på motorenhe-

den

→ Fig. 3 - 5

Klargøring af dejen

→ Fig. 6 - 6

Fremstilling og videreforarbejdning af

dejpladerne

- → Fig. 7 - 9

Efter arbejdet

→ Fig. 10 - 12

Rengøring af apparat og dele

Rengør de enkelte dele som anført i tabellen.

Page 12

Sikkerhet

  • Les nøye gjennom denne anvisningen.
  • Følg veiledningen for basisapparatet.

Bruk kun tilbehøret:

  • med en kjøkkenmaskin i serie MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • med originaldeler og -tilbehør.
  • til tilberedning av pastaplater (MUZ5NV1), båndpasta (MUZ5NV2) eller spagetti (MUZ5NV3).
  • Ikke grip inn mellom valsene.
  • Tilbehøret må aldri settes sammen på basisapparatet.
  • Tilbehøret må kun settes på og tas av når drevet og det frakoblede apparatet står stille.
  • Tilbehøret må kun brukes i hertil tiltenkt arbeidsstilling.
Unngå materielle skader

Ikke stikk noen gjenstander mellom valsene.

Oversikt

→ Fig. 1 1 Innstillingsknapp 2 Pasta-munnstykke for pastaplater 3 Låsespak 4 Valser

Oversikt over basisapparatene

Dette tilbehøret kan brukes med ulike basisapparater.

Forbered kjøkkenmaskinen som vist i bildet.

→ Fig. 2
Α Kjøkkenmaskin i serie MUMS4 el-
ler MUM5
B Kiøkkenmaskin i serie MUMS2
Bruk av tilbehør

Følg veiledningen i bilder.

Montere tilbehør på basisapparatet

→ Fig. 3 - 5
Forberede deigen

→ Fig. 6 - 6

Produksjon og videre behandling av deigplatene

→ Fig. 7 - 9

Etter arbeidet

→ Fig. 10 - 12

Rengjøre apparatet og delene

Rengjør enkeltdeler som angitt i tabellen. → Fig. 13

Page 13

A Säkerhet

  • Läs igenom anvisningen noga.
  • Följ bruksanvisningen för motordelen.

Använd tillbehören enbart:

  • med en hushållsapparat i serien MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • med originaldelar och originaltillbehör.
  • för att göra lasagneplattor (MUZ5NV1), bandpasta (MUZ5NV2) och spaghetti (MUZ5NV3).
  • ► Ta inte i dem mellan valsarna.
  • Montera aldrig tillbehör på motordelen.
  • Sätt in och ta ut tillbehör bara när drivningen står stilla och nätstickkontakten är uttagen.
  • Använd tillbehören enbart i det för ändamålet avsedda arbetsläget.
Undvika sakskador

Stick inte in något mellan valsarna.

Översikt

→ Fig. 1 1 Inställningsknapp 2 Pastatillsats för nudelplattor 3 Låsbygel 4 Valsar

Översikt över motordelarna

Tillbehöret kan användas tillsammans med olika grundapparater.

Förbered köksmaskinen som bilden visar.

→ Fig. 2

A Köksmaskin i serie MUMS4 eller MUM5

Köksmaskin i serie MUMS2

Användning av tillbehör

Följ figuranvisningarna.

Montering av tillbehör på motordelen

→ Fig. 3 - 5

Förberedelse av degen
→ Fig. 6 - 6

Tillagning och vidarebearbetning av pastaplattorna

→ Fig. 7 - 9

Efter arbetet

→ Fig. 10 - 12

Rengöring av apparaten och delarna

Rengör de olika delarna som tabellen anger.

Page 14

  • Lue tämä ohje huolellisesti.
  • Noudata peruslaitteen käyttöohjetta.

Käytä varustetta vain:

  • valmistussarjaan MUMS2, MUMS4, MUM5 kuuluvan yleiskoneen kanssa.
  • valmistajan alkuperäisillä osilla ja varusteilla.
  • pastalevyjen (MUZ5NV1), nauhapastan (MUZ5NV2) tai spagetin (MUZ5NV3) valmistamiseen.
  • Älä koske telojen väliin.
  • ► Kokoa varuste aina ennen kuin asennat sen laitteen runkoon.
  • Irrota ja kiinnitä varuste vain, kun käyttöliitäntä on pysähtynyt ja laite irrotettu pistorasiasta.
  • Kävtä varustetta vain sille tarkoitetussa kävttöasennossa.
Esinevahinkojen välttäminen

Älä työnnä mitään esineitä telojen väliin.

Yleiskatsaus
→ Kuva 1
1 Säätönuppi
2 Pastasuutin lasagnelevyille
3 Lukitusvipu
4 Telat
Yhteenveto peruslaitteista

Tätä varustetta voidaan käyttää eri

peruslaitteissa.

Valmistele yleiskone kuvan mukaisesti.

→ Kuva 2
Α Valmistussarjaan MUMS4 tai
MUM5 kuuluva yleiskone
В Valmistussarjaan MUMS2 kuuluva yleiskone
Varusteiden käyttö

Noudata kuvaohjeita.

Varusteen kiinnittäminen

peruslaitteeseen

-→ Kuva 3 - 5

Taikinan esivalmistelu

→ Kuva 6 - 6

Taikinalevyjen valmistus ja

jatkokäsittely

– → Kuva 7 - 9

Käytön jälkeen

→ Kuva 10 - 12

Laitteen ja osien puhdistus

Puhdista yksittäiset osat taulukon ohieiden mukaan.

→ Kuva 13

Page 15

A Seguridad

  • Lea atentamente estas instrucciones.
  • Tener en cuenta las instrucciones de uso de la base motriz. Utilizar el accesorio solo:
  • con un robot de cocina de la serie MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • con piezas y accesorios originales.
  • Para preparar pasta en láminas (MUZ5NV1), tallarines (MUZ5NV2) o espaguetis (MUZ5NV3).
  • No introducir las manos entre los cilindros.
  • ▶ No armar nunca el accesorio sobre la base motriz.
  • Montar y desmontar el accesorio solo cuando el accionamiento se haya detenido completamente y se haya extraído el enchufe del aparato de la toma de corriente.
  • Utilizar el accesorio únicamente en la posición de trabajo prevista para ello.

Evitar daños materiales

No introducir ningún objeto entre los cilindros.

Vista general
→ Fig. 1
1 Botón de ajuste
2 Accesorio para pasta (láminas de pasta)
3 Palanca de retención
4 Cilindros

Vista general de las bases mo-

trices

Este accesorio se puede utilizar con distin-

tas bases motrices

Preparar el robot de cocina tal como se

muestra en la ilustración.

→ Fig. 2
Α Robot de cocina de la serie
MUMS4 o MUM5
В Robot de cocina de la serie
MUMS2
Uso de los accesorios

Seguir las instrucciones gráficas.

Montar el accesorio en la base motriz

→ Fig. 3 - 5

Preparar la masa

→ Fig. 6 - 6

Elaborar y transformar láminas de

masa

→ Fig. 7 - 9

Tras concluir el trabajo

→ Fig. 10 - 12

Limpiar el aparato y las piezas

Limpiar todas las piezas como se indica en la tabla.

Page 16

A Segurança

  • Leia atentamente este manual.
  • Respeite o manual do aparelho base.

Utilize o acessório apenas:

  • com um robô de cozinha da série MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • com peças e acessórios originais.
  • para preparar placas de massa (MUZ5NV1), talharins (MUZ5NV2) ou esparguete (MUZ5NV3).
  • Não segurar entre os rolos.
  • Nunca montar o acessório no aparelho base.
  • Coloque e retire o acessório apenas com o acionamento imobilizado e o aparelho desligado da tomada.
  • Só utilizar o acessório na posição de trabalho prevista para o efeito.
Evitar danos materiais

Não introduzir objetos entre os rolos.

Vista geral
→ Fig. 1
1 Botão de regulação
2 Acessório para placas de massa
3 Alavanca de retenção
4 Rolos
Vista geral dos aparelhos base

Este acessório pode ser utilizado com diferentes aparelhos base.

Prepare o robô de cozinha como ilustrado.

→ Fig. 2

Robô de cozinha da série MUMS4 ou MUM5

Robô de cozinha da série MUMS2

Utilizar acessórios

Siga o manual ilustrado.

Fixar o acessório ao aparelho base

→ Fig. 3 - 5

Preparar a massa

→ Fig. 6 - 6

Preparação e confeção de placas de massa

→ Fig. 7 - 9

Depois do trabalho

→ Fig. 10 - 12

Limpar o aparelho e os vários componentes

Limpar cada uma das peças, como indicado na tabela.

Page 17

\land Ασφάλεια

  • Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες.
  • Προσέξτε τις οδηγίες της βασικής συσκευής. Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο:
  • με μια κουζινομηχανή της σειράς MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • Με γνήσια εξάρτημα και προσαρτήματα.
  • για την προετοιμασία από πιάτα ζυμαρικών (MUZ5NV1), ταλιατέλες (MUZ5NV2) ή σπαγκέτι (MUZ5NV3).
  • Μην πιάνετε μεταξύ των κυλίνδρων.
  • Μη συναρμολογείτε τα εξαρτήματα ποτέ στη βασική συσκευή.
  • Τοποθετείτε και αφαιρείτε τα εξαρτήματα μόνο με ακινητοποιημένο τον μηχανισμό κίνησης και με αποσυνδεδεμένη τη συσκευή.
  • Χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα μόνο στην προβλεπόμενη γι' αυτό θέση εργασίας.

Αποφυγή των υλικών ζημιών

Μην τοποθετείτε αντικείμενα μεταξύ των κυλίνδρων.

Επισκόπηση
→ Еік. 1
1 Κουμπί ρύθμισης
2 Προσάρτημα ζυμαρικών για φύλλα
ζυμαρικών
3 Μοχλός ασφάλισης
4 Κύλινδροι

Επισκόπηση των βασικών

συσκευών

Αυτό το εξάρτημα μπορεί να

χρησιμοποιηθεί με διάφορες βασικές συσκευές.

Προετοιμάστε την κουζινομηχανή σας,

όπως απεικονίζεται.

→ Е ік. 2

Α Κουζινομηχανή της σειράς
MUMS4 ή MUM5
В Κουζινομηχανή της σειράς
Χρήση των εξαρτημάτων

Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγίες.

Συναρμολόγηση του εξαρτήματος στη βασική συσκευή

→ Е ік. 3 - 5

Προετοιμασία ζύμης

→ Eik. 6 - 6

Παρασκευή περαιτέρω επεξεργασία των φύλλων ζύμης

→ Еік. 7 - 9

Μετά την εργασία

EIK. 10 - 12

Καθαρισμός της συσκευής και των εξαρτημάτων

Καθαρίστε τα ξεχωριστά μέρη, όπως αναφέρεται στον πίνακα.

Е ік. 13

Page 18

Emniyet

  • Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz.
  • Ana cihazın kılavuzuna dikkat edin.

Aksesuarı sadece aşağıdaki şartlar içerisinde kullanın:

  • MUMS2, MUMS4, MUM5 serisi bir mutfak robotu ile.
  • orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın.
  • Iazanya yaprağı (MUZ5NV1), şerit makarna (MUZ5NV2) veya spagetti (MUZ5NV3) hazırlamak için.
  • Silindirler arasına elinizi sokmayınız.
  • Aksesuarı kesinlikle ana cihaz üzerinde monte etmeyin.
  • Aksesuarı sadece tahrik duruyorken ve cihaz çıkartılmış durumdayken takın ve cıkartın.
  • Aksesuari sadece öngörülen çalışma konumunda kullanın.
Maddi hasarların önlenmesi

Silindirlerin arasına herhangi bir cisim sıkıştırmayınız.

Genel bakış

→ Şek. 1
1 Ayar düğmesi
2 Makarna yaprakları için makarna
takımı
3 Kilitleme kolu
4 Merdaneler
Ana cihaza genel bakış

Bu aksesuar farklı ana cihazlar ile birlikte kullanılabilir.

Mutfak robotunuzu resimde gösterilen

şekilde hazırlayınız.

→ Şek. 2
Α MUMS4 veya MUM5 serisi mutf
robotu
MUNCO corici mutfol robotu

B MUMS2 serisi mutfak robotu

Aksesuarın kullanılması

Resimli kılavuzu izleyiniz.

Aksesuarın ana cihaza takılması
→ Şek. 3 - 5

Hamurun hazırlanması

→ Şek. 6 - 6

Hamur yapraklarının yapılması ve ek işlemleri

→ Şek. 7 - 9

İşiniz sona erdikten sonra

→ Şek. 10 - 12

Cihazın ve parçaların
temizlenmesi

Her bir parçayı tabloda belirtilen şekilde temizleyiniz.

Page 19

A Bezpieczeństwo

  • Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.
  • Należy się stosować do instrukcji obsługi urządzenia głównego. Przystawek wolno używać tylko:
  • rázem z robotem kuchennym z serii MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • z oryginalnymi częściami i akcesoriami.
  • do przygotowania makaronu w płatach (MUZ5NV1), makaronu wstążki (MUZ5NV2) lub spaghetti (MUZ5NV3).
  • Nie wkładać palców między walce.
  • Nie składać przystawki zamocowanej na urządzeniu głównym.
  • Zakładać i zdejmować przystawki tylko przy nieruchomym napędzie i wtyczce urządzenia odłaczonej od sieci elektrycznej.
  • Używać przystawek tylko w przewidzianej dla nich pozycji roboczej.
Zapobieganie szkodom materialnym

Nie wkładać żadnych przedmiotów pomiędzy rolki.

Przegląd

→ Rys. 1
1 Gałka regulacyjna
2 Przystawka do makaronu
3 Dźwignia blokady
4 Wałki
Przegląd urządzeń podstawowych

Tych przystawek można używać z różnymi urządzeniami podstawowymi.

Przygotować robot kuchenny w pokazany sposób.

→ Rys. 2

  • A Robot kuchenny z serii MUMS4 lub MUM5 B Robot kuchenny z serii MUMS2
Korzystanie z akcesoriów

Zastosować się do instrukcji obrazkowej.

Mocowanie akcesoriów do korpusu urządzenia → Rys. ⊡ - ⊡ Przygotowywanie ciasta → Rys. ⊡ - ⊡ Wytwarzanie i dalsze przetwarzanie płatów ciasta → Rys. ⊡ - ⊡ Po pracy → Rys. ⊡ - ⊡ Czyszczenie urządzenia i części

Wyczyścić poszczególne części zgodnie z opisem podanym w tabeli.

→ Rys. 13

Page 20

\land Безпека

  • Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
  • Керуйтесь інструкцією основного блока приладу.

Користуйтеся приладдям лише за таких умов:

  • з кухонним комбайном серії MUMS2, MUMS4, MUM5.
  • з оригінальними частинами й приладдям.
  • для приготування макаронів (MUZ5NV1), локшини (MUZ5NV2) або спагетті (MUZ5NV3).
  • Не просовуйте пальці між валиками.
  • Заборонено збирати приладдя на основному блоці.
  • Приладдя можна встановлювати і знімати тільки за нерухомого привода й установленого приладу.
  • Використовуйте приладдя тільки в передбаченій робочий позиції.

Як уникнути матеріальних збитків

• Не вставляйте предмети між роликами.

Як установити приладдя на

основний блок

→ Мал. 3 - 5

Підготовка тіста

→ Мал. 6 - 6

→ Мал. 1 1 Регулювальна головка 2 Макаронна приставка для ла:

заныї З Стопорний важіль Валики

Огляд основних блоків

Це приладдя сумісне з кількома основними блоками.

Підготуйте кухонний комбайн, як зображено.

→ Мал. 2

Огляд

Α Кухонний комбайн серії MUMS4
або MUM5
В Кухонний комбайн серії MUMS2
Використання приладдя

Керуйтеся графічною інструкцією.

Приготування й обробка листів ті-

ста

→ Мал. 7 - 9

Після роботи

→ Мал. 10 - 12

Очищення приладу й деталей

Почистьте окремі деталі, як указано в таблиці.

→ Мал. 13

Page 21

Безопасность

  • Внимательно прочитайте данное руководство.
  • Соблюдайте инструкцию к основному блоку. Используйте принадлежности только:
  • с кухонным прибором серии MUMS2. MUMS4. MUM5:
  • с оригинальными частями и принадлежностями.
  • для приготовления пасты для лазаньи (MUZ5NV1), пасты фетучинни (MUZ5NV2) или спагетти (MUZ5NV3).
  • Не просовывайте пальцы между валиками.
  • Ни в коем случае не собирайте принадлежности на основном блоке.
  • Принадлежности можно устанавливать и снимать только после остановки привода и отсоединения прибора от сети.
  • Используйте принадлежности только в предусмотренном рабочем положении.
Предотвращение материального ущерба

Запрещено вставлять посторонние предметы в полости измельчителя.

Обзор Рис. 1

Обзор основных блоков прибо-

ра

Эта принадлежность совместима с различными основными блоками.

Подготовьте кухонный комбайн, как показано на рисунке.

→ Рис. 2

Кухонный комбайн серии MUMS4 или MUM5 Кухонный комбайн серии MUMS2

Использование принадлежно-

стей

Следуйте инструкции в картинках.

Установка принадлежности в основной блок → Рис. ⊡ - ⊡ Подготовка теста → Рис. ⊡ - ⊡ Приготовление и дальнейшая переработка листов теста → Рис. ⊡ - ⊡ После работы → Рис. Ю - Ю

Очистка прибора и его деталей

Отдельные детали очищаются согласно таблице.

→ Рис. 13

Page 22
🔬 الأمان اقرأ هذا الدليل بعناية. التزم بمراعاة دليا استخدام الحماز الأساسيّ. لا تستخدم الملحقات الا: ■ مع خلاط متعد د الاستخدامات من سلسلة الطرازات ,MUMS2 .MUMS4, MUM5 مع الأجزاء والكماليات الأصلية. لتحضير أطباق المعكرونة (MUZ5NV1)، المعكرونة الشريطية (MUZ5NV3) أه الإسباحيت (MUZ5NV3). لا تمد يدك بين الأسطوانات. ◄ لا تركب الملحق أبدًا على الجهاز الأساسيّ. ◄ لا تركُّب أو تفك الملحقات الأعند توقف وحدة الإدارة وفصار الجهاز عن مصدر التيار الكمِّ بائـ تَّ. لا تُسْتَخدُم الملحُق إلا في وضع الشغل المُخصَّص له. تمتُب الأضرار المادية استخدام الملحق اتبع الدليل المصةً. • لا تدخل أي أُخباض بين الأسطوانات تركيب الملحق في الجهاز الأساسي عرض ٌ عام ______ 5-8,/\\mu\\← ← الشكار تحضير العجين - 6 / لشکا γ نحهيزة باستا أمامية لشرائم إنتاج شرائح العجين ومواصلة معالحتما ذراع احكام الغلق ←/لشكل 7 - 9 أسطمانات بعد الانتماء من العمار نظرة علمة على الأدمنة ..................................... الأساسية تنظيف الجهاز والأحزاء بمكن استخدام هذا الملحق مع أحهزة أساسية مختلفة • نظّف الأجزاء المفردة كما هو مسّن في دمة الذلاط متعدد الاستخدامات الخاص بك الجدول. جهر الصدية مستقدمة الصور. . ← الشكل (13 → الشكل ب ذلاط متعدد الاستخدامات من سلسلة الطرازات مام إسر 4 (MUMS) أو مام 5 (MUMS4) ذارط متعدد الاستخدامات من سلسلة الطرازات مام اس 2 (MIIMS2)
Page 23

Page 24

Thank you for buying a Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

  • Expert tips & tricks for your appliance
  • Warranty extension options
  • Discounts for accessories & spare-parts
  • Digital manual and all appliance data at hand
  • Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:

www.bosch-home.com/welcome

Looking for help? You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts.

Find out everything about the many ways Bosch can support you:

www.bosch-home.com/service

Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com

A Bosch Company

Valid within Great Britain: Imported to Great Britain by BSH Home Appliances Ltd. Grand Union House Old Wolverton Road Wolverton, Milton Keynes MK12 5PT United Kingdom

de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, uk, ru, ar

Loading...